All language subtitles for Woody Woodpecker [2017]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:35,994 --> 00:00:38,531 SNORING AND WHILSTLING 3 00:00:46,672 --> 00:00:49,254 SNORING CONTINUES 4 00:00:51,718 --> 00:00:53,128 COUGHING AND YAWNING 5 00:00:54,221 --> 00:00:56,883 LAUGHING AND SNORING 6 00:00:56,974 --> 00:00:58,635 WOODY MUMBLES SLEEPILY: Wood. 7 00:00:58,892 --> 00:00:59,927 HE SMACKS LIPS 8 00:01:00,435 --> 00:01:03,051 Peanut butter, oh yeah, peanut butter. 9 00:01:03,146 --> 00:01:04,852 I love peanut butter. 10 00:01:06,191 --> 00:01:07,101 LOUD RUMBLING 11 00:01:07,442 --> 00:01:09,148 Huh? Did you hear that? 12 00:01:09,486 --> 00:01:11,772 Yeah, me too! Better go check it out. 13 00:01:12,990 --> 00:01:14,901 MAN RASPS: Yeah, no poachin’. 14 00:01:26,086 --> 00:01:28,748 WHOOSHING OF AIR 15 00:01:29,715 --> 00:01:32,707 CRACKLING 16 00:01:37,306 --> 00:01:38,136 Shh! 17 00:01:39,850 --> 00:01:41,932 What ya gotta eat them damn things for anyway? 18 00:01:42,019 --> 00:01:43,008 You’re gonna rot your teeth. 19 00:01:43,061 --> 00:01:46,974 Poachers! In my forest! This oughta be fun. Game on. 20 00:01:47,065 --> 00:01:48,601 HE LAUGHS WILDLY 21 00:01:50,527 --> 00:01:52,358 Hello, boys! Guess who? 22 00:01:52,613 --> 00:01:56,231 What in the hell kinda bird is that? He sure is angry about somethin’. 23 00:01:56,783 --> 00:01:58,774 NATE: Well, he ain’t no eagle 24 00:01:59,661 --> 00:02:02,869 but somebody will surely pay to have it stuffed. 25 00:02:03,498 --> 00:02:06,911 Guns, oh no! Whatever will I do? 26 00:02:09,004 --> 00:02:11,120 Tom, tom, o/e’.l 27 00:02:12,007 --> 00:02:13,963 Come on! That the best ya got? 28 00:02:14,092 --> 00:02:14,956 Shoofl 29 00:02:16,345 --> 00:02:17,380 Over here now! 30 00:02:21,600 --> 00:02:25,343 Nice shot. Now let’s try this with a moving target. 31 00:02:25,771 --> 00:02:27,261 NATE: Reload. Reload. Reload. 32 00:02:27,356 --> 00:02:29,062 WOODY: Yoo—hoo! Lookin’ for me? 33 00:02:29,399 --> 00:02:31,139 Whoa. Too slow. Gotta go. 34 00:02:31,276 --> 00:02:34,734 NATE: Over there. There he is. - Marco... POLO! 35 00:02:37,407 --> 00:02:39,819 Peek—a—boo! Over here! - NATE: Gotcha 36 00:02:40,619 --> 00:02:43,611 OK, boys, you got me fair and square. I give up... 37 00:02:44,665 --> 00:02:45,780 ...not! 38 00:02:48,794 --> 00:02:49,783 Nighty—night, boys. 39 00:02:51,421 --> 00:02:52,285 Did ch—you...? 40 00:02:53,173 --> 00:02:54,458 Choo. 41 00:02:54,549 --> 00:02:55,504 HE GROANS 42 00:02:56,259 --> 00:02:58,625 And I'm the one with the brain the size of a walnut? 43 00:02:58,720 --> 00:02:59,755 P—lease! 44 00:03:06,269 --> 00:03:10,103 WOODY LAUGHS 45 00:03:23,078 --> 00:03:26,115 CLAPPING 46 00:03:26,289 --> 00:03:27,779 WORKERS: Speech!Speech!Speech! 47 00:03:27,874 --> 00:03:30,616 Alright, alright, alright, alright. Now raise your glasses 48 00:03:31,044 --> 00:03:33,626 and here’s to our victory and here’s to our team. 49 00:03:34,005 --> 00:03:37,873 Barb, come on in. Join the party. - Actually, Lance, we need to talk. 50 00:03:38,844 --> 00:03:39,924 LANCE: Terminated? 51 00:03:40,178 --> 00:03:43,215 | just won a case for this firm worth millions and I'm being terminated? 52 00:03:44,641 --> 00:03:47,303 And another thing, since when do we need to be 53 00:03:47,394 --> 00:03:49,510 so overly concerned with the rights of Wildlife? 54 00:03:49,730 --> 00:03:50,640 Wildlife don ’t vote. 55 00:03:51,356 --> 00:03:55,520 Wi/d/ife don’t pay taxes! Big Oil creates big jobs. 56 00:03:55,819 --> 00:03:57,684 When’s the last time you ever saw a bear create a job? 57 00:03:57,738 --> 00:03:58,602 l... - TABLET BEEPS 58 00:03:59,489 --> 00:04:00,854 Barb, come on! 59 00:04:01,783 --> 00:04:05,321 15 years of busting my butt for this firm 60 00:04:05,412 --> 00:04:08,904 not to mention the biggest case you’ve ever won 61 00:04:09,541 --> 00:04:10,576 and you’re gonna fire me? 62 00:04:12,127 --> 00:04:13,162 VANESSA: erd? 63 00:04:14,254 --> 00:04:15,664 They can’t do that. 64 00:04:15,964 --> 00:04:18,000 Actually, turns out they can. 65 00:04:18,550 --> 00:04:19,790 SHE SCOFFS - We will sue. 66 00:04:20,302 --> 00:04:22,384 Sue one of the toughest law firms in the country? 67 00:04:23,221 --> 00:04:24,176 Not a great idea. 68 00:04:24,848 --> 00:04:26,964 Don’t worry, baby. I got a plan. 69 00:04:28,685 --> 00:04:30,801 Are you going to smear them on social media? 70 00:04:30,896 --> 00:04:32,761 I was thinking something a little more mature. 71 00:04:33,064 --> 00:04:33,974 Oh. 72 00:04:34,191 --> 00:04:37,103 My grandfather left me an amazing piece of property 73 00:04:37,194 --> 00:04:38,604 right up near the Canadian border. 74 00:04:38,862 --> 00:04:41,899 We're going to create a country estate. 75 00:04:42,449 --> 00:04:45,941 Look at me. Look what I'm wearing. l... I can’t. I'm a city girl. 76 00:04:46,328 --> 00:04:48,660 We're not gonna live in it; We’re gonna flip it. 77 00:04:49,206 --> 00:04:52,118 Take a huge profit. I'm gonna start my own firm. 78 00:04:52,334 --> 00:04:54,495 Success is the best revenge. 79 00:04:55,045 --> 00:04:58,253 NATE: No... Nope. Mm. - OTIS: That's it! 80 00:04:58,340 --> 00:04:59,546 That's the one we saw! - Ooh! Uh 81 00:04:59,633 --> 00:05:04,969 "The... The Pileated Red—Crowned Woodpecker. Thought to be extinct." 82 00:05:05,597 --> 00:05:07,804 Ah, "last one sold on the black market for..." 83 00:05:08,642 --> 00:05:10,382 HE SPLUTTERS Look at this 84 00:05:10,602 --> 00:05:14,094 500,000 dollars. 85 00:05:14,356 --> 00:05:17,098 OTIS: Holy moly! I could buy me that blue suede tux... 86 00:05:17,776 --> 00:05:19,016 or one of them monster trucks. 87 00:05:20,195 --> 00:05:23,278 All I know is that bird is out there in the woods someplace 88 00:05:23,573 --> 00:05:25,564 just waitin’ for us to bag it. 89 00:05:30,205 --> 00:05:34,494 Ah, home sweet home, and no one around to bother me! 90 00:05:38,505 --> 00:05:40,621 HE BURPS LOUDLY 91 00:05:46,596 --> 00:05:47,881 This is gonna be great. 92 00:05:48,181 --> 00:05:50,012 I gotta tell ya, this is the first time in a long time 93 00:05:50,100 --> 00:05:51,556 I'm actually excited about something. 94 00:05:51,643 --> 00:05:52,632 SHE GASPS: Careful! - KNOCKING 95 00:05:54,729 --> 00:05:55,764 Oh. 96 00:05:56,398 --> 00:05:59,060 Lance, look who's here. 97 00:06:04,489 --> 00:06:06,571 May we come in? - Course. 98 00:06:08,702 --> 00:06:10,033 Hey, Tommy, how you doin’, bud? 99 00:06:10,996 --> 00:06:12,076 LANCE SIGHS 100 00:06:15,542 --> 00:06:18,329 LINDA: My dad is in the hospital. - Oh, I'm sorry to hear that. 101 00:06:18,420 --> 00:06:21,127 I always liked your dad, even though he hates my guts. 102 00:06:21,756 --> 00:06:22,962 He doesn’t hate your guts. 103 00:06:23,049 --> 00:06:25,791 No, he told me. He actually said, “I hate your guts". 104 00:06:25,886 --> 00:06:27,376 It's a little hard to misinterpret that. 105 00:06:27,470 --> 00:06:30,212 Look, I'm leaving on a flight to Philadelphia at ten o’clock. 106 00:06:30,307 --> 00:06:33,014 I need your help. I need you to watch Tommy for a while. 107 00:06:33,435 --> 00:06:34,470 LANCE: Uh... 108 00:06:36,187 --> 00:06:39,975 I... if this were any other time, I would be happy to help 109 00:06:40,066 --> 00:06:41,681 but this is not any other time. 110 00:06:41,776 --> 00:06:44,313 LOUD ROCK MUSIC FROM HEADPHONES - LINDA: I’m sorry my dad didn’t ask 111 00:06:44,404 --> 00:06:46,895 if it was convenient for you before he had a stroke. 112 00:06:47,365 --> 00:06:49,230 LANCE: We’re leaving first thing in the morning 113 00:06:49,326 --> 00:06:50,816 starting construction on a big project. 114 00:06:50,911 --> 00:06:54,824 Can't you just take him with you? - No. I have a family crisis. 115 00:06:55,206 --> 00:06:56,992 You hardly ever see your son. 116 00:06:57,876 --> 00:07:01,494 It is time for you to step up to the plate and do your part. 117 00:07:01,588 --> 00:07:04,546 You know what, I am sorry, Linda, the timing is just really bad. 118 00:07:04,633 --> 00:07:07,716 I can’t do it. I'm sorry. I would like to help you, but I can't 119 00:07:07,802 --> 00:07:08,837 and that's final. 120 00:07:09,888 --> 00:07:12,300 My hands were tied. You saw that. - Yeah, I know, but... 121 00:07:13,516 --> 00:07:14,756 I'm not a kid person... 122 00:07:16,436 --> 00:07:17,551 even when l was a kid. 123 00:07:17,646 --> 00:07:19,102 LOUD ROCK MUSIC FROM HEADPHONES 124 00:07:19,189 --> 00:07:20,975 # We 're gonna show # 125 00:07:22,567 --> 00:07:25,229 # Everthing that /’m dead into # 126 00:07:25,779 --> 00:07:27,770 # We ’re gonna be... # 127 00:07:28,949 --> 00:07:33,158 TOMMY IMITATES DRUMS WITH MOUTH 128 00:07:33,244 --> 00:07:36,907 I need a Xanny. I feel a migraine coming on. 129 00:07:41,294 --> 00:07:42,374 LANCE: Hey, Tommy. 130 00:07:44,881 --> 00:07:46,667 Tommy, take off your headphones, please. 131 00:07:48,093 --> 00:07:50,755 Look, it’s not that I don’t appreciate the drumming 132 00:07:50,845 --> 00:07:51,880 because it’s... 133 00:07:52,681 --> 00:07:57,266 ...awesome, but can you maybe drop it down a few decibels, please? 134 00:07:57,686 --> 00:07:59,927 Fine. I won’t play ever again. 135 00:08:00,814 --> 00:08:01,894 Happy now, Lance? 136 00:08:02,941 --> 00:08:05,478 Lance? What happened to Dad? 137 00:08:06,027 --> 00:08:07,233 I know you don’t want me here. 138 00:08:07,487 --> 00:08:10,604 The only kid you want in your life is your girlfriend. 139 00:08:10,699 --> 00:08:13,782 You know what? Vanessa is not a kid. She’s much... 140 00:08:15,245 --> 00:08:17,452 ...much older—ish than you are. Hey... 141 00:08:18,665 --> 00:08:20,155 Look, your mom’s right. 142 00:08:22,127 --> 00:08:24,834 We haven’t had a chance to spend much time together lately, so... 143 00:08:24,921 --> 00:08:29,540 why don’t you just look at this trip as a opportunity to bond. 144 00:08:31,553 --> 00:08:33,168 LOUD ROCK MUSIC THROUGH HEADPHONES 145 00:08:34,889 --> 00:08:35,878 Good talking. 146 00:08:51,364 --> 00:08:52,570 LANCE: Well, we are here. 147 00:08:53,825 --> 00:08:57,067 By here, do you mean, the middle of nowhere? 148 00:08:57,162 --> 00:08:58,322 Just wait ‘til you see it. 149 00:09:09,424 --> 00:09:11,915 Pristine, untouched. 150 00:09:13,553 --> 00:09:16,090 I cannot wait to get a bulldozer in here and start building. 151 00:09:16,931 --> 00:09:18,137 Pretty exciting, huh, bud? 152 00:09:18,641 --> 00:09:19,505 Yay. 153 00:09:19,601 --> 00:09:20,636 I'm telling you, baby 154 00:09:21,269 --> 00:09:24,602 if a house on this site does not quadruple our investment 155 00:09:24,689 --> 00:09:25,553 I don’t know what will. 156 00:09:25,857 --> 00:09:26,892 Come on, lemme show you. 157 00:09:26,983 --> 00:09:28,689 VANESSA: Uh, Lance, these shoes... 158 00:09:28,777 --> 00:09:30,688 Baby, wait, my shoes are not made for that! 159 00:09:30,779 --> 00:09:33,395 LANCE: OK, so the front door is gonna be somewhere about here 160 00:09:33,907 --> 00:09:36,523 and then... boom! 161 00:09:37,160 --> 00:09:40,197 Two—story vaulted ceilings, stunning view of the river 162 00:09:40,371 --> 00:09:42,657 opens up to a state—of—the—art kitchen. 163 00:09:43,875 --> 00:09:45,411 TOMMY: Awesome! - I know. Right? 164 00:09:45,835 --> 00:09:47,075 I'm getting five bars! 165 00:09:47,629 --> 00:09:49,961 Five bars, uh, that is awesome. 166 00:09:50,799 --> 00:09:51,959 Ah! 167 00:09:53,009 --> 00:09:53,873 LANCE: Let’s go! 168 00:09:53,968 --> 00:09:56,926 This place really needs to be fumigated. 169 00:09:57,514 --> 00:09:59,050 WOODY: Ooh—hoo—hoo—hoo! 170 00:09:59,641 --> 00:10:01,927 Oh, campers, how do I love thee? 171 00:10:02,018 --> 00:10:03,428 Let me count the ways. 172 00:10:03,645 --> 00:10:07,729 There’s granola bars, corn chips, ice cream, snack cakes, corn nuts 173 00:10:07,941 --> 00:10:09,272 etcetera, etcetera, etcetera. 174 00:10:21,037 --> 00:10:22,402 INTRIGUING MUSIC 175 00:10:49,732 --> 00:10:52,098 DRAMATIC MUSIC 176 00:10:57,490 --> 00:10:58,354 Grill’s ready. 177 00:11:02,954 --> 00:11:04,785 Don’t you dare post that. - TOMMY: Too late. 178 00:11:05,498 --> 00:11:08,661 Hashtag epic dad grill fail. 179 00:11:08,751 --> 00:11:11,743 Oh, it is so coffee o’clock. 180 00:11:12,297 --> 00:11:14,083 LANCE: Will you make me a double macchiato, please? 181 00:11:14,174 --> 00:11:15,004 Sure, dear. 182 00:11:15,091 --> 00:11:16,627 CAR HORN HONKS 183 00:11:20,555 --> 00:11:22,045 Hi, there. - Hi. 184 00:11:22,140 --> 00:11:23,220 Hey, welcome. 185 00:11:24,642 --> 00:11:26,803 You must be Ben Walters’ grandson. 186 00:11:27,770 --> 00:11:28,680 How’d you know that? 187 00:11:29,022 --> 00:11:30,808 Cos you look exactly like him, spittin’ image. 188 00:11:31,733 --> 00:11:33,849 You knew my grandfather? - He came up every summer. 189 00:11:34,736 --> 00:11:36,226 Taught me how to fish on this river. 190 00:11:37,572 --> 00:11:38,607 No kidding. 191 00:11:38,823 --> 00:11:40,108 Shoot, where are my manners? 192 00:11:40,200 --> 00:11:42,486 I'm Sam Bartlett, Park Ranger in charge of the state land 193 00:11:42,577 --> 00:11:44,659 that surrounds your property. - Lance Walters. 194 00:11:44,913 --> 00:11:46,904 This is my fiancée, Vanessa. - Hi. 195 00:11:47,332 --> 00:11:50,495 That’s my son Tommy, the mythical half—boy, half smart—phone. 196 00:11:50,585 --> 00:11:52,075 GAME SOUND EFFECTS 197 00:11:52,170 --> 00:11:53,706 Just swung by on my rounds. 198 00:11:53,838 --> 00:11:55,920 We’ve had a problem with bird poachers in the area 199 00:11:56,007 --> 00:11:58,999 so if you see anyone suspicious, please, lemme know. 200 00:11:59,844 --> 00:12:02,256 Will do. - I hear you’re building a house up here. 201 00:12:02,347 --> 00:12:04,258 Breaking ground tomorrow. You wanna see it? 202 00:12:05,225 --> 00:12:07,841 DRUM ROLL 203 00:12:10,063 --> 00:12:12,304 It's... very blue. 204 00:12:12,899 --> 00:12:15,390 5000 square feet and every amenity. 205 00:12:16,027 --> 00:12:17,517 And I'm decorating it. 206 00:12:17,737 --> 00:12:18,852 Yeah, you are. 207 00:12:18,947 --> 00:12:22,690 5000 square feet for three people? Hope you won’t be cramped. 208 00:12:22,784 --> 00:12:25,651 Oh, no, well, we’re not building it to live in. I mean... 209 00:12:26,329 --> 00:12:29,071 Live here? Ugh, get real. SHE LAUGHS 210 00:12:29,165 --> 00:12:31,281 It’s an investment property. We’re gonna flip it. 211 00:12:31,376 --> 00:12:35,369 I see. Don’t you think it’ll kind of overwhelm the landscape? 212 00:12:36,589 --> 00:12:38,204 LANCE: Got government land on all sides. 213 00:12:38,299 --> 00:12:42,087 Yeah. Not like there are any neighbours to complain. 214 00:12:42,428 --> 00:12:45,386 All I'm saying is if you were to build something a bit more modest 215 00:12:45,473 --> 00:12:49,341 you’d preserve these old growth trees and be a lot more green—minded. 216 00:12:49,602 --> 00:12:52,639 Well, it’s my land, so I'm pretty sure I can build however I want 217 00:12:52,939 --> 00:12:55,225 but don’t worry, I’ll leave plenty of trees for you to hug. 218 00:12:56,943 --> 00:12:59,650 Well, let me know if you see any poachers 219 00:13:00,488 --> 00:13:02,649 and good luck with this... 220 00:13:03,783 --> 00:13:05,023 Death Star you’re building. 221 00:13:08,121 --> 00:13:09,156 Nice meeting you. 222 00:13:11,916 --> 00:13:12,780 CAR DOOR CLOSES 223 00:13:12,875 --> 00:13:15,912 Who she think she is? - I like her. She’s cool. 224 00:13:17,755 --> 00:13:18,961 Don’t worry about it, baby. 225 00:13:21,426 --> 00:13:23,508 Hey, Tommy, come help me with this stupid grill. 226 00:13:24,470 --> 00:13:26,552 Um, sounds like fun... 227 00:13:27,515 --> 00:13:30,427 ...Lance, but I think I'm gonna go explore a little. 228 00:13:31,311 --> 00:13:33,893 Like you say, can’t play video games all the time. 229 00:13:35,523 --> 00:13:36,933 Chip off the ol’ block. 230 00:13:37,734 --> 00:13:38,940 Part boy, part lawyer. 231 00:13:41,779 --> 00:13:43,690 How the heck does this thing work? 232 00:13:44,282 --> 00:13:47,069 ROCK MUSIC 233 00:13:51,956 --> 00:13:52,991 # You win # 234 00:13:53,750 --> 00:13:54,865 # /give up # 235 00:13:55,626 --> 00:13:57,491 # Can you leave me alone now? # 236 00:13:58,796 --> 00:13:59,911 #lcan see # 237 00:14:00,465 --> 00:14:01,545 # What you want # 238 00:14:02,300 --> 00:14:04,291 # And it’s open—dated # 239 00:14:04,385 --> 00:14:08,549 RHYTHMIC TAPPING ECHOES 240 00:14:08,681 --> 00:14:09,545 # Stop try... # 241 00:14:09,891 --> 00:14:12,974 RHYTHMIC TAPPING ECHOES 242 00:14:20,068 --> 00:14:22,229 TAPPING IMITATES TOMMY'S DRUMMING 243 00:14:27,033 --> 00:14:30,742 TAPPING IMITATES DRUMMING 244 00:14:30,828 --> 00:14:31,863 LOUD CRASH 245 00:14:32,205 --> 00:14:33,069 WOODY GRUNTS 246 00:14:33,456 --> 00:14:34,286 Whoa. 247 00:14:38,002 --> 00:14:39,492 What the heck are you? 248 00:14:39,587 --> 00:14:42,750 Now it’s your turn. Come on, kid, show me what you got! 249 00:14:42,840 --> 00:14:44,501 HE LAUGHS AND STOMPS RHYTHMICALLY 250 00:14:49,722 --> 00:14:51,758 Uh—huh, uh—huh. Yeah! 251 00:14:51,849 --> 00:14:53,339 WOODY HUMS PERCUSSIVELY 252 00:14:54,352 --> 00:14:56,343 Wa—wa—wa—wa! Wa—wa—wa—wa, wa wa! 253 00:14:56,938 --> 00:14:58,769 HE IMITATES RECORD SCRATCHING 254 00:15:02,860 --> 00:15:03,849 Ah—ah! 255 00:15:03,945 --> 00:15:04,775 What? What? 256 00:15:05,071 --> 00:15:05,901 Ta—da! 257 00:15:06,239 --> 00:15:10,198 Wow! You are really cool for a woodpecker. 258 00:15:10,576 --> 00:15:12,112 HE SN|FFS WILDLY 259 00:15:12,912 --> 00:15:16,700 Are those Peanut Butter Bonkers?! I'm a sucker for Peanut Butter! 260 00:15:16,791 --> 00:15:19,407 Come on, brother, share the wealth, spread the love, hook me up. 261 00:15:19,669 --> 00:15:20,909 What are you tryin’ to tell me? 262 00:15:21,003 --> 00:15:23,585 Humans, you gotta spell everything out for them. 263 00:15:27,593 --> 00:15:29,879 Oh, you’re hungry. 264 00:15:30,096 --> 00:15:32,712 You want a Peanut Butter Bonker? - Does a woodpecker peck in the woods? 265 00:15:35,143 --> 00:15:36,007 Whoa! 266 00:15:36,102 --> 00:15:37,592 WOODY LAUGHS WILDLY 267 00:15:37,687 --> 00:15:39,018 Wahoo! 268 00:15:39,480 --> 00:15:40,390 Wow! 269 00:15:40,481 --> 00:15:41,436 Do you like that, huh? 270 00:15:41,691 --> 00:15:43,602 Even better than beetle larva 271 00:15:43,860 --> 00:15:46,067 which, if you haven’t tried, is quite good when in season. 272 00:15:46,446 --> 00:15:48,186 Have another? - Don’t gotta ask me twice. 273 00:15:52,326 --> 00:15:53,441 Uh. 274 00:15:53,744 --> 00:15:54,608 It's OK. 275 00:15:55,413 --> 00:15:56,277 HE GRUNTS 276 00:15:56,372 --> 00:15:58,033 SOFT MUSIC 277 00:15:59,000 --> 00:16:00,285 HE SIGHS 278 00:16:00,793 --> 00:16:02,249 MUSIC GRINDS TO A HALT 279 00:16:02,336 --> 00:16:04,327 Hey, don’t let the mushy music fool ya. 280 00:16:04,464 --> 00:16:07,547 We’re not friends or anything. I'm only doing this for the free food. 281 00:16:07,633 --> 00:16:08,748 SOFT MUSIC STARTS UP AGAIN 282 00:16:09,802 --> 00:16:11,633 I'm gonna call you Woody. 283 00:16:11,721 --> 00:16:14,133 Huh? - You like that name? Woody? 284 00:16:14,599 --> 00:16:17,261 I'm gonna call you Kid Who Just Ran Outta Bonkers. 285 00:16:17,435 --> 00:16:18,299 See ya. 286 00:16:22,815 --> 00:16:24,931 Well, I hope everyone is hungry. 287 00:16:25,818 --> 00:16:29,185 I wanted our first night in the wilderness to be a little less wild. 288 00:16:30,031 --> 00:16:32,443 Got any pizza? - No I don’t have any pizza. Do... 289 00:16:33,242 --> 00:16:34,573 This is much better than pizza. 290 00:16:34,660 --> 00:16:36,525 Nothing is better than pizza. 291 00:16:36,621 --> 00:16:39,704 Well, I think it looks absolutely delicious, Lance. 292 00:16:39,790 --> 00:16:40,825 Thank you, baby. 293 00:16:41,042 --> 00:16:44,000 Here’s to me building and you designing something amazing. 294 00:16:44,086 --> 00:16:45,292 Amazing. - Cheers. 295 00:16:46,005 --> 00:16:47,541 Here. Cheers. Wh...? 296 00:16:48,466 --> 00:16:49,455 Well, come on, clink it. 297 00:16:51,511 --> 00:16:52,717 WOODY: Hiya, campers! - Aah! 298 00:16:52,887 --> 00:16:55,503 Sorry I'm late! Traffic. 800, what’s for dinner? 299 00:16:55,723 --> 00:16:57,714 Mm. Good to see you again, Kid Who Gives Me Food. 300 00:16:57,808 --> 00:17:00,720 What is that thing? - It’s OK. I... I met him in the forest. 301 00:17:01,062 --> 00:17:02,802 He’s friendly. I named him Woody. 302 00:17:03,397 --> 00:17:05,638 WOODY PANTS AND BARKS 303 00:17:05,733 --> 00:17:07,644 What are you doing? Don’t feed it! We’ll never get rid of it! 304 00:17:07,735 --> 00:17:08,645 WOODY PANTS 305 00:17:08,986 --> 00:17:11,728 Stay away from him! You don’t know where it’s been! 306 00:17:11,822 --> 00:17:14,905 And I have no idea where you’ve been, sweetheart. 307 00:17:14,992 --> 00:17:16,732 He’s practically tame. 308 00:17:17,036 --> 00:17:18,492 Yeah, as long as you feed me. 309 00:17:19,080 --> 00:17:21,071 OK, who cut the cheese? 310 00:17:21,415 --> 00:17:22,905 Whoever did it, did a great job. 311 00:17:24,168 --> 00:17:26,204 Uh... Get... Lance, get... Get rid of it! 312 00:17:26,921 --> 00:17:28,161 Shoo!Shoo! 313 00:17:28,756 --> 00:17:29,871 Get outta here! Go! 314 00:17:29,966 --> 00:17:31,706 You know, it’s so funny when they try to fly. 315 00:17:31,801 --> 00:17:33,587 You don’t have wings, you dummy. - Get outta here! 316 00:17:33,928 --> 00:17:34,792 Mm. Beans. 317 00:17:34,887 --> 00:17:37,629 Get rid of it! Do something! - OK. OK. OK, OK, OK. 318 00:17:38,057 --> 00:17:41,140 Beans, beans, the musical fruit, the more you eat, the more you... 319 00:17:41,227 --> 00:17:44,219 HE FARTS AND LAUGHS 320 00:17:44,814 --> 00:17:45,974 Ugh! Disgusting! 321 00:17:46,440 --> 00:17:48,180 I think he’s awesome. - WOODY: Mm—hm. 322 00:17:48,276 --> 00:17:49,356 HE GASPS: Whoa! - Get outta here. 323 00:17:49,694 --> 00:17:51,810 You know, I'm sensing a little hostility here. 324 00:17:52,029 --> 00:17:53,894 Hey, stop. He’s not hurting anyone. 325 00:17:54,323 --> 00:17:56,359 You got somethin’ in your hair. - Ow! Ow! Sh... 326 00:17:57,493 --> 00:18:00,235 Missed me. Whoa, is it something I said? 327 00:18:00,329 --> 00:18:01,364 H—yah! - Woo—ha! 328 00:18:01,455 --> 00:18:04,288 Woo! Yoo—hoo! Over here you big featherless freak! 329 00:18:04,667 --> 00:18:06,578 VANESSA SCREAMS - Oh. Oh. Oh, baby! 330 00:18:06,669 --> 00:18:08,284 WOODY: See you at breakfast! - LANCE: Oh no! 331 00:18:08,504 --> 00:18:09,710 VANESSA: You hit me! 332 00:18:10,172 --> 00:18:12,288 LANCE: Baby, I'm so sorry. OK. It was an accident. 333 00:18:12,425 --> 00:18:14,837 Oh, lemme see, lemme see, lemme see. Oh, I'm so sorry. 334 00:18:15,678 --> 00:18:17,043 Are you OK? Are you OK? 335 00:18:17,305 --> 00:18:18,545 Look, let's just eat our... 336 00:18:19,348 --> 00:18:20,212 dinner... 337 00:18:21,517 --> 00:18:22,552 Ow! 338 00:18:23,352 --> 00:18:25,968 WOODY LAUGHS IN DISTANCE 339 00:18:32,570 --> 00:18:33,935 LOUD RHYTHMIC PECKING 340 00:18:42,371 --> 00:18:44,202 HE SIGHS 341 00:18:47,918 --> 00:18:50,955 PECKING CONTINUES 342 00:18:59,722 --> 00:19:00,632 Can you not hear that? 343 00:19:00,723 --> 00:19:03,635 RHYTHMIC PECKING 344 00:19:03,809 --> 00:19:05,720 That woman could sleep through a hurricane. 345 00:19:06,312 --> 00:19:08,052 Can you believe that stupid bird? 346 00:19:09,482 --> 00:19:10,517 Tommy? 347 00:19:15,237 --> 00:19:17,068 WOODY HUMS SAMBA TUNE Ba—dub, bub, dub, bub, dub, da! 348 00:19:17,156 --> 00:19:18,441 Ba—dee,bee,bee,bee,bee,ba! 349 00:19:19,283 --> 00:19:20,318 Mm, mm, mm, ah! 350 00:19:20,493 --> 00:19:21,983 Dub, dub, dub, dub, dub, hey! 351 00:19:23,412 --> 00:19:24,276 Shoo! 352 00:19:25,164 --> 00:19:26,199 Get outta here! 353 00:19:26,749 --> 00:19:27,613 Go on. Beat it! 354 00:19:28,542 --> 00:19:29,827 Go find somewhere else to peck. 355 00:19:30,044 --> 00:19:31,454 Go find somewhere else to sleep. 356 00:19:31,712 --> 00:19:34,169 Around here, I'm at the top of the pecking order. 357 00:19:34,548 --> 00:19:36,209 LANCE: I said beat it! 358 00:19:36,300 --> 00:19:37,790 BASEBALL CHARGE MUSIC - He makes the catch 359 00:19:37,885 --> 00:19:40,501 and the crowd goes wild! Woo—hoo—hoo—hoo—hoo! 360 00:19:40,763 --> 00:19:42,628 Gimme that back right now! 361 00:19:45,810 --> 00:19:49,428 RHYTMIC PECKING - HE SIGHS 362 00:19:55,903 --> 00:19:58,189 Good day, Mr Walters. Ready to break ground? 363 00:19:58,280 --> 00:19:59,235 I sure am, George. 364 00:19:59,323 --> 00:20:01,109 Remember, I want this house on the market by fall 365 00:20:01,200 --> 00:20:02,406 so it needs to be done quickly. 366 00:20:02,493 --> 00:20:04,825 Well, for enough money, anything can be done quickly 367 00:20:04,995 --> 00:20:06,155 even out here in the sticks. 368 00:20:06,247 --> 00:20:07,282 Well, that is good to hear 369 00:20:07,373 --> 00:20:09,785 cos according to my schedule, you’re already 20 minutes behind. 370 00:20:09,875 --> 00:20:12,082 Your schedule? - Oh, I am hands on, George. 371 00:20:12,169 --> 00:20:15,787 I'm gonna ride your crew. - Super! They’ll love that. 372 00:20:15,965 --> 00:20:18,297 And by the study fireplace 373 00:20:18,384 --> 00:20:21,467 l was thinking twin zebra sheepskin chairs. 374 00:20:21,554 --> 00:20:25,467 They’ll be a nice contrast to the crested butte cigar leather sofas. 375 00:20:25,641 --> 00:20:29,634 And, of course, the thirty—light elk antler chandelier 376 00:20:29,895 --> 00:20:31,510 will tie it all together. 377 00:20:31,981 --> 00:20:35,519 And, I want it all done in eight weeks. 378 00:20:36,068 --> 00:20:38,400 That’s really not enough time. - Money is no object. 379 00:20:39,864 --> 00:20:41,695 Consider it done. - VANESSA: Thank you. 380 00:20:42,533 --> 00:20:43,568 Lance,honey 381 00:20:44,034 --> 00:20:47,447 I’ve decided on volcanic stone for the kitchen counters. Mm? 382 00:20:48,247 --> 00:20:49,282 Great. B... 383 00:20:49,373 --> 00:20:51,739 Baby, aren’t those the most expensive counters in the world? 384 00:20:52,376 --> 00:20:54,992 Well, duh, the best usually is. 385 00:20:56,464 --> 00:20:57,328 Come, see. 386 00:20:57,715 --> 00:20:59,876 OK, honey. - VANESSA: That's so exciting. 387 00:20:59,967 --> 00:21:02,709 Hey, Tommy, you wanna watch the excavation? 388 00:21:03,471 --> 00:21:04,961 Hm. Lemme think about it... 389 00:21:05,389 --> 00:21:06,424 No. 390 00:21:07,808 --> 00:21:10,675 OK, I’ll take that no as a no. 391 00:21:20,362 --> 00:21:21,397 WOODY YAWNS 392 00:21:21,489 --> 00:21:23,354 Can’t a bird catch some Zs around here? 393 00:21:23,949 --> 00:21:26,486 Huh? Hey! What’s the big idea?! 394 00:21:29,663 --> 00:21:30,869 WORKER SHOUTS Watch it! Watch it! 395 00:21:35,085 --> 00:21:39,203 Wait a minute. They’re not camping; They’re moving in. 396 00:21:39,548 --> 00:21:42,210 No, no, no, no, no! This is my forest. 397 00:21:42,593 --> 00:21:44,254 Time for an eviction notice. 398 00:21:45,429 --> 00:21:46,794 Hey! Yeah, you! 399 00:21:47,973 --> 00:21:50,305 Get off my lawn, punk! 400 00:21:51,727 --> 00:21:53,092 WORKER CRIES OUT 401 00:21:54,230 --> 00:21:55,595 WORKER: Hey! Relax! 402 00:21:56,148 --> 00:21:57,604 LANCE: No! - Knock knock. 403 00:21:57,691 --> 00:21:58,976 Who’s there? Pee? 404 00:21:59,443 --> 00:22:01,775 Pee who? Pee—yew! 405 00:22:03,155 --> 00:22:04,486 Somebody get that bird! 406 00:22:04,573 --> 00:22:08,031 WOODY: Let’s see who’s next, shall we? Eeny, meeny, miny... MOE! 407 00:22:08,452 --> 00:22:09,316 Baby. 408 00:22:11,580 --> 00:22:13,070 Baby,baby. - WOODY: Bombs away! 409 00:22:13,165 --> 00:22:14,871 The bird! - LANCE: Oh. 410 00:22:14,959 --> 00:22:16,665 WOODY: How was that for an eviction notice? 411 00:22:16,752 --> 00:22:17,616 No! No! 412 00:22:17,920 --> 00:22:19,581 The good thing about a high fibre diet... 413 00:22:19,922 --> 00:22:21,458 HE CHUCKLES ...it keeps ya regular. 414 00:22:24,885 --> 00:22:25,749 Whoa! 415 00:22:26,804 --> 00:22:28,044 That’ll buff right out. 416 00:22:28,472 --> 00:22:30,428 SHESOBS - Oh, baby. 417 00:22:31,267 --> 00:22:32,632 Don’t you “baby” me! 418 00:22:34,520 --> 00:22:37,432 VANESSA RANTS IN OTHER LANGUAGE 419 00:22:37,523 --> 00:22:39,263 Well, the bad news is 420 00:22:39,358 --> 00:22:42,316 you’re encroaching on the habitat of a very territorial bird. 421 00:22:44,196 --> 00:22:45,231 No kidding. 422 00:22:46,949 --> 00:22:48,485 Well, don’t worry about the window. 423 00:22:49,743 --> 00:22:51,108 We’ll just add that to the bill. 424 00:22:54,498 --> 00:22:55,829 LOUD PECKING 425 00:22:59,712 --> 00:23:00,872 PECKING CONTINUES 426 00:23:04,675 --> 00:23:06,711 Would you keep it down out here? 427 00:23:09,013 --> 00:23:10,298 You see? - Shh. 428 00:23:10,389 --> 00:23:11,970 WOODY SNIGGERS - That’s much better. 429 00:23:33,954 --> 00:23:34,989 Tommy, open the door! 430 00:23:36,290 --> 00:23:37,154 Tommy? 431 00:23:37,249 --> 00:23:38,614 MUSIC: "Rejected" by Kingsley 432 00:23:38,667 --> 00:23:42,706 # Always the same Ain ’t never gonna change your story # 433 00:23:44,298 --> 00:23:48,758 # Well, you don ’t believe me You don ’t believe me no more./ # 434 00:23:49,136 --> 00:23:51,127 # You ’re so rejected # 435 00:23:51,221 --> 00:23:54,429 # Are you the one who ’3 never rejected? # 436 00:23:54,516 --> 00:23:57,883 # Am / the one that you never mention? # 437 00:23:57,978 --> 00:24:00,685 # is he the one you ’re leaving for me? # 438 00:24:00,773 --> 00:24:04,106 # Or am / just one of your fantasies? # 439 00:24:04,401 --> 00:24:07,609 TUNING GUITAR 440 00:24:11,867 --> 00:24:14,574 You planning on buyin’ it or just tuning it to death? 441 00:24:14,912 --> 00:24:17,449 Uh, sorry, I was just browsing. Um... 442 00:24:17,706 --> 00:24:19,446 Don’t sweat it. Play away. 443 00:24:21,919 --> 00:24:23,580 l'm Jill. - Uh, l'm Tommy. 444 00:24:23,879 --> 00:24:25,244 Are you visiting? - TOMMY: Yeah. 445 00:24:25,339 --> 00:24:28,957 My dad's building this house by the river. - Oh, man! 446 00:24:29,051 --> 00:24:31,292 That mega—mansion everyone’s talking about? 447 00:24:31,679 --> 00:24:33,294 Yeah, that would be it. 448 00:24:34,223 --> 00:24:35,554 So you interested in it? 449 00:24:35,641 --> 00:24:38,849 Uh, this is a really... This is a really sweet guitar. 450 00:24:39,228 --> 00:24:40,263 I helped restore it. 451 00:24:40,938 --> 00:24:43,350 The guy who sold it to us was a roadie for Springsteen. 452 00:24:43,857 --> 00:24:46,940 Who knows, Springsteen himself may have played it. 453 00:24:47,027 --> 00:24:48,142 Or at least breathed near it. 454 00:24:49,780 --> 00:24:53,693 HE PLAYS ROCK RIFF 455 00:24:56,120 --> 00:24:58,361 You're not bad. Not bad at all. 456 00:24:58,455 --> 00:25:01,037 Thanks, I’ve been taking lessons for a couple years. 457 00:25:01,667 --> 00:25:04,283 Uh, but, I left my guitar at home, so... 458 00:25:04,378 --> 00:25:08,041 I can make you a really sweet deal on that guitar if you like. 459 00:25:09,174 --> 00:25:13,133 My dad is the one with the coin. I'm pretty much broke. 460 00:25:13,429 --> 00:25:15,761 Maybe we can work something out. 461 00:25:16,140 --> 00:25:17,926 My friend Lyle and l have a band. 462 00:25:18,017 --> 00:25:21,225 He plays the drums, I play bass, but... 463 00:25:21,311 --> 00:25:23,643 You need a guitarist? - Yeah. 464 00:25:25,024 --> 00:25:28,266 The town’s annual Firefly Festival’s at the end of the month. 465 00:25:28,527 --> 00:25:30,358 We really wanna play there. 466 00:25:31,196 --> 00:25:32,231 If you help us out 467 00:25:32,698 --> 00:25:35,610 I’ll lend you that guitar for free for the whole summer. 468 00:25:36,702 --> 00:25:39,819 You interested? - Uh, yeah, totally! 469 00:25:49,089 --> 00:25:49,953 Hey! 470 00:25:50,674 --> 00:25:51,754 This is our road 471 00:25:51,842 --> 00:25:53,958 and we didn’t give you permission to use it! 472 00:25:54,803 --> 00:25:58,796 Um, actually, this is a public road built with government funds 473 00:25:58,891 --> 00:25:59,880 and it belongs to everyone. 474 00:26:00,142 --> 00:26:03,009 So technically you are correct. It is yours, but it’s also mine. 475 00:26:03,395 --> 00:26:04,851 Hey, you don’t get off that easy! 476 00:26:05,189 --> 00:26:07,475 Look, I don’t know what I did to offend you guys 477 00:26:07,566 --> 00:26:08,851 but whatever it is, I’ll stop. 478 00:26:09,068 --> 00:26:11,309 Course you will. You’ll be too busy crying! 479 00:26:11,820 --> 00:26:15,062 Seriously, doesn’t your school have an anti—bullying policy? 480 00:26:15,157 --> 00:26:17,193 Sure does. That’s exactly why we got kicked out. 481 00:26:17,367 --> 00:26:18,447 Right, John? High five! 482 00:26:19,870 --> 00:26:22,077 Ooh! Look, a guitar. - Hey, give that back! 483 00:26:23,707 --> 00:26:24,742 BULLY SHOUTS OUT 484 00:26:25,084 --> 00:26:28,121 What was that? - Whatever it was, it clawed me! 485 00:26:28,212 --> 00:26:30,453 WOODY: Ba, bu—da—ba—ba, ba, ba, ba! - Woody! 486 00:26:30,547 --> 00:26:33,129 Now as for you two, where were we? 487 00:26:34,051 --> 00:26:35,257 THEY CRY OUT 488 00:26:39,181 --> 00:26:41,012 Get ready to go commando! 489 00:26:41,433 --> 00:26:42,889 HE SCREAMS Oh, this bird’s psycho! 490 00:26:42,976 --> 00:26:44,261 HE SCREAMS 491 00:26:46,146 --> 00:26:47,932 TOMMY: Woody, that was awesome! 492 00:26:48,565 --> 00:26:50,055 You went all MMA on ‘em! 493 00:26:50,150 --> 00:26:52,391 Nobody messes with my BFF— 494 00:26:52,778 --> 00:26:55,064 and by that I mean Bringer of Free Food. See ya! 495 00:26:55,447 --> 00:26:57,563 Oh, come on, George, you gotta be kidding me. 496 00:26:57,991 --> 00:26:59,947 GEORGE: N0. - LANCE: Well, why am I paying for that? 497 00:27:00,035 --> 00:27:03,027 GEORGE: Your bird did a number on us. - It is not my bird. 498 00:27:03,831 --> 00:27:08,040 Fine, fine. Just every day out here is costing me money. 499 00:27:08,168 --> 00:27:09,032 INDISTINCT REPLY 500 00:27:09,128 --> 00:27:11,039 Yeah... Great, thank you. 501 00:27:12,631 --> 00:27:14,212 Hey, buddy, where you been? - Town. 502 00:27:14,883 --> 00:27:18,046 LANCE: Where’d that come from? - I'm starting a band with a girl I met. 503 00:27:18,345 --> 00:27:20,301 LANCE: Oh. - Oh, fun fact: 504 00:27:20,389 --> 00:27:22,004 I almost got my butt kicked on the way home. 505 00:27:22,683 --> 00:27:24,014 What are you talking about? By who? 506 00:27:24,685 --> 00:27:26,767 A couple of Neanderthal kids. 507 00:27:27,563 --> 00:27:29,099 It’s OK because Woody saved me. 508 00:27:30,107 --> 00:27:31,563 Who's Woody? - The woodpecker. 509 00:27:31,942 --> 00:27:35,685 Bu—bu—bu—bu—bu—bu! Do not mention that stupid bird! 510 00:27:36,363 --> 00:27:37,443 Stupid? - VANESSA: Yeah. 511 00:27:37,781 --> 00:27:41,649 Last I remember, that stupid bird wasn’t the one covered in bird poop. 512 00:27:42,119 --> 00:27:45,236 You know what? That’s enough outta you. You're on a time out. Go to you room. 513 00:27:45,622 --> 00:27:47,112 I don’t have a room. 514 00:27:47,875 --> 00:27:49,081 Then go into the RV. 515 00:27:49,418 --> 00:27:50,282 Fine. 516 00:27:51,461 --> 00:27:53,452 Oh, and in case you were wondering 517 00:27:53,881 --> 00:27:56,918 nobody in town is happy about us building a house up here. 518 00:28:00,554 --> 00:28:02,886 Can you believe that? - I know, what is wrong with these people? 519 00:28:02,973 --> 00:28:05,931 Don’t they understand how great this is gonna be for their property values? 520 00:28:06,018 --> 00:28:07,224 No, Lance 521 00:28:08,020 --> 00:28:10,978 I'm talking about how disrespectful your son is to me. 522 00:28:11,273 --> 00:28:13,764 Oh... Yeah, that. 523 00:28:14,067 --> 00:28:15,978 This isn’t what I signed up for, OK? 524 00:28:16,778 --> 00:28:19,986 Being a stepmom to a bratty kid who hates me. 525 00:28:20,324 --> 00:28:22,280 Baby, he doesn't hate you. - He hates me. 526 00:28:22,659 --> 00:28:24,399 If anything, he’s just mad at me. 527 00:28:26,038 --> 00:28:27,073 He’s just acting out. 528 00:28:27,539 --> 00:28:30,451 I know this is difficult, but you’ve just gotta be patient. 529 00:28:31,627 --> 00:28:33,993 You’ll see. We’re gonna get our old life back in no time. 530 00:28:34,588 --> 00:28:35,577 I promise. 531 00:28:36,506 --> 00:28:37,370 Hm. 532 00:28:43,055 --> 00:28:44,636 WOODY: Wakey, wakey. 533 00:28:45,140 --> 00:28:46,380 Here’s Woody! 534 00:28:47,643 --> 00:28:48,849 Ow! Ow! Ow! 535 00:28:49,561 --> 00:28:50,425 HE LAUGHS 536 00:28:53,398 --> 00:28:54,433 That is it! 537 00:28:55,651 --> 00:28:57,107 I am finished with you! 538 00:28:58,320 --> 00:28:59,981 Now, maybe you didn’t get the memo! 539 00:29:00,906 --> 00:29:05,696 But, man, not wildlife, is top of the food chain! 540 00:29:06,453 --> 00:29:12,164 So if I were you, I would get outta here before you land on my rotisserie! 541 00:29:12,417 --> 00:29:14,658 If it's the last thing I... - Nice rant. Easy to dance to. 542 00:29:14,753 --> 00:29:16,038 I’d give it a seven. - Hey! 543 00:29:17,047 --> 00:29:18,082 WOODY LAUGHS 544 00:29:18,548 --> 00:29:21,085 Yeah, you better fly outta here! - WOODY: Yeah right! 545 00:29:22,761 --> 00:29:25,173 Really? A pinecone? 546 00:29:25,722 --> 00:29:26,586 How pathet... 547 00:29:28,934 --> 00:29:31,801 WOODY LAUGHS 548 00:29:38,193 --> 00:29:40,229 You sure this foundation’s deep enough, George? 549 00:29:40,320 --> 00:29:42,276 I want this place to last longer than these trees. 550 00:29:42,364 --> 00:29:43,524 Twice as long, sir. 551 00:29:43,824 --> 00:29:46,065 Trust me, been doin’ this a long time, alright? 552 00:29:46,326 --> 00:29:48,317 Babe, isn’t this great? 553 00:29:49,079 --> 00:29:51,616 I'm not really a cement person. 554 00:29:52,249 --> 00:29:53,489 Can I have the keys for the car? 555 00:29:53,583 --> 00:29:56,450 I need to go to town and find a place to get my highlights touched up. 556 00:29:56,837 --> 00:29:58,122 Hey, sweetheart? - VANESSA: Mm. 557 00:29:58,213 --> 00:30:01,046 LANCE: What’s that matter? We’re out here in the middle of nature. 558 00:30:01,300 --> 00:30:03,416 Yeah, and I wanna look natural. 559 00:30:05,804 --> 00:30:07,214 Keys are in the RV. - OK. 560 00:30:10,559 --> 00:30:12,049 DRAMATIC MUSIC 561 00:30:12,811 --> 00:30:14,847 Time to get these trespassers outta here. 562 00:30:15,272 --> 00:30:18,184 We can do this the easy way or the Woody way. 563 00:30:18,734 --> 00:30:20,190 I'm thinkin’ the Woody way. 564 00:30:20,402 --> 00:30:21,437 HE LAUGHS WILDLY 565 00:30:22,738 --> 00:30:25,980 Come on, Tommy, you cannot sit in here all day staring at a screen. 566 00:30:26,408 --> 00:30:28,694 There’s nothing to do here. - LANCE: Nothing to do here? 567 00:30:30,120 --> 00:30:32,327 They’re getting ready to pour the cement. That’s cool. 568 00:30:32,414 --> 00:30:34,120 Let’s go outside and watch them do that. 569 00:30:35,375 --> 00:30:39,288 Pass. - Go outside and find something to do. 570 00:30:39,588 --> 00:30:41,078 Anything. - Give that back! 571 00:30:41,173 --> 00:30:43,334 VANESSA: Lance! Hurry that thing is back! 572 00:30:45,886 --> 00:30:46,750 VANESSA: Oh my God. 573 00:30:46,845 --> 00:30:48,551 No, no, no, no, no, no! 574 00:30:49,097 --> 00:30:50,712 Jackie Chan taught me this one. 575 00:30:51,433 --> 00:30:52,969 Wa—ka! Woo! 576 00:30:53,268 --> 00:30:55,179 How about some of this? How about some of that? 577 00:30:55,645 --> 00:30:56,725 Bath time! 578 00:30:58,273 --> 00:30:59,604 Hope you’re getting hazard pay! 579 00:30:59,691 --> 00:31:00,976 WORKER GRUNTS - Hi—yah! Hi—yah! 580 00:31:01,193 --> 00:31:02,603 Wa—hoo! Wa! - MAN CRIES OUT 581 00:31:02,694 --> 00:31:04,309 No, no, no! - WOODY: Karate chop! 582 00:31:05,447 --> 00:31:06,482 I do all my own stunts. 583 00:31:07,074 --> 00:31:08,359 Here comes the thunder! 584 00:31:08,492 --> 00:31:10,403 MAN GRUNTS - WOODY CRIES OUT 585 00:31:12,746 --> 00:31:15,829 Don’t worry, I didn’t forget about you two. 586 00:31:15,916 --> 00:31:16,871 You’re my favourites! 587 00:31:17,542 --> 00:31:19,157 Let’s get to the SUV! 588 00:31:19,252 --> 00:31:20,867 SHE WHIMPERS 589 00:31:21,421 --> 00:31:23,127 Hm, I wonder how this thing works. 590 00:31:24,007 --> 00:31:25,747 Only one way to find out. 591 00:31:26,468 --> 00:31:27,332 Oh! 592 00:31:30,389 --> 00:31:33,131 Come on, you know you want me to push it. Oops! 593 00:31:34,684 --> 00:31:38,427 SHE SCREAMS 594 00:31:41,900 --> 00:31:43,561 SHE SHOUTS OUT INDISTINCTLY 595 00:31:44,778 --> 00:31:46,359 LANCE AND VANESSA SCREAM 596 00:31:47,239 --> 00:31:48,274 LANCE GROANS 597 00:31:50,075 --> 00:31:51,190 You were right, Lance. 598 00:31:52,661 --> 00:31:55,494 Watching them pour cement is fun. - THEY GRUNT 599 00:31:55,956 --> 00:31:58,072 Now that’s how you do things the Woody way. 600 00:31:58,166 --> 00:31:59,155 HE LAUGHS AND SNORTS 601 00:32:05,257 --> 00:32:07,122 SQUELCHING 602 00:32:07,217 --> 00:32:08,548 TRICKLING 603 00:32:14,099 --> 00:32:15,384 LANCE: I’d like to file a complaint. 604 00:32:16,518 --> 00:32:18,349 Nope.Nope. 605 00:32:19,146 --> 00:32:20,306 Nope. Yep, that’s it. 606 00:32:21,148 --> 00:32:22,763 That’s the flying demon right there. 607 00:32:23,275 --> 00:32:25,186 The Pileated Red—Crowned Woodpecker? - Yep. 608 00:32:25,527 --> 00:32:26,437 Impossible. 609 00:32:26,528 --> 00:32:29,270 The Red—Crowned Woodpecker has been extinct for almost a hundred years 610 00:32:29,698 --> 00:32:33,282 I'm telling you, that’s the bird. - Uh—huh. Sure it is. 611 00:32:34,327 --> 00:32:36,659 Any chance you’re taking any sort of medication? 612 00:32:36,746 --> 00:32:39,533 Look, I don’t care what kind of bird it is. 613 00:32:39,624 --> 00:32:42,832 I want it off my property for good. Now how does that happen? 614 00:32:43,336 --> 00:32:45,497 Well, the local Native Americans 615 00:32:45,589 --> 00:32:48,001 believed it was the incarnation of Marconda 616 00:32:48,258 --> 00:32:49,794 god of chaos and mayhem 617 00:32:50,135 --> 00:32:52,592 a mischievous trickster who haunted the forest. 618 00:32:52,679 --> 00:32:55,921 Super factoid. What did they do about it? - Moved away. 619 00:32:56,725 --> 00:32:58,181 Moved away? - SAM: More like fled. 620 00:32:58,977 --> 00:33:01,013 Didn’t even pack, left all their things behind. 621 00:33:01,521 --> 00:33:02,556 Well, I'm not gonna flee. 622 00:33:03,273 --> 00:33:05,559 Can we just kill it? - No, you can't just kill it. 623 00:33:05,650 --> 00:33:09,142 The woodpecker is a protected species. You'd be breaking the law 624 00:33:09,404 --> 00:33:10,769 a 10,000 dollar fine. 625 00:33:12,532 --> 00:33:13,863 Do you take credit cards? 626 00:33:14,743 --> 00:33:16,199 And two years in jail. 627 00:33:17,954 --> 00:33:20,161 Alright, well there’s Plan A. 628 00:33:21,416 --> 00:33:24,249 Do you have any ideas? - Learn to live with it. 629 00:33:25,003 --> 00:33:27,244 There is plenty of room for both of you. 630 00:33:29,466 --> 00:33:32,253 Thanks. You’ve been tremendously unhelpful. 631 00:33:36,848 --> 00:33:41,933 NATE: How hard can it be to find a red—headed woodpecker with hands? 632 00:33:42,395 --> 00:33:44,386 Well, I feel like I know the answer to this one. 633 00:33:46,024 --> 00:33:47,059 Hey, give me a hint? 634 00:33:47,150 --> 00:33:48,014 NATE SIGHS 635 00:33:51,696 --> 00:33:57,191 Oh. Oh no, no, no. Oh no, no, no, no. 636 00:33:58,620 --> 00:33:59,655 That’s it. 637 00:34:00,413 --> 00:34:04,156 Nobody poops on my truck and gets away with it! 638 00:34:05,335 --> 00:34:06,370 One time. 639 00:34:06,962 --> 00:34:09,749 That happened one time and you've never let me forget it. 640 00:34:12,008 --> 00:34:15,091 WOODY LAUGHS IN DISTANCE 641 00:34:16,680 --> 00:34:19,422 ROCK MUSIC 642 00:34:23,687 --> 00:34:26,224 Hey! I know that song. That's my ringtone. 643 00:34:31,319 --> 00:34:33,435 Well, what do ya know? Peanut butter boy. 644 00:34:37,701 --> 00:34:38,690 That was awesome! 645 00:34:39,286 --> 00:34:40,321 Heck yeah, we killed it! 646 00:34:40,704 --> 00:34:42,319 Hey, kid. - Hey, Woody. 647 00:34:43,123 --> 00:34:45,830 I was just flapping by and I heard someone laying down a fresh beat. 648 00:34:46,126 --> 00:34:48,788 Whoa—oa! What kind of bird is that? 649 00:34:48,878 --> 00:34:51,665 Some kind of woodpecker. He lives up by my place. 650 00:34:51,756 --> 00:34:53,496 And before I met you guys 651 00:34:53,592 --> 00:34:55,708 he was pretty much my only friend out here. 652 00:34:56,886 --> 00:34:58,922 Friend? Hm... 653 00:34:59,431 --> 00:35:01,046 Nope. Never had one of those before. 654 00:35:01,141 --> 00:35:04,554 The festival’s at the end of the month. We’ve still got a lot of practicing to do. 655 00:35:04,644 --> 00:35:07,260 One, two... One, two, three four. 656 00:35:07,355 --> 00:35:09,471 THEY PLAY: "Bird is the Word'I 657 00:35:09,566 --> 00:35:11,431 # Well, everybody's heard about the bird # 658 00:35:11,526 --> 00:35:14,063 # B—b—b—bird, bird, bird... # - Yeah, this year is my jam! 659 00:35:14,154 --> 00:35:17,146 # Well a bird's a word...# - RYTHMIC PECKING 660 00:35:17,240 --> 00:35:21,404 Oh yeah, that’s right, I peck by ear. Never had a lesson. Ho—ho! 661 00:35:21,745 --> 00:35:24,828 Whoa! That bird’s got mad skills. 662 00:35:25,415 --> 00:35:27,326 # Don't you know about the bird? # 663 00:35:27,417 --> 00:35:29,908 # Well, everybody knows that the bird is the word # 664 00:35:30,253 --> 00:35:33,495 # Bird, bird, bird, b—b—b—bird, Bird, bird, bird... # 665 00:35:33,590 --> 00:35:36,002 MUSIC: "Bird is the Word" by The Trashmen - HE LAUGHS 666 00:35:37,218 --> 00:35:38,253 WORKER: Whoa! 667 00:35:38,386 --> 00:35:41,298 WORKER CRIES OUT AND GROANS 668 00:35:41,681 --> 00:35:43,171 # Well-a bird’s the word # 669 00:35:43,224 --> 00:35:45,510 # Oh well—a bird, bird, bird, B—bird's the word # 670 00:35:45,602 --> 00:35:47,888 # Oh well—a don ’t you know about the bird? # 671 00:35:47,979 --> 00:35:50,470 # Well—a everybody’s talking about the bird # 672 00:35:50,815 --> 00:35:52,771 # Bird, bird, bird, B—bird’s the word # 673 00:35:52,859 --> 00:35:55,271 # Oh well—a... - # Bird, bird, bird, b—b—b bird! # 674 00:35:55,362 --> 00:35:57,569 # Oh well—a bird, bird, B—bird’s the word # 675 00:35:57,656 --> 00:36:00,272 Another bill?! Where did this come from? Wh...? 676 00:36:01,242 --> 00:36:03,733 # Oh, well—a everybody’s heard about the bird... # 677 00:36:05,080 --> 00:36:06,570 Oh jeez, bees! 678 00:36:06,665 --> 00:36:07,950 WORKERS SHOUTING 679 00:36:08,208 --> 00:36:09,698 WORKER: Run! 680 00:36:10,085 --> 00:36:11,120 To the river! 681 00:36:13,755 --> 00:36:17,339 TH EY GROAN 682 00:36:17,425 --> 00:36:19,336 # Don ’t you know about the bird? # 683 00:36:19,427 --> 00:36:21,839 # Well, everybody’s talking about the bird... # 684 00:36:22,806 --> 00:36:25,422 Hm. On? OK. I could do that. 685 00:36:25,517 --> 00:36:26,472 HE LAUGHS 686 00:36:26,726 --> 00:36:28,466 WORKER SCREAMS - ELECTRIC BUZZ 687 00:36:28,561 --> 00:36:30,051 WOODY LAUGHS WILDLY 688 00:36:30,188 --> 00:36:31,974 Just like in the cartoons. 689 00:36:32,065 --> 00:36:35,774 # B—b-b—b, b—b—b—b, b—b—b—b, b—b—pa—pa, pa-pa-pa-pa, pa—pa-pa—pa, # 690 00:36:35,860 --> 00:36:38,897 pa—pa-pa—pa, pa-pa—oo-ma—mow— mow, pa—pa—oo—ma—ma mow # 691 00:36:39,322 --> 00:36:41,278 # Oo—ma—mow—mow, Pa—pa—oo—ma—ma mow # 692 00:36:41,366 --> 00:36:43,823 # Pa—pa—oo—ma—mow—mow, Pa—pa—oo—ma—ma mow... # 693 00:36:46,037 --> 00:36:46,901 I'm back! 694 00:36:47,288 --> 00:36:48,903 WOODY LAUGHS AND SHOUTS OUT 695 00:36:48,998 --> 00:36:50,829 No, no, no, no, no, no! 696 00:36:56,464 --> 00:36:57,453 HE GRUNTS ANGRILY 697 00:36:57,549 --> 00:36:59,665 THEY SING: # Oo—mow—ma—ma—mow, mow, mow, mow, mow # 698 00:36:59,801 --> 00:37:02,167 # Well—a don't you know about the bird? # 699 00:37:02,262 --> 00:37:04,628 # Well everybody knows that the bird is the word # 700 00:37:04,723 --> 00:37:06,930 # Oh well—a bird, bird, b—bird's the word # 701 00:37:07,016 --> 00:37:07,880 # Oh well—a bird. # 702 00:37:07,976 --> 00:37:09,967 Oh yeah! That was awesome! 703 00:37:10,353 --> 00:37:11,718 Woody, that was sick! 704 00:37:12,230 --> 00:37:15,768 Oh yeah! The bird is the word. You know this song is about me, right? 705 00:37:19,863 --> 00:37:21,478 Baby, please, can we talk about this a min...? 706 00:37:21,573 --> 00:37:23,359 SHE GRUNTS ANGRILY - You know what? You were right. 707 00:37:23,450 --> 00:37:26,362 I should’ve listened to you in the first place. We’ll go to a hotel. 708 00:37:26,453 --> 00:37:27,863 I'm going to a hotel! 709 00:37:28,288 --> 00:37:30,119 The Fairmont Olympic in Seattle. 710 00:37:30,623 --> 00:37:33,080 Five stars, all the amenities 711 00:37:33,543 --> 00:37:34,658 suite for one. 712 00:37:35,044 --> 00:37:36,079 GLASS SMASHES 713 00:37:37,380 --> 00:37:39,496 I will get rid of that woodpecker, I promise you... 714 00:37:39,591 --> 00:37:41,377 It’s too late, Lance. 715 00:37:42,135 --> 00:37:44,046 You’re not the man I thought you were. 716 00:37:44,512 --> 00:37:48,380 I fell in love with a cold, heartless courtroom killer 717 00:37:48,475 --> 00:37:51,262 not a man who loses to a flying squirrel. 718 00:37:55,440 --> 00:37:57,351 If you ever move back to Seattle 719 00:37:59,194 --> 00:38:00,183 we can do lunch. 720 00:38:02,322 --> 00:38:03,357 Bye. 721 00:38:07,577 --> 00:38:10,535 I think I just did that guy a hu—uge favour. 722 00:38:11,080 --> 00:38:12,160 You're welcome! 723 00:38:38,274 --> 00:38:39,309 I'm sorry. 724 00:38:41,569 --> 00:38:42,604 What? 725 00:38:44,155 --> 00:38:45,190 About Vanessa. 726 00:38:46,115 --> 00:38:47,150 I know you liked her. 727 00:38:49,828 --> 00:38:50,863 Thanks. 728 00:38:54,290 --> 00:38:55,325 Yeah, I did. 729 00:38:59,879 --> 00:39:02,165 Sometimes things don’t work out the way you planned. 730 00:39:04,425 --> 00:39:06,131 You’ll find that out when you’re older. 731 00:39:07,804 --> 00:39:09,169 I'm not sure I wanna find out. 732 00:39:11,182 --> 00:39:13,138 Nah. It’s not all that bad. 733 00:39:16,062 --> 00:39:17,222 It’s just that in life 734 00:39:17,856 --> 00:39:19,517 your dreams and reality... 735 00:39:20,984 --> 00:39:22,099 don’t always line up. 736 00:39:24,153 --> 00:39:26,269 So what you’re trying to tell me is... 737 00:39:27,407 --> 00:39:28,817 it basically stinks. 738 00:39:28,908 --> 00:39:29,943 LANCE LAUGHS 739 00:39:30,910 --> 00:39:32,366 No, not all the time, but... 740 00:39:34,414 --> 00:39:37,577 yeah, sometimes life basically stinks. 741 00:39:42,672 --> 00:39:43,707 Let's get some sleep. 742 00:39:44,424 --> 00:39:46,255 Things always look better in the morning. 743 00:39:48,511 --> 00:39:49,591 At least I hope they do. 744 00:39:52,807 --> 00:39:54,718 LANCE: So I’ve got a pretty serious bird problem 745 00:39:54,809 --> 00:39:55,889 and from what I understand 746 00:39:55,977 --> 00:39:58,844 you two gentlemen are the finest pest control company in town. 747 00:39:59,939 --> 00:40:02,055 Well, you’re the only pest control company in town 748 00:40:02,442 --> 00:40:03,807 but I'm sure men of your... 749 00:40:03,902 --> 00:40:05,187 OTIS BURPS 750 00:40:06,029 --> 00:40:08,520 ...calibre, won’t have any trouble with this job. 751 00:40:08,781 --> 00:40:10,112 It's just a little woodpecker. 752 00:40:13,912 --> 00:40:15,243 Mister, do you know how... - THUD 753 00:40:15,330 --> 00:40:17,992 How can we help you, Mr Walters? 754 00:40:18,082 --> 00:40:23,042 Well, I need you to trap it and release it far, far away from here. 755 00:40:23,546 --> 00:40:25,502 I'd say kill it, but apparently that's illegal. 756 00:40:25,924 --> 00:40:29,212 Course not. We would never, uh, break the law. 757 00:40:29,302 --> 00:40:30,337 Nate, what about that time... 758 00:40:31,679 --> 00:40:35,843 How much? - Our standard woodpecker removal fee is... 759 00:40:36,601 --> 00:40:38,637 two... - 500 bucks, cash money. 760 00:40:38,728 --> 00:40:40,013 Otis, are you... - Done. 761 00:40:40,563 --> 00:40:42,975 ...gonna... eat your cherry? 762 00:40:43,942 --> 00:40:44,977 All yours. 763 00:40:45,610 --> 00:40:46,599 Thanks, I’ll, uh... 764 00:40:47,946 --> 00:40:49,607 I’ll save this for later. 765 00:40:51,324 --> 00:40:52,188 Cheque, please. 766 00:40:52,951 --> 00:40:54,987 So I will see you gentlemen in the morning, yes? 767 00:40:55,078 --> 00:40:56,488 Uh, you got it. 768 00:40:56,788 --> 00:40:58,779 We will hit the hay early. 769 00:40:59,707 --> 00:41:02,995 We’ll be there bright and early, ready to removify that bird. 770 00:41:04,003 --> 00:41:05,709 Just not before ten A.M., All right? 771 00:41:06,089 --> 00:41:08,455 That’s about when my son usually comes into town and... 772 00:41:08,549 --> 00:41:10,164 I’d rather he not know anything about this. 773 00:41:10,259 --> 00:41:13,217 Ten o’clock it is. We will see you... 774 00:41:13,304 --> 00:41:14,339 in the manana. 775 00:41:15,556 --> 00:41:16,591 In the mafiana. 776 00:41:17,934 --> 00:41:19,595 I thought we were seein’ him tomorrow? 777 00:41:19,894 --> 00:41:20,929 What? 778 00:41:21,854 --> 00:41:22,934 What? Let's go! 779 00:41:23,648 --> 00:41:25,604 We’ve been searchin’ for that woodpecker for months 780 00:41:25,692 --> 00:41:27,273 and now it just falls right in our laps. 781 00:41:27,360 --> 00:41:30,397 We gonna make five hundo cash money. - Dummy. 782 00:41:30,989 --> 00:41:32,570 It’s a Pileated Red—Crowned woodpecker. 783 00:41:32,657 --> 00:41:34,989 We can sell that bird for a thousand times more than that. 784 00:41:35,410 --> 00:41:37,241 Oh, can’t you just smell the money? 785 00:41:39,455 --> 00:41:40,490 Nah, that’s just me. 786 00:41:43,710 --> 00:41:45,575 TOMMY: Hey, what are we gonna call our band? 787 00:41:45,712 --> 00:41:48,374 JILL: How about Poison Ivy? Cos I think I just stepped in some. 788 00:41:49,007 --> 00:41:50,543 LYLE: Hey, look, an eagle feather. 789 00:41:51,050 --> 00:41:53,883 TOMMY: And there’s another one. - JILL: That’s a lot of feathers. 790 00:41:54,887 --> 00:41:58,050 JILL: Let’s follow the trail. - LYLE: I thought we were going swimming? 791 00:41:58,307 --> 00:41:59,513 JILL: Don’t worry, we will. 792 00:41:59,600 --> 00:42:01,306 TENSE MUSIC BUILDS 793 00:42:02,687 --> 00:42:03,927 Wonder where they came from. 794 00:42:06,357 --> 00:42:09,394 LYLE: Guys, the quarry’s back that way. - JILL: Don't be such a wimp. 795 00:42:09,819 --> 00:42:10,854 TOMMY: Whoa. 796 00:42:13,781 --> 00:42:14,896 Hey, let's go check it out. 797 00:42:15,533 --> 00:42:16,943 JILL: Looks totally abandoned. 798 00:42:17,326 --> 00:42:18,987 LYLE: Uh, did you guys not see the sign? 799 00:42:21,414 --> 00:42:23,120 Hey, wait for me! 800 00:42:35,970 --> 00:42:37,130 EERIE MUSIC 801 00:42:37,221 --> 00:42:38,631 LYLE: What is this place? 802 00:42:44,937 --> 00:42:45,972 Can we go now? 803 00:42:48,399 --> 00:42:49,605 Look at all this stuff. 804 00:42:52,695 --> 00:42:54,981 JILL: Who would do something like that to those animals? 805 00:42:55,573 --> 00:42:57,404 LYLE: I told you guys we shouldn’t have come in here. 806 00:42:57,658 --> 00:42:59,273 Let’s go! Come on. 807 00:43:00,203 --> 00:43:01,409 CRASH - LYLE GASPS 808 00:43:02,663 --> 00:43:03,778 What was that? 809 00:43:04,999 --> 00:43:06,614 What... What are you doing? 810 00:43:07,418 --> 00:43:08,453 RATTLING 811 00:43:13,883 --> 00:43:15,168 Look how sad he looks. 812 00:43:17,053 --> 00:43:19,760 What are you doin’ here? 813 00:43:19,972 --> 00:43:21,803 We’re sorry, sir. We didn’t touch anything. 814 00:43:22,100 --> 00:43:24,557 This is private property. 815 00:43:24,936 --> 00:43:26,597 You are trespassin’. 816 00:43:27,188 --> 00:43:28,644 We could press charges. 817 00:43:28,898 --> 00:43:31,514 We were just on our way to the quarry and we got lost. 818 00:43:31,859 --> 00:43:35,727 Yeah, see the towels? Swimming. 819 00:43:36,572 --> 00:43:39,063 It wasn’t my idea. They made me. 820 00:43:40,201 --> 00:43:43,034 If any of you little runts 821 00:43:43,538 --> 00:43:44,903 come back here again 822 00:43:44,997 --> 00:43:47,329 bad things are gonna happen. 823 00:43:48,501 --> 00:43:50,037 Now all of you 824 00:43:51,337 --> 00:43:52,201 get outta here! 825 00:43:52,505 --> 00:43:55,338 Go on! Go on! Go! - LYLE: Come on, guys, let’s go! 826 00:43:56,843 --> 00:43:58,879 Not you, dummy. 827 00:44:01,848 --> 00:44:03,759 JILL: Come on, quick! - LYLE: Guys, come on! 828 00:44:12,400 --> 00:44:13,264 PECKING 829 00:44:13,359 --> 00:44:15,520 Peck away all you want tonight, bird. 830 00:44:16,779 --> 00:44:18,940 Tomorrow the hammer drops. 831 00:44:25,288 --> 00:44:26,619 NATE: Otis, take her up. 832 00:44:26,831 --> 00:44:29,368 LANCE: So what’s the plan? - NATE: Oh, I'll tell you the plan. 833 00:44:29,458 --> 00:44:33,201 We got this, uh, carbon fibre and titanium reinforced cage. 834 00:44:33,462 --> 00:44:36,920 We've got, uh, thermal cameras all over the perimeter. 835 00:44:37,091 --> 00:44:39,707 And for just a little added insurance 836 00:44:41,387 --> 00:44:44,379 we’ve got these electrified net guns. 837 00:44:44,473 --> 00:44:47,431 If for any reason he manages to uh, escape and make a run for it 838 00:44:49,061 --> 00:44:52,269 heat—seeking tranquiliser darts. 839 00:44:52,940 --> 00:44:57,229 Ooh, and the bait, we’ve got two aces in the hole. 840 00:44:57,528 --> 00:44:59,985 At first, a female decoy. 841 00:45:00,072 --> 00:45:01,107 NATE CHUCKLES 842 00:45:02,491 --> 00:45:06,200 Second, we’ve added a jar of extra nutty peanut butter 843 00:45:06,495 --> 00:45:11,239 because no right—minded woodpecker can resist the combination of romance... 844 00:45:12,168 --> 00:45:13,408 and peanut butter. 845 00:45:14,337 --> 00:45:17,545 It is a bad day to be a woodpecker. 846 00:45:17,882 --> 00:45:20,089 WOODY: # Everybody thinks I'm crazy # 847 00:45:20,176 --> 00:45:22,258 # Yes, siree, that’s me, that’s me # 848 00:45:22,428 --> 00:45:24,384 # That’s what I'm cracked up to be # 849 00:45:24,680 --> 00:45:26,887 # I chop a hole in every tree # 850 00:45:27,099 --> 00:45:28,384 # Knock on wo—o—o—o—o—o—o—od # 851 00:45:29,352 --> 00:45:30,717 # Knock on wo—o—o—o—o—o—o—od # 852 00:45:31,729 --> 00:45:34,516 # So I'm crazy, what, what, what can I do? # 853 00:45:34,941 --> 00:45:36,147 # So are you! # 854 00:45:37,276 --> 00:45:38,391 Do you smell that? 855 00:45:38,945 --> 00:45:40,481 Is that what I think it is? 856 00:45:40,988 --> 00:45:41,852 Peanut butter! 857 00:45:43,115 --> 00:45:45,106 Peanut butter! Peanut butter! Peanut butter! 858 00:45:45,451 --> 00:45:47,237 Peanut butter! Hee—hee! 859 00:45:48,162 --> 00:45:50,528 Incoming bogie, 300 yards and closin’ fast. 860 00:45:50,623 --> 00:45:51,453 CAMERA BEEPS 861 00:45:51,540 --> 00:45:52,575 What do we have here? 862 00:45:54,252 --> 00:45:56,459 Well, hello there? Come here often? 863 00:45:56,545 --> 00:45:59,833 I notice you have a jar of extra nut—tay peanut but—ter. 864 00:46:00,216 --> 00:46:01,672 I'm a big fan of the stuff, myself. 865 00:46:02,260 --> 00:46:03,966 Mind if I join you? 866 00:46:04,929 --> 00:46:08,421 Is it just me or is there something kinda wooden about this chick? 867 00:46:09,475 --> 00:46:11,887 NATE: Here. Come on. - How about we take this back to my place 868 00:46:11,978 --> 00:46:13,013 and watch a movie? 869 00:46:13,229 --> 00:46:16,562 Ever seen The Birds? Oh, it’s hilarious. 870 00:46:20,319 --> 00:46:22,355 It feels like something has come between us. 871 00:46:22,655 --> 00:46:23,519 Heat—seekers. 872 00:46:23,614 --> 00:46:25,775 You didn’t think I was gonna get caught this easy, did ya? 873 00:46:25,992 --> 00:46:28,449 Peanut butter makes me crazy, not stupid. 874 00:46:28,536 --> 00:46:30,322 Come on, what else ya got? - NATE: Shoot him! 875 00:46:31,372 --> 00:46:32,361 Yikes, time to go! 876 00:46:33,666 --> 00:46:34,906 Whoa! 877 00:46:35,001 --> 00:46:37,117 HE SHOUTS NERVOUSLY Whoa, whoa! 878 00:46:40,047 --> 00:46:42,538 Whoa—oh. Wh—argh! 879 00:46:45,052 --> 00:46:46,758 SLOW MOTION YELP 880 00:46:48,597 --> 00:46:50,087 Whoa—oh—oh! 881 00:46:50,433 --> 00:46:51,673 Look, there he is! 882 00:46:52,268 --> 00:46:53,974 Tag, you’re it! - NATE: Whoa! 883 00:46:55,354 --> 00:46:56,685 Nighty—night, boys. 884 00:46:56,981 --> 00:46:58,892 Not. Again. 885 00:47:03,487 --> 00:47:06,024 WOODY: Hey, Beardo! Yeah, I'm talkin’ to you! 886 00:47:07,950 --> 00:47:09,406 Feelin’ lucky today, punk? 887 00:47:09,910 --> 00:47:11,195 Well, do ya? 888 00:47:16,876 --> 00:47:19,959 Electrifying! Smile! 889 00:47:22,131 --> 00:47:25,794 Come to papa. Later, babe. Text me when you make parole. 890 00:47:37,521 --> 00:47:38,556 SAM: Here I got it. 891 00:47:39,982 --> 00:47:42,098 Why, Ranger Sam, how kind of you. 892 00:47:42,401 --> 00:47:43,436 No worries. 893 00:47:43,903 --> 00:47:45,814 I heard about your RV. Was it bad? 894 00:47:45,946 --> 00:47:48,437 Let’s just say I don’t think I'm gonna get my damage deposit back. 895 00:47:48,657 --> 00:47:49,942 How’s your fiancée taking it? 896 00:47:50,493 --> 00:47:51,733 You mean my ex—fiancée. 897 00:47:52,244 --> 00:47:54,405 I'm pretty sure she’s taken it to a five star hotel in Seattle. 898 00:47:55,164 --> 00:47:56,904 I'm sorry. - LANCE: Yeah, thanks. 899 00:47:57,666 --> 00:47:59,827 I never thought a woodpecker would break up my relationship 900 00:47:59,919 --> 00:48:01,705 but I guess out here these things happen. 901 00:48:02,171 --> 00:48:04,457 Can I give you a piece of advice about that woodpecker? 902 00:48:04,548 --> 00:48:06,834 It is not a woodpecker; It is a demon from Hell. 903 00:48:07,051 --> 00:48:09,713 OK, then can I give you a piece of advice about that demon from Hell? 904 00:48:09,804 --> 00:48:11,920 Does it involve untraceable forms of poison? 905 00:48:12,014 --> 00:48:13,220 SAM: No, just the opposite. 906 00:48:13,766 --> 00:48:17,224 Instead of fighting with the woodpecker, maybe try being nice to it. 907 00:48:18,020 --> 00:48:19,885 Being nice to it? - You've tried everything else. 908 00:48:20,189 --> 00:48:23,226 Besides you catch a lot more flies with honey than vinegar. 909 00:48:25,027 --> 00:48:26,062 Think about it. 910 00:48:35,538 --> 00:48:36,573 Hey, bird. 911 00:48:38,999 --> 00:48:40,364 WHILSTLES 912 00:48:42,420 --> 00:48:44,206 It’s just your friendly neighbour, Lance. 913 00:48:44,797 --> 00:48:46,037 Got a little peace offering. 914 00:48:47,049 --> 00:48:49,961 Is that a sock on a stick? Pathetic. - You win! 915 00:48:51,846 --> 00:48:52,881 You like cookies? 916 00:48:54,223 --> 00:48:55,429 Everybody likes cookies. 917 00:48:56,434 --> 00:48:58,425 There’ll be plenty more where those come from. 918 00:48:58,727 --> 00:49:01,013 Whole brand new box every day. 919 00:49:01,439 --> 00:49:04,806 So long as ya... let me build my house in peace. 920 00:49:05,401 --> 00:49:08,734 And then once I sell my house, you’ll be somebody else’s nightmare. 921 00:49:10,448 --> 00:49:13,155 if you think giving me a little food is going to make me forget... 922 00:49:13,617 --> 00:49:16,029 HE LAUGHS AND SHOUTS OUT EXCITEDLY 923 00:49:19,457 --> 00:49:21,448 Pretty good, huh? What do ya say? 924 00:49:21,542 --> 00:49:22,577 I’ll think it over. 925 00:49:25,087 --> 00:49:26,543 Well, I’ll take that as a yes. 926 00:49:27,965 --> 00:49:30,752 All right, you measure twice and out once. 927 00:49:30,843 --> 00:49:31,923 That’s correct. 928 00:49:33,429 --> 00:49:34,509 Here you go. 929 00:49:34,597 --> 00:49:36,553 Hey, what’s up there, hard hat? Hey, look out! Hey! 930 00:49:36,640 --> 00:49:38,676 Whoa, whoa, whoa, everybody, relax! 931 00:49:39,059 --> 00:49:40,094 Relax. 932 00:49:41,020 --> 00:49:42,055 I got this. 933 00:49:43,230 --> 00:49:44,265 I thank you very much. 934 00:49:45,149 --> 00:49:46,559 Same time tomorrow. 935 00:49:46,817 --> 00:49:47,932 Please, allow me. 936 00:49:51,197 --> 00:49:52,437 That’s lunch, whoo—hoo! 937 00:49:52,990 --> 00:49:55,151 LOUD CHEWING 938 00:49:55,784 --> 00:49:56,819 HE BURPS 939 00:49:59,830 --> 00:50:02,037 OK, OK, I know what you folks are thinking: 940 00:50:02,541 --> 00:50:04,998 "Woody is a big fat sell—out." 941 00:50:05,294 --> 00:50:06,374 But the way I see it 942 00:50:06,462 --> 00:50:08,794 it’s a mutually beneficial business arrangement. 943 00:50:10,007 --> 00:50:12,919 Anyway, I let them build their dream house in peace 944 00:50:13,260 --> 00:50:14,625 as long as they pay me. 945 00:50:15,930 --> 00:50:16,965 Voila / 946 00:50:17,223 --> 00:50:18,338 GEORGE: Well, Mr Walters 947 00:50:19,183 --> 00:50:20,844 looks like you’re gonna get your house. 948 00:50:21,227 --> 00:50:23,593 Over schedule and over budget, but we did it. 949 00:50:28,192 --> 00:50:29,932 LANCE: Alright—y. 950 00:50:30,986 --> 00:50:32,567 Here you go. - Thanks, dad. 951 00:50:35,032 --> 00:50:36,067 You’re welcome. 952 00:50:36,283 --> 00:50:39,025 Hey, what about me? - Don’t worry, I didn’t forget about you. 953 00:50:39,119 --> 00:50:40,234 I sure hope not. 954 00:50:40,996 --> 00:50:42,452 Mm! My favourite! 955 00:50:43,541 --> 00:50:44,451 Yummy! 956 00:50:44,542 --> 00:50:45,406 PHONE RINGS 957 00:50:45,501 --> 00:50:46,991 WOODY: You must give me the recipe! 958 00:50:47,253 --> 00:50:48,709 LOUD CHEWING 959 00:50:48,796 --> 00:50:50,627 Hey, Linda. What’s up? How’s your dad? 960 00:50:50,881 --> 00:50:52,712 Uh, a little better, thanks. 961 00:50:52,800 --> 00:50:53,664 You guys deliver? 962 00:50:53,759 --> 00:50:55,249 LINDA: Listen, I’ve got some good news. 963 00:50:55,344 --> 00:50:56,459 I talked to my cousin 964 00:50:56,554 --> 00:50:58,419 and she can take Tommy while I'm at the hospital 965 00:50:58,514 --> 00:51:00,254 so you’re off the hook. - Really? 966 00:51:00,933 --> 00:51:03,174 That's what you wanted, right? - Yeah. 967 00:51:05,521 --> 00:51:06,806 You know what? No. Uh... Uh... 968 00:51:09,149 --> 00:51:10,264 I think we’re OK here. 969 00:51:11,068 --> 00:51:12,774 Seriously? - Yeah, seriously. 970 00:51:14,363 --> 00:51:16,228 Keep me posted on your dad, would you? - Sure. 971 00:51:16,907 --> 00:51:18,693 Take care of my boy. - Our boy. 972 00:51:20,619 --> 00:51:21,654 See you later. 973 00:51:28,836 --> 00:51:29,871 WOODY SIGHS 974 00:51:35,968 --> 00:51:38,675 Nate, how we ever gonna get that bird? It’s always with 'em. 975 00:51:40,222 --> 00:51:43,134 It’s just a matter of time, Otis. Keep your shirt on. 976 00:51:44,810 --> 00:51:46,300 Weren’t plannin’ on takin’ it off. 977 00:51:48,147 --> 00:51:49,182 Seriously! 978 00:51:50,608 --> 00:51:53,725 ROCK MUSIC PLAYS: # Celebrate the day # 979 00:51:54,320 --> 00:51:57,778 # Celebrate and sing # 980 00:51:58,115 --> 00:52:02,984 # Celebrate and then you will # 981 00:52:05,164 --> 00:52:07,951 # Celebrate the day # 982 00:52:08,876 --> 00:52:12,164 # Celebrate and sing # 983 00:52:12,630 --> 00:52:17,750 # Celebrate and then you will... # 984 00:52:18,802 --> 00:52:19,882 Last 10 seconds! 985 00:52:19,970 --> 00:52:23,508 JILL: Come on, you can do it! - Lyle, come on, almost there! 986 00:52:23,599 --> 00:52:24,463 JILL: You can do it! 987 00:52:26,101 --> 00:52:27,056 Come on, you can do it! 988 00:52:27,144 --> 00:52:29,601 PRESENTER: And we have a wiener! - Yeah, Lyle! 989 00:52:30,064 --> 00:52:32,225 MAN: Here you go, sir. Here’s your chocolate ice cream. 990 00:52:32,650 --> 00:52:36,234 Well, look who’s here, Tweedle Dumb and Tweedle Dumber. 991 00:52:37,363 --> 00:52:40,571 Hiya, fellas, how about a little topping for your ice cream? 992 00:52:40,658 --> 00:52:43,070 It’s not fake. You don’t know what you’re talkin’ about. 993 00:52:49,667 --> 00:52:52,033 Yuck, even I think that’s disgusting. 994 00:52:53,379 --> 00:52:54,414 Mm. 995 00:52:59,093 --> 00:53:00,253 Take care. - Thank you, bye. 996 00:53:03,305 --> 00:53:05,011 Well, hello again. 997 00:53:05,766 --> 00:53:06,801 Free trees, huh? 998 00:53:07,476 --> 00:53:10,889 It might be the first thing I’ve seen here that isn’t battered and deep fried. 999 00:53:11,146 --> 00:53:13,182 How’s your ongoing battle with the woodpecker? 1000 00:53:14,525 --> 00:53:16,766 Well, I hate to admit it, but you were right. 1001 00:53:18,028 --> 00:53:20,144 Took your advice, made peace with it. And it’s... 1002 00:53:20,447 --> 00:53:21,482 It’s actually been... 1003 00:53:22,866 --> 00:53:24,276 not awful. - Hm. 1004 00:53:24,368 --> 00:53:26,950 But in another month or so, I’ll be finished. 1005 00:53:27,371 --> 00:53:29,282 l’ll sell the house and adio's. 1006 00:53:30,457 --> 00:53:31,492 So problem solved. 1007 00:53:33,627 --> 00:53:34,582 Problem solved. 1008 00:53:36,839 --> 00:53:38,875 So I was about to listen to Tommy’s band. 1009 00:53:38,966 --> 00:53:40,957 They’re gettin’ ready to play, you wanna come? 1010 00:53:41,719 --> 00:53:43,255 Yeah, sounds like fun. 1011 00:53:43,554 --> 00:53:47,138 BLUEGRASS COVER OF "Oh Susanna" 1012 00:53:47,599 --> 00:53:49,009 LYLE GROANS 1013 00:53:49,601 --> 00:53:53,014 This is what happens when you eat 29 hotdogs! 1014 00:53:53,105 --> 00:53:54,720 No guts, no glory! 1015 00:53:55,315 --> 00:53:56,555 Are you sure you can't play? 1016 00:53:56,817 --> 00:53:59,354 Dude, I'm just tryin’ not to blow chunks. 1017 00:53:59,987 --> 00:54:01,693 We’ll be totally lame without a drummer. 1018 00:54:02,197 --> 00:54:06,281 Wouldn’t it be lamer to have a drummer puke all over himself on stage? 1019 00:54:06,827 --> 00:54:08,658 No. That’s rock ‘n roll. 1020 00:54:08,871 --> 00:54:09,906 STOMACH GURGLES 1021 00:54:09,997 --> 00:54:11,737 Sorry, guys, I really wanna play... 1022 00:54:12,916 --> 00:54:14,372 but my stomach’s got other plans! 1023 00:54:18,297 --> 00:54:22,131 BLUEGRASS MUSIC CONTINUES 1024 00:54:25,512 --> 00:54:26,877 Well, here we go. 1025 00:54:28,140 --> 00:54:30,506 We’re up next. - But we don’t have a drummer. 1026 00:54:32,019 --> 00:54:33,304 So we go on without a drummer. 1027 00:54:34,605 --> 00:54:36,470 Worst case scenario is... 1028 00:54:36,899 --> 00:54:39,311 we make total fools of ourselves. Come on. 1029 00:54:40,611 --> 00:54:43,102 OK. Let's do this. 1030 00:54:43,197 --> 00:54:47,486 Now let’s give a nice warm Pine Grove welcome to our next local act: 1031 00:54:48,368 --> 00:54:49,403 3 Peat. 1032 00:54:58,295 --> 00:55:00,627 Hi, everyone. We’re 3 Peat 1033 00:55:01,507 --> 00:55:04,499 although, um, at the moment, our third peat... 1034 00:55:05,135 --> 00:55:08,298 is, urn, puking up hotdogs behind the barn 1035 00:55:08,388 --> 00:55:11,004 so, uh, tonight, we’re just 2 Peat. 1036 00:55:11,850 --> 00:55:13,215 Enjoy the show. 1037 00:55:13,310 --> 00:55:15,392 THEY PLAY "What I Like About You'I 1038 00:55:15,479 --> 00:55:16,719 Hey! - MICROPHONE SCREECHES 1039 00:55:17,940 --> 00:55:19,180 MICROPHONE SCREECHES - Hey! 1040 00:55:22,236 --> 00:55:24,522 Uh—oh, sounding a little light on percussion. 1041 00:55:25,155 --> 00:55:27,612 Hm. What would MacGyver do? 1042 00:55:28,158 --> 00:55:29,193 HE GASPS 1043 00:55:29,743 --> 00:55:31,984 Perfect. Ah, that’s it! 1044 00:55:32,955 --> 00:55:34,445 #...you hold me tight # 1045 00:55:36,959 --> 00:55:40,622 # Tell me I'm the only one, You wanna come over tonight? # 1046 00:55:41,171 --> 00:55:42,035 # Yeah # 1047 00:55:42,965 --> 00:55:45,297 # Keep on whispering in my ear # 1048 00:55:45,884 --> 00:55:48,216 # Tell me all the things that I want to hear # 1049 00:55:48,303 --> 00:55:50,259 # Cos it's true # - WOODY AND JILL: # That's what I like # 1050 00:55:50,597 --> 00:55:53,464 # It's what I like about you # - # That's what I like # 1051 00:55:53,851 --> 00:55:55,091 WOODY: # What I like about you # 1052 00:55:56,728 --> 00:55:58,684 JILL: # You really know how to dance # 1053 00:56:00,399 --> 00:56:04,642 # When you go up down, jump around, think about true romance # 1054 00:56:05,237 --> 00:56:06,272 # Yeah # 1055 00:56:06,864 --> 00:56:09,480 # Keep on whispering in my ear # 1056 00:56:09,575 --> 00:56:12,317 # Tell me all the things that I wanna hear # 1057 00:56:12,411 --> 00:56:14,572 # Cos that's true # - # What I like about you # 1058 00:56:14,663 --> 00:56:17,496 # It's what I like about you # - WOODY AND TOMMY: # What I like about you # 1059 00:56:17,583 --> 00:56:20,450 JILL: # That’s what I like about you # - # That's what I like about you # 1060 00:56:20,544 --> 00:56:23,536 # It's what I like about you # - # It's what I like about you # 1061 00:56:23,630 --> 00:56:24,540 WOODY SCREAMS 1062 00:56:25,007 --> 00:56:28,249 GUITAR SOLO 1063 00:56:35,809 --> 00:56:37,299 # What I like about you # 1064 00:56:38,604 --> 00:56:40,560 # You keep me warm at night # 1065 00:56:42,941 --> 00:56:46,354 # Never wanna let you go, You know you make me feel alright # 1066 00:56:47,279 --> 00:56:48,314 # Yeah # 1067 00:56:48,989 --> 00:56:51,526 # Keep on whispering in my ear # 1068 00:56:51,867 --> 00:56:54,233 # Tell me all the things that I wanna hear # 1069 00:56:54,494 --> 00:56:56,610 # Cos that's true # - WOODY AND JILL: # What I like about you # 1070 00:56:56,705 --> 00:56:59,538 # It's what I like about you # - # What I like about you # 1071 00:56:59,625 --> 00:57:02,492 TOMMY: # That's what I like about you # - # What I like about you # 1072 00:57:02,586 --> 00:57:05,544 TOMMY: # It's what I like about you # - WOODY AND JILL: # What I like about you # 1073 00:57:05,631 --> 00:57:07,622 # It's what I like about you. # 1074 00:57:10,218 --> 00:57:12,209 LANCE: Way to go, Tommy! Yeah! 1075 00:57:17,309 --> 00:57:19,675 Oh yeah! They should call this Woodystock! 1076 00:57:20,020 --> 00:57:22,056 LANCE: You guys were amazing! - JILL: Thanks. 1077 00:57:22,397 --> 00:57:25,889 Buddy, I knew you could play, but I didn't know you could play like that. 1078 00:57:26,276 --> 00:57:29,393 I'm so proud of you. - You are? Really? 1079 00:57:30,697 --> 00:57:31,732 Course I am really. 1080 00:57:33,116 --> 00:57:35,107 What do you think, this place isn’t so bad after all, is it? 1081 00:57:36,286 --> 00:57:37,617 Yeah, it doesn’t totally bite. 1082 00:57:39,122 --> 00:57:40,237 It doesn’t totally bite. 1083 00:57:40,999 --> 00:57:44,082 Hey, shouldn’t we be hangin’ backstage doing peanut butter shots with groupies? 1084 00:57:44,252 --> 00:57:46,584 Woody! - We totally rocked it! 1085 00:57:47,506 --> 00:57:49,622 Oh, I'm sorry, have you met Woody? 1086 00:57:50,133 --> 00:57:51,794 Enchanté, Mademoiselle. 1087 00:57:52,636 --> 00:57:56,220 You really did find a Pileated Red—Crowned Woodpecker 1088 00:57:56,473 --> 00:57:57,588 and he’s domesticated? 1089 00:57:57,933 --> 00:57:58,843 HE BURPS LOUDLY 1090 00:57:58,934 --> 00:58:01,346 Well, that depends on your definition of domesticated. 1091 00:58:01,436 --> 00:58:03,597 Uh, Woody here was our drummer. 1092 00:58:04,439 --> 00:58:05,474 No kidding. 1093 00:58:06,274 --> 00:58:07,184 Way to go, Woody. 1094 00:58:07,609 --> 00:58:09,850 Thanks. Always happy to help a... 1095 00:58:10,862 --> 00:58:11,772 friend. 1096 00:58:12,239 --> 00:58:14,104 Anyway, gotta go. Time to forage. 1097 00:58:15,158 --> 00:58:16,614 I don’t know about you, I am starving. 1098 00:58:16,702 --> 00:58:17,737 Are you hungry? - Yes. 1099 00:58:17,995 --> 00:58:19,451 I could kill a corndog. 1100 00:58:20,205 --> 00:58:22,787 And now, Ladies and Gentlemen 1101 00:58:23,333 --> 00:58:25,540 the moment we’ve all been waiting for... 1102 00:58:25,919 --> 00:58:27,580 What’s goin’ on? - You'll see. 1103 00:58:29,548 --> 00:58:31,584 Let there be light! 1104 00:58:33,885 --> 00:58:35,466 AUDIENCE GASP 1105 00:58:54,072 --> 00:58:56,358 Maybe it wouldn’t be so bad if they stuck around. 1106 00:58:57,367 --> 00:58:58,982 That gives me an idea. 1107 00:59:12,716 --> 00:59:16,208 Well, what do ya know? I'm a regular Pablo Peck—casso. 1108 00:59:18,013 --> 00:59:19,048 HE SIGHS 1109 00:59:19,431 --> 00:59:22,423 Maybe... Maybe I’ve been alone too long. 1110 00:59:23,727 --> 00:59:25,638 Just because I'm one of a kind 1111 00:59:25,729 --> 00:59:28,596 doesn’t mean I can’t be part of a family too, right? 1112 00:59:30,776 --> 00:59:32,607 Oh, I almost forgot to sign my name. 1113 00:59:34,988 --> 00:59:36,398 HE SCREAMS 1114 00:59:38,992 --> 00:59:39,856 HE GROANS 1115 00:59:39,951 --> 00:59:40,986 What happened? 1116 00:59:46,249 --> 00:59:48,285 Oh no! Argh! 1117 00:59:48,794 --> 00:59:51,251 What am I gonna do? What am I gonna do? What am I gonna do?! 1118 00:59:54,007 --> 00:59:56,293 Whoa—oh—oh—oh—oh! Anyone smell chicken cooking? 1119 00:59:56,885 --> 00:59:58,716 Yikes! It's me! 1120 00:59:58,929 --> 01:00:01,341 HE SCREAMS 1121 01:00:05,018 --> 01:00:06,053 Oh no! 1122 01:00:07,145 --> 01:00:08,351 Oh, what did I do? 1123 01:00:14,820 --> 01:00:15,900 LANCE: It's a total loss. 1124 01:00:19,074 --> 01:00:20,439 How does this even happen? 1125 01:00:21,034 --> 01:00:23,320 I'm so sorry. I didn't mean to. 1126 01:00:25,539 --> 01:00:27,825 FIREMAN: Well, I think we found the cause of the fire. 1127 01:00:27,916 --> 01:00:30,783 Looks like something was destroying the wall and hit the wiring. 1128 01:00:31,169 --> 01:00:34,878 Probably a small animal: mouse or a rat or a bird or something. 1129 01:00:35,215 --> 01:00:36,250 A bird? 1130 01:00:37,342 --> 01:00:38,331 Like a woodpecker? 1131 01:00:39,511 --> 01:00:40,546 That's possible. 1132 01:00:46,017 --> 01:00:47,803 HE WHIMPERS - You! 1133 01:00:48,687 --> 01:00:50,018 Dad, Woody wouldn’t have done this. 1134 01:00:50,105 --> 01:00:51,641 It couldn’t have been him. - Really? 1135 01:00:51,940 --> 01:00:54,022 Do you see any other psychotic animals around here? 1136 01:00:54,776 --> 01:00:56,562 It was that woodpecker! - Dad! 1137 01:00:56,653 --> 01:00:58,189 All this time, he's just been... - Come on! 1138 01:00:58,321 --> 01:01:01,358 ...Iulling me into a fall sense of security, waiting to strike. 1139 01:01:02,409 --> 01:01:03,444 He couldn't have... 1140 01:01:04,161 --> 01:01:06,322 It’s Lance Walters. Remember me? 1141 01:01:07,247 --> 01:01:10,364 Of course we remember you, Mr Walters. 1142 01:01:10,959 --> 01:01:11,823 How can we help you? 1143 01:01:13,295 --> 01:01:14,159 Uh—huh. 1144 01:01:14,462 --> 01:01:17,670 Look, I’m... I'm... I'm sure we can work you into our schedule. 1145 01:01:18,425 --> 01:01:19,460 Yeah, how about, um...? 1146 01:01:20,802 --> 01:01:23,339 Well, how about... How about right now? 1147 01:01:24,347 --> 01:01:25,427 I didn’t mean to. 1148 01:01:25,765 --> 01:01:26,845 Accidents happen. 1149 01:01:27,017 --> 01:01:29,759 Mean, who amongst us hasn’t burned down a house, right? 1150 01:01:30,520 --> 01:01:34,638 Oh, fine. I'll just go back to the way it was before: No humans. 1151 01:01:34,816 --> 01:01:36,226 Who needs them anyway, right? 1152 01:01:36,985 --> 01:01:37,849 Right? 1153 01:01:38,153 --> 01:01:41,441 Uh... Don’t you ever have anything to say? 1154 01:01:42,741 --> 01:01:44,151 Oh, who am I kidding? 1155 01:01:44,492 --> 01:01:46,278 I had a good thing goin’ with those guys. 1156 01:01:47,662 --> 01:01:48,697 I gotta make it up to them 1157 01:01:49,372 --> 01:01:52,830 help them rebuild, for free this time, too. No food. 1158 01:01:53,460 --> 01:01:55,075 I could stand to lose an ounce or two. 1159 01:01:55,795 --> 01:01:57,376 CRASH, WOODY SCREAMS 1160 01:01:58,048 --> 01:02:00,255 Earthquake! 1161 01:02:00,467 --> 01:02:01,547 Huh? Whoa. 1162 01:02:01,760 --> 01:02:04,297 HE SHOUT NERVOUSLY - Whoa. Whoa. 1163 01:02:04,888 --> 01:02:08,972 HE SCREAMS 1164 01:02:09,059 --> 01:02:10,299 HE GROANS 1165 01:02:11,061 --> 01:02:12,346 HE GROANS IN A DAZE 1166 01:02:12,437 --> 01:02:13,973 He's all yours, boys. 1167 01:02:14,147 --> 01:02:15,478 HE GASPS My home! 1168 01:02:17,734 --> 01:02:19,770 ELECTIC BUZZ - HE SCREECHES 1169 01:02:19,861 --> 01:02:21,726 Happy place. 1170 01:02:22,197 --> 01:02:23,061 HE SIGHS 1171 01:02:25,450 --> 01:02:27,987 Let me outta here! I wasn’t read my rights! 1172 01:02:28,078 --> 01:02:29,989 I'm out of order? You’re out of order! 1173 01:02:30,080 --> 01:02:31,570 You can’t handle the truth! 1174 01:02:31,831 --> 01:02:35,198 WOODY GROWLS - Stick a cork in it, you dumb bird. 1175 01:02:35,293 --> 01:02:36,954 Anyone out there know a good lawyer? 1176 01:02:37,045 --> 01:02:39,878 500 dollars. Good job and good riddance. 1177 01:02:40,215 --> 01:02:41,250 De nada. 1178 01:02:41,800 --> 01:02:43,336 Potato, French fries. 1179 01:02:43,760 --> 01:02:45,466 What are you doing? You can’t take Woody. 1180 01:02:45,929 --> 01:02:48,136 Tommy, that bird burnt our house down. 1181 01:02:48,223 --> 01:02:49,759 But... But I... - So long, woodpecker. 1182 01:02:50,100 --> 01:02:52,386 To think I was actually starting to like you. 1183 01:02:53,103 --> 01:02:55,264 Dad, they’re gonna kill him. - They’re not gonna kill him. 1184 01:02:55,355 --> 01:02:57,721 They’re gonna take him out in the mountains and release him. 1185 01:02:58,024 --> 01:03:00,060 Yep, he’ll be free as a, urn... 1186 01:03:00,694 --> 01:03:02,434 Free as a, uh... - A bird. 1187 01:03:03,530 --> 01:03:05,066 A little on the nose, Nate. 1188 01:03:05,740 --> 01:03:07,776 I was thinkin’ more like a wild stallion. 1189 01:03:08,159 --> 01:03:11,242 Dad, Jill and Lyle and me found their barn. 1190 01:03:11,329 --> 01:03:13,194 It’s filled with stuffed birds. 1191 01:03:13,748 --> 01:03:14,783 Taxidermists. 1192 01:03:15,458 --> 01:03:17,574 They're gonna kill Woody and stuff him, I know it. 1193 01:03:22,090 --> 01:03:23,921 You are gonna let him go, right? - Oh, uh... 1194 01:03:24,676 --> 01:03:25,711 I am as, uh... 1195 01:03:28,179 --> 01:03:29,043 good as my word. 1196 01:03:29,639 --> 01:03:31,049 Yeah, I'm cool. Thanks. 1197 01:03:32,809 --> 01:03:33,673 NATE CHUCKLES 1198 01:03:34,269 --> 01:03:37,602 So long, kid. You were the first friend I ever had. 1199 01:03:42,193 --> 01:03:43,808 I'm sorry, Woody! 1200 01:03:49,200 --> 01:03:50,610 I will never forgive you. 1201 01:03:51,244 --> 01:03:52,279 Tommy, come on. 1202 01:03:52,370 --> 01:03:54,702 Someday you’ll understand why I had to do this. 1203 01:03:55,123 --> 01:03:56,203 I understand. 1204 01:03:57,208 --> 01:03:59,950 I understand that whenever something bothers you 1205 01:04:00,962 --> 01:04:01,997 you get rid of it 1206 01:04:02,881 --> 01:04:03,916 like me and Mom. 1207 01:04:05,091 --> 01:04:07,252 Come on, that is not fair and you know it. 1208 01:04:07,761 --> 01:04:09,717 I'm surprised you didn’t have us stuffed, too. 1209 01:04:14,351 --> 01:04:15,386 LANCE: Tommy. 1210 01:04:18,104 --> 01:04:19,139 Tommy! 1211 01:04:20,732 --> 01:04:23,223 WOODY: Yeah, you’re a real tough guy when I'm all caged up! 1212 01:04:23,443 --> 01:04:26,480 Why don’t you open this cage and we’ll step outside and do this right? 1213 01:04:26,571 --> 01:04:27,936 How about man to bird? 1214 01:04:28,490 --> 01:04:29,696 MUFFLED CRIES 1215 01:04:30,075 --> 01:04:32,487 A lot of chirp and no bite. 1216 01:04:33,578 --> 01:04:34,693 HE GULPS - BANG 1217 01:04:37,499 --> 01:04:39,706 HE SQUAWKS 1218 01:04:40,126 --> 01:04:40,990 Hmph! 1219 01:04:46,800 --> 01:04:48,540 Guys! Guys! - JILL: Check mate. 1220 01:04:49,636 --> 01:04:51,843 Woody’s been taken. I need your help. 1221 01:04:52,013 --> 01:04:53,844 What? - No way! 1222 01:05:16,246 --> 01:05:17,110 LANCE SIGHS 1223 01:05:17,205 --> 01:05:20,242 Woody, you weren’t tryin’ to burn the house down. 1224 01:05:22,544 --> 01:05:23,533 Oh no. 1225 01:05:24,838 --> 01:05:26,544 It’s show time. 1226 01:05:27,590 --> 01:05:30,423 Gentlemen... and Lady 1227 01:05:31,344 --> 01:05:33,300 this here rare bird 1228 01:05:33,596 --> 01:05:36,508 is the Holy Grail of rare birds. 1229 01:05:37,100 --> 01:05:40,558 I give you... the legendary 1230 01:05:41,312 --> 01:05:45,305 Pileated Red—Crowned Woodpecker. 1231 01:05:45,984 --> 01:05:47,019 Hmph. 1232 01:05:47,694 --> 01:05:50,731 100 years it has been thought to be extinct. 1233 01:05:51,030 --> 01:05:54,022 Not only that, Nate, but everyone thought it had died out. 1234 01:05:54,742 --> 01:05:57,154 And I'm the one who’s an endangered species? 1235 01:05:57,454 --> 01:06:02,039 Folks, the opportunity to add this fine taxidermy specimen 1236 01:06:02,125 --> 01:06:03,114 to your collections 1237 01:06:03,209 --> 01:06:04,745 won’t ever come around again. 1238 01:06:04,836 --> 01:06:09,000 The bidding will start at 100,000 dollars. 1239 01:06:09,632 --> 01:06:11,714 Do I have any takers? 1240 01:06:14,512 --> 01:06:16,878 LYLE: Oh, we can’t go in there. There’s people in there. 1241 01:06:17,390 --> 01:06:18,721 Let’s see if there’s a back way. 1242 01:06:21,311 --> 01:06:22,972 AUCTION IN DISTANCE 1243 01:06:27,942 --> 01:06:29,057 We should call the police. 1244 01:06:29,652 --> 01:06:30,812 They’ll never believe us. 1245 01:06:31,571 --> 01:06:33,232 By the time they do, Woody will be dead. 1246 01:06:34,699 --> 01:06:36,781 NATE GLEEFULLY: 600,000, thank you. 1247 01:06:36,868 --> 01:06:42,363 670, 650, 650. Do I hear 675? 700 dollars now... 1248 01:06:42,457 --> 01:06:44,243 Tommy, you came for me. 1249 01:06:44,834 --> 01:06:45,698 That's my boy. 1250 01:06:46,336 --> 01:06:49,419 NATE: 750,000 dollars, 750,000, 750,000 dollars. 1251 01:06:49,506 --> 01:06:53,670 Do I hear 800? 825, 825. Ah, 850,000 dollars... 1252 01:06:53,760 --> 01:06:56,001 How do we get him outta there? - We gotta sneak in and steal him. 1253 01:06:56,095 --> 01:06:58,006 They’ll catch us in a sec. We have to call the police 1254 01:06:58,097 --> 01:06:59,052 or the National Guard. 1255 01:06:59,140 --> 01:07:00,676 That’ll never work. We gotta lure them out. 1256 01:07:00,767 --> 01:07:02,974 How about we pretend we’re wealthy eccentric bidders 1257 01:07:03,061 --> 01:07:05,052 who are willing to pay like a million dollars for Woody? 1258 01:07:05,355 --> 01:07:06,310 Sold... 1259 01:07:07,273 --> 01:07:09,389 for a million dollars. - TOMMY: Go, go, go, go, go. 1260 01:07:09,484 --> 01:07:10,974 OTIS LAUGHS - LOYLE WHIMPERS 1261 01:07:11,653 --> 01:07:13,609 Going somewhere? 1262 01:07:15,865 --> 01:07:17,071 Hey, Sam, have you seen Tommy? 1263 01:07:17,659 --> 01:07:18,648 No, why? 1264 01:07:18,743 --> 01:07:20,608 I thought the woodpecker burnt my house down on purpose 1265 01:07:20,703 --> 01:07:23,035 so I hired the Grimes brothers to capture and get rid of it. 1266 01:07:23,748 --> 01:07:24,658 He’s pretty upset with me. 1267 01:07:24,958 --> 01:07:26,914 Any chance he might try and rescue it? - Yeah, maybe. 1268 01:07:27,544 --> 01:07:29,455 I know where the Grimes’ place is. Come on. 1269 01:07:29,546 --> 01:07:34,040 900,000 dollars. Going twice. 1270 01:07:36,719 --> 01:07:40,382 Sold! To the guy in the... funny lookin’ hat! 1271 01:07:40,807 --> 01:07:42,422 Thank you all so much for bidding. 1272 01:07:42,934 --> 01:07:45,391 Winner, you have our electronic transfer information. 1273 01:07:45,562 --> 01:07:46,551 Funds are due in... 1274 01:07:47,480 --> 01:07:48,390 ten minutes. 1275 01:07:52,235 --> 01:07:56,979 THEY LAUGH WILDLY AND CHEERS 1276 01:08:00,535 --> 01:08:03,652 Oh, I hope you all are comfortable in there. 1277 01:08:05,081 --> 01:08:08,198 If you two so much as touch a hair on my friends’ heads 1278 01:08:08,501 --> 01:08:11,914 I’ll peck you new ones, and I ain’t talkin’ about nostrils! 1279 01:08:12,005 --> 01:08:16,169 Squawk it up, bird. It’s the last noise you’ll ever make. 1280 01:08:17,302 --> 01:08:19,839 Just so you know, you’re going to jail for this. 1281 01:08:20,138 --> 01:08:21,924 HIGH—PITHCED VOICE Ooh, just so you know... 1282 01:08:22,015 --> 01:08:26,054 Not if they can’t catch us! And we’re not stickin’ around to get caught! 1283 01:08:26,936 --> 01:08:31,100 We just sold that little bird for close to a million dollars stuffed. 1284 01:08:31,524 --> 01:08:35,938 Otis and me are officially retiring to Kerching City. 1285 01:08:36,112 --> 01:08:38,979 Kerching City. That's in China. 1286 01:08:42,035 --> 01:08:44,117 What? - Start loading the truck. 1287 01:08:44,996 --> 01:08:46,031 Please. 1288 01:08:59,427 --> 01:09:02,635 Excuse me, Mr Poacher, sir, is that poison gluten free? 1289 01:09:03,097 --> 01:09:05,634 Aw, don't worry, bird. 1290 01:09:06,351 --> 01:09:08,933 This is just gonna be like taking a nap. 1291 01:09:09,604 --> 01:09:10,639 Forever. 1292 01:09:10,730 --> 01:09:11,890 Don't do this! 1293 01:09:12,440 --> 01:09:15,932 Whatever you're getting for Woody, my dad will pay double. 1294 01:09:16,611 --> 01:09:18,647 I thought you said your dad was broke. 1295 01:09:19,489 --> 01:09:20,524 CLEARS THROAT 1296 01:09:20,615 --> 01:09:22,901 Oh, you were bluffing. 1297 01:09:23,368 --> 01:09:24,232 My bad. 1298 01:09:36,923 --> 01:09:37,787 Nate! 1299 01:09:37,882 --> 01:09:38,917 CAR HORN HONKS 1300 01:09:39,008 --> 01:09:40,088 Now what? 1301 01:09:40,968 --> 01:09:42,003 Nate! 1302 01:09:42,595 --> 01:09:43,459 Otis, are you...? 1303 01:09:47,642 --> 01:09:50,349 Well, howdy, Mr Walters. What can I do ya for? 1304 01:09:51,145 --> 01:09:53,227 You got a moose problem now or...? 1305 01:09:53,314 --> 01:09:56,306 I was lookin’ for Tommy. He was pretty upset about the whole woodpecker thing 1306 01:09:56,401 --> 01:09:58,483 and I... I thought he might’ve come up here lookin’ for it. 1307 01:09:58,569 --> 01:10:03,689 Well, you know how kids are about animals. I'm sure he’ll be fine in a couple of days. 1308 01:10:03,783 --> 01:10:05,865 I'll uh... I’ll keep an eye out for him. 1309 01:10:06,869 --> 01:10:08,109 Well... 1310 01:10:08,705 --> 01:10:09,569 see ya around. 1311 01:10:11,416 --> 01:10:13,873 You guys goin’ somewhere? - Uh, no. 1312 01:10:15,253 --> 01:10:16,288 Our, um... 1313 01:10:17,046 --> 01:10:19,958 HE CHUCKLES barn has a termite problem. 1314 01:10:20,299 --> 01:10:23,211 We’re just, uh, clearin’ out while we fumigate the place. 1315 01:10:23,678 --> 01:10:26,090 Yeah, you do not wanna breathe those chemicals. 1316 01:10:26,305 --> 01:10:27,511 I learned that the hard way. 1317 01:10:30,101 --> 01:10:31,136 Wait a minute. 1318 01:10:33,479 --> 01:10:35,219 I want the woodpecker back. - You do? 1319 01:10:35,606 --> 01:10:37,096 You do? - Yeah, I do. 1320 01:10:38,192 --> 01:10:40,399 If that’s what it takes to make my son happy, it’s worth it. 1321 01:10:40,486 --> 01:10:44,820 I'm real sorry, Mr Walters, we... We already let him go. 1322 01:10:45,283 --> 01:10:47,023 LANCE: You did? - NATE: Yeah. He's, uh... 1323 01:10:47,118 --> 01:10:49,780 He’s probably flappin’ his way to Saskatchewan by now. 1324 01:10:49,871 --> 01:10:51,407 Come on, Lance, let’s go find Tommy. 1325 01:10:53,416 --> 01:10:55,907 Good luck findin’ your, you know, kid. 1326 01:11:02,049 --> 01:11:05,212 Otis, let’s stuff that bird and get the heck outta Dodge. 1327 01:11:09,307 --> 01:11:10,171 What are you doing? 1328 01:11:10,516 --> 01:11:13,178 For the past year I’ve been finding these wherever there’s been poaching. 1329 01:11:13,811 --> 01:11:14,846 It has to be them. 1330 01:11:15,730 --> 01:11:17,311 And I bet anything they still have Woody. 1331 01:11:18,649 --> 01:11:20,059 Get the gun, Otis. 1332 01:11:20,359 --> 01:11:21,974 It’s time to wrap this up! - TOMMY: No! 1333 01:11:22,069 --> 01:11:23,730 Please don't. - TOMMY: Don't do this. 1334 01:11:24,030 --> 01:11:26,567 Hey, don’t I get a last request? Like you let me go? 1335 01:11:26,824 --> 01:11:29,236 TOMMY: No, please, no, no, no, no! - WOODY: Please. 1336 01:11:30,828 --> 01:11:31,863 Hold it right there. 1337 01:11:33,372 --> 01:11:36,284 We’re saved! Oh, you two are so goin’ down! 1338 01:11:37,251 --> 01:11:38,115 What the hell! 1339 01:11:38,211 --> 01:11:40,918 Dad! - You put my son in a cage?! 1340 01:11:44,133 --> 01:11:45,498 Well, that was disappointing. 1341 01:11:46,344 --> 01:11:47,459 Ow. 1342 01:11:58,564 --> 01:11:59,679 The sheriff’s on his way. 1343 01:11:59,774 --> 01:12:04,063 We’ll be well over the Canadian border by the time he gets here. 1344 01:12:06,739 --> 01:12:08,730 Otis, get me my gun. 1345 01:12:08,991 --> 01:12:11,027 Dad, I'm so sorry. 1346 01:12:11,786 --> 01:12:14,778 I just couldn’t let them kill Woody. - Tommy, this is not your fault. 1347 01:12:15,998 --> 01:12:18,580 If I had listened to you in the first place, we wouldn’t be here. 1348 01:12:20,127 --> 01:12:21,663 Uh, real heartfelt moment 1349 01:12:21,754 --> 01:12:23,710 but can we please save the schmaltz for later? 1350 01:12:23,798 --> 01:12:26,505 In case you didn’t notice, I'm about to get stuffed! 1351 01:12:27,093 --> 01:12:28,128 This time... 1352 01:12:29,178 --> 01:12:30,668 no interruptions. 1353 01:12:31,639 --> 01:12:32,628 HE WHIMPERS 1354 01:12:35,643 --> 01:12:37,349 Guess we could kiss the sequel goodbye. 1355 01:12:41,232 --> 01:12:42,267 LANCE GRUNTS 1356 01:12:42,483 --> 01:12:43,939 That cage was built to hold a bear. 1357 01:12:44,026 --> 01:12:44,936 LANCE GRUNTS 1358 01:12:45,027 --> 01:12:46,107 You can’t escape. 1359 01:12:46,404 --> 01:12:47,268 LANCE CRIES OUT 1360 01:12:48,698 --> 01:12:50,484 Who said anything about me gettin’ out? 1361 01:12:53,286 --> 01:12:54,571 Huh? Hm. 1362 01:12:56,080 --> 01:12:59,993 Get ready for a beat down! - Oh crud. 1363 01:13:00,751 --> 01:13:01,957 NATE AND OTIS SHOUT OUT 1364 01:13:02,044 --> 01:13:03,159 PUNCHES AND GRUNTING 1365 01:13:03,254 --> 01:13:05,495 I wonder who’s gonna win. The suspense is killing me! 1366 01:13:05,756 --> 01:13:07,462 Take this. And some of these. 1367 01:13:07,550 --> 01:13:08,835 WOODY GRUNTS 1368 01:13:08,926 --> 01:13:10,336 Where do you think you're going? 1369 01:13:12,513 --> 01:13:14,094 OTIS SCREAMS 1370 01:13:14,181 --> 01:13:15,045 OTIS: Whoa! 1371 01:13:17,059 --> 01:13:19,926 Now that’s what I call, takin’ out the trailer trash! 1372 01:13:22,523 --> 01:13:23,729 Nice job, Woody. 1373 01:13:24,317 --> 01:13:25,727 Hey, I got your back. 1374 01:13:27,570 --> 01:13:28,855 Heads up! 1375 01:13:28,946 --> 01:13:30,686 SIRENS WAIL 1376 01:13:30,781 --> 01:13:31,736 Get... Get up. 1377 01:13:32,283 --> 01:13:33,648 Otis! Otis! 1378 01:13:33,743 --> 01:13:34,983 Woody, don’t let them get away! 1379 01:13:35,786 --> 01:13:37,401 NATE: Come on, come on. - Woody, go get them! 1380 01:13:38,080 --> 01:13:38,944 I'm on it! 1381 01:13:40,458 --> 01:13:42,699 Stop in the name of the law! 1382 01:13:43,419 --> 01:13:45,330 WOODY GRUNTS - Ooh. 1383 01:13:47,131 --> 01:13:48,962 WOODY GRUNTS 1384 01:13:50,635 --> 01:13:52,375 OTIS: Oh no. Oh no. No. 1385 01:13:52,470 --> 01:13:53,505 The truck! - Keys? 1386 01:13:54,597 --> 01:13:55,552 Ah, the ATV! 1387 01:13:55,640 --> 01:13:58,052 Oh, take the logging trail across the border. Go! 1388 01:14:08,069 --> 01:14:09,525 WOODY STRUGGLES: Ah, ee, uh! 1389 01:14:09,987 --> 01:14:11,477 HE GRUNTS 1390 01:14:13,074 --> 01:14:15,406 Ah! I got this. 1391 01:14:17,495 --> 01:14:19,736 Ah, cue the action chase music! 1392 01:14:21,666 --> 01:14:24,078 FAST ROCK MUSIC 1393 01:14:30,424 --> 01:14:31,459 Ha—ha! 1394 01:14:37,014 --> 01:14:38,845 I'm comin’ to get ya! 1395 01:14:47,233 --> 01:14:49,098 Argh. Whoa—oh! 1396 01:14:49,652 --> 01:14:51,483 Whoo—hoo—hoo! Whoa! 1397 01:14:59,870 --> 01:15:02,657 OTIS: I think we lost him. - Well, come on, let’s go! 1398 01:15:06,794 --> 01:15:08,375 OTIS: Um.. kick it! Come on! 1399 01:15:14,051 --> 01:15:15,791 WOODY: Going somewhere? - Whoa. Hold on. 1400 01:15:16,887 --> 01:15:19,048 CANADIAN ACCENT: Oh, hello, eh, welcome to Canada 1401 01:15:20,391 --> 01:15:21,676 You have anything to declare? 1402 01:15:22,143 --> 01:15:24,304 Quick. Let's go back. - Get a grip. 1403 01:15:24,520 --> 01:15:26,636 It's just one little bird. There's two of us. 1404 01:15:27,273 --> 01:15:29,184 HE MAKES KARATE NOISES 1405 01:15:29,692 --> 01:15:30,556 Oo—ha! 1406 01:15:30,651 --> 01:15:33,063 Make your move, bird. 1407 01:15:33,529 --> 01:15:35,360 A knife? - HE CLUCKS 1408 01:15:36,240 --> 01:15:38,276 NATE LAUGHS 1409 01:15:38,617 --> 01:15:41,359 I told you he was more chicken than woodpecker. Let's... 1410 01:15:41,454 --> 01:15:42,739 PECKING 1411 01:15:42,830 --> 01:15:43,694 NATE: Oh. 1412 01:15:47,418 --> 01:15:48,282 OTIS: What the heck? 1413 01:15:52,339 --> 01:15:53,203 THEY SCREAM 1414 01:15:54,508 --> 01:15:55,748 And for this week’s lesson... 1415 01:15:57,428 --> 01:15:59,464 gravity! Tooda—Ioo—hee—hoo! 1416 01:16:04,351 --> 01:16:05,386 HE LAUGHS 1417 01:16:21,368 --> 01:16:22,232 Going somewhere? 1418 01:16:24,038 --> 01:16:25,869 Hey ya, fellas, remember me? 1419 01:16:26,624 --> 01:16:29,457 Save us. - Yeah, please lock us up. 1420 01:16:30,002 --> 01:16:32,584 OTIS: Save... Save us from that bird. - NATE: Lock us up. I'm beggin' you. 1421 01:16:32,922 --> 01:16:35,789 I have been waiting for this day for a very long time. 1422 01:16:35,883 --> 01:16:37,714 That bird is crazy. 1423 01:16:39,178 --> 01:16:40,384 Who you calling crazy? 1424 01:16:40,721 --> 01:16:42,882 HE LAUGHS WILDLY 1425 01:16:42,973 --> 01:16:45,510 NATE MUTTERS INDISTINCTLY 1426 01:16:45,601 --> 01:16:48,468 Now it’s your turn to live in a cage. Ha! 1427 01:16:48,562 --> 01:16:50,894 LANCE: So, what do you think? - TOMMY: It's pretty cool, Dad. 1428 01:16:50,981 --> 01:16:51,845 SAM: It's beautiful. 1429 01:16:51,941 --> 01:16:53,932 LANCE: If you think it’s beautiful now, wait 'til it’s actually built. 1430 01:16:54,026 --> 01:16:55,891 Good thing our insurance covered woodpecker damage. 1431 01:16:56,195 --> 01:16:58,106 Well, I think you’re going to be very happy here. 1432 01:16:58,197 --> 01:16:59,562 And since it’s a smaller footprint 1433 01:16:59,657 --> 01:17:01,693 there’ll be plenty of room for the nine hole golf course. 1434 01:17:02,618 --> 01:17:04,984 I'm surprised you didn’t want to build a shopping mall. 1435 01:17:05,162 --> 01:17:06,527 What an amazing idea! 1436 01:17:07,414 --> 01:17:09,780 Oh, dad. The surprise. - Ooh, right. 1437 01:17:10,000 --> 01:17:12,116 Saved the best for last. Hey, Woody! 1438 01:17:12,753 --> 01:17:15,335 Oh, Woody! - Is it food o'clock? 1439 01:17:15,548 --> 01:17:18,335 LANCE: Woody, I am very sorry I destroyed your home 1440 01:17:18,425 --> 01:17:20,916 but technically you destroyed mine first, so we’re even, but... 1441 01:17:21,095 --> 01:17:24,258 in the interest of harmonious living, I got somethin’ for ya. 1442 01:17:24,765 --> 01:17:25,971 WOODY PANTS WITH EXCITEMENT 1443 01:17:27,226 --> 01:17:28,090 Ready? 1444 01:17:29,937 --> 01:17:30,801 WOODY GASPS 1445 01:17:30,896 --> 01:17:33,353 Whoo—hoo! I got a home again! 1446 01:17:33,649 --> 01:17:37,312 Wow, it’s got built in appliances and granite counter tops. 1447 01:17:37,778 --> 01:17:38,813 Alright! 1448 01:17:40,656 --> 01:17:42,442 You guys are my family now 1449 01:17:43,117 --> 01:17:44,903 and I never even knew I needed one. 1450 01:17:45,578 --> 01:17:49,537 Aw, he's giving you love taps. - Ow! Ow! Too much love, Woody! 1451 01:17:49,623 --> 01:17:50,658 Woody, I got it! 1452 01:17:54,587 --> 01:17:56,498 Night, Dad. - Night, Tommy. 1453 01:18:15,191 --> 01:18:18,900 PECKING 1454 01:18:31,373 --> 01:18:32,453 Home sweet home. 1455 01:18:32,833 --> 01:18:33,697 HE SIGHS HAPPILY 1456 01:18:33,792 --> 01:18:35,657 Don't you just loove happy endings. 1457 01:18:35,753 --> 01:18:37,243 Hey! Whoops! 1458 01:18:38,172 --> 01:18:39,161 THEY SHOUT OUT AND PANT 1459 01:18:40,257 --> 01:18:41,417 BOTH: Huh? - HE LAUGHS 1460 01:18:41,467 --> 01:18:42,331 My bad. 1461 01:18:42,593 --> 01:18:43,457 Woody! 1462 01:18:43,928 --> 01:18:44,792 Gotta fly! 1463 01:18:44,887 --> 01:18:48,175 HE LAUGHS WILDLY 1464 01:18:50,017 --> 01:18:52,724 Boy, someone's in a hurry for the credits. See ya! 1465 01:18:53,020 --> 01:18:56,433 MUSIC: "Troublemaker" by Blaze N Vill 1466 01:24:14,216 --> 01:24:15,205 Guess who! 1467 01:24:18,387 --> 01:24:22,050 HE LAUGHS WILDLY 1468 01:24:43,620 --> 01:24:47,078 PARK RANGER: Niagara Falls is one of the most scenic spots 1469 01:24:47,165 --> 01:24:48,325 in all the world. 1470 01:24:49,042 --> 01:24:53,832 The grandeur of this famous attraction brings visitors from far and near. 1471 01:24:54,298 --> 01:24:59,668 It is a favourite spot for honeymooners who stand and gaze at its wondrous beauty. 1472 01:25:00,387 --> 01:25:01,422 HE CLEARS THROAT 1473 01:25:01,638 --> 01:25:04,630 Niagara affects different people in different ways. 1474 01:25:05,142 --> 01:25:09,932 Some people are overcome by a strong urge to go over the falls in a barrel. 1475 01:25:10,480 --> 01:25:14,268 Of course, this foolhardy stunt is now absolutely prohibited. 1476 01:25:14,735 --> 01:25:19,570 And, I might add, nobody has gone over since I’ve been on the job. 1477 01:25:19,906 --> 01:25:21,942 Nobody? - Nobody. 1478 01:25:22,117 --> 01:25:22,981 And I... 1479 01:25:23,619 --> 01:25:24,574 A barrel?! 1480 01:25:25,495 --> 01:25:29,864 Hey, you, going over the falls in a barrel is absolutely prohibited! 1481 01:25:36,214 --> 01:25:38,205 Hey, come back with my barrel. 1482 01:25:43,722 --> 01:25:48,341 Yikes! No, no, no, nooo! 1483 01:25:52,564 --> 01:25:55,431 Hooray! Hooray! 1484 01:25:58,654 --> 01:25:59,689 WOMAN LAUGHS 1485 01:26:06,745 --> 01:26:08,736 Well, now I need a new barrel. 1486 01:26:11,625 --> 01:26:12,865 Good barrel. 1487 01:26:13,460 --> 01:26:15,917 Good solid barrel. 1488 01:26:17,089 --> 01:26:18,124 Whoa. 1489 01:26:20,592 --> 01:26:22,378 HE SCREAMS - Bring back my barrel! 1490 01:26:23,178 --> 01:26:24,042 You...! 1491 01:26:24,429 --> 01:26:27,216 Hooray! Hooray! 1492 01:26:40,737 --> 01:26:43,820 Come outta there, you. Crazy woodpecker! 1493 01:26:44,157 --> 01:26:46,068 I’ll show ya! Take that! 1494 01:26:46,535 --> 01:26:47,650 Now keep out... 1495 01:26:48,870 --> 01:26:50,235 and stay out! 1496 01:26:53,667 --> 01:26:55,077 Oh no! 1497 01:26:57,838 --> 01:27:01,126 Hooray! - Ah, shut up! 1498 01:27:16,148 --> 01:27:17,183 WOLF—WHISTLES 1499 01:27:21,236 --> 01:27:22,271 A barrel! 1500 01:27:25,198 --> 01:27:27,405 I know a barrel when I see one! 1501 01:27:27,993 --> 01:27:28,857 WOMAN: Yow! 1502 01:27:37,002 --> 01:27:39,744 Hooray! Hooray! 1503 01:27:56,688 --> 01:27:58,895 Hooray! Hooray! 1504 01:28:05,447 --> 01:28:07,529 CAR HORN HONKS 1505 01:28:09,201 --> 01:28:10,407 That woodpecker! 1506 01:28:23,298 --> 01:28:28,042 Before we go over now, men, is there anyone here without a barrel? 1507 01:28:31,181 --> 01:28:33,763 Hooray! Hooray! 1508 01:28:48,323 --> 01:28:51,406 Oh, wh... Which way to Niagara... Falls? 1509 01:28:55,914 --> 01:28:58,280 HE SINGS HAPPILY # Doo, doo—doo, da—dee! # 1510 01:28:59,042 --> 01:29:00,077 Mush! 1511 01:29:00,961 --> 01:29:03,623 # Doo—doo—doo—doo, da—doo, doo, da—dee! # 1512 01:29:04,297 --> 01:29:05,332 Mush! 1513 01:29:06,299 --> 01:29:08,631 # Doo, da—da—da—dee! # 1514 01:29:09,386 --> 01:29:10,421 Mush! 1515 01:29:11,638 --> 01:29:14,471 # Dee dee, diddle—diddle—diddle—doo—doo! Da—dum! # 1516 01:29:15,433 --> 01:29:16,468 PARK RANGER: Mush! 1517 01:29:17,644 --> 01:29:19,885 # Da, da—da da—dee! # 1518 01:29:25,277 --> 01:29:26,483 CHILD CRIES 1519 01:29:27,070 --> 01:29:27,934 Hush! 1520 01:29:28,321 --> 01:29:31,028 # Doo, doo, doo, doo, doo—doo—dee, da—doo! # 1521 01:29:32,075 --> 01:29:32,939 Mush! 1522 01:29:33,618 --> 01:29:36,075 # Dee, du—du—doo—doo! # 1523 01:29:36,705 --> 01:29:39,367 # Da, da, da, da, da, da—daa, da—daa! # 1524 01:29:39,875 --> 01:29:41,160 ROAR OF WATER... 1525 01:29:41,710 --> 01:29:42,745 SILENCE 1526 01:29:48,800 --> 01:29:52,292 PARK RANGER: Now we’ll see who’s going over the falls in a barrel. 1527 01:29:55,098 --> 01:29:56,383 GUSH OF WATER 1528 01:29:58,435 --> 01:30:00,175 Hooray! 1529 01:30:00,270 --> 01:30:02,477 SIREN WAILS 1530 01:30:02,564 --> 01:30:05,476 So, going over the falls in a barrel, eh? 1531 01:30:06,276 --> 01:30:07,516 I'm giving you a ticket. 1532 01:30:09,529 --> 01:30:12,692 HE LAUGHS WILDLY 113139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.