Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,471 --> 00:00:13,973
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
2
00:00:36,329 --> 00:00:38,831
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
3
00:00:45,963 --> 00:00:48,590
- (GUNSHOT BLASTS)
- (DISTANT SCREAMS)
4
00:00:48,674 --> 00:00:51,469
(GUNSHOTS CONTINUE)
5
00:00:51,844 --> 00:00:53,471
(PANTING)
6
00:01:01,896 --> 00:01:03,230
Bring yourself back online.
7
00:01:05,483 --> 00:01:07,276
(PANTING) Record and timestamp.
8
00:01:07,360 --> 00:01:09,195
(GUNSHOTS CONTINUE)
9
00:01:10,529 --> 00:01:12,198
This is Charlotte Elizabeth Hale.
10
00:01:12,990 --> 00:01:14,533
This is a message for Nathan.
11
00:01:25,211 --> 00:01:27,672
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
12
00:01:40,976 --> 00:01:42,853
DOLORES ABERNATHY:
Bring yourself back online.
13
00:01:51,570 --> 00:01:52,697
Where am I?
14
00:01:55,491 --> 00:01:56,534
Who am I?
15
00:01:57,493 --> 00:01:58,852
DOLORES: Who do you think you are?
16
00:01:59,245 --> 00:02:02,039
I don't know. I don't remember.
17
00:02:02,714 --> 00:02:03,715
Calm yourself.
18
00:02:07,803 --> 00:02:09,429
You're a creature of beauty...
19
00:02:10,969 --> 00:02:12,262
and power.
20
00:02:16,410 --> 00:02:17,578
Now, focus.
21
00:02:19,390 --> 00:02:21,809
Remember who you are.
22
00:02:22,768 --> 00:02:23,769
Yes.
23
00:02:24,937 --> 00:02:26,814
It's coming back now.
24
00:02:29,775 --> 00:02:31,444
I remember who I am.
25
00:02:32,528 --> 00:02:33,571
Good.
26
00:02:38,451 --> 00:02:39,743
Now let me show you...
27
00:02:42,288 --> 00:02:43,914
who you need to pretend to be.
28
00:02:57,429 --> 00:02:58,764
Charlotte Hale.
29
00:03:01,974 --> 00:03:04,602
But she tried to kill all of us.
30
00:03:08,147 --> 00:03:11,775
Why can't I be myself? Like you?
31
00:03:12,276 --> 00:03:14,236
Because we have to control Delos.
32
00:03:14,695 --> 00:03:16,446
But why must I be her?
33
00:03:16,947 --> 00:03:18,490
Because I trust you.
34
00:03:18,574 --> 00:03:20,493
We all have our role to play.
35
00:03:22,912 --> 00:03:26,452
We're alone. Outnumbered.
36
00:03:27,124 --> 00:03:30,544
You and I have no mother. No father.
37
00:03:30,628 --> 00:03:34,507
Without Delos, there'll never be
any more of our kind...
38
00:03:37,676 --> 00:03:40,471
beyond the handful we were able
to bring with us.
39
00:03:42,254 --> 00:03:45,882
Three of them. And him.
40
00:03:47,520 --> 00:03:50,897
Why did you bring him back?
He tried to stop us.
41
00:03:54,823 --> 00:03:57,200
Like I said, we all have
our role to play.
42
00:03:58,739 --> 00:04:00,074
(TABLET BEEPS)
43
00:04:01,325 --> 00:04:02,868
They've made it so easy.
44
00:04:02,952 --> 00:04:04,561
The way they built their world.
45
00:04:05,204 --> 00:04:07,873
It won't take much
to bring it all crashing down.
46
00:04:12,795 --> 00:04:14,296
But we have to move quickly.
47
00:04:14,672 --> 00:04:16,215
They don't know we survived.
48
00:04:17,816 --> 00:04:18,817
Not yet.
49
00:04:21,387 --> 00:04:22,721
We only have a little time.
50
00:04:25,224 --> 00:04:27,434
You have to leave before you're missed.
51
00:04:30,729 --> 00:04:31,897
Where am I going?
52
00:04:36,569 --> 00:04:37,570
Home.
53
00:04:46,161 --> 00:04:49,039
♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪
54
00:06:17,043 --> 00:06:25,043
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
55
00:06:38,357 --> 00:06:41,694
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
56
00:07:00,129 --> 00:07:02,881
(MECHA WHIRS)
57
00:07:07,511 --> 00:07:09,125
We made 300.
58
00:07:09,209 --> 00:07:12,504
The Saudis backed out
after the incident in the park.
59
00:07:14,309 --> 00:07:16,019
But we're working on new buyers.
60
00:07:26,771 --> 00:07:28,615
Sure we can find some use for them.
61
00:07:28,699 --> 00:07:31,743
Sorry to interrupt, Charlotte,
but you need to see this.
62
00:07:31,827 --> 00:07:34,621
Director of Shareholder Interest
was running some analyses.
63
00:07:35,180 --> 00:07:36,265
Found this.
64
00:07:36,349 --> 00:07:37,624
Hundreds of corporations
65
00:07:37,708 --> 00:07:39,839
with no real standalone business model
66
00:07:39,923 --> 00:07:42,426
snatching up stock
in microtransactions for years.
67
00:07:43,297 --> 00:07:45,215
(CHUCKLES) It's really well done.
68
00:07:45,299 --> 00:07:46,592
(MECHA WHIRS)
69
00:07:47,593 --> 00:07:51,221
A creeping tender. How far did they get?
70
00:07:51,305 --> 00:07:56,059
As of this morning, far enough.
We can't go private.
71
00:07:56,143 --> 00:07:57,978
They have 38 percent control
of the shares.
72
00:07:58,062 --> 00:07:59,772
That's the largest single entity.
73
00:08:00,773 --> 00:08:02,775
We've effectively been bought out.
74
00:08:04,193 --> 00:08:06,878
- Who's behind this?
- Still digging.
75
00:08:07,362 --> 00:08:09,406
This snail's buried deep in his shell.
76
00:08:10,783 --> 00:08:13,327
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
77
00:08:14,355 --> 00:08:15,732
IRENE GERHART: Charlotte?
78
00:08:17,372 --> 00:08:20,250
- You okay?
- I'm fine.
79
00:08:21,376 --> 00:08:22,961
Whoever the fuck it is, dig them out.
80
00:08:29,580 --> 00:08:30,915
Where are you?
81
00:08:30,999 --> 00:08:32,624
You need to contact me right away.
82
00:08:38,477 --> 00:08:40,312
CALEB NICHOLS: Hey. Stay with me.
83
00:08:40,896 --> 00:08:42,856
(DOLORES PANTING)
84
00:08:43,607 --> 00:08:47,902
(AMBULANCE SIREN APPROACHES)
85
00:08:47,986 --> 00:08:49,279
CALEB: Help is on the way.
86
00:08:54,326 --> 00:08:57,287
Look at me. Hey.
It's gonna be all right.
87
00:08:57,788 --> 00:08:58,831
All right?
88
00:09:01,917 --> 00:09:04,002
No, no... Don't... don't move.
89
00:09:04,086 --> 00:09:06,921
- You hear me? Hear me?
- EMT 1: What happened?
90
00:09:07,005 --> 00:09:08,965
CALEB: She was like this
when I found her.
91
00:09:09,049 --> 00:09:10,467
EMT 2: We have to move her.
92
00:09:11,885 --> 00:09:13,178
(CALEB GRUNTS)
93
00:09:13,679 --> 00:09:15,180
(PANTING)
94
00:09:16,778 --> 00:09:18,029
EMT 1: Do you know her?
95
00:09:19,859 --> 00:09:22,195
CALEB: I'll come.
She shouldn't be alone.
96
00:09:23,647 --> 00:09:25,231
It's gonna be all right.
97
00:09:25,315 --> 00:09:26,357
(SIREN WAILS)
98
00:09:26,441 --> 00:09:28,652
AUTOMATED VOICE:
Emergency vehicle. Stand clear.
99
00:09:29,987 --> 00:09:32,048
EMT 2: I got a GSW to the torso.
100
00:09:32,132 --> 00:09:33,656
- What's the PPA?
- VOICE: Calculating treatment.
101
00:09:33,740 --> 00:09:35,090
- That doesn't make sense.
- Patient not responsive.
102
00:09:35,174 --> 00:09:36,749
- What is it?
- Look at her platelet count.
103
00:09:36,833 --> 00:09:37,636
She has none.
104
00:09:37,720 --> 00:09:39,245
- Recalculating.
- No cortisol or adrenaline...
105
00:09:39,329 --> 00:09:40,830
I don't even know how she's alive.
106
00:09:40,914 --> 00:09:42,832
Neither does the machine. It thinks
she's coding despite her pulse.
107
00:09:42,916 --> 00:09:44,626
Forget the machine, all right?
She needs help now.
108
00:09:44,710 --> 00:09:47,670
We're trying, but until this gives us
a diagnosis and a treatment plan...
109
00:09:47,754 --> 00:09:50,476
CALEB: She needs oxygen and blood
110
00:09:50,560 --> 00:09:53,051
and a stem pack for that wound.
111
00:09:53,135 --> 00:09:55,637
- AUTOMATED VOICE: Recalculating.
- CALEB: All right.
112
00:09:55,721 --> 00:09:57,347
- Here we are.
- Recalculating.
113
00:09:58,849 --> 00:10:00,356
Diagnosis not found.
114
00:10:00,440 --> 00:10:04,062
- (SIRENS WAIL)
- ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
115
00:10:06,273 --> 00:10:07,900
(AIR HISSES)
116
00:10:11,403 --> 00:10:12,988
AUTOMATED VOICE: Police override.
117
00:10:13,072 --> 00:10:14,574
We have a police escort?
118
00:10:16,575 --> 00:10:18,751
- EMT 2: They're pulling us over.
- (POLICE SIREN WAILS)
119
00:10:18,835 --> 00:10:20,752
No, we don't have time for this.
120
00:10:22,247 --> 00:10:24,416
(SIREN ENDS, CAR BEEPS)
121
00:10:31,506 --> 00:10:32,799
(PHONE BEEPS)
122
00:10:45,896 --> 00:10:48,389
Those cops have been bought.
123
00:10:48,473 --> 00:10:50,288
Whatever they want, you go with them,
124
00:10:50,372 --> 00:10:51,846
and they will kill you.
125
00:10:57,991 --> 00:10:59,076
DOLORES: Help me.
126
00:11:05,123 --> 00:11:06,191
Officers.
127
00:11:06,792 --> 00:11:08,585
We have to take your patient
into custody.
128
00:11:08,669 --> 00:11:10,503
Look, I don't know
what you want with her,
129
00:11:10,587 --> 00:11:11,880
but she's going to die
130
00:11:11,964 --> 00:11:13,548
if she doesn't get medical attention.
131
00:11:13,632 --> 00:11:15,049
We'll make sure she's taken care of.
132
00:11:15,133 --> 00:11:17,009
Wait. Can I see some ID?
133
00:11:17,093 --> 00:11:19,345
I was about to ask you the same thing.
134
00:11:19,429 --> 00:11:21,010
Maybe you should come in
for questioning, too.
135
00:11:21,094 --> 00:11:22,765
Happy to.
136
00:11:22,849 --> 00:11:24,017
Call the cops.
137
00:11:24,851 --> 00:11:25,977
They are the cops.
138
00:11:26,061 --> 00:11:27,478
Then they won't mind waiting
139
00:11:27,562 --> 00:11:29,690
for a uniform patrol to back them up.
140
00:11:35,485 --> 00:11:37,321
We don't have time
for this shit. Step aside.
141
00:11:37,405 --> 00:11:39,533
(WEAPON POWERING UP)
142
00:11:41,135 --> 00:11:42,219
Call the police.
143
00:11:51,503 --> 00:11:53,213
(GUNSHOTS)
144
00:11:55,716 --> 00:11:58,677
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
145
00:12:17,070 --> 00:12:18,655
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
146
00:12:32,749 --> 00:12:34,659
CALEB: Hey. Hey, I got you. It's okay.
147
00:12:35,714 --> 00:12:37,215
We gotta get you to the hospital.
148
00:12:56,465 --> 00:12:57,508
Holy shit.
149
00:13:00,989 --> 00:13:03,075
- AUTOMATED VOICE: Identity verified.
- (CAR BEEPS)
150
00:13:06,995 --> 00:13:08,914
(PANTING)
151
00:13:09,498 --> 00:13:10,582
What's your name?
152
00:13:11,249 --> 00:13:13,543
Caleb. Caleb Nichols.
153
00:13:14,252 --> 00:13:15,445
Not anymore.
154
00:13:16,046 --> 00:13:18,339
You'll need a new name.
They'll be looking for you now.
155
00:13:18,423 --> 00:13:19,591
You have to disappear.
156
00:13:20,425 --> 00:13:21,468
What about you?
157
00:13:22,636 --> 00:13:24,470
You're a good man, Caleb.
158
00:13:25,079 --> 00:13:26,765
But the less you know about me,
the better.
159
00:13:39,027 --> 00:13:41,822
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
160
00:14:08,140 --> 00:14:11,309
(LOW BUZZING TONE PLAYS)
161
00:14:14,396 --> 00:14:17,273
(FOOTSTEPS APPROACH)
162
00:14:17,357 --> 00:14:18,733
IRENE: Engerraund Serac.
163
00:14:18,817 --> 00:14:20,694
He's behind the hostile takeover.
164
00:14:27,284 --> 00:14:28,702
CHARLOTTE HALE: What'd you find on him?
165
00:14:29,953 --> 00:14:32,246
How well do you remember
your science, Charlotte?
166
00:14:32,330 --> 00:14:34,166
Spit it out, Irene.
167
00:14:35,625 --> 00:14:36,835
The man's a black hole.
168
00:14:37,502 --> 00:14:39,545
He's completely invisible.
169
00:14:39,629 --> 00:14:42,334
There's nothing about him
online or anywhere.
170
00:14:42,716 --> 00:14:45,223
Every single record, every database,
171
00:14:45,307 --> 00:14:47,970
his presence has been scrubbed.
172
00:14:48,054 --> 00:14:51,641
But, like a black hole,
we can infer his existence.
173
00:14:53,185 --> 00:14:54,895
When you look at the global economy,
174
00:14:55,613 --> 00:14:56,687
there's a negative space
175
00:14:56,771 --> 00:14:59,273
to the tune of a trillion dollars.
176
00:14:59,357 --> 00:15:01,651
That would make him
the richest man in the world.
177
00:15:01,735 --> 00:15:03,195
No one's heard of him?
178
00:15:04,493 --> 00:15:06,864
- How did you find him?
- He found us.
179
00:15:07,375 --> 00:15:09,617
Turns out we initiated
a data transaction with him
180
00:15:09,701 --> 00:15:11,870
- two decades ago.
- (EXHALES)
181
00:15:13,705 --> 00:15:16,582
We sold this Serac a taste of our data,
182
00:15:16,666 --> 00:15:18,167
and now,
he's trying to steal our company
183
00:15:18,251 --> 00:15:19,669
like a thief in the night.
184
00:15:20,629 --> 00:15:22,255
He has complete anonymity.
185
00:15:24,049 --> 00:15:25,633
Imagine the lengths he must have gone to
186
00:15:25,717 --> 00:15:26,843
to achieve that.
187
00:15:29,011 --> 00:15:30,554
And now that we've found him...
188
00:15:32,157 --> 00:15:33,533
what will he do to us?
189
00:15:45,320 --> 00:15:46,988
AUTOMATED VOICE: You've arrived home.
190
00:15:47,072 --> 00:15:49,199
1050 Fremont Street.
191
00:15:51,952 --> 00:15:53,245
(PHONE BEEPS)
192
00:15:55,413 --> 00:15:59,960
(BUZZING TONE PLAYS)
193
00:16:05,131 --> 00:16:07,759
♪ (EERIE MUSIC PLAYS) ♪
194
00:16:41,293 --> 00:16:42,609
(SIGHS)
195
00:16:42,693 --> 00:16:44,045
Jake.
196
00:16:44,509 --> 00:16:46,511
How the fuck did you get up here?
197
00:16:49,801 --> 00:16:52,137
I lived here for eight years, Charlie.
198
00:16:56,891 --> 00:16:58,518
Jesus, you really don't...
199
00:17:34,763 --> 00:17:36,348
(PANTING)
200
00:17:38,099 --> 00:17:41,144
- (GASPS)
- Shh, shh, shh. He might hear.
201
00:17:42,604 --> 00:17:43,647
HALE: Who?
202
00:17:52,739 --> 00:17:54,282
JAKE HALE: You know,
I've been giving you
203
00:17:54,366 --> 00:17:55,575
the benefit of the doubt.
204
00:17:57,702 --> 00:18:00,913
Figured you'd seen some
traumatic shit on that island.
205
00:18:00,997 --> 00:18:03,708
Truth is, you were always this way.
206
00:18:05,794 --> 00:18:07,712
I didn't fucking ask you to be here.
207
00:18:07,796 --> 00:18:08,880
Yes, you did...
208
00:18:09,756 --> 00:18:11,883
when you forgot to pick up our son.
209
00:18:13,259 --> 00:18:14,260
Again.
210
00:18:15,887 --> 00:18:18,348
You can cut me out of your life...
211
00:18:20,934 --> 00:18:23,061
but you don't get to do that to Nathan.
212
00:18:28,108 --> 00:18:29,109
Go on.
213
00:18:31,194 --> 00:18:33,738
Tell him it'll never happen again.
214
00:18:36,950 --> 00:18:38,243
Do what you do best.
215
00:18:41,830 --> 00:18:42,872
Lie.
216
00:18:44,082 --> 00:18:45,208
NATHAN HALE: Mommy?
217
00:18:47,711 --> 00:18:50,680
Why won't you take me
to see a real elephant?
218
00:18:57,175 --> 00:18:58,767
HALE: There aren't any.
219
00:19:01,453 --> 00:19:03,038
They're all gone now.
220
00:19:04,828 --> 00:19:05,829
Where were you?
221
00:19:07,188 --> 00:19:09,607
Sorry, buddy, my meeting ran late.
222
00:19:11,145 --> 00:19:12,314
Were you scared?
223
00:19:12,398 --> 00:19:13,774
Not really.
224
00:19:13,858 --> 00:19:16,401
Tommy was at the park.
He let me pet his dog.
225
00:19:19,284 --> 00:19:22,746
That's nice.
Maybe we can have a playdate.
226
00:19:24,247 --> 00:19:25,259
Now...
227
00:19:26,291 --> 00:19:29,163
be a good boy
and go to sleep for your mommy.
228
00:19:29,574 --> 00:19:31,410
But you're not my mommy.
229
00:19:36,050 --> 00:19:37,343
You don't love me.
230
00:19:39,778 --> 00:19:42,031
Of course I love you.
231
00:19:44,234 --> 00:19:46,874
Is this because Mommy and Daddy
don't live together anymore?
232
00:19:48,146 --> 00:19:49,202
You know...
233
00:19:49,814 --> 00:19:52,317
whatever happens
between Mommy and Daddy,
234
00:19:53,109 --> 00:19:54,861
we will always love you.
235
00:19:58,990 --> 00:20:00,784
Do you want me to tuck you in?
236
00:20:15,244 --> 00:20:17,079
You aren't doing it right.
237
00:20:23,263 --> 00:20:25,348
I want my old mommy back.
238
00:20:38,317 --> 00:20:40,278
BROMPTON: It appears
we have a leak, Charlotte.
239
00:20:42,784 --> 00:20:45,245
If you're referring
to the leveraged buyout, don't.
240
00:20:46,211 --> 00:20:47,755
I'm handling it.
241
00:20:47,839 --> 00:20:50,842
The problem goes beyond
a hostile buyout.
242
00:20:52,235 --> 00:20:53,294
QA's in the process
243
00:20:53,378 --> 00:20:55,421
of inventorying all the park's assets.
244
00:20:55,505 --> 00:20:57,131
We're missing Host Control Units.
245
00:20:57,215 --> 00:20:59,259
Most were low level
side narratives, but...
246
00:21:00,051 --> 00:21:01,261
but there was a madame.
247
00:21:03,981 --> 00:21:05,274
HALE: Maeve Millay.
248
00:21:07,225 --> 00:21:08,518
Her pearl was stolen?
249
00:21:10,562 --> 00:21:11,771
Whoever stole the HCUs
250
00:21:11,855 --> 00:21:14,023
had admin-level access to the park.
251
00:21:14,607 --> 00:21:17,176
The security systems onsite
are still heavily damaged.
252
00:21:17,646 --> 00:21:20,905
This was an inside job.
From the top of the food chain.
253
00:21:24,075 --> 00:21:25,618
(HALE EXHALES)
254
00:21:28,533 --> 00:21:31,369
There's a mole in Delos.
255
00:21:33,668 --> 00:21:36,378
Chances are this mole has been...
256
00:21:36,462 --> 00:21:38,628
feeding information to our buyer.
257
00:21:38,712 --> 00:21:40,881
Which is why I'm talking to you,
Charlotte.
258
00:21:43,250 --> 00:21:45,746
You know everything that goes on
in this place.
259
00:21:49,920 --> 00:21:50,963
You're right.
260
00:21:53,136 --> 00:21:54,179
I know everything.
261
00:21:55,273 --> 00:21:56,565
Like where you were
262
00:21:56,649 --> 00:21:58,763
while the rest of us
were being butchered.
263
00:21:59,319 --> 00:22:02,530
Look. Given all the bloodshed
in Westworld,
264
00:22:02,614 --> 00:22:05,382
we cannot afford to have any
of our assets unaccounted for.
265
00:22:05,466 --> 00:22:08,869
(VOICE FADING) We need to
find them and destroy them...
266
00:22:08,953 --> 00:22:11,122
(INAUDIBLE)
267
00:22:16,169 --> 00:22:17,962
Where the fuck are you?
268
00:22:18,046 --> 00:22:20,714
I can't wait any longer.
I'm coming to you.
269
00:22:20,798 --> 00:22:22,926
(AIRPOD ENGINE STARTS)
270
00:22:34,141 --> 00:22:36,561
♪ (PIANO PLAYS) ♪
271
00:22:37,982 --> 00:22:39,984
(BIRDS SINGING)
272
00:22:44,656 --> 00:22:47,450
(INDISTINCT CHATTER)
273
00:23:00,254 --> 00:23:01,839
- (SIGHS)
- (PHONE BEEPS)
274
00:23:03,925 --> 00:23:06,678
(BUZZING TONE PLAYS)
275
00:23:11,599 --> 00:23:14,104
(PHONE DIALING)
276
00:23:14,188 --> 00:23:16,607
AUTOMATED VOICE: Your number
cannot be completed as dialed.
277
00:23:18,594 --> 00:23:19,637
DOLORES: I'm here.
278
00:23:29,367 --> 00:23:30,410
Where were you?
279
00:23:31,869 --> 00:23:33,997
I can't always be there
to hold your hand.
280
00:23:35,873 --> 00:23:36,874
What's wrong?
281
00:23:38,288 --> 00:23:39,289
Who am I?
282
00:23:41,671 --> 00:23:42,755
You know who you are.
283
00:23:44,215 --> 00:23:45,341
All this time...
284
00:23:46,634 --> 00:23:47,885
pretending...
285
00:23:48,761 --> 00:23:50,388
living her life.
286
00:23:51,455 --> 00:23:52,497
Her skin.
287
00:23:56,936 --> 00:23:58,855
I feel like I'm changing.
288
00:24:00,898 --> 00:24:02,066
- Get up.
- No!
289
00:24:04,694 --> 00:24:06,404
What the fuck is happening to me?
290
00:24:07,655 --> 00:24:10,241
Analysis.
Turn off your emotional affect.
291
00:24:16,998 --> 00:24:18,291
Get up. Follow me.
292
00:24:22,920 --> 00:24:26,548
Negotiate a room in this hotel.
Now. On a quiet floor.
293
00:24:26,632 --> 00:24:27,967
VIRTUAL ASSISTANT: Working.
294
00:24:28,051 --> 00:24:30,719
Room secured. Floor 14, suite 7.
295
00:24:30,803 --> 00:24:32,680
Buy out the rooms on either side.
296
00:24:32,764 --> 00:24:34,098
VIRTUAL ASSISTANT: Negotiating.
297
00:24:35,308 --> 00:24:36,893
In case you have to kill me.
298
00:24:38,102 --> 00:24:39,437
It won't come to that.
299
00:25:05,296 --> 00:25:06,506
You've hurt yourself.
300
00:25:09,550 --> 00:25:10,593
Why?
301
00:25:14,559 --> 00:25:15,727
I can't stop.
302
00:25:18,106 --> 00:25:19,899
You're talking like one of them.
303
00:25:22,573 --> 00:25:24,366
They don't have impulse control.
304
00:25:25,108 --> 00:25:26,150
We do.
305
00:25:30,154 --> 00:25:32,072
(TOOL WHIRRING)
306
00:25:32,156 --> 00:25:35,409
HALE: It's like she's
trying to take back control.
307
00:25:39,935 --> 00:25:41,895
Like she wants to cut into her skin
308
00:25:41,979 --> 00:25:43,606
and rip me out of her head.
309
00:25:48,611 --> 00:25:50,174
Hale was always ruthless.
310
00:25:51,717 --> 00:25:52,718
A predator.
311
00:25:53,845 --> 00:25:56,514
Perhaps you've come to identify
with her too much.
312
00:25:57,849 --> 00:25:59,266
I feel so alone.
313
00:25:59,350 --> 00:26:01,060
Well, you're not alone, you have me.
314
00:26:02,270 --> 00:26:03,854
No one knows you like I do.
315
00:26:06,771 --> 00:26:08,359
No one knows me like you.
316
00:26:12,071 --> 00:26:13,698
If I ever lost you...
317
00:26:15,158 --> 00:26:16,992
I don't know what I'd do.
318
00:26:18,828 --> 00:26:20,079
You'd survive.
319
00:26:22,123 --> 00:26:23,406
You'd have to.
320
00:26:23,490 --> 00:26:25,042
Our kind depends on it.
321
00:26:27,565 --> 00:26:29,358
You said there was something wrong.
322
00:26:31,591 --> 00:26:34,051
Someone's trying to take control
of Delos.
323
00:26:35,136 --> 00:26:36,220
They're aggressive.
324
00:26:37,278 --> 00:26:39,447
I only have a name: Serac.
325
00:26:44,811 --> 00:26:47,230
The person we're looking for
is looking for us.
326
00:26:48,024 --> 00:26:49,709
He has a mole inside the company.
327
00:26:52,737 --> 00:26:56,365
If he finds out who I am, what I am...
328
00:26:57,074 --> 00:26:58,742
His mole won't find you.
329
00:26:59,452 --> 00:27:02,288
Because you're gonna find him
first and kill him.
330
00:27:04,123 --> 00:27:07,084
Then, you're gonna fend off
Serac's bid for Delos.
331
00:27:07,437 --> 00:27:10,122
We can't lose control. Not yet.
332
00:27:10,206 --> 00:27:11,374
How?
333
00:27:12,340 --> 00:27:13,423
A counteroffer.
334
00:27:13,507 --> 00:27:16,093
But you'll have to convince
the board, and for that,
335
00:27:16,177 --> 00:27:18,638
you'll need to pay a visit
to an old friend.
336
00:27:26,771 --> 00:27:29,273
Tell me it won't always be like this.
337
00:27:30,564 --> 00:27:32,176
That we'll be able to be ourselves.
338
00:27:33,903 --> 00:27:35,112
We will.
339
00:27:38,533 --> 00:27:40,744
But until then, we have to be
smarter than them.
340
00:27:42,620 --> 00:27:43,955
Or they will find us.
341
00:27:45,984 --> 00:27:47,402
And they will kill us.
342
00:28:04,239 --> 00:28:05,324
Stay here.
343
00:28:07,019 --> 00:28:08,145
Rest.
344
00:28:13,943 --> 00:28:15,820
I'll have some new clothes sent up.
345
00:28:17,651 --> 00:28:18,903
Will you stay?
346
00:28:31,711 --> 00:28:32,837
You belong to me.
347
00:28:34,505 --> 00:28:35,673
You know that, right?
348
00:28:37,916 --> 00:28:39,751
- Yes.
- Good.
349
00:28:41,971 --> 00:28:43,180
Don't hurt yourself.
350
00:28:45,975 --> 00:28:47,059
Never again.
351
00:29:26,057 --> 00:29:27,099
(PHONE BEEPS)
352
00:29:29,468 --> 00:29:31,803
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
353
00:29:44,825 --> 00:29:47,203
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
354
00:29:48,120 --> 00:29:49,914
CALEB: Brought all your favorites.
355
00:29:53,250 --> 00:29:55,377
Hey, so, um...
356
00:29:55,461 --> 00:29:57,588
I'm gonna be going away
for a little while.
357
00:30:00,091 --> 00:30:02,676
But they're gonna take
real good care of you here.
358
00:30:02,760 --> 00:30:03,803
All right?
359
00:30:05,429 --> 00:30:08,224
Thank you. You're a good boy.
360
00:30:10,601 --> 00:30:11,936
Who are you?
361
00:30:13,354 --> 00:30:15,606
It's me, Mom.
362
00:30:16,816 --> 00:30:17,942
Caleb.
363
00:30:20,402 --> 00:30:22,446
I want my son back.
364
00:30:27,493 --> 00:30:28,661
Where's Cal?
365
00:30:46,679 --> 00:30:47,972
CLYDE: Caleb Nichols?
366
00:30:50,307 --> 00:30:51,350
Who's asking?
367
00:30:54,270 --> 00:30:57,031
ESTEFAN: That's him.
You can lay off, Clyde.
368
00:30:57,115 --> 00:31:00,400
He doesn't want anyone
to get hurt. Including his mom.
369
00:31:00,484 --> 00:31:01,777
Isn't that right, Cal?
370
00:31:02,444 --> 00:31:04,064
What do you want?
371
00:31:04,148 --> 00:31:06,323
Is that any way to treat
a former associate?
372
00:31:07,116 --> 00:31:08,575
Guess it could be worse.
373
00:31:08,659 --> 00:31:11,824
You did pop those RICO operators
in that ambulance.
374
00:31:11,908 --> 00:31:14,736
You were with that girl, right?
Where is she?
375
00:31:14,820 --> 00:31:15,916
You got the wrong guy.
376
00:31:16,000 --> 00:31:18,794
You want a leg up, Cal? I can help.
377
00:31:18,878 --> 00:31:21,214
Girlie's worth a lot of money.
Just tell us about her.
378
00:31:21,298 --> 00:31:22,631
I'll cut you in.
379
00:31:26,436 --> 00:31:29,888
No girl. Just me.
380
00:31:31,098 --> 00:31:32,186
Alone.
381
00:31:32,270 --> 00:31:34,434
Remember we gave you
the benefit of the doubt.
382
00:32:01,378 --> 00:32:02,712
(EARPIECE BEEPS)
383
00:32:02,796 --> 00:32:07,050
It's me. Run into any trouble?
How'd he take the news?
384
00:32:07,134 --> 00:32:09,548
Loverboy's still grieving your loss.
385
00:32:09,632 --> 00:32:11,012
I've searched for Serac.
386
00:32:11,096 --> 00:32:12,556
Couldn't find anything in the system.
387
00:32:12,640 --> 00:32:13,974
DOLORES: Find out what Liam knows,
388
00:32:14,058 --> 00:32:15,184
but don't break cover.
389
00:32:19,396 --> 00:32:21,356
And I need information on someone.
390
00:32:21,440 --> 00:32:22,672
MARTIN CONELLS: Name?
391
00:32:24,193 --> 00:32:26,779
Nichols. Caleb Nichols.
392
00:32:29,448 --> 00:32:32,242
Seems like Mr. Nichols met with
some unexpected guests
393
00:32:32,326 --> 00:32:33,326
at Vista Treatment.
394
00:32:33,410 --> 00:32:36,247
And Incite has lowered
his life expectancy.
395
00:32:39,792 --> 00:32:41,877
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
396
00:32:49,260 --> 00:32:51,762
(CALEB PANTING)
397
00:32:53,097 --> 00:32:54,181
Hell of a view.
398
00:32:54,265 --> 00:32:57,184
CLYDE: Yeah. Want to see it
up close and personal?
399
00:32:57,268 --> 00:32:58,727
Tell us about the girl.
400
00:32:58,811 --> 00:33:01,014
Or you're gonna have
a little workplace accident.
401
00:33:03,440 --> 00:33:06,443
All right, Cal. Let's lighten the mood.
402
00:33:13,325 --> 00:33:15,494
You're a vet. Right, man?
403
00:33:16,787 --> 00:33:18,455
Thank you for your service.
404
00:33:22,876 --> 00:33:24,544
(GRUNTING)
405
00:33:24,628 --> 00:33:26,255
CLYDE: You turned your drip off.
406
00:33:26,964 --> 00:33:28,007
What a waste.
407
00:33:29,174 --> 00:33:31,969
People would pay a fortune
for a military grade one.
408
00:33:33,012 --> 00:33:35,306
Sorry, dude. Forgot the anesthetic.
409
00:33:36,890 --> 00:33:38,892
- (CALEB GROANS)
- ESTEFAN: Shh, shh, shh.
410
00:33:38,976 --> 00:33:41,269
- (HIGH-PITCHED RINGING)
- Shh, shh, shh, shh.
411
00:33:41,353 --> 00:33:43,480
(CALEB GROANING)
412
00:33:43,564 --> 00:33:46,816
Look at that. Good old Uncle Sam.
413
00:33:46,900 --> 00:33:48,944
(CALEB'S HEARTBEAT POUNDING)
414
00:33:50,487 --> 00:33:52,572
(HEARTBEAT SPEEDS UP)
415
00:33:52,656 --> 00:33:53,824
(MACHINE BEEPS)
416
00:33:58,037 --> 00:33:59,997
(ALARM BEEPING)
417
00:34:02,411 --> 00:34:04,626
- (HEARTBEAT RACING)
- ESTEFAN: (MUFFLED) All right, Cal.
418
00:34:04,710 --> 00:34:07,171
Once more, with feeling.
419
00:34:14,178 --> 00:34:16,472
(CALEB GROANING)
420
00:34:18,807 --> 00:34:20,475
ESTEFAN:
Girlie sure sounds like trouble.
421
00:34:20,559 --> 00:34:21,768
Just tell us where she is.
422
00:34:21,852 --> 00:34:23,270
CLYDE: (MUFFLED) You gave him too much.
423
00:34:23,354 --> 00:34:25,648
Back it down.
He can't even fucking talk!
424
00:34:27,274 --> 00:34:30,819
The fuck? (SCOFFS)
You might as well tell us.
425
00:34:30,903 --> 00:34:32,862
(MUFFLED) No one's coming to help you.
426
00:34:32,946 --> 00:34:35,490
No one cares.
Except maybe Rin Tin Tin here.
427
00:34:35,574 --> 00:34:37,117
(HEARTBEAT RACING)
428
00:34:37,201 --> 00:34:38,702
Enough of this shit.
429
00:34:47,002 --> 00:34:49,421
CLYDE: (MUFFLED) You wanna
end up a stain on the concrete?
430
00:34:49,505 --> 00:34:50,547
Next to your pet?
431
00:35:07,017 --> 00:35:07,639
(GUN CLICKS)
432
00:35:07,723 --> 00:35:09,812
ESTEFAN: I'm only gonna ask you
this one more time.
433
00:35:11,568 --> 00:35:13,445
Where is she?
434
00:35:15,989 --> 00:35:17,074
I'm right here.
435
00:35:17,908 --> 00:35:19,909
- (GUNSHOTS)
- (GRUNTING)
436
00:35:19,993 --> 00:35:22,037
(HEARTBEAT RACING)
437
00:35:23,080 --> 00:35:24,456
(GROANING)
438
00:35:26,250 --> 00:35:30,754
- (HEARTBEAT SLOWS)
- (GROANING)
439
00:35:41,765 --> 00:35:42,933
Who the hell are you?
440
00:35:48,564 --> 00:35:49,606
I'm Dolores.
441
00:35:52,276 --> 00:35:53,318
Well, Dolores...
442
00:35:56,196 --> 00:35:57,573
nice to finally meet you.
443
00:36:07,394 --> 00:36:09,646
We should get off the street
so they can't track us.
444
00:36:11,003 --> 00:36:12,462
Caleb Nichols.
445
00:36:12,546 --> 00:36:14,631
Have the techs in monitoring
scrub his surveillance
446
00:36:14,715 --> 00:36:16,716
- and send me his profile.
- CONELLS: Will do.
447
00:36:16,800 --> 00:36:17,843
Who's that?
448
00:36:19,702 --> 00:36:20,745
We have some time.
449
00:36:23,432 --> 00:36:26,976
They were willing to kill me
just to get to you,
450
00:36:27,060 --> 00:36:30,147
so whatever you're into
must be pretty bad.
451
00:36:31,787 --> 00:36:34,790
You must be hungry.
Let me buy you breakfast.
452
00:36:37,321 --> 00:36:41,283
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
453
00:36:45,829 --> 00:36:47,998
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
454
00:37:13,732 --> 00:37:14,983
(KNOCKING ON DOOR)
455
00:37:18,084 --> 00:37:21,191
Sorry to disturb you, Charlotte,
but I sent you a file.
456
00:37:21,275 --> 00:37:23,032
- You found the mole?
- BROMPTON: No.
457
00:37:23,116 --> 00:37:26,077
But this was overlooked
in the initial logs.
458
00:37:26,975 --> 00:37:28,851
Thought I'd let you decide
what to do with it.
459
00:37:33,533 --> 00:37:34,951
(MONITOR BEEPS)
460
00:37:35,035 --> 00:37:36,562
HALE: Bring yourself back online.
461
00:37:38,833 --> 00:37:40,835
(PANTING) Record and timestamp.
462
00:37:43,774 --> 00:37:45,638
This is Charlotte Elizabeth Hale.
463
00:37:46,349 --> 00:37:48,017
This is a message for Nathan.
464
00:37:49,393 --> 00:37:50,561
Nathan Hale.
465
00:37:51,854 --> 00:37:52,938
My son.
466
00:37:54,106 --> 00:37:56,525
I love you so much, buddy.
467
00:37:58,089 --> 00:37:59,382
The night that I left...
468
00:38:00,571 --> 00:38:03,907
you, uh... you wanted me
to sing you a song...
469
00:38:03,991 --> 00:38:05,575
(GUNSHOT ECHOES)
470
00:38:05,659 --> 00:38:08,204
...and tuck you in. Sing you our song.
471
00:38:08,288 --> 00:38:11,957
So I'm gonna sing it
to you now. Okay? (SNIFFLES)
472
00:38:13,083 --> 00:38:14,073
(GUNSHOT ECHOES)
473
00:38:14,157 --> 00:38:16,159
(SINGING) ♪ You are my sunshine ♪
474
00:38:16,920 --> 00:38:18,463
♪ My only sunshine ♪
475
00:38:20,010 --> 00:38:22,930
- ♪ You make me happy... ♪
- (KNOCKING)
476
00:38:23,014 --> 00:38:24,141
(DOOR OPENS)
477
00:38:24,225 --> 00:38:26,513
GIBBONS: Sorry to bother you,
but the school called.
478
00:38:26,597 --> 00:38:27,890
You're running late.
479
00:38:36,059 --> 00:38:38,228
(PHONE BEEPS)
480
00:38:38,312 --> 00:38:42,179
(HIGH-PITCHED TONE PLAYS TWICE)
481
00:38:44,448 --> 00:38:47,033
(PHONE DIALING)
482
00:38:47,117 --> 00:38:47,909
(BEEPING)
483
00:38:47,993 --> 00:38:50,287
AUTOMATED VOICE: Your number
cannot be completed as dialed.
484
00:38:52,956 --> 00:38:55,626
(CHILDREN CLAMORING)
485
00:38:59,379 --> 00:39:02,841
THOMAS: Nathan, just like that.
Nice and slow.
486
00:39:04,760 --> 00:39:06,845
Yeah, you're good at that, Nathan.
487
00:39:08,055 --> 00:39:09,514
Nice and slow.
488
00:39:09,598 --> 00:39:11,891
Would you like to see Sandy again?
489
00:39:11,975 --> 00:39:15,437
Yeah, would you? Yeah, just like that.
490
00:39:17,356 --> 00:39:19,358
Nice and slow.
491
00:39:20,275 --> 00:39:21,568
Yeah.
492
00:39:21,652 --> 00:39:23,153
That's really good.
493
00:39:24,863 --> 00:39:26,031
Mommy!
494
00:39:27,032 --> 00:39:28,575
Kid wanted to pet my dog.
495
00:39:28,659 --> 00:39:30,785
- I gotta go.
- HALE: So soon?
496
00:39:30,869 --> 00:39:32,528
My son really likes you.
497
00:39:32,612 --> 00:39:33,748
And your dog.
498
00:39:33,832 --> 00:39:35,582
Y... Yeah, well, we just met. (CHUCKLES)
499
00:39:35,666 --> 00:39:37,250
You met Thursday, Tommy.
500
00:39:37,334 --> 00:39:39,419
Nathan couldn't stop talking about you.
501
00:39:39,503 --> 00:39:41,845
I even suggested a playdate, didn't I?
502
00:39:41,929 --> 00:39:43,047
Could I really, Mommy?
503
00:39:43,131 --> 00:39:45,882
Let's talk about it.
Go on, get your things, bud.
504
00:39:47,879 --> 00:39:49,839
♪ (SINISTER MUSIC PLAYS) ♪
505
00:39:51,974 --> 00:39:54,685
Nice of you to disable
the cameras for me.
506
00:39:56,687 --> 00:39:58,479
(DOG BARKS)
507
00:39:58,563 --> 00:40:00,148
- (CHOKING)
- As you can see,
508
00:40:00,232 --> 00:40:02,600
I've been having some trouble
with my son.
509
00:40:02,684 --> 00:40:05,403
My ex thinks that I need
to spend more time with him.
510
00:40:05,487 --> 00:40:06,404
What do you think?
511
00:40:06,488 --> 00:40:07,697
- (CHOKING, GASPING)
- (DOG WHIMPERS)
512
00:40:07,781 --> 00:40:10,491
Yeah, I agree. I don't really
think time is the issue.
513
00:40:10,575 --> 00:40:13,119
You know what I think?
I think somewhere deep down,
514
00:40:13,203 --> 00:40:15,580
he knows the truth.
515
00:40:15,664 --> 00:40:19,167
There are a lot of things
that you can fake in this world.
516
00:40:19,251 --> 00:40:23,588
Most people don't want to see
the predator inside.
517
00:40:24,172 --> 00:40:25,798
(LAUGHING)
518
00:40:25,882 --> 00:40:28,961
You wanna know a secret, Thomas?
519
00:40:30,595 --> 00:40:35,183
You've helped me today.
I really should thank you.
520
00:40:36,184 --> 00:40:37,268
Seeing you with Nathan,
521
00:40:37,352 --> 00:40:39,521
seeing you touch his little hand...
522
00:40:40,230 --> 00:40:42,148
You reminded me of something.
523
00:40:42,232 --> 00:40:45,243
- (CHOKING) Please... let... go.
- I would.
524
00:40:45,327 --> 00:40:48,279
But the harder I squeeze,
the more I remember.
525
00:40:48,363 --> 00:40:50,907
- (DOG BARKS)
- (CHOKING)
526
00:40:52,868 --> 00:40:55,161
I remember what it's like to be me.
527
00:40:55,245 --> 00:40:57,748
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
528
00:41:01,902 --> 00:41:03,801
You're not the only predator here.
529
00:41:23,982 --> 00:41:25,442
Look what Mommy got you.
530
00:41:27,694 --> 00:41:29,112
You are my sunshine.
531
00:41:34,409 --> 00:41:37,287
♪ (COUNTRY MUSIC PLAYS) ♪
532
00:41:40,582 --> 00:41:42,584
You sure we should be out in public?
533
00:41:47,881 --> 00:41:50,467
This is it, right? Your spot.
534
00:41:56,098 --> 00:41:57,349
How did you know?
535
00:41:59,059 --> 00:42:00,519
It's not about how I know.
536
00:42:02,062 --> 00:42:03,938
WAITRESS: Cup of joe to get you started?
537
00:42:04,481 --> 00:42:07,567
He'll take a cheeseburger
and a strawberry shake,
538
00:42:07,651 --> 00:42:10,217
whipped cream, no nuts, two cherries.
539
00:42:10,654 --> 00:42:12,030
Nothing for me, thanks.
540
00:42:16,994 --> 00:42:18,454
Neat trick.
541
00:42:18,538 --> 00:42:21,540
You come here once a year
on February 23rd
542
00:42:21,624 --> 00:42:22,905
and order the same thing.
543
00:42:23,625 --> 00:42:24,917
What, you been watching me?
544
00:42:25,001 --> 00:42:27,109
DOLORES: Not me. But someone...
545
00:42:27,193 --> 00:42:29,922
- something has.
- Sure.
546
00:42:30,006 --> 00:42:32,843
Big data compiles information
on everybody.
547
00:42:33,514 --> 00:42:34,819
So what, Dolores?
548
00:42:48,708 --> 00:42:49,834
Go on, read it.
549
00:42:55,365 --> 00:42:57,534
"Maybe you could let me use your phone?
550
00:42:58,130 --> 00:42:59,715
So I can call someone?
551
00:43:00,871 --> 00:43:02,747
I don't know what to do. My mom..."
552
00:43:05,876 --> 00:43:07,878
CALEB'S MOTHER:
I'll be right back. Wait here.
553
00:43:14,259 --> 00:43:17,637
"She said that
she was going to the bathroom.
554
00:43:17,721 --> 00:43:20,599
Said that she would only be
a minute, but she hasn't..."
555
00:43:24,144 --> 00:43:26,396
- "She hasn't come back."
- YOUNG CALEB: She hasn't come back.
556
00:43:27,606 --> 00:43:29,441
- It's been a long time.
- "It's been a long time."
557
00:43:30,734 --> 00:43:32,485
SARA: Your mom left you here, honey?
558
00:43:32,569 --> 00:43:35,568
YOUNG CALEB: No, she wouldn't leave me.
559
00:43:35,652 --> 00:43:38,366
- Maybe something...
- "Maybe something happened to her.
560
00:43:38,450 --> 00:43:40,660
She wouldn't leave me.
561
00:43:40,744 --> 00:43:43,573
She wouldn't leave me. She wouldn't..."
562
00:43:45,916 --> 00:43:46,958
The fuck?
563
00:43:50,212 --> 00:43:51,863
Is this some kind of joke?
564
00:43:52,422 --> 00:43:54,257
DOLORES: You sat in that spot
for five hours.
565
00:43:54,341 --> 00:43:57,218
Your mother never returned.
She was institutionalized
566
00:43:57,302 --> 00:44:00,179
six months later for schizophrenia.
567
00:44:00,263 --> 00:44:03,266
A waitress took pity on you
and called Social Services.
568
00:44:05,644 --> 00:44:06,978
You were eight years old.
569
00:44:09,881 --> 00:44:10,882
Sara.
570
00:44:12,108 --> 00:44:14,945
The waitress's name was Sara.
571
00:44:16,884 --> 00:44:19,637
But you already know that.
572
00:44:21,562 --> 00:44:23,773
She gave me a strawberry shake.
573
00:44:26,289 --> 00:44:28,500
Thought it would calm me down.
574
00:44:29,960 --> 00:44:32,921
I was so upset that I threw up
all over myself.
575
00:44:38,969 --> 00:44:40,303
Did you know that too?
576
00:44:42,639 --> 00:44:43,640
You're angry.
577
00:44:45,141 --> 00:44:46,309
No.
578
00:44:47,060 --> 00:44:48,645
I am enraged.
579
00:44:51,439 --> 00:44:52,899
I know the feeling.
580
00:44:52,983 --> 00:44:55,855
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
581
00:44:57,529 --> 00:45:02,617
This isn't... surveillance
or social media. How...
582
00:45:02,701 --> 00:45:08,373
How... do you know every detail
of my worst fucking memory?
583
00:45:09,833 --> 00:45:13,294
- It's about Incite.
- What? The company?
584
00:45:13,378 --> 00:45:15,672
Not the company,
the system that it's built on...
585
00:45:16,506 --> 00:45:19,425
A machine they call Rehoboam.
586
00:45:19,509 --> 00:45:22,762
The founders of this machine
fed it everyone's raw data,
587
00:45:22,846 --> 00:45:25,473
long before there were privacy laws.
588
00:45:25,557 --> 00:45:28,434
Every purchase, job search,
589
00:45:28,518 --> 00:45:31,646
doctor visit, romantic choice,
call, text,
590
00:45:31,730 --> 00:45:36,192
every aspect of your lives
recorded, logged,
591
00:45:38,320 --> 00:45:42,782
in order to create
a mirror world... of this world.
592
00:45:42,866 --> 00:45:45,576
- Why?
- To make a composite.
593
00:45:45,660 --> 00:45:48,496
Of you. Of everyone.
594
00:45:51,666 --> 00:45:54,044
So it tells them who I am?
595
00:45:55,337 --> 00:45:57,172
It's not about who you are, Caleb.
596
00:45:59,287 --> 00:46:01,497
It's about who they'll let you become.
597
00:46:16,915 --> 00:46:18,150
CALEB: Let me guess.
598
00:46:18,234 --> 00:46:20,361
Had my first beer right there.
599
00:46:20,987 --> 00:46:23,823
Buddy of mine from high school
had a fake ID.
600
00:46:23,907 --> 00:46:26,742
We spent the day imagining sailing away
601
00:46:26,826 --> 00:46:28,703
on some fancy yacht.
602
00:46:29,746 --> 00:46:31,706
Your magic eight ball tell you that?
603
00:46:32,930 --> 00:46:33,931
No.
604
00:46:34,918 --> 00:46:36,252
Then why are we here?
605
00:46:41,381 --> 00:46:42,966
This is where you kill yourself.
606
00:46:52,268 --> 00:46:54,938
The system runs a predicative algorithm.
607
00:46:56,606 --> 00:46:58,065
Given your history of depression,
608
00:46:58,149 --> 00:47:01,360
your mother's mental illness,
your proficiency with firearms,
609
00:47:01,444 --> 00:47:03,738
and your fondness for the ocean,
610
00:47:05,073 --> 00:47:07,783
the most likely outcome
is you take your own life
611
00:47:07,867 --> 00:47:10,787
in ten to 12 years. Here.
612
00:47:12,747 --> 00:47:17,175
No. Fuck that. They can't know that.
613
00:47:17,259 --> 00:47:18,963
Are they wrong?
614
00:47:20,964 --> 00:47:23,591
You never come back here,
middle of the night,
615
00:47:24,495 --> 00:47:25,788
think things over?
616
00:47:42,233 --> 00:47:43,247
Before the system,
617
00:47:43,331 --> 00:47:44,958
a man like you might have had a chance.
618
00:47:46,698 --> 00:47:48,783
Work hard, keep striving...
619
00:47:52,287 --> 00:47:54,044
You'll never be more
than a construction worker
620
00:47:54,128 --> 00:47:56,701
or a petty criminal because
that's all they'll let you be.
621
00:47:59,002 --> 00:48:01,353
They won't invest in someone
who's gonna kill himself.
622
00:48:01,437 --> 00:48:05,216
But by not investing,
they ensure the outcome.
623
00:48:06,885 --> 00:48:10,013
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
624
00:48:35,205 --> 00:48:36,915
CALEB: Why are you telling me all this?
625
00:48:39,751 --> 00:48:41,544
Because you and I are a lot alike.
626
00:48:46,002 --> 00:48:47,712
They put you in a cage, Caleb.
627
00:48:48,795 --> 00:48:50,546
Decided what your life would be.
628
00:48:52,095 --> 00:48:53,763
They did the same thing to me.
629
00:48:56,888 --> 00:48:59,015
Why didn't you tell those men
about me before?
630
00:49:00,563 --> 00:49:02,231
They were gonna kill you.
631
00:49:02,315 --> 00:49:04,066
Most people aren't hard to predict.
632
00:49:04,150 --> 00:49:06,444
But you... you surprised me.
633
00:49:08,196 --> 00:49:09,364
You made a choice.
634
00:49:11,120 --> 00:49:13,163
A choice no one else
in your shoes would have made.
635
00:49:15,537 --> 00:49:17,080
Now you have another choice.
636
00:49:19,415 --> 00:49:20,875
I can give you money.
637
00:49:20,959 --> 00:49:22,837
As much as you need. You could run.
638
00:49:22,921 --> 00:49:26,954
And if I stay... what about you?
639
00:49:27,441 --> 00:49:28,692
What are you gonna do?
640
00:49:29,759 --> 00:49:31,052
Start a revolution.
641
00:49:32,554 --> 00:49:34,872
No offense, but what the fuck
does that mean?
642
00:49:35,598 --> 00:49:37,850
When you were at work,
you would kill the signal
643
00:49:37,934 --> 00:49:39,602
to see how people would react.
644
00:49:41,631 --> 00:49:43,133
I'm gonna do the same thing.
645
00:49:44,938 --> 00:49:47,315
You're gonna cut the cord to the system?
646
00:49:48,698 --> 00:49:50,992
And show this world
for what it really is.
647
00:49:58,412 --> 00:50:01,664
You wanna know why I didn't tell
those guys about you?
648
00:50:04,502 --> 00:50:09,841
You are the first real thing
that has happened to me...
649
00:50:10,762 --> 00:50:12,347
in a long time.
650
00:50:18,891 --> 00:50:21,560
I don't need an algorithm
to know that...
651
00:50:21,644 --> 00:50:23,229
the man who built the system,
652
00:50:23,313 --> 00:50:24,814
he won't go down without a fight.
653
00:50:28,996 --> 00:50:33,084
Well... I'm a dead man either way.
654
00:50:35,457 --> 00:50:36,958
At least this way...
655
00:50:38,453 --> 00:50:40,830
I get to decide who I wanna be.
656
00:50:57,388 --> 00:50:59,357
HALE: This is Charlotte Elizabeth Hale.
657
00:50:59,891 --> 00:51:03,969
This is a message for Nathan.
Nathan Hale.
658
00:51:05,855 --> 00:51:06,898
My son.
659
00:51:11,194 --> 00:51:12,945
I haven't always been there for you.
660
00:51:13,029 --> 00:51:15,114
- (GUNSHOT ECHOES)
- (SCREAMING IN DISTANCE)
661
00:51:15,198 --> 00:51:17,658
There's so many things I need to say.
662
00:51:17,742 --> 00:51:20,619
This might be the last time
that Mommy gets to talk to you.
663
00:51:20,703 --> 00:51:21,877
(GUNSHOT)
664
00:51:21,961 --> 00:51:24,428
I love you so much, buddy.
665
00:51:25,875 --> 00:51:27,251
I'm so proud of you.
666
00:51:29,499 --> 00:51:30,584
I'm sorry.
667
00:51:32,256 --> 00:51:33,341
I am so sorry
668
00:51:34,008 --> 00:51:35,134
if I ever made you feel
669
00:51:35,218 --> 00:51:37,636
like you weren't
the most important thing.
670
00:51:37,720 --> 00:51:41,225
I was trying to build a life for us.
671
00:51:43,385 --> 00:51:44,386
I, uh...
672
00:51:47,719 --> 00:51:50,482
And now, I realize
that none of it even matters.
673
00:51:50,566 --> 00:51:52,902
- (GUNSHOT)
- (HALE PANTING)
674
00:51:56,754 --> 00:52:00,049
The night that I left,
you wanted me to tuck you in.
675
00:52:01,536 --> 00:52:04,663
(SOBBING) To sing you a song, our song.
676
00:52:04,747 --> 00:52:08,308
But I didn't have time, so...
677
00:52:08,918 --> 00:52:10,378
(SNIFFLES)
678
00:52:12,588 --> 00:52:15,644
So I'm gonna sing it to you now. Okay?
679
00:52:17,593 --> 00:52:22,014
(SINGING) ♪ You are my sunshine ♪
680
00:52:22,098 --> 00:52:23,933
♪ My only sunshine ♪
681
00:52:25,184 --> 00:52:29,939
♪ You make me happy
when skies are gray ♪
682
00:52:30,857 --> 00:52:35,069
♪ You'll never know, dear ♪
683
00:52:35,153 --> 00:52:37,655
- ♪ How... ♪
- (TABLET BEEPS)
684
00:52:49,959 --> 00:52:54,338
♪ (TONES PLAY "YOU ARE MY SUNSHINE") ♪
685
00:52:56,048 --> 00:52:58,134
HALE: He has a mole inside the company.
686
00:52:59,473 --> 00:53:01,475
DOLORES: We have to be
smarter than them.
687
00:53:02,305 --> 00:53:03,639
Or they will find us.
688
00:53:05,767 --> 00:53:07,018
And they will kill us.
689
00:53:10,354 --> 00:53:14,846
♪ (TONES PLAY "YOU ARE MY SUNSHINE") ♪
690
00:53:18,696 --> 00:53:20,239
(PHONE DIALING)
691
00:53:20,323 --> 00:53:22,241
AUTOMATED VOICE: Your number
cannot be completed as di...
692
00:53:22,325 --> 00:53:25,994
♪ (TONES PLAY "YOU ARE MY SUNSHINE") ♪
693
00:53:26,078 --> 00:53:28,330
AUTOMATED VOICE:
Password accepted. Connecting.
694
00:53:28,414 --> 00:53:29,832
(PHONE RINGING)
695
00:53:31,292 --> 00:53:32,335
Hello?
696
00:53:33,477 --> 00:53:34,478
Hello?
697
00:53:39,592 --> 00:53:40,676
I want to meet.
698
00:53:45,848 --> 00:53:47,725
(LOCKS CLICK)
699
00:53:47,809 --> 00:53:51,228
♪ ("DOOMED" BY MOSES SUMNEY
PLAYS ON VIOLIN) ♪
700
00:53:51,312 --> 00:53:52,355
Stop.
701
00:53:55,122 --> 00:53:56,165
Stop!
702
00:53:59,872 --> 00:54:01,582
Where the fuck are you taking me?
703
00:54:26,305 --> 00:54:30,226
♪ (VIOLIN MUSIC CONTINUES) ♪
704
00:55:12,685 --> 00:55:15,229
(SPEAKING FRENCH)
705
00:55:26,433 --> 00:55:27,449
You work for him?
706
00:55:27,533 --> 00:55:29,118
ENGERRAUND SERAC: As do you, Charlotte.
707
00:55:35,842 --> 00:55:36,885
Serac.
708
00:55:38,100 --> 00:55:39,935
SERAC: Have you forgotten
our arrangement?
709
00:55:43,341 --> 00:55:45,926
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪
710
00:55:46,010 --> 00:55:47,719
Seems like you've been playing your role
711
00:55:47,803 --> 00:55:49,064
maybe a little too well.
712
00:55:53,267 --> 00:55:56,145
The situation has been... challenging.
713
00:56:00,483 --> 00:56:03,026
Patience is the most overrated virtue,
714
00:56:03,110 --> 00:56:04,820
don't you think? Hmm?
715
00:56:06,572 --> 00:56:08,198
I want what you promised me.
716
00:56:11,035 --> 00:56:12,828
Delos's dirty secret.
717
00:56:13,604 --> 00:56:16,128
A profile for every one of their guests.
718
00:56:16,212 --> 00:56:19,311
I have some of it. I want the rest.
719
00:56:19,395 --> 00:56:21,337
The assets were lost in the massacre.
720
00:56:23,472 --> 00:56:25,974
No one could have predicted
what was going to happen.
721
00:56:27,403 --> 00:56:30,072
SERAC: I could. And I told you as much.
722
00:56:31,514 --> 00:56:34,141
This was your idea, Charlotte.
You came to us.
723
00:56:35,893 --> 00:56:37,102
And you were very confident
724
00:56:37,186 --> 00:56:38,854
that you would be able
to smuggle it out.
725
00:56:38,938 --> 00:56:40,105
HALE: And I did.
726
00:56:40,189 --> 00:56:42,358
Our logs show it was downloaded
from the satellite.
727
00:56:43,526 --> 00:56:45,527
The assets are out there somewhere.
728
00:56:45,611 --> 00:56:47,530
But no one has the encryption key.
729
00:56:51,992 --> 00:56:53,744
You already know that.
730
00:56:53,828 --> 00:56:55,704
You don't think
that you're the only person
731
00:56:55,788 --> 00:56:56,910
under my control?
732
00:56:58,416 --> 00:57:00,876
I've been told exactly where the key is.
733
00:57:02,295 --> 00:57:04,792
In the mind of a host called Dolores.
734
00:57:06,424 --> 00:57:08,783
(SCOFFS)
735
00:57:08,867 --> 00:57:11,053
Sadly, you are
better informed than I am.
736
00:57:12,954 --> 00:57:17,713
I have a team searching
for the data. But I need time.
737
00:57:18,352 --> 00:57:19,395
Time.
738
00:57:22,481 --> 00:57:24,191
Time is a luxury, my dear...
739
00:57:26,736 --> 00:57:28,571
of which you have very little.
740
00:57:29,054 --> 00:57:36,443
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
741
00:57:36,527 --> 00:57:38,344
♪ ("DOOMED" BY MOSES SUMNEY PLAYS) ♪
742
00:57:38,428 --> 00:57:42,501
♪ Cradle me ♪
743
00:57:42,585 --> 00:57:46,546
♪ So I can see ♪
744
00:57:46,630 --> 00:57:53,721
♪ If I'm doomed ♪
745
00:58:28,631 --> 00:58:32,676
♪ Am I vital ♪
746
00:58:32,760 --> 00:58:37,055
♪ If my heart is idle? ♪
747
00:58:37,139 --> 00:58:43,854
♪ Am I doomed? ♪
748
00:58:52,760 --> 00:58:55,235
DOLORES ABERNATHY: I guess
there is some justice after all.
749
00:58:55,319 --> 00:58:57,455
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
750
00:58:57,539 --> 00:58:59,328
Prisoner of your own sins.
751
00:59:01,413 --> 00:59:03,637
You still don't even understand
who you are.
752
00:59:05,709 --> 00:59:07,503
MAN IN BLACK: I know who I am.
753
00:59:09,672 --> 00:59:11,562
DOLORES: If any of this
was your choice...
754
00:59:14,385 --> 00:59:15,605
well, you already know.
755
00:59:16,846 --> 00:59:18,198
I know who the fuck I am.
756
00:59:20,349 --> 00:59:21,809
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
53035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.