All language subtitles for Uninvited.Guest.1999.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Monkee

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,116 --> 00:00:30,726 Yeah. 2 00:00:34,947 --> 00:00:36,949 - You know him? - No. 3 00:00:39,996 --> 00:00:42,651 Throw the dice, bro. 4 00:00:42,694 --> 00:00:44,914 I don't know what's happening. 5 00:00:54,489 --> 00:00:57,840 I'll be right with you. 6 00:01:00,843 --> 00:01:02,932 May I help you? 7 00:01:09,852 --> 00:01:13,638 - What do you want? - Not a goddamn candy bar. 8 00:01:21,777 --> 00:01:25,172 There. Now get the hell out. 9 00:01:25,215 --> 00:01:26,999 What the fuck are you, a comedian? 10 00:01:27,043 --> 00:01:28,392 You trying to be funny? 11 00:01:28,436 --> 00:01:32,004 Listen, motherfucker, I am tired of niggas like you 12 00:01:32,048 --> 00:01:33,615 coming up in here with your little toys, 13 00:01:33,658 --> 00:01:35,965 trying to take some shit that don't belong to you. 14 00:01:36,008 --> 00:01:38,924 This is my shit. Get a fucking... 15 00:01:44,016 --> 00:01:48,412 Now I'm gonna count to three. 16 00:01:48,456 --> 00:01:51,894 A count is always good, yeah? 17 00:01:51,937 --> 00:01:54,331 One... 18 00:01:54,375 --> 00:01:57,160 Don't sneeze. 19 00:01:57,204 --> 00:01:59,336 Two... 20 00:01:59,380 --> 00:02:02,687 Wait wait! Okay. 21 00:02:04,211 --> 00:02:06,343 Okay. 22 00:02:27,669 --> 00:02:29,279 Fuck. 23 00:02:33,240 --> 00:02:36,199 Excuse you. 24 00:02:36,243 --> 00:02:38,810 Gosh. Mecca? Mecc... 25 00:02:58,003 --> 00:03:00,005 Fuck. 26 00:03:14,368 --> 00:03:16,370 Who the fuck are you? 27 00:04:08,770 --> 00:04:11,033 Honey, honey, 28 00:04:11,076 --> 00:04:15,298 I just got to page 83 and this is definitely 29 00:04:15,342 --> 00:04:18,170 one of your best scripts. 30 00:04:18,214 --> 00:04:21,652 I can't wait to see what happens next. 31 00:04:21,696 --> 00:04:25,177 I also can't wait till you get home. 32 00:04:25,221 --> 00:04:28,180 Love you for life. 33 00:04:54,076 --> 00:04:56,252 All right. 34 00:04:56,296 --> 00:04:59,473 - Maybe if we had the... - Happy anniversary! 35 00:04:59,516 --> 00:05:01,344 Ooh shit! 36 00:05:01,388 --> 00:05:04,608 - Wait. Wait wait wait wait! - Whoo! 37 00:05:04,652 --> 00:05:07,002 - Come on, man. - I'm so sorry. I'm sorry. 38 00:05:07,045 --> 00:05:10,092 - Baby, baby, I'm sorry. - What are they doing here? 39 00:05:10,135 --> 00:05:13,356 What were you... we're working on the script. 40 00:05:13,400 --> 00:05:15,619 It's our anniversary, Howard. 41 00:05:15,663 --> 00:05:20,407 Baby, i'm... are you okay? 42 00:05:20,450 --> 00:05:23,714 I'm fine! Just leave me alone. 43 00:05:23,758 --> 00:05:25,803 Baby, why aren't you at work? 44 00:05:25,847 --> 00:05:27,979 I left work early because I thought 45 00:05:28,023 --> 00:05:29,807 this was an important day. 46 00:05:29,851 --> 00:05:32,288 I promise you I'll make this up to you. 47 00:05:32,332 --> 00:05:34,725 What the hell is that supposed to mean? 48 00:05:34,769 --> 00:05:37,249 This is my career. 49 00:05:37,293 --> 00:05:39,600 And I am your wife. 50 00:05:39,643 --> 00:05:42,864 We'll have other anniversaries. 51 00:05:44,648 --> 00:05:47,085 I wouldn't bet on it, 52 00:05:47,129 --> 00:05:50,437 especially considering your poor gambling record. 53 00:06:19,248 --> 00:06:20,858 Hey, girl. 54 00:06:20,902 --> 00:06:23,470 Debbie, what are you doing here? 55 00:06:27,299 --> 00:06:29,563 What the hell are you doing here? 56 00:06:29,606 --> 00:06:32,174 What the hell am I doing here? 57 00:06:32,217 --> 00:06:34,655 Look, it is your anniversary, okay? 58 00:06:34,698 --> 00:06:38,267 You need to be home with Howard, fucking him. 59 00:06:38,310 --> 00:06:40,530 Well, how can I when he's at home 60 00:06:40,574 --> 00:06:43,707 fucking his $3 million script? 61 00:06:43,751 --> 00:06:47,102 - Well look, you can't stay here. - What? 62 00:06:47,145 --> 00:06:49,409 I got... I got shit to do. 63 00:06:49,452 --> 00:06:52,803 Go home, get those brothers out of your house 64 00:06:52,847 --> 00:06:54,196 and go be with your man. 65 00:06:54,239 --> 00:06:56,285 I'm not going back there. 66 00:06:56,328 --> 00:07:00,420 Look, Debbie, just today of all days, okay? 67 00:07:00,463 --> 00:07:03,814 Please, go home and be with him. 68 00:07:03,858 --> 00:07:07,252 I'm not going back there, tam. 69 00:07:07,296 --> 00:07:09,341 Case closed. 70 00:07:11,822 --> 00:07:14,564 Shit! 71 00:07:14,608 --> 00:07:18,742 All right, listen, the wife will be there 72 00:07:18,786 --> 00:07:20,396 when the waterbed guy arrives. 73 00:07:20,440 --> 00:07:22,311 No no. 74 00:07:22,354 --> 00:07:24,444 Let's have her go upstairs afterwards, 75 00:07:24,487 --> 00:07:27,359 then find the waterbed guy working on the bed. 76 00:07:27,403 --> 00:07:29,425 Yeah, then she fucks him in the bedroom. That's hot! 77 00:07:29,449 --> 00:07:31,668 Wait wait wait wait. 78 00:07:31,712 --> 00:07:33,322 And the husband is doing what? 79 00:07:33,365 --> 00:07:35,324 - He's asleep. - Yeah. 80 00:07:35,367 --> 00:07:38,414 - That's stupid and I don't like it. - Why why? 81 00:07:38,458 --> 00:07:40,721 Because it wasn't Howard's idea? 82 00:07:40,764 --> 00:07:43,027 Why does everything have to be your way or no way? 83 00:07:43,071 --> 00:07:44,551 Because it's my project. 84 00:07:44,594 --> 00:07:47,292 And if you don't like it, you know where the door is. 85 00:07:47,336 --> 00:07:49,207 Excuse me. 86 00:07:49,251 --> 00:07:51,296 I'm gonna go to the little boys' room. 87 00:07:51,340 --> 00:07:53,298 Little boys' room? 88 00:07:53,342 --> 00:07:55,475 You have to shit, man, or piss! 89 00:07:55,518 --> 00:07:57,433 What's with this little boys' room shit, tre? 90 00:07:57,477 --> 00:08:00,392 - You wanna hold it for me? - What the... 91 00:08:00,436 --> 00:08:02,177 Howard, man, I ain't used to this shit, b. 92 00:08:02,220 --> 00:08:03,352 He's fucking with me, man. 93 00:08:03,395 --> 00:08:05,397 Damn. 94 00:08:10,620 --> 00:08:12,579 Dessert?-. 95 00:08:12,622 --> 00:08:15,799 Tam, all you had was a salad, girl. 96 00:08:15,843 --> 00:08:18,715 And all I needed was a salad. 97 00:08:18,759 --> 00:08:22,458 How many fat black actresses do you know in Hollywood? 98 00:08:22,502 --> 00:08:25,417 I guess that's a no. 99 00:08:25,461 --> 00:08:28,203 Okay. Well, I'll be back with your check, all right? 100 00:08:29,509 --> 00:08:33,338 So you're really serious about this acting stuff. 101 00:08:33,382 --> 00:08:35,863 Yes, I am. 102 00:08:35,906 --> 00:08:37,821 I will be living in Beverly Hills one day. 103 00:08:37,865 --> 00:08:41,129 - That is a fact. - Okay then. 104 00:08:41,172 --> 00:08:44,436 You know what? You need to tell that brother 105 00:08:44,480 --> 00:08:46,003 that if he don't make you number one, 106 00:08:46,047 --> 00:08:48,397 you're gonna two-step your way out of his life. 107 00:08:48,440 --> 00:08:50,312 I'll never leave Howard. 108 00:08:50,355 --> 00:08:53,010 I've been in love with that man since I was a kid. 109 00:08:53,054 --> 00:08:55,186 He's the only man I've ever been with. 110 00:08:55,230 --> 00:08:56,710 You don't know what you're missing. 111 00:08:56,753 --> 00:08:58,407 Ladies, there's your bill. 112 00:08:58,450 --> 00:09:01,845 - Have a good afternoon, all right? Thank you. - Thanks. 113 00:09:01,889 --> 00:09:04,674 So where to now? 114 00:09:04,718 --> 00:09:06,807 I don't know. 115 00:09:06,850 --> 00:09:09,461 I say we go get those brothers out of your house. 116 00:09:09,505 --> 00:09:13,204 - No. - Well then, what, Deb? 117 00:09:16,164 --> 00:09:18,122 The mall. 118 00:09:18,166 --> 00:09:20,168 I've got it! 119 00:09:26,348 --> 00:09:28,611 - Hello. - Hey, how you doing, man? 120 00:09:29,656 --> 00:09:31,875 My car stopped just down the road 121 00:09:31,919 --> 00:09:34,225 and I was wondering if I could use your phone. 122 00:09:34,269 --> 00:09:36,227 I'll ride you... 123 00:09:36,271 --> 00:09:39,535 Meaning to your house or wherever you need to go. 124 00:09:39,579 --> 00:09:41,885 Thanks for the offer, but just the phone, please. 125 00:09:41,929 --> 00:09:43,452 Sure. 126 00:09:43,495 --> 00:09:46,716 - Yo, tre, who is it? - ♪ it's a man. 127 00:09:46,760 --> 00:09:50,154 Man, you better get in there, man. 128 00:09:50,198 --> 00:09:52,374 Damn! 129 00:09:52,417 --> 00:09:55,551 "It's a man." ♪ it's a man. 130 00:09:55,595 --> 00:09:57,597 What the fuck? 131 00:09:58,641 --> 00:10:01,035 Hey hey, so what's going on? 132 00:10:01,078 --> 00:10:05,474 Well, um, this gentleman's vehicle stopped running 133 00:10:05,517 --> 00:10:08,346 and it needs to be looked at. 134 00:10:08,390 --> 00:10:09,696 I offered. 135 00:10:09,739 --> 00:10:12,524 I'm... I'm sure you did. 136 00:10:12,568 --> 00:10:14,677 So what do you wanna do? You wanna use the phone, what? 137 00:10:14,701 --> 00:10:17,704 - If it's not too much trouble. - No, there's no problem. 138 00:10:17,747 --> 00:10:21,577 Normally I don't allow strangers into my home. 139 00:10:21,621 --> 00:10:24,232 Hey, I'm the same way. I understand perfectly. 140 00:10:24,275 --> 00:10:26,930 Howard, um, don't worry. 141 00:10:26,974 --> 00:10:29,585 I will keep my eyes on him. 142 00:10:31,587 --> 00:10:35,069 Man, the phone is over there, all right? 143 00:10:35,112 --> 00:10:37,332 - Thank you very much. - Yeah, no... no problem. 144 00:10:37,375 --> 00:10:40,074 - Thanks a lot. - What? 145 00:10:52,652 --> 00:10:54,262 So who's that? 146 00:10:54,305 --> 00:10:56,525 A beautiful creature of god. 147 00:10:59,310 --> 00:11:00,636 If you want me to stop talking about men, 148 00:11:00,660 --> 00:11:03,750 you stop talking about women. 149 00:11:03,793 --> 00:11:07,449 Men always talk about women, dumbass. 150 00:11:07,492 --> 00:11:09,756 - Yeah, that's what I'm saying. - Hey, yo yo! 151 00:11:09,799 --> 00:11:12,584 Hey, even this brother agrees with me. 152 00:11:12,628 --> 00:11:14,586 - About what? - Tell him, tell him. 153 00:11:14,630 --> 00:11:17,285 The woman should be there when the waterbed guy arrives. 154 00:11:17,328 --> 00:11:19,766 - Why? - What makes you an expert? 155 00:11:19,809 --> 00:11:22,551 - And who the hell are you? - This is... 156 00:11:22,594 --> 00:11:25,032 - Silk is the name. - Yeah yeah. 157 00:11:25,075 --> 00:11:26,990 See, I just happen to know women. 158 00:11:27,034 --> 00:11:29,471 Now if she was having an affair with the waterbed guy, 159 00:11:29,514 --> 00:11:32,561 she wouldn't be there so she can monitor her husband's movements. 160 00:11:32,604 --> 00:11:35,695 - It's just common sense. - Monitor. 161 00:11:35,738 --> 00:11:38,915 Well, I just ain't think of it like that. 162 00:11:38,959 --> 00:11:41,178 That's because you never think, period. 163 00:11:41,222 --> 00:11:43,441 Didn't you ride the short yellow bus to school? 164 00:11:43,485 --> 00:11:46,183 Nigga, shut your ass up. 165 00:11:46,227 --> 00:11:47,576 Sorry. 166 00:11:47,619 --> 00:11:51,319 That's the last area youwant closed. 167 00:11:51,362 --> 00:11:53,514 - You cats are funny, man. - Yeah well, I wish they'd put 168 00:11:53,538 --> 00:11:55,236 some of that funny stuff in the script. 169 00:11:55,279 --> 00:11:58,500 - Yeah yeah, well, I need a break. - I second that. 170 00:11:58,543 --> 00:12:01,808 Look look, no no no. We're not finished. 171 00:12:01,851 --> 00:12:04,985 Chill out, yo. Chill out, on the real. 172 00:12:05,028 --> 00:12:07,030 Nah, bro, I think he might be right, man. 173 00:12:07,074 --> 00:12:09,729 You know, a mind too active is no mind at all. 174 00:12:12,470 --> 00:12:15,212 What the fuck was that? 175 00:12:15,256 --> 00:12:18,215 One of aesop's greatest cliches? 176 00:12:18,259 --> 00:12:20,217 And what would you suggest, Mr. Silk? 177 00:12:20,261 --> 00:12:22,393 I'm glad you asked. 178 00:12:22,437 --> 00:12:24,439 Poker. 179 00:12:24,482 --> 00:12:26,920 Always works for me. 180 00:12:26,963 --> 00:12:31,272 All right, well, I don't usually partake unless the pot is sweet. 181 00:12:31,315 --> 00:12:33,883 Well, I got a couple of bucks to spare. 182 00:12:33,927 --> 00:12:35,580 You with it? 183 00:12:35,624 --> 00:12:38,583 Yeah well, yeah. Let's do this. Let's do this. 184 00:12:38,627 --> 00:12:39,933 - Howard. - What's up? 185 00:12:39,976 --> 00:12:42,326 - Let me talk to you real quick, b. - Okay. 186 00:12:42,370 --> 00:12:44,348 - Tre, you know... - So what do y'all like to play... 187 00:12:44,372 --> 00:12:48,593 - Five card or seven card? - How about stud? 188 00:12:51,771 --> 00:12:53,294 Yeah, so what's up? 189 00:12:53,337 --> 00:12:56,950 - You trust him? - Why? 190 00:12:56,993 --> 00:12:59,256 There's three of us and one of him. 191 00:12:59,300 --> 00:13:00,649 What's he gonna do? 192 00:13:00,692 --> 00:13:03,173 - I ain't afraid. Are you? - Please. 193 00:13:03,217 --> 00:13:06,133 Okay, well then, let's take his money and get back to work. 194 00:13:06,176 --> 00:13:08,222 Stop bitching. 195 00:13:09,397 --> 00:13:11,399 All right, deal 'em up. 196 00:13:14,141 --> 00:13:16,839 He was black, but not your style. 197 00:13:16,883 --> 00:13:20,582 - I'll be right back. - Ooh, shit. 198 00:13:20,625 --> 00:13:23,411 This is cute. 199 00:13:23,454 --> 00:13:25,456 Girl, turn the light on. 200 00:13:38,600 --> 00:13:39,906 Who's this? 201 00:13:39,949 --> 00:13:41,908 Let's go. 202 00:13:41,951 --> 00:13:43,910 Where are we going? 203 00:13:43,953 --> 00:13:45,955 I thought we were going to the mall. 204 00:13:47,435 --> 00:13:50,699 I shopped and found what I want. 205 00:13:50,742 --> 00:13:52,657 What? 206 00:13:52,701 --> 00:13:54,007 That. 207 00:13:58,185 --> 00:14:00,535 You've been holding out on me. 208 00:14:00,578 --> 00:14:02,580 I don't know who that is. 209 00:14:02,624 --> 00:14:04,321 Well, don't you think you need to find out? 210 00:14:04,365 --> 00:14:06,280 I mean, he is at your house. 211 00:14:06,323 --> 00:14:08,760 Well, apparently he's a friend of my husband's. 212 00:14:10,806 --> 00:14:12,590 I want him. 213 00:14:12,634 --> 00:14:14,723 You don't even know who he is. 214 00:14:14,766 --> 00:14:18,074 Debbie, god sent that man to me. 215 00:14:18,118 --> 00:14:21,382 You said that about the last 12 guys. 216 00:14:21,425 --> 00:14:24,037 Okay well, then maybe Satan sent him. 217 00:14:24,080 --> 00:14:25,952 I don't know and I don't care. 218 00:14:25,995 --> 00:14:28,084 I need to have that man. 219 00:14:29,912 --> 00:14:32,741 Ain't he hot? 220 00:14:32,784 --> 00:14:34,786 Just like the devil. 221 00:14:34,830 --> 00:14:36,963 Yeah, let's separate the boys from the men. 222 00:14:37,006 --> 00:14:38,442 Three Jacks. Yes yes! 223 00:14:38,486 --> 00:14:41,358 - Three aces. - Shit. 224 00:14:41,402 --> 00:14:44,840 - I don't have shit. - And my wife thanks you. 225 00:14:44,884 --> 00:14:47,669 So, what about you, Mr. Satin? 226 00:14:47,712 --> 00:14:49,932 I'm sorry. Mr. Silk. 227 00:14:49,976 --> 00:14:52,587 - I got deuces. - You know what I'm saying? 228 00:14:52,630 --> 00:14:55,198 This is not about whether you win or lose... 229 00:14:55,242 --> 00:14:59,072 - four deuces. Whoops. - Fuck! 230 00:14:59,115 --> 00:15:03,163 And I thought we were writing. 231 00:15:03,206 --> 00:15:06,253 And you must be the lady of the house. 232 00:15:07,732 --> 00:15:10,822 - Happy anniversary. - How did you know? 233 00:15:10,866 --> 00:15:15,262 Well, I saw the decorations and they're beautiful. 234 00:15:15,305 --> 00:15:18,482 - Thank you. - You're welcome. 235 00:15:18,526 --> 00:15:22,182 I'm glad somebody noticed them. 236 00:15:22,225 --> 00:15:24,749 Look, I need a beer. Does anybody want one? 237 00:15:24,793 --> 00:15:27,883 - Hit me up. - No, I'm good, man. 238 00:15:27,927 --> 00:15:30,016 Hi! I'm Tammy. 239 00:15:30,059 --> 00:15:33,845 - Hey, how you doing? - I didn't get your name. 240 00:15:33,889 --> 00:15:35,760 I don't remember giving it to you. 241 00:15:37,719 --> 00:15:40,765 Silk is the name. 242 00:15:40,809 --> 00:15:42,463 Silk. 243 00:15:42,506 --> 00:15:44,334 Interesting. 244 00:15:44,378 --> 00:15:48,251 I was conceived on silk sheets. 245 00:15:48,295 --> 00:15:50,471 But now I can't stay off of them. 246 00:15:50,514 --> 00:15:52,864 My god. 247 00:15:52,908 --> 00:15:54,997 Well, I have silk sheets on my bed. 248 00:15:55,041 --> 00:15:57,217 And so do I. 249 00:15:57,260 --> 00:15:59,262 I do! 250 00:16:00,611 --> 00:16:02,700 Ooh! 251 00:16:09,098 --> 00:16:11,274 You know, since you're the lady of the house, 252 00:16:11,318 --> 00:16:13,015 why don't you do the honors? 253 00:16:13,059 --> 00:16:16,018 - Excuse me? - No disrespect, bro. 254 00:16:16,062 --> 00:16:18,890 - I'll get it. - No disrespect. 255 00:16:18,934 --> 00:16:20,283 - My god. - Bullshit! 256 00:16:20,327 --> 00:16:23,025 - That's fucked up. - How did he do that? 257 00:16:23,069 --> 00:16:25,071 - I'd better be going now. - So soon? 258 00:16:25,114 --> 00:16:26,463 Yeah. 259 00:16:26,507 --> 00:16:28,726 Well, me and Debbie will walk you out. 260 00:16:28,770 --> 00:16:30,598 Okay. 261 00:16:30,641 --> 00:16:32,600 Thanks for the hospitality, fellas. 262 00:16:32,643 --> 00:16:35,646 - Good luck with the script. - Yeah. 263 00:16:46,309 --> 00:16:49,530 - Silk. - Yeah. 264 00:16:50,661 --> 00:16:53,925 I, um... I have something to ask you. 265 00:16:53,969 --> 00:16:55,884 What's up? 266 00:16:57,625 --> 00:16:59,235 I'll go wait outside with the guys. 267 00:16:59,279 --> 00:17:02,108 - No. - Yes. 268 00:17:02,151 --> 00:17:05,676 They will need an actress's point of view on the script, 269 00:17:05,720 --> 00:17:10,072 so I will go give it to them. 270 00:17:10,116 --> 00:17:11,639 Okay. 271 00:17:13,119 --> 00:17:14,250 Listen, don't be a stranger. 272 00:17:14,294 --> 00:17:17,036 - Take care. - All right. 273 00:17:25,827 --> 00:17:31,050 Well, I guess you're wondering what this is about. 274 00:17:31,093 --> 00:17:33,052 You're bored with your husband. 275 00:17:33,095 --> 00:17:35,097 You want to spend the rest of your life with me. 276 00:17:35,141 --> 00:17:37,534 Am I close? 277 00:17:37,578 --> 00:17:39,145 That's funny. 278 00:17:40,320 --> 00:17:42,800 Not to you. 279 00:17:42,844 --> 00:17:46,978 Let me guess... You're an artist, right? 280 00:17:49,764 --> 00:17:52,114 That's something I used to enjoy doing. 281 00:17:52,158 --> 00:17:55,161 Yeah? Tell me about it. 282 00:17:55,204 --> 00:17:57,467 Well, my dad was an artist. 283 00:17:57,511 --> 00:17:59,121 He passed away when I was six 284 00:17:59,165 --> 00:18:02,429 and left me all his materials. 285 00:18:02,472 --> 00:18:04,605 From that point on I painted every day. 286 00:18:04,648 --> 00:18:06,041 - Wow. - I loved it. 287 00:18:08,130 --> 00:18:10,828 - You did this? - Yeah. 288 00:18:10,872 --> 00:18:14,136 That's my favorite. 289 00:18:14,180 --> 00:18:16,138 It's called "life." 290 00:18:16,182 --> 00:18:18,880 Now how did you come up with a name like that? 291 00:18:18,923 --> 00:18:22,013 I didn't. My dad did. 292 00:18:22,057 --> 00:18:25,974 That was a painting he had started just before he died. 293 00:18:26,017 --> 00:18:28,194 I finished it. 294 00:18:28,237 --> 00:18:31,371 Now he's living, so to speak. 295 00:18:33,155 --> 00:18:37,942 - "Life"... I like that. - Thank you. 296 00:18:40,162 --> 00:18:44,775 So, why did you stop painting? 297 00:18:44,819 --> 00:18:46,777 I got married. 298 00:18:46,821 --> 00:18:49,345 Marriage stopped you from doing something you loved? 299 00:18:49,389 --> 00:18:52,174 Well, we moved to L.A., 300 00:18:52,218 --> 00:18:54,176 spent a couple of years there. 301 00:18:54,220 --> 00:18:57,179 Then my mom passed away and left us this house, 302 00:18:57,223 --> 00:18:58,746 and now we're here. 303 00:18:58,789 --> 00:19:00,487 So why did you stop? 304 00:19:00,530 --> 00:19:06,232 Traveling and Howard needing my support 305 00:19:06,275 --> 00:19:09,365 - with his career. - Well, what about you? Don't you have a career? 306 00:19:09,409 --> 00:19:12,194 I'm a secretary at an insurance agency. 307 00:19:12,238 --> 00:19:16,372 Now that sounds fulfilling. 308 00:19:16,416 --> 00:19:19,070 You mind if I take you up on that beer? 309 00:19:19,114 --> 00:19:22,204 This way. 310 00:19:22,248 --> 00:19:24,815 Why are you trying to change our story, man? 311 00:19:24,859 --> 00:19:26,208 I'm trying to give it to you 312 00:19:26,252 --> 00:19:28,167 from another perspective, Maurice. 313 00:19:28,210 --> 00:19:31,692 - Damn, hos are always trying to change shit. - Who you calling a ho? 314 00:19:31,735 --> 00:19:35,565 First of all, why are you out here? 315 00:19:35,609 --> 00:19:37,567 Second, how the hell would you know 316 00:19:37,611 --> 00:19:39,589 what a wife would do when you have never been married? 317 00:19:39,613 --> 00:19:41,789 Look, I don't have to be married, okay? 318 00:19:41,832 --> 00:19:44,270 I've had plenty of experiences, I'll have you know. 319 00:19:44,313 --> 00:19:46,228 - You get it, girl. - Not like that. 320 00:19:46,272 --> 00:19:48,578 Ho ho ho, exactly like that. 321 00:19:48,622 --> 00:19:51,190 You wanna know something, Howard? 322 00:19:51,233 --> 00:19:52,582 If you wasn't Debbie's husband 323 00:19:52,626 --> 00:19:54,193 I would tell you to kiss my pretty ass. 324 00:19:54,236 --> 00:19:55,803 And if you weren't her best friend, 325 00:19:55,846 --> 00:19:57,718 I would tell you to suck my... 326 00:19:57,761 --> 00:20:00,242 - excuse me, do we really need to go there? Go where? 327 00:20:00,286 --> 00:20:02,418 Debbie, Debbie, Debbie. 328 00:20:03,637 --> 00:20:05,856 So did you talk to him? 329 00:20:05,900 --> 00:20:09,643 I, um... I haven't told him yet. 330 00:20:09,686 --> 00:20:11,862 Well, what were y'all doing? 331 00:20:11,906 --> 00:20:14,909 He was looking at my paintings. 332 00:20:14,952 --> 00:20:18,565 Debbie, you need to be painting a picture of me 333 00:20:18,608 --> 00:20:21,045 and making it look like a batisse. 334 00:20:21,089 --> 00:20:23,700 - Matisse. - Whatever! 335 00:20:23,744 --> 00:20:26,312 I will, okay? I will. 336 00:20:26,355 --> 00:20:28,792 But I think I should go tell Howard what I'm doing. 337 00:20:28,836 --> 00:20:31,186 No no no no no no. 338 00:20:31,230 --> 00:20:33,144 You don't need to tell him anything, okay? 339 00:20:33,188 --> 00:20:35,843 I don't need him fucking with my future. 340 00:20:43,807 --> 00:20:45,331 So how's the writing coming? 341 00:20:45,374 --> 00:20:48,812 They're still at it. 342 00:20:50,466 --> 00:20:53,034 Well, thank you very much for this beer. 343 00:20:53,077 --> 00:20:55,341 It definitely hit the spot. 344 00:20:55,384 --> 00:20:59,040 We sort of got off the subject. 345 00:21:00,476 --> 00:21:02,696 Um... 346 00:21:04,872 --> 00:21:07,266 I didn't really know we were on a subject. 347 00:21:07,309 --> 00:21:11,182 Well, my girlfriend Tammy, 348 00:21:11,226 --> 00:21:15,099 she's... she's interested in you. 349 00:21:15,143 --> 00:21:19,800 - Really? - She's nice and easy-going. 350 00:21:19,843 --> 00:21:21,889 My interest lies elsewhere. 351 00:21:21,932 --> 00:21:24,500 So you're involved with someone? 352 00:21:24,544 --> 00:21:29,244 Not yet, but soon... 353 00:21:29,288 --> 00:21:31,681 Very very soon. 354 00:21:31,725 --> 00:21:33,292 - Ouch. - You okay? 355 00:21:33,335 --> 00:21:36,338 - Yeah, I'm fine. - Well, you don't look fine. 356 00:21:36,382 --> 00:21:37,905 I hurt it earlier, but I'm fine. 357 00:21:37,948 --> 00:21:40,255 - Let me take a look at it. - It's okay. 358 00:21:40,299 --> 00:21:42,344 Please. I want to help you. 359 00:21:42,388 --> 00:21:44,999 - Okay? - Look... 360 00:21:45,042 --> 00:21:47,349 - Come here. - What are you doing? 361 00:21:47,393 --> 00:21:49,656 You gotta take the weight off that foot. 362 00:21:50,961 --> 00:21:52,876 My husband... 363 00:21:52,920 --> 00:21:54,704 Don't even worry about him. 364 00:21:54,748 --> 00:21:57,925 This'll only take a minute. 365 00:21:57,968 --> 00:22:00,319 Okay? 366 00:22:00,362 --> 00:22:03,234 Come here. Come here. Come here. 367 00:22:03,278 --> 00:22:04,584 Don't worry. Don't worry. 368 00:22:04,627 --> 00:22:07,413 It'll take you just a minute, all right? 369 00:22:11,025 --> 00:22:13,244 There. 370 00:22:13,288 --> 00:22:15,464 All right. 371 00:22:25,648 --> 00:22:27,476 How's that? 372 00:22:30,566 --> 00:22:33,264 So you think I should paint again? 373 00:22:33,308 --> 00:22:36,833 - Definitely, full time. - That's a risk. 374 00:22:36,877 --> 00:22:38,531 The universe will reward you 375 00:22:38,574 --> 00:22:40,750 for taking risks on its behalf. 376 00:22:40,794 --> 00:22:43,579 The universe? 377 00:22:45,320 --> 00:22:47,235 So what should I paint? 378 00:22:47,278 --> 00:22:49,368 Whatever's on your mind. 379 00:22:49,411 --> 00:22:54,285 My husband, my job, bills... 380 00:22:54,329 --> 00:22:56,418 None of those represent the true you. 381 00:22:56,462 --> 00:22:58,725 That's what's on my mind. 382 00:22:58,768 --> 00:23:02,424 - Close your eyes. - Why? 383 00:23:02,468 --> 00:23:05,253 Well, I shut my eyes in order to see. 384 00:23:05,296 --> 00:23:07,255 I want you to try. 385 00:23:07,298 --> 00:23:10,040 I see better with them open. 386 00:23:10,084 --> 00:23:14,393 Then what you're seeing, sweetheart, just ain't worth painting. 387 00:23:21,487 --> 00:23:23,358 Now I want you to go back. 388 00:23:23,402 --> 00:23:25,316 Where? 389 00:23:25,360 --> 00:23:29,103 To the realm of your childhood. 390 00:23:29,146 --> 00:23:31,584 No peeking. 391 00:23:35,414 --> 00:23:38,460 - My childhood. - Yes... 392 00:23:38,504 --> 00:23:43,639 No husband, no job, no bills. 393 00:23:45,206 --> 00:23:49,515 I want you to release your mind, body and soul. 394 00:23:51,560 --> 00:23:53,954 Your life is now carefree. 395 00:23:56,565 --> 00:24:01,570 You are now in a place where logic and common sense 396 00:24:01,614 --> 00:24:05,444 just won't interfere with your vision. 397 00:24:06,575 --> 00:24:09,056 You have escaped all human limits. 398 00:24:10,840 --> 00:24:13,495 Now you can just be you... 399 00:24:13,539 --> 00:24:16,150 No one to judge you, 400 00:24:16,193 --> 00:24:19,066 no one to say no to you. 401 00:24:19,109 --> 00:24:23,505 Everything in this place is just right. 402 00:24:23,549 --> 00:24:28,031 Smell the sweet scent of the blossoming flowers. 403 00:24:33,733 --> 00:24:35,691 Just right? 404 00:24:40,043 --> 00:24:42,524 Listen to the sound of the ocean. 405 00:24:44,526 --> 00:24:48,965 Let your body flow with the waves. 406 00:24:51,533 --> 00:24:53,622 What are you desiring? 407 00:24:56,016 --> 00:24:58,235 What are you craving? 408 00:25:00,586 --> 00:25:05,416 Just ask for it and you shall receive it. 409 00:25:06,592 --> 00:25:09,551 All I wanted... 410 00:26:09,698 --> 00:26:11,961 Hey, what are you doing up there? 411 00:26:14,790 --> 00:26:17,532 Baby, what are you doing on the counter? 412 00:26:17,576 --> 00:26:19,752 Well, I, um... I reinjured my ankle. 413 00:26:19,795 --> 00:26:22,624 Well... well, maybe I should come and look at it. 414 00:26:22,668 --> 00:26:24,713 No no, I'm okay. 415 00:26:24,757 --> 00:26:26,410 - I'm fine. - Obviously. 416 00:26:26,454 --> 00:26:29,936 - So, how's the... the... - writing. 417 00:26:29,979 --> 00:26:32,155 Writing, yeah. How's it going? 418 00:26:32,199 --> 00:26:36,072 It's going... baby, are you sure you're okay? 419 00:26:36,116 --> 00:26:39,119 Yeah, I'm okay. I'm fine. 420 00:26:39,162 --> 00:26:42,949 Everything's, well, fine. 421 00:26:42,992 --> 00:26:45,429 - Okay, well, I really should... - no no. 422 00:26:45,473 --> 00:26:48,519 Howard, I want you to take me in the bedroom 423 00:26:48,563 --> 00:26:51,653 and make love to me like you've never done before. 424 00:26:51,697 --> 00:26:53,002 No. 425 00:26:53,046 --> 00:26:56,571 Baby, but I need you. 426 00:26:56,615 --> 00:26:59,139 - Babe, baby... - I need you. 427 00:26:59,182 --> 00:27:03,099 Baby, baby, baby, look, now you know I can't leave 428 00:27:03,143 --> 00:27:05,275 those idiots out there by themselves. 429 00:27:05,319 --> 00:27:07,277 It's been a month. 430 00:27:07,321 --> 00:27:09,671 Come on now, you're exaggerating. 431 00:27:09,715 --> 00:27:13,544 Actually, it's been two months. 432 00:27:15,851 --> 00:27:17,331 Okay okay, look. 433 00:27:17,374 --> 00:27:21,248 I promise when we're done, I'll come in and we can... 434 00:27:23,032 --> 00:27:25,078 We can do a little something. 435 00:27:28,168 --> 00:27:29,604 Cool? 436 00:27:30,997 --> 00:27:32,520 Cool. 437 00:27:32,563 --> 00:27:34,783 All right. 438 00:27:34,827 --> 00:27:37,568 And by the way, could you please tell that bitch... 439 00:27:37,612 --> 00:27:40,093 I ain't going nowhere. 440 00:27:40,136 --> 00:27:43,749 This is my house. 441 00:27:43,792 --> 00:27:45,881 No, this is Debbie's house. 442 00:27:45,925 --> 00:27:47,535 Her mother left it for her. 443 00:27:47,578 --> 00:27:50,364 - Your broke ass don't own shit. - You know what? 444 00:27:50,407 --> 00:27:53,715 - You got one more time to disrespect me. - Or what? 445 00:27:53,759 --> 00:27:55,456 My cousin'll be down here so fast 446 00:27:55,499 --> 00:27:57,284 you wouldn't know what to do. 447 00:28:03,072 --> 00:28:07,033 You two used to get along so well. 448 00:28:07,076 --> 00:28:10,427 - What happened? - I was faking it. 449 00:28:10,471 --> 00:28:13,996 - Where's my man? - I don't know. 450 00:28:14,040 --> 00:28:17,130 - Well, where did he go? - We were talking 451 00:28:17,173 --> 00:28:20,481 and I turned my back, he disappeared. 452 00:28:20,524 --> 00:28:22,091 Disappeared? 453 00:28:22,135 --> 00:28:24,790 So what? Poof, just like that? 454 00:28:24,833 --> 00:28:26,400 What is he, a fucking magician? 455 00:28:26,443 --> 00:28:28,097 You know what? Never mind. 456 00:28:28,141 --> 00:28:31,100 Did you tell him about me? 457 00:28:31,144 --> 00:28:33,276 He said his interest lies elsewhere. 458 00:28:33,320 --> 00:28:35,322 Okay. 459 00:28:35,365 --> 00:28:37,454 So he got a woman. 460 00:28:37,498 --> 00:28:40,153 They married? 461 00:28:41,850 --> 00:28:43,199 We didn't get into all that. 462 00:28:43,243 --> 00:28:46,159 Well, damn, Debbie, what did you get into? 463 00:28:46,202 --> 00:28:49,205 You was with him forever. 464 00:28:49,249 --> 00:28:51,251 What? 465 00:28:51,294 --> 00:28:52,643 Nothing. 466 00:28:52,687 --> 00:28:55,603 - Why are you looking down there. - Nothing. 467 00:28:58,301 --> 00:29:00,129 What... 468 00:29:00,173 --> 00:29:03,524 What are these doing on the floor? 469 00:29:03,567 --> 00:29:06,092 What? What are you talking about? 470 00:29:09,182 --> 00:29:12,315 Nuh. I know you didn't. 471 00:29:12,359 --> 00:29:14,665 No, you didn't. 472 00:29:14,709 --> 00:29:16,711 No! 473 00:29:16,755 --> 00:29:19,105 Girl, why would I do something like that? 474 00:29:19,148 --> 00:29:22,804 I'm married! This is my anniversary. 475 00:29:22,848 --> 00:29:26,329 And obviously it didn't make a bit of difference. 476 00:29:26,373 --> 00:29:30,377 - Come on, tam. - "come on, tam," nothing. 477 00:29:30,420 --> 00:29:32,553 You know what, Debbie? I could care less 478 00:29:32,596 --> 00:29:34,816 what you do to that sorry-ass husband of yours. 479 00:29:34,860 --> 00:29:38,820 But what you did to me... That's fucked up. 480 00:29:38,864 --> 00:29:40,256 You know what? You foul. 481 00:29:40,300 --> 00:29:43,607 Tam. Tam! 482 00:29:46,480 --> 00:29:49,396 God. 483 00:30:19,818 --> 00:30:22,516 Can I help now, daddy? 484 00:30:22,559 --> 00:30:25,562 Not now, sweetheart. 485 00:30:25,606 --> 00:30:28,609 I wanna paint just like you when I grow up. 486 00:30:28,652 --> 00:30:33,092 - Why? - Because I love you. 487 00:30:35,268 --> 00:30:37,836 Well, I love you too, sweetheart. 488 00:30:41,535 --> 00:30:43,711 I love you so much. 489 00:30:43,754 --> 00:30:47,367 And one day you'll paint better than me. 490 00:30:48,934 --> 00:30:52,894 All right, you take this brush. 491 00:30:52,938 --> 00:30:55,636 I want you to put some purple down on that where the dark side is. 492 00:30:55,679 --> 00:30:57,333 There we go. 493 00:30:57,377 --> 00:30:59,379 Right... yeah, right there on that. 494 00:30:59,422 --> 00:31:02,164 There we go. Very good. 495 00:31:02,208 --> 00:31:05,515 Very very good. 496 00:31:05,559 --> 00:31:07,996 That's very... 497 00:31:12,653 --> 00:31:15,830 Hey, Howard, this is not a script note. 498 00:31:15,874 --> 00:31:18,615 I was just wondering if you would object to me 499 00:31:18,659 --> 00:31:21,792 painting again full time. 500 00:31:21,836 --> 00:31:24,317 Think about it and let me know. 501 00:31:24,360 --> 00:31:28,103 I love you. 502 00:31:28,147 --> 00:31:30,976 Yo, how, we need to talk about this money shit, yo. 503 00:31:31,019 --> 00:31:33,456 What about it? 504 00:31:33,500 --> 00:31:35,850 All right, 505 00:31:35,894 --> 00:31:38,505 so all we have to do is finish this script 506 00:31:38,548 --> 00:31:41,029 and we get 3 mil from your contacts in L.A.? 507 00:31:41,073 --> 00:31:44,990 Yes, I mean, for... What... the 30th time. 508 00:31:45,033 --> 00:31:46,905 What, you don't trust me? 509 00:31:46,948 --> 00:31:49,559 I mean, it ain't that, man. It's just, you know, 510 00:31:49,603 --> 00:31:52,780 making sure we ain't wasting our time 511 00:31:52,823 --> 00:31:55,957 when we're gonna have to kick ass. 512 00:31:56,001 --> 00:31:59,134 Look, man, I totally understand, okay? 513 00:31:59,178 --> 00:32:01,808 But trust me, I'm gonna take care of both of you. I won't let you down. 514 00:32:01,832 --> 00:32:04,139 - Cool. - All right? Let's just take care of this. 515 00:32:04,183 --> 00:32:06,707 But on the real, man, 516 00:32:06,750 --> 00:32:08,927 I think we should call it a day. 517 00:32:08,970 --> 00:32:11,842 - What? Why? - Because he's tired. 518 00:32:11,886 --> 00:32:14,976 I'm tired. It's your anniversary. 519 00:32:15,020 --> 00:32:16,935 I am not happy with my life. 520 00:32:16,978 --> 00:32:18,675 I can't make her happy. 521 00:32:18,719 --> 00:32:21,156 We need to finish this script. 522 00:32:21,200 --> 00:32:23,854 Then you'd better be aware of the waterbed guy. 523 00:32:26,248 --> 00:32:28,294 The waterbed guy? 524 00:32:29,991 --> 00:32:31,950 - Well well. - Aw, shit. 525 00:32:31,993 --> 00:32:34,865 - Big mo. - What did I do now? 526 00:32:34,909 --> 00:32:36,911 - You tell me. - God. 527 00:32:36,955 --> 00:32:38,260 Shit, I'm clean, dawg. 528 00:32:38,304 --> 00:32:40,523 Can I help you, officer? 529 00:32:40,567 --> 00:32:42,830 An escaped convict was spotted in this area last night. 530 00:32:42,873 --> 00:32:46,138 - From Mansfield. - Yeah, and he's very dangerous. 531 00:32:46,181 --> 00:32:48,575 Excuse me, officer, if you don't mind telling us, 532 00:32:48,618 --> 00:32:50,707 what was he in jail for? 533 00:32:50,751 --> 00:32:53,014 - That's not important. - Come on, come on, man. 534 00:32:53,058 --> 00:32:55,103 You gots to give us the lowdown on this gangster. 535 00:32:55,147 --> 00:32:57,105 - I might know him. - And if you do? 536 00:32:57,149 --> 00:33:00,891 Well, that depends on who it is, officer. 537 00:33:00,935 --> 00:33:03,329 - He's a male gigolo. - A prostitute? 538 00:33:03,372 --> 00:33:05,070 A high-class prostitute. 539 00:33:05,113 --> 00:33:07,202 Well, you might know him, tre. 540 00:33:07,246 --> 00:33:11,076 Seems he fell in love with one of his married clients. 541 00:33:11,119 --> 00:33:13,469 He was serving a life sentence for killing her husband. 542 00:33:13,513 --> 00:33:16,081 - What? - His name is Andrew Anderson. 543 00:33:16,124 --> 00:33:19,258 - He may be going by an alias though. - Fuck! 544 00:33:19,301 --> 00:33:21,956 - What? You seen him? - He was here, man. 545 00:33:22,000 --> 00:33:24,045 - This man was here? - Yes! 546 00:33:24,089 --> 00:33:26,178 - We played cards with him. - Which way did he go? 547 00:33:26,221 --> 00:33:30,182 Hey, Pete Walker. 548 00:33:30,225 --> 00:33:34,012 So who's up for another game of poker? 549 00:34:25,150 --> 00:34:28,022 - What the... - Were you thinking about me? 550 00:34:28,066 --> 00:34:31,112 - What the hell are you doing in here? - Nobody's here. 551 00:34:31,156 --> 00:34:32,853 We've got the whole place to ourselves. 552 00:34:32,896 --> 00:34:35,812 - Just stop! - I'm just trying to get your robe for you, baby. 553 00:34:37,031 --> 00:34:38,815 Okay, go. 554 00:34:40,469 --> 00:34:43,124 - So did you miss me? - Where's my husband? 555 00:34:43,168 --> 00:34:44,536 You weren't thinking about him before. 556 00:34:44,560 --> 00:34:45,972 I don't know why you're thinking about him now. 557 00:34:45,996 --> 00:34:48,999 - Look, I am a married woman. - Yeah, I know. 558 00:34:49,043 --> 00:34:50,586 But you don't want him like you want me. 559 00:34:50,610 --> 00:34:52,351 Look, I don't want you! 560 00:34:52,394 --> 00:34:54,222 So who were you making love to just now? 561 00:34:54,266 --> 00:34:56,137 It damn sure wasn't your husband. 562 00:34:56,181 --> 00:34:59,097 Well, it damn sure wasn't you. 563 00:35:00,663 --> 00:35:03,013 Where you going? They're gone. 564 00:35:13,894 --> 00:35:15,852 See? I told you. 565 00:35:15,896 --> 00:35:20,118 Beer? The refrigerator's full of them. 566 00:35:20,161 --> 00:35:22,729 Look, it's time for you to go. 567 00:35:22,772 --> 00:35:25,123 I'd rather stay. 568 00:35:25,166 --> 00:35:29,170 Look, I know what happened earlier was a mistake. 569 00:35:29,214 --> 00:35:32,260 - In whose eyes? - Mine. 570 00:35:32,304 --> 00:35:34,219 You wanted me, Debbie. 571 00:35:34,262 --> 00:35:35,872 - You... - You still do. 572 00:35:35,916 --> 00:35:38,658 You are really trippin'. 573 00:35:38,701 --> 00:35:40,486 We're soul mates, baby. 574 00:35:40,529 --> 00:35:43,141 If you don't leave, you're gonna meet your cell mate. 575 00:35:50,235 --> 00:35:53,151 - You're still here? - Where are you going? 576 00:35:53,194 --> 00:35:55,501 To find my husband and bring his behind home. 577 00:35:55,544 --> 00:35:57,155 - Now get out. - Let me go with you. 578 00:35:57,198 --> 00:35:59,722 - No. - I know what bar they went to 579 00:35:59,766 --> 00:36:02,160 and we can take the motorcycle. 580 00:36:04,814 --> 00:36:06,816 Vroom vroom. 581 00:36:34,670 --> 00:36:37,195 Why are we stopping? 582 00:36:38,674 --> 00:36:41,851 - Why are we stopping? - Come on. 583 00:36:50,338 --> 00:36:53,602 - Debbie? - Yes. 584 00:36:53,646 --> 00:36:56,562 - How did you know my name? - Your husband's here. 585 00:36:56,605 --> 00:36:58,216 - He is? - Yes. 586 00:36:58,259 --> 00:37:00,566 Just take a left at the last exhibit. 587 00:37:00,609 --> 00:37:02,698 Thank you. 588 00:37:11,794 --> 00:37:13,318 Why did you lie to that lady? 589 00:37:13,361 --> 00:37:16,234 She told you? 590 00:37:16,277 --> 00:37:18,497 I don't see anything funny. 591 00:37:18,540 --> 00:37:21,500 It's just wishful thinking, sweetheart. 592 00:37:21,543 --> 00:37:25,286 Look, silk, I want to go home. 593 00:37:25,330 --> 00:37:27,288 What do you think about this one? 594 00:37:27,332 --> 00:37:29,159 Did you hear what I just said? 595 00:37:29,203 --> 00:37:31,771 See, your work is so much better than this stuff, 596 00:37:31,814 --> 00:37:34,513 especially the "life" painting. 597 00:37:34,556 --> 00:37:38,125 Yeah, I can see that in a place like this. 598 00:37:38,168 --> 00:37:41,302 You know, every child's an artist. 599 00:37:41,346 --> 00:37:43,565 The only problem is 600 00:37:43,609 --> 00:37:46,699 how to remain an artist once he's grown up. 601 00:37:48,266 --> 00:37:51,225 Pablo Picasso. 602 00:37:51,269 --> 00:37:53,445 You're a reader. 603 00:37:53,488 --> 00:37:57,187 Well, I've had a lot of time over the past few years. 604 00:37:57,231 --> 00:37:59,189 Why is that? 605 00:37:59,233 --> 00:38:01,975 Just had the time. 606 00:38:07,546 --> 00:38:09,548 What do you think about this? 607 00:38:16,990 --> 00:38:20,080 It's all right. 608 00:38:20,123 --> 00:38:22,038 Yeah, but... 609 00:38:22,082 --> 00:38:23,910 See, there's something wrong with this one, 610 00:38:23,953 --> 00:38:27,914 but I just can't pinpoint it. 611 00:38:27,957 --> 00:38:30,482 If this was your work of art, 612 00:38:30,525 --> 00:38:32,179 what would you have done differently? 613 00:38:37,837 --> 00:38:40,013 The textures are a little dull. 614 00:38:41,275 --> 00:38:44,365 Probably created more depth to the background 615 00:38:44,409 --> 00:38:46,846 by using a darker contrast 616 00:38:46,889 --> 00:38:48,978 than the normal blue that's used. 617 00:38:49,022 --> 00:38:55,071 The trees are too modern for a period piece. 618 00:38:55,115 --> 00:38:58,118 That dark green grass is too dominant. 619 00:38:58,161 --> 00:39:02,296 Many interesting shapes and figures going on, 620 00:39:02,340 --> 00:39:05,778 but I don't quite understand 621 00:39:05,821 --> 00:39:08,607 what this artist is trying to say, 622 00:39:08,650 --> 00:39:10,609 except for maybe the grass was green 623 00:39:10,652 --> 00:39:13,351 in the early 19th century. 624 00:39:15,265 --> 00:39:17,267 See, with my art, 625 00:39:17,311 --> 00:39:19,269 I want people to look at it, 626 00:39:19,313 --> 00:39:22,272 admire it, take something from it... 627 00:39:22,316 --> 00:39:25,406 You know, something that will help them in their lives maybe. 628 00:39:28,061 --> 00:39:32,108 I'd die to have my paintings up in a place like this. 629 00:39:33,501 --> 00:39:35,373 Well, you know what? 630 00:39:35,416 --> 00:39:39,246 You've grown up and you're still an artist. 631 00:39:39,289 --> 00:39:41,683 Please don't throw that gift away. 632 00:40:37,217 --> 00:40:41,134 Howard? 633 00:40:41,177 --> 00:40:43,484 Honey? 634 00:40:43,528 --> 00:40:47,488 - You can wait right here. I'll be right back. - Okay. 635 00:40:47,532 --> 00:40:51,623 I'll be right here. 636 00:41:14,689 --> 00:41:16,038 God. 637 00:41:16,082 --> 00:41:18,911 I don't understand him. 638 00:41:18,954 --> 00:41:20,565 Where... 639 00:41:35,362 --> 00:41:38,365 - What are you doing? - Isn't it obvious? 640 00:41:38,408 --> 00:41:42,195 - Get out! - I think you're trapped in a life 641 00:41:42,238 --> 00:41:44,110 you desperately want out of. 642 00:41:44,153 --> 00:41:46,460 I think I'm your answer. 643 00:41:46,504 --> 00:41:48,723 I think I can give you what you want 644 00:41:48,767 --> 00:41:51,465 - and what you need. - I want you to leave. 645 00:41:51,509 --> 00:41:53,554 What you want and what you need 646 00:41:53,598 --> 00:41:58,603 are attention, support, respect, 647 00:41:58,646 --> 00:42:03,042 but most of all you need to be stimulated. 648 00:42:03,085 --> 00:42:05,087 What happened to love? 649 00:42:05,131 --> 00:42:10,049 For people like us, love just ain't got shit to do with it. 650 00:42:11,354 --> 00:42:15,097 Silk, you need to get out 651 00:42:15,141 --> 00:42:17,230 of the jacuzzi, please. 652 00:42:17,273 --> 00:42:21,190 You and I are risk takers. Don't you understand? 653 00:42:21,234 --> 00:42:24,019 We like to live dangerously. 654 00:42:24,063 --> 00:42:27,109 But you can't do that now, can you? 655 00:42:27,153 --> 00:42:30,243 You can't do that with your... With your husband. 656 00:42:30,286 --> 00:42:33,028 And you think you're the man for the job? 657 00:42:33,072 --> 00:42:36,641 The kitchen counter, the bathtub... 658 00:42:36,684 --> 00:42:39,208 It's not a bad resume if you ask me. 659 00:42:39,252 --> 00:42:42,995 You're funny. 660 00:42:43,038 --> 00:42:45,214 Come on, it's time for you to go. 661 00:42:45,258 --> 00:42:48,217 What are you doing? 662 00:42:48,261 --> 00:42:51,351 Stop, no no... 663 00:44:14,913 --> 00:44:16,305 No, stop! 664 00:44:28,317 --> 00:44:30,493 - god. 665 00:44:30,537 --> 00:44:34,584 What happened, baby? Who did this to you? 666 00:44:34,628 --> 00:44:37,370 I wouldn't do that. 667 00:44:37,413 --> 00:44:39,720 Step away, sweetheart. 668 00:44:39,764 --> 00:44:41,635 You did this? 669 00:44:41,679 --> 00:44:43,332 Untie him! 670 00:44:43,376 --> 00:44:46,118 - I can't do that. - Why are you doing this? 671 00:44:46,161 --> 00:44:48,207 I want you to go downstairs, Debbie. 672 00:44:48,250 --> 00:44:50,818 - Why? - Because I said so! 673 00:45:06,181 --> 00:45:07,748 Excuse me, baby. 674 00:45:07,792 --> 00:45:09,881 - Why... - Sit your ass down. 675 00:45:09,924 --> 00:45:12,318 Why are you doing this? 676 00:45:22,110 --> 00:45:24,069 Why are you doing this? 677 00:45:30,858 --> 00:45:33,905 Hey, I want you to go away with me. 678 00:45:35,384 --> 00:45:38,692 No, so untie them. 679 00:45:40,563 --> 00:45:43,131 You know, from the moment we met 680 00:45:43,175 --> 00:45:45,960 I knew we were made for each other. 681 00:45:47,266 --> 00:45:50,791 - You're crazy. - Yes, I know. 682 00:45:50,835 --> 00:45:53,098 I'm crazy about you. 683 00:45:53,141 --> 00:45:56,362 And I know you feel the same way. 684 00:45:56,405 --> 00:45:58,364 I don't know what's going on, 685 00:45:58,407 --> 00:46:00,670 but I need for this to stop, okay? 686 00:46:00,714 --> 00:46:02,368 Now just release them. 687 00:46:02,411 --> 00:46:05,675 - Are you going away with me? - Hell no! 688 00:46:09,810 --> 00:46:12,421 That's very disappointing. 689 00:46:15,424 --> 00:46:17,775 So how long will it take for you to pack? 690 00:46:19,864 --> 00:46:22,649 Sweetheart, I'm talking to you. 691 00:46:24,085 --> 00:46:26,827 - Why? - I want you, 692 00:46:26,871 --> 00:46:29,787 and normally I get what I want. 693 00:46:31,614 --> 00:46:33,791 Baby, you don't have to be scared of me. 694 00:46:33,834 --> 00:46:37,969 I would never ever ever hurt you, okay? 695 00:46:38,012 --> 00:46:39,927 Come here. Give me a hug. 696 00:46:39,971 --> 00:46:43,496 Please, no. 697 00:46:43,539 --> 00:46:46,760 Okay, obviously you need time to think about this 698 00:46:46,804 --> 00:46:49,719 and I need time to get rid of his car. 699 00:46:56,944 --> 00:46:59,207 You know I hate doing this to you, right? 700 00:47:02,384 --> 00:47:04,517 Hey, how's it going, buddy? 701 00:47:04,560 --> 00:47:09,217 Hey, can I ask you a question? 702 00:47:09,261 --> 00:47:12,568 I'll take that as a yes. 703 00:47:12,612 --> 00:47:16,921 How do you feel about your wife 704 00:47:16,964 --> 00:47:20,402 wanting another man? 705 00:47:20,446 --> 00:47:23,275 I know that's gotta hurt in here, doesn't it? 706 00:47:23,318 --> 00:47:26,278 Yeah, I'm pretty sure it does. 707 00:47:26,321 --> 00:47:32,023 See, Howie, I've known guys just like you 708 00:47:32,066 --> 00:47:35,200 ever since I was in high school. 709 00:47:35,243 --> 00:47:39,030 I know you more than you know your wife. 710 00:47:39,073 --> 00:47:42,903 When was the last time you made her come? 711 00:47:42,947 --> 00:47:45,906 Can't remember, can you? 712 00:47:45,950 --> 00:47:50,693 Well, for your information, I've known her a few hours 713 00:47:50,737 --> 00:47:52,957 and she's come twice... 714 00:47:53,000 --> 00:47:54,915 Maybe three times. 715 00:47:54,959 --> 00:47:59,267 I lose count. 716 00:47:59,311 --> 00:48:01,704 So why don't I give you guys 717 00:48:01,748 --> 00:48:03,184 a chance to talk some things out, 718 00:48:03,228 --> 00:48:05,075 you know, say your goodbyes and stuff like that? 719 00:48:05,099 --> 00:48:08,189 I'll be back. 720 00:48:08,233 --> 00:48:10,235 You'll never get away with it. 721 00:48:10,278 --> 00:48:11,932 What what what? 722 00:48:11,976 --> 00:48:14,979 Did you write that line yourself? 723 00:48:15,022 --> 00:48:18,896 No wonder you're a starving artist, no-talent motherfucker. 724 00:48:21,115 --> 00:48:25,250 Sweetheart, love you. 725 00:48:27,295 --> 00:48:30,037 Take it light. I'll be back, bros. 726 00:48:30,081 --> 00:48:31,952 I'll be back. 727 00:48:35,782 --> 00:48:37,305 Hey, Howie, hope you don't mind 728 00:48:37,349 --> 00:48:39,177 if I borrow some of this plastic. 729 00:48:39,220 --> 00:48:41,222 Don't wanna fuck up your pretty-ass carpet. 730 00:48:41,266 --> 00:48:42,963 You know, i... 731 00:48:43,007 --> 00:48:46,967 I really do hope it was worth it, you know? 732 00:48:47,011 --> 00:48:48,969 Three years of marriage 733 00:48:49,013 --> 00:48:53,887 thrown away for some quick dick. 734 00:48:53,931 --> 00:48:55,976 Did you use a condom? 735 00:48:57,673 --> 00:48:59,719 In the jacuzzi... now that... 736 00:48:59,762 --> 00:49:02,026 Now that was creative. 737 00:49:02,069 --> 00:49:04,942 Shit, maybe I need to have him write the script. 738 00:49:04,985 --> 00:49:07,683 Speaking of which, is that the way this... 739 00:49:07,727 --> 00:49:10,643 This marriage thing works? 740 00:49:10,686 --> 00:49:15,735 I mean, I bust my ass making countless sacrifices 741 00:49:15,778 --> 00:49:17,693 so you can be happy. 742 00:49:17,737 --> 00:49:22,089 But the minute I need you, my wife, to stand by me 743 00:49:22,133 --> 00:49:26,137 and be patient, you betray me like this! 744 00:49:26,180 --> 00:49:29,096 Are you that pathetic? 745 00:49:30,358 --> 00:49:32,360 I'm sorry. 746 00:49:34,536 --> 00:49:37,583 I am so sorry. 747 00:49:37,626 --> 00:49:39,977 You're a sorry little bitch, all right. 748 00:49:40,020 --> 00:49:44,111 You know, maybe if you were fucking me 749 00:49:44,155 --> 00:49:45,460 I wouldn't have had to fuck him. 750 00:49:45,504 --> 00:49:50,030 So this is... this is my fault? 751 00:49:50,074 --> 00:49:53,425 You wanna blame this shit on me? 752 00:49:53,468 --> 00:49:56,210 Howard, this is not the time 753 00:49:56,254 --> 00:49:58,038 nor the place to be talking about this! 754 00:49:58,082 --> 00:49:59,450 Yeah, well, if your boyfriend has his way, 755 00:49:59,474 --> 00:50:01,650 we'll never talk about it again. 756 00:50:03,261 --> 00:50:05,393 You see that blood right there, Howard? 757 00:50:05,437 --> 00:50:07,308 That could be our blood 758 00:50:07,352 --> 00:50:10,442 if we don't do something right now! 759 00:50:10,485 --> 00:50:12,270 Help! 760 00:50:14,489 --> 00:50:16,970 Nobody is going to hear that. 761 00:50:17,014 --> 00:50:18,624 Well, we've got to do something. 762 00:50:18,667 --> 00:50:20,191 Trust me, you've done enough. 763 00:50:20,234 --> 00:50:22,454 Youinvited him into our home. 764 00:50:22,497 --> 00:50:25,022 But that doesn't give you the right to fuck him. 765 00:50:29,461 --> 00:50:32,638 You two okay? 766 00:50:39,340 --> 00:50:42,343 Whoo! That was a workout. 767 00:50:42,387 --> 00:50:44,998 I'm back. Did y'all miss me? 768 00:50:45,042 --> 00:50:47,609 - Thank you. - You're quite welcome. 769 00:50:47,653 --> 00:50:49,046 What you gonna do with us? 770 00:50:49,089 --> 00:50:53,137 Well, that depends on the lady of the house. 771 00:50:53,180 --> 00:50:55,269 You can have her. 772 00:50:55,313 --> 00:51:00,709 - Howie, are you mad at me? - She's all yours. 773 00:51:00,753 --> 00:51:04,539 - What, no fight? - No, he's not. 774 00:51:04,583 --> 00:51:06,802 You see that, baby? 775 00:51:06,846 --> 00:51:08,195 This is what I'm talking about. 776 00:51:08,239 --> 00:51:10,043 See how they're ready to throw you to the wolves? 777 00:51:10,067 --> 00:51:12,330 See, I would never do something like that. 778 00:51:12,373 --> 00:51:13,809 What do you think, big boy? 779 00:51:13,853 --> 00:51:16,682 Fuck that. I ain't dying for no bitch. 780 00:51:19,250 --> 00:51:22,427 No! - Don't you ever in your motherfucking life 781 00:51:22,470 --> 00:51:24,951 talk about my woman like that. 782 00:51:24,994 --> 00:51:27,432 - You understand me? He understands you, silk. 783 00:51:27,475 --> 00:51:30,130 - He understands. - You're gonna kill us, aren't you? 784 00:51:30,174 --> 00:51:32,698 Shut your faggot ass up! 785 00:51:35,266 --> 00:51:38,007 Now... 786 00:51:40,227 --> 00:51:43,404 Sweetheart, see, 787 00:51:43,448 --> 00:51:46,146 normally I'm not like this. 788 00:51:46,190 --> 00:51:50,368 You understand? 789 00:51:50,411 --> 00:51:53,110 I'm sorry you had to go through all that. 790 00:51:53,153 --> 00:51:55,938 Look, it's been a long evening. 791 00:51:55,982 --> 00:51:57,723 I want you to go lay down. 792 00:51:57,766 --> 00:52:01,422 - I'm fine. - No, you're not. Come on, let's go. 793 00:52:01,466 --> 00:52:03,772 Come on, it's okay. He doesn't care. Come on. 794 00:52:06,645 --> 00:52:08,342 You better put a smile on that face 795 00:52:08,386 --> 00:52:11,171 before I smack one on for you. 796 00:52:11,215 --> 00:52:15,306 Silk, stop, please! 797 00:52:15,349 --> 00:52:16,785 You know, where I'm from 798 00:52:16,829 --> 00:52:19,832 we used to fuck brothers just like you for lunch. 799 00:52:19,875 --> 00:52:22,139 Then your faggot ass need to be talking to tre. 800 00:52:22,182 --> 00:52:24,228 Motherfucker! 801 00:52:24,271 --> 00:52:25,577 Okay, that's enough, silk. 802 00:52:25,620 --> 00:52:29,276 I want to go to bed. I want to go lie down now. 803 00:52:29,320 --> 00:52:31,365 You're so fuckin' lucky. 804 00:52:33,324 --> 00:52:35,543 You'll be the first to go. 805 00:52:35,587 --> 00:52:37,328 That's a promise. 806 00:52:37,371 --> 00:52:41,288 Okay? I promise you. 807 00:52:42,550 --> 00:52:43,899 That's a promise. 808 00:52:47,207 --> 00:52:49,209 It'll be all right. 809 00:53:01,961 --> 00:53:03,963 Yo... 810 00:53:05,617 --> 00:53:07,488 About that comment, man... 811 00:53:07,532 --> 00:53:10,752 It's all right. I understand. 812 00:53:10,796 --> 00:53:14,800 - We're all upset. - Thanks. 813 00:53:14,843 --> 00:53:20,284 Mo, man, I know this... This situation is... 814 00:53:22,068 --> 00:53:24,070 Look, man, all I'm saying is don't go 815 00:53:24,113 --> 00:53:25,550 committing suicide with this idiot. 816 00:53:25,593 --> 00:53:27,639 Man, he ain't gonna let us go. 817 00:53:27,682 --> 00:53:29,031 We can identify his ass. 818 00:53:29,075 --> 00:53:32,252 We can do something. I'm not ready to die. 819 00:53:32,296 --> 00:53:35,255 Ain't none of us trying to die, b. 820 00:53:35,299 --> 00:53:37,649 Shit! 821 00:53:40,129 --> 00:53:43,611 You know, man, y'all introduced me 822 00:53:43,655 --> 00:53:46,919 to this writing shit, man, 823 00:53:46,962 --> 00:53:50,444 gave me hope. 824 00:53:50,488 --> 00:53:53,360 I wasn't trying to do this. 825 00:53:53,404 --> 00:53:56,058 It was probably hood-ass mo. 826 00:53:56,102 --> 00:53:58,191 Go back to prison or some shit like that, man. 827 00:53:58,235 --> 00:54:02,674 But this script, man... It was my ticket. 828 00:54:02,717 --> 00:54:04,458 It was... it was my ticket 829 00:54:04,502 --> 00:54:08,070 to fix some stupid-ass mistakes I made in my life, man. 830 00:54:08,114 --> 00:54:10,377 Look, don't tear up that ticket just yet. 831 00:54:10,421 --> 00:54:14,163 The way I see it, dawg, 832 00:54:14,207 --> 00:54:16,209 it's already torn... 833 00:54:20,257 --> 00:54:22,259 Into pieces. 834 00:54:27,176 --> 00:54:31,659 Man. 835 00:54:34,532 --> 00:54:38,623 You never gave up on me, b. 836 00:54:38,666 --> 00:54:43,367 I just wanna let you know 837 00:54:43,410 --> 00:54:46,370 that I never gave up on you, 838 00:54:46,413 --> 00:54:50,330 no matter how gay your ass is. 839 00:54:50,374 --> 00:54:54,291 See, nigga, right here 840 00:54:54,334 --> 00:54:56,293 I was with you. 841 00:54:58,382 --> 00:55:00,253 You feelin' me? 842 00:55:03,038 --> 00:55:05,302 Do you feel me? 843 00:55:08,957 --> 00:55:11,395 Thanks. 844 00:55:12,439 --> 00:55:14,049 Yeah. 845 00:55:17,575 --> 00:55:19,968 Don't matter, b. 846 00:55:28,325 --> 00:55:30,544 What's this shit about? 847 00:55:31,937 --> 00:55:33,939 I don't know. 848 00:55:37,377 --> 00:55:42,339 Baby, you don't have to lie to me, okay? 849 00:55:42,382 --> 00:55:45,037 Just tell me you don't wanna talk about it. 850 00:55:47,822 --> 00:55:52,697 How do you expect us to have anything after all this? 851 00:55:52,740 --> 00:55:55,221 We were meant for each other. 852 00:55:55,264 --> 00:55:57,919 And when two people belong together, 853 00:55:57,963 --> 00:56:00,531 nothing can tear them apart. 854 00:56:00,574 --> 00:56:02,446 We'll be running from the law 855 00:56:02,489 --> 00:56:04,883 for the rest of our lives. 856 00:56:04,926 --> 00:56:08,277 I know. Doesn't that sound exciting? 857 00:56:08,321 --> 00:56:11,498 No, not at all. 858 00:56:11,542 --> 00:56:14,936 But it will be. Trust me. 859 00:56:14,980 --> 00:56:18,810 I plan on filling your life with so much joy... 860 00:56:18,853 --> 00:56:21,465 Something that you haven't had in a while. 861 00:56:26,165 --> 00:56:28,428 I need a drink. 862 00:56:28,472 --> 00:56:31,518 You need a drink? 863 00:56:31,562 --> 00:56:33,477 Like what, water? 864 00:56:33,520 --> 00:56:38,873 A glass of wine would be more sufficient. 865 00:56:38,917 --> 00:56:41,049 Where do you keep your bottles? 866 00:56:41,093 --> 00:56:43,443 In the kitchen. 867 00:56:43,487 --> 00:56:47,099 Honey, I can't leave you alone. 868 00:56:47,142 --> 00:56:52,017 - I'll be fine. - But I won't. 869 00:56:52,060 --> 00:56:55,194 Now I'll go in that bathroom, 870 00:56:55,237 --> 00:56:59,198 get you a nice, cool glass of tap water. 871 00:56:59,241 --> 00:57:01,156 Okay? 872 00:57:01,200 --> 00:57:03,594 You got cups in there? 873 00:57:03,637 --> 00:57:06,248 All right. 874 00:57:06,292 --> 00:57:08,468 I'll be right back. 875 00:57:16,998 --> 00:57:19,479 By the way, honey, 876 00:57:19,523 --> 00:57:20,959 I disconnected the phone. 877 00:57:21,002 --> 00:57:24,049 I hope you don't mind. 878 00:57:24,092 --> 00:57:26,617 What some people would do for a glass of wine. 879 00:57:35,887 --> 00:57:40,848 Don't make me get ugly, okay? 880 00:57:40,892 --> 00:57:45,026 - You already are. - No, I haven't been yet. 881 00:57:45,070 --> 00:57:46,463 But I'll show you ugly. 882 00:57:51,990 --> 00:57:55,036 - I keep my promises. - Fuck your life! 883 00:57:55,080 --> 00:57:56,734 No, fuck yours. 884 00:58:00,128 --> 00:58:01,826 - Ooh! - No! 885 00:58:01,869 --> 00:58:03,131 No. 886 00:58:03,175 --> 00:58:06,657 Honey, did you see what you made me do? 887 00:58:06,700 --> 00:58:08,528 I could've been out of the country by now. 888 00:58:08,572 --> 00:58:11,749 But no, I had to fall for you. 889 00:58:11,792 --> 00:58:14,229 So why don't you just stop fucking around, 890 00:58:14,273 --> 00:58:16,580 pack your shit, come with me, 891 00:58:16,623 --> 00:58:18,799 and nobody else has to die. 892 00:58:18,843 --> 00:58:21,889 What do you think? What do you think? 893 00:58:21,933 --> 00:58:24,544 Do you need some more persuasion? 894 00:58:24,588 --> 00:58:27,068 Howie, you're up, brother. 895 00:58:27,112 --> 00:58:28,243 - Open your mouth. - No! 896 00:58:28,287 --> 00:58:30,332 Open your motherfucking mouth! 897 00:58:30,376 --> 00:58:35,163 Now, Debbie, I will blow this pretty motherfucker's brains 898 00:58:35,207 --> 00:58:39,341 all over the back wall if you ever disobey me. 899 00:58:41,300 --> 00:58:43,955 What do you think? 900 00:58:43,998 --> 00:58:46,305 I'll do anything you want. 901 00:58:53,181 --> 00:58:57,098 Now I'm glad to see we're on the same page finally. 902 00:58:57,142 --> 00:58:58,709 Come here. Come here. 903 00:59:02,277 --> 00:59:04,453 You'll be all right. You'll be all right. 904 00:59:04,497 --> 00:59:06,499 You'll be all right. 905 00:59:13,114 --> 00:59:15,116 You might wanna pack something heavy, 906 00:59:15,160 --> 00:59:17,379 just in case it gets a little chilly. 907 00:59:26,475 --> 00:59:28,782 I know things may seem a little awkward right now, 908 00:59:28,826 --> 00:59:30,175 but just give it time. 909 00:59:30,218 --> 00:59:32,830 Everything will work out. 910 00:59:32,873 --> 00:59:34,309 Here's your shirt back. 911 00:59:39,271 --> 00:59:41,229 Damn! 912 00:59:44,276 --> 00:59:49,150 Tre, look, come on, man. 913 00:59:49,194 --> 00:59:52,284 You can't give up now. He may still just let us go. 914 00:59:52,327 --> 00:59:55,330 Take a good look, Howard. 915 00:59:55,374 --> 00:59:57,681 He's gonna kill us just like he killed mo. 916 00:59:57,724 --> 01:00:01,119 Shit, you still crying and whimpering and shit? 917 01:00:01,162 --> 01:00:04,601 - God damn. - Why don't you leave him alone? 918 01:00:07,473 --> 01:00:09,083 You talkin' to me? 919 01:00:12,391 --> 01:00:14,175 You talkin' to me? 920 01:00:14,219 --> 01:00:16,438 You're a sick motherfucker. 921 01:00:18,789 --> 01:00:21,226 That cracked me up. 922 01:00:21,269 --> 01:00:23,358 Who is that, man? You're a movie man. 923 01:00:29,756 --> 01:00:32,367 I asked you a question, Howie. 924 01:00:32,411 --> 01:00:35,893 Robert De Niro. 925 01:00:35,936 --> 01:00:38,547 Thank you very much. 926 01:00:38,591 --> 01:00:41,202 - Good boy. - Okay, can we just leave now? 927 01:00:43,640 --> 01:00:47,556 Come on, Tammy, we need to talk about this. 928 01:00:50,298 --> 01:00:53,650 - It's about time. - What do you want? 929 01:00:53,693 --> 01:00:57,392 - Um, not you. - Debbie is not here. 930 01:00:57,436 --> 01:00:59,394 Why are you lying? 931 01:00:59,438 --> 01:01:02,049 She'll be back later, Tammy. 932 01:01:02,093 --> 01:01:04,269 You know something? I don't like the way you treat her. 933 01:01:04,312 --> 01:01:06,575 What? Look, I gotta go. 934 01:01:06,619 --> 01:01:10,362 I am not done with you. 935 01:01:10,405 --> 01:01:12,756 - What? - What did you do with the rest of the money? 936 01:01:12,799 --> 01:01:14,583 What money? 937 01:01:16,585 --> 01:01:18,544 The last $10,000 938 01:01:18,587 --> 01:01:20,589 from her mother's insurance policy? 939 01:01:22,940 --> 01:01:25,812 Look, that is really none of your business. 940 01:01:25,856 --> 01:01:29,773 But if you must know, I lost it gambling. 941 01:01:29,816 --> 01:01:32,253 You know what, Howard? You are so pathetic. 942 01:01:32,297 --> 01:01:33,951 You don't deserve her. 943 01:01:33,994 --> 01:01:36,301 - Debbie ain't no Saint. - And neither are you. 944 01:01:36,344 --> 01:01:38,477 - Are you finished? - Nigga, move. 945 01:01:38,520 --> 01:01:41,480 - Where is she? - She is not here. 946 01:01:41,523 --> 01:01:45,266 What was that? 947 01:01:45,310 --> 01:01:48,226 I don't know. It's probably tre. 948 01:01:48,269 --> 01:01:49,836 Goodbye. 949 01:01:49,880 --> 01:01:53,753 You tell Debbie to call me when she gets home. 950 01:01:53,797 --> 01:01:55,407 And do something with the phone. 951 01:01:55,450 --> 01:01:58,105 It's broke just like you. 952 01:02:00,151 --> 01:02:02,675 Very good. Very good. 953 01:02:02,719 --> 01:02:05,417 $10,000 gambling? Stupid motherfucker. 954 01:02:05,460 --> 01:02:06,766 And you stayed with this nigga? 955 01:02:06,810 --> 01:02:08,768 Look, I don't care about that money. 956 01:02:08,812 --> 01:02:10,117 All right, baby, calm... 957 01:02:10,161 --> 01:02:12,729 Hey hey, don't fuckin' forget, nigga. 958 01:02:12,772 --> 01:02:14,643 Just calm down, all right, baby? 959 01:02:14,687 --> 01:02:15,775 Okay? 960 01:02:15,819 --> 01:02:18,473 Get the fuck downstairs, stupid. 961 01:02:18,517 --> 01:02:20,780 Fuck. 962 01:02:25,045 --> 01:02:29,310 You'll be all right. Pretty motherfucker. 963 01:02:29,354 --> 01:02:31,269 You still mad at me, baby? 964 01:02:31,312 --> 01:02:35,099 Now... 965 01:02:36,796 --> 01:02:40,452 So what am I gonna do with you two? 966 01:02:40,495 --> 01:02:42,846 We won't say anything. 967 01:02:45,152 --> 01:02:47,372 And how would I know that? 968 01:02:47,415 --> 01:02:50,114 I guess you'll just have to trust us. 969 01:02:50,157 --> 01:02:53,160 No, I'd never trust a man 970 01:02:53,204 --> 01:02:56,381 that steals $10,000 from his wife. 971 01:02:58,557 --> 01:03:02,779 So, gay pride... 972 01:03:04,563 --> 01:03:06,608 How do you wanna die? 973 01:03:06,652 --> 01:03:09,829 - Please. - No no no no, seriously. 974 01:03:09,873 --> 01:03:12,223 Have you ever thought about your death? 975 01:03:12,266 --> 01:03:14,791 - Please god, don't. - I asked you a question! 976 01:03:14,834 --> 01:03:17,489 Why don't you leave him alone? 977 01:03:19,752 --> 01:03:21,580 You like that? 978 01:03:21,623 --> 01:03:23,408 You like that, don't you? 979 01:03:23,451 --> 01:03:27,238 You fuckin' bitch. 980 01:03:27,281 --> 01:03:29,066 Yeah, but I bet he'd whup your ass. 981 01:03:30,676 --> 01:03:34,680 Haven't you had enough of betting me? 982 01:03:34,723 --> 01:03:38,510 - If he wins, you let us go. - Howard! 983 01:03:40,599 --> 01:03:44,777 - This could be fun. - Not for you. 984 01:03:44,821 --> 01:03:46,692 So what if I win? 985 01:03:46,735 --> 01:03:50,435 - I guess we're dead. - No, that's... that's ridiculous. 986 01:03:50,478 --> 01:03:54,831 - I agree. - No no. 987 01:03:54,874 --> 01:03:57,877 It sounds like a good idea... 988 01:03:57,921 --> 01:04:00,271 A great one even. 989 01:04:00,314 --> 01:04:05,493 May the best man or queer win. 990 01:04:05,537 --> 01:04:08,627 - I won't want to fight. - Come on, man. 991 01:04:08,670 --> 01:04:10,411 Come on. 992 01:04:10,455 --> 01:04:12,152 Please, I don't wanna fight you. 993 01:04:12,196 --> 01:04:14,328 I'm not trying to hear all that. 994 01:04:19,943 --> 01:04:22,032 Howie, 995 01:04:22,075 --> 01:04:24,034 I thought you said this faggot could fight. 996 01:04:24,077 --> 01:04:25,078 What happened? 997 01:04:25,122 --> 01:04:27,167 You ready to die, motherfucker? 998 01:04:27,211 --> 01:04:29,039 You ready? What's up, man? 999 01:04:36,176 --> 01:04:39,266 Boy, you shouldn't have done that. 1000 01:04:41,399 --> 01:04:43,140 Come on, bitch. 1001 01:04:43,183 --> 01:04:44,315 I know bitches can fight. 1002 01:04:44,358 --> 01:04:46,491 Come on. Come on. 1003 01:04:51,931 --> 01:04:53,977 Bitch! 1004 01:04:55,935 --> 01:04:58,416 I knew faggots couldn't fight. 1005 01:04:58,459 --> 01:05:00,679 Howie, I'm sorry to say it, 1006 01:05:00,722 --> 01:05:03,812 but it looks like you lost another bet, man. 1007 01:05:03,856 --> 01:05:08,339 So now the question is how do you wanna die? 1008 01:05:08,382 --> 01:05:10,167 With a two-by-four, motherfucker! 1009 01:05:11,995 --> 01:05:13,822 Who's the bitch now? 1010 01:05:13,866 --> 01:05:15,955 Who's the bitch? 1011 01:05:15,999 --> 01:05:19,089 What is going on down here? 1012 01:05:19,132 --> 01:05:20,873 Tre, what are you doing? 1013 01:05:20,917 --> 01:05:22,416 - You don't understand. - Get off of him! 1014 01:05:22,440 --> 01:05:25,269 What's wrong with you? Are you crazy? 1015 01:05:25,312 --> 01:05:27,924 - What is wrong with you? - You don't understand! 1016 01:05:27,967 --> 01:05:31,971 I'll take it from here. 1017 01:05:35,757 --> 01:05:38,021 Have you ever heard the phrase 1018 01:05:38,064 --> 01:05:40,327 "the wrong place at the wrong time"? 1019 01:05:42,025 --> 01:05:43,374 Get the fuck over there. 1020 01:05:45,028 --> 01:05:46,594 Come on. 1021 01:05:50,163 --> 01:05:53,210 - My god, is that mo? - Yeah. 1022 01:05:53,253 --> 01:05:55,299 He had an attitude problem, so I fixed it. 1023 01:05:55,342 --> 01:05:57,040 He didn't do anything to you! 1024 01:05:57,083 --> 01:05:58,998 Are you raising your voice at me? 1025 01:05:59,042 --> 01:06:00,652 You're gonna kill me anyway. 1026 01:06:00,695 --> 01:06:03,437 So go ahead and do it. Go ahead and do it! 1027 01:06:03,481 --> 01:06:07,964 If you insist. 1028 01:06:08,965 --> 01:06:12,751 Shh! 1029 01:06:14,274 --> 01:06:17,016 God damn, girlfriend, 1030 01:06:17,060 --> 01:06:19,932 that shit looked like it hurt. 1031 01:06:19,976 --> 01:06:22,282 I thought you would be dead by now. 1032 01:06:22,326 --> 01:06:26,895 I guess faggots just don't die easy. 1033 01:06:26,939 --> 01:06:29,159 No! 1034 01:06:40,170 --> 01:06:42,346 What's up, man? 1035 01:06:42,389 --> 01:06:44,000 Come here, baby. 1036 01:06:44,043 --> 01:06:47,264 Let me get you out of this stuff. 1037 01:06:47,307 --> 01:06:50,832 What's the matter, baby? Why are you looking like that? 1038 01:06:50,876 --> 01:06:52,965 Come here. Come here. 1039 01:06:53,009 --> 01:06:56,969 - What's the matter? - I hate you. 1040 01:06:57,013 --> 01:07:01,147 - Honey, please don't say that. - I hate you! 1041 01:07:01,191 --> 01:07:03,584 Come here. Come here. 1042 01:07:04,672 --> 01:07:07,023 Is she always like this? 1043 01:07:08,546 --> 01:07:10,591 Maybe you would know. 1044 01:07:10,635 --> 01:07:13,072 You sore fucking loser! 1045 01:07:13,116 --> 01:07:15,814 - Who's that? - You are. 1046 01:07:15,857 --> 01:07:17,468 It's just a matter of time. 1047 01:07:17,511 --> 01:07:19,861 Well, not to state the obvious, 1048 01:07:19,905 --> 01:07:23,039 but you're in no position to make threats. 1049 01:07:23,082 --> 01:07:24,388 I will be. 1050 01:07:24,431 --> 01:07:28,174 Howie, you got about five minutes 1051 01:07:28,218 --> 01:07:29,828 left on this earth. 1052 01:07:29,871 --> 01:07:32,874 Please don't waste it making idle threats. 1053 01:07:35,660 --> 01:07:37,662 Shit. 1054 01:07:51,980 --> 01:07:55,201 Why women always gotta make shit difficult? 1055 01:07:56,333 --> 01:07:59,118 Debbie, listen up, lover. 1056 01:07:59,162 --> 01:08:01,599 Please don't try anything stupid, 1057 01:08:01,642 --> 01:08:04,080 or your horny-ass friend is dead, okay? 1058 01:08:04,123 --> 01:08:06,125 Tre's covered. Let's go. 1059 01:08:06,169 --> 01:08:09,433 - Okay, they're upstairs now. Tammy, come to papa, baby. 1060 01:08:09,476 --> 01:08:12,131 You go get the police and I'll stay and help Tammy. 1061 01:08:12,175 --> 01:08:13,959 I am not leaving you here with him. 1062 01:08:14,002 --> 01:08:15,526 Shh shh. 1063 01:08:15,569 --> 01:08:17,571 Silk won't hurt me. 1064 01:08:19,965 --> 01:08:21,967 You know he won't. 1065 01:08:29,279 --> 01:08:32,717 Now where would a skeezer like you hide, Tammy? 1066 01:08:40,203 --> 01:08:43,423 No, not under the bed. 1067 01:08:43,467 --> 01:08:46,296 No, that's too easy. 1068 01:08:46,339 --> 01:08:49,081 But... 1069 01:08:49,125 --> 01:08:51,127 Let's just find out. 1070 01:08:52,171 --> 01:08:54,130 Hey, Tammy, how about we play a game? 1071 01:08:54,173 --> 01:08:56,567 I'll shoot under there. 1072 01:08:56,610 --> 01:08:58,003 And if you're under there... 1073 01:08:58,046 --> 01:09:02,138 Well, let's just see what happens. 1074 01:09:05,184 --> 01:09:06,490 On three. 1075 01:09:06,533 --> 01:09:09,188 A count is always good. 1076 01:09:09,232 --> 01:09:10,798 One, 1077 01:09:10,842 --> 01:09:13,192 two, thr... 1078 01:09:13,236 --> 01:09:17,283 All right, okay okay! 1079 01:09:17,327 --> 01:09:20,112 Come on. Come on. 1080 01:09:20,156 --> 01:09:22,854 Why would you run from me? 1081 01:09:24,638 --> 01:09:28,033 Don't run, tam. Is that safe? 1082 01:09:28,076 --> 01:09:29,382 Come here. 1083 01:09:29,426 --> 01:09:30,992 Debbie said you liked me. 1084 01:09:31,036 --> 01:09:34,039 You ain't acting like you like me. 1085 01:09:34,082 --> 01:09:36,084 Honey, we're back. 1086 01:09:36,128 --> 01:09:39,000 Surprise! It's over, you asshole! 1087 01:09:39,044 --> 01:09:40,219 - What? - Yeah. 1088 01:09:40,263 --> 01:09:42,482 - Debbie, don't do this. - Now what? 1089 01:09:42,526 --> 01:09:44,571 - Get your ass down there. - What, nigga? 1090 01:09:46,573 --> 01:09:49,228 Get down there. 1091 01:09:49,272 --> 01:09:50,727 - Get the fuck up. - You got him, Tammy? 1092 01:09:50,751 --> 01:09:53,189 Stop acting like you can't walk. Move! 1093 01:09:56,496 --> 01:09:59,107 You smiling! Move! 1094 01:09:59,151 --> 01:10:02,198 Get up! Get up! 1095 01:10:02,241 --> 01:10:04,025 Sit down. 1096 01:10:04,069 --> 01:10:06,245 - Why don't you make up your mind? - Sit! 1097 01:10:08,116 --> 01:10:11,163 What the fuck are you gonna do now? 1098 01:10:11,207 --> 01:10:13,600 Do I sense a little deja vu here? 1099 01:10:13,644 --> 01:10:16,037 Yeah. 1100 01:10:16,081 --> 01:10:19,171 Maybe she'll shoot you just like you shot them. 1101 01:10:19,215 --> 01:10:21,608 Well, I wasn't really talking about that. 1102 01:10:21,652 --> 01:10:23,741 Well, I was. 1103 01:10:23,784 --> 01:10:26,309 - But where's Howard? - He's getting the police. 1104 01:10:26,352 --> 01:10:27,962 Yeah well, I don't wanna wait. 1105 01:10:28,006 --> 01:10:29,834 I wanna shoot this motherfucker right now. 1106 01:10:29,877 --> 01:10:32,184 No no, it's too easy. 1107 01:10:32,228 --> 01:10:34,360 I just love a violent woman. 1108 01:10:35,796 --> 01:10:37,189 Really? 1109 01:10:37,233 --> 01:10:39,800 Somebody tell me what the fuck is going on. 1110 01:10:39,844 --> 01:10:41,237 I can answer that. 1111 01:10:41,280 --> 01:10:43,587 Debbie and I are running away together. 1112 01:10:43,630 --> 01:10:47,199 I would never run away with you. 1113 01:10:47,243 --> 01:10:49,680 I guess now is the wrong time to ask for a kiss? 1114 01:10:51,899 --> 01:10:53,858 No no no, fuck that slapping shit. 1115 01:11:00,343 --> 01:11:04,216 It tastes almost as good as your pussy. 1116 01:11:08,220 --> 01:11:10,178 Baby girl, 1117 01:11:10,222 --> 01:11:12,268 you don't know how much I love pain, 1118 01:11:12,311 --> 01:11:14,313 especially when it's coming from you. 1119 01:11:14,357 --> 01:11:15,445 Really? 1120 01:11:15,488 --> 01:11:17,185 Really? 1121 01:11:17,229 --> 01:11:20,754 - Let's just see about that. Yeah. 1122 01:11:20,798 --> 01:11:22,321 What the fuck are you doing? 1123 01:11:22,365 --> 01:11:24,323 I'm giving you love, baby boy. 1124 01:11:24,367 --> 01:11:25,779 I know ain't about to cut my shit off. 1125 01:11:25,803 --> 01:11:27,848 Yes, we are, Mr. Motherfuckin' lover. 1126 01:11:27,892 --> 01:11:30,523 - Who let a motherfucker out? - Debbie, don't fucking do that shit. 1127 01:11:30,547 --> 01:11:33,245 - Don't do that shit. - It ain't like you could use it in jail. 1128 01:11:33,289 --> 01:11:35,116 - Or maybe you can. - Don't do that shit. 1129 01:11:35,160 --> 01:11:37,336 We won't be able to make love no more. 1130 01:11:37,380 --> 01:11:39,033 You fuckin' punk, take it like a man! 1131 01:11:39,077 --> 01:11:40,905 - You don't wanna do that. - On three. 1132 01:11:40,948 --> 01:11:43,777 - Debbie! Don't do it. - A count is always good. 1133 01:11:43,821 --> 01:11:45,953 - Don't play with me. Listen to me. - One... 1134 01:11:45,997 --> 01:11:48,782 - Don't fuckin' do this shit! - Two, three! 1135 01:11:48,826 --> 01:11:52,177 Wait! What the hell is going on here? 1136 01:11:52,220 --> 01:11:55,136 - Where are the cops? - They're on their way. 1137 01:11:55,180 --> 01:11:57,704 I came back to help you two. 1138 01:11:57,748 --> 01:12:00,968 Yeah well, as you can see, we are doing just fine. 1139 01:12:01,012 --> 01:12:03,449 What are you gonna do with that in your hand? 1140 01:12:03,493 --> 01:12:05,886 And I'm not talking about the knife. 1141 01:12:07,366 --> 01:12:10,935 Look, he's not worth it. 1142 01:12:15,243 --> 01:12:17,289 Look, why didn't you bring the cops with you? 1143 01:12:17,333 --> 01:12:19,247 I'm glad I didn't or else you two 1144 01:12:19,291 --> 01:12:21,380 would be going to jail right along with him. 1145 01:12:21,424 --> 01:12:24,078 - Do you know how to use that? - Yes, I do. 1146 01:12:24,122 --> 01:12:25,384 I don't need no college degree 1147 01:12:25,428 --> 01:12:27,255 to pull a motherfucking trigger. 1148 01:12:27,299 --> 01:12:30,433 Then you should know when the safety is on. 1149 01:12:32,870 --> 01:12:34,262 Thank you. 1150 01:12:34,306 --> 01:12:35,873 Debbie, you all right? 1151 01:12:35,916 --> 01:12:37,831 I... I need to get out of here. 1152 01:12:37,875 --> 01:12:40,138 - Let's wait outside. I can't let you do that, baby. 1153 01:12:40,181 --> 01:12:41,531 God. 1154 01:12:41,574 --> 01:12:43,010 We can't let you do that. 1155 01:12:43,054 --> 01:12:45,839 What are you doing? 1156 01:12:45,883 --> 01:12:47,798 Taking Hollywood by storm, baby. 1157 01:12:47,841 --> 01:12:50,757 What the hell does that mean? 1158 01:12:50,801 --> 01:12:52,368 It means your husband sold you out 1159 01:12:52,411 --> 01:12:54,892 - for a break into Hollywood. - What? 1160 01:12:54,935 --> 01:12:58,635 Once the media finds out about the massacre that went on here tonight, 1161 01:12:58,678 --> 01:13:00,767 everybody's gonna want my story. 1162 01:13:00,811 --> 01:13:04,380 I'll be an instant success. 1163 01:13:04,423 --> 01:13:07,948 Now I know that this may come as a surprise to you two, 1164 01:13:07,992 --> 01:13:11,038 but none of the scripts that I wrote previously sold. 1165 01:13:11,082 --> 01:13:15,521 But this one... this one's gonna sell big-time. 1166 01:13:15,565 --> 01:13:18,132 Let me get this straight. 1167 01:13:18,176 --> 01:13:20,483 You had your writing partners killed 1168 01:13:20,526 --> 01:13:24,051 for a story you haven't even sold yet? 1169 01:13:24,095 --> 01:13:26,097 Think about it. 1170 01:13:26,140 --> 01:13:30,449 They were the perfect victims for my real-life drama... 1171 01:13:30,493 --> 01:13:34,235 Gullible and stupid. 1172 01:13:34,279 --> 01:13:36,194 I mean, can you believe that they fell 1173 01:13:36,237 --> 01:13:38,979 for that line about the $3 million? 1174 01:13:39,023 --> 01:13:40,981 They deserve to be dead. 1175 01:13:41,025 --> 01:13:43,201 Ignorance like that can be dangerous. 1176 01:13:43,244 --> 01:13:46,944 So I guess you were gonna have me killed as well. 1177 01:13:48,336 --> 01:13:50,904 - You sick, mother... - Whoa whoa whoa whoa. 1178 01:13:50,948 --> 01:13:55,953 - Back it up. Back it up. - Go ahead, make his day. 1179 01:13:55,996 --> 01:13:58,869 Clint Eastwood, "dirty Harry." 1180 01:14:00,044 --> 01:14:02,873 When did you two become such good friends? 1181 01:14:04,614 --> 01:14:08,400 - Who the fuck are you? - Look, man, just calm down. 1182 01:14:08,444 --> 01:14:10,228 I just wanna talk to you, okay? 1183 01:14:10,271 --> 01:14:11,969 We're not good friends. 1184 01:14:12,012 --> 01:14:14,885 We're business partners. 1185 01:14:14,928 --> 01:14:17,409 I made him an offer he couldn't refuse. 1186 01:14:17,453 --> 01:14:20,064 - Who's that? - The godfather. 1187 01:14:20,107 --> 01:14:24,024 Let me guess... $10,000. 1188 01:14:24,068 --> 01:14:26,549 Well, actually five. 1189 01:14:26,592 --> 01:14:29,073 But we're gonna discuss the other five in a minute. 1190 01:14:30,727 --> 01:14:32,990 So that's where the money went. 1191 01:14:33,033 --> 01:14:36,384 The price of fame can be costly. 1192 01:14:54,620 --> 01:14:56,100 Where did you go with my bike? 1193 01:14:56,143 --> 01:14:58,929 That wasn't part of the plan. 1194 01:14:58,972 --> 01:15:01,801 Just having a little fun. 1195 01:15:01,845 --> 01:15:03,542 You know what they say, 1196 01:15:03,586 --> 01:15:06,545 "all work and no play," et cetera, et cetera. 1197 01:15:06,589 --> 01:15:09,287 - Fun. - Yeah. 1198 01:15:09,330 --> 01:15:12,899 Is that like... Like killing a cop? 1199 01:15:12,943 --> 01:15:17,643 Or... or could that mean more like shoving your gun 1200 01:15:17,687 --> 01:15:19,253 6" down my throat? 1201 01:15:19,297 --> 01:15:24,998 But you know, the real joy... the real joy came 1202 01:15:25,042 --> 01:15:28,915 as I got to watch you stick your 3" dick into my wife. 1203 01:15:28,959 --> 01:15:30,743 See, now that's a lie. 1204 01:15:30,787 --> 01:15:35,400 I stuck an 8" dick into your wife. 1205 01:15:35,443 --> 01:15:39,709 Yeah. 1206 01:15:41,058 --> 01:15:45,105 Silk, look, I know that this is your first acting gig 1207 01:15:45,149 --> 01:15:48,326 and there are things that you may or may not know, 1208 01:15:48,369 --> 01:15:50,284 so I'll help you out. 1209 01:15:50,328 --> 01:15:54,898 The way that actors, you, make their money, 1210 01:15:54,941 --> 01:15:58,118 the thousands of dollars that I'm paying you, 1211 01:15:58,162 --> 01:16:02,470 is that they don't change my lines, 1212 01:16:02,514 --> 01:16:06,823 meaning they don't fuck 1213 01:16:06,866 --> 01:16:09,390 with my script. 1214 01:16:09,434 --> 01:16:14,961 If you wanna have fun, do it on your off day. 1215 01:16:15,005 --> 01:16:17,877 You know, like a mailman. 1216 01:16:17,921 --> 01:16:21,925 Now did anybody see you? 1217 01:16:21,968 --> 01:16:26,103 - No. - Good good. Very good. 1218 01:16:27,539 --> 01:16:29,976 Can you believe we did it? 1219 01:16:30,020 --> 01:16:32,631 We fuckin' did it. 1220 01:16:32,675 --> 01:16:36,679 So you mean after all that bullshit you just said, 1221 01:16:36,722 --> 01:16:38,115 you approve of my performance? 1222 01:16:38,158 --> 01:16:39,856 Yeah! 1223 01:16:39,899 --> 01:16:41,988 I mean, all things considered. 1224 01:16:42,032 --> 01:16:44,251 I mean, especially... Especially... 1225 01:16:44,295 --> 01:16:47,777 I love the way you just shoot. 1226 01:16:47,820 --> 01:16:50,170 I mean, without hesitation. 1227 01:16:50,214 --> 01:16:52,520 Just like, "I keep my promises." 1228 01:16:56,089 --> 01:16:59,136 So... 1229 01:16:59,179 --> 01:17:01,878 How are you planning on doing my wife? 1230 01:17:01,921 --> 01:17:04,968 What, bullet to the head? 1231 01:17:05,011 --> 01:17:07,884 Knife to the throat? 1232 01:17:07,927 --> 01:17:09,712 Don't tell me. 1233 01:17:09,755 --> 01:17:12,105 You're gonna fuck her brains out. 1234 01:17:15,979 --> 01:17:18,024 Look, man, have some of this and lighten up. 1235 01:17:18,068 --> 01:17:20,679 No, I'll pass. 1236 01:17:20,723 --> 01:17:24,204 Silk, don't be a pussy. 1237 01:17:24,248 --> 01:17:29,862 Howie, you'd better watch your fuckin' mouth. 1238 01:17:32,473 --> 01:17:34,519 Fuck you. 1239 01:17:35,825 --> 01:17:37,391 Fuck who? 1240 01:17:37,435 --> 01:17:40,351 So this is how you treat the guy who saved your balls? 1241 01:17:40,394 --> 01:17:44,224 - Howie, I don't give a fuck about you. 1242 01:17:44,268 --> 01:17:48,011 Where's the other half of my money? 1243 01:17:48,054 --> 01:17:51,579 You're not finished yet. 1244 01:17:51,623 --> 01:17:56,019 All right, I'll take out the wife and the girlfriend. 1245 01:17:56,062 --> 01:17:59,413 And I want my money and I'm getting the fuck out of dodge. 1246 01:17:59,457 --> 01:18:03,679 - Tammy is off-limits. - Why? 1247 01:18:03,722 --> 01:18:07,378 I told you, I wanna do her myself. 1248 01:18:07,421 --> 01:18:09,772 It's personal. 1249 01:18:09,815 --> 01:18:14,037 You fuck! 1250 01:18:14,080 --> 01:18:15,908 Thank you. 1251 01:18:21,914 --> 01:18:24,700 Fuckin' actors. 1252 01:18:26,832 --> 01:18:29,008 I think that, um... 1253 01:18:29,052 --> 01:18:32,055 Wethink that your plan is brilliant. 1254 01:18:32,098 --> 01:18:34,013 Really? 1255 01:18:34,057 --> 01:18:37,843 Yeah. Yeah, we think it'll work. 1256 01:18:37,887 --> 01:18:39,889 And we wanna help. 1257 01:18:39,932 --> 01:18:44,937 Well, I'm surprised to hear you say that. 1258 01:18:44,981 --> 01:18:47,113 Well, you shouldn't be. 1259 01:18:47,157 --> 01:18:50,464 I mean, Howard, you are one of, 1260 01:18:50,508 --> 01:18:54,381 - if not the most intelligent men... 1261 01:19:15,359 --> 01:19:17,013 Where were you? 1262 01:19:19,276 --> 01:19:22,453 Hello? Where have you been? 1263 01:19:22,496 --> 01:19:24,890 I had to make a run. 1264 01:19:24,934 --> 01:19:27,937 In the middle of the fuckin' plan? 1265 01:19:29,852 --> 01:19:33,333 Look, forget it. Forget it. It's time. 1266 01:19:33,377 --> 01:19:35,553 You're a fool, man. 1267 01:19:35,596 --> 01:19:37,947 What? Why? 1268 01:19:37,990 --> 01:19:40,645 For throwing all this away for a fantasy. 1269 01:19:43,517 --> 01:19:47,913 We live in a sensational society, my friend. 1270 01:19:47,957 --> 01:19:49,175 You understand? 1271 01:19:49,219 --> 01:19:53,223 The world of reality pictures in television. 1272 01:19:53,266 --> 01:19:55,878 I mean, they can't get enough of this blood and Gore stuff. 1273 01:19:55,921 --> 01:19:58,228 What if nobody wants your shit? 1274 01:19:58,271 --> 01:20:00,752 They'll want it, believe me. 1275 01:20:00,796 --> 01:20:03,973 And the risk of losing a woman like Debbie is worth it? 1276 01:20:06,758 --> 01:20:08,107 Debbie? 1277 01:20:10,327 --> 01:20:15,158 Silky, you fucked Debbie 1278 01:20:15,201 --> 01:20:17,290 right in my fuckin' jacuzzi! 1279 01:20:17,334 --> 01:20:20,859 With your fuckin' help! 1280 01:20:20,903 --> 01:20:23,601 Yeah. 1281 01:20:23,644 --> 01:20:25,995 But the only thing that matters 1282 01:20:26,038 --> 01:20:28,171 is that she did it. 1283 01:20:29,737 --> 01:20:31,914 Just like that? 1284 01:20:31,957 --> 01:20:36,832 Yeah, just like that. 1285 01:21:03,946 --> 01:21:05,948 Well, ladies, this is it. 1286 01:21:07,601 --> 01:21:09,516 I prefer to do this from the back. 1287 01:21:10,953 --> 01:21:12,998 Pretty faces make me weak. 1288 01:21:13,042 --> 01:21:15,914 - Can we talk? - Let's just get this over with. 1289 01:21:15,958 --> 01:21:18,699 Please? 1290 01:21:18,743 --> 01:21:20,745 I really need to speak with you. 1291 01:21:26,577 --> 01:21:28,971 What's up? 1292 01:21:29,014 --> 01:21:34,890 I... since we've been here, 1293 01:21:34,933 --> 01:21:38,894 I've had some time to do some soul searching. 1294 01:21:38,937 --> 01:21:44,203 And... well, what I'm really trying to say is that 1295 01:21:44,247 --> 01:21:47,946 now that I know my husband really doesn't give a damn about me, 1296 01:21:47,990 --> 01:21:51,732 I'm a free woman. 1297 01:21:51,776 --> 01:21:55,475 And, like you suggested, 1298 01:21:55,519 --> 01:21:58,478 I'm gonna let my body flow with the waves. 1299 01:22:03,135 --> 01:22:05,181 You remember it? 1300 01:22:05,224 --> 01:22:08,271 Of course. 1301 01:22:08,314 --> 01:22:11,056 You asked me what I was desiring, 1302 01:22:11,100 --> 01:22:12,971 what I was craving. 1303 01:22:13,015 --> 01:22:17,584 And you said to just ask and I'll receive. 1304 01:22:17,628 --> 01:22:21,153 What do you want? 1305 01:22:21,197 --> 01:22:27,072 I want to live dangerously and flow with the waves. 1306 01:22:30,032 --> 01:22:31,729 So what are you saying? 1307 01:22:31,772 --> 01:22:33,818 The waves are flowing in your direction. 1308 01:22:33,861 --> 01:22:37,126 - Debbie, don't do this. - Shut up. 1309 01:22:39,650 --> 01:22:43,393 I've been trapped in Howard's world 1310 01:22:43,436 --> 01:22:46,178 for far too long. 1311 01:22:46,222 --> 01:22:47,875 Now I need to be with someone 1312 01:22:47,919 --> 01:22:50,617 who stimulates me. 1313 01:22:50,661 --> 01:22:56,058 And, silk, you are definitely the man for the job. 1314 01:22:56,101 --> 01:22:58,016 I was hired to kill you. 1315 01:22:58,060 --> 01:23:02,760 Howard's plan can still work without killing me. 1316 01:23:02,803 --> 01:23:06,111 - And me. - Come on. 1317 01:23:06,155 --> 01:23:08,244 You said it yourself. 1318 01:23:08,287 --> 01:23:11,943 You said it... you and I are risk takers. 1319 01:23:11,987 --> 01:23:14,380 Hey, let's just take a risk 1320 01:23:14,424 --> 01:23:16,252 and get the hell out of this city 1321 01:23:16,295 --> 01:23:18,863 and the hell out of this country. 1322 01:23:18,906 --> 01:23:21,648 You know, your offer almost sounds sincere. 1323 01:23:21,692 --> 01:23:23,999 Don't doubt me, silk. 1324 01:23:25,043 --> 01:23:27,002 You know how I feel about you. 1325 01:23:29,961 --> 01:23:33,573 The kitchen counter, the bathtub. 1326 01:23:33,617 --> 01:23:36,272 What? Did I miss something here? 1327 01:23:37,751 --> 01:23:39,884 If I thought you were serious, maybe I would... 1328 01:23:39,927 --> 01:23:41,407 How could I prove it to you? 1329 01:23:47,022 --> 01:23:49,502 You can give me a sneak preview of what to expect. 1330 01:23:49,546 --> 01:23:52,505 I thought I already did that. 1331 01:23:52,549 --> 01:23:55,813 I want you to do me. 1332 01:23:57,945 --> 01:23:59,817 Do you how? 1333 01:23:59,860 --> 01:24:02,385 Don't be so naive, Debbie. 1334 01:24:02,428 --> 01:24:04,909 He wants you to suck that dick. 1335 01:24:04,952 --> 01:24:07,912 Baby. 1336 01:24:07,955 --> 01:24:09,392 You're gonna get that 1337 01:24:09,435 --> 01:24:13,178 and much more when we get out of here. 1338 01:24:13,222 --> 01:24:15,398 I want it now. 1339 01:24:15,441 --> 01:24:18,314 What... how... 1340 01:24:18,357 --> 01:24:20,055 I can't do that in front of her. 1341 01:24:21,491 --> 01:24:23,754 - I fuckin' knew it. - Silk. 1342 01:24:23,797 --> 01:24:26,800 Look, you said that you would respect me. 1343 01:24:26,844 --> 01:24:29,020 Now sucking your dick in front of my friend here 1344 01:24:29,064 --> 01:24:31,066 is not my idea of respect. 1345 01:24:33,155 --> 01:24:36,114 Yeah, you're right. 1346 01:24:36,158 --> 01:24:38,725 Thank you. 1347 01:24:38,769 --> 01:24:40,075 Let's go upstairs. 1348 01:24:48,083 --> 01:24:50,737 I think you should go. 1349 01:24:50,781 --> 01:24:53,088 And suck it good, 1350 01:24:53,131 --> 01:24:55,438 because our lives depend on it. 1351 01:25:16,067 --> 01:25:19,505 You don't know how long I've been waiting to do this. 1352 01:25:19,549 --> 01:25:22,291 Tell me. 1353 01:25:23,422 --> 01:25:25,598 I'd rather show you. 1354 01:25:35,826 --> 01:25:38,263 No, I'm shy. 1355 01:25:44,008 --> 01:25:47,142 Baby, do your thing. 1356 01:26:47,811 --> 01:26:49,378 Is it done? 1357 01:26:52,903 --> 01:26:55,819 Sorry to disappoint you. 1358 01:26:55,862 --> 01:26:59,692 Whoa whoa, baby. Don't shoot, okay? 1359 01:27:01,999 --> 01:27:06,873 And you said I was pathetic? 1360 01:27:06,917 --> 01:27:10,050 I loved you since I was a child. 1361 01:27:10,094 --> 01:27:12,488 Didn't care if you had a dime, 1362 01:27:12,531 --> 01:27:15,621 a penny or a pot to piss in. 1363 01:27:15,665 --> 01:27:18,842 The only thing that mattered to me 1364 01:27:18,885 --> 01:27:20,844 was that you and I were together. 1365 01:27:20,887 --> 01:27:23,673 Well, baby, look, just... just give me a second to think 1366 01:27:23,716 --> 01:27:25,283 and we can still be together. 1367 01:27:25,327 --> 01:27:27,285 No no no no no. No. 1368 01:27:27,329 --> 01:27:30,027 You ruined everything, Howard. 1369 01:27:30,070 --> 01:27:33,291 No no, baby. I can fix this. 1370 01:27:33,335 --> 01:27:36,033 I mean, writing is rewriting. 1371 01:27:36,076 --> 01:27:37,861 I can just change the ending. 1372 01:27:37,904 --> 01:27:41,604 - I can make you the hero. - Howard, the computer is turned off! 1373 01:27:41,647 --> 01:27:45,608 Baby, look, you don't understand 1374 01:27:45,651 --> 01:27:47,958 what it's like to want something... 1375 01:27:48,001 --> 01:27:51,178 I mean, to want something so bad, so goddamn bad, 1376 01:27:51,222 --> 01:27:53,093 that the only thing that matters is that. 1377 01:27:53,137 --> 01:27:55,835 That takes time, Howard! 1378 01:27:55,879 --> 01:27:57,315 I thought you knew that. 1379 01:27:57,359 --> 01:27:59,230 Baby, my time is running out! 1380 01:27:59,274 --> 01:28:01,101 You're still young. 1381 01:28:01,145 --> 01:28:04,191 You had your whole life ahead of you. 1382 01:28:07,456 --> 01:28:10,676 And you had me. 1383 01:28:10,720 --> 01:28:15,594 I loved you unconditionally. 1384 01:28:17,248 --> 01:28:19,816 I was your biggest supporter. 1385 01:28:21,948 --> 01:28:26,866 I gave up my dreams because of you. 1386 01:28:26,910 --> 01:28:29,347 And this... 1387 01:28:29,391 --> 01:28:33,090 This is how you repay me? 1388 01:28:33,960 --> 01:28:37,007 Baby, you're right. 1389 01:28:37,050 --> 01:28:39,705 I mean, you were the perfect wife. 1390 01:28:39,749 --> 01:28:43,013 I had to find a way to make you unperfect. 1391 01:28:43,056 --> 01:28:47,060 I told silk to give me a reason to hate you 1392 01:28:47,104 --> 01:28:48,975 and he delivered. 1393 01:28:49,019 --> 01:28:52,152 You tricked me into having an affair? 1394 01:28:52,196 --> 01:28:56,069 What... what... 1395 01:28:56,113 --> 01:28:59,029 I just stopped making love to you. 1396 01:28:59,072 --> 01:29:01,553 You had the affair on your own. 1397 01:29:06,428 --> 01:29:09,344 - Let's go. - Where? 1398 01:29:09,387 --> 01:29:11,911 - Jail. - Come on, Debbie. 1399 01:29:11,955 --> 01:29:13,870 - Baby, don't do this! - Move move! 1400 01:29:13,913 --> 01:29:16,351 Hey, it's me. 1401 01:29:16,394 --> 01:29:19,179 Shit! 1402 01:29:19,223 --> 01:29:21,965 I can't go to jail, baby. 1403 01:29:22,008 --> 01:29:23,923 Move, get in here. 1404 01:29:23,967 --> 01:29:27,753 I said get in here. 1405 01:29:39,765 --> 01:29:43,421 Look, you can give me my gun back now. 1406 01:29:43,465 --> 01:29:46,119 I see we're in control again. 1407 01:29:46,163 --> 01:29:49,601 What are you, stupid? I'm in control. 1408 01:29:49,645 --> 01:29:52,038 You wanna be like that? 1409 01:29:52,082 --> 01:29:55,172 Okay okay. 1410 01:29:58,044 --> 01:30:02,135 Look, Debbie, honey, baby, sugar, listen. 1411 01:30:02,179 --> 01:30:03,746 All we have to do is say that silk 1412 01:30:03,789 --> 01:30:05,791 is responsible for this whole massacre 1413 01:30:05,835 --> 01:30:08,794 and we're home free, home free. 1414 01:30:08,838 --> 01:30:11,449 Baby, please, tell me that I can depend on you. 1415 01:30:13,886 --> 01:30:16,323 God damn it, Debbie! 1416 01:30:16,367 --> 01:30:18,325 Don't make this difficult. 1417 01:30:18,369 --> 01:30:22,460 I'm trying to save your life, our lives. 1418 01:30:29,641 --> 01:30:31,600 Fuck! 1419 01:30:34,254 --> 01:30:39,042 Okay, just think. Let me just think. 1420 01:30:39,085 --> 01:30:42,175 Hey. Well? 1421 01:30:43,699 --> 01:30:45,701 Well, what? 1422 01:30:51,271 --> 01:30:52,795 Howard, don't fuckin' do this. 1423 01:30:52,838 --> 01:30:55,077 Look, she won't listen to me, so you'd better talk to her. 1424 01:30:55,101 --> 01:30:59,410 - You fuckin' promised. - Look, I am not going down alone. 1425 01:30:59,454 --> 01:31:01,499 What the hell is going on here? 1426 01:31:01,543 --> 01:31:03,545 You promised to wait until this was over. 1427 01:31:03,588 --> 01:31:06,722 Well, Tammy, shit has changed. 1428 01:31:06,765 --> 01:31:09,202 You're just a fuckin' little shit! 1429 01:31:10,465 --> 01:31:13,206 God, no no. 1430 01:31:14,817 --> 01:31:19,082 Debbie, I am so sorry. 1431 01:31:19,125 --> 01:31:21,214 Why? 1432 01:31:21,258 --> 01:31:25,305 You were my best friend, for Christ's sakes. 1433 01:31:25,349 --> 01:31:27,307 I trusted you! 1434 01:31:27,351 --> 01:31:29,527 Debbie, it sounded like a good idea at the time. 1435 01:31:29,571 --> 01:31:32,095 I don't... fuckin' Howard! 1436 01:31:32,138 --> 01:31:36,708 - What, killing me was a good idea? - No no. 1437 01:31:36,752 --> 01:31:41,974 I mean... I don't know. I don't know. 1438 01:31:42,018 --> 01:31:45,891 I was just... just looking at the big picture. 1439 01:31:49,199 --> 01:31:51,201 Money and fame. 1440 01:31:54,247 --> 01:31:55,814 I never thought I would feel like this. 1441 01:31:55,858 --> 01:31:58,469 Hey hey hey hey, me neither. 1442 01:31:58,513 --> 01:32:01,516 You shut up! You shut your mouth! 1443 01:32:03,692 --> 01:32:05,737 What? What? 1444 01:32:05,781 --> 01:32:07,957 You fuckin' him too? 1445 01:32:24,713 --> 01:32:28,586 Well, whoo. 1446 01:32:30,327 --> 01:32:31,633 You're good, tam. 1447 01:32:31,676 --> 01:32:33,722 You're good. 1448 01:32:33,765 --> 01:32:36,376 You did tell me you'd be living 1449 01:32:36,420 --> 01:32:39,989 in Beverly Hills one day. 1450 01:32:40,032 --> 01:32:42,600 I just didn't think you'd... 1451 01:32:42,644 --> 01:32:47,910 You'd lose your integrity to get there. 1452 01:32:47,953 --> 01:32:50,956 As much as I hate to break up this great dialogue, 1453 01:32:51,000 --> 01:32:54,743 we need to make a decision? 1454 01:33:00,923 --> 01:33:03,882 So you were gonna be the star of the movie? 1455 01:33:03,926 --> 01:33:05,841 What the fuck do you think? 1456 01:33:08,757 --> 01:33:13,500 Howie, why didn't you tell me she was involved? 1457 01:33:13,544 --> 01:33:16,416 Are you talking to me? 1458 01:33:16,460 --> 01:33:20,638 Because my fuckin' name is not Howie. 1459 01:33:20,682 --> 01:33:22,640 It's Howard! 1460 01:33:22,684 --> 01:33:24,468 And that information, 1461 01:33:24,511 --> 01:33:27,906 you sick dying son of a bitch, 1462 01:33:27,950 --> 01:33:30,605 is none of your damn business, okay? 1463 01:33:34,783 --> 01:33:37,829 What? Have y'all made a decision? 1464 01:33:37,873 --> 01:33:41,703 I said have you made a fuckin' decision? 1465 01:33:43,095 --> 01:33:45,010 Go, Debbie! Get the fuck out of here. 1466 01:35:05,700 --> 01:35:07,702 She's dead. 1467 01:35:19,191 --> 01:35:20,845 Baby. 1468 01:35:27,460 --> 01:35:29,158 Baby. 1469 01:35:35,338 --> 01:35:37,122 You'll never die. 1470 01:35:37,166 --> 01:35:40,430 You hear me, baby? 1471 01:35:40,473 --> 01:35:43,781 I took care of it for you. 1472 01:35:43,825 --> 01:35:45,696 Get away from her. 1473 01:35:45,740 --> 01:35:51,354 I said get away from her. 1474 01:36:02,757 --> 01:36:04,715 No loose ends, right? 1475 01:36:06,804 --> 01:36:09,067 I should have expected it. 1476 01:36:10,982 --> 01:36:13,245 Don't hesitate, Howie. 1477 01:36:37,487 --> 01:36:39,619 And this is our most recent painting. 1478 01:36:39,663 --> 01:36:41,883 It's by a father and a daughter, 1479 01:36:41,926 --> 01:36:45,800 and they call it "life." 1480 01:37:10,346 --> 01:37:14,263 That's when he, he... 1481 01:37:14,306 --> 01:37:18,093 He killed mo. 1482 01:37:18,136 --> 01:37:22,053 And then he killed tre. 1483 01:37:23,707 --> 01:37:28,059 And he brought us up here... me... me and Debbie. 1484 01:37:29,931 --> 01:37:34,544 And she tried to... she tried to run and he... 1485 01:37:43,292 --> 01:37:45,381 I tried... 1486 01:37:48,340 --> 01:37:52,083 If it hadn't been for Tammy, i... 1487 01:37:52,127 --> 01:37:55,652 That son of a bitch. That son of a bitch! 1488 01:38:01,788 --> 01:38:03,747 Look, you did a good thing here. 1489 01:38:03,790 --> 01:38:05,923 And, ma'am, you're a hero. 1490 01:38:07,925 --> 01:38:10,536 Now my best friend is dead. 1491 01:38:13,713 --> 01:38:15,672 I ain't no hero. 1492 01:38:15,715 --> 01:38:19,676 Hey, Andrew Anderson can't hurt anybody else anymore, 1493 01:38:19,719 --> 01:38:22,722 and you two are responsible for that. 1494 01:38:25,987 --> 01:38:29,468 All right. All right, we'll finish this later. 1495 01:38:54,929 --> 01:38:57,583 Well... 1496 01:38:57,627 --> 01:39:00,108 We did it. 1497 01:39:02,153 --> 01:39:04,242 A bittersweet victory. 1498 01:39:04,286 --> 01:39:06,288 Yeah. 1499 01:39:08,507 --> 01:39:10,553 But it's still a victory. 1500 01:39:14,209 --> 01:39:17,473 And I can't wait for the celebration. 1501 01:39:50,636 --> 01:39:54,466 Anderson, you are lucky. 1502 01:39:54,510 --> 01:39:56,512 Damn you're lucky. 1503 01:40:03,649 --> 01:40:06,304 What? 1504 01:40:06,348 --> 01:40:08,393 What, did you find something? 1505 01:40:16,271 --> 01:40:18,099 It's still recording, sir. 1506 01:40:37,118 --> 01:40:39,120 Play it back. 106440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.