All language subtitles for Uncorked.2020.iNTERNAL.WEB.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,708 --> 00:01:26,791 {\an8}It's another one. 2 00:03:17,208 --> 00:03:18,625 Order 16! 3 00:03:20,583 --> 00:03:22,708 I got three rib tip sandwiches with slaw. 4 00:03:22,791 --> 00:03:23,875 Them collards done? 5 00:03:23,958 --> 00:03:25,416 Almost. They weren't cleaned good. 6 00:03:25,500 --> 00:03:27,958 Throw on some hickory while you're out there. Damn, he's sweaty. 7 00:03:28,041 --> 00:03:29,416 -Harold? -Yeah? 8 00:03:29,500 --> 00:03:31,041 You unpack them beef ribs? 9 00:03:31,125 --> 00:03:32,000 Yeah, they're done. 10 00:03:32,083 --> 00:03:34,416 You sure? The last thing I need is them fools from the mosque 11 00:03:34,500 --> 00:03:37,166 thinking I been sabotaging their movement with some pulled pork. 12 00:03:37,916 --> 00:03:38,958 Where's Elijah? 13 00:03:47,250 --> 00:03:51,166 And then I caught the nigga at Tops with another bitch. 14 00:03:51,250 --> 00:03:53,083 He cheated on me, like, eight times. 15 00:03:53,166 --> 00:03:54,541 Why I still mess with him? 16 00:03:55,083 --> 00:03:56,333 'Cause you're stupid. 17 00:03:56,416 --> 00:03:57,791 I am. 18 00:03:58,208 --> 00:03:59,291 But that D... 19 00:03:59,416 --> 00:04:01,416 - was savage though. - . Girl, no. 20 00:04:01,500 --> 00:04:03,416 That's why your ass needs some drink. 21 00:04:03,500 --> 00:04:05,000 Hey... Yeah, you right. 22 00:04:05,083 --> 00:04:07,333 - I'm kidding, girl. - You okay? 23 00:04:07,416 --> 00:04:08,583 Yep, I-- 24 00:04:10,541 --> 00:04:12,333 Excuse me. Where's your white wine? 25 00:04:12,416 --> 00:04:13,875 One aisle over. 26 00:04:13,958 --> 00:04:15,708 What-- You looking for something specific? 27 00:04:17,625 --> 00:04:19,291 A... A good one? 28 00:04:20,708 --> 00:04:23,041 Don't laugh. I don't be knowing this. What? 29 00:04:23,125 --> 00:04:24,000 Okay, okay. 30 00:04:24,083 --> 00:04:25,791 Um... Here, follow me. 31 00:04:25,875 --> 00:04:27,541 Okay... 32 00:04:29,333 --> 00:04:30,416 Wait, so... 33 00:04:31,291 --> 00:04:32,166 you like hip-hop? 34 00:04:32,666 --> 00:04:33,500 Yeah. 35 00:04:33,583 --> 00:04:35,291 Okay. So... 36 00:04:36,000 --> 00:04:37,583 First, we've got Chardonnay. 37 00:04:37,666 --> 00:04:38,958 Now, Chardonnay 38 00:04:39,041 --> 00:04:40,916 is like the granddaddy of wine. 39 00:04:41,000 --> 00:04:43,666 It's-- It's versatile, smooth and can kind of go with anything. 40 00:04:43,750 --> 00:04:44,666 You know, it's like... 41 00:04:45,250 --> 00:04:47,000 It's like the Jay-Z of wine. 42 00:04:47,500 --> 00:04:49,000 -Okay. -Okay? 43 00:04:49,083 --> 00:04:51,375 Okay, so next we've got the Pinot Grigio. 44 00:04:52,083 --> 00:04:52,958 Pinot Grigio 45 00:04:53,041 --> 00:04:55,083 is a white wine, but with a little bit of spice to it. 46 00:04:55,166 --> 00:04:58,666 It's like, "You thought I was just a white wine? I'm about to get stupid." 47 00:04:58,750 --> 00:05:00,375 It's-- It's like a Kanye West. 48 00:05:00,458 --> 00:05:02,500 So Pinot Grigio's gonna say slavery was a choice? 49 00:05:02,583 --> 00:05:03,416 It wasn't? 50 00:05:03,750 --> 00:05:05,708 And then, over here... 51 00:05:05,791 --> 00:05:06,750 we've got the Rieslings. 52 00:05:06,833 --> 00:05:10,500 Now, Rieslings are crisp, clean, usually kind of sweet. 53 00:05:10,583 --> 00:05:11,916 So it's like the Drake of wine? 54 00:05:12,000 --> 00:05:13,583 Yeah, Rieslings be in their feelings. 55 00:05:14,583 --> 00:05:15,833 Okay. 56 00:05:16,416 --> 00:05:17,958 That was good. I've got to give it up. 57 00:05:18,041 --> 00:05:20,166 -You're about to give up something. -Bitch. 58 00:05:23,291 --> 00:05:25,375 I'll take a bottle of the Drake. 59 00:05:25,458 --> 00:05:26,416 Okay... 60 00:05:26,500 --> 00:05:27,958 Well, Thomas can ring you up. 61 00:05:30,000 --> 00:05:30,833 Okay. 62 00:05:38,000 --> 00:05:39,125 I fucks with Drake. 63 00:06:03,250 --> 00:06:05,250 Shit! 64 00:06:06,375 --> 00:06:08,208 TNT on the beat. 65 00:06:37,666 --> 00:06:39,333 Frank, how long on them ribs, man? 66 00:06:44,375 --> 00:06:46,041 Ready to prep them greens? 67 00:06:46,125 --> 00:06:47,916 They'll be done in about five minutes. 68 00:06:48,000 --> 00:06:49,500 I'm gonna get 'em in the pot. 69 00:07:18,750 --> 00:07:19,958 You need a wake-up call? 70 00:07:20,041 --> 00:07:22,666 -You need me to buy you a rooster? -I got my work schedules mixed up. 71 00:07:22,750 --> 00:07:24,625 How you know my ribs are done? You just got here. 72 00:07:25,000 --> 00:07:26,625 -Really? -What do you mean, "Really?" 73 00:07:26,708 --> 00:07:28,250 If you cut them too soon, I lose money. 74 00:07:28,333 --> 00:07:31,500 If I lose money, I can't take your mama to Vegas to see the Blue Man Group. 75 00:07:31,583 --> 00:07:34,333 You want to be the one to tell her she can't go see those three fools? 76 00:07:34,416 --> 00:07:35,250 I sure don't. 77 00:07:35,333 --> 00:07:38,125 Dad, you've been teaching me since I was two. I know when it's done. 78 00:07:38,208 --> 00:07:39,791 Y'all better not be back here arguing. 79 00:07:39,875 --> 00:07:42,333 We've got the lunch rush, and I ran out of Sock It To Me cake. 80 00:07:42,416 --> 00:07:43,750 A baby threw up in the bathroom, 81 00:07:43,833 --> 00:07:45,750 and somebody's trying to pay with food stamps. 82 00:07:45,833 --> 00:07:48,416 -I can't take no more drama. -Elijah's not cutting the meat right. 83 00:07:48,500 --> 00:07:50,500 -He don't want you to go to Vegas. -That's not true. 84 00:07:50,583 --> 00:07:52,458 Better not be. These my ribs? 85 00:07:52,541 --> 00:07:53,583 Yeah, they're your ribs. 86 00:07:53,666 --> 00:07:55,916 How's everything tasting over here? 87 00:07:56,541 --> 00:07:59,416 Okay, ladies. Sorry about the wait. 88 00:08:00,291 --> 00:08:02,750 How are your grandmama's feet doing? They still swollen? 89 00:08:02,833 --> 00:08:04,250 You tell her I'm praying for her. 90 00:08:04,333 --> 00:08:06,500 Ooh! Girl, I know them ain't lemons on your nails. 91 00:08:06,583 --> 00:08:07,833 - Yep. - Let me see. 92 00:08:08,625 --> 00:08:10,458 -Ooh... -Going to the Beyoncé concert tonight. 93 00:08:10,541 --> 00:08:11,958 - Okay. - Okay... 94 00:08:12,041 --> 00:08:13,458 - Yeah. - Hey... 95 00:08:13,541 --> 00:08:14,666 Ooh, shit! 96 00:08:15,791 --> 00:08:17,125 Girl! 97 00:08:17,208 --> 00:08:18,583 Hey, Mama. 98 00:08:19,208 --> 00:08:21,125 Hi, my babies! 99 00:08:21,625 --> 00:08:22,583 Come on. 100 00:08:22,666 --> 00:08:24,500 Sorry I'm late to pick up lunch for the kids, 101 00:08:24,583 --> 00:08:26,125 but I had to take them to get shots, 102 00:08:26,208 --> 00:08:27,583 but I wasn't sure if I should do it 103 00:08:27,666 --> 00:08:28,958 'cause of the whole autism thing. 104 00:08:29,541 --> 00:08:30,875 But then I decided to do it, 105 00:08:30,958 --> 00:08:33,708 and in the car, Kevin starts counting the McDonald's on the way here. 106 00:08:33,791 --> 00:08:35,541 All the McDonald's. There are 15. 107 00:08:36,125 --> 00:08:38,666 Look, Kevin is fine. 108 00:08:38,833 --> 00:08:40,000 All right? 109 00:08:40,083 --> 00:08:42,666 Now, his head a little big, but ain't nothing you can do about that. 110 00:08:42,750 --> 00:08:44,083 Come take the kids in the back. 111 00:08:44,166 --> 00:08:45,791 Y'all want to learn how to chop up chicken? 112 00:08:45,875 --> 00:08:47,541 Come on. 113 00:08:47,625 --> 00:08:48,458 Hi. 114 00:08:49,041 --> 00:08:51,750 How'd you grow up in a family restaurant but can't cook for shit? 115 00:08:51,833 --> 00:08:54,458 How you got a beard that don't connect? 116 00:08:54,791 --> 00:08:57,000 Stop it. 117 00:08:57,500 --> 00:08:58,833 This is a new blazer. 118 00:09:00,000 --> 00:09:00,875 - Stop! - Elijah. 119 00:09:02,041 --> 00:09:03,958 When you gonna man that cash register? 120 00:09:04,458 --> 00:09:05,625 Exactly, Elijah. 121 00:09:05,708 --> 00:09:07,166 Go man the cash register. 122 00:09:10,208 --> 00:09:12,291 - Don't you! - Elijah, pick that up. 123 00:09:12,958 --> 00:09:13,791 Pick it up. 124 00:09:17,625 --> 00:09:18,833 We ain't got to wait in line? 125 00:09:18,916 --> 00:09:20,791 Nah, baby, I told you. I'm family. 126 00:09:20,875 --> 00:09:22,958 When they die, I'm getting all this. 127 00:09:23,041 --> 00:09:25,333 Yo, what up, cuz? 128 00:09:25,916 --> 00:09:26,833 Yo, um... 129 00:09:27,333 --> 00:09:29,541 think you can hook me and boo up, so we ain't got to wait? 130 00:09:29,625 --> 00:09:31,375 J.T., I told you. Ain't no more hookups. 131 00:09:31,750 --> 00:09:32,666 Come on, Uncle Louis! 132 00:09:32,750 --> 00:09:35,250 Why are you doing me like that? You used to give me baths. 133 00:09:36,000 --> 00:09:36,833 Don't trip. 134 00:09:37,416 --> 00:09:39,833 Aye, aye, aye... 135 00:09:40,083 --> 00:09:43,208 Kill 'em. Kill 'em. Kill 'em, kill 'em, kill 'em. 136 00:09:43,833 --> 00:09:46,625 Kill 'em. Kill 'em. Kill 'em, kill 'em, kill 'em. 137 00:09:46,708 --> 00:09:48,541 -Kill 'em-- -This have an ending? 138 00:09:49,000 --> 00:09:49,833 Get outta here. 139 00:09:50,333 --> 00:09:52,250 Elijah, make a run with me. Come on. 140 00:09:56,625 --> 00:09:59,666 Aye, don't forget the rib tips. Hey, babe, you want some extra beans? 141 00:10:00,625 --> 00:10:02,416 Yeah, you do. 142 00:10:07,958 --> 00:10:09,458 I'm good on charcoal. 143 00:10:09,541 --> 00:10:11,958 -I need about two cords of hickory. -Okay. 144 00:10:12,458 --> 00:10:14,791 I need some more of that cherry wood I got last week. 145 00:10:14,875 --> 00:10:17,250 -I like the way them ribs turned out. -Very good. 146 00:10:17,333 --> 00:10:19,416 Now, I've got some alder wood for sale that I think-- 147 00:10:19,500 --> 00:10:22,666 You must think I'm stupid. Can't nobody cook with that delicate shit. 148 00:10:24,875 --> 00:10:26,208 You still grooming junior? 149 00:10:26,458 --> 00:10:28,875 Hopefully one day it'll take. 150 00:10:30,625 --> 00:10:33,750 Tomorrow, I want you to come and meet our new meat distributor. 151 00:10:34,250 --> 00:10:36,166 I can't. 152 00:10:36,250 --> 00:10:38,625 - Well, why not? - Um... 153 00:10:39,541 --> 00:10:42,541 I've just, got to prep some wine club shipments. 154 00:10:42,625 --> 00:10:44,833 How come every time I try to teach you the business, 155 00:10:44,916 --> 00:10:46,500 you've got an excuse why you can't do it? 156 00:10:47,125 --> 00:10:49,833 Last month, I needed you to go with me to see about a new smoker. 157 00:10:49,916 --> 00:10:51,583 You had some other wine thing. 158 00:10:51,666 --> 00:10:53,833 You know how hard your grandfather worked 159 00:10:53,916 --> 00:10:55,458 to keep this restaurant in the family. 160 00:10:55,541 --> 00:10:57,375 -Yes, sir. -You know what this restaurant means 161 00:10:57,458 --> 00:10:58,375 -to the community. -Yes. 162 00:10:58,458 --> 00:11:01,208 This place is historic. Frankie Beverly had a stroke there. 163 00:11:02,208 --> 00:11:04,250 You're gonna take over the stand one day. 164 00:11:04,333 --> 00:11:05,708 You need to know how to run it. 165 00:11:06,875 --> 00:11:09,333 That's not it. I just can't do it tomorrow. Sorry. 166 00:11:10,875 --> 00:11:11,708 Okay. 167 00:11:13,125 --> 00:11:14,166 Next time, son... 168 00:11:14,833 --> 00:11:15,875 you're coming. 169 00:11:47,708 --> 00:11:49,291 We're very proud of this today. 170 00:11:49,375 --> 00:11:50,791 We've experimented 171 00:11:50,875 --> 00:11:51,958 with a very bold flavor. 172 00:11:52,041 --> 00:11:53,791 We've really had a great response. 173 00:11:54,833 --> 00:11:55,875 Want to try some? 174 00:11:55,958 --> 00:11:57,583 - No, I'm okay. - Too late. 175 00:12:01,208 --> 00:12:02,458 So, as I was saying, 176 00:12:02,541 --> 00:12:04,666 the response to this wine has been out of this world. 177 00:12:04,750 --> 00:12:05,875 We're very, very proud of it. 178 00:12:06,500 --> 00:12:07,583 That's great. Thank you. 179 00:12:07,666 --> 00:12:08,500 Absolutely. 180 00:12:13,875 --> 00:12:15,291 What about that Chablis? 181 00:12:15,375 --> 00:12:18,708 The 2017 is impeccable. 182 00:12:24,208 --> 00:12:26,458 It needs the sweetness of a Riesling. 183 00:12:27,958 --> 00:12:29,458 Best Chardonnay I've ever had. 184 00:12:29,541 --> 00:12:30,916 - Come on. - Dead serious. 185 00:12:31,000 --> 00:12:33,750 And one of the instructors poured me something called Antica Terra. 186 00:12:33,833 --> 00:12:36,125 - Yeah. Oregon. It's good, right? - Insane. 187 00:12:36,208 --> 00:12:39,750 And then Albert Bichot was there with this new 2016 Corton Grand Cru 188 00:12:39,833 --> 00:12:42,083 that was like vanilla but also kind of fruity. 189 00:12:42,166 --> 00:12:43,541 Man, it was crazy. 190 00:12:43,625 --> 00:12:45,250 -How was the swag bag? -Got a neck pillow. 191 00:12:45,333 --> 00:12:46,416 -Swaggy. -Yeah, real swaggy. 192 00:12:46,500 --> 00:12:49,458 But I was thinking, they specially curated all their wines for the fair. 193 00:12:49,541 --> 00:12:51,500 I thought maybe we could do that for our wine club. 194 00:12:51,583 --> 00:12:52,916 Like what if... Just hear me out. 195 00:12:53,000 --> 00:12:56,250 What if we just sent out all different kinds of Barolos? 196 00:12:56,333 --> 00:12:57,250 Is that crazy? 197 00:12:57,333 --> 00:12:58,166 In Memphis? 198 00:12:58,708 --> 00:13:00,583 -Yeah. -Come on. We always do the same thing. 199 00:13:00,666 --> 00:13:02,416 We send a bunch of reds, a bunch of whites. 200 00:13:02,500 --> 00:13:04,750 Let's do something new. Something different, you know? 201 00:13:05,500 --> 00:13:07,500 Come on, man. 202 00:13:15,125 --> 00:13:18,333 The wine fair was where you went to school, right? 203 00:13:18,416 --> 00:13:19,625 Yeah, it was good. 204 00:13:21,750 --> 00:13:23,708 Classes, pretty hard or whatever? 205 00:13:23,791 --> 00:13:26,333 Yeah. And I had a kid while I was in school. 206 00:13:26,833 --> 00:13:29,375 I'd go to Daddy and Me classes smelling like Merlot. 207 00:13:29,916 --> 00:13:31,666 Full disclosure. I wasn't the only one. 208 00:13:33,250 --> 00:13:35,291 So you thinking of applying or what? 209 00:13:35,375 --> 00:13:38,875 I don't know. Maybe. I don't think so. 210 00:13:38,958 --> 00:13:39,791 Why not? 211 00:13:40,416 --> 00:13:42,583 No wife, no kids. You've got time. 212 00:13:42,666 --> 00:13:46,375 Yeah, well, my Pops wants me to take over the restaurant, so... 213 00:13:47,583 --> 00:13:49,291 Yeah, I don't know. 214 00:13:49,500 --> 00:13:50,375 I just want to... 215 00:13:51,125 --> 00:13:52,083 find my own thing. 216 00:13:53,375 --> 00:13:54,750 Just make sure you're sure. 217 00:13:55,541 --> 00:13:57,000 I took the test three times. 218 00:13:58,208 --> 00:13:59,041 It was... 219 00:14:02,750 --> 00:14:03,583 Yeah. 220 00:14:05,000 --> 00:14:05,833 Okay. 221 00:14:07,958 --> 00:14:09,583 Cool. All right. Um... 222 00:14:10,250 --> 00:14:11,875 I'm gonna figure out this wine club stuff. 223 00:14:21,416 --> 00:14:22,916 - Hey. - Hey. 224 00:14:23,500 --> 00:14:24,583 Hey. Hey. 225 00:14:24,666 --> 00:14:26,208 Sorry. Y'all still open? 226 00:14:26,291 --> 00:14:29,291 Yeah, yeah, we're still open. I'm just Googling some wine club stuff. 227 00:14:29,375 --> 00:14:31,958 You know, every day I'm Googling. 228 00:14:32,541 --> 00:14:33,625 Okay. 229 00:14:34,458 --> 00:14:36,833 Yep. Um. 230 00:14:36,916 --> 00:14:38,750 Okay, you need help with something or something? 231 00:14:38,833 --> 00:14:40,000 Yeah, I just maybe wanted 232 00:14:40,083 --> 00:14:42,375 to learn about what I bought the other day. 233 00:14:43,000 --> 00:14:45,333 But, you know, this wine club stuff looks real good, though. 234 00:14:45,416 --> 00:14:47,250 It is. Yeah, you know, it is. 235 00:14:47,333 --> 00:14:50,791 Okay, so you get invited to our bi-monthly tastings 236 00:14:50,875 --> 00:14:53,916 and you get a free subscription to Wine Enthusiast Magazine. 237 00:14:54,000 --> 00:14:55,083 Okay. 238 00:14:55,666 --> 00:14:57,500 That's what's up. Let's do that. 239 00:14:57,583 --> 00:15:00,791 So you probably need my email, my... 240 00:15:01,333 --> 00:15:03,125 address, my phone number? 241 00:15:04,750 --> 00:15:07,083 Yes, I definitely need your number. 242 00:15:07,166 --> 00:15:08,000 Um... 243 00:15:08,083 --> 00:15:12,166 Okay, well, just in case it gets lost... Your magazine gets lost in the mail. 244 00:15:12,250 --> 00:15:15,166 And there's this really great article this month about corks. 245 00:15:15,250 --> 00:15:16,166 About corks? 246 00:15:17,291 --> 00:15:18,625 -Cool. -It is cool. 247 00:15:18,708 --> 00:15:19,541 It is cool, 248 00:15:19,625 --> 00:15:22,666 because you think they're just corks, but they're... 249 00:15:24,208 --> 00:15:25,208 not. 250 00:15:28,833 --> 00:15:30,583 -Wow. -Wow. Okay, okay. 251 00:15:30,666 --> 00:15:31,500 Um... 252 00:15:31,583 --> 00:15:33,666 -Before you change your mind-- -Right. 253 00:15:33,750 --> 00:15:36,791 - Just give me that. - Yeah, okay. 254 00:15:37,458 --> 00:15:41,250 All right, we've got chicken, ham, macaroni and cheese, 255 00:15:41,333 --> 00:15:42,458 and greens. 256 00:15:46,541 --> 00:15:47,375 Nobody's gonna eat 257 00:15:47,458 --> 00:15:49,583 any of my ambrosia salad? 258 00:15:50,416 --> 00:15:51,833 Maybe we just let it cool off. 259 00:15:51,916 --> 00:15:54,041 It's Jell-O. It's already cold. 260 00:15:54,125 --> 00:15:56,791 Yeah. We know. 261 00:15:57,833 --> 00:15:59,625 - Stop it. - Elijah, what happened to you 262 00:15:59,708 --> 00:16:00,750 yesterday afternoon? 263 00:16:01,250 --> 00:16:03,666 I thought you were supposed to pick up some more butcher paper. 264 00:16:04,291 --> 00:16:05,458 Um... 265 00:16:05,541 --> 00:16:07,708 sorry, I just... I had to do something. 266 00:16:08,333 --> 00:16:10,041 Something more important than your job? 267 00:16:14,083 --> 00:16:16,416 I went to a mixer about becoming a sommelier. 268 00:16:16,500 --> 00:16:17,666 You trying to be an African? 269 00:16:17,750 --> 00:16:19,541 -Is that like a pirate? -No, that's a Somalian. 270 00:16:19,625 --> 00:16:20,958 -What did you say? -Sommelier. 271 00:16:21,791 --> 00:16:23,916 Y'all know Kelly Kendrick dated a Somalian. 272 00:16:24,000 --> 00:16:25,166 He stole her identity. 273 00:16:25,250 --> 00:16:26,541 That's horrible. Is she okay? 274 00:16:26,625 --> 00:16:29,541 I don't know. I don't be up in people's business like that. 275 00:16:29,625 --> 00:16:31,583 Then why bring it up? That don't make no sense. 276 00:16:31,666 --> 00:16:33,416 You just told everybody that... 277 00:16:33,500 --> 00:16:35,291 She was supposed to redo the front of my braid. 278 00:16:35,375 --> 00:16:36,791 She never said anything. 279 00:16:39,958 --> 00:16:42,791 Hey, hey, hey. Everybody stop. 280 00:16:42,875 --> 00:16:45,000 Okay? Elijah was saying something. 281 00:16:45,083 --> 00:16:47,250 Now go on. What's... What's the thing? 282 00:16:47,333 --> 00:16:50,791 A sommelier is someone who's an expert in wine, 283 00:16:50,875 --> 00:16:51,916 like Raylan at my job. 284 00:16:52,000 --> 00:16:54,416 He's a sommelier, but he buys wine. 285 00:16:54,500 --> 00:16:56,708 At a restaurant, they help you decide which wine to drink. 286 00:16:57,416 --> 00:16:59,541 So they're getting paid to tell people what to drink? 287 00:17:00,166 --> 00:17:02,625 I could do that. Hennessy White goes with everything. 288 00:17:02,708 --> 00:17:03,833 Nope. Anyway, 289 00:17:03,916 --> 00:17:06,625 Raylan says he's gonna write me a letter of recommendation. 290 00:17:06,708 --> 00:17:07,541 I just hope, 291 00:17:07,625 --> 00:17:10,666 if Raylan puts himself out there like that, you follow through. 292 00:17:11,250 --> 00:17:12,083 What does that mean? 293 00:17:12,750 --> 00:17:13,583 I mean, 294 00:17:13,666 --> 00:17:16,166 you get an idea about something, but when it comes time to do it-- 295 00:17:16,250 --> 00:17:18,125 -Louis. -I'm just saying what everybody knows-- 296 00:17:18,208 --> 00:17:19,083 Louis! 297 00:17:22,375 --> 00:17:25,583 But, hey, if you want to tell people what to drink with their chitlins, 298 00:17:25,666 --> 00:17:27,083 I'm fine with it. 299 00:17:28,250 --> 00:17:30,041 Wine and chitlins. 300 00:17:31,458 --> 00:17:33,875 Ain't that a group, Ambrosia? 301 00:17:36,125 --> 00:17:39,166 Baby, there's wig hair on the counter and in my sink. 302 00:17:39,250 --> 00:17:40,541 Can we get rid of the wigs? 303 00:17:40,625 --> 00:17:42,375 They're too expensive. 304 00:17:42,458 --> 00:17:44,375 Baby, you've been in remission for two years. 305 00:17:44,458 --> 00:17:45,500 You don't even need 'em. 306 00:17:45,583 --> 00:17:46,625 I do. 307 00:17:46,708 --> 00:17:48,458 Louis, my hair is still too thin, 308 00:17:48,541 --> 00:17:52,125 and when I wear that blonde one, I look just like Beyoncé, so no. 309 00:17:52,666 --> 00:17:54,166 Yeah, you do look like Beyoncé. 310 00:17:55,916 --> 00:17:57,208 -What'd I do now? -You don't know? 311 00:17:57,291 --> 00:17:58,291 -I don't. -You don't know? 312 00:17:58,375 --> 00:17:59,500 Girl, I ain't doing this. 313 00:17:59,583 --> 00:18:02,041 You embarrassed Elijah at the dinner tonight. 314 00:18:02,458 --> 00:18:03,458 Okay? 315 00:18:03,541 --> 00:18:05,333 He was all excited about his little wine thing 316 00:18:05,416 --> 00:18:07,041 and then you went and shit all on it. 317 00:18:08,333 --> 00:18:11,333 Louis, you've got to support him in the stuff he wants to do. 318 00:18:11,416 --> 00:18:12,416 I do support him. 319 00:18:12,500 --> 00:18:16,708 I support him learning the business and not doing six million other things. 320 00:18:16,791 --> 00:18:19,250 Well, that's what kids his age do. 321 00:18:19,333 --> 00:18:21,458 They're trying to figure out what they're good at. 322 00:18:21,541 --> 00:18:23,166 At some point, he's gonna have to man up. 323 00:18:23,750 --> 00:18:26,041 Five years ago, he was gonna be a DJ. 324 00:18:26,125 --> 00:18:28,208 Then he was gonna teach English in Japan. 325 00:18:28,291 --> 00:18:30,375 The boy don't even eat Panda Express. 326 00:18:30,458 --> 00:18:31,750 That's Chinese. 327 00:18:31,833 --> 00:18:33,708 -Don't. -I'm just saying. 328 00:18:33,791 --> 00:18:36,250 We both know how this wine thing is gonna end up. 329 00:18:36,333 --> 00:18:39,166 Louis, you ain't even stopped to ask the boy 330 00:18:39,250 --> 00:18:40,916 why he wants to do the sommely thing. 331 00:18:43,000 --> 00:18:45,875 I mean, you've got to give him a chance to figure it out. 332 00:18:45,958 --> 00:18:47,416 What am I gonna do in the meantime? 333 00:18:47,500 --> 00:18:49,041 Just wait? I'm not getting any younger. 334 00:18:49,125 --> 00:18:51,833 If he don't take over the stand, who's gonna carry it on when I'm gone? 335 00:18:51,916 --> 00:18:54,416 My father started the thing... 336 00:18:54,666 --> 00:18:56,583 he gave it to me, and I'm supposed to-- 337 00:18:56,666 --> 00:18:57,666 Give it to Elijah. 338 00:18:57,750 --> 00:18:58,875 I know. 339 00:18:58,958 --> 00:18:59,791 That's right. 340 00:19:05,000 --> 00:19:07,416 I know you ain't trying to get nothing started 341 00:19:07,500 --> 00:19:09,625 after you talked about my wigs. 342 00:19:09,708 --> 00:19:11,291 - Baby-- - Back up. 343 00:19:12,750 --> 00:19:14,791 You ain't getting that either! 344 00:19:14,875 --> 00:19:18,041 ... accomplishments, you know? 345 00:20:01,875 --> 00:20:02,916 - You good? - Yeah. 346 00:20:03,000 --> 00:20:05,250 -Yeah? -Yeah, yeah, yeah, I'm good, I'm good. 347 00:20:05,333 --> 00:20:07,125 -Okay, okay. -It's been a while. 348 00:20:08,416 --> 00:20:09,541 -Guess what? -What? 349 00:20:10,041 --> 00:20:11,916 I bought a bottle of Chardonnay yesterday. 350 00:20:12,041 --> 00:20:13,708 A French one. 351 00:20:14,791 --> 00:20:16,666 Hold up. Hold up, hold up. 352 00:20:16,750 --> 00:20:19,708 Wait, so you went to another wine store already? 353 00:20:19,791 --> 00:20:20,916 You cheating on me already? 354 00:20:21,000 --> 00:20:21,833 I mean... 355 00:20:23,250 --> 00:20:24,583 So wine's, like, your thing? 356 00:20:25,708 --> 00:20:26,583 Yeah, kind of. 357 00:20:27,166 --> 00:20:28,000 Since when? 358 00:20:28,250 --> 00:20:29,750 Like four or five years ago. 359 00:20:30,583 --> 00:20:33,541 I was... I was at this restaurant with my ex-- 360 00:20:33,625 --> 00:20:35,875 Hold up. No, no, no. There was somebody before me? 361 00:20:36,541 --> 00:20:38,083 Ooh. Was she ugly? 362 00:20:39,041 --> 00:20:40,208 Why has she got to be ugly? 363 00:20:40,291 --> 00:20:43,125 I don't know. You picked her. You're clearly upgrading. 364 00:20:44,083 --> 00:20:46,166 Okay, anyway... Um. 365 00:20:47,458 --> 00:20:48,416 Yeah, I was about to buy 366 00:20:48,500 --> 00:20:51,750 this cheap bottle of wine and the waiter was like, "Nah, try this." 367 00:20:52,291 --> 00:20:54,250 And so he goes on and on about this wine, 368 00:20:54,333 --> 00:20:56,375 he's talking about stuff I never thought about before, 369 00:20:56,458 --> 00:21:00,125 like, you know, how it's grown, where the grapes are from, all this stuff. 370 00:21:00,208 --> 00:21:01,208 And so when I get home, 371 00:21:01,291 --> 00:21:04,083 I start researching everything I can about this wine I like. 372 00:21:04,166 --> 00:21:07,625 Then it led to the next wine, and the next wine, and the next wine. 373 00:21:09,916 --> 00:21:10,916 Yeah, I don't know. 374 00:21:14,291 --> 00:21:15,791 Like, growing up... 375 00:21:17,125 --> 00:21:19,625 we didn't have money to go nowhere, so... 376 00:21:20,791 --> 00:21:23,416 when I get a wine from some place like France, some place like Spain, 377 00:21:23,500 --> 00:21:24,791 I just feel like I'm kinda there. 378 00:21:29,000 --> 00:21:30,416 You know what? You ain't right. 379 00:21:31,208 --> 00:21:32,041 What? 380 00:21:32,125 --> 00:21:34,750 To tell me a great story like that on the first date? 381 00:21:35,458 --> 00:21:37,625 Now I got to go on another one. And another one. 382 00:21:38,208 --> 00:21:39,250 Yeah, that's okay. 383 00:21:39,333 --> 00:21:41,958 -You sprung. It's alright. Could be worse. -Whatever. 384 00:21:43,916 --> 00:21:45,958 So since you're so into wine, you ever want to do more 385 00:21:46,041 --> 00:21:47,250 than just work in the store? 386 00:21:49,583 --> 00:21:50,458 Um... 387 00:21:51,125 --> 00:21:52,500 Yeah, yeah, I'm, um... 388 00:21:53,291 --> 00:21:56,333 thinking about... think about becoming a sommelier. 389 00:21:56,416 --> 00:21:57,375 But, um... 390 00:21:58,125 --> 00:22:00,375 I don't know. The Master exam is pretty hard, so... 391 00:22:00,916 --> 00:22:01,916 So? You're smart. 392 00:22:02,916 --> 00:22:05,291 And the fact that I'm still here means you can keep up. 393 00:22:05,375 --> 00:22:07,416 Okay. Yeah. 394 00:22:07,625 --> 00:22:10,916 But in the whole, entire world, there's only, like, 230 Master Somms. 395 00:22:11,000 --> 00:22:12,625 So why can't you be 231? 396 00:22:13,250 --> 00:22:15,000 I don't know. 397 00:22:15,083 --> 00:22:17,333 It's just, between work and then studying for an exam, 398 00:22:17,416 --> 00:22:18,708 I just think it'll be a lot. 399 00:22:19,333 --> 00:22:22,291 If you work on passing the test as much as you do coming up with excuses, 400 00:22:22,375 --> 00:22:23,708 it won't be hard. 401 00:22:27,583 --> 00:22:28,458 I'm sorry. 402 00:22:29,166 --> 00:22:30,250 That's not my place to say. 403 00:22:30,333 --> 00:22:32,375 - I don't know you like that. - It's alright. 404 00:22:32,458 --> 00:22:33,583 It's all good. It's all good. 405 00:22:34,625 --> 00:22:35,458 I mean... 406 00:22:37,291 --> 00:22:38,208 there's always gonna be 407 00:22:38,291 --> 00:22:40,291 a reason we shouldn't do something, but... 408 00:22:41,625 --> 00:22:42,708 if you want it... 409 00:22:47,041 --> 00:22:50,916 This is the entrance exam to the Master Sommelier program. 410 00:22:51,000 --> 00:22:53,041 There's theory and tasting 411 00:22:53,125 --> 00:22:56,375 and you'll need to score an 80% to pass. 412 00:22:56,458 --> 00:22:57,375 Good luck. 413 00:22:58,750 --> 00:22:59,583 Begin. 414 00:23:16,166 --> 00:23:18,333 So, how'd you do? 415 00:23:18,416 --> 00:23:20,375 I'm still just waiting for the results. 416 00:23:21,333 --> 00:23:23,500 But you think you passed though? 417 00:23:24,833 --> 00:23:25,708 I don't know. 418 00:23:26,333 --> 00:23:27,291 I hope so. 419 00:23:28,208 --> 00:23:29,625 Well, I'm claiming we're gonna pass, 420 00:23:29,708 --> 00:23:31,958 and if we don't, then we'll just do it again next year. 421 00:23:32,041 --> 00:23:33,958 We? You trying to be a "we"? 422 00:23:34,791 --> 00:23:37,375 If you act right. 423 00:23:38,500 --> 00:23:39,958 My boss just got back. 424 00:23:40,041 --> 00:23:41,333 -Call me when you know. -Yeah. 425 00:23:41,458 --> 00:23:42,333 'Kay. 426 00:23:43,916 --> 00:23:45,166 That was just my granny. 427 00:23:45,916 --> 00:23:47,000 She fell out the bed. 428 00:23:52,166 --> 00:23:53,500 It's fucking ridiculous, right? 429 00:23:54,083 --> 00:23:55,000 What? 430 00:23:55,083 --> 00:23:56,125 I've taken the exam twice. 431 00:23:56,208 --> 00:23:58,041 It's never taken this long to get the results. 432 00:23:58,125 --> 00:23:59,333 How many times did you take it? 433 00:23:59,416 --> 00:24:00,416 This is my first time. 434 00:24:00,500 --> 00:24:02,208 Yeah, you'll probably fail. Don't feel bad. 435 00:24:02,291 --> 00:24:03,125 You a somm? 436 00:24:03,875 --> 00:24:05,750 No, I work at Joe's Wines. You? 437 00:24:05,833 --> 00:24:07,875 Waiter at Oak and Forage. Pay's good. 438 00:24:07,958 --> 00:24:10,791 I used to date the hostess. She was pretty hot... ish. 439 00:24:11,666 --> 00:24:13,166 Not that I'm hot or anything. 440 00:24:13,250 --> 00:24:14,083 What do you think? 441 00:24:14,166 --> 00:24:16,083 On a scale of one to ten, what would you say I am? 442 00:24:16,333 --> 00:24:17,500 Like a five or something? 443 00:24:18,333 --> 00:24:20,541 Like, I feel like I have, like, a good neck or something. 444 00:24:24,750 --> 00:24:25,583 Hey. 445 00:24:26,125 --> 00:24:27,291 Gonna see if your name's here? 446 00:24:49,208 --> 00:24:50,750 Ceeo, turn that beat up. 447 00:25:31,375 --> 00:25:33,125 - Daddy? - Yeah. I'm back here. 448 00:25:36,083 --> 00:25:37,000 Whatcha think? 449 00:25:37,083 --> 00:25:37,958 About what? 450 00:25:38,625 --> 00:25:39,500 About this. 451 00:25:44,416 --> 00:25:46,291 We opened up a second barbecue spot. 452 00:25:48,041 --> 00:25:49,333 The loan came through a week ago. 453 00:25:49,416 --> 00:25:51,083 Previous owner lost it due to tax issues. 454 00:25:51,166 --> 00:25:52,916 It's the same day, every April 15th. 455 00:25:53,291 --> 00:25:56,083 But I'm thinking a lot of things that Papa did... 456 00:25:56,916 --> 00:25:57,750 were kind of... 457 00:25:58,333 --> 00:25:59,166 old. 458 00:26:00,041 --> 00:26:02,500 But I thought that-- that this place can be... 459 00:26:04,250 --> 00:26:05,083 how we do it. 460 00:26:10,375 --> 00:26:12,083 The neighborhood is gentrifying. 461 00:26:12,166 --> 00:26:13,375 You know, the white folks. 462 00:26:13,458 --> 00:26:15,416 And, I was thinking 463 00:26:15,500 --> 00:26:18,083 I'd do a bar where you can do your... 464 00:26:18,166 --> 00:26:20,000 your wine thing, you know. 465 00:26:21,708 --> 00:26:23,833 You know more about that than I do. 466 00:26:25,166 --> 00:26:26,333 Yeah. 467 00:26:27,041 --> 00:26:27,875 Um... 468 00:26:28,083 --> 00:26:29,291 Wow. 469 00:26:29,375 --> 00:26:31,958 Yeah, this is real nice of you, Daddy, but, um... 470 00:26:32,416 --> 00:26:35,291 I don't know. This is a lot. 471 00:26:36,041 --> 00:26:36,875 Well... 472 00:26:36,958 --> 00:26:38,708 Yeah. Well, run the other place. 473 00:26:38,791 --> 00:26:40,833 It pretty much runs itself, you know. 474 00:26:46,333 --> 00:26:47,166 What? 475 00:26:53,208 --> 00:26:54,625 Okay, I don't, um... 476 00:26:56,541 --> 00:26:58,166 I don't want to take over the... 477 00:26:59,833 --> 00:27:01,416 I don't want to take over the restaurant. 478 00:27:03,833 --> 00:27:06,333 I've been meaning to tell you, but, um... 479 00:27:08,041 --> 00:27:09,333 I'm going back to school. 480 00:27:11,125 --> 00:27:14,625 You remember when I said I was interested in becoming a sommelier? 481 00:27:14,708 --> 00:27:15,875 The African wine thing? 482 00:27:16,458 --> 00:27:18,208 Again, it has nothing to do with Africa. 483 00:27:18,333 --> 00:27:22,916 Um... But, yeah, no, I took the entrance exam. 484 00:27:23,916 --> 00:27:26,083 I got in and... 485 00:27:26,500 --> 00:27:30,250 well, I start in a few days. 486 00:27:30,333 --> 00:27:32,416 I mean, tuition's gonna wipe out all my savings, 487 00:27:32,500 --> 00:27:33,791 but I'm excited, 488 00:27:33,875 --> 00:27:36,375 you know? 489 00:27:37,250 --> 00:27:38,375 So-- So what do you think? 490 00:27:41,083 --> 00:27:42,125 I think you're a grown man. 491 00:27:42,625 --> 00:27:45,000 You don't want to run a restaurant, don't run the restaurant. 492 00:28:00,041 --> 00:28:01,666 I won't let school get in the way of work. 493 00:28:03,833 --> 00:28:05,333 Okay. I'm gonna close up. 494 00:28:14,583 --> 00:28:15,625 The Master exam 495 00:28:15,708 --> 00:28:18,291 is the hardest exam you will ever take in your life. 496 00:28:18,875 --> 00:28:20,583 You will be tested on your theory. 497 00:28:21,291 --> 00:28:23,166 You will be tested on your service. 498 00:28:23,750 --> 00:28:26,250 And you will also be tested on your blind tasting. 499 00:28:26,750 --> 00:28:29,541 The blind tasting is the most important part 500 00:28:29,791 --> 00:28:31,208 of anything you will do. 501 00:28:31,500 --> 00:28:33,583 And this is the grid. 502 00:28:34,250 --> 00:28:35,791 This is what you will need to know 503 00:28:35,875 --> 00:28:38,791 to identify each and every single wine properly. 504 00:28:38,875 --> 00:28:40,333 You will be tested on the sight 505 00:28:40,416 --> 00:28:42,208 and the clarity of the wine. 506 00:28:42,291 --> 00:28:43,666 You will be tested on the fruit 507 00:28:43,750 --> 00:28:45,333 and the non-fruit components. 508 00:28:45,416 --> 00:28:47,625 Acid, structure, 509 00:28:47,708 --> 00:28:49,666 balance. I need to know whether or not 510 00:28:49,750 --> 00:28:51,750 this wine is an Old World wine or a New World wine. 511 00:28:52,750 --> 00:28:54,375 I need to know the grape variety, 512 00:28:54,458 --> 00:28:56,208 and most importantly, the region. 513 00:28:56,291 --> 00:28:58,541 Of the five sub-regions, there's Chablis, 514 00:28:58,625 --> 00:29:00,291 Côte de Nuits, 515 00:29:00,375 --> 00:29:02,166 Côte de Beaune, Côte Chalonnaise 516 00:29:02,250 --> 00:29:03,375 and Mâconnais. 517 00:29:03,458 --> 00:29:04,750 And within these sub-regions, 518 00:29:04,958 --> 00:29:07,291 there are 500 premier cru vineyards. 519 00:29:07,791 --> 00:29:10,666 {\an8}Make sure about wines. About wine serving. 520 00:29:13,625 --> 00:29:14,708 Um... 521 00:29:17,875 --> 00:29:20,125 All right. 522 00:29:21,250 --> 00:29:22,250 You studying? 523 00:29:22,916 --> 00:29:24,875 Yep. 524 00:29:29,083 --> 00:29:30,250 What are you doing? 525 00:29:30,333 --> 00:29:31,333 You almost done? 526 00:29:31,708 --> 00:29:32,541 No. 527 00:29:32,625 --> 00:29:34,125 -No? -No. 528 00:29:35,875 --> 00:29:37,750 Are you sure? 529 00:29:38,333 --> 00:29:39,833 No. 530 00:29:46,000 --> 00:29:47,041 What's your size? 531 00:29:49,833 --> 00:29:51,916 Come here. This one might work. 532 00:29:54,958 --> 00:29:56,208 What do you think? 533 00:29:56,750 --> 00:29:57,583 Like it? 534 00:30:00,291 --> 00:30:03,291 Then cut the foil at the bottom of the lip, 535 00:30:03,375 --> 00:30:05,875 then repeat the same on the back side. 536 00:30:05,958 --> 00:30:07,583 Then one last cut up. 537 00:30:08,000 --> 00:30:09,875 Now you can remove the foil. 538 00:30:10,541 --> 00:30:12,666 - All right, here it is. - Good looking on this. 539 00:30:12,750 --> 00:30:15,583 Of course. Okay, if you're cooking red meat, I'd go with the Pinot Noir. 540 00:30:15,666 --> 00:30:18,083 You cooking white, I say the Albert Bichot La Moutonne. 541 00:30:18,166 --> 00:30:19,166 Moutonne. 542 00:30:19,250 --> 00:30:20,583 That sounds bold as hell. 543 00:30:20,666 --> 00:30:23,250 - Yeah, I'm about to be Moutonne. - You know this nigga down. 544 00:30:23,333 --> 00:30:25,416 They don't even know. And you know it's fancy, 545 00:30:25,500 --> 00:30:27,083 - because it's in cursive. - Yep. 546 00:30:28,791 --> 00:30:30,166 -I appreciate you. -Sure. 547 00:30:32,125 --> 00:30:34,708 Chablis. Yeah, that's cool. 548 00:30:35,208 --> 00:30:36,041 How are you 549 00:30:36,125 --> 00:30:38,041 at the German varietals? 550 00:30:38,125 --> 00:30:38,958 I'm okay. 551 00:30:39,458 --> 00:30:40,708 These names are insane. 552 00:30:41,291 --> 00:30:44,375 Müller-Thurgau, Spätburgunder, 553 00:30:44,458 --> 00:30:45,916 Weissburgunder? 554 00:30:49,958 --> 00:30:50,791 Hold up. 555 00:30:51,583 --> 00:30:54,416 Y'all using my favorite mug as a spit cup? 556 00:30:56,833 --> 00:31:00,583 I told him this was your favorite mug 557 00:31:00,666 --> 00:31:03,375 and Elijah was like, "Use this, Richie." And I was like, "Are you sure? 558 00:31:03,458 --> 00:31:05,875 This looks like Tanya's special mug." I mean, look at it. 559 00:31:05,958 --> 00:31:08,833 - I just had a feeling about it. - Have a good time in there. 560 00:31:10,500 --> 00:31:12,041 I'm sorry, that usually works for me. 561 00:31:12,541 --> 00:31:14,041 Throwing my friends under the bus. 562 00:31:23,791 --> 00:31:24,750 Acidity, medium. 563 00:31:25,625 --> 00:31:27,166 Actually, medium minus. 564 00:31:29,125 --> 00:31:33,416 Tasting some new oak, spice notes, toasted vanilla. 565 00:31:42,833 --> 00:31:44,541 Medium tannin. This wine is dry. 566 00:31:45,041 --> 00:31:47,916 This wine is from a warm climate. New World. Possibly... 567 00:31:48,416 --> 00:31:49,750 Argentina. Malbec. 568 00:31:49,833 --> 00:31:52,250 This is from the Uco Valley. 569 00:31:53,541 --> 00:31:56,333 It's a 2006 Alta Vista Single Vineyard Temis. 570 00:31:57,416 --> 00:31:58,250 It is. 571 00:31:59,083 --> 00:32:01,500 Is that five in a row? I think that's five in a row. 572 00:32:01,583 --> 00:32:02,708 I hate this guy. 573 00:32:02,791 --> 00:32:04,958 Who gives a shit? He's just showing off. 574 00:32:05,791 --> 00:32:06,625 You guys want in? 575 00:32:07,125 --> 00:32:08,916 - No, man, you got it. - Yeah. 576 00:32:09,000 --> 00:32:09,916 I do got it. 577 00:32:12,833 --> 00:32:13,833 All right. 578 00:32:14,416 --> 00:32:15,750 One wine, one guess. 579 00:32:16,333 --> 00:32:18,750 -Begin. -Color, the wine is yellow. 580 00:32:18,833 --> 00:32:21,333 This wine is yellow-gold. A very pale concentration. 581 00:32:21,416 --> 00:32:22,541 Some floral notes. 582 00:32:22,625 --> 00:32:24,500 - Lemon. - Hints of new oak. 583 00:32:24,583 --> 00:32:26,458 This wine is dry. Medium minus acidity. 584 00:32:26,541 --> 00:32:28,250 -Acidity, medium plus. -Alcohol, medium. 585 00:32:28,333 --> 00:32:30,416 Complexity is medium. This wine is from a cool climate. 586 00:32:30,500 --> 00:32:33,208 -This is Old World, from France. -This is a Chardonnay from Burgundy. 587 00:32:33,291 --> 00:32:34,541 -...from Burgundy. -From Chablis. 588 00:32:34,625 --> 00:32:37,291 -From Côte de Beaune. -It's a Simmonet-Febvre Chablis. 589 00:32:37,375 --> 00:32:39,833 This wine is Olivier Leflaive Les Sétilles Chardonnay. 590 00:32:40,958 --> 00:32:41,833 Final answers? 591 00:32:43,916 --> 00:32:45,166 It's Simmonet-Febvre. 592 00:32:50,333 --> 00:32:52,291 -Fuck him. -I don't care about beating him. 593 00:32:52,375 --> 00:32:55,250 I'm pissed I didn't know the wine. We've been studying every night, right? 594 00:32:55,333 --> 00:32:57,500 -It's only been a month. -No, that's not the point. 595 00:32:57,583 --> 00:33:00,208 I mean, those wines weren't that hard. It's not gonna get any easier. 596 00:33:00,958 --> 00:33:02,125 Yeah, that's true. 597 00:33:05,375 --> 00:33:08,166 - Hey, you want a coffee? - Let me get you a coffee. 598 00:33:09,250 --> 00:33:10,291 Cool. Thanks. 599 00:33:13,958 --> 00:33:14,916 I need money. 600 00:33:15,541 --> 00:33:17,875 For what? You just said you were gonna get me a coffee. 601 00:33:17,958 --> 00:33:20,958 Yeah, "get." I'll get it for you when you give me the money. 602 00:33:22,125 --> 00:33:23,500 Hey, I'm doing you a favor, okay? 603 00:33:23,583 --> 00:33:24,666 I don't need the sighs. 604 00:33:25,166 --> 00:33:26,708 It's rude. I'm just saying it's rude. 605 00:33:28,125 --> 00:33:28,958 A ten? 606 00:33:29,625 --> 00:33:31,666 How am I supposed to get myself a croissant with this? 607 00:33:32,750 --> 00:33:33,666 I'll make it work. 608 00:33:34,708 --> 00:33:35,791 Olivier Leflaive. 609 00:33:39,291 --> 00:33:40,291 Are you still upset? 610 00:33:43,083 --> 00:33:43,916 I'm Eric, 611 00:33:44,000 --> 00:33:45,125 but they call me Harvard. 612 00:33:45,916 --> 00:33:47,000 I went to Harvard. 613 00:33:50,500 --> 00:33:53,458 Look, a friend and I are starting a study group. Thought we could team up. 614 00:33:54,000 --> 00:33:56,083 Yeah, I don't have time to fuck around. 615 00:33:56,791 --> 00:33:58,750 You-- You think I'm fucking around? 616 00:33:59,333 --> 00:34:01,916 I don't know what you're doing, but if it's like that bullshit you-- 617 00:34:02,000 --> 00:34:03,083 It pushed you though, right? 618 00:34:05,791 --> 00:34:07,708 Look, it's impossible to pass the Master exam 619 00:34:07,791 --> 00:34:09,208 without a study group, so... 620 00:34:09,541 --> 00:34:10,750 might as well push each other. 621 00:34:24,416 --> 00:34:26,208 You got that barbecue spaghetti ready? 622 00:34:26,833 --> 00:34:28,250 Cheryl been sent that out. 623 00:34:28,333 --> 00:34:29,250 Damn, it's hot. 624 00:34:30,500 --> 00:34:31,833 Is this what menopause feels like? 625 00:34:31,958 --> 00:34:33,750 I don't know. I'm 40. 626 00:34:55,625 --> 00:34:56,625 -What? -What? 627 00:34:59,125 --> 00:35:01,083 It's just you're all up on me. 628 00:35:01,958 --> 00:35:02,875 Breathing. 629 00:35:03,458 --> 00:35:05,791 Yeah, no, I was just gonna... 630 00:35:06,625 --> 00:35:08,458 I was gonna ask if I could swap shifts. 631 00:35:10,541 --> 00:35:14,083 Yeah, so, um, I joined a study group with some of the guys from class and... 632 00:35:14,708 --> 00:35:16,750 Wednesday is the only time they have off, so... 633 00:35:16,833 --> 00:35:19,833 Why I gotta move my whole life around to accommodate you? 634 00:35:19,916 --> 00:35:22,291 Whole life? I'm just asking to swap shifts. 635 00:35:22,375 --> 00:35:24,125 Well, Wednesday is our busiest day. 636 00:35:24,583 --> 00:35:26,291 We gotta start the wood, 637 00:35:26,375 --> 00:35:28,333 brine the chicken, start prepping the big orders. 638 00:35:28,416 --> 00:35:30,416 Hey, look, I'll swap with Elijah. 639 00:35:30,500 --> 00:35:32,333 No, you can't. We're going to CC's. 640 00:35:32,416 --> 00:35:35,000 It's all-you-can-eat crab. That's Dungeness 641 00:35:35,083 --> 00:35:35,916 and soft shell. 642 00:35:36,333 --> 00:35:40,375 I thought you said you weren't gonna let this wine thing mess with your work. 643 00:35:42,708 --> 00:35:44,375 - That's what you said, right? - Yeah. 644 00:35:44,458 --> 00:35:45,750 You said that, right? 645 00:35:46,750 --> 00:35:47,583 Okay. 646 00:35:50,291 --> 00:35:51,125 I'll figure it out. 647 00:35:54,541 --> 00:35:55,375 All right. 648 00:35:57,625 --> 00:36:00,875 So now you done got all funky? 649 00:36:01,541 --> 00:36:03,166 Well, you ain't got to go tonight. 650 00:36:03,916 --> 00:36:05,083 My ticket's paid for. 651 00:36:38,458 --> 00:36:39,500 Look at you. 652 00:36:43,125 --> 00:36:45,708 Miss Thing is doing way too much. 653 00:36:48,166 --> 00:36:49,958 I don't see what the big deal is. 654 00:36:50,041 --> 00:36:51,791 That's because you dated Carol in high school. 655 00:36:51,875 --> 00:36:53,625 She was a slut then and she's a slut now. 656 00:36:53,708 --> 00:36:56,375 Look how she's dressed. Breasts hanging all out. 657 00:36:57,250 --> 00:36:58,458 Your breasts is hanging out. 658 00:36:58,541 --> 00:36:59,750 No, they're not! 659 00:37:00,250 --> 00:37:02,833 My breasts are accentuated. 660 00:37:02,916 --> 00:37:03,750 Yes, they are. 661 00:37:03,833 --> 00:37:06,875 - What am I gonna do with you? - You're gonna love me, baby. 662 00:37:06,958 --> 00:37:08,500 You're gonna love me. 663 00:37:11,416 --> 00:37:12,250 Hey. 664 00:37:12,333 --> 00:37:13,166 Hold up. 665 00:37:15,125 --> 00:37:16,083 What? 666 00:37:16,166 --> 00:37:17,750 The alarm went off at the restaurant. 667 00:37:18,333 --> 00:37:19,583 Shit. 668 00:37:20,583 --> 00:37:22,250 Will you stop driving like a crazy person? 669 00:37:22,333 --> 00:37:23,875 I just want to know what's going on. 670 00:37:26,541 --> 00:37:27,916 Lord. 671 00:37:38,041 --> 00:37:40,000 - Elijah? - What's going on here? 672 00:37:40,083 --> 00:37:41,750 We got an alert that the alarm went off. 673 00:37:42,250 --> 00:37:43,583 My fault. Um... 674 00:37:43,666 --> 00:37:44,958 She accidentally opened the door 675 00:37:45,041 --> 00:37:46,250 before I, put in the code. 676 00:37:46,333 --> 00:37:47,458 She who? Who's she? 677 00:37:48,041 --> 00:37:49,791 This is Tanya. Tanya, this is my folks. 678 00:37:49,875 --> 00:37:50,708 Hi. 679 00:37:51,333 --> 00:37:52,166 Tanya's my, um... 680 00:37:53,833 --> 00:37:56,625 If I'm cleaning with you at midnight, I'd better be your girlfriend. 681 00:37:56,708 --> 00:37:57,958 I know that's right. 682 00:38:00,750 --> 00:38:03,500 You said I had to finish up all this stuff before I went to study group, 683 00:38:03,583 --> 00:38:06,416 so I just decided to come back and knock it out tonight. 684 00:38:10,500 --> 00:38:13,125 He's right. You did say the reason he couldn't switch shifts 685 00:38:13,208 --> 00:38:15,583 was that he had to work. And so now he done finished the work. 686 00:38:15,666 --> 00:38:17,250 - You said that. - I know. I know-- 687 00:38:17,333 --> 00:38:19,291 I'm just trying to help you remember what you said. 688 00:38:19,375 --> 00:38:20,458 I know what I said. 689 00:38:20,541 --> 00:38:22,000 I don't need you to help me remember. 690 00:38:22,666 --> 00:38:24,750 Why don't you remember to DVR Power? 691 00:38:24,833 --> 00:38:25,791 -Really? -Remember that? 692 00:38:28,375 --> 00:38:31,875 So you... You-- You finished everything? 693 00:38:33,250 --> 00:38:34,500 I'm about to. 694 00:38:45,625 --> 00:38:46,500 So... 695 00:38:47,541 --> 00:38:48,791 I can go to study group? 696 00:38:48,875 --> 00:38:52,083 I mean, your work's done here, so... 697 00:38:54,916 --> 00:38:55,750 All right. 698 00:38:57,833 --> 00:38:59,708 I'm... I'm gonna go finish the chickens. 699 00:39:02,875 --> 00:39:04,083 I like your hat. 700 00:39:10,833 --> 00:39:12,458 So are you funky now? 701 00:39:13,666 --> 00:39:16,250 I'm not feeling you right now. 702 00:39:17,541 --> 00:39:18,458 Yeah, you are. 703 00:39:21,541 --> 00:39:23,250 You're feeling me. Come on. 704 00:39:27,833 --> 00:39:30,500 Color, red. Almost deep garnet. 705 00:39:30,583 --> 00:39:33,458 Slightly hazy, tiny bits of sediment. 706 00:39:36,500 --> 00:39:39,000 Smells of, dried black cherry, currents... 707 00:39:39,083 --> 00:39:41,125 No, no, no. Figs. It's figs, right? 708 00:39:41,208 --> 00:39:42,958 You know we can't tell you, man. 709 00:39:49,083 --> 00:39:50,208 Hints of, 710 00:39:50,291 --> 00:39:52,041 sweet and savory tones, 711 00:39:52,291 --> 00:39:54,125 like sage, bay leaf, 712 00:39:54,208 --> 00:39:55,208 cinnamon, vanilla? 713 00:39:55,291 --> 00:39:57,625 Acidity, medium. 714 00:39:59,750 --> 00:40:00,666 This is a Cab. 715 00:40:01,416 --> 00:40:03,458 New World, high-quality producer. 716 00:40:03,541 --> 00:40:04,750 He's getting tight. 717 00:40:04,833 --> 00:40:05,750 Fuck you. 718 00:40:05,833 --> 00:40:07,208 Possibly from Australia. 719 00:40:07,291 --> 00:40:08,583 I'm calling it. 720 00:40:08,666 --> 00:40:10,583 Leeuwin Estate Art Series Cab. 721 00:40:10,750 --> 00:40:12,291 - What year? - Ticktock, ticktock. 722 00:40:12,375 --> 00:40:14,000 2007? 723 00:40:14,083 --> 00:40:15,416 Fucking fuck! 724 00:40:15,500 --> 00:40:17,666 It was a Cab, but it's a three from Napa. 725 00:40:17,750 --> 00:40:19,541 You need a towel. Your whole face is sweaty. 726 00:40:22,291 --> 00:40:23,583 You guys switched the wines? 727 00:40:23,666 --> 00:40:25,166 Why would we switch the wines? 728 00:40:25,250 --> 00:40:26,750 -'Cause you're dicks. -That's fair. 729 00:40:26,833 --> 00:40:27,791 Shit. 730 00:40:27,875 --> 00:40:28,791 What? 731 00:40:29,041 --> 00:40:30,541 Our class is doing an exchange program 732 00:40:30,625 --> 00:40:32,583 - with our sister school in Paris. - What? 733 00:40:35,541 --> 00:40:37,791 We've got to pay for it though. That's bad for me. 734 00:40:38,333 --> 00:40:39,333 That's bad for me. 735 00:40:39,416 --> 00:40:41,375 Dude, who gives a shit? It's Paris. 736 00:40:43,125 --> 00:40:44,333 What? 737 00:40:45,291 --> 00:40:46,125 Um... 738 00:40:47,500 --> 00:40:49,166 No, I just-- I probably can't go. 739 00:40:49,250 --> 00:40:50,625 What? You have to go. 740 00:40:51,041 --> 00:40:52,625 It'll be like The Three Amigos 741 00:40:52,750 --> 00:40:53,708 only having two amigos. 742 00:40:54,833 --> 00:40:56,791 Although three of us will be going, 743 00:40:56,875 --> 00:40:58,750 so we will actually be The Three Amigos. 744 00:40:58,833 --> 00:40:59,666 Yeah. 745 00:41:03,333 --> 00:41:04,333 Let's get some fresh air. 746 00:41:10,250 --> 00:41:11,208 We did switch the wines. 747 00:41:11,291 --> 00:41:12,125 Fuck... 748 00:41:12,625 --> 00:41:13,458 you. 749 00:41:14,666 --> 00:41:15,500 So... 750 00:41:16,000 --> 00:41:17,000 you really can't go? 751 00:41:18,708 --> 00:41:21,666 I mean, I emptied out my savings for the tuition, and... 752 00:41:22,166 --> 00:41:24,083 what, this trip's, like, an extra ten grand? 753 00:41:24,625 --> 00:41:26,750 I mean, can't you ask your parents or...? 754 00:41:26,833 --> 00:41:28,875 No, they ain't got money like that, man. 755 00:41:29,458 --> 00:41:30,291 I mean... 756 00:41:33,458 --> 00:41:36,875 me even being in school right now is a whole thing for my pop, so... 757 00:41:38,416 --> 00:41:40,458 Yeah, man, I get that. 758 00:41:41,750 --> 00:41:42,666 My dad is... 759 00:41:45,625 --> 00:41:47,416 He's not cool I'm in school either. 760 00:41:48,458 --> 00:41:49,541 But at the end of the day... 761 00:41:50,791 --> 00:41:52,333 I gotta do what I got to do. 762 00:41:52,416 --> 00:41:54,333 Hey, I hear you, but... 763 00:41:55,791 --> 00:41:56,625 you know... 764 00:41:57,125 --> 00:41:58,083 What if... 765 00:41:59,166 --> 00:42:01,416 What if you and I went half on everything? 766 00:42:03,541 --> 00:42:04,416 Could you do it then? 767 00:42:05,416 --> 00:42:07,083 So everybody in your class is going? 768 00:42:07,166 --> 00:42:08,000 Yep. 769 00:42:08,083 --> 00:42:10,041 -Harvard said he would split it with you? -Yeah. 770 00:42:10,125 --> 00:42:11,958 -And Raylan said he's fine with it? -Yes. 771 00:42:12,041 --> 00:42:14,083 -So why can't you go? -'Cause I don't have the money. 772 00:42:14,750 --> 00:42:17,125 -But Paris is, like, it for wine, right? -Yeah. 773 00:42:18,291 --> 00:42:21,416 Then, baby, you gotta go. This is a real step towards what you-- 774 00:42:21,500 --> 00:42:24,000 I know it's a real step. You don't think I know it's a real step? 775 00:42:24,500 --> 00:42:26,333 -I do. -Then why are you acting like I don't? 776 00:42:27,125 --> 00:42:29,000 -I'm not trying to fight with you. -Are you sure? 777 00:42:29,666 --> 00:42:30,500 Yeah. 778 00:42:32,125 --> 00:42:34,875 I just, I don't get why you're not doing everything you can to go. 779 00:42:39,625 --> 00:42:42,041 It's not like you're doing everything you need to be doing, so. 780 00:42:42,458 --> 00:42:44,625 -What? -You're telling me what I need to do, 781 00:42:44,708 --> 00:42:45,708 but you aren't a nurse. 782 00:42:45,791 --> 00:42:47,000 Why don't you go back to school 783 00:42:47,083 --> 00:42:49,208 -instead of just being a receptionist? -Fuck you. 784 00:42:49,291 --> 00:42:50,625 -When it's all so easy-- -Fuck you. 785 00:42:50,708 --> 00:42:51,541 Okay. 786 00:42:58,333 --> 00:42:59,708 Want me to set the alarm? 787 00:43:02,458 --> 00:43:03,291 Okay. 788 00:43:10,833 --> 00:43:12,416 So you're not gonna talk to me now? 789 00:43:15,333 --> 00:43:17,250 I mean, it's whatever. 790 00:43:30,541 --> 00:43:31,375 I'm sorry. 791 00:43:38,708 --> 00:43:39,583 I'm sorry. 792 00:43:44,375 --> 00:43:46,291 I just don't wanna fuck it all up. 793 00:43:48,041 --> 00:43:49,333 Why would you fuck it up? 794 00:43:52,000 --> 00:43:53,583 I'm just so close. 795 00:44:00,750 --> 00:44:03,208 What if I get there and I'm no good? Then what? 796 00:44:10,916 --> 00:44:13,708 It's not like I've got the money anyway, so, whatever. 797 00:44:18,541 --> 00:44:20,833 Your family can't help you? 798 00:44:20,916 --> 00:44:22,750 No. They ain't got the money either. 799 00:44:23,291 --> 00:44:24,125 I know. 800 00:44:26,708 --> 00:44:28,291 Maybe they can help you get it. 801 00:44:32,416 --> 00:44:33,416 Anyone else? 802 00:44:33,500 --> 00:44:35,208 Give me some of that. 803 00:44:35,291 --> 00:44:36,458 It's a good bottle, E. 804 00:44:38,000 --> 00:44:40,083 What's it mean, "Grand Cru"? 805 00:44:40,166 --> 00:44:41,958 Yeah, that pretty much means it's the best. 806 00:44:42,625 --> 00:44:46,291 Yeah. It's actually not that hard to read a label. It's divided into five parts. 807 00:44:46,375 --> 00:44:47,541 The producer's name. 808 00:44:47,625 --> 00:44:49,000 The region it's from. 809 00:44:49,083 --> 00:44:51,000 The varietal. Like whether it's a Cab or Merlot. 810 00:44:51,083 --> 00:44:52,333 The vintage, 811 00:44:52,416 --> 00:44:53,833 or the year the grapes are pulled. 812 00:44:53,916 --> 00:44:54,791 And then you got 813 00:44:54,875 --> 00:44:56,000 the alcohol level, which-- 814 00:44:56,083 --> 00:44:57,208 Can I have more green beans? 815 00:44:57,833 --> 00:44:58,666 Why? 816 00:45:01,166 --> 00:45:02,541 Um... Let me see that. 817 00:45:03,041 --> 00:45:06,833 See, I didn't know that, you know, every little thing on here 818 00:45:06,916 --> 00:45:08,208 had its own meaning. 819 00:45:08,625 --> 00:45:10,666 - That's something. - You know, I don't know how 820 00:45:10,750 --> 00:45:13,708 Elijah memorizes all this stuff. Sometimes when I wake up in the morning, 821 00:45:13,791 --> 00:45:15,333 he's still studying. 822 00:45:15,416 --> 00:45:17,083 So you be spending the night over there? 823 00:45:18,041 --> 00:45:19,125 No, no, just... 824 00:45:19,625 --> 00:45:21,291 Ooh... Y'all just over there sinning. 825 00:45:21,375 --> 00:45:22,375 Yeah, um... 826 00:45:23,041 --> 00:45:23,875 You know what? 827 00:45:23,958 --> 00:45:27,416 It actually kind of helps when I think of wine like barbecue. 828 00:45:27,875 --> 00:45:29,166 You know, certain places 829 00:45:29,250 --> 00:45:30,958 just do certain things good. 830 00:45:31,041 --> 00:45:33,583 Like Memphis and ribs or, Texas and brisket. 831 00:45:34,541 --> 00:45:37,625 It's kind of like Argentina and Malbec or Provence and rosé. 832 00:45:37,708 --> 00:45:39,583 What region would Dad's barbecue be from? 833 00:45:39,666 --> 00:45:41,333 Courvoisier. 834 00:45:43,166 --> 00:45:44,875 - You are so stupid. - My bad. 835 00:45:46,916 --> 00:45:49,333 I'm just glad you've found something you like. 836 00:45:49,416 --> 00:45:51,458 I'm just trying to stay focused. 837 00:45:51,541 --> 00:45:53,000 It's harder than you thought? 838 00:45:55,875 --> 00:45:57,583 You know... 839 00:45:57,666 --> 00:45:59,291 You know what? At times, yeah. 840 00:45:59,875 --> 00:46:00,708 It always is. 841 00:46:03,541 --> 00:46:05,541 I guess I'll get better at it once I go to Paris. 842 00:46:05,625 --> 00:46:06,458 What? 843 00:46:06,541 --> 00:46:08,458 Yeah, no, um... 844 00:46:08,541 --> 00:46:09,666 That's amazing, man. 845 00:46:09,750 --> 00:46:14,041 Yeah, my class got asked to go to Paris and study wine. 846 00:46:14,125 --> 00:46:15,125 When do you leave? 847 00:46:15,625 --> 00:46:17,500 Well, I don't-- I don't actually have the money. 848 00:46:17,583 --> 00:46:21,083 Not yet. But I'm gonna have at least half when I sell my car. 849 00:46:21,166 --> 00:46:22,041 Wait, wait, wait. 850 00:46:22,125 --> 00:46:23,958 - You gotta sell your car? - Come on, man, 851 00:46:24,041 --> 00:46:26,041 you can't sell the Nissan. We got so many blow... 852 00:46:26,833 --> 00:46:28,333 Tires. Just flat... 853 00:46:28,833 --> 00:46:31,000 - tires is all. All over the place. - Hush. 854 00:46:31,500 --> 00:46:32,333 Listen. 855 00:46:32,750 --> 00:46:35,666 Money, ain't never been the reason nobody in this family did nothing. 856 00:46:35,750 --> 00:46:38,666 Okay? So if you're gonna sell your car to come up with half, 857 00:46:38,791 --> 00:46:41,416 then we're gonna get together and come up with the other half. 858 00:46:41,500 --> 00:46:43,750 To my baby going to Paris! 859 00:47:01,875 --> 00:47:03,833 I'm gonna need you to trim these a little more. 860 00:47:03,916 --> 00:47:05,666 The last few ribs had too much fat. 861 00:47:05,750 --> 00:47:07,416 - How much do you want me to cut? - Just-- 862 00:47:20,916 --> 00:47:22,500 At least a... a quarter of an inch. 863 00:47:22,583 --> 00:47:24,125 - That's fine. - Okay. 864 00:47:31,125 --> 00:47:33,708 Okay, can I have everybody's attention, please? 865 00:47:34,291 --> 00:47:36,916 Okay, shoo, shoo, shoo. Okay, come on, 866 00:47:37,000 --> 00:47:38,500 everybody be quiet, alright? 867 00:47:38,583 --> 00:47:39,416 Hush it up. 868 00:47:39,500 --> 00:47:41,041 Don't mess up my moment. 869 00:47:41,125 --> 00:47:42,583 Elijah, come on up here. 870 00:47:43,541 --> 00:47:45,833 Okay, look at my baby. 871 00:47:45,916 --> 00:47:47,708 - Don't he look good? - Yeah! 872 00:47:48,291 --> 00:47:50,875 Do you know how much your family loves you, boy? Do you? 873 00:47:50,958 --> 00:47:51,958 -I do. -Do you? 874 00:47:52,041 --> 00:47:53,208 I do. 875 00:47:53,541 --> 00:47:54,458 -Yeah? -Yeah. 876 00:47:54,541 --> 00:47:57,208 Okay, well, they love you so much that... 877 00:47:58,375 --> 00:48:04,625 they raised $3,820,45. 878 00:48:04,708 --> 00:48:05,708 Really, J.T? 879 00:48:06,583 --> 00:48:07,916 What? Why everybody looking at me? 880 00:48:08,000 --> 00:48:09,208 Forty-five cents? 881 00:48:09,291 --> 00:48:10,791 When's my party? 882 00:48:11,625 --> 00:48:13,458 All a parent wants... 883 00:48:14,208 --> 00:48:15,791 is for their child to be happy. 884 00:48:16,291 --> 00:48:18,250 And when I had cancer, I didn't... 885 00:48:19,791 --> 00:48:20,708 Take your time. 886 00:48:26,458 --> 00:48:29,125 To sit here today in front of all y'all... 887 00:48:30,416 --> 00:48:32,833 and watch my baby go to Paris... 888 00:48:34,083 --> 00:48:35,708 You're going to Paris. 889 00:48:35,791 --> 00:48:37,583 To be a sommelier! 890 00:48:37,666 --> 00:48:38,958 Ooh! God is good, 891 00:48:39,041 --> 00:48:41,041 'cause that's the first time I got that word right! 892 00:48:41,125 --> 00:48:42,541 Won't he do it? 893 00:48:44,500 --> 00:48:46,250 I'm not gonna take up all the time, 894 00:48:46,333 --> 00:48:48,833 because I know Elijah's daddy wants to say something. Baby? 895 00:48:51,916 --> 00:48:54,166 I think you said it all, baby. 896 00:48:56,875 --> 00:48:59,375 Okay, well, um... the food is ready, 897 00:48:59,458 --> 00:49:02,125 and we've got some fancy French desserts, too. 898 00:49:15,833 --> 00:49:16,666 Hey. 899 00:49:17,833 --> 00:49:19,375 Hey. 900 00:49:20,541 --> 00:49:21,625 Are you working? 901 00:49:22,250 --> 00:49:23,250 Yeah, I'm just... 902 00:49:23,916 --> 00:49:26,125 trying to get this thing together here. 903 00:49:27,875 --> 00:49:28,916 Um... 904 00:49:30,916 --> 00:49:33,500 So I'm about to head out, but... 905 00:49:35,458 --> 00:49:37,625 I got-- I got you and Mama a thank you gift. 906 00:49:41,583 --> 00:49:43,666 Yeah, it's a... it's a Barolo from Italy. 907 00:49:43,833 --> 00:49:44,875 Um... 908 00:49:46,208 --> 00:49:48,416 A father and son started it together. 909 00:49:48,791 --> 00:49:50,708 Well you know I don't drink wine. 910 00:49:53,750 --> 00:49:54,583 Yep. 911 00:49:55,083 --> 00:49:56,625 Yep, yep. Um... 912 00:49:58,083 --> 00:49:58,916 Yeah. 913 00:49:59,625 --> 00:50:00,833 Just figured it was a... 914 00:50:01,416 --> 00:50:02,416 cool connection. 915 00:50:02,958 --> 00:50:04,333 I'm sure your Mom'll drink it. 916 00:50:05,750 --> 00:50:07,166 Damn. 917 00:50:11,333 --> 00:50:13,416 That's what our last words are gonna be before I leave? 918 00:50:15,083 --> 00:50:16,083 Last words? 919 00:50:16,166 --> 00:50:17,750 -Last words. -See, why you got to do that? 920 00:50:17,833 --> 00:50:21,583 You're the one that said, "Last words," like you were going off to war. 921 00:50:22,625 --> 00:50:26,125 You're gonna be in Paris drinking wine and eating croissants and shit. 922 00:50:26,416 --> 00:50:28,458 Yeah, you know, ever since I started school, 923 00:50:28,541 --> 00:50:29,875 you've been giving me a hard time. 924 00:50:29,958 --> 00:50:31,708 'Cause you think you're better than us. 925 00:50:32,291 --> 00:50:34,083 That ain't true? 926 00:50:34,166 --> 00:50:35,791 Every time I try to teach you the business, 927 00:50:35,875 --> 00:50:38,416 you'd rather waste time doing five million other things. 928 00:50:38,500 --> 00:50:40,125 None of which led to a damn thing. 929 00:50:40,208 --> 00:50:42,291 Yeah, 'cause I didn't wanna get stuck in the barbecue-- 930 00:50:42,375 --> 00:50:43,541 Stuck? That's what you think? 931 00:50:43,625 --> 00:50:45,291 That's what I think. I think you got stuck. 932 00:50:45,375 --> 00:50:47,500 You ain't gotta set another damn foot in there again. 933 00:50:47,583 --> 00:50:48,416 Yeah, whatever. 934 00:50:50,041 --> 00:50:50,958 Yeah, whatever. 935 00:51:45,916 --> 00:51:48,083 Damn, this courtyard is French as fuck. 936 00:51:48,166 --> 00:51:49,583 It sure is. 937 00:51:51,333 --> 00:51:52,750 We're on the fourth floor. 938 00:51:53,833 --> 00:51:55,000 Shit. I got a view? 939 00:51:55,083 --> 00:51:57,125 It'd better or I'm gonna get my money back. 940 00:52:08,083 --> 00:52:09,166 All right, you hooked it up. 941 00:52:09,833 --> 00:52:11,166 Yeah, I did. 942 00:52:11,666 --> 00:52:14,750 I'm gonna go check out the rest. Really hope my room has a candelabra. 943 00:53:10,500 --> 00:53:12,416 Girl, where'd you get your nails done? 944 00:53:12,500 --> 00:53:15,333 Girl, my place is bomb. They serve you champagne while you wait. 945 00:53:15,875 --> 00:53:17,625 They get you lit, too? 946 00:53:17,708 --> 00:53:19,333 I'm there. Where it at? 947 00:53:20,000 --> 00:53:23,291 Mrs. Bruener, sorry to keep you waiting. How ya doing? 948 00:53:23,625 --> 00:53:25,708 - Nervous. - Understandable. 949 00:53:26,291 --> 00:53:28,375 We got the results of your biopsy. 950 00:53:29,666 --> 00:53:31,833 Unfortunately, your cancer has come back. 951 00:53:35,375 --> 00:53:37,583 It's metastasized to your lungs. 952 00:53:39,333 --> 00:53:40,916 Now, it's obviously not good... 953 00:53:41,833 --> 00:53:43,000 but we do have a plan. 954 00:53:55,583 --> 00:53:57,041 Hey, baby, how are you feeling? 955 00:53:58,416 --> 00:54:00,291 Want a blanket or some... some water? 956 00:54:00,875 --> 00:54:04,291 Could we have some water and some of them cookies y'all make? 957 00:54:04,375 --> 00:54:05,791 Louis, I don't want no cookies. 958 00:54:05,875 --> 00:54:06,958 I know. They're for me. 959 00:54:07,041 --> 00:54:09,708 The doctor says he's coming by with the test results today, right? 960 00:54:09,791 --> 00:54:11,000 -Yes, baby. -Okay. 961 00:54:11,083 --> 00:54:14,541 Ooh, look, wait. Elijah sent some pictures. 962 00:54:15,833 --> 00:54:19,125 This is him standing next to some French building. 963 00:54:19,666 --> 00:54:21,125 Him next to another... 964 00:54:21,625 --> 00:54:22,666 building, yeah. 965 00:54:23,625 --> 00:54:26,583 Okay, well, basically it's him standing next to a whole bunch of buildings, 966 00:54:26,666 --> 00:54:27,958 but they're French buildings. 967 00:54:28,541 --> 00:54:29,958 He looks so happy. 968 00:54:32,000 --> 00:54:33,041 You see that shit? 969 00:54:34,083 --> 00:54:35,833 They got the white people their cookies first. 970 00:54:35,916 --> 00:54:38,500 What's the point of having a PPO if you can't get free cookies? 971 00:54:39,708 --> 00:54:43,541 So... every time I bring up Elijah, you're just not gonna talk about it? 972 00:54:43,625 --> 00:54:45,333 Okay. Talk about it all you want. 973 00:54:49,583 --> 00:54:52,250 I don't want him to know about none of this right now. 974 00:54:52,333 --> 00:54:54,333 There ain't nothing he can do for me from over there. 975 00:54:54,416 --> 00:54:55,250 Okay. 976 00:54:56,625 --> 00:54:58,875 Ooh, he got that little French hat. 977 00:54:58,958 --> 00:55:00,416 I wanted that! 978 00:55:01,583 --> 00:55:03,750 It would look so cute on me. 979 00:56:36,958 --> 00:56:37,833 Et voilà. 980 00:56:37,916 --> 00:56:38,833 Here we are. 981 00:56:40,291 --> 00:56:42,375 We've arrived at the home of... 982 00:56:42,791 --> 00:56:43,833 Albert Bichot. 983 00:56:50,875 --> 00:56:52,291 -Are you sure it's not? -Yep. 984 00:56:52,958 --> 00:56:55,708 You for real thought this was a Domaine de Bonserine Côte-Rôtie? 985 00:56:55,791 --> 00:56:56,958 Yeah, it tasted like one. 986 00:56:57,041 --> 00:56:58,833 -No, it didn't. -Shut up. 987 00:56:58,916 --> 00:57:00,583 Côte-Rôtie wines are from the Rhone Valley. 988 00:57:00,666 --> 00:57:04,291 They have crazy tannic undertones. This has almost no tannin. 989 00:57:04,375 --> 00:57:05,958 Okay, so you're the master of tannin now? 990 00:57:06,041 --> 00:57:08,208 Does this have tannin? Tell him this has tannin. 991 00:57:08,291 --> 00:57:10,041 -There's no tannin. -Show me on the map. 992 00:57:10,541 --> 00:57:12,083 -All right. -Thank you, genius. 993 00:57:12,750 --> 00:57:14,458 -Yes. -Hey. 994 00:57:14,541 --> 00:57:16,666 Can we talk real quick? 995 00:57:16,750 --> 00:57:18,541 All right. We're gonna take a little boat ride. 996 00:57:18,625 --> 00:57:20,875 We're gonna get on a little canoe. Put your sweaters on. 997 00:57:20,958 --> 00:57:22,625 And then we're gonna exit 998 00:57:23,041 --> 00:57:25,458 in the Valley of No Tannin. 999 00:57:25,541 --> 00:57:27,166 Okay. 1000 00:57:27,250 --> 00:57:30,083 Hey, you know what? Sometimes, just fucking agree with me. Okay? 1001 00:57:30,166 --> 00:57:31,125 I need this. 1002 00:57:31,208 --> 00:57:32,750 Aw... I didn't know that. 1003 00:57:32,833 --> 00:57:34,000 Why are you being mean to me? 1004 00:57:34,083 --> 00:57:34,916 -Okay. -I'm not. 1005 00:57:35,000 --> 00:57:36,666 You know what? I needed a friend, 1006 00:57:36,750 --> 00:57:38,625 -and you're just being rude. -Thank you. 1007 00:57:38,708 --> 00:57:39,750 I'll go sit somewhere else. 1008 00:57:39,833 --> 00:57:41,291 That's fine. I'll sit here. 1009 00:57:41,375 --> 00:57:42,916 -See ya. -Bye. 1010 00:57:43,625 --> 00:57:45,083 It's fine. I can be alone. 1011 00:57:47,041 --> 00:57:48,041 Okay. 1012 00:57:50,833 --> 00:57:53,541 Do you... Sir, excuse me, do you guys need a fourth? 1013 00:57:55,500 --> 00:57:56,541 Is that a yes? 1014 00:57:56,625 --> 00:57:58,416 -No, no. -No, no? 1015 00:57:58,500 --> 00:57:59,333 It's fine. 1016 00:58:08,625 --> 00:58:09,791 So what's up? 1017 00:58:12,000 --> 00:58:13,541 My dad got me a job... 1018 00:58:14,166 --> 00:58:16,375 working at Citibank with him. 1019 00:58:16,916 --> 00:58:18,125 Back in Nashville. 1020 00:58:22,333 --> 00:58:23,875 So... 1021 00:58:23,958 --> 00:58:25,125 what about school? 1022 00:58:29,625 --> 00:58:31,375 Damn. I'm sorry, man. 1023 00:58:33,625 --> 00:58:36,000 I... I've got to leave the day after tomorrow. 1024 00:58:36,083 --> 00:58:37,083 What? 1025 00:58:37,541 --> 00:58:39,291 We're supposed to be splitting expenses. 1026 00:58:41,458 --> 00:58:42,833 I know. 1027 00:58:43,500 --> 00:58:45,416 That's the only way I could come on this trip. 1028 00:58:45,500 --> 00:58:48,833 I can't afford to be here another month and pay my bills at home. I'm tapped out. 1029 00:58:51,750 --> 00:58:53,625 I didn't have a choice, man. I, um... 1030 00:58:54,833 --> 00:58:56,291 I told you my dad can be... 1031 00:59:01,916 --> 00:59:02,750 I'm sorry. 1032 00:59:51,958 --> 00:59:54,166 Des... What? S-Sorry. 1033 01:00:20,750 --> 01:00:21,583 Hello? 1034 01:00:22,166 --> 01:00:23,083 H-Hello? 1035 01:00:23,458 --> 01:00:24,291 Elijah? 1036 01:00:24,708 --> 01:00:25,541 Dad? 1037 01:00:26,000 --> 01:00:27,583 Sorry, I thought this was Mom's phone. 1038 01:00:28,375 --> 01:00:30,208 What did you want your mama for? 1039 01:00:31,541 --> 01:00:33,291 Nothing. I'm just checking in. 1040 01:00:36,250 --> 01:00:37,916 So how's everything going at the restaurant? 1041 01:00:38,000 --> 01:00:39,708 You know, black people are still eating pork. 1042 01:00:42,250 --> 01:00:44,166 How's the new spot? Are you gonna build a new bar? 1043 01:00:44,250 --> 01:00:46,916 Maybe. You know, things change. You know. You know... 1044 01:00:48,125 --> 01:00:49,750 Okay, you know, I'll just call Mom back. 1045 01:00:49,833 --> 01:00:51,208 Yeah, okay. Yeah. 1046 01:00:51,291 --> 01:00:52,125 All right. 1047 01:00:54,250 --> 01:00:55,500 Hey, baby, how are you feeling? 1048 01:00:56,000 --> 01:00:57,541 I'm alright. You know. 1049 01:00:58,583 --> 01:00:59,500 Poking and prodding. 1050 01:01:01,375 --> 01:01:02,708 Who was that on the phone? 1051 01:01:02,791 --> 01:01:03,666 Elijah. 1052 01:01:03,750 --> 01:01:06,708 Really? How's he doing? How's Paris? 1053 01:01:06,791 --> 01:01:07,875 Fine, but he wouldn't say. 1054 01:01:08,500 --> 01:01:09,708 Well, what did he want then? 1055 01:01:09,791 --> 01:01:11,083 Money, but he wouldn't ask. 1056 01:01:11,458 --> 01:01:12,875 Well, we've gotta give him some. 1057 01:01:12,958 --> 01:01:15,500 How's he supposed to make money in France? Being a mime? 1058 01:01:15,583 --> 01:01:18,708 People hate mimes. But a black mime? Ain't nobody trying to pay for that. 1059 01:01:18,791 --> 01:01:20,458 -We ain't giving him no money. -Yes, we are. 1060 01:01:20,541 --> 01:01:21,708 No, we're not. 1061 01:01:22,916 --> 01:01:23,875 Hey, baby. 1062 01:01:23,958 --> 01:01:25,916 - Hey, y'all. - I'm gonna get you some water. 1063 01:01:29,125 --> 01:01:31,958 Hey, Mama. I brought you some books and magazines. 1064 01:01:37,541 --> 01:01:38,750 Eli, it's me. 1065 01:01:39,083 --> 01:01:39,916 You... 1066 01:01:41,125 --> 01:01:42,166 You talk to Mama? 1067 01:01:43,125 --> 01:01:44,416 I'm coming home. 1068 01:01:44,500 --> 01:01:45,583 No, you're not. 1069 01:01:45,666 --> 01:01:47,791 Boy, you got a non-refundable plane ticket, 1070 01:01:47,875 --> 01:01:49,333 and we ain't got no more money. 1071 01:01:49,416 --> 01:01:50,458 I just need to see you. 1072 01:01:50,541 --> 01:01:52,041 To see me to do what? 1073 01:01:52,125 --> 01:01:53,416 Watch me sit around? 1074 01:01:53,500 --> 01:01:55,125 You're in Paris. Do Paris shit. 1075 01:01:59,750 --> 01:02:03,000 I saw them pictures you sent though. Those looked nice. 1076 01:02:03,083 --> 01:02:05,041 How's the food out there? You had snails yet? 1077 01:02:05,583 --> 01:02:07,041 No. 1078 01:02:07,625 --> 01:02:09,583 School? Is school good? 1079 01:02:12,000 --> 01:02:12,875 School's good. 1080 01:02:18,833 --> 01:02:20,000 -Bon soir. -Bon soir. 1081 01:02:20,083 --> 01:02:22,333 My name is Elijah. I'll be your sommelier this evening. 1082 01:02:22,416 --> 01:02:24,041 Um, I heard it's a special occasion. 1083 01:02:24,125 --> 01:02:25,666 It's our anniversary. 1084 01:02:26,291 --> 01:02:27,416 Congratulations. 1085 01:02:27,500 --> 01:02:28,958 -Thank you. -In that case, 1086 01:02:29,041 --> 01:02:33,291 may I recommend the 2010 Estate Chardonnay from Staglin Vineyards in Napa. 1087 01:02:34,041 --> 01:02:36,625 Napa wine? But we are in France. 1088 01:02:37,833 --> 01:02:38,708 Right. 1089 01:02:39,375 --> 01:02:40,625 You are right. I'm so sorry. 1090 01:02:40,708 --> 01:02:43,416 In that case, may I recommend a very good French Chardonnay, 1091 01:02:43,500 --> 01:02:46,708 the, 2007 Corton-Charlemagne Grand Cru? 1092 01:02:47,208 --> 01:02:50,125 First, you suggest a Californian Chardonnay. 1093 01:02:50,208 --> 01:02:52,708 Now it's a French one. You can't make up your mind? 1094 01:02:52,791 --> 01:02:55,416 -No, I absolutely can. I-- -In a minute, he's going to suggest one 1095 01:02:55,500 --> 01:02:57,291 from Spain and they don't even make Chardonnay. 1096 01:02:59,208 --> 01:03:01,333 ... I'm so sorry. 1097 01:03:01,416 --> 01:03:02,791 You know what, as a matter of fact, 1098 01:03:02,875 --> 01:03:04,791 I'll just remove your red wine glasses and I'll-- 1099 01:03:06,291 --> 01:03:07,750 I'm so sorry. Um... 1100 01:03:08,333 --> 01:03:09,208 I'm so... 1101 01:03:10,416 --> 01:03:12,250 Let me just clear that up. 1102 01:03:12,375 --> 01:03:13,791 Excuse me. Sorry about that. 1103 01:03:13,875 --> 01:03:14,708 Cut. 1104 01:03:18,875 --> 01:03:20,500 I'm glad everyone saw this. 1105 01:03:20,583 --> 01:03:22,791 When you're a sommelier and you're working, 1106 01:03:22,875 --> 01:03:24,500 something like this will happen. 1107 01:03:25,041 --> 01:03:27,583 Unhappy customers, getting flustered. 1108 01:03:28,625 --> 01:03:29,958 That's why we practice it. 1109 01:03:30,541 --> 01:03:33,125 Now, what could Elijah have done differently? 1110 01:03:34,416 --> 01:03:35,250 Yes? 1111 01:03:54,416 --> 01:03:55,250 Hey. 1112 01:03:55,333 --> 01:03:56,208 Hey, baby. 1113 01:03:56,291 --> 01:03:57,166 How are you doing? 1114 01:03:57,250 --> 01:03:59,125 I'm out pre-gaming with my girls. 1115 01:03:59,208 --> 01:04:01,541 This bitch, Ava, got engaged! 1116 01:04:01,625 --> 01:04:03,583 Wait, sorry, who? Who got engaged? 1117 01:04:03,666 --> 01:04:05,000 I know, right? 1118 01:04:05,583 --> 01:04:06,500 It's in the bag. 1119 01:04:07,041 --> 01:04:09,041 Why are you up? It's the middle of the night there. 1120 01:04:09,625 --> 01:04:12,291 - I don't know. I'm just feeling kind of... - I'm getting married! 1121 01:04:14,666 --> 01:04:16,333 I'm sorry, baby. What's going on? 1122 01:04:16,416 --> 01:04:20,291 No, hey, you... you... you're having fun with your girls. You go have fun. 1123 01:04:20,375 --> 01:04:21,666 -It's all good. -No! 1124 01:04:21,750 --> 01:04:23,166 No, no. Call me back tomorrow. 1125 01:04:23,250 --> 01:04:25,208 Okay. I'll call you tomorrow. 1126 01:04:39,416 --> 01:04:40,458 Hey, um... 1127 01:04:41,166 --> 01:04:43,041 do you mind spotting me? I didn't get paid yet. 1128 01:04:43,125 --> 01:04:45,291 -Yeah. Yeah, of course. Yeah. -You sure? Okay. 1129 01:04:48,791 --> 01:04:50,291 Sorry. 1130 01:04:53,708 --> 01:04:55,750 Four eighty-six. I don't know if that's big enough. 1131 01:05:01,541 --> 01:05:03,541 - Hello? - Hi, Mr. Bruener. 1132 01:05:03,625 --> 01:05:05,916 I'm Jimmy from Wells Fargo. How's your day? 1133 01:05:06,041 --> 01:05:07,750 It's fine, thank you. 1134 01:05:07,833 --> 01:05:10,708 Great. I'm happy to hear that. And the weather in Memphis? It's good? 1135 01:05:10,791 --> 01:05:12,000 It's okay, it's all right. 1136 01:05:13,125 --> 01:05:15,291 Great. Great. At Wells Fargo, we always want to make sure 1137 01:05:15,375 --> 01:05:16,250 our customers are-- 1138 01:05:16,333 --> 01:05:18,833 Jimmy, I got shit to do. Can we speed this up? 1139 01:05:18,916 --> 01:05:22,166 Copy that. I'm-- I'm calling because I wanted to verify 1140 01:05:22,250 --> 01:05:24,625 that you authorized a transfer of $1,500. 1141 01:05:25,541 --> 01:05:27,666 - Fifteen hundred dollars? - I didn't do that. 1142 01:05:28,250 --> 01:05:30,083 Where is it-- Where is it transferred to? 1143 01:05:30,166 --> 01:05:32,250 Give me one second to pull that up. 1144 01:05:34,000 --> 01:05:35,708 It was a bank account in Paris. 1145 01:05:38,041 --> 01:05:39,666 You gave Elijah $1,500? 1146 01:05:39,750 --> 01:05:40,583 He needed it. 1147 01:05:40,666 --> 01:05:41,833 He asked for it. 1148 01:05:41,916 --> 01:05:43,750 Actually, he told me not to send it. 1149 01:05:43,833 --> 01:05:46,166 And I sent it anyway. I'm just... 1150 01:05:46,250 --> 01:05:50,083 I'm tired of you two fussing and fighting back and forth. 1151 01:05:50,166 --> 01:05:52,083 What y'all gonna do if I'm not here? 1152 01:05:52,166 --> 01:05:54,625 You can't do that. You can't use cancer to win a fight. 1153 01:05:54,708 --> 01:05:55,708 Yeah, I can. 1154 01:05:56,458 --> 01:05:58,833 Me and my father ain't done all this work for Elijah to-- 1155 01:05:58,916 --> 01:06:01,000 -You and Elijah ain't you and your daddy. -I know. 1156 01:06:01,166 --> 01:06:03,333 When my daddy had that stroke, I did all I could to keep 1157 01:06:03,416 --> 01:06:05,458 -that restaurant going. I didn't leave. -I know. 1158 01:06:05,541 --> 01:06:06,750 There's value in that. 1159 01:06:06,833 --> 01:06:07,666 There is. 1160 01:06:07,750 --> 01:06:09,708 Everything I learned from my father happened there. 1161 01:06:09,791 --> 01:06:12,291 Everything I taught Elijah happened there. 1162 01:06:12,375 --> 01:06:13,208 And then that boy 1163 01:06:13,291 --> 01:06:16,458 -wanna come and throw everything away-- -He ain't throwing you away, Louis. 1164 01:06:16,541 --> 01:06:19,416 He just wants something different, and you've gotta make peace with that. 1165 01:06:26,750 --> 01:06:28,958 Mrs. Bruener, you want to try and eat something? 1166 01:06:32,041 --> 01:06:33,083 Come sit by me. 1167 01:06:39,916 --> 01:06:40,875 You eat today? 1168 01:06:41,375 --> 01:06:44,125 Yeah, I had a little bit of this, a little bit of that. 1169 01:06:44,625 --> 01:06:46,083 -Yeah? -Yeah. 1170 01:06:46,166 --> 01:06:47,875 You want what's on my tray? 1171 01:06:50,000 --> 01:06:53,583 I wouldn't touch that if you made me. 1172 01:06:53,666 --> 01:06:54,875 Want me to cook for you? 1173 01:06:56,000 --> 01:06:57,833 Want me to get you some ribs? 1174 01:06:57,916 --> 01:06:59,166 I wish I could. 1175 01:07:00,125 --> 01:07:01,166 You can't handle ribs now. 1176 01:07:01,666 --> 01:07:05,708 Yeah, ribs. 1177 01:07:06,083 --> 01:07:07,625 I'm gonna make me some ribs. 1178 01:07:08,958 --> 01:07:11,458 Okay... 1179 01:07:11,833 --> 01:07:14,208 "What are the 13 wine regions of Germany?" 1180 01:07:14,291 --> 01:07:15,250 Um... 1181 01:07:15,416 --> 01:07:17,333 Ahr, Baden... 1182 01:07:18,000 --> 01:07:19,208 Franconia. 1183 01:07:19,833 --> 01:07:22,500 Mittel... Mittelrhein. 1184 01:07:23,166 --> 01:07:24,375 Mosel. 1185 01:07:25,416 --> 01:07:27,541 Pfalz, Nahe. 1186 01:07:32,708 --> 01:07:34,916 Rheingau, Rheinhessen. 1187 01:07:35,458 --> 01:07:36,875 Um... 1188 01:07:37,583 --> 01:07:41,125 Saale-Unstrut, Saxony. 1189 01:07:42,208 --> 01:07:44,708 Württemberg. 1190 01:07:51,708 --> 01:07:52,583 Fuck. 1191 01:07:53,125 --> 01:07:53,958 Okay. 1192 01:08:11,125 --> 01:08:12,375 - Hey. - Hey, man. 1193 01:08:12,541 --> 01:08:14,458 Can we talk? 1194 01:08:14,541 --> 01:08:16,250 Not really, man. I'm studying. 1195 01:08:16,833 --> 01:08:17,916 It's about your mom. 1196 01:08:24,958 --> 01:08:26,583 Okay... 1197 01:08:28,875 --> 01:08:29,708 All set? 1198 01:08:30,208 --> 01:08:32,500 I think I'm still waiting on a sweet potato pie. 1199 01:08:32,583 --> 01:08:34,166 Aunt Judy's almost done with the ham. 1200 01:08:34,250 --> 01:08:36,500 I tried to make Mom's monkey bread. I hope it tastes right. 1201 01:08:36,583 --> 01:08:39,291 It probably doesn't taste right. I think I let the dough rise too long. 1202 01:08:39,375 --> 01:08:41,041 Yeast. 1203 01:08:42,291 --> 01:08:43,166 I'm sure it's fine. 1204 01:08:43,250 --> 01:08:45,250 I just wanted to make some stuff Mom would want. 1205 01:08:46,958 --> 01:08:47,791 I know. 1206 01:08:49,833 --> 01:08:51,458 Um... 1207 01:08:52,125 --> 01:08:53,666 I'm gonna check on the ham. 1208 01:09:01,458 --> 01:09:03,125 Take care. 1209 01:09:06,333 --> 01:09:07,166 Hey. 1210 01:09:07,666 --> 01:09:08,666 How are you doing? 1211 01:09:09,166 --> 01:09:10,875 You want something to eat or something? 1212 01:09:17,291 --> 01:09:19,416 - Hey, baby. - Hey. 1213 01:09:20,250 --> 01:09:23,208 I set out all the extra chairs, and I made your granny a plate. 1214 01:09:24,166 --> 01:09:25,000 Thanks. 1215 01:09:28,333 --> 01:09:29,291 You need anything? 1216 01:09:31,500 --> 01:09:33,083 No, I'm good. 1217 01:09:34,958 --> 01:09:35,791 Just... 1218 01:10:00,166 --> 01:10:01,875 Okay. I'm gonna head up. 1219 01:10:01,958 --> 01:10:03,083 Yeah. Okay. 1220 01:10:27,208 --> 01:10:29,625 Hey, Dad. It's Eli. Um... 1221 01:10:33,125 --> 01:10:37,000 I was just checking to see if you needed anything at the restaurant. 1222 01:10:38,916 --> 01:10:39,750 Um... 1223 01:10:41,041 --> 01:10:41,958 Yeah. 1224 01:10:43,750 --> 01:10:44,625 Just let me know. 1225 01:10:47,416 --> 01:10:49,875 Psalm 34, verses 18 1226 01:10:49,958 --> 01:10:52,458 through 22 says... 1227 01:10:52,541 --> 01:10:53,416 Yes, Lord. 1228 01:10:53,500 --> 01:10:55,083 ...that the Lord is close 1229 01:10:55,166 --> 01:10:56,750 to the brokenhearted. 1230 01:10:56,833 --> 01:10:57,958 Everlasting. 1231 01:10:58,041 --> 01:11:00,166 He rescues those 1232 01:11:00,250 --> 01:11:02,916 - whose spirits are crushed. - Yes. 1233 01:11:03,000 --> 01:11:04,875 Many are the afflictions 1234 01:11:04,958 --> 01:11:07,083 of the righteous, but the Lord delivers. 1235 01:11:07,458 --> 01:11:09,958 -You're fucking crazy. -You don't know what you're talking about. 1236 01:11:10,041 --> 01:11:11,208 Fuck you, I don't. 1237 01:11:11,291 --> 01:11:13,166 There's no way Chili's is better than Applebee's. 1238 01:11:13,250 --> 01:11:14,916 They have an eight-layer cheese dip that-- 1239 01:11:15,000 --> 01:11:16,208 You know what? 1240 01:11:16,291 --> 01:11:18,541 I'm not doing this with you today. You ready? 1241 01:11:19,166 --> 01:11:20,125 Yep. 1242 01:11:21,041 --> 01:11:22,791 -You're still wrong. -You're still wrong. 1243 01:11:22,875 --> 01:11:25,708 All right, color. This wine is red. 1244 01:11:25,791 --> 01:11:27,458 This is red wine. Um... 1245 01:11:28,208 --> 01:11:30,541 Almost like deep red roses. 1246 01:11:30,833 --> 01:11:32,125 Like... 1247 01:11:33,333 --> 01:11:34,666 Like a crimson. 1248 01:11:39,083 --> 01:11:39,916 Okay. 1249 01:11:41,375 --> 01:11:42,625 I'm getting notes of... 1250 01:11:43,208 --> 01:11:45,416 Whoa, this is a bold wine.... 1251 01:11:45,583 --> 01:11:46,416 Let's see. 1252 01:11:47,208 --> 01:11:48,916 Bell pepper... 1253 01:11:49,791 --> 01:11:50,875 olive, 1254 01:11:50,958 --> 01:11:52,000 even smoked meat. 1255 01:11:55,625 --> 01:11:56,458 You all right? 1256 01:11:59,291 --> 01:12:02,166 Yeah, man, I'm just a little tired. 1257 01:12:03,291 --> 01:12:04,125 Yeah. 1258 01:12:05,750 --> 01:12:06,916 Okay. Well... 1259 01:12:11,625 --> 01:12:12,541 Acidity... 1260 01:12:15,500 --> 01:12:17,750 Um... medium minus. 1261 01:12:19,666 --> 01:12:20,541 Um... 1262 01:12:22,625 --> 01:12:24,083 Let's see, um... 1263 01:12:25,083 --> 01:12:27,416 Texture, creamy. 1264 01:12:29,375 --> 01:12:31,458 Um, the finish is surprisingly sweet. 1265 01:12:34,625 --> 01:12:36,208 Um... 1266 01:12:39,708 --> 01:12:41,541 Sorry. 1267 01:12:41,833 --> 01:12:43,208 Um, this is, um... 1268 01:12:43,541 --> 01:12:45,416 This is, from... 1269 01:12:45,750 --> 01:12:47,333 This is from a warm climate. 1270 01:12:52,250 --> 01:12:55,041 Got a lot of years on it. This wine is old. 1271 01:12:57,833 --> 01:12:58,791 This wine is old. 1272 01:13:02,500 --> 01:13:03,708 Excuse me. I'm sorry. 1273 01:13:30,833 --> 01:13:32,416 Hey. 1274 01:13:32,625 --> 01:13:33,458 Hey. 1275 01:13:35,791 --> 01:13:36,958 What are you doing here? 1276 01:13:37,041 --> 01:13:38,500 I was just on my way home. 1277 01:13:40,750 --> 01:13:42,375 Hey. How's it going? 1278 01:13:50,500 --> 01:13:51,375 How are you doing? 1279 01:13:51,916 --> 01:13:52,958 Good. 1280 01:14:01,833 --> 01:14:03,000 I see you kept the bar. 1281 01:14:04,958 --> 01:14:07,458 Yeah. Contractor already had the space for it. 1282 01:14:07,541 --> 01:14:09,416 Said it'd be more trouble to get rid of it. 1283 01:14:14,541 --> 01:14:16,250 Pop would trip out seeing this. 1284 01:14:17,000 --> 01:14:17,833 Yeah. 1285 01:14:18,000 --> 01:14:19,333 Building the first one, he... 1286 01:14:20,666 --> 01:14:22,250 definitely didn't think we'd have two. 1287 01:14:23,625 --> 01:14:25,500 I don't see how he kept one going. 1288 01:14:25,583 --> 01:14:27,291 Well, you kept it going, too. 1289 01:14:28,458 --> 01:14:29,916 I did what I had to do. 1290 01:14:31,750 --> 01:14:32,666 Um... 1291 01:14:33,958 --> 01:14:35,000 You ever regret it? 1292 01:14:35,833 --> 01:14:36,833 Regret what? 1293 01:14:36,916 --> 01:14:40,583 You know, leaving... leaving college, taking over the stand. 1294 01:14:41,250 --> 01:14:42,541 Not really. I mean... 1295 01:14:42,958 --> 01:14:44,666 Sometimes I wonder what it would've been like 1296 01:14:44,750 --> 01:14:45,666 to have been a teacher. 1297 01:14:50,166 --> 01:14:52,791 I'm sorry. That's what you went to college for? 1298 01:14:52,875 --> 01:14:54,833 You were studying to be a teacher? 1299 01:14:54,916 --> 01:14:55,875 Yes. And? 1300 01:14:55,958 --> 01:14:58,500 I just didn't know that's why you were going to school, that's all. 1301 01:14:58,916 --> 01:15:00,250 I don't see what's so damn funny. 1302 01:15:00,333 --> 01:15:02,458 I wanted to help little black kids read. It's beautiful. 1303 01:15:02,541 --> 01:15:04,875 Yes. Black kids should read. Of course. 1304 01:15:07,750 --> 01:15:10,000 Helping Pop was just more important than what I wanted. 1305 01:15:10,708 --> 01:15:13,791 I watched him build that restaurant from nothing. I watched him... 1306 01:15:15,041 --> 01:15:15,875 It's just... 1307 01:15:21,583 --> 01:15:23,083 Let me have that screwdriver. 1308 01:15:26,125 --> 01:15:27,333 -Flathead? -Yeah. 1309 01:15:40,416 --> 01:15:41,500 You hungry or something? 1310 01:15:42,708 --> 01:15:44,041 No, I'm good. 1311 01:15:44,916 --> 01:15:46,958 Okay. 1312 01:15:56,500 --> 01:15:57,500 Can I, um... 1313 01:15:59,625 --> 01:16:01,500 You need me to go on a run or anything? 1314 01:16:01,583 --> 01:16:02,750 No, I'm okay. 1315 01:16:03,250 --> 01:16:04,750 I'm good. 1316 01:16:08,250 --> 01:16:09,083 Okay. 1317 01:16:51,625 --> 01:16:52,833 What are you doing here? 1318 01:16:53,541 --> 01:16:55,666 I didn't know if you were still coming in 1319 01:16:55,750 --> 01:16:57,708 or who was gonna start the wood. 1320 01:16:58,291 --> 01:17:00,375 I mean, I've still got to work. 1321 01:17:01,916 --> 01:17:06,375 Yeah, but I know how much you have going on with here and the new joint, so... 1322 01:17:07,041 --> 01:17:09,250 figured you might want to go home and sleep or something. 1323 01:17:12,708 --> 01:17:13,916 I'm just trying to help. 1324 01:17:19,125 --> 01:17:20,125 I can take off. 1325 01:17:20,208 --> 01:17:21,500 You gonna come all early, 1326 01:17:21,583 --> 01:17:24,375 you might as well just go on and finish the fire. 1327 01:17:25,125 --> 01:17:25,958 You sure? 1328 01:17:27,333 --> 01:17:30,375 Am I sure I don't wanna bend over with my bad back 1329 01:17:30,458 --> 01:17:33,875 and lift the heavy log into the hot-ass fire? 1330 01:17:34,875 --> 01:17:36,166 I'm pretty damn sure. 1331 01:17:53,958 --> 01:17:55,708 You try your sister's monkey bread? 1332 01:17:56,583 --> 01:17:57,833 Yeah, it wasn't half bad. 1333 01:17:58,208 --> 01:17:59,458 No. It wasn't. 1334 01:18:00,166 --> 01:18:02,833 She'd better not make it again, but it wasn't bad. 1335 01:18:16,541 --> 01:18:18,291 Were all the, dishes in there? 1336 01:18:18,500 --> 01:18:22,250 Yeah, and as soon as I unload these, I'll go season the smokers. 1337 01:18:22,333 --> 01:18:24,625 All right, I'll be back. I gotta go see our meat guy. 1338 01:18:25,625 --> 01:18:27,333 You... You want me to go with you? 1339 01:18:28,041 --> 01:18:28,875 Why? 1340 01:18:29,875 --> 01:18:33,166 Well, you know, you asked me to go with you last time, but... 1341 01:18:35,291 --> 01:18:36,291 You ain't got class? 1342 01:18:36,375 --> 01:18:38,458 Nah, yeah, nah. It's not a big deal. I can make it up. 1343 01:18:38,541 --> 01:18:39,875 All right. Come on. 1344 01:18:43,666 --> 01:18:45,041 You said it was all good. 1345 01:18:45,125 --> 01:18:46,666 Nick, you stay flaky. 1346 01:18:47,541 --> 01:18:50,083 Yeah, and don't think I don't know you took my protein bars either. 1347 01:18:50,166 --> 01:18:51,041 Whatever. 1348 01:18:53,625 --> 01:18:54,708 He ain't got the hookup. 1349 01:18:54,791 --> 01:18:57,000 It's all good. I'll figure out my own car situation. 1350 01:18:57,083 --> 01:18:58,416 How you holding up? 1351 01:18:58,500 --> 01:18:59,583 Good. Yeah. 1352 01:19:00,125 --> 01:19:02,000 - School's good? - School's great. Um... 1353 01:19:02,958 --> 01:19:05,208 I actually think I might have to take some time off though. 1354 01:19:06,041 --> 01:19:08,416 -Yeah? -Yeah, I don't want to, but, you know... 1355 01:19:08,500 --> 01:19:11,208 My pops is running both the restaurants without Mom, so I just think... 1356 01:19:11,541 --> 01:19:12,500 it's kind of a lot. 1357 01:19:12,583 --> 01:19:13,916 And you know my dad. He's... 1358 01:19:14,583 --> 01:19:16,166 not the type to say anything, but... 1359 01:19:16,250 --> 01:19:17,708 Yeah, he definitely won't. 1360 01:19:17,791 --> 01:19:18,750 Nah. 1361 01:19:19,000 --> 01:19:21,958 You know, the last couple of weeks, I had to wake up early to start the wood, 1362 01:19:22,041 --> 01:19:24,541 missed a bunch of classes just to help him run errands, you know? 1363 01:19:24,875 --> 01:19:26,250 I mean, I wake up at 4 a.m. 1364 01:19:26,333 --> 01:19:28,208 -Yeah, that sounds like a lot. -It is a lot. 1365 01:19:28,291 --> 01:19:29,166 And low key... 1366 01:19:29,750 --> 01:19:31,833 not a lot of black folks in that school. 1367 01:19:31,916 --> 01:19:33,208 White people are kind of funny. 1368 01:19:33,291 --> 01:19:35,000 Man, white people be tripping. 1369 01:19:35,416 --> 01:19:37,083 I was down in Germantown at the Whole Foods, 1370 01:19:37,166 --> 01:19:39,875 and this white woman was looking at me like, "What are you doing here?" 1371 01:19:39,958 --> 01:19:42,375 And I'm like, "Damn, a nigga can't get no prosciutto in peace?" 1372 01:19:42,458 --> 01:19:44,166 Yeah, man. 1373 01:19:44,250 --> 01:19:45,666 You don't need that drama right now. 1374 01:19:45,750 --> 01:19:46,958 I'd probably take a break too. 1375 01:19:47,416 --> 01:19:49,833 Exactly. 1376 01:19:50,583 --> 01:19:52,833 All right, man. Let's see what you got. 1377 01:19:53,541 --> 01:19:54,375 -Yeah? -Yeah. 1378 01:19:54,458 --> 01:19:56,041 I'm about to hit you with this heat. 1379 01:20:00,500 --> 01:20:01,333 Really, my nigga? 1380 01:20:01,916 --> 01:20:03,250 The coaster's right there. 1381 01:20:06,041 --> 01:20:07,625 Man, this is teak furniture. 1382 01:20:08,375 --> 01:20:09,208 Teak. 1383 01:20:11,458 --> 01:20:12,625 I think he be stealing. 1384 01:20:17,000 --> 01:20:18,125 Are you sure? 1385 01:20:18,708 --> 01:20:19,958 Yeah. It's just not a good time. 1386 01:20:21,666 --> 01:20:22,500 Look... 1387 01:20:23,041 --> 01:20:25,500 everyone who's studied for the Master exam has struggled, and... 1388 01:20:26,041 --> 01:20:29,708 I can't imagine what it feels like to lose a parent in the middle of all that, but... 1389 01:20:30,458 --> 01:20:31,375 if you withdraw... 1390 01:20:32,166 --> 01:20:33,458 you'll have to start all over. 1391 01:20:33,541 --> 01:20:34,375 Yeah. I know. 1392 01:21:01,125 --> 01:21:02,000 Hey. 1393 01:21:02,083 --> 01:21:02,916 Hey. 1394 01:21:04,958 --> 01:21:07,375 -You dropped out of school? -Yeah. 1395 01:21:09,916 --> 01:21:11,750 Forget the fact that I even had to hear about it 1396 01:21:11,833 --> 01:21:13,500 from Richie, instead of my man. 1397 01:21:15,416 --> 01:21:16,375 But like for real? 1398 01:21:18,125 --> 01:21:20,791 Well, it's not really a good time right now. 1399 01:21:22,125 --> 01:21:23,708 So what about the Master test? 1400 01:21:23,958 --> 01:21:25,333 You can't just cram for it. 1401 01:21:25,416 --> 01:21:26,458 I'll take it next year. 1402 01:21:26,541 --> 01:21:27,541 Next year? 1403 01:21:28,250 --> 01:21:31,291 After all the work and money you put in? No, that's a waste. 1404 01:21:31,375 --> 01:21:33,625 I don't think helping my dad right now is a waste. 1405 01:21:35,333 --> 01:21:36,708 That's not what I'm saying. 1406 01:21:37,458 --> 01:21:38,958 You know that's not what I'm saying. 1407 01:21:43,041 --> 01:21:46,500 I know school was getting tough before your mom passed, but... 1408 01:21:47,375 --> 01:21:48,458 what? That's just it? 1409 01:21:49,166 --> 01:21:51,458 I mean, it is what it is. I gotta go back to work. 1410 01:21:51,541 --> 01:21:52,583 Elijah, come on! 1411 01:21:53,583 --> 01:21:54,541 Elijah! 1412 01:21:59,125 --> 01:22:01,083 He's definitely a top-five point guard. 1413 01:22:01,166 --> 01:22:03,625 Yeah, but Conley plays in a small market. 1414 01:22:04,125 --> 01:22:06,291 If he wanna be more popular, he gotta cut that hair. 1415 01:22:06,375 --> 01:22:07,791 What's that got to do with anything? 1416 01:22:07,875 --> 01:22:09,750 The white folks in Memphis ain't seeing all that. 1417 01:22:09,833 --> 01:22:11,875 The boy looks like he steals cars in Wakanda. 1418 01:22:13,791 --> 01:22:15,083 Can I get you gentlemen a drink? 1419 01:22:15,166 --> 01:22:16,000 Jack neat. 1420 01:22:16,416 --> 01:22:17,250 Great. 1421 01:22:17,791 --> 01:22:19,958 And if you give me a little extra, I won't be mad at you. 1422 01:22:20,041 --> 01:22:21,208 You know, 'cause of slavery. 1423 01:22:23,250 --> 01:22:26,708 Yeah, um, do you have a Shiraz from Barossa, Bin 28? 1424 01:22:26,791 --> 01:22:28,791 No, but we have a really great French Shiraz 1425 01:22:28,875 --> 01:22:30,250 and our house Cab is amazing. 1426 01:22:30,333 --> 01:22:31,375 Okay, what year's the Cab? 1427 01:22:31,458 --> 01:22:33,750 Thirteen. Fantesca from the Spring Mountain. 1428 01:22:33,833 --> 01:22:36,000 Okay. Yeah, no, I heard a lot of hype about the thirteen, 1429 01:22:36,083 --> 01:22:39,291 but I'm thinking about getting a rib eye, so I wanted something more peppery, smoky. 1430 01:22:39,375 --> 01:22:41,916 Well, we do have a Cab-Shiraz blend. 1431 01:22:42,000 --> 01:22:43,666 Bin 389, 2010. 1432 01:22:43,750 --> 01:22:45,083 Yeah. Let me get that. 1433 01:22:46,875 --> 01:22:49,166 Man was just sitting on that Baby Grange. 1434 01:22:49,250 --> 01:22:50,083 What's that? 1435 01:22:50,583 --> 01:22:52,875 It's out of Australia, from the Penfolds. 1436 01:22:52,958 --> 01:22:55,833 It's, It's this wine. Deep purple. 1437 01:22:55,916 --> 01:22:57,875 Ginger, blackberry notes. 1438 01:22:57,958 --> 01:23:00,458 Super chocolaty finish. It's just good. 1439 01:23:00,958 --> 01:23:03,000 Grizzlies gotta start playing more D though. 1440 01:23:07,041 --> 01:23:10,375 We should've picked up some more charcoal when we were out there. 1441 01:23:10,458 --> 01:23:11,791 How much more have we got left? 1442 01:23:11,875 --> 01:23:12,708 Like three. 1443 01:23:13,708 --> 01:23:14,541 All right. 1444 01:23:15,041 --> 01:23:19,375 I could set up the cash register, so it could print receipts or email. 1445 01:23:21,750 --> 01:23:23,500 I have a new idea for the restaurant. 1446 01:23:24,625 --> 01:23:26,291 You know, we could set up some... 1447 01:23:27,166 --> 01:23:28,083 outdoor seating. 1448 01:23:28,166 --> 01:23:30,666 Double our dining space. 1449 01:23:31,041 --> 01:23:33,875 That way, you know, people get to see how the sausage gets made, 1450 01:23:33,958 --> 01:23:35,291 while the sausage is getting made. 1451 01:23:40,416 --> 01:23:41,458 So what do you think? 1452 01:23:42,416 --> 01:23:43,750 I could help set it up. 1453 01:23:43,833 --> 01:23:46,583 You want to set this up and study for the wine test? 1454 01:23:47,916 --> 01:23:51,500 I mean, I was just trying to help you out, so you don't have to do it by yourself. 1455 01:23:52,416 --> 01:23:55,125 Don't use me and your mom not here as an excuse. 1456 01:23:56,750 --> 01:23:57,583 Excuse for what? 1457 01:24:01,125 --> 01:24:04,375 You remember how you said I got stuck working at the barbecue stand? 1458 01:24:05,041 --> 01:24:06,791 Yeah. I shouldn't have said that. I'm... 1459 01:24:07,125 --> 01:24:08,083 No, it's all right. 1460 01:24:08,166 --> 01:24:09,750 I mean, I wanted to knock you out, but... 1461 01:24:10,291 --> 01:24:12,833 I didn't know what I wanted to do when Papa asked me 1462 01:24:12,916 --> 01:24:14,375 to take over the restaurant. 1463 01:24:14,458 --> 01:24:15,750 But I knew I had to go all in 1464 01:24:15,833 --> 01:24:16,666 to find out. 1465 01:24:20,208 --> 01:24:21,625 You love this wine thing? 1466 01:24:23,041 --> 01:24:23,875 Yeah. 1467 01:24:32,208 --> 01:24:33,166 Describe the style 1468 01:24:33,250 --> 01:24:35,000 of wines most associated 1469 01:24:35,083 --> 01:24:36,500 with Sauvignon AOP. 1470 01:24:37,041 --> 01:24:39,541 Dry, high in extract, middle-driven... 1471 01:24:40,125 --> 01:24:41,000 long-living... 1472 01:24:41,458 --> 01:24:43,083 austere notes. 1473 01:24:44,000 --> 01:24:45,583 Put those dishes right there. 1474 01:24:46,416 --> 01:24:48,833 What are the wine regions of the Rhone Valley? 1475 01:24:49,375 --> 01:24:50,208 Côte-Rôtie, 1476 01:24:50,291 --> 01:24:51,166 Saint-Joseph... 1477 01:24:51,916 --> 01:24:52,875 Hermitage... 1478 01:24:54,750 --> 01:24:56,041 This wine is dry. 1479 01:24:56,125 --> 01:24:57,125 Bone dry. 1480 01:24:57,916 --> 01:24:59,125 Um, acidity... 1481 01:24:59,625 --> 01:25:00,458 medium. 1482 01:25:01,750 --> 01:25:02,958 Medium plus. 1483 01:25:05,291 --> 01:25:06,500 Yeah, medium plus. 1484 01:25:07,833 --> 01:25:09,000 Let me come back to this one. 1485 01:25:09,083 --> 01:25:09,958 This wine... 1486 01:25:10,583 --> 01:25:12,291 Let's see. This wine... 1487 01:25:13,041 --> 01:25:14,208 This wine is light red. 1488 01:25:16,541 --> 01:25:18,500 Like unripe strawberry. 1489 01:25:20,000 --> 01:25:20,833 Fuck. 1490 01:25:20,916 --> 01:25:21,916 Hey, this'll happen. 1491 01:25:22,416 --> 01:25:24,958 Just fall back on the grid, and tune everything else out. 1492 01:25:25,625 --> 01:25:26,916 I'm gonna go get some more wine. 1493 01:25:29,000 --> 01:25:30,708 With the smokiness of the brisket... 1494 01:25:31,250 --> 01:25:32,125 pair it with a Barolo, 1495 01:25:32,208 --> 01:25:33,083 a Syrah, 1496 01:25:33,166 --> 01:25:34,416 an Australian Shiraz. 1497 01:25:35,000 --> 01:25:35,958 The chicken, 1498 01:25:36,041 --> 01:25:37,166 I'd pair it with... 1499 01:25:37,666 --> 01:25:38,958 a Zinfandel. 1500 01:25:40,375 --> 01:25:41,875 Maybe-- Maybe a Côtes du Rhône. 1501 01:25:41,958 --> 01:25:44,291 Name for a red and white wine that's made in America 1502 01:25:44,375 --> 01:25:47,125 with a blend of classic Bordeaux grape varieties... 1503 01:25:47,208 --> 01:25:49,208 Saint Meritage. 1504 01:25:50,083 --> 01:25:50,916 Wait. Yeah. 1505 01:25:51,833 --> 01:25:53,041 Okay, what does "Sori" mean? 1506 01:25:53,125 --> 01:25:54,250 Sori, um... 1507 01:25:54,333 --> 01:25:55,791 Medium minus acidity. 1508 01:25:56,625 --> 01:26:00,125 This wine is New World. 2005? 1509 01:26:00,208 --> 01:26:01,958 This is from Argentina. This wine is a blend. 1510 01:26:02,041 --> 01:26:03,708 Bodega Catena Zapata. 1511 01:26:11,458 --> 01:26:12,583 Is this Boone's Farm? 1512 01:26:13,333 --> 01:26:14,958 You got something against Strawberry Hill? 1513 01:26:16,291 --> 01:26:18,041 Yeah, I'm hoping the drive will clear my head. 1514 01:26:18,125 --> 01:26:21,416 I keep getting the... a little shaky on the Californian wines. 1515 01:26:22,625 --> 01:26:26,250 Kept on mixing up the Sonoma ones with the Russian River Valley, so... 1516 01:26:26,333 --> 01:26:28,500 I don't know. We'll see. 1517 01:26:31,083 --> 01:26:33,166 I know you got your own style 1518 01:26:33,250 --> 01:26:34,625 and whatnot, but I was... 1519 01:26:35,083 --> 01:26:36,250 thinking you might... 1520 01:26:36,333 --> 01:26:38,791 thought you might wanna wear your grandfather's suit to the... 1521 01:26:39,125 --> 01:26:40,166 to the test. 1522 01:26:40,875 --> 01:26:41,708 Hey. 1523 01:26:45,333 --> 01:26:46,291 I remember this suit. 1524 01:26:46,375 --> 01:26:50,125 He bought it when he was going to get a loan to open up the restaurant. 1525 01:26:50,750 --> 01:26:52,125 Yeah? It brought him good luck? 1526 01:26:52,625 --> 01:26:55,458 Hell, no. He was a black man getting a loan in the 1960s. 1527 01:26:55,541 --> 01:26:59,875 He was denied by every bank in town. But he eventually won it in a dice game. 1528 01:26:59,958 --> 01:27:00,875 This is so cool. 1529 01:27:01,708 --> 01:27:03,791 -It still smells like him. -I know. 1530 01:27:09,375 --> 01:27:10,708 Yeah... 1531 01:27:11,583 --> 01:27:12,750 Get you out of here. 1532 01:27:13,541 --> 01:27:14,875 - There you go. - All right. 1533 01:27:15,333 --> 01:27:16,708 Okay. You... 1534 01:28:14,291 --> 01:28:15,875 So how do you feel? 1535 01:28:16,791 --> 01:28:17,625 Nervous. 1536 01:28:19,958 --> 01:28:21,625 I mean, I just wanted to get here, you know? 1537 01:28:22,125 --> 01:28:23,541 You're gonna do great, babe. 1538 01:28:24,416 --> 01:28:25,291 I love you. 1539 01:28:25,833 --> 01:28:26,666 Love you, too. 1540 01:29:14,500 --> 01:29:16,500 Mr. Bruener, come with me, please. 1541 01:29:16,583 --> 01:29:17,416 Okay. 1542 01:29:54,166 --> 01:29:55,875 Mr. Bruener, how are you feeling? 1543 01:29:58,541 --> 01:29:59,750 You know, just... 1544 01:30:00,291 --> 01:30:01,125 ready. 1545 01:30:02,333 --> 01:30:05,916 The first part of the Master exam is blind tasting. 1546 01:30:06,500 --> 01:30:10,666 You'll have a total of 25 minutes to correctly identify your six wines. 1547 01:30:11,333 --> 01:30:14,666 The clock will start as soon as you touch your first glass. 1548 01:30:34,791 --> 01:30:38,750 Wine one was clearly a 2012 Maison Verget Meursault Les Clous. 1549 01:30:38,833 --> 01:30:42,666 I called wine one 2013 Aubert CIX Sonoma Coast Chardonnay. 1550 01:30:42,750 --> 01:30:44,416 2008 Vie di Romans Pinot Grigio? 1551 01:30:44,500 --> 01:30:46,250 No, it definitely wasn't that. It was too dry. 1552 01:30:46,333 --> 01:30:47,666 What'd you call wine six? 1553 01:30:47,750 --> 01:30:49,916 - Number two, Chardonnay. - I think so too. 1554 01:30:50,000 --> 01:30:52,333 [host speaking indistinctly on TV} 1555 01:31:07,916 --> 01:31:10,875 You know this hotel charges $35 for valet parking? 1556 01:31:10,958 --> 01:31:14,208 For $35, they bring my car back, Halle Berry had better be inside. 1557 01:31:14,791 --> 01:31:15,750 What are you doing here? 1558 01:31:16,250 --> 01:31:18,833 If your mom was still here, she would've had us come check on you. 1559 01:31:18,916 --> 01:31:21,333 Last thing I need is her haunting my ass from the grave. 1560 01:31:30,625 --> 01:31:31,625 How are you feeling? 1561 01:31:33,166 --> 01:31:34,000 Tired. 1562 01:31:39,625 --> 01:31:41,083 When do you know if you passed? 1563 01:31:43,041 --> 01:31:43,875 In the morning. 1564 01:31:45,000 --> 01:31:46,750 They have to add up all the scores. 1565 01:33:00,333 --> 01:33:01,166 Ten. 1566 01:33:37,333 --> 01:33:38,375 Elijah Bruener. 1567 01:33:45,791 --> 01:33:46,875 So how do you feel? 1568 01:33:52,416 --> 01:33:54,125 It's okay. It's okay. 1569 01:33:54,208 --> 01:33:56,333 I know exactly where you're at. 1570 01:33:56,708 --> 01:34:00,166 Um, now, you had some things that you did really well. 1571 01:34:01,041 --> 01:34:01,875 Like theory. 1572 01:34:03,083 --> 01:34:05,333 Tasting was a little tougher for you to find. 1573 01:34:06,000 --> 01:34:06,833 Okay. 1574 01:34:07,500 --> 01:34:09,791 It's easy to see that you have... 1575 01:34:38,833 --> 01:34:40,166 Patrick Turner. 1576 01:35:03,583 --> 01:35:05,208 So, you... you good? 1577 01:35:06,583 --> 01:35:07,416 You hungry? 1578 01:35:09,083 --> 01:35:12,291 I've got some links and stuff I could bring you. 1579 01:35:15,333 --> 01:35:17,791 Um... That's okay. I'm just kind of tired. 1580 01:35:18,833 --> 01:35:20,875 You sure? It's already packed up. 1581 01:35:20,958 --> 01:35:21,791 Nah. 1582 01:35:22,375 --> 01:35:23,208 Thanks, though. 1583 01:35:24,708 --> 01:35:27,083 - Okay. - All right. 1584 01:35:40,416 --> 01:35:42,166 I'm so sorry, baby. 1585 01:35:42,750 --> 01:35:44,791 Did they say how you did or anything? 1586 01:35:45,916 --> 01:35:48,041 I passed theory, but I failed tasting. 1587 01:35:49,000 --> 01:35:51,791 They said I was a few points short of passing service too, but... 1588 01:35:53,375 --> 01:35:54,416 You wanna come by? 1589 01:35:55,208 --> 01:35:56,041 I'm good. 1590 01:36:27,125 --> 01:36:28,583 How much hickory we got? 1591 01:36:29,125 --> 01:36:31,000 -Like 200 logs. -Okay. 1592 01:36:31,083 --> 01:36:33,583 I gotta get some more after I meet the electrician on Monday, 1593 01:36:33,666 --> 01:36:35,333 and then I've gotta interview a new waitress 1594 01:36:35,416 --> 01:36:36,916 'cause Sherry's got surgery coming up. 1595 01:36:37,000 --> 01:36:39,833 Yeah. All right, I should get back to this. 1596 01:36:39,916 --> 01:36:40,875 I've gotta finish up. 1597 01:36:47,291 --> 01:36:49,500 I'm gonna get the pasta, the tagliatelle with the ragu, 1598 01:36:49,583 --> 01:36:51,333 -'cause that looks real good. -Sounds good. 1599 01:36:51,416 --> 01:36:54,083 - What are you gonna get? ... I think I wanna get the rib eye. 1600 01:36:57,500 --> 01:36:59,083 -Okay. -What's that look you're giving me? 1601 01:36:59,166 --> 01:37:01,500 It's just the rib eye also sounds so good. 1602 01:37:01,583 --> 01:37:04,375 I'm happy to share it if it's, you know, reciprocal. 1603 01:37:04,458 --> 01:37:07,250 Yeah, we can share that if you want. It's just don't eat too much. 1604 01:37:07,333 --> 01:37:10,166 - Excuse me. Are you two of legal age? - Look at this guy! 1605 01:37:10,250 --> 01:37:11,750 Hey, man. 1606 01:37:12,000 --> 01:37:13,125 - Hey. - Richie. 1607 01:37:14,291 --> 01:37:16,416 You like the suit? I got a suit guy. 1608 01:37:16,500 --> 01:37:17,333 Not gonna lie, 1609 01:37:17,416 --> 01:37:19,625 I really like saying, "I got a suit guy." 1610 01:37:20,208 --> 01:37:21,208 Congratulations again. 1611 01:37:21,291 --> 01:37:23,041 Thanks. So what are we drinking? 1612 01:37:23,125 --> 01:37:24,291 You tell us. 1613 01:37:24,375 --> 01:37:26,541 Okay. Well, we have a lot of exciting things 1614 01:37:26,625 --> 01:37:28,416 on the list that I think you're gonna like. 1615 01:37:28,500 --> 01:37:30,125 There is a '98 Sancerre 1616 01:37:30,208 --> 01:37:31,875 that is absolutely insane. 1617 01:37:32,041 --> 01:37:35,000 We have a 2013 Cab Sav from Napa. 1618 01:37:35,500 --> 01:37:38,083 It's the Fay from Stag's Leap and it is delicious. 1619 01:38:27,416 --> 01:38:29,958 And I want six cords of hickory. 1620 01:38:30,041 --> 01:38:31,666 - Big logs, no splits. - Okay. 1621 01:38:31,750 --> 01:38:34,125 And that apple you've got. Is it seasoned yet? 1622 01:38:34,291 --> 01:38:35,875 ... Just about. 1623 01:38:35,958 --> 01:38:37,500 You're killing me, Roscoe. You're just-- 1624 01:38:37,583 --> 01:38:39,750 You're just killing me. Killing me. 1625 01:38:42,000 --> 01:38:43,666 Hello? 1626 01:38:45,125 --> 01:38:46,375 Elijah, where you at? 1627 01:38:47,375 --> 01:38:48,291 You can't come? 1628 01:38:49,500 --> 01:38:51,625 It's alright. I'll take care of it. Yeah. 1629 01:38:51,708 --> 01:38:53,208 I'll take care of it. 1630 01:38:56,041 --> 01:38:56,916 Was that junior? 1631 01:38:58,083 --> 01:39:00,083 Yeah. It looks like he ain't gonna make it. 1632 01:39:00,166 --> 01:39:02,375 We can just throw all this stuff in the back of the truck. 1633 01:39:02,791 --> 01:39:04,208 Doesn't want to work with you? 1634 01:39:05,416 --> 01:39:06,250 Guess not. 1635 01:39:14,916 --> 01:39:16,625 Can somebody get this dog out of my truck? 1636 01:39:17,541 --> 01:39:19,000 He's gonna be shitting on my mats. 1637 01:39:19,083 --> 01:39:21,666 Color. This wine is pale yellow. 1638 01:39:21,750 --> 01:39:23,250 Smells of... 1639 01:39:24,041 --> 01:39:26,250 Grapefruit, lemon, hints of green apple. 1640 01:39:27,000 --> 01:39:29,458 - Hints of melon. - Acidity, medium minus. 1641 01:39:29,541 --> 01:39:32,125 Acidity medium plus. 1642 01:39:32,208 --> 01:39:34,541 - Acidity is... - No, medium. 1643 01:39:34,875 --> 01:39:36,166 Alcohol, medium plus. 1644 01:39:36,666 --> 01:39:37,791 Phenols, low. 1645 01:39:37,875 --> 01:39:39,625 Texture, full with a creamy finish. 1646 01:39:40,125 --> 01:39:41,083 Bits of French oak. 1647 01:39:41,166 --> 01:39:44,041 This wine is about three 1648 01:39:44,125 --> 01:39:45,458 to five years old. 1649 01:39:45,541 --> 01:39:47,916 This wine is Old World. This wine's from France. 1650 01:39:48,000 --> 01:39:50,708 This wine is from Burgundy. This wine is a Pouilly-Fuissé. 1651 01:39:50,791 --> 01:39:52,500 This wine is a 2015. 118622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.