Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,708 --> 00:01:26,791
{\an8}It's another one.
2
00:03:17,208 --> 00:03:18,625
Order 16!
3
00:03:20,583 --> 00:03:22,708
I got three rib tip sandwiches with slaw.
4
00:03:22,791 --> 00:03:23,875
Them collards done?
5
00:03:23,958 --> 00:03:25,416
Almost. They weren't cleaned good.
6
00:03:25,500 --> 00:03:27,958
Throw on some hickory
while you're out there. Damn, he's sweaty.
7
00:03:28,041 --> 00:03:29,416
-Harold?
-Yeah?
8
00:03:29,500 --> 00:03:31,041
You unpack them beef ribs?
9
00:03:31,125 --> 00:03:32,000
Yeah, they're done.
10
00:03:32,083 --> 00:03:34,416
You sure? The last thing I need
is them fools from the mosque
11
00:03:34,500 --> 00:03:37,166
thinking I been sabotaging their movement
with some pulled pork.
12
00:03:37,916 --> 00:03:38,958
Where's Elijah?
13
00:03:47,250 --> 00:03:51,166
And then I caught the nigga
at Tops with another bitch.
14
00:03:51,250 --> 00:03:53,083
He cheated on me, like, eight times.
15
00:03:53,166 --> 00:03:54,541
Why I still mess with him?
16
00:03:55,083 --> 00:03:56,333
'Cause you're stupid.
17
00:03:56,416 --> 00:03:57,791
I am.
18
00:03:58,208 --> 00:03:59,291
But that D...
19
00:03:59,416 --> 00:04:01,416
- was savage though.
- . Girl, no.
20
00:04:01,500 --> 00:04:03,416
That's why your ass needs some drink.
21
00:04:03,500 --> 00:04:05,000
Hey... Yeah, you right.
22
00:04:05,083 --> 00:04:07,333
- I'm kidding, girl.
- You okay?
23
00:04:07,416 --> 00:04:08,583
Yep, I--
24
00:04:10,541 --> 00:04:12,333
Excuse me. Where's your white wine?
25
00:04:12,416 --> 00:04:13,875
One aisle over.
26
00:04:13,958 --> 00:04:15,708
What-- You looking for something specific?
27
00:04:17,625 --> 00:04:19,291
A... A good one?
28
00:04:20,708 --> 00:04:23,041
Don't laugh. I don't be knowing this.
What?
29
00:04:23,125 --> 00:04:24,000
Okay, okay.
30
00:04:24,083 --> 00:04:25,791
Um... Here, follow me.
31
00:04:25,875 --> 00:04:27,541
Okay...
32
00:04:29,333 --> 00:04:30,416
Wait, so...
33
00:04:31,291 --> 00:04:32,166
you like hip-hop?
34
00:04:32,666 --> 00:04:33,500
Yeah.
35
00:04:33,583 --> 00:04:35,291
Okay. So...
36
00:04:36,000 --> 00:04:37,583
First, we've got Chardonnay.
37
00:04:37,666 --> 00:04:38,958
Now, Chardonnay
38
00:04:39,041 --> 00:04:40,916
is like the granddaddy of wine.
39
00:04:41,000 --> 00:04:43,666
It's-- It's versatile, smooth
and can kind of go with anything.
40
00:04:43,750 --> 00:04:44,666
You know, it's like...
41
00:04:45,250 --> 00:04:47,000
It's like the Jay-Z of wine.
42
00:04:47,500 --> 00:04:49,000
-Okay.
-Okay?
43
00:04:49,083 --> 00:04:51,375
Okay, so next we've got the Pinot Grigio.
44
00:04:52,083 --> 00:04:52,958
Pinot Grigio
45
00:04:53,041 --> 00:04:55,083
is a white wine,
but with a little bit of spice to it.
46
00:04:55,166 --> 00:04:58,666
It's like, "You thought I was just
a white wine? I'm about to get stupid."
47
00:04:58,750 --> 00:05:00,375
It's-- It's like a Kanye West.
48
00:05:00,458 --> 00:05:02,500
So Pinot Grigio's gonna say
slavery was a choice?
49
00:05:02,583 --> 00:05:03,416
It wasn't?
50
00:05:03,750 --> 00:05:05,708
And then, over here...
51
00:05:05,791 --> 00:05:06,750
we've got the Rieslings.
52
00:05:06,833 --> 00:05:10,500
Now, Rieslings are crisp, clean,
usually kind of sweet.
53
00:05:10,583 --> 00:05:11,916
So it's like the Drake of wine?
54
00:05:12,000 --> 00:05:13,583
Yeah, Rieslings be in their feelings.
55
00:05:14,583 --> 00:05:15,833
Okay.
56
00:05:16,416 --> 00:05:17,958
That was good. I've got to give it up.
57
00:05:18,041 --> 00:05:20,166
-You're about to give up something.
-Bitch.
58
00:05:23,291 --> 00:05:25,375
I'll take a bottle of the Drake.
59
00:05:25,458 --> 00:05:26,416
Okay...
60
00:05:26,500 --> 00:05:27,958
Well, Thomas can ring you up.
61
00:05:30,000 --> 00:05:30,833
Okay.
62
00:05:38,000 --> 00:05:39,125
I fucks with Drake.
63
00:06:03,250 --> 00:06:05,250
Shit!
64
00:06:06,375 --> 00:06:08,208
TNT on the beat.
65
00:06:37,666 --> 00:06:39,333
Frank, how long on them ribs,
man?
66
00:06:44,375 --> 00:06:46,041
Ready to prep them greens?
67
00:06:46,125 --> 00:06:47,916
They'll be done
in about five minutes.
68
00:06:48,000 --> 00:06:49,500
I'm gonna get 'em in the pot.
69
00:07:18,750 --> 00:07:19,958
You need a wake-up call?
70
00:07:20,041 --> 00:07:22,666
-You need me to buy you a rooster?
-I got my work schedules mixed up.
71
00:07:22,750 --> 00:07:24,625
How you know my ribs are done?
You just got here.
72
00:07:25,000 --> 00:07:26,625
-Really?
-What do you mean, "Really?"
73
00:07:26,708 --> 00:07:28,250
If you cut them too soon, I lose money.
74
00:07:28,333 --> 00:07:31,500
If I lose money, I can't take your mama
to Vegas to see the Blue Man Group.
75
00:07:31,583 --> 00:07:34,333
You want to be the one to tell her
she can't go see those three fools?
76
00:07:34,416 --> 00:07:35,250
I sure don't.
77
00:07:35,333 --> 00:07:38,125
Dad, you've been teaching me
since I was two. I know when it's done.
78
00:07:38,208 --> 00:07:39,791
Y'all better not be back here arguing.
79
00:07:39,875 --> 00:07:42,333
We've got the lunch rush,
and I ran out of Sock It To Me cake.
80
00:07:42,416 --> 00:07:43,750
A baby threw up in the bathroom,
81
00:07:43,833 --> 00:07:45,750
and somebody's trying to pay
with food stamps.
82
00:07:45,833 --> 00:07:48,416
-I can't take no more drama.
-Elijah's not cutting the meat right.
83
00:07:48,500 --> 00:07:50,500
-He don't want you to go to Vegas.
-That's not true.
84
00:07:50,583 --> 00:07:52,458
Better not be. These my ribs?
85
00:07:52,541 --> 00:07:53,583
Yeah, they're your ribs.
86
00:07:53,666 --> 00:07:55,916
How's everything tasting
over here?
87
00:07:56,541 --> 00:07:59,416
Okay, ladies.
Sorry about the wait.
88
00:08:00,291 --> 00:08:02,750
How are your grandmama's feet doing?
They still swollen?
89
00:08:02,833 --> 00:08:04,250
You tell her I'm praying for her.
90
00:08:04,333 --> 00:08:06,500
Ooh! Girl, I know them ain't lemons
on your nails.
91
00:08:06,583 --> 00:08:07,833
- Yep.
- Let me see.
92
00:08:08,625 --> 00:08:10,458
-Ooh...
-Going to the Beyoncé concert tonight.
93
00:08:10,541 --> 00:08:11,958
- Okay.
- Okay...
94
00:08:12,041 --> 00:08:13,458
- Yeah.
- Hey...
95
00:08:13,541 --> 00:08:14,666
Ooh, shit!
96
00:08:15,791 --> 00:08:17,125
Girl!
97
00:08:17,208 --> 00:08:18,583
Hey, Mama.
98
00:08:19,208 --> 00:08:21,125
Hi, my babies!
99
00:08:21,625 --> 00:08:22,583
Come on.
100
00:08:22,666 --> 00:08:24,500
Sorry I'm late
to pick up lunch for the kids,
101
00:08:24,583 --> 00:08:26,125
but I had to take them to get shots,
102
00:08:26,208 --> 00:08:27,583
but I wasn't sure if I should do it
103
00:08:27,666 --> 00:08:28,958
'cause of the whole autism thing.
104
00:08:29,541 --> 00:08:30,875
But then I decided to do it,
105
00:08:30,958 --> 00:08:33,708
and in the car, Kevin starts counting
the McDonald's on the way here.
106
00:08:33,791 --> 00:08:35,541
All the McDonald's. There are 15.
107
00:08:36,125 --> 00:08:38,666
Look, Kevin is fine.
108
00:08:38,833 --> 00:08:40,000
All right?
109
00:08:40,083 --> 00:08:42,666
Now, his head a little big,
but ain't nothing you can do about that.
110
00:08:42,750 --> 00:08:44,083
Come take the kids in the back.
111
00:08:44,166 --> 00:08:45,791
Y'all want to learn
how to chop up chicken?
112
00:08:45,875 --> 00:08:47,541
Come on.
113
00:08:47,625 --> 00:08:48,458
Hi.
114
00:08:49,041 --> 00:08:51,750
How'd you grow up in a family restaurant
but can't cook for shit?
115
00:08:51,833 --> 00:08:54,458
How you got a beard
that don't connect?
116
00:08:54,791 --> 00:08:57,000
Stop it.
117
00:08:57,500 --> 00:08:58,833
This is a new blazer.
118
00:09:00,000 --> 00:09:00,875
- Stop!
- Elijah.
119
00:09:02,041 --> 00:09:03,958
When you gonna man
that cash register?
120
00:09:04,458 --> 00:09:05,625
Exactly, Elijah.
121
00:09:05,708 --> 00:09:07,166
Go man the cash register.
122
00:09:10,208 --> 00:09:12,291
- Don't you!
- Elijah, pick that up.
123
00:09:12,958 --> 00:09:13,791
Pick it up.
124
00:09:17,625 --> 00:09:18,833
We ain't got to wait in line?
125
00:09:18,916 --> 00:09:20,791
Nah, baby, I told you. I'm family.
126
00:09:20,875 --> 00:09:22,958
When they die,
I'm getting all this.
127
00:09:23,041 --> 00:09:25,333
Yo, what up, cuz?
128
00:09:25,916 --> 00:09:26,833
Yo, um...
129
00:09:27,333 --> 00:09:29,541
think you can hook me and boo up,
so we ain't got to wait?
130
00:09:29,625 --> 00:09:31,375
J.T., I told you. Ain't no more hookups.
131
00:09:31,750 --> 00:09:32,666
Come on, Uncle Louis!
132
00:09:32,750 --> 00:09:35,250
Why are you doing me like that?
You used to give me baths.
133
00:09:36,000 --> 00:09:36,833
Don't trip.
134
00:09:37,416 --> 00:09:39,833
Aye, aye, aye...
135
00:09:40,083 --> 00:09:43,208
Kill 'em. Kill 'em.
Kill 'em, kill 'em, kill 'em.
136
00:09:43,833 --> 00:09:46,625
Kill 'em. Kill 'em.
Kill 'em, kill 'em, kill 'em.
137
00:09:46,708 --> 00:09:48,541
-Kill 'em--
-This have an ending?
138
00:09:49,000 --> 00:09:49,833
Get outta here.
139
00:09:50,333 --> 00:09:52,250
Elijah, make a run with me. Come on.
140
00:09:56,625 --> 00:09:59,666
Aye, don't forget the rib tips.
Hey, babe, you want some extra beans?
141
00:10:00,625 --> 00:10:02,416
Yeah, you do.
142
00:10:07,958 --> 00:10:09,458
I'm good on charcoal.
143
00:10:09,541 --> 00:10:11,958
-I need about two cords of hickory.
-Okay.
144
00:10:12,458 --> 00:10:14,791
I need some more of that cherry wood
I got last week.
145
00:10:14,875 --> 00:10:17,250
-I like the way them ribs turned out.
-Very good.
146
00:10:17,333 --> 00:10:19,416
Now, I've got some alder wood for sale
that I think--
147
00:10:19,500 --> 00:10:22,666
You must think I'm stupid.
Can't nobody cook with that delicate shit.
148
00:10:24,875 --> 00:10:26,208
You still grooming junior?
149
00:10:26,458 --> 00:10:28,875
Hopefully one day it'll take.
150
00:10:30,625 --> 00:10:33,750
Tomorrow, I want you to come
and meet our new meat distributor.
151
00:10:34,250 --> 00:10:36,166
I can't.
152
00:10:36,250 --> 00:10:38,625
- Well, why not?
- Um...
153
00:10:39,541 --> 00:10:42,541
I've just, got to prep
some wine club shipments.
154
00:10:42,625 --> 00:10:44,833
How come every time
I try to teach you the business,
155
00:10:44,916 --> 00:10:46,500
you've got an excuse why you can't do it?
156
00:10:47,125 --> 00:10:49,833
Last month, I needed you to go with me
to see about a new smoker.
157
00:10:49,916 --> 00:10:51,583
You had some other wine thing.
158
00:10:51,666 --> 00:10:53,833
You know how hard your grandfather worked
159
00:10:53,916 --> 00:10:55,458
to keep this restaurant in the family.
160
00:10:55,541 --> 00:10:57,375
-Yes, sir.
-You know what this restaurant means
161
00:10:57,458 --> 00:10:58,375
-to the community.
-Yes.
162
00:10:58,458 --> 00:11:01,208
This place is historic.
Frankie Beverly had a stroke there.
163
00:11:02,208 --> 00:11:04,250
You're gonna take over the stand one day.
164
00:11:04,333 --> 00:11:05,708
You need to know how to run it.
165
00:11:06,875 --> 00:11:09,333
That's not it.
I just can't do it tomorrow. Sorry.
166
00:11:10,875 --> 00:11:11,708
Okay.
167
00:11:13,125 --> 00:11:14,166
Next time, son...
168
00:11:14,833 --> 00:11:15,875
you're coming.
169
00:11:47,708 --> 00:11:49,291
We're very proud of this today.
170
00:11:49,375 --> 00:11:50,791
We've experimented
171
00:11:50,875 --> 00:11:51,958
with a very bold flavor.
172
00:11:52,041 --> 00:11:53,791
We've really had a great response.
173
00:11:54,833 --> 00:11:55,875
Want to try some?
174
00:11:55,958 --> 00:11:57,583
- No, I'm okay.
- Too late.
175
00:12:01,208 --> 00:12:02,458
So, as I was saying,
176
00:12:02,541 --> 00:12:04,666
the response to this wine
has been out of this world.
177
00:12:04,750 --> 00:12:05,875
We're very, very proud of it.
178
00:12:06,500 --> 00:12:07,583
That's great. Thank you.
179
00:12:07,666 --> 00:12:08,500
Absolutely.
180
00:12:13,875 --> 00:12:15,291
What about that Chablis?
181
00:12:15,375 --> 00:12:18,708
The 2017 is impeccable.
182
00:12:24,208 --> 00:12:26,458
It needs the sweetness of a Riesling.
183
00:12:27,958 --> 00:12:29,458
Best Chardonnay I've ever had.
184
00:12:29,541 --> 00:12:30,916
- Come on.
- Dead serious.
185
00:12:31,000 --> 00:12:33,750
And one of the instructors
poured me something called Antica Terra.
186
00:12:33,833 --> 00:12:36,125
- Yeah. Oregon. It's good, right?
- Insane.
187
00:12:36,208 --> 00:12:39,750
And then Albert Bichot was there
with this new 2016 Corton Grand Cru
188
00:12:39,833 --> 00:12:42,083
that was like vanilla
but also kind of fruity.
189
00:12:42,166 --> 00:12:43,541
Man, it was crazy.
190
00:12:43,625 --> 00:12:45,250
-How was the swag bag?
-Got a neck pillow.
191
00:12:45,333 --> 00:12:46,416
-Swaggy.
-Yeah, real swaggy.
192
00:12:46,500 --> 00:12:49,458
But I was thinking, they specially curated
all their wines for the fair.
193
00:12:49,541 --> 00:12:51,500
I thought maybe we could do that
for our wine club.
194
00:12:51,583 --> 00:12:52,916
Like what if... Just hear me out.
195
00:12:53,000 --> 00:12:56,250
What if we just sent out
all different kinds of Barolos?
196
00:12:56,333 --> 00:12:57,250
Is that crazy?
197
00:12:57,333 --> 00:12:58,166
In Memphis?
198
00:12:58,708 --> 00:13:00,583
-Yeah.
-Come on. We always do the same thing.
199
00:13:00,666 --> 00:13:02,416
We send a bunch of reds,
a bunch of whites.
200
00:13:02,500 --> 00:13:04,750
Let's do something new.
Something different, you know?
201
00:13:05,500 --> 00:13:07,500
Come on, man.
202
00:13:15,125 --> 00:13:18,333
The wine fair
was where you went to school, right?
203
00:13:18,416 --> 00:13:19,625
Yeah, it was good.
204
00:13:21,750 --> 00:13:23,708
Classes, pretty hard or whatever?
205
00:13:23,791 --> 00:13:26,333
Yeah.
And I had a kid while I was in school.
206
00:13:26,833 --> 00:13:29,375
I'd go to Daddy and Me classes
smelling like Merlot.
207
00:13:29,916 --> 00:13:31,666
Full disclosure. I wasn't the only one.
208
00:13:33,250 --> 00:13:35,291
So you thinking of applying or what?
209
00:13:35,375 --> 00:13:38,875
I don't know.
Maybe. I don't think so.
210
00:13:38,958 --> 00:13:39,791
Why not?
211
00:13:40,416 --> 00:13:42,583
No wife, no kids. You've got time.
212
00:13:42,666 --> 00:13:46,375
Yeah, well, my Pops wants me
to take over the restaurant, so...
213
00:13:47,583 --> 00:13:49,291
Yeah, I don't know.
214
00:13:49,500 --> 00:13:50,375
I just want to...
215
00:13:51,125 --> 00:13:52,083
find my own thing.
216
00:13:53,375 --> 00:13:54,750
Just make sure you're sure.
217
00:13:55,541 --> 00:13:57,000
I took the test three times.
218
00:13:58,208 --> 00:13:59,041
It was...
219
00:14:02,750 --> 00:14:03,583
Yeah.
220
00:14:05,000 --> 00:14:05,833
Okay.
221
00:14:07,958 --> 00:14:09,583
Cool. All right. Um...
222
00:14:10,250 --> 00:14:11,875
I'm gonna figure out this wine club stuff.
223
00:14:21,416 --> 00:14:22,916
- Hey.
- Hey.
224
00:14:23,500 --> 00:14:24,583
Hey. Hey.
225
00:14:24,666 --> 00:14:26,208
Sorry. Y'all still open?
226
00:14:26,291 --> 00:14:29,291
Yeah, yeah, we're still open.
I'm just Googling some wine club stuff.
227
00:14:29,375 --> 00:14:31,958
You know,
every day I'm Googling.
228
00:14:32,541 --> 00:14:33,625
Okay.
229
00:14:34,458 --> 00:14:36,833
Yep. Um.
230
00:14:36,916 --> 00:14:38,750
Okay, you need help with something
or something?
231
00:14:38,833 --> 00:14:40,000
Yeah, I just maybe wanted
232
00:14:40,083 --> 00:14:42,375
to learn about what I bought
the other day.
233
00:14:43,000 --> 00:14:45,333
But, you know, this wine club stuff
looks real good, though.
234
00:14:45,416 --> 00:14:47,250
It is. Yeah, you know, it is.
235
00:14:47,333 --> 00:14:50,791
Okay, so you get invited
to our bi-monthly tastings
236
00:14:50,875 --> 00:14:53,916
and you get a free subscription
to Wine Enthusiast Magazine.
237
00:14:54,000 --> 00:14:55,083
Okay.
238
00:14:55,666 --> 00:14:57,500
That's what's up.
Let's do that.
239
00:14:57,583 --> 00:15:00,791
So you probably need my email, my...
240
00:15:01,333 --> 00:15:03,125
address, my phone number?
241
00:15:04,750 --> 00:15:07,083
Yes, I definitely need your number.
242
00:15:07,166 --> 00:15:08,000
Um...
243
00:15:08,083 --> 00:15:12,166
Okay, well, just in case it gets lost...
Your magazine gets lost in the mail.
244
00:15:12,250 --> 00:15:15,166
And there's this really great article
this month about corks.
245
00:15:15,250 --> 00:15:16,166
About corks?
246
00:15:17,291 --> 00:15:18,625
-Cool.
-It is cool.
247
00:15:18,708 --> 00:15:19,541
It is cool,
248
00:15:19,625 --> 00:15:22,666
because you think
they're just corks, but they're...
249
00:15:24,208 --> 00:15:25,208
not.
250
00:15:28,833 --> 00:15:30,583
-Wow.
-Wow. Okay, okay.
251
00:15:30,666 --> 00:15:31,500
Um...
252
00:15:31,583 --> 00:15:33,666
-Before you change your mind--
-Right.
253
00:15:33,750 --> 00:15:36,791
- Just give me that.
- Yeah, okay.
254
00:15:37,458 --> 00:15:41,250
All right, we've got chicken,
ham, macaroni and cheese,
255
00:15:41,333 --> 00:15:42,458
and greens.
256
00:15:46,541 --> 00:15:47,375
Nobody's gonna eat
257
00:15:47,458 --> 00:15:49,583
any of my ambrosia salad?
258
00:15:50,416 --> 00:15:51,833
Maybe we just let it cool off.
259
00:15:51,916 --> 00:15:54,041
It's Jell-O. It's already cold.
260
00:15:54,125 --> 00:15:56,791
Yeah. We know.
261
00:15:57,833 --> 00:15:59,625
- Stop it.
- Elijah, what happened to you
262
00:15:59,708 --> 00:16:00,750
yesterday afternoon?
263
00:16:01,250 --> 00:16:03,666
I thought you were supposed to pick up
some more butcher paper.
264
00:16:04,291 --> 00:16:05,458
Um...
265
00:16:05,541 --> 00:16:07,708
sorry, I just...
I had to do something.
266
00:16:08,333 --> 00:16:10,041
Something more important than your job?
267
00:16:14,083 --> 00:16:16,416
I went to a mixer
about becoming a sommelier.
268
00:16:16,500 --> 00:16:17,666
You trying to be an African?
269
00:16:17,750 --> 00:16:19,541
-Is that like a pirate?
-No, that's a Somalian.
270
00:16:19,625 --> 00:16:20,958
-What did you say?
-Sommelier.
271
00:16:21,791 --> 00:16:23,916
Y'all know Kelly Kendrick
dated a Somalian.
272
00:16:24,000 --> 00:16:25,166
He stole her identity.
273
00:16:25,250 --> 00:16:26,541
That's horrible. Is she okay?
274
00:16:26,625 --> 00:16:29,541
I don't know. I don't be
up in people's business like that.
275
00:16:29,625 --> 00:16:31,583
Then why bring it up?
That don't make no sense.
276
00:16:31,666 --> 00:16:33,416
You just told everybody that...
277
00:16:33,500 --> 00:16:35,291
She was supposed to redo the front
of my braid.
278
00:16:35,375 --> 00:16:36,791
She never said anything.
279
00:16:39,958 --> 00:16:42,791
Hey, hey, hey. Everybody stop.
280
00:16:42,875 --> 00:16:45,000
Okay? Elijah was saying something.
281
00:16:45,083 --> 00:16:47,250
Now go on. What's... What's the thing?
282
00:16:47,333 --> 00:16:50,791
A sommelier is someone
who's an expert in wine,
283
00:16:50,875 --> 00:16:51,916
like Raylan at my job.
284
00:16:52,000 --> 00:16:54,416
He's a sommelier, but he buys wine.
285
00:16:54,500 --> 00:16:56,708
At a restaurant, they help you decide
which wine to drink.
286
00:16:57,416 --> 00:16:59,541
So they're getting paid
to tell people what to drink?
287
00:17:00,166 --> 00:17:02,625
I could do that.
Hennessy White goes with everything.
288
00:17:02,708 --> 00:17:03,833
Nope. Anyway,
289
00:17:03,916 --> 00:17:06,625
Raylan says he's gonna write me
a letter of recommendation.
290
00:17:06,708 --> 00:17:07,541
I just hope,
291
00:17:07,625 --> 00:17:10,666
if Raylan puts himself out there
like that, you follow through.
292
00:17:11,250 --> 00:17:12,083
What does that mean?
293
00:17:12,750 --> 00:17:13,583
I mean,
294
00:17:13,666 --> 00:17:16,166
you get an idea about something,
but when it comes time to do it--
295
00:17:16,250 --> 00:17:18,125
-Louis.
-I'm just saying what everybody knows--
296
00:17:18,208 --> 00:17:19,083
Louis!
297
00:17:22,375 --> 00:17:25,583
But, hey, if you want to tell people
what to drink with their chitlins,
298
00:17:25,666 --> 00:17:27,083
I'm fine with it.
299
00:17:28,250 --> 00:17:30,041
Wine and chitlins.
300
00:17:31,458 --> 00:17:33,875
Ain't that a group, Ambrosia?
301
00:17:36,125 --> 00:17:39,166
Baby, there's wig hair
on the counter and in my sink.
302
00:17:39,250 --> 00:17:40,541
Can we get rid of the wigs?
303
00:17:40,625 --> 00:17:42,375
They're too expensive.
304
00:17:42,458 --> 00:17:44,375
Baby, you've been in remission
for two years.
305
00:17:44,458 --> 00:17:45,500
You don't even need 'em.
306
00:17:45,583 --> 00:17:46,625
I do.
307
00:17:46,708 --> 00:17:48,458
Louis, my hair is still too thin,
308
00:17:48,541 --> 00:17:52,125
and when I wear that blonde one,
I look just like Beyoncé, so no.
309
00:17:52,666 --> 00:17:54,166
Yeah, you do look like Beyoncé.
310
00:17:55,916 --> 00:17:57,208
-What'd I do now?
-You don't know?
311
00:17:57,291 --> 00:17:58,291
-I don't.
-You don't know?
312
00:17:58,375 --> 00:17:59,500
Girl, I ain't doing this.
313
00:17:59,583 --> 00:18:02,041
You embarrassed Elijah
at the dinner tonight.
314
00:18:02,458 --> 00:18:03,458
Okay?
315
00:18:03,541 --> 00:18:05,333
He was all excited
about his little wine thing
316
00:18:05,416 --> 00:18:07,041
and then you went and shit all on it.
317
00:18:08,333 --> 00:18:11,333
Louis, you've got to support him
in the stuff he wants to do.
318
00:18:11,416 --> 00:18:12,416
I do support him.
319
00:18:12,500 --> 00:18:16,708
I support him learning the business
and not doing six million other things.
320
00:18:16,791 --> 00:18:19,250
Well, that's what kids his age do.
321
00:18:19,333 --> 00:18:21,458
They're trying to figure out
what they're good at.
322
00:18:21,541 --> 00:18:23,166
At some point, he's gonna have to man up.
323
00:18:23,750 --> 00:18:26,041
Five years ago,
he was gonna be a DJ.
324
00:18:26,125 --> 00:18:28,208
Then he was gonna teach English in Japan.
325
00:18:28,291 --> 00:18:30,375
The boy don't even eat Panda Express.
326
00:18:30,458 --> 00:18:31,750
That's Chinese.
327
00:18:31,833 --> 00:18:33,708
-Don't.
-I'm just saying.
328
00:18:33,791 --> 00:18:36,250
We both know how this wine thing
is gonna end up.
329
00:18:36,333 --> 00:18:39,166
Louis, you ain't even stopped
to ask the boy
330
00:18:39,250 --> 00:18:40,916
why he wants to do the sommely thing.
331
00:18:43,000 --> 00:18:45,875
I mean, you've got to give him a chance
to figure it out.
332
00:18:45,958 --> 00:18:47,416
What am I gonna do in the meantime?
333
00:18:47,500 --> 00:18:49,041
Just wait? I'm not getting any younger.
334
00:18:49,125 --> 00:18:51,833
If he don't take over the stand,
who's gonna carry it on when I'm gone?
335
00:18:51,916 --> 00:18:54,416
My father started the thing...
336
00:18:54,666 --> 00:18:56,583
he gave it to me, and I'm supposed to--
337
00:18:56,666 --> 00:18:57,666
Give it to Elijah.
338
00:18:57,750 --> 00:18:58,875
I know.
339
00:18:58,958 --> 00:18:59,791
That's right.
340
00:19:05,000 --> 00:19:07,416
I know you ain't trying
to get nothing started
341
00:19:07,500 --> 00:19:09,625
after you talked about my wigs.
342
00:19:09,708 --> 00:19:11,291
- Baby--
- Back up.
343
00:19:12,750 --> 00:19:14,791
You ain't getting that either!
344
00:19:14,875 --> 00:19:18,041
... accomplishments, you know?
345
00:20:01,875 --> 00:20:02,916
- You good?
- Yeah.
346
00:20:03,000 --> 00:20:05,250
-Yeah?
-Yeah, yeah, yeah, I'm good, I'm good.
347
00:20:05,333 --> 00:20:07,125
-Okay, okay.
-It's been a while.
348
00:20:08,416 --> 00:20:09,541
-Guess what?
-What?
349
00:20:10,041 --> 00:20:11,916
I bought a bottle of Chardonnay yesterday.
350
00:20:12,041 --> 00:20:13,708
A French one.
351
00:20:14,791 --> 00:20:16,666
Hold up. Hold up, hold up.
352
00:20:16,750 --> 00:20:19,708
Wait, so you went
to another wine store already?
353
00:20:19,791 --> 00:20:20,916
You cheating on me already?
354
00:20:21,000 --> 00:20:21,833
I mean...
355
00:20:23,250 --> 00:20:24,583
So wine's, like, your thing?
356
00:20:25,708 --> 00:20:26,583
Yeah, kind of.
357
00:20:27,166 --> 00:20:28,000
Since when?
358
00:20:28,250 --> 00:20:29,750
Like four or five years ago.
359
00:20:30,583 --> 00:20:33,541
I was...
I was at this restaurant with my ex--
360
00:20:33,625 --> 00:20:35,875
Hold up. No, no, no.
There was somebody before me?
361
00:20:36,541 --> 00:20:38,083
Ooh. Was she ugly?
362
00:20:39,041 --> 00:20:40,208
Why has she got to be ugly?
363
00:20:40,291 --> 00:20:43,125
I don't know. You picked her.
You're clearly upgrading.
364
00:20:44,083 --> 00:20:46,166
Okay, anyway... Um.
365
00:20:47,458 --> 00:20:48,416
Yeah, I was about to buy
366
00:20:48,500 --> 00:20:51,750
this cheap bottle of wine
and the waiter was like, "Nah, try this."
367
00:20:52,291 --> 00:20:54,250
And so he goes on and on about this wine,
368
00:20:54,333 --> 00:20:56,375
he's talking about stuff
I never thought about before,
369
00:20:56,458 --> 00:21:00,125
like, you know, how it's grown,
where the grapes are from, all this stuff.
370
00:21:00,208 --> 00:21:01,208
And so when I get home,
371
00:21:01,291 --> 00:21:04,083
I start researching everything I can
about this wine I like.
372
00:21:04,166 --> 00:21:07,625
Then it led to the next wine,
and the next wine, and the next wine.
373
00:21:09,916 --> 00:21:10,916
Yeah, I don't know.
374
00:21:14,291 --> 00:21:15,791
Like, growing up...
375
00:21:17,125 --> 00:21:19,625
we didn't have money to go nowhere, so...
376
00:21:20,791 --> 00:21:23,416
when I get a wine from some place
like France, some place like Spain,
377
00:21:23,500 --> 00:21:24,791
I just feel like I'm kinda there.
378
00:21:29,000 --> 00:21:30,416
You know what? You ain't right.
379
00:21:31,208 --> 00:21:32,041
What?
380
00:21:32,125 --> 00:21:34,750
To tell me a great story like that
on the first date?
381
00:21:35,458 --> 00:21:37,625
Now I got to go on another one.
And another one.
382
00:21:38,208 --> 00:21:39,250
Yeah, that's okay.
383
00:21:39,333 --> 00:21:41,958
-You sprung. It's alright. Could be worse.
-Whatever.
384
00:21:43,916 --> 00:21:45,958
So since you're so into wine,
you ever want to do more
385
00:21:46,041 --> 00:21:47,250
than just work in the store?
386
00:21:49,583 --> 00:21:50,458
Um...
387
00:21:51,125 --> 00:21:52,500
Yeah, yeah, I'm, um...
388
00:21:53,291 --> 00:21:56,333
thinking about...
think about becoming a sommelier.
389
00:21:56,416 --> 00:21:57,375
But, um...
390
00:21:58,125 --> 00:22:00,375
I don't know.
The Master exam is pretty hard, so...
391
00:22:00,916 --> 00:22:01,916
So? You're smart.
392
00:22:02,916 --> 00:22:05,291
And the fact that I'm still here
means you can keep up.
393
00:22:05,375 --> 00:22:07,416
Okay. Yeah.
394
00:22:07,625 --> 00:22:10,916
But in the whole, entire world,
there's only, like, 230 Master Somms.
395
00:22:11,000 --> 00:22:12,625
So why can't you be 231?
396
00:22:13,250 --> 00:22:15,000
I don't know.
397
00:22:15,083 --> 00:22:17,333
It's just, between work
and then studying for an exam,
398
00:22:17,416 --> 00:22:18,708
I just think it'll be a lot.
399
00:22:19,333 --> 00:22:22,291
If you work on passing the test as much
as you do coming up with excuses,
400
00:22:22,375 --> 00:22:23,708
it won't be hard.
401
00:22:27,583 --> 00:22:28,458
I'm sorry.
402
00:22:29,166 --> 00:22:30,250
That's not my place to say.
403
00:22:30,333 --> 00:22:32,375
- I don't know you like that.
- It's alright.
404
00:22:32,458 --> 00:22:33,583
It's all good. It's all good.
405
00:22:34,625 --> 00:22:35,458
I mean...
406
00:22:37,291 --> 00:22:38,208
there's always gonna be
407
00:22:38,291 --> 00:22:40,291
a reason we shouldn't do something, but...
408
00:22:41,625 --> 00:22:42,708
if you want it...
409
00:22:47,041 --> 00:22:50,916
This is the entrance exam
to the Master Sommelier program.
410
00:22:51,000 --> 00:22:53,041
There's theory and tasting
411
00:22:53,125 --> 00:22:56,375
and you'll need to score an 80% to pass.
412
00:22:56,458 --> 00:22:57,375
Good luck.
413
00:22:58,750 --> 00:22:59,583
Begin.
414
00:23:16,166 --> 00:23:18,333
So, how'd you do?
415
00:23:18,416 --> 00:23:20,375
I'm still just waitingfor the results.
416
00:23:21,333 --> 00:23:23,500
But you think you passed though?
417
00:23:24,833 --> 00:23:25,708
I don't know.
418
00:23:26,333 --> 00:23:27,291
I hope so.
419
00:23:28,208 --> 00:23:29,625
Well, I'm claiming we're gonna pass,
420
00:23:29,708 --> 00:23:31,958
and if we don't,
then we'll just do it again next year.
421
00:23:32,041 --> 00:23:33,958
We? You trying to be a "we"?
422
00:23:34,791 --> 00:23:37,375
If you act right.
423
00:23:38,500 --> 00:23:39,958
My boss just got back.
424
00:23:40,041 --> 00:23:41,333
-Call me when you know.
-Yeah.
425
00:23:41,458 --> 00:23:42,333
'Kay.
426
00:23:43,916 --> 00:23:45,166
That was just my granny.
427
00:23:45,916 --> 00:23:47,000
She fell out the bed.
428
00:23:52,166 --> 00:23:53,500
It's fucking ridiculous, right?
429
00:23:54,083 --> 00:23:55,000
What?
430
00:23:55,083 --> 00:23:56,125
I've taken the exam twice.
431
00:23:56,208 --> 00:23:58,041
It's never taken this long
to get the results.
432
00:23:58,125 --> 00:23:59,333
How many times did you take it?
433
00:23:59,416 --> 00:24:00,416
This is my first time.
434
00:24:00,500 --> 00:24:02,208
Yeah, you'll probably fail.
Don't feel bad.
435
00:24:02,291 --> 00:24:03,125
You a somm?
436
00:24:03,875 --> 00:24:05,750
No, I work at Joe's Wines. You?
437
00:24:05,833 --> 00:24:07,875
Waiter at Oak and Forage. Pay's good.
438
00:24:07,958 --> 00:24:10,791
I used to date the hostess.
She was pretty hot... ish.
439
00:24:11,666 --> 00:24:13,166
Not that I'm hot or anything.
440
00:24:13,250 --> 00:24:14,083
What do you think?
441
00:24:14,166 --> 00:24:16,083
On a scale of one to ten,
what would you say I am?
442
00:24:16,333 --> 00:24:17,500
Like a five or something?
443
00:24:18,333 --> 00:24:20,541
Like, I feel like I have, like,
a good neck or something.
444
00:24:24,750 --> 00:24:25,583
Hey.
445
00:24:26,125 --> 00:24:27,291
Gonna see if your name's here?
446
00:24:49,208 --> 00:24:50,750
Ceeo, turn that beat up.
447
00:25:31,375 --> 00:25:33,125
- Daddy?
- Yeah. I'm back here.
448
00:25:36,083 --> 00:25:37,000
Whatcha think?
449
00:25:37,083 --> 00:25:37,958
About what?
450
00:25:38,625 --> 00:25:39,500
About this.
451
00:25:44,416 --> 00:25:46,291
We opened up a second barbecue spot.
452
00:25:48,041 --> 00:25:49,333
The loan came through a week ago.
453
00:25:49,416 --> 00:25:51,083
Previous owner lost it due to tax issues.
454
00:25:51,166 --> 00:25:52,916
It's the same day, every April 15th.
455
00:25:53,291 --> 00:25:56,083
But I'm thinking a lot of things
that Papa did...
456
00:25:56,916 --> 00:25:57,750
were kind of...
457
00:25:58,333 --> 00:25:59,166
old.
458
00:26:00,041 --> 00:26:02,500
But I thought that--
that this place can be...
459
00:26:04,250 --> 00:26:05,083
how we do it.
460
00:26:10,375 --> 00:26:12,083
The neighborhood is gentrifying.
461
00:26:12,166 --> 00:26:13,375
You know, the white folks.
462
00:26:13,458 --> 00:26:15,416
And, I was thinking
463
00:26:15,500 --> 00:26:18,083
I'd do a bar where you can do your...
464
00:26:18,166 --> 00:26:20,000
your wine thing, you know.
465
00:26:21,708 --> 00:26:23,833
You know more about that
than I do.
466
00:26:25,166 --> 00:26:26,333
Yeah.
467
00:26:27,041 --> 00:26:27,875
Um...
468
00:26:28,083 --> 00:26:29,291
Wow.
469
00:26:29,375 --> 00:26:31,958
Yeah, this is real nice of you, Daddy,
but, um...
470
00:26:32,416 --> 00:26:35,291
I don't know.
This is a lot.
471
00:26:36,041 --> 00:26:36,875
Well...
472
00:26:36,958 --> 00:26:38,708
Yeah. Well, run the other place.
473
00:26:38,791 --> 00:26:40,833
It pretty much runs itself, you know.
474
00:26:46,333 --> 00:26:47,166
What?
475
00:26:53,208 --> 00:26:54,625
Okay, I don't, um...
476
00:26:56,541 --> 00:26:58,166
I don't want to take over the...
477
00:26:59,833 --> 00:27:01,416
I don't want to take over the restaurant.
478
00:27:03,833 --> 00:27:06,333
I've been meaning
to tell you, but, um...
479
00:27:08,041 --> 00:27:09,333
I'm going back to school.
480
00:27:11,125 --> 00:27:14,625
You remember when I said
I was interested in becoming a sommelier?
481
00:27:14,708 --> 00:27:15,875
The African wine thing?
482
00:27:16,458 --> 00:27:18,208
Again, it has nothing to do with Africa.
483
00:27:18,333 --> 00:27:22,916
Um... But, yeah, no,
I took the entrance exam.
484
00:27:23,916 --> 00:27:26,083
I got in and...
485
00:27:26,500 --> 00:27:30,250
well,
I start in a few days.
486
00:27:30,333 --> 00:27:32,416
I mean, tuition's gonna wipe out
all my savings,
487
00:27:32,500 --> 00:27:33,791
but I'm excited,
488
00:27:33,875 --> 00:27:36,375
you know?
489
00:27:37,250 --> 00:27:38,375
So-- So what do you think?
490
00:27:41,083 --> 00:27:42,125
I think you're a grown man.
491
00:27:42,625 --> 00:27:45,000
You don't want to run a restaurant,
don't run the restaurant.
492
00:28:00,041 --> 00:28:01,666
I won't let school get in the way of work.
493
00:28:03,833 --> 00:28:05,333
Okay. I'm gonna close up.
494
00:28:14,583 --> 00:28:15,625
The Master exam
495
00:28:15,708 --> 00:28:18,291
is the hardest exam
you will ever take in your life.
496
00:28:18,875 --> 00:28:20,583
You will be tested on your theory.
497
00:28:21,291 --> 00:28:23,166
You will be tested on your service.
498
00:28:23,750 --> 00:28:26,250
And you will also be tested
on your blind tasting.
499
00:28:26,750 --> 00:28:29,541
The blind tasting
is the most important part
500
00:28:29,791 --> 00:28:31,208
of anything you will do.
501
00:28:31,500 --> 00:28:33,583
And this is the grid.
502
00:28:34,250 --> 00:28:35,791
This is what you will need to know
503
00:28:35,875 --> 00:28:38,791
to identify
each and every single wine properly.
504
00:28:38,875 --> 00:28:40,333
You will be tested on the sight
505
00:28:40,416 --> 00:28:42,208
and the clarity of the wine.
506
00:28:42,291 --> 00:28:43,666
You will be tested on the fruit
507
00:28:43,750 --> 00:28:45,333
and the non-fruit components.
508
00:28:45,416 --> 00:28:47,625
Acid, structure,
509
00:28:47,708 --> 00:28:49,666
balance. I need to know whether or not
510
00:28:49,750 --> 00:28:51,750
this wine is an Old World wine
or a New World wine.
511
00:28:52,750 --> 00:28:54,375
I need to knowthe grape variety,
512
00:28:54,458 --> 00:28:56,208
and most importantly, the region.
513
00:28:56,291 --> 00:28:58,541
Of the five sub-regions,
there's Chablis,
514
00:28:58,625 --> 00:29:00,291
Côte de Nuits,
515
00:29:00,375 --> 00:29:02,166
Côte de Beaune, Côte Chalonnaise
516
00:29:02,250 --> 00:29:03,375
and Mâconnais.
517
00:29:03,458 --> 00:29:04,750
And within these sub-regions,
518
00:29:04,958 --> 00:29:07,291
there are 500 premier cru vineyards.
519
00:29:07,791 --> 00:29:10,666
{\an8}Make sure about wines. About wine serving.
520
00:29:13,625 --> 00:29:14,708
Um...
521
00:29:17,875 --> 00:29:20,125
All right.
522
00:29:21,250 --> 00:29:22,250
You studying?
523
00:29:22,916 --> 00:29:24,875
Yep.
524
00:29:29,083 --> 00:29:30,250
What are you doing?
525
00:29:30,333 --> 00:29:31,333
You almost done?
526
00:29:31,708 --> 00:29:32,541
No.
527
00:29:32,625 --> 00:29:34,125
-No?
-No.
528
00:29:35,875 --> 00:29:37,750
Are you sure?
529
00:29:38,333 --> 00:29:39,833
No.
530
00:29:46,000 --> 00:29:47,041
What's your size?
531
00:29:49,833 --> 00:29:51,916
Come here. This one might work.
532
00:29:54,958 --> 00:29:56,208
What do you think?
533
00:29:56,750 --> 00:29:57,583
Like it?
534
00:30:00,291 --> 00:30:03,291
Then cut the foil
at the bottom of the lip,
535
00:30:03,375 --> 00:30:05,875
then repeat the same on the back side.
536
00:30:05,958 --> 00:30:07,583
Then one last cut up.
537
00:30:08,000 --> 00:30:09,875
Now you can remove the foil.
538
00:30:10,541 --> 00:30:12,666
- All right, here it is.
- Good looking on this.
539
00:30:12,750 --> 00:30:15,583
Of course. Okay, if you're cooking
red meat, I'd go with the Pinot Noir.
540
00:30:15,666 --> 00:30:18,083
You cooking white,
I say the Albert Bichot La Moutonne.
541
00:30:18,166 --> 00:30:19,166
Moutonne.
542
00:30:19,250 --> 00:30:20,583
That sounds bold as hell.
543
00:30:20,666 --> 00:30:23,250
- Yeah, I'm about to be Moutonne.
- You know this nigga down.
544
00:30:23,333 --> 00:30:25,416
They don't even know.
And you know it's fancy,
545
00:30:25,500 --> 00:30:27,083
- because it's in cursive.
- Yep.
546
00:30:28,791 --> 00:30:30,166
-I appreciate you.
-Sure.
547
00:30:32,125 --> 00:30:34,708
Chablis. Yeah, that's cool.
548
00:30:35,208 --> 00:30:36,041
How are you
549
00:30:36,125 --> 00:30:38,041
at the German varietals?
550
00:30:38,125 --> 00:30:38,958
I'm okay.
551
00:30:39,458 --> 00:30:40,708
These names are insane.
552
00:30:41,291 --> 00:30:44,375
Müller-Thurgau, Spätburgunder,
553
00:30:44,458 --> 00:30:45,916
Weissburgunder?
554
00:30:49,958 --> 00:30:50,791
Hold up.
555
00:30:51,583 --> 00:30:54,416
Y'all using my favorite mug
as a spit cup?
556
00:30:56,833 --> 00:31:00,583
I told him
this was your favorite mug
557
00:31:00,666 --> 00:31:03,375
and Elijah was like, "Use this, Richie."
And I was like, "Are you sure?
558
00:31:03,458 --> 00:31:05,875
This looks like Tanya's special mug."
I mean, look at it.
559
00:31:05,958 --> 00:31:08,833
- I just had a feeling about it.
- Have a good time in there.
560
00:31:10,500 --> 00:31:12,041
I'm sorry, that usually works for me.
561
00:31:12,541 --> 00:31:14,041
Throwing my friends under the bus.
562
00:31:23,791 --> 00:31:24,750
Acidity, medium.
563
00:31:25,625 --> 00:31:27,166
Actually, medium minus.
564
00:31:29,125 --> 00:31:33,416
Tasting some new oak,
spice notes, toasted vanilla.
565
00:31:42,833 --> 00:31:44,541
Medium tannin. This wine is dry.
566
00:31:45,041 --> 00:31:47,916
This wine is from a warm climate.
New World. Possibly...
567
00:31:48,416 --> 00:31:49,750
Argentina. Malbec.
568
00:31:49,833 --> 00:31:52,250
This is from the Uco Valley.
569
00:31:53,541 --> 00:31:56,333
It's a 2006 Alta Vista
Single Vineyard Temis.
570
00:31:57,416 --> 00:31:58,250
It is.
571
00:31:59,083 --> 00:32:01,500
Is that five in a row?
I think that's five in a row.
572
00:32:01,583 --> 00:32:02,708
I hate this guy.
573
00:32:02,791 --> 00:32:04,958
Who gives a shit? He's just showing off.
574
00:32:05,791 --> 00:32:06,625
You guys want in?
575
00:32:07,125 --> 00:32:08,916
- No, man, you got it.
- Yeah.
576
00:32:09,000 --> 00:32:09,916
I do got it.
577
00:32:12,833 --> 00:32:13,833
All right.
578
00:32:14,416 --> 00:32:15,750
One wine, one guess.
579
00:32:16,333 --> 00:32:18,750
-Begin.
-Color, the wine is yellow.
580
00:32:18,833 --> 00:32:21,333
This wine is yellow-gold.
A very pale concentration.
581
00:32:21,416 --> 00:32:22,541
Some floral notes.
582
00:32:22,625 --> 00:32:24,500
- Lemon.
- Hints of new oak.
583
00:32:24,583 --> 00:32:26,458
This wine is dry. Medium minus acidity.
584
00:32:26,541 --> 00:32:28,250
-Acidity, medium plus.
-Alcohol, medium.
585
00:32:28,333 --> 00:32:30,416
Complexity is medium.
This wine is from a cool climate.
586
00:32:30,500 --> 00:32:33,208
-This is Old World, from France.
-This is a Chardonnay from Burgundy.
587
00:32:33,291 --> 00:32:34,541
-...from Burgundy.
-From Chablis.
588
00:32:34,625 --> 00:32:37,291
-From Côte de Beaune.
-It's a Simmonet-Febvre Chablis.
589
00:32:37,375 --> 00:32:39,833
This wine is Olivier Leflaive
Les Sétilles Chardonnay.
590
00:32:40,958 --> 00:32:41,833
Final answers?
591
00:32:43,916 --> 00:32:45,166
It's Simmonet-Febvre.
592
00:32:50,333 --> 00:32:52,291
-Fuck him.
-I don't care about beating him.
593
00:32:52,375 --> 00:32:55,250
I'm pissed I didn't know the wine.
We've been studying every night, right?
594
00:32:55,333 --> 00:32:57,500
-It's only been a month.
-No, that's not the point.
595
00:32:57,583 --> 00:33:00,208
I mean, those wines weren't that hard.
It's not gonna get any easier.
596
00:33:00,958 --> 00:33:02,125
Yeah, that's true.
597
00:33:05,375 --> 00:33:08,166
- Hey, you want a coffee?
- Let me get you a coffee.
598
00:33:09,250 --> 00:33:10,291
Cool. Thanks.
599
00:33:13,958 --> 00:33:14,916
I need money.
600
00:33:15,541 --> 00:33:17,875
For what? You just said
you were gonna get me a coffee.
601
00:33:17,958 --> 00:33:20,958
Yeah, "get." I'll get it for you
when you give me the money.
602
00:33:22,125 --> 00:33:23,500
Hey, I'm doing you a favor, okay?
603
00:33:23,583 --> 00:33:24,666
I don't need the sighs.
604
00:33:25,166 --> 00:33:26,708
It's rude. I'm just saying it's rude.
605
00:33:28,125 --> 00:33:28,958
A ten?
606
00:33:29,625 --> 00:33:31,666
How am I supposed
to get myself a croissant with this?
607
00:33:32,750 --> 00:33:33,666
I'll make it work.
608
00:33:34,708 --> 00:33:35,791
Olivier Leflaive.
609
00:33:39,291 --> 00:33:40,291
Are you still upset?
610
00:33:43,083 --> 00:33:43,916
I'm Eric,
611
00:33:44,000 --> 00:33:45,125
but they call me Harvard.
612
00:33:45,916 --> 00:33:47,000
I went to Harvard.
613
00:33:50,500 --> 00:33:53,458
Look, a friend and I are starting
a study group. Thought we could team up.
614
00:33:54,000 --> 00:33:56,083
Yeah, I don't have time
to fuck around.
615
00:33:56,791 --> 00:33:58,750
You-- You think I'm fucking around?
616
00:33:59,333 --> 00:34:01,916
I don't know what you're doing,
but if it's like that bullshit you--
617
00:34:02,000 --> 00:34:03,083
It pushed you though, right?
618
00:34:05,791 --> 00:34:07,708
Look, it's impossible
to pass the Master exam
619
00:34:07,791 --> 00:34:09,208
without a study group, so...
620
00:34:09,541 --> 00:34:10,750
might as well push each other.
621
00:34:24,416 --> 00:34:26,208
You got that barbecue spaghetti ready?
622
00:34:26,833 --> 00:34:28,250
Cheryl been sent that out.
623
00:34:28,333 --> 00:34:29,250
Damn, it's hot.
624
00:34:30,500 --> 00:34:31,833
Is this what menopause feels like?
625
00:34:31,958 --> 00:34:33,750
I don't know. I'm 40.
626
00:34:55,625 --> 00:34:56,625
-What?
-What?
627
00:34:59,125 --> 00:35:01,083
It's just you're all up on me.
628
00:35:01,958 --> 00:35:02,875
Breathing.
629
00:35:03,458 --> 00:35:05,791
Yeah, no,
I was just gonna...
630
00:35:06,625 --> 00:35:08,458
I was gonna ask if I could swap shifts.
631
00:35:10,541 --> 00:35:14,083
Yeah, so, um, I joined a study group
with some of the guys from class and...
632
00:35:14,708 --> 00:35:16,750
Wednesday is the only time
they have off, so...
633
00:35:16,833 --> 00:35:19,833
Why I gotta move
my whole life around to accommodate you?
634
00:35:19,916 --> 00:35:22,291
Whole life?
I'm just asking to swap shifts.
635
00:35:22,375 --> 00:35:24,125
Well, Wednesday is our busiest day.
636
00:35:24,583 --> 00:35:26,291
We gotta start the wood,
637
00:35:26,375 --> 00:35:28,333
brine the chicken,
start prepping the big orders.
638
00:35:28,416 --> 00:35:30,416
Hey, look, I'll swap with Elijah.
639
00:35:30,500 --> 00:35:32,333
No, you can't. We're going to CC's.
640
00:35:32,416 --> 00:35:35,000
It's all-you-can-eat crab.
That's Dungeness
641
00:35:35,083 --> 00:35:35,916
and soft shell.
642
00:35:36,333 --> 00:35:40,375
I thought you said you weren't gonna let
this wine thing mess with your work.
643
00:35:42,708 --> 00:35:44,375
- That's what you said, right?
- Yeah.
644
00:35:44,458 --> 00:35:45,750
You said that, right?
645
00:35:46,750 --> 00:35:47,583
Okay.
646
00:35:50,291 --> 00:35:51,125
I'll figure it out.
647
00:35:54,541 --> 00:35:55,375
All right.
648
00:35:57,625 --> 00:36:00,875
So now you done got all funky?
649
00:36:01,541 --> 00:36:03,166
Well, you ain't got to go tonight.
650
00:36:03,916 --> 00:36:05,083
My ticket's paid for.
651
00:36:38,458 --> 00:36:39,500
Look at you.
652
00:36:43,125 --> 00:36:45,708
Miss Thing is doing way too much.
653
00:36:48,166 --> 00:36:49,958
I don't see what the big deal is.
654
00:36:50,041 --> 00:36:51,791
That's because you dated Carol
in high school.
655
00:36:51,875 --> 00:36:53,625
She was a slut then and she's a slut now.
656
00:36:53,708 --> 00:36:56,375
Look how she's dressed.
Breasts hanging all out.
657
00:36:57,250 --> 00:36:58,458
Your breasts is hanging out.
658
00:36:58,541 --> 00:36:59,750
No, they're not!
659
00:37:00,250 --> 00:37:02,833
My breasts are accentuated.
660
00:37:02,916 --> 00:37:03,750
Yes, they are.
661
00:37:03,833 --> 00:37:06,875
- What am I gonna do with you?
- You're gonna love me, baby.
662
00:37:06,958 --> 00:37:08,500
You're gonna love me.
663
00:37:11,416 --> 00:37:12,250
Hey.
664
00:37:12,333 --> 00:37:13,166
Hold up.
665
00:37:15,125 --> 00:37:16,083
What?
666
00:37:16,166 --> 00:37:17,750
The alarm went off at the restaurant.
667
00:37:18,333 --> 00:37:19,583
Shit.
668
00:37:20,583 --> 00:37:22,250
Will you stop driving like a crazy person?
669
00:37:22,333 --> 00:37:23,875
I just want to know what's going on.
670
00:37:26,541 --> 00:37:27,916
Lord.
671
00:37:38,041 --> 00:37:40,000
- Elijah?
- What's going on here?
672
00:37:40,083 --> 00:37:41,750
We got an alert that the alarm went off.
673
00:37:42,250 --> 00:37:43,583
My fault. Um...
674
00:37:43,666 --> 00:37:44,958
She accidentally opened the door
675
00:37:45,041 --> 00:37:46,250
before I, put in the code.
676
00:37:46,333 --> 00:37:47,458
She who? Who's she?
677
00:37:48,041 --> 00:37:49,791
This is Tanya.
Tanya, this is my folks.
678
00:37:49,875 --> 00:37:50,708
Hi.
679
00:37:51,333 --> 00:37:52,166
Tanya's my, um...
680
00:37:53,833 --> 00:37:56,625
If I'm cleaning with you at midnight,
I'd better be your girlfriend.
681
00:37:56,708 --> 00:37:57,958
I know that's right.
682
00:38:00,750 --> 00:38:03,500
You said I had to finish up all this stuff
before I went to study group,
683
00:38:03,583 --> 00:38:06,416
so I just decided to come back
and knock it out tonight.
684
00:38:10,500 --> 00:38:13,125
He's right. You did say
the reason he couldn't switch shifts
685
00:38:13,208 --> 00:38:15,583
was that he had to work.
And so now he done finished the work.
686
00:38:15,666 --> 00:38:17,250
- You said that.
- I know. I know--
687
00:38:17,333 --> 00:38:19,291
I'm just trying to help you remember
what you said.
688
00:38:19,375 --> 00:38:20,458
I know what I said.
689
00:38:20,541 --> 00:38:22,000
I don't need you to help me remember.
690
00:38:22,666 --> 00:38:24,750
Why don't you remember to DVR Power?
691
00:38:24,833 --> 00:38:25,791
-Really?
-Remember that?
692
00:38:28,375 --> 00:38:31,875
So you... You--
You finished everything?
693
00:38:33,250 --> 00:38:34,500
I'm about to.
694
00:38:45,625 --> 00:38:46,500
So...
695
00:38:47,541 --> 00:38:48,791
I can go to study group?
696
00:38:48,875 --> 00:38:52,083
I mean, your work's done here, so...
697
00:38:54,916 --> 00:38:55,750
All right.
698
00:38:57,833 --> 00:38:59,708
I'm...
I'm gonna go finish the chickens.
699
00:39:02,875 --> 00:39:04,083
I like your hat.
700
00:39:10,833 --> 00:39:12,458
So are you funky now?
701
00:39:13,666 --> 00:39:16,250
I'm not feeling you right now.
702
00:39:17,541 --> 00:39:18,458
Yeah, you are.
703
00:39:21,541 --> 00:39:23,250
You're feeling me. Come on.
704
00:39:27,833 --> 00:39:30,500
Color, red. Almost deep garnet.
705
00:39:30,583 --> 00:39:33,458
Slightly hazy, tiny bits of sediment.
706
00:39:36,500 --> 00:39:39,000
Smells of, dried black cherry,
currents...
707
00:39:39,083 --> 00:39:41,125
No, no, no. Figs.
It's figs, right?
708
00:39:41,208 --> 00:39:42,958
You know we can't tell you, man.
709
00:39:49,083 --> 00:39:50,208
Hints of,
710
00:39:50,291 --> 00:39:52,041
sweet and savory tones,
711
00:39:52,291 --> 00:39:54,125
like sage, bay leaf,
712
00:39:54,208 --> 00:39:55,208
cinnamon, vanilla?
713
00:39:55,291 --> 00:39:57,625
Acidity, medium.
714
00:39:59,750 --> 00:40:00,666
This is a Cab.
715
00:40:01,416 --> 00:40:03,458
New World, high-quality producer.
716
00:40:03,541 --> 00:40:04,750
He's getting tight.
717
00:40:04,833 --> 00:40:05,750
Fuck you.
718
00:40:05,833 --> 00:40:07,208
Possibly from Australia.
719
00:40:07,291 --> 00:40:08,583
I'm calling it.
720
00:40:08,666 --> 00:40:10,583
Leeuwin Estate Art Series Cab.
721
00:40:10,750 --> 00:40:12,291
- What year?
- Ticktock, ticktock.
722
00:40:12,375 --> 00:40:14,000
2007?
723
00:40:14,083 --> 00:40:15,416
Fucking fuck!
724
00:40:15,500 --> 00:40:17,666
It was a Cab, but it's a three from Napa.
725
00:40:17,750 --> 00:40:19,541
You need a towel.
Your whole face is sweaty.
726
00:40:22,291 --> 00:40:23,583
You guys switched the wines?
727
00:40:23,666 --> 00:40:25,166
Why would we switch the wines?
728
00:40:25,250 --> 00:40:26,750
-'Cause you're dicks.
-That's fair.
729
00:40:26,833 --> 00:40:27,791
Shit.
730
00:40:27,875 --> 00:40:28,791
What?
731
00:40:29,041 --> 00:40:30,541
Our class is doing an exchange program
732
00:40:30,625 --> 00:40:32,583
- with our sister school in Paris.
- What?
733
00:40:35,541 --> 00:40:37,791
We've got to pay for it though.
That's bad for me.
734
00:40:38,333 --> 00:40:39,333
That's bad for me.
735
00:40:39,416 --> 00:40:41,375
Dude, who gives a shit? It's Paris.
736
00:40:43,125 --> 00:40:44,333
What?
737
00:40:45,291 --> 00:40:46,125
Um...
738
00:40:47,500 --> 00:40:49,166
No, I just-- I probably can't go.
739
00:40:49,250 --> 00:40:50,625
What? You have to go.
740
00:40:51,041 --> 00:40:52,625
It'll be like The Three Amigos
741
00:40:52,750 --> 00:40:53,708
only having two amigos.
742
00:40:54,833 --> 00:40:56,791
Although three of us
will be going,
743
00:40:56,875 --> 00:40:58,750
so we will actually be The Three Amigos.
744
00:40:58,833 --> 00:40:59,666
Yeah.
745
00:41:03,333 --> 00:41:04,333
Let's get some fresh air.
746
00:41:10,250 --> 00:41:11,208
We did switch the wines.
747
00:41:11,291 --> 00:41:12,125
Fuck...
748
00:41:12,625 --> 00:41:13,458
you.
749
00:41:14,666 --> 00:41:15,500
So...
750
00:41:16,000 --> 00:41:17,000
you really can't go?
751
00:41:18,708 --> 00:41:21,666
I mean, I emptied out my savings
for the tuition, and...
752
00:41:22,166 --> 00:41:24,083
what, this trip's, like,
an extra ten grand?
753
00:41:24,625 --> 00:41:26,750
I mean, can't you ask your parents or...?
754
00:41:26,833 --> 00:41:28,875
No, they ain't got money
like that, man.
755
00:41:29,458 --> 00:41:30,291
I mean...
756
00:41:33,458 --> 00:41:36,875
me even being in school right now
is a whole thing for my pop, so...
757
00:41:38,416 --> 00:41:40,458
Yeah, man, I get that.
758
00:41:41,750 --> 00:41:42,666
My dad is...
759
00:41:45,625 --> 00:41:47,416
He's not cool I'm in school either.
760
00:41:48,458 --> 00:41:49,541
But at the end of the day...
761
00:41:50,791 --> 00:41:52,333
I gotta do what I got to do.
762
00:41:52,416 --> 00:41:54,333
Hey, I hear you, but...
763
00:41:55,791 --> 00:41:56,625
you know...
764
00:41:57,125 --> 00:41:58,083
What if...
765
00:41:59,166 --> 00:42:01,416
What if you and I
went half on everything?
766
00:42:03,541 --> 00:42:04,416
Could you do it then?
767
00:42:05,416 --> 00:42:07,083
So everybody in your class is going?
768
00:42:07,166 --> 00:42:08,000
Yep.
769
00:42:08,083 --> 00:42:10,041
-Harvard said he would split it with you?
-Yeah.
770
00:42:10,125 --> 00:42:11,958
-And Raylan said he's fine with it?
-Yes.
771
00:42:12,041 --> 00:42:14,083
-So why can't you go?
-'Cause I don't have the money.
772
00:42:14,750 --> 00:42:17,125
-But Paris is, like, it for wine, right?
-Yeah.
773
00:42:18,291 --> 00:42:21,416
Then, baby, you gotta go.
This is a real step towards what you--
774
00:42:21,500 --> 00:42:24,000
I know it's a real step.
You don't think I know it's a real step?
775
00:42:24,500 --> 00:42:26,333
-I do.
-Then why are you acting like I don't?
776
00:42:27,125 --> 00:42:29,000
-I'm not trying to fight with you.
-Are you sure?
777
00:42:29,666 --> 00:42:30,500
Yeah.
778
00:42:32,125 --> 00:42:34,875
I just, I don't get why you're not doing
everything you can to go.
779
00:42:39,625 --> 00:42:42,041
It's not like you're doing
everything you need to be doing, so.
780
00:42:42,458 --> 00:42:44,625
-What?
-You're telling me what I need to do,
781
00:42:44,708 --> 00:42:45,708
but you aren't a nurse.
782
00:42:45,791 --> 00:42:47,000
Why don't you go back to school
783
00:42:47,083 --> 00:42:49,208
-instead of just being a receptionist?
-Fuck you.
784
00:42:49,291 --> 00:42:50,625
-When it's all so easy--
-Fuck you.
785
00:42:50,708 --> 00:42:51,541
Okay.
786
00:42:58,333 --> 00:42:59,708
Want me to set the alarm?
787
00:43:02,458 --> 00:43:03,291
Okay.
788
00:43:10,833 --> 00:43:12,416
So you're not gonna talk to me now?
789
00:43:15,333 --> 00:43:17,250
I mean, it's whatever.
790
00:43:30,541 --> 00:43:31,375
I'm sorry.
791
00:43:38,708 --> 00:43:39,583
I'm sorry.
792
00:43:44,375 --> 00:43:46,291
I just don't wanna fuck it all up.
793
00:43:48,041 --> 00:43:49,333
Why would you fuck it up?
794
00:43:52,000 --> 00:43:53,583
I'm just so close.
795
00:44:00,750 --> 00:44:03,208
What if I get there and I'm no good?
Then what?
796
00:44:10,916 --> 00:44:13,708
It's not like I've got the money anyway,
so, whatever.
797
00:44:18,541 --> 00:44:20,833
Your family can't help you?
798
00:44:20,916 --> 00:44:22,750
No.
They ain't got the money either.
799
00:44:23,291 --> 00:44:24,125
I know.
800
00:44:26,708 --> 00:44:28,291
Maybe they can help you get it.
801
00:44:32,416 --> 00:44:33,416
Anyone else?
802
00:44:33,500 --> 00:44:35,208
Give me some of that.
803
00:44:35,291 --> 00:44:36,458
It's a good bottle, E.
804
00:44:38,000 --> 00:44:40,083
What's it mean, "Grand Cru"?
805
00:44:40,166 --> 00:44:41,958
Yeah, that pretty much means
it's the best.
806
00:44:42,625 --> 00:44:46,291
Yeah. It's actually not that hard to read
a label. It's divided into five parts.
807
00:44:46,375 --> 00:44:47,541
The producer's name.
808
00:44:47,625 --> 00:44:49,000
The region it's from.
809
00:44:49,083 --> 00:44:51,000
The varietal.
Like whether it's a Cab or Merlot.
810
00:44:51,083 --> 00:44:52,333
The vintage,
811
00:44:52,416 --> 00:44:53,833
or the year the grapes are pulled.
812
00:44:53,916 --> 00:44:54,791
And then you got
813
00:44:54,875 --> 00:44:56,000
the alcohol level, which--
814
00:44:56,083 --> 00:44:57,208
Can I have more green beans?
815
00:44:57,833 --> 00:44:58,666
Why?
816
00:45:01,166 --> 00:45:02,541
Um... Let me see that.
817
00:45:03,041 --> 00:45:06,833
See, I didn't know that, you know,
every little thing on here
818
00:45:06,916 --> 00:45:08,208
had its own meaning.
819
00:45:08,625 --> 00:45:10,666
- That's something.
- You know, I don't know how
820
00:45:10,750 --> 00:45:13,708
Elijah memorizes all this stuff.
Sometimes when I wake up in the morning,
821
00:45:13,791 --> 00:45:15,333
he's still studying.
822
00:45:15,416 --> 00:45:17,083
So you be spending the night over there?
823
00:45:18,041 --> 00:45:19,125
No, no, just...
824
00:45:19,625 --> 00:45:21,291
Ooh... Y'all just over there sinning.
825
00:45:21,375 --> 00:45:22,375
Yeah, um...
826
00:45:23,041 --> 00:45:23,875
You know what?
827
00:45:23,958 --> 00:45:27,416
It actually kind of helps
when I think of wine like barbecue.
828
00:45:27,875 --> 00:45:29,166
You know, certain places
829
00:45:29,250 --> 00:45:30,958
just do certain things good.
830
00:45:31,041 --> 00:45:33,583
Like Memphis and ribs
or, Texas and brisket.
831
00:45:34,541 --> 00:45:37,625
It's kind of like Argentina and Malbec
or Provence and rosé.
832
00:45:37,708 --> 00:45:39,583
What region would Dad's barbecue be from?
833
00:45:39,666 --> 00:45:41,333
Courvoisier.
834
00:45:43,166 --> 00:45:44,875
- You are so stupid.
- My bad.
835
00:45:46,916 --> 00:45:49,333
I'm just glad you've found something
you like.
836
00:45:49,416 --> 00:45:51,458
I'm just trying to stay focused.
837
00:45:51,541 --> 00:45:53,000
It's harder than you thought?
838
00:45:55,875 --> 00:45:57,583
You know...
839
00:45:57,666 --> 00:45:59,291
You know what? At times, yeah.
840
00:45:59,875 --> 00:46:00,708
It always is.
841
00:46:03,541 --> 00:46:05,541
I guess I'll get better at it
once I go to Paris.
842
00:46:05,625 --> 00:46:06,458
What?
843
00:46:06,541 --> 00:46:08,458
Yeah, no, um...
844
00:46:08,541 --> 00:46:09,666
That's amazing, man.
845
00:46:09,750 --> 00:46:14,041
Yeah, my class got asked
to go to Paris and study wine.
846
00:46:14,125 --> 00:46:15,125
When do you leave?
847
00:46:15,625 --> 00:46:17,500
Well, I don't--
I don't actually have the money.
848
00:46:17,583 --> 00:46:21,083
Not yet. But I'm gonna have at least half
when I sell my car.
849
00:46:21,166 --> 00:46:22,041
Wait, wait, wait.
850
00:46:22,125 --> 00:46:23,958
- You gotta sell your car?
- Come on, man,
851
00:46:24,041 --> 00:46:26,041
you can't sell the Nissan.
We got so many blow...
852
00:46:26,833 --> 00:46:28,333
Tires. Just flat...
853
00:46:28,833 --> 00:46:31,000
- tires is all. All over the place.
- Hush.
854
00:46:31,500 --> 00:46:32,333
Listen.
855
00:46:32,750 --> 00:46:35,666
Money, ain't never been the reason
nobody in this family did nothing.
856
00:46:35,750 --> 00:46:38,666
Okay? So if you're gonna sell your car
to come up with half,
857
00:46:38,791 --> 00:46:41,416
then we're gonna get together
and come up with the other half.
858
00:46:41,500 --> 00:46:43,750
To my baby going to Paris!
859
00:47:01,875 --> 00:47:03,833
I'm gonna need you
to trim these a little more.
860
00:47:03,916 --> 00:47:05,666
The last few ribs had too much fat.
861
00:47:05,750 --> 00:47:07,416
- How much do you want me to cut?
- Just--
862
00:47:20,916 --> 00:47:22,500
At least a... a quarter of an inch.
863
00:47:22,583 --> 00:47:24,125
- That's fine.
- Okay.
864
00:47:31,125 --> 00:47:33,708
Okay, can I have everybody's attention,
please?
865
00:47:34,291 --> 00:47:36,916
Okay, shoo, shoo, shoo.
Okay, come on,
866
00:47:37,000 --> 00:47:38,500
everybody be quiet, alright?
867
00:47:38,583 --> 00:47:39,416
Hush it up.
868
00:47:39,500 --> 00:47:41,041
Don't mess up my moment.
869
00:47:41,125 --> 00:47:42,583
Elijah, come on up here.
870
00:47:43,541 --> 00:47:45,833
Okay, look at my baby.
871
00:47:45,916 --> 00:47:47,708
- Don't he look good?
- Yeah!
872
00:47:48,291 --> 00:47:50,875
Do you know how much your family
loves you, boy? Do you?
873
00:47:50,958 --> 00:47:51,958
-I do.
-Do you?
874
00:47:52,041 --> 00:47:53,208
I do.
875
00:47:53,541 --> 00:47:54,458
-Yeah?
-Yeah.
876
00:47:54,541 --> 00:47:57,208
Okay, well, they love you so much that...
877
00:47:58,375 --> 00:48:04,625
they raised $3,820,45.
878
00:48:04,708 --> 00:48:05,708
Really, J.T?
879
00:48:06,583 --> 00:48:07,916
What? Why everybody looking at me?
880
00:48:08,000 --> 00:48:09,208
Forty-five cents?
881
00:48:09,291 --> 00:48:10,791
When's my party?
882
00:48:11,625 --> 00:48:13,458
All a parent wants...
883
00:48:14,208 --> 00:48:15,791
is for their child to be happy.
884
00:48:16,291 --> 00:48:18,250
And when I had cancer,
I didn't...
885
00:48:19,791 --> 00:48:20,708
Take your time.
886
00:48:26,458 --> 00:48:29,125
To sit here today
in front of all y'all...
887
00:48:30,416 --> 00:48:32,833
and watch my baby
go to Paris...
888
00:48:34,083 --> 00:48:35,708
You're going to Paris.
889
00:48:35,791 --> 00:48:37,583
To be a sommelier!
890
00:48:37,666 --> 00:48:38,958
Ooh! God is good,
891
00:48:39,041 --> 00:48:41,041
'cause that's the first time
I got that word right!
892
00:48:41,125 --> 00:48:42,541
Won't he do it?
893
00:48:44,500 --> 00:48:46,250
I'm not gonna take up all the time,
894
00:48:46,333 --> 00:48:48,833
because I know Elijah's daddy
wants to say something. Baby?
895
00:48:51,916 --> 00:48:54,166
I think you said it all, baby.
896
00:48:56,875 --> 00:48:59,375
Okay, well, um... the food is ready,
897
00:48:59,458 --> 00:49:02,125
and we've got
some fancy French desserts, too.
898
00:49:15,833 --> 00:49:16,666
Hey.
899
00:49:17,833 --> 00:49:19,375
Hey.
900
00:49:20,541 --> 00:49:21,625
Are you working?
901
00:49:22,250 --> 00:49:23,250
Yeah, I'm just...
902
00:49:23,916 --> 00:49:26,125
trying to get this thing together here.
903
00:49:27,875 --> 00:49:28,916
Um...
904
00:49:30,916 --> 00:49:33,500
So I'm about to head out,
but...
905
00:49:35,458 --> 00:49:37,625
I got-- I got you and Mama
a thank you gift.
906
00:49:41,583 --> 00:49:43,666
Yeah, it's a... it's a Barolo from Italy.
907
00:49:43,833 --> 00:49:44,875
Um...
908
00:49:46,208 --> 00:49:48,416
A father and son started it together.
909
00:49:48,791 --> 00:49:50,708
Well you know I don't drink wine.
910
00:49:53,750 --> 00:49:54,583
Yep.
911
00:49:55,083 --> 00:49:56,625
Yep, yep. Um...
912
00:49:58,083 --> 00:49:58,916
Yeah.
913
00:49:59,625 --> 00:50:00,833
Just figured it was a...
914
00:50:01,416 --> 00:50:02,416
cool connection.
915
00:50:02,958 --> 00:50:04,333
I'm sure your Mom'll drink it.
916
00:50:05,750 --> 00:50:07,166
Damn.
917
00:50:11,333 --> 00:50:13,416
That's what our last words are gonna be
before I leave?
918
00:50:15,083 --> 00:50:16,083
Last words?
919
00:50:16,166 --> 00:50:17,750
-Last words.
-See, why you got to do that?
920
00:50:17,833 --> 00:50:21,583
You're the one that said, "Last words,"
like you were going off to war.
921
00:50:22,625 --> 00:50:26,125
You're gonna be in Paris drinking wine
and eating croissants and shit.
922
00:50:26,416 --> 00:50:28,458
Yeah, you know,
ever since I started school,
923
00:50:28,541 --> 00:50:29,875
you've been giving me a hard time.
924
00:50:29,958 --> 00:50:31,708
'Cause you think you're better than us.
925
00:50:32,291 --> 00:50:34,083
That ain't true?
926
00:50:34,166 --> 00:50:35,791
Every time
I try to teach you the business,
927
00:50:35,875 --> 00:50:38,416
you'd rather waste time
doing five million other things.
928
00:50:38,500 --> 00:50:40,125
None of which led to a damn thing.
929
00:50:40,208 --> 00:50:42,291
Yeah, 'cause I didn't wanna get stuck
in the barbecue--
930
00:50:42,375 --> 00:50:43,541
Stuck? That's what you think?
931
00:50:43,625 --> 00:50:45,291
That's what I think.
I think you got stuck.
932
00:50:45,375 --> 00:50:47,500
You ain't gotta set another damn foot
in there again.
933
00:50:47,583 --> 00:50:48,416
Yeah, whatever.
934
00:50:50,041 --> 00:50:50,958
Yeah, whatever.
935
00:51:45,916 --> 00:51:48,083
Damn, this courtyard
is French as fuck.
936
00:51:48,166 --> 00:51:49,583
It sure is.
937
00:51:51,333 --> 00:51:52,750
We're on the fourth floor.
938
00:51:53,833 --> 00:51:55,000
Shit. I got a view?
939
00:51:55,083 --> 00:51:57,125
It'd better
or I'm gonna get my money back.
940
00:52:08,083 --> 00:52:09,166
All right, you hooked it up.
941
00:52:09,833 --> 00:52:11,166
Yeah, I did.
942
00:52:11,666 --> 00:52:14,750
I'm gonna go check out the rest.
Really hope my room has a candelabra.
943
00:53:10,500 --> 00:53:12,416
Girl, where'd you get
your nails done?
944
00:53:12,500 --> 00:53:15,333
Girl, my place is bomb.
They serve you champagne while you wait.
945
00:53:15,875 --> 00:53:17,625
They get you lit, too?
946
00:53:17,708 --> 00:53:19,333
I'm there. Where it at?
947
00:53:20,000 --> 00:53:23,291
Mrs. Bruener,
sorry to keep you waiting. How ya doing?
948
00:53:23,625 --> 00:53:25,708
- Nervous.
- Understandable.
949
00:53:26,291 --> 00:53:28,375
We got the results of your biopsy.
950
00:53:29,666 --> 00:53:31,833
Unfortunately, your cancer has come back.
951
00:53:35,375 --> 00:53:37,583
It's metastasized to your lungs.
952
00:53:39,333 --> 00:53:40,916
Now, it's obviously not good...
953
00:53:41,833 --> 00:53:43,000
but we do have a plan.
954
00:53:55,583 --> 00:53:57,041
Hey, baby, how are you feeling?
955
00:53:58,416 --> 00:54:00,291
Want a blanket or some... some water?
956
00:54:00,875 --> 00:54:04,291
Could we have some water
and some of them cookies y'all make?
957
00:54:04,375 --> 00:54:05,791
Louis, I don't want no cookies.
958
00:54:05,875 --> 00:54:06,958
I know. They're for me.
959
00:54:07,041 --> 00:54:09,708
The doctor says he's coming by
with the test results today, right?
960
00:54:09,791 --> 00:54:11,000
-Yes, baby.
-Okay.
961
00:54:11,083 --> 00:54:14,541
Ooh, look, wait.
Elijah sent some pictures.
962
00:54:15,833 --> 00:54:19,125
This is him standing next
to some French building.
963
00:54:19,666 --> 00:54:21,125
Him next to another...
964
00:54:21,625 --> 00:54:22,666
building, yeah.
965
00:54:23,625 --> 00:54:26,583
Okay, well, basically it's him standing
next to a whole bunch of buildings,
966
00:54:26,666 --> 00:54:27,958
but they're French buildings.
967
00:54:28,541 --> 00:54:29,958
He looks so happy.
968
00:54:32,000 --> 00:54:33,041
You see that shit?
969
00:54:34,083 --> 00:54:35,833
They got the white people
their cookies first.
970
00:54:35,916 --> 00:54:38,500
What's the point of having a PPO
if you can't get free cookies?
971
00:54:39,708 --> 00:54:43,541
So... every time I bring up Elijah,
you're just not gonna talk about it?
972
00:54:43,625 --> 00:54:45,333
Okay. Talk about it all you want.
973
00:54:49,583 --> 00:54:52,250
I don't want him
to know about none of this right now.
974
00:54:52,333 --> 00:54:54,333
There ain't nothing he can do for me
from over there.
975
00:54:54,416 --> 00:54:55,250
Okay.
976
00:54:56,625 --> 00:54:58,875
Ooh,
he got that little French hat.
977
00:54:58,958 --> 00:55:00,416
I wanted that!
978
00:55:01,583 --> 00:55:03,750
It would look so cute on me.
979
00:56:36,958 --> 00:56:37,833
Et voilà.
980
00:56:37,916 --> 00:56:38,833
Here we are.
981
00:56:40,291 --> 00:56:42,375
We've arrived
at the home of...
982
00:56:42,791 --> 00:56:43,833
Albert Bichot.
983
00:56:50,875 --> 00:56:52,291
-Are you sure it's not?
-Yep.
984
00:56:52,958 --> 00:56:55,708
You for real thought this
was a Domaine de Bonserine Côte-Rôtie?
985
00:56:55,791 --> 00:56:56,958
Yeah, it tasted like one.
986
00:56:57,041 --> 00:56:58,833
-No, it didn't.
-Shut up.
987
00:56:58,916 --> 00:57:00,583
Côte-Rôtie wines
are from the Rhone Valley.
988
00:57:00,666 --> 00:57:04,291
They have crazy tannic undertones.
This has almost no tannin.
989
00:57:04,375 --> 00:57:05,958
Okay, so you're the master of tannin now?
990
00:57:06,041 --> 00:57:08,208
Does this have tannin?
Tell him this has tannin.
991
00:57:08,291 --> 00:57:10,041
-There's no tannin.
-Show me on the map.
992
00:57:10,541 --> 00:57:12,083
-All right.
-Thank you, genius.
993
00:57:12,750 --> 00:57:14,458
-Yes.
-Hey.
994
00:57:14,541 --> 00:57:16,666
Can we talk real quick?
995
00:57:16,750 --> 00:57:18,541
All right. We're gonna take
a little boat ride.
996
00:57:18,625 --> 00:57:20,875
We're gonna get on a little canoe.
Put your sweaters on.
997
00:57:20,958 --> 00:57:22,625
And then we're gonna exit
998
00:57:23,041 --> 00:57:25,458
in the Valley of No Tannin.
999
00:57:25,541 --> 00:57:27,166
Okay.
1000
00:57:27,250 --> 00:57:30,083
Hey, you know what? Sometimes,
just fucking agree with me. Okay?
1001
00:57:30,166 --> 00:57:31,125
I need this.
1002
00:57:31,208 --> 00:57:32,750
Aw... I didn't know that.
1003
00:57:32,833 --> 00:57:34,000
Why are you being mean to me?
1004
00:57:34,083 --> 00:57:34,916
-Okay.
-I'm not.
1005
00:57:35,000 --> 00:57:36,666
You know what? I needed a friend,
1006
00:57:36,750 --> 00:57:38,625
-and you're just being rude.
-Thank you.
1007
00:57:38,708 --> 00:57:39,750
I'll go sit somewhere else.
1008
00:57:39,833 --> 00:57:41,291
That's fine. I'll sit here.
1009
00:57:41,375 --> 00:57:42,916
-See ya.
-Bye.
1010
00:57:43,625 --> 00:57:45,083
It's fine. I can be alone.
1011
00:57:47,041 --> 00:57:48,041
Okay.
1012
00:57:50,833 --> 00:57:53,541
Do you... Sir, excuse me,
do you guys need a fourth?
1013
00:57:55,500 --> 00:57:56,541
Is that a yes?
1014
00:57:56,625 --> 00:57:58,416
-No, no.
-No, no?
1015
00:57:58,500 --> 00:57:59,333
It's fine.
1016
00:58:08,625 --> 00:58:09,791
So what's up?
1017
00:58:12,000 --> 00:58:13,541
My dad got me a job...
1018
00:58:14,166 --> 00:58:16,375
working at Citibank with him.
1019
00:58:16,916 --> 00:58:18,125
Back in Nashville.
1020
00:58:22,333 --> 00:58:23,875
So...
1021
00:58:23,958 --> 00:58:25,125
what about school?
1022
00:58:29,625 --> 00:58:31,375
Damn. I'm sorry, man.
1023
00:58:33,625 --> 00:58:36,000
I... I've got to leave
the day after tomorrow.
1024
00:58:36,083 --> 00:58:37,083
What?
1025
00:58:37,541 --> 00:58:39,291
We're supposed to be splitting expenses.
1026
00:58:41,458 --> 00:58:42,833
I know.
1027
00:58:43,500 --> 00:58:45,416
That's the only way
I could come on this trip.
1028
00:58:45,500 --> 00:58:48,833
I can't afford to be here another month
and pay my bills at home. I'm tapped out.
1029
00:58:51,750 --> 00:58:53,625
I didn't have a choice, man. I, um...
1030
00:58:54,833 --> 00:58:56,291
I told you my dad can be...
1031
00:59:01,916 --> 00:59:02,750
I'm sorry.
1032
00:59:51,958 --> 00:59:54,166
Des... What? S-Sorry.
1033
01:00:20,750 --> 01:00:21,583
Hello?
1034
01:00:22,166 --> 01:00:23,083
H-Hello?
1035
01:00:23,458 --> 01:00:24,291
Elijah?
1036
01:00:24,708 --> 01:00:25,541
Dad?
1037
01:00:26,000 --> 01:00:27,583
Sorry, I thought this was Mom's phone.
1038
01:00:28,375 --> 01:00:30,208
What did you want your mama for?
1039
01:00:31,541 --> 01:00:33,291
Nothing. I'm just checking in.
1040
01:00:36,250 --> 01:00:37,916
So how's everything going
at the restaurant?
1041
01:00:38,000 --> 01:00:39,708
You know,
black people are still eating pork.
1042
01:00:42,250 --> 01:00:44,166
How's the new spot?
Are you gonna build a new bar?
1043
01:00:44,250 --> 01:00:46,916
Maybe. You know, things change.
You know. You know...
1044
01:00:48,125 --> 01:00:49,750
Okay, you know, I'll just call Mom back.
1045
01:00:49,833 --> 01:00:51,208
Yeah, okay. Yeah.
1046
01:00:51,291 --> 01:00:52,125
All right.
1047
01:00:54,250 --> 01:00:55,500
Hey, baby, how are you feeling?
1048
01:00:56,000 --> 01:00:57,541
I'm alright. You know.
1049
01:00:58,583 --> 01:00:59,500
Poking and prodding.
1050
01:01:01,375 --> 01:01:02,708
Who was that on the phone?
1051
01:01:02,791 --> 01:01:03,666
Elijah.
1052
01:01:03,750 --> 01:01:06,708
Really? How's he doing?
How's Paris?
1053
01:01:06,791 --> 01:01:07,875
Fine, but he wouldn't say.
1054
01:01:08,500 --> 01:01:09,708
Well, what did he want then?
1055
01:01:09,791 --> 01:01:11,083
Money, but he wouldn't ask.
1056
01:01:11,458 --> 01:01:12,875
Well, we've gotta give him some.
1057
01:01:12,958 --> 01:01:15,500
How's he supposed to make money in France?
Being a mime?
1058
01:01:15,583 --> 01:01:18,708
People hate mimes. But a black mime?
Ain't nobody trying to pay for that.
1059
01:01:18,791 --> 01:01:20,458
-We ain't giving him no money.
-Yes, we are.
1060
01:01:20,541 --> 01:01:21,708
No, we're not.
1061
01:01:22,916 --> 01:01:23,875
Hey, baby.
1062
01:01:23,958 --> 01:01:25,916
- Hey, y'all.
- I'm gonna get you some water.
1063
01:01:29,125 --> 01:01:31,958
Hey, Mama.
I brought you some books and magazines.
1064
01:01:37,541 --> 01:01:38,750
Eli, it's me.
1065
01:01:39,083 --> 01:01:39,916
You...
1066
01:01:41,125 --> 01:01:42,166
You talk to Mama?
1067
01:01:43,125 --> 01:01:44,416
I'm coming home.
1068
01:01:44,500 --> 01:01:45,583
No, you're not.
1069
01:01:45,666 --> 01:01:47,791
Boy, you got
a non-refundable plane ticket,
1070
01:01:47,875 --> 01:01:49,333
and we ain't got no more money.
1071
01:01:49,416 --> 01:01:50,458
I just need to see you.
1072
01:01:50,541 --> 01:01:52,041
To see me to do what?
1073
01:01:52,125 --> 01:01:53,416
Watch me sit around?
1074
01:01:53,500 --> 01:01:55,125
You're in Paris. Do Paris shit.
1075
01:01:59,750 --> 01:02:03,000
I saw them pictures
you sent though. Those looked nice.
1076
01:02:03,083 --> 01:02:05,041
How's the food out there?
You had snails yet?
1077
01:02:05,583 --> 01:02:07,041
No.
1078
01:02:07,625 --> 01:02:09,583
School? Is school good?
1079
01:02:12,000 --> 01:02:12,875
School's good.
1080
01:02:18,833 --> 01:02:20,000
-Bon soir.-Bon soir.
1081
01:02:20,083 --> 01:02:22,333
My name is Elijah.
I'll be your sommelier this evening.
1082
01:02:22,416 --> 01:02:24,041
Um, I heard it's a special occasion.
1083
01:02:24,125 --> 01:02:25,666
It's our anniversary.
1084
01:02:26,291 --> 01:02:27,416
Congratulations.
1085
01:02:27,500 --> 01:02:28,958
-Thank you.
-In that case,
1086
01:02:29,041 --> 01:02:33,291
may I recommend the 2010 Estate Chardonnay
from Staglin Vineyards in Napa.
1087
01:02:34,041 --> 01:02:36,625
Napa wine? But we are in France.
1088
01:02:37,833 --> 01:02:38,708
Right.
1089
01:02:39,375 --> 01:02:40,625
You are right. I'm so sorry.
1090
01:02:40,708 --> 01:02:43,416
In that case, may I recommend
a very good French Chardonnay,
1091
01:02:43,500 --> 01:02:46,708
the,
2007 Corton-Charlemagne Grand Cru?
1092
01:02:47,208 --> 01:02:50,125
First, you suggest
a Californian Chardonnay.
1093
01:02:50,208 --> 01:02:52,708
Now it's a French one.
You can't make up your mind?
1094
01:02:52,791 --> 01:02:55,416
-No, I absolutely can. I--
-In a minute, he's going to suggest one
1095
01:02:55,500 --> 01:02:57,291
from Spain
and they don't even make Chardonnay.
1096
01:02:59,208 --> 01:03:01,333
... I'm so sorry.
1097
01:03:01,416 --> 01:03:02,791
You know what, as a matter of fact,
1098
01:03:02,875 --> 01:03:04,791
I'll just remove
your red wine glasses and I'll--
1099
01:03:06,291 --> 01:03:07,750
I'm so sorry. Um...
1100
01:03:08,333 --> 01:03:09,208
I'm so...
1101
01:03:10,416 --> 01:03:12,250
Let me just clear that up.
1102
01:03:12,375 --> 01:03:13,791
Excuse me. Sorry about that.
1103
01:03:13,875 --> 01:03:14,708
Cut.
1104
01:03:18,875 --> 01:03:20,500
I'm glad everyone saw this.
1105
01:03:20,583 --> 01:03:22,791
When you're a sommelier
and you're working,
1106
01:03:22,875 --> 01:03:24,500
something like this will happen.
1107
01:03:25,041 --> 01:03:27,583
Unhappy customers, getting flustered.
1108
01:03:28,625 --> 01:03:29,958
That's why we practice it.
1109
01:03:30,541 --> 01:03:33,125
Now, what could Elijah
have done differently?
1110
01:03:34,416 --> 01:03:35,250
Yes?
1111
01:03:54,416 --> 01:03:55,250
Hey.
1112
01:03:55,333 --> 01:03:56,208
Hey, baby.
1113
01:03:56,291 --> 01:03:57,166
How are you doing?
1114
01:03:57,250 --> 01:03:59,125
I'm out pre-gaming with my girls.
1115
01:03:59,208 --> 01:04:01,541
This bitch, Ava, got engaged!
1116
01:04:01,625 --> 01:04:03,583
Wait, sorry, who? Who got engaged?
1117
01:04:03,666 --> 01:04:05,000
I know, right?
1118
01:04:05,583 --> 01:04:06,500
It's in the bag.
1119
01:04:07,041 --> 01:04:09,041
Why are you up?
It's the middle of the night there.
1120
01:04:09,625 --> 01:04:12,291
- I don't know. I'm just feeling kind of...
- I'm getting married!
1121
01:04:14,666 --> 01:04:16,333
I'm sorry, baby. What's going on?
1122
01:04:16,416 --> 01:04:20,291
No, hey, you... you... you're having fun
with your girls. You go have fun.
1123
01:04:20,375 --> 01:04:21,666
-It's all good.-No!
1124
01:04:21,750 --> 01:04:23,166
No, no. Call me back tomorrow.
1125
01:04:23,250 --> 01:04:25,208
Okay. I'll call you tomorrow.
1126
01:04:39,416 --> 01:04:40,458
Hey, um...
1127
01:04:41,166 --> 01:04:43,041
do you mind spotting me?
I didn't get paid yet.
1128
01:04:43,125 --> 01:04:45,291
-Yeah. Yeah, of course. Yeah.
-You sure? Okay.
1129
01:04:48,791 --> 01:04:50,291
Sorry.
1130
01:04:53,708 --> 01:04:55,750
Four eighty-six.
I don't know if that's big enough.
1131
01:05:01,541 --> 01:05:03,541
- Hello?
- Hi, Mr. Bruener.
1132
01:05:03,625 --> 01:05:05,916
I'm Jimmy from Wells Fargo.How's your day?
1133
01:05:06,041 --> 01:05:07,750
It's fine, thank you.
1134
01:05:07,833 --> 01:05:10,708
Great. I'm happy to hear that.And the weather in Memphis? It's good?
1135
01:05:10,791 --> 01:05:12,000
It's okay, it's all right.
1136
01:05:13,125 --> 01:05:15,291
Great. Great. At Wells Fargo,we always want to make sure
1137
01:05:15,375 --> 01:05:16,250
our customers are--
1138
01:05:16,333 --> 01:05:18,833
Jimmy, I got shit to do.
Can we speed this up?
1139
01:05:18,916 --> 01:05:22,166
Copy that. I'm--I'm calling because I wanted to verify
1140
01:05:22,250 --> 01:05:24,625
that you authorized a transfer of $1,500.
1141
01:05:25,541 --> 01:05:27,666
- Fifteen hundred dollars?
- I didn't do that.
1142
01:05:28,250 --> 01:05:30,083
Where is it-- Where is it transferred to?
1143
01:05:30,166 --> 01:05:32,250
Give me one second to pull that up.
1144
01:05:34,000 --> 01:05:35,708
It was a bank account in Paris.
1145
01:05:38,041 --> 01:05:39,666
You gave Elijah $1,500?
1146
01:05:39,750 --> 01:05:40,583
He needed it.
1147
01:05:40,666 --> 01:05:41,833
He asked for it.
1148
01:05:41,916 --> 01:05:43,750
Actually, he told me not to send it.
1149
01:05:43,833 --> 01:05:46,166
And I sent it anyway. I'm just...
1150
01:05:46,250 --> 01:05:50,083
I'm tired of you two
fussing and fighting back and forth.
1151
01:05:50,166 --> 01:05:52,083
What y'all gonna do if I'm not here?
1152
01:05:52,166 --> 01:05:54,625
You can't do that.
You can't use cancer to win a fight.
1153
01:05:54,708 --> 01:05:55,708
Yeah, I can.
1154
01:05:56,458 --> 01:05:58,833
Me and my father ain't done all this work
for Elijah to--
1155
01:05:58,916 --> 01:06:01,000
-You and Elijah ain't you and your daddy.
-I know.
1156
01:06:01,166 --> 01:06:03,333
When my daddy had that stroke,
I did all I could to keep
1157
01:06:03,416 --> 01:06:05,458
-that restaurant going. I didn't leave.
-I know.
1158
01:06:05,541 --> 01:06:06,750
There's value in that.
1159
01:06:06,833 --> 01:06:07,666
There is.
1160
01:06:07,750 --> 01:06:09,708
Everything I learned from my father
happened there.
1161
01:06:09,791 --> 01:06:12,291
Everything I taught Elijah happened there.
1162
01:06:12,375 --> 01:06:13,208
And then that boy
1163
01:06:13,291 --> 01:06:16,458
-wanna come and throw everything away--
-He ain't throwing you away, Louis.
1164
01:06:16,541 --> 01:06:19,416
He just wants something different,
and you've gotta make peace with that.
1165
01:06:26,750 --> 01:06:28,958
Mrs. Bruener,
you want to try and eat something?
1166
01:06:32,041 --> 01:06:33,083
Come sit by me.
1167
01:06:39,916 --> 01:06:40,875
You eat today?
1168
01:06:41,375 --> 01:06:44,125
Yeah, I had a little bit of this,
a little bit of that.
1169
01:06:44,625 --> 01:06:46,083
-Yeah?
-Yeah.
1170
01:06:46,166 --> 01:06:47,875
You want what's on my tray?
1171
01:06:50,000 --> 01:06:53,583
I wouldn't touch that if you made me.
1172
01:06:53,666 --> 01:06:54,875
Want me to cook for you?
1173
01:06:56,000 --> 01:06:57,833
Want me to get you some ribs?
1174
01:06:57,916 --> 01:06:59,166
I wish I could.
1175
01:07:00,125 --> 01:07:01,166
You can't handle ribs now.
1176
01:07:01,666 --> 01:07:05,708
Yeah, ribs.
1177
01:07:06,083 --> 01:07:07,625
I'm gonna make me some ribs.
1178
01:07:08,958 --> 01:07:11,458
Okay...
1179
01:07:11,833 --> 01:07:14,208
"What are the 13 wine regions of Germany?"
1180
01:07:14,291 --> 01:07:15,250
Um...
1181
01:07:15,416 --> 01:07:17,333
Ahr, Baden...
1182
01:07:18,000 --> 01:07:19,208
Franconia.
1183
01:07:19,833 --> 01:07:22,500
Mittel... Mittelrhein.
1184
01:07:23,166 --> 01:07:24,375
Mosel.
1185
01:07:25,416 --> 01:07:27,541
Pfalz, Nahe.
1186
01:07:32,708 --> 01:07:34,916
Rheingau, Rheinhessen.
1187
01:07:35,458 --> 01:07:36,875
Um...
1188
01:07:37,583 --> 01:07:41,125
Saale-Unstrut, Saxony.
1189
01:07:42,208 --> 01:07:44,708
Württemberg.
1190
01:07:51,708 --> 01:07:52,583
Fuck.
1191
01:07:53,125 --> 01:07:53,958
Okay.
1192
01:08:11,125 --> 01:08:12,375
- Hey.
- Hey, man.
1193
01:08:12,541 --> 01:08:14,458
Can we talk?
1194
01:08:14,541 --> 01:08:16,250
Not really, man. I'm studying.
1195
01:08:16,833 --> 01:08:17,916
It's about your mom.
1196
01:08:24,958 --> 01:08:26,583
Okay...
1197
01:08:28,875 --> 01:08:29,708
All set?
1198
01:08:30,208 --> 01:08:32,500
I think I'm still waiting
on a sweet potato pie.
1199
01:08:32,583 --> 01:08:34,166
Aunt Judy's almost done with the ham.
1200
01:08:34,250 --> 01:08:36,500
I tried to make Mom's monkey bread.
I hope it tastes right.
1201
01:08:36,583 --> 01:08:39,291
It probably doesn't taste right.
I think I let the dough rise too long.
1202
01:08:39,375 --> 01:08:41,041
Yeast.
1203
01:08:42,291 --> 01:08:43,166
I'm sure it's fine.
1204
01:08:43,250 --> 01:08:45,250
I just wanted to make some stuff
Mom would want.
1205
01:08:46,958 --> 01:08:47,791
I know.
1206
01:08:49,833 --> 01:08:51,458
Um...
1207
01:08:52,125 --> 01:08:53,666
I'm gonna check on the ham.
1208
01:09:01,458 --> 01:09:03,125
Take care.
1209
01:09:06,333 --> 01:09:07,166
Hey.
1210
01:09:07,666 --> 01:09:08,666
How are you doing?
1211
01:09:09,166 --> 01:09:10,875
You want something to eat or something?
1212
01:09:17,291 --> 01:09:19,416
- Hey, baby.
- Hey.
1213
01:09:20,250 --> 01:09:23,208
I set out all the extra chairs,
and I made your granny a plate.
1214
01:09:24,166 --> 01:09:25,000
Thanks.
1215
01:09:28,333 --> 01:09:29,291
You need anything?
1216
01:09:31,500 --> 01:09:33,083
No, I'm good.
1217
01:09:34,958 --> 01:09:35,791
Just...
1218
01:10:00,166 --> 01:10:01,875
Okay. I'm gonna head up.
1219
01:10:01,958 --> 01:10:03,083
Yeah. Okay.
1220
01:10:27,208 --> 01:10:29,625
Hey, Dad. It's Eli. Um...
1221
01:10:33,125 --> 01:10:37,000
I was just checking to seeif you needed anything at the restaurant.
1222
01:10:38,916 --> 01:10:39,750
Um...
1223
01:10:41,041 --> 01:10:41,958
Yeah.
1224
01:10:43,750 --> 01:10:44,625
Just let me know.
1225
01:10:47,416 --> 01:10:49,875
Psalm 34, verses 18
1226
01:10:49,958 --> 01:10:52,458
through 22 says...
1227
01:10:52,541 --> 01:10:53,416
Yes, Lord.
1228
01:10:53,500 --> 01:10:55,083
...that the Lord is close
1229
01:10:55,166 --> 01:10:56,750
to the brokenhearted.
1230
01:10:56,833 --> 01:10:57,958
Everlasting.
1231
01:10:58,041 --> 01:11:00,166
He rescues those
1232
01:11:00,250 --> 01:11:02,916
- whose spirits are crushed.
- Yes.
1233
01:11:03,000 --> 01:11:04,875
Many are the afflictions
1234
01:11:04,958 --> 01:11:07,083
of the righteous,
but the Lord delivers.
1235
01:11:07,458 --> 01:11:09,958
-You're fucking crazy.
-You don't know what you're talking about.
1236
01:11:10,041 --> 01:11:11,208
Fuck you, I don't.
1237
01:11:11,291 --> 01:11:13,166
There's no way
Chili's is better than Applebee's.
1238
01:11:13,250 --> 01:11:14,916
They have an eight-layer cheese dip that--
1239
01:11:15,000 --> 01:11:16,208
You know what?
1240
01:11:16,291 --> 01:11:18,541
I'm not doing this with you today.
You ready?
1241
01:11:19,166 --> 01:11:20,125
Yep.
1242
01:11:21,041 --> 01:11:22,791
-You're still wrong.
-You're still wrong.
1243
01:11:22,875 --> 01:11:25,708
All right, color. This wine is red.
1244
01:11:25,791 --> 01:11:27,458
This is red wine. Um...
1245
01:11:28,208 --> 01:11:30,541
Almost like deep red roses.
1246
01:11:30,833 --> 01:11:32,125
Like...
1247
01:11:33,333 --> 01:11:34,666
Like a crimson.
1248
01:11:39,083 --> 01:11:39,916
Okay.
1249
01:11:41,375 --> 01:11:42,625
I'm getting notes of...
1250
01:11:43,208 --> 01:11:45,416
Whoa, this is a bold wine....
1251
01:11:45,583 --> 01:11:46,416
Let's see.
1252
01:11:47,208 --> 01:11:48,916
Bell pepper...
1253
01:11:49,791 --> 01:11:50,875
olive,
1254
01:11:50,958 --> 01:11:52,000
even smoked meat.
1255
01:11:55,625 --> 01:11:56,458
You all right?
1256
01:11:59,291 --> 01:12:02,166
Yeah, man,
I'm just a little tired.
1257
01:12:03,291 --> 01:12:04,125
Yeah.
1258
01:12:05,750 --> 01:12:06,916
Okay. Well...
1259
01:12:11,625 --> 01:12:12,541
Acidity...
1260
01:12:15,500 --> 01:12:17,750
Um... medium minus.
1261
01:12:19,666 --> 01:12:20,541
Um...
1262
01:12:22,625 --> 01:12:24,083
Let's see, um...
1263
01:12:25,083 --> 01:12:27,416
Texture, creamy.
1264
01:12:29,375 --> 01:12:31,458
Um, the finish is surprisingly sweet.
1265
01:12:34,625 --> 01:12:36,208
Um...
1266
01:12:39,708 --> 01:12:41,541
Sorry.
1267
01:12:41,833 --> 01:12:43,208
Um, this is, um...
1268
01:12:43,541 --> 01:12:45,416
This is, from...
1269
01:12:45,750 --> 01:12:47,333
This is from a warm climate.
1270
01:12:52,250 --> 01:12:55,041
Got a lot of years on it.
This wine is old.
1271
01:12:57,833 --> 01:12:58,791
This wine is old.
1272
01:13:02,500 --> 01:13:03,708
Excuse me. I'm sorry.
1273
01:13:30,833 --> 01:13:32,416
Hey.
1274
01:13:32,625 --> 01:13:33,458
Hey.
1275
01:13:35,791 --> 01:13:36,958
What are you doing here?
1276
01:13:37,041 --> 01:13:38,500
I was just on my way home.
1277
01:13:40,750 --> 01:13:42,375
Hey. How's it going?
1278
01:13:50,500 --> 01:13:51,375
How are you doing?
1279
01:13:51,916 --> 01:13:52,958
Good.
1280
01:14:01,833 --> 01:14:03,000
I see you kept the bar.
1281
01:14:04,958 --> 01:14:07,458
Yeah. Contractor already had
the space for it.
1282
01:14:07,541 --> 01:14:09,416
Said it'd be more trouble
to get rid of it.
1283
01:14:14,541 --> 01:14:16,250
Pop would trip out seeing this.
1284
01:14:17,000 --> 01:14:17,833
Yeah.
1285
01:14:18,000 --> 01:14:19,333
Building the first one, he...
1286
01:14:20,666 --> 01:14:22,250
definitely didn't think we'd have two.
1287
01:14:23,625 --> 01:14:25,500
I don't see how he kept one going.
1288
01:14:25,583 --> 01:14:27,291
Well, you kept it going, too.
1289
01:14:28,458 --> 01:14:29,916
I did what I had to do.
1290
01:14:31,750 --> 01:14:32,666
Um...
1291
01:14:33,958 --> 01:14:35,000
You ever regret it?
1292
01:14:35,833 --> 01:14:36,833
Regret what?
1293
01:14:36,916 --> 01:14:40,583
You know, leaving... leaving college,
taking over the stand.
1294
01:14:41,250 --> 01:14:42,541
Not really. I mean...
1295
01:14:42,958 --> 01:14:44,666
Sometimes I wonder
what it would've been like
1296
01:14:44,750 --> 01:14:45,666
to have been a teacher.
1297
01:14:50,166 --> 01:14:52,791
I'm sorry.
That's what you went to college for?
1298
01:14:52,875 --> 01:14:54,833
You were studying
to be a teacher?
1299
01:14:54,916 --> 01:14:55,875
Yes. And?
1300
01:14:55,958 --> 01:14:58,500
I just didn't know that's why
you were going to school, that's all.
1301
01:14:58,916 --> 01:15:00,250
I don't see what's so damn funny.
1302
01:15:00,333 --> 01:15:02,458
I wanted to help little black kids read.
It's beautiful.
1303
01:15:02,541 --> 01:15:04,875
Yes. Black kids should read. Of course.
1304
01:15:07,750 --> 01:15:10,000
Helping Pop was just more important
than what I wanted.
1305
01:15:10,708 --> 01:15:13,791
I watched him build that restaurant
from nothing. I watched him...
1306
01:15:15,041 --> 01:15:15,875
It's just...
1307
01:15:21,583 --> 01:15:23,083
Let me have that screwdriver.
1308
01:15:26,125 --> 01:15:27,333
-Flathead?
-Yeah.
1309
01:15:40,416 --> 01:15:41,500
You hungry or something?
1310
01:15:42,708 --> 01:15:44,041
No, I'm good.
1311
01:15:44,916 --> 01:15:46,958
Okay.
1312
01:15:56,500 --> 01:15:57,500
Can I, um...
1313
01:15:59,625 --> 01:16:01,500
You need me to go on a run or anything?
1314
01:16:01,583 --> 01:16:02,750
No, I'm okay.
1315
01:16:03,250 --> 01:16:04,750
I'm good.
1316
01:16:08,250 --> 01:16:09,083
Okay.
1317
01:16:51,625 --> 01:16:52,833
What are you doing here?
1318
01:16:53,541 --> 01:16:55,666
I didn't know
if you were still coming in
1319
01:16:55,750 --> 01:16:57,708
or who was gonna start the wood.
1320
01:16:58,291 --> 01:17:00,375
I mean, I've still got to work.
1321
01:17:01,916 --> 01:17:06,375
Yeah, but I know how much you have going
on with here and the new joint, so...
1322
01:17:07,041 --> 01:17:09,250
figured you might want to go home
and sleep or something.
1323
01:17:12,708 --> 01:17:13,916
I'm just trying to help.
1324
01:17:19,125 --> 01:17:20,125
I can take off.
1325
01:17:20,208 --> 01:17:21,500
You gonna come all early,
1326
01:17:21,583 --> 01:17:24,375
you might as well
just go on and finish the fire.
1327
01:17:25,125 --> 01:17:25,958
You sure?
1328
01:17:27,333 --> 01:17:30,375
Am I sure I don't wanna bend over
with my bad back
1329
01:17:30,458 --> 01:17:33,875
and lift the heavy log
into the hot-ass fire?
1330
01:17:34,875 --> 01:17:36,166
I'm pretty damn sure.
1331
01:17:53,958 --> 01:17:55,708
You try your sister's monkey bread?
1332
01:17:56,583 --> 01:17:57,833
Yeah, it wasn't half bad.
1333
01:17:58,208 --> 01:17:59,458
No. It wasn't.
1334
01:18:00,166 --> 01:18:02,833
She'd better not make it again,
but it wasn't bad.
1335
01:18:16,541 --> 01:18:18,291
Were all the, dishes in there?
1336
01:18:18,500 --> 01:18:22,250
Yeah, and as soon as I unload these,
I'll go season the smokers.
1337
01:18:22,333 --> 01:18:24,625
All right, I'll be back.
I gotta go see our meat guy.
1338
01:18:25,625 --> 01:18:27,333
You... You want me to go with you?
1339
01:18:28,041 --> 01:18:28,875
Why?
1340
01:18:29,875 --> 01:18:33,166
Well, you know, you asked me
to go with you last time, but...
1341
01:18:35,291 --> 01:18:36,291
You ain't got class?
1342
01:18:36,375 --> 01:18:38,458
Nah, yeah, nah. It's not a big deal.
I can make it up.
1343
01:18:38,541 --> 01:18:39,875
All right. Come on.
1344
01:18:43,666 --> 01:18:45,041
You said it was all good.
1345
01:18:45,125 --> 01:18:46,666
Nick, you stay flaky.
1346
01:18:47,541 --> 01:18:50,083
Yeah, and don't think I don't know
you took my protein bars either.
1347
01:18:50,166 --> 01:18:51,041
Whatever.
1348
01:18:53,625 --> 01:18:54,708
He ain't got the hookup.
1349
01:18:54,791 --> 01:18:57,000
It's all good.
I'll figure out my own car situation.
1350
01:18:57,083 --> 01:18:58,416
How you holding up?
1351
01:18:58,500 --> 01:18:59,583
Good. Yeah.
1352
01:19:00,125 --> 01:19:02,000
- School's good?
- School's great. Um...
1353
01:19:02,958 --> 01:19:05,208
I actually think
I might have to take some time off though.
1354
01:19:06,041 --> 01:19:08,416
-Yeah?
-Yeah, I don't want to, but, you know...
1355
01:19:08,500 --> 01:19:11,208
My pops is running both the restaurants
without Mom, so I just think...
1356
01:19:11,541 --> 01:19:12,500
it's kind of a lot.
1357
01:19:12,583 --> 01:19:13,916
And you know my dad. He's...
1358
01:19:14,583 --> 01:19:16,166
not the type to say anything, but...
1359
01:19:16,250 --> 01:19:17,708
Yeah, he definitely won't.
1360
01:19:17,791 --> 01:19:18,750
Nah.
1361
01:19:19,000 --> 01:19:21,958
You know, the last couple of weeks,
I had to wake up early to start the wood,
1362
01:19:22,041 --> 01:19:24,541
missed a bunch of classes
just to help him run errands, you know?
1363
01:19:24,875 --> 01:19:26,250
I mean, I wake up at 4 a.m.
1364
01:19:26,333 --> 01:19:28,208
-Yeah, that sounds like a lot.
-It is a lot.
1365
01:19:28,291 --> 01:19:29,166
And low key...
1366
01:19:29,750 --> 01:19:31,833
not a lot of black folks in that school.
1367
01:19:31,916 --> 01:19:33,208
White people are kind of funny.
1368
01:19:33,291 --> 01:19:35,000
Man, white people be tripping.
1369
01:19:35,416 --> 01:19:37,083
I was down in Germantown
at the Whole Foods,
1370
01:19:37,166 --> 01:19:39,875
and this white woman was looking at me
like, "What are you doing here?"
1371
01:19:39,958 --> 01:19:42,375
And I'm like, "Damn,
a nigga can't get no prosciutto in peace?"
1372
01:19:42,458 --> 01:19:44,166
Yeah, man.
1373
01:19:44,250 --> 01:19:45,666
You don't need that drama right now.
1374
01:19:45,750 --> 01:19:46,958
I'd probably take a break too.
1375
01:19:47,416 --> 01:19:49,833
Exactly.
1376
01:19:50,583 --> 01:19:52,833
All right, man.
Let's see what you got.
1377
01:19:53,541 --> 01:19:54,375
-Yeah?
-Yeah.
1378
01:19:54,458 --> 01:19:56,041
I'm about to hit you with this heat.
1379
01:20:00,500 --> 01:20:01,333
Really, my nigga?
1380
01:20:01,916 --> 01:20:03,250
The coaster's right there.
1381
01:20:06,041 --> 01:20:07,625
Man, this is teak furniture.
1382
01:20:08,375 --> 01:20:09,208
Teak.
1383
01:20:11,458 --> 01:20:12,625
I think he be stealing.
1384
01:20:17,000 --> 01:20:18,125
Are you sure?
1385
01:20:18,708 --> 01:20:19,958
Yeah. It's just not a good time.
1386
01:20:21,666 --> 01:20:22,500
Look...
1387
01:20:23,041 --> 01:20:25,500
everyone who's studied for the Master exam
has struggled, and...
1388
01:20:26,041 --> 01:20:29,708
I can't imagine what it feels like to lose
a parent in the middle of all that, but...
1389
01:20:30,458 --> 01:20:31,375
if you withdraw...
1390
01:20:32,166 --> 01:20:33,458
you'll have to start all over.
1391
01:20:33,541 --> 01:20:34,375
Yeah. I know.
1392
01:21:01,125 --> 01:21:02,000
Hey.
1393
01:21:02,083 --> 01:21:02,916
Hey.
1394
01:21:04,958 --> 01:21:07,375
-You dropped out of school?
-Yeah.
1395
01:21:09,916 --> 01:21:11,750
Forget the fact
that I even had to hear about it
1396
01:21:11,833 --> 01:21:13,500
from Richie, instead of my man.
1397
01:21:15,416 --> 01:21:16,375
But like for real?
1398
01:21:18,125 --> 01:21:20,791
Well, it's not really
a good time right now.
1399
01:21:22,125 --> 01:21:23,708
So what about the Master test?
1400
01:21:23,958 --> 01:21:25,333
You can't just cram for it.
1401
01:21:25,416 --> 01:21:26,458
I'll take it next year.
1402
01:21:26,541 --> 01:21:27,541
Next year?
1403
01:21:28,250 --> 01:21:31,291
After all the work and money you put in?
No, that's a waste.
1404
01:21:31,375 --> 01:21:33,625
I don't think helping my dad right now
is a waste.
1405
01:21:35,333 --> 01:21:36,708
That's not what I'm saying.
1406
01:21:37,458 --> 01:21:38,958
You know that's not what I'm saying.
1407
01:21:43,041 --> 01:21:46,500
I know school was getting tough
before your mom passed, but...
1408
01:21:47,375 --> 01:21:48,458
what? That's just it?
1409
01:21:49,166 --> 01:21:51,458
I mean, it is what it is.
I gotta go back to work.
1410
01:21:51,541 --> 01:21:52,583
Elijah, come on!
1411
01:21:53,583 --> 01:21:54,541
Elijah!
1412
01:21:59,125 --> 01:22:01,083
He's definitely a top-five point guard.
1413
01:22:01,166 --> 01:22:03,625
Yeah, but Conley plays in a small market.
1414
01:22:04,125 --> 01:22:06,291
If he wanna be more popular,
he gotta cut that hair.
1415
01:22:06,375 --> 01:22:07,791
What's that got to do with anything?
1416
01:22:07,875 --> 01:22:09,750
The white folks in Memphis
ain't seeing all that.
1417
01:22:09,833 --> 01:22:11,875
The boy looks like he steals cars
in Wakanda.
1418
01:22:13,791 --> 01:22:15,083
Can I get you gentlemen a drink?
1419
01:22:15,166 --> 01:22:16,000
Jack neat.
1420
01:22:16,416 --> 01:22:17,250
Great.
1421
01:22:17,791 --> 01:22:19,958
And if you give me a little extra,
I won't be mad at you.
1422
01:22:20,041 --> 01:22:21,208
You know, 'cause of slavery.
1423
01:22:23,250 --> 01:22:26,708
Yeah, um, do you have a Shiraz
from Barossa, Bin 28?
1424
01:22:26,791 --> 01:22:28,791
No, but we have
a really great French Shiraz
1425
01:22:28,875 --> 01:22:30,250
and our house Cab is amazing.
1426
01:22:30,333 --> 01:22:31,375
Okay, what year's the Cab?
1427
01:22:31,458 --> 01:22:33,750
Thirteen.
Fantesca from the Spring Mountain.
1428
01:22:33,833 --> 01:22:36,000
Okay. Yeah, no, I heard a lot of hype
about the thirteen,
1429
01:22:36,083 --> 01:22:39,291
but I'm thinking about getting a rib eye,
so I wanted something more peppery, smoky.
1430
01:22:39,375 --> 01:22:41,916
Well, we do have a Cab-Shiraz blend.
1431
01:22:42,000 --> 01:22:43,666
Bin 389, 2010.
1432
01:22:43,750 --> 01:22:45,083
Yeah. Let me get that.
1433
01:22:46,875 --> 01:22:49,166
Man was just sitting on that Baby Grange.
1434
01:22:49,250 --> 01:22:50,083
What's that?
1435
01:22:50,583 --> 01:22:52,875
It's out of Australia,
from the Penfolds.
1436
01:22:52,958 --> 01:22:55,833
It's, It's this wine. Deep purple.
1437
01:22:55,916 --> 01:22:57,875
Ginger, blackberry notes.
1438
01:22:57,958 --> 01:23:00,458
Super chocolaty finish. It's just good.
1439
01:23:00,958 --> 01:23:03,000
Grizzlies gotta start
playing more D though.
1440
01:23:07,041 --> 01:23:10,375
We should've picked up
some more charcoal when we were out there.
1441
01:23:10,458 --> 01:23:11,791
How much more have we got left?
1442
01:23:11,875 --> 01:23:12,708
Like three.
1443
01:23:13,708 --> 01:23:14,541
All right.
1444
01:23:15,041 --> 01:23:19,375
I could set up the cash register,
so it could print receipts or email.
1445
01:23:21,750 --> 01:23:23,500
I have a new idea
for the restaurant.
1446
01:23:24,625 --> 01:23:26,291
You know, we could set up some...
1447
01:23:27,166 --> 01:23:28,083
outdoor seating.
1448
01:23:28,166 --> 01:23:30,666
Double our dining space.
1449
01:23:31,041 --> 01:23:33,875
That way, you know, people get to see
how the sausage gets made,
1450
01:23:33,958 --> 01:23:35,291
while the sausage is getting made.
1451
01:23:40,416 --> 01:23:41,458
So what do you think?
1452
01:23:42,416 --> 01:23:43,750
I could help set it up.
1453
01:23:43,833 --> 01:23:46,583
You want to set this up
and study for the wine test?
1454
01:23:47,916 --> 01:23:51,500
I mean, I was just trying to help you out,
so you don't have to do it by yourself.
1455
01:23:52,416 --> 01:23:55,125
Don't use me and your mom not here
as an excuse.
1456
01:23:56,750 --> 01:23:57,583
Excuse for what?
1457
01:24:01,125 --> 01:24:04,375
You remember how you said
I got stuck working at the barbecue stand?
1458
01:24:05,041 --> 01:24:06,791
Yeah. I shouldn't have said that. I'm...
1459
01:24:07,125 --> 01:24:08,083
No, it's all right.
1460
01:24:08,166 --> 01:24:09,750
I mean, I wanted to knock you out, but...
1461
01:24:10,291 --> 01:24:12,833
I didn't know what I wanted to do
when Papa asked me
1462
01:24:12,916 --> 01:24:14,375
to take over the restaurant.
1463
01:24:14,458 --> 01:24:15,750
But I knew I had to go all in
1464
01:24:15,833 --> 01:24:16,666
to find out.
1465
01:24:20,208 --> 01:24:21,625
You love this wine thing?
1466
01:24:23,041 --> 01:24:23,875
Yeah.
1467
01:24:32,208 --> 01:24:33,166
Describe the style
1468
01:24:33,250 --> 01:24:35,000
of wines most associated
1469
01:24:35,083 --> 01:24:36,500
with Sauvignon AOP.
1470
01:24:37,041 --> 01:24:39,541
Dry, high in extract, middle-driven...
1471
01:24:40,125 --> 01:24:41,000
long-living...
1472
01:24:41,458 --> 01:24:43,083
austere notes.
1473
01:24:44,000 --> 01:24:45,583
Put those dishes right there.
1474
01:24:46,416 --> 01:24:48,833
What are the wine regions
of the Rhone Valley?
1475
01:24:49,375 --> 01:24:50,208
Côte-Rôtie,
1476
01:24:50,291 --> 01:24:51,166
Saint-Joseph...
1477
01:24:51,916 --> 01:24:52,875
Hermitage...
1478
01:24:54,750 --> 01:24:56,041
This wine is dry.
1479
01:24:56,125 --> 01:24:57,125
Bone dry.
1480
01:24:57,916 --> 01:24:59,125
Um, acidity...
1481
01:24:59,625 --> 01:25:00,458
medium.
1482
01:25:01,750 --> 01:25:02,958
Medium plus.
1483
01:25:05,291 --> 01:25:06,500
Yeah, medium plus.
1484
01:25:07,833 --> 01:25:09,000
Let me come back to this one.
1485
01:25:09,083 --> 01:25:09,958
This wine...
1486
01:25:10,583 --> 01:25:12,291
Let's see. This wine...
1487
01:25:13,041 --> 01:25:14,208
This wine is light red.
1488
01:25:16,541 --> 01:25:18,500
Like unripe strawberry.
1489
01:25:20,000 --> 01:25:20,833
Fuck.
1490
01:25:20,916 --> 01:25:21,916
Hey, this'll happen.
1491
01:25:22,416 --> 01:25:24,958
Just fall back on the grid,
and tune everything else out.
1492
01:25:25,625 --> 01:25:26,916
I'm gonna go get some more wine.
1493
01:25:29,000 --> 01:25:30,708
With the smokiness
of the brisket...
1494
01:25:31,250 --> 01:25:32,125
pair it with a Barolo,
1495
01:25:32,208 --> 01:25:33,083
a Syrah,
1496
01:25:33,166 --> 01:25:34,416
an Australian Shiraz.
1497
01:25:35,000 --> 01:25:35,958
The chicken,
1498
01:25:36,041 --> 01:25:37,166
I'd pair it with...
1499
01:25:37,666 --> 01:25:38,958
a Zinfandel.
1500
01:25:40,375 --> 01:25:41,875
Maybe-- Maybe a Côtes du Rhône.
1501
01:25:41,958 --> 01:25:44,291
Name for a red and white wine
that's made in America
1502
01:25:44,375 --> 01:25:47,125
with a blend
of classic Bordeaux grape varieties...
1503
01:25:47,208 --> 01:25:49,208
Saint Meritage.
1504
01:25:50,083 --> 01:25:50,916
Wait. Yeah.
1505
01:25:51,833 --> 01:25:53,041
Okay, what does "Sori" mean?
1506
01:25:53,125 --> 01:25:54,250
Sori, um...
1507
01:25:54,333 --> 01:25:55,791
Medium minus acidity.
1508
01:25:56,625 --> 01:26:00,125
This wine is New World. 2005?
1509
01:26:00,208 --> 01:26:01,958
This is from Argentina.
This wine is a blend.
1510
01:26:02,041 --> 01:26:03,708
Bodega Catena Zapata.
1511
01:26:11,458 --> 01:26:12,583
Is this Boone's Farm?
1512
01:26:13,333 --> 01:26:14,958
You got something against Strawberry Hill?
1513
01:26:16,291 --> 01:26:18,041
Yeah, I'm hoping the drive
will clear my head.
1514
01:26:18,125 --> 01:26:21,416
I keep getting the...
a little shaky on the Californian wines.
1515
01:26:22,625 --> 01:26:26,250
Kept on mixing up the Sonoma ones
with the Russian River Valley, so...
1516
01:26:26,333 --> 01:26:28,500
I don't know. We'll see.
1517
01:26:31,083 --> 01:26:33,166
I know you got your own style
1518
01:26:33,250 --> 01:26:34,625
and whatnot, but I was...
1519
01:26:35,083 --> 01:26:36,250
thinking you might...
1520
01:26:36,333 --> 01:26:38,791
thought you might wanna wear
your grandfather's suit to the...
1521
01:26:39,125 --> 01:26:40,166
to the test.
1522
01:26:40,875 --> 01:26:41,708
Hey.
1523
01:26:45,333 --> 01:26:46,291
I remember this suit.
1524
01:26:46,375 --> 01:26:50,125
He bought it when he was going to get
a loan to open up the restaurant.
1525
01:26:50,750 --> 01:26:52,125
Yeah? It brought him good luck?
1526
01:26:52,625 --> 01:26:55,458
Hell, no. He was a black man
getting a loan in the 1960s.
1527
01:26:55,541 --> 01:26:59,875
He was denied by every bank in town.
But he eventually won it in a dice game.
1528
01:26:59,958 --> 01:27:00,875
This is so cool.
1529
01:27:01,708 --> 01:27:03,791
-It still smells like him.
-I know.
1530
01:27:09,375 --> 01:27:10,708
Yeah...
1531
01:27:11,583 --> 01:27:12,750
Get you out of here.
1532
01:27:13,541 --> 01:27:14,875
- There you go.
- All right.
1533
01:27:15,333 --> 01:27:16,708
Okay. You...
1534
01:28:14,291 --> 01:28:15,875
So how do you feel?
1535
01:28:16,791 --> 01:28:17,625
Nervous.
1536
01:28:19,958 --> 01:28:21,625
I mean, I just wanted to get here,
you know?
1537
01:28:22,125 --> 01:28:23,541
You're gonna do great, babe.
1538
01:28:24,416 --> 01:28:25,291
I love you.
1539
01:28:25,833 --> 01:28:26,666
Love you, too.
1540
01:29:14,500 --> 01:29:16,500
Mr. Bruener, come with me, please.
1541
01:29:16,583 --> 01:29:17,416
Okay.
1542
01:29:54,166 --> 01:29:55,875
Mr. Bruener, how are you feeling?
1543
01:29:58,541 --> 01:29:59,750
You know, just...
1544
01:30:00,291 --> 01:30:01,125
ready.
1545
01:30:02,333 --> 01:30:05,916
The first part of the Master exam
is blind tasting.
1546
01:30:06,500 --> 01:30:10,666
You'll have a total of 25 minutes
to correctly identify your six wines.
1547
01:30:11,333 --> 01:30:14,666
The clock will start
as soon as you touch your first glass.
1548
01:30:34,791 --> 01:30:38,750
Wine one was clearly
a 2012 Maison Verget Meursault Les Clous.
1549
01:30:38,833 --> 01:30:42,666
I called wine one
2013 Aubert CIX Sonoma Coast Chardonnay.
1550
01:30:42,750 --> 01:30:44,416
2008 Vie di Romans Pinot Grigio?
1551
01:30:44,500 --> 01:30:46,250
No, it definitely wasn't that.
It was too dry.
1552
01:30:46,333 --> 01:30:47,666
What'd you call wine six?
1553
01:30:47,750 --> 01:30:49,916
- Number two, Chardonnay.
- I think so too.
1554
01:30:50,000 --> 01:30:52,333
[host speaking indistinctly on TV}
1555
01:31:07,916 --> 01:31:10,875
You know this hotel charges $35
for valet parking?
1556
01:31:10,958 --> 01:31:14,208
For $35, they bring my car back,
Halle Berry had better be inside.
1557
01:31:14,791 --> 01:31:15,750
What are you doing here?
1558
01:31:16,250 --> 01:31:18,833
If your mom was still here,
she would've had us come check on you.
1559
01:31:18,916 --> 01:31:21,333
Last thing I need is her haunting my ass
from the grave.
1560
01:31:30,625 --> 01:31:31,625
How are you feeling?
1561
01:31:33,166 --> 01:31:34,000
Tired.
1562
01:31:39,625 --> 01:31:41,083
When do you know if you passed?
1563
01:31:43,041 --> 01:31:43,875
In the morning.
1564
01:31:45,000 --> 01:31:46,750
They have to add up all the scores.
1565
01:33:00,333 --> 01:33:01,166
Ten.
1566
01:33:37,333 --> 01:33:38,375
Elijah Bruener.
1567
01:33:45,791 --> 01:33:46,875
So how do you feel?
1568
01:33:52,416 --> 01:33:54,125
It's okay. It's okay.
1569
01:33:54,208 --> 01:33:56,333
I know exactly where you're at.
1570
01:33:56,708 --> 01:34:00,166
Um, now, you had some things
that you did really well.
1571
01:34:01,041 --> 01:34:01,875
Like theory.
1572
01:34:03,083 --> 01:34:05,333
Tasting was a little tougher
for you to find.
1573
01:34:06,000 --> 01:34:06,833
Okay.
1574
01:34:07,500 --> 01:34:09,791
It's easy to see that you have...
1575
01:34:38,833 --> 01:34:40,166
Patrick Turner.
1576
01:35:03,583 --> 01:35:05,208
So, you... you good?
1577
01:35:06,583 --> 01:35:07,416
You hungry?
1578
01:35:09,083 --> 01:35:12,291
I've got some links and stuff
I could bring you.
1579
01:35:15,333 --> 01:35:17,791
Um... That's okay. I'm just kind of tired.
1580
01:35:18,833 --> 01:35:20,875
You sure? It's already packed up.
1581
01:35:20,958 --> 01:35:21,791
Nah.
1582
01:35:22,375 --> 01:35:23,208
Thanks, though.
1583
01:35:24,708 --> 01:35:27,083
- Okay.
- All right.
1584
01:35:40,416 --> 01:35:42,166
I'm so sorry, baby.
1585
01:35:42,750 --> 01:35:44,791
Did they say how you did or anything?
1586
01:35:45,916 --> 01:35:48,041
I passed theory,but I failed tasting.
1587
01:35:49,000 --> 01:35:51,791
They said I was a few pointsshort of passing service too, but...
1588
01:35:53,375 --> 01:35:54,416
You wanna come by?
1589
01:35:55,208 --> 01:35:56,041
I'm good.
1590
01:36:27,125 --> 01:36:28,583
How much hickory we got?
1591
01:36:29,125 --> 01:36:31,000
-Like 200 logs.
-Okay.
1592
01:36:31,083 --> 01:36:33,583
I gotta get some more
after I meet the electrician on Monday,
1593
01:36:33,666 --> 01:36:35,333
and then I've gotta interview
a new waitress
1594
01:36:35,416 --> 01:36:36,916
'cause Sherry's got surgery coming up.
1595
01:36:37,000 --> 01:36:39,833
Yeah. All right,
I should get back to this.
1596
01:36:39,916 --> 01:36:40,875
I've gotta finish up.
1597
01:36:47,291 --> 01:36:49,500
I'm gonna get the pasta,
the tagliatelle with the ragu,
1598
01:36:49,583 --> 01:36:51,333
-'cause that looks real good.
-Sounds good.
1599
01:36:51,416 --> 01:36:54,083
- What are you gonna get?
... I think I wanna get the rib eye.
1600
01:36:57,500 --> 01:36:59,083
-Okay.
-What's that look you're giving me?
1601
01:36:59,166 --> 01:37:01,500
It's just the rib eye also sounds so good.
1602
01:37:01,583 --> 01:37:04,375
I'm happy to share it
if it's, you know, reciprocal.
1603
01:37:04,458 --> 01:37:07,250
Yeah, we can share that if you want.
It's just don't eat too much.
1604
01:37:07,333 --> 01:37:10,166
- Excuse me. Are you two of legal age?
- Look at this guy!
1605
01:37:10,250 --> 01:37:11,750
Hey, man.
1606
01:37:12,000 --> 01:37:13,125
- Hey.
- Richie.
1607
01:37:14,291 --> 01:37:16,416
You like the suit? I got a suit guy.
1608
01:37:16,500 --> 01:37:17,333
Not gonna lie,
1609
01:37:17,416 --> 01:37:19,625
I really like saying, "I got a suit guy."
1610
01:37:20,208 --> 01:37:21,208
Congratulations again.
1611
01:37:21,291 --> 01:37:23,041
Thanks. So what are we drinking?
1612
01:37:23,125 --> 01:37:24,291
You tell us.
1613
01:37:24,375 --> 01:37:26,541
Okay. Well,
we have a lot of exciting things
1614
01:37:26,625 --> 01:37:28,416
on the list
that I think you're gonna like.
1615
01:37:28,500 --> 01:37:30,125
There is a '98 Sancerre
1616
01:37:30,208 --> 01:37:31,875
that is absolutely insane.
1617
01:37:32,041 --> 01:37:35,000
We have a 2013 Cab Sav from Napa.
1618
01:37:35,500 --> 01:37:38,083
It's the Fay from Stag's Leap
and it is delicious.
1619
01:38:27,416 --> 01:38:29,958
And I want six cords of hickory.
1620
01:38:30,041 --> 01:38:31,666
- Big logs, no splits.
- Okay.
1621
01:38:31,750 --> 01:38:34,125
And that apple you've got.
Is it seasoned yet?
1622
01:38:34,291 --> 01:38:35,875
... Just about.
1623
01:38:35,958 --> 01:38:37,500
You're killing me, Roscoe.
You're just--
1624
01:38:37,583 --> 01:38:39,750
You're just killing me. Killing me.
1625
01:38:42,000 --> 01:38:43,666
Hello?
1626
01:38:45,125 --> 01:38:46,375
Elijah, where you at?
1627
01:38:47,375 --> 01:38:48,291
You can't come?
1628
01:38:49,500 --> 01:38:51,625
It's alright. I'll take care of it. Yeah.
1629
01:38:51,708 --> 01:38:53,208
I'll take care of it.
1630
01:38:56,041 --> 01:38:56,916
Was that junior?
1631
01:38:58,083 --> 01:39:00,083
Yeah.
It looks like he ain't gonna make it.
1632
01:39:00,166 --> 01:39:02,375
We can just throw all this stuff
in the back of the truck.
1633
01:39:02,791 --> 01:39:04,208
Doesn't want to work with you?
1634
01:39:05,416 --> 01:39:06,250
Guess not.
1635
01:39:14,916 --> 01:39:16,625
Can somebody get this dog out of my truck?
1636
01:39:17,541 --> 01:39:19,000
He's gonna be shitting on my mats.
1637
01:39:19,083 --> 01:39:21,666
Color. This wine is pale yellow.
1638
01:39:21,750 --> 01:39:23,250
Smells of...
1639
01:39:24,041 --> 01:39:26,250
Grapefruit, lemon, hints of green apple.
1640
01:39:27,000 --> 01:39:29,458
- Hints of melon.
- Acidity, medium minus.
1641
01:39:29,541 --> 01:39:32,125
Acidity medium plus.
1642
01:39:32,208 --> 01:39:34,541
- Acidity is...
- No, medium.
1643
01:39:34,875 --> 01:39:36,166
Alcohol, medium plus.
1644
01:39:36,666 --> 01:39:37,791
Phenols, low.
1645
01:39:37,875 --> 01:39:39,625
Texture, full with a creamy finish.
1646
01:39:40,125 --> 01:39:41,083
Bits of French oak.
1647
01:39:41,166 --> 01:39:44,041
This wine is about three
1648
01:39:44,125 --> 01:39:45,458
to five years old.
1649
01:39:45,541 --> 01:39:47,916
This wine is Old World.
This wine's from France.
1650
01:39:48,000 --> 01:39:50,708
This wine is from Burgundy.
This wine is a Pouilly-Fuissé.
1651
01:39:50,791 --> 01:39:52,500
This wine is a 2015.
118622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.