All language subtitles for Tyrannosaur.2011.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,186 --> 00:00:22,178 What the fuck? 2 00:00:24,525 --> 00:00:26,891 Fucking touch it, I'll fucking kill you! 3 00:00:27,027 --> 00:00:28,983 Fucking wankers! 4 00:00:32,366 --> 00:00:34,778 You want it? 5 00:00:34,910 --> 00:00:37,822 Fucking cunts! Fucking money! My fucking money! 6 00:00:41,083 --> 00:00:42,914 Fucking cunts! 7 00:00:43,835 --> 00:00:47,202 I'll fucking tear yous apart by your fucking throats! 8 00:00:48,924 --> 00:00:51,210 Cunts! They take your fucking money! 9 00:00:53,428 --> 00:00:55,089 Come on, you! 10 00:00:56,932 --> 00:00:58,547 Shut the fuck up! 11 00:01:00,269 --> 00:01:02,885 Oh, fuck. 12 00:03:14,236 --> 00:03:17,478 - I've got a present for you. - Oh, yeah? 13 00:03:17,614 --> 00:03:22,108 Home-made. Covert. In fact, I've got it on me just now. 14 00:03:22,786 --> 00:03:24,401 Could be in my shoe. 15 00:03:25,789 --> 00:03:27,529 Might go off at any minute. 16 00:03:28,208 --> 00:03:29,664 Can you hear it? 17 00:03:29,793 --> 00:03:33,456 Tick-tock, tick-tock, tick-tock. 18 00:03:33,588 --> 00:03:38,457 Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick. Boom! 19 00:03:38,593 --> 00:03:42,962 Look, do you want your money, or shall I call the police? 20 00:03:47,144 --> 00:03:48,634 I'm sorry. 21 00:03:48,770 --> 00:03:51,762 You keep coming here, giving me your shit, mate. 22 00:03:53,608 --> 00:03:55,599 No, don't... Don't phone the police. 23 00:03:55,736 --> 00:03:57,601 I'm sorry. Just... 24 00:03:58,780 --> 00:04:00,645 Give me the money, please. 25 00:04:08,874 --> 00:04:12,412 Don't come here again, Ok? 26 00:04:19,885 --> 00:04:21,421 Ok. 27 00:05:05,430 --> 00:05:08,388 Right, I'll tell you what, if you miss this shot, 28 00:05:08,517 --> 00:05:10,223 you've got to suck my dick. 29 00:05:10,352 --> 00:05:12,809 You're going to get my dick, and go... 30 00:05:14,523 --> 00:05:18,107 And I want you humming on my balls. And then I want... 31 00:05:18,235 --> 00:05:20,476 You can suck this dick, mate. 32 00:05:20,612 --> 00:05:22,819 I'll suck your dick! Give it here! 33 00:05:25,742 --> 00:05:28,950 Will you shut the fuck up? Shut the fuck up! 34 00:05:31,581 --> 00:05:35,165 - What the fuck are you laughing at? - Nowt, mate. Just a private joke. 35 00:05:35,293 --> 00:05:38,706 Well, do you want to share it? Wanna give me a fucking laugh? 36 00:05:38,839 --> 00:05:41,330 - Not really. - Right, well, fuck up then! 37 00:05:42,384 --> 00:05:45,717 - Doing my fucking head in! - Who the fuck do you think you are? 38 00:05:45,846 --> 00:05:49,259 - Leave it, Dan. - Watch. Oi, what you staring at? 39 00:05:50,433 --> 00:05:52,594 Hey, what the fuck you staring at? 40 00:05:52,727 --> 00:05:55,560 Want this pool cue wrapped round your fucking head? 41 00:05:55,689 --> 00:05:57,475 Fucking answer me! 42 00:05:57,607 --> 00:06:01,191 Do you want this pool cue wrapped round your fucking head? 43 00:06:01,319 --> 00:06:02,775 - No. - Right, then. 44 00:06:02,904 --> 00:06:06,271 Well, drink your drink, and keep your fucking nose out. Prick! 45 00:06:07,576 --> 00:06:09,066 Dan, watch it! 46 00:06:15,166 --> 00:06:17,282 - Do you think I'm fucking a poof? - No. 47 00:06:17,419 --> 00:06:19,626 - Do you think I'm a fucking poof? - No. 48 00:06:19,754 --> 00:06:22,746 - Want to suck my cock? - No. We've just come in for a drink. 49 00:06:22,883 --> 00:06:24,544 - You want to suck my cock? - No! 50 00:06:24,676 --> 00:06:27,634 - Suck this! - I don't know why you're doing this! 51 00:07:25,612 --> 00:07:27,068 Hello? 52 00:07:37,624 --> 00:07:39,285 Are you all right in there? 53 00:07:41,086 --> 00:07:43,543 Are you hiding from somebody? 54 00:07:46,758 --> 00:07:48,214 - Can I move this rail? - No! 55 00:07:50,291 --> 00:07:51,450 Ok. 56 00:07:56,226 --> 00:07:58,512 I can't just leave you there, though. 57 00:08:06,444 --> 00:08:07,854 What's your name? 58 00:08:11,116 --> 00:08:12,777 Robert De Niro. 59 00:08:15,870 --> 00:08:17,660 Would you like a cup of tea, Robert? 60 00:08:19,833 --> 00:08:21,289 Fuck off. 61 00:08:27,132 --> 00:08:29,839 Would you like me to pray for you, Robert? 62 00:09:01,124 --> 00:09:05,788 Father, God, I'm asking you now to touch this man, 63 00:09:05,920 --> 00:09:07,911 and to reach into his heart. 64 00:09:12,093 --> 00:09:13,958 He's in pain, Lord. 65 00:09:15,513 --> 00:09:18,630 I believe you've brought him to me to help him find his way. 66 00:09:19,851 --> 00:09:21,716 He seems lost, Lord. 67 00:09:22,687 --> 00:09:25,269 Give him the strength to find a way. 68 00:09:26,483 --> 00:09:29,896 And let him know that whatever is troubling him, 69 00:09:30,028 --> 00:09:34,192 he can confide in you and ask for your forgiveness. 70 00:09:37,786 --> 00:09:39,322 Ok. 71 00:09:40,288 --> 00:09:42,153 All right. 72 00:10:05,772 --> 00:10:07,637 Do you feel better now? 73 00:10:12,320 --> 00:10:13,856 Bye. 74 00:10:40,014 --> 00:10:43,381 - What you doing out at this time? - Waiting for my mum. 75 00:10:44,435 --> 00:10:46,426 Has she gone out and left you out here? 76 00:10:46,563 --> 00:10:48,474 No. She's in with her boyfriend. 77 00:10:50,733 --> 00:10:52,269 Where's Bluey? 78 00:10:53,695 --> 00:10:55,151 He died, son. 79 00:10:55,280 --> 00:10:56,816 How? 80 00:10:58,032 --> 00:10:59,568 Got run over. 81 00:11:01,286 --> 00:11:02,742 Are you sad? 82 00:11:02,871 --> 00:11:05,829 Yep. 83 00:11:07,208 --> 00:11:09,699 Are you gonna kill the man that did it? 84 00:11:09,836 --> 00:11:13,294 It was a hit-and-run. They never caught the guy. 85 00:11:13,423 --> 00:11:18,383 - It's a shame. I liked that dog. - Yeah, me too. 86 00:11:19,470 --> 00:11:23,213 - Why did he sleep in the shed? - Wife didn't like him in the house. 87 00:11:24,851 --> 00:11:29,265 Your wife's dead. Could've put him in the house. She wouldn't have known. 88 00:11:29,397 --> 00:11:30,853 Old habits. 89 00:11:32,901 --> 00:11:36,268 Sam. In. Now! 90 00:11:38,072 --> 00:11:40,905 - Night, son. - Night, Joseph. 91 00:11:43,870 --> 00:11:45,906 All right, fucko! 92 00:11:46,039 --> 00:11:49,782 Hey, he's not gonna bite you. He's just gonna fucking eat you! 93 00:11:53,296 --> 00:11:55,161 What you looking at, you old cunt? 94 00:14:11,476 --> 00:14:12,932 Hello. 95 00:14:13,061 --> 00:14:14,597 Sorry. 96 00:14:17,482 --> 00:14:20,224 You're on my shutters. Just I need to open up. 97 00:14:21,944 --> 00:14:23,400 Do you want to come in? 98 00:14:28,993 --> 00:14:30,529 I'll open up. 99 00:14:42,632 --> 00:14:44,247 Here you go. 100 00:14:55,686 --> 00:14:57,642 So, what happened to you? 101 00:14:58,439 --> 00:15:00,054 Fell off my bike. 102 00:15:01,609 --> 00:15:05,648 Ok. Well, you look like you need to go to the hospital. 103 00:15:07,115 --> 00:15:09,731 Nah. I'll heal myself. 104 00:15:13,079 --> 00:15:15,115 I prayed for you last night. 105 00:15:16,249 --> 00:15:18,160 Yeah, well, it didn't fucking work. 106 00:15:18,292 --> 00:15:20,032 I think it did. 107 00:15:20,169 --> 00:15:22,251 Don't think he heard you, love. 108 00:15:24,340 --> 00:15:25,796 Why did you come here? 109 00:15:28,302 --> 00:15:29,758 I was just passing. 110 00:15:30,471 --> 00:15:35,056 There must be a reason. Do you want God to forgive you for something? 111 00:15:41,941 --> 00:15:44,808 I don't want anything from that fuck. 112 00:15:44,944 --> 00:15:47,811 - God loves you. - Does he now? 113 00:15:48,698 --> 00:15:50,154 You're a child of God. 114 00:15:50,283 --> 00:15:52,649 God ain't my fucking daddy. 115 00:15:54,662 --> 00:15:56,778 My daddy was a cunt, but he knew he was a cunt. 116 00:15:56,914 --> 00:15:59,701 God still thinks he's God. Nobody's told him otherwise. 117 00:15:59,834 --> 00:16:02,997 - Why are you so angry at God? - Why are you so fucking stupid? 118 00:16:04,338 --> 00:16:06,920 I've met people like you all my fucking life. 119 00:16:07,049 --> 00:16:09,210 Goodie goodies. 120 00:16:09,343 --> 00:16:11,550 Make a charity record. 121 00:16:11,679 --> 00:16:14,796 Bake a cake. Save a fucking soul! 122 00:16:16,476 --> 00:16:18,888 You've never eaten shit. 123 00:16:19,020 --> 00:16:21,762 Don't know what it's like out there. You haven't a clue! 124 00:16:25,359 --> 00:16:27,850 - Where do you live? - What? 125 00:16:27,987 --> 00:16:31,320 I asked you where you lived. Simple fucking question. You deaf? 126 00:16:32,742 --> 00:16:34,198 Manors Estate. 127 00:16:35,953 --> 00:16:37,864 Manors fucking Estate! 128 00:16:40,082 --> 00:16:42,744 How is Manors Estate? 129 00:16:42,877 --> 00:16:46,620 How are the five-bedroomed, double-garaged, nicely trimmed lawn, 130 00:16:46,756 --> 00:16:50,669 fondue, coffee-morning fucking lifestyle Manors Estate? 131 00:16:50,801 --> 00:16:53,713 How is it up there? Swimming, is it? 132 00:16:55,890 --> 00:16:58,302 What the fuck are you doing down here, huh? 133 00:16:59,018 --> 00:17:01,555 What are you doing running this shop? 134 00:17:01,687 --> 00:17:04,303 You're a young woman. You have a family? Got kids? 135 00:17:05,608 --> 00:17:07,394 No. We can't have them. 136 00:17:07,527 --> 00:17:09,063 Can't or won't? 137 00:17:14,867 --> 00:17:16,949 This fills a gap, doesn't it? 138 00:17:18,246 --> 00:17:22,615 You reckon you do enough good deeds, God's gonna fix your insides? 139 00:17:22,750 --> 00:17:24,240 Please. 140 00:17:29,257 --> 00:17:30,918 Or is your man a jaffa? 141 00:17:49,777 --> 00:17:51,313 Thanks for the tea. 142 00:17:53,239 --> 00:17:54,945 I'll pray for you. 143 00:18:22,810 --> 00:18:25,176 What the fuck is wrong with you? 144 00:18:28,232 --> 00:18:29,938 I'm a fucking arse. 145 00:18:35,323 --> 00:18:37,860 You're a fucking... 146 00:18:37,992 --> 00:18:40,153 You all right, Joseph? 147 00:18:40,286 --> 00:18:41,822 Yeah, I'm all right. 148 00:19:04,018 --> 00:19:06,350 Ready? Woo! 149 00:20:44,827 --> 00:20:46,317 Hannah? 150 00:20:49,665 --> 00:20:51,621 Hannah. 151 00:20:53,836 --> 00:20:55,246 Hannah. 152 00:20:57,298 --> 00:20:59,038 Hannah! 153 00:21:00,468 --> 00:21:02,459 Hannah! 154 00:22:17,419 --> 00:22:20,627 - Why didn't you come to bed? - I conked out on the sofa. 155 00:22:23,175 --> 00:22:27,134 - Well, come up now, then. - I'm all cleaned up now. 156 00:22:27,263 --> 00:22:31,597 - Get dirty again. - Don't. I've lots to do before work. 157 00:22:31,725 --> 00:22:33,590 - It's not work. - Don't! 158 00:22:47,950 --> 00:22:50,066 Well, I'll go and have a wank, then. 159 00:23:11,724 --> 00:23:13,260 Hi, Joseph. 160 00:23:44,423 --> 00:23:45,879 Cheers. 161 00:23:49,511 --> 00:23:52,628 When you were wee, me and your dad used to take you to the... 162 00:24:05,945 --> 00:24:07,810 What you saying? 163 00:24:07,947 --> 00:24:10,359 I'm fucked. 164 00:24:10,491 --> 00:24:13,233 I've fucked it. 165 00:24:14,495 --> 00:24:16,702 - Marie hates me. - She doesn't hate you. 166 00:24:16,830 --> 00:24:18,536 Aye, she does. She hates me. 167 00:24:18,666 --> 00:24:21,783 She loves you. She loves you, man. We all love you. 168 00:24:21,919 --> 00:24:23,875 I'm going to hell, Joseph. 169 00:24:24,004 --> 00:24:26,837 - No, no, no, no. - I am. 170 00:24:28,676 --> 00:24:32,260 - Done some bad things. - We've all done bad things, mate. 171 00:24:32,388 --> 00:24:34,879 Aye. Aye, but... 172 00:25:35,576 --> 00:25:37,567 - Do you want a hand? - No, it's Ok. 173 00:25:55,929 --> 00:25:58,386 Listen, sweetheart, I came to say... 174 00:25:58,515 --> 00:26:00,051 My name is Hannah. 175 00:26:02,936 --> 00:26:05,473 I wanted to say that I'm sorry for yesterday. 176 00:26:05,606 --> 00:26:07,813 Some of the things I said. It got personal. 177 00:26:07,941 --> 00:26:09,852 Shall we just get out of this place? 178 00:26:39,890 --> 00:26:42,632 So, is that not against your religion? 179 00:26:42,768 --> 00:26:45,976 - The lager thing? - Supposedly. 180 00:26:47,648 --> 00:26:49,388 I won't tell the big man. 181 00:26:51,735 --> 00:26:53,600 So this is your world. 182 00:26:55,322 --> 00:26:57,153 Pretty much. 183 00:26:57,825 --> 00:26:59,986 What about your family? 184 00:27:00,119 --> 00:27:04,203 - Not got any. - There must be somebody. 185 00:27:05,124 --> 00:27:08,787 Nope. Best friend's dying of cancer. 186 00:27:08,919 --> 00:27:11,001 I killed my dog. So I'm fucked. 187 00:27:11,130 --> 00:27:13,121 You killed your dog? 188 00:27:13,257 --> 00:27:16,420 Kicked his ribs in. My buddy. 189 00:27:17,553 --> 00:27:18,963 Why kick your buddy? 190 00:27:19,847 --> 00:27:23,635 Some cunt annoyed me in the bookies. Came out, took it out on him. 191 00:27:25,018 --> 00:27:26,554 My Bluey. 192 00:27:31,275 --> 00:27:34,233 Joseph, what's the story in Balamory? 193 00:27:34,361 --> 00:27:35,817 All right, Tommy. 194 00:27:38,115 --> 00:27:42,654 Listen, I heard what you done to those Pakis. 195 00:27:42,786 --> 00:27:44,492 And what they done to you. 196 00:27:45,247 --> 00:27:47,659 We are, as we speak, getting a mob together 197 00:27:47,791 --> 00:27:49,622 to ku-klux-klan the bastards. 198 00:27:49,751 --> 00:27:51,662 I fight my own battles, Tommy. 199 00:27:51,795 --> 00:27:56,164 It's not just you they've offended. They have also offended me. 200 00:27:56,300 --> 00:28:00,794 The way they fucking leer at you. I've got a pig's head. 201 00:28:00,929 --> 00:28:04,547 - I'm gonna post it to the bastards. - Fucking leave it. Let it go. 202 00:28:04,683 --> 00:28:07,345 No, them pack animals, they stick together. 203 00:28:07,477 --> 00:28:11,061 And us Celts, we've got to stick together too, yeah? 204 00:28:11,190 --> 00:28:14,273 If a baby was on fire, they wouldn't piss on it. 205 00:28:14,401 --> 00:28:16,141 A white baby, that is. 206 00:28:16,278 --> 00:28:18,860 And yet, correct me if I'm wrong, 207 00:28:18,989 --> 00:28:21,651 but we're doing all this for their fucking kids 208 00:28:21,783 --> 00:28:24,775 with their tsunamis, monsoons and what have you, 209 00:28:24,912 --> 00:28:26,652 natural fucking disasters! 210 00:28:26,788 --> 00:28:28,653 Am I right, or am I right, huh? 211 00:28:29,875 --> 00:28:32,412 - You going to the bookies later? - Aye. 212 00:28:32,544 --> 00:28:34,751 - Yeah? - An accumulator. 213 00:28:36,673 --> 00:28:39,130 If they all come in, I'm gonna be a very rich man! 214 00:28:40,093 --> 00:28:42,379 Gonna buy myself a zoo. 215 00:28:42,512 --> 00:28:45,970 That's my fucking thing. I love fucking animals, yeah? 216 00:28:46,099 --> 00:28:49,182 I'd fill the place with exotic creatures, yeah? 217 00:28:49,311 --> 00:28:51,472 Like off the Blue Planet. 218 00:28:51,605 --> 00:28:54,438 Not your fucking run-of-the-mill common or garden, 219 00:28:54,566 --> 00:28:56,227 or fucking diddly fucking zoo. 220 00:28:56,360 --> 00:29:01,980 No way. There'd be a lion, a tiger and a pink panther. 221 00:29:03,700 --> 00:29:06,942 He knows! A pink fucking panther! 222 00:29:09,331 --> 00:29:11,196 - Can I buy yous a drink? - No. 223 00:29:11,333 --> 00:29:14,700 - An advance on me future fortune. - No, we'll finish this and go. 224 00:29:23,845 --> 00:29:25,961 Sorry. Did he offend you? 225 00:29:26,682 --> 00:29:28,638 You offended me more. 226 00:29:31,895 --> 00:29:33,681 I've got to go. 227 00:29:33,814 --> 00:29:35,770 Would you do me a favour? 228 00:29:37,734 --> 00:29:41,852 I pray, Father, God, that you take this man's soul into your hands, 229 00:29:41,989 --> 00:29:43,775 and be at his side. 230 00:29:45,492 --> 00:29:49,201 Be his guide, Lord. Embrace him with your love. 231 00:29:49,329 --> 00:29:52,696 Take away his fear of the unknown, Lord, and embrace him. 232 00:29:54,668 --> 00:29:57,831 Let him know he need not fear anything, Lord. 233 00:29:57,963 --> 00:30:01,831 Life is just a part of existence and death is eternal. 234 00:30:01,967 --> 00:30:07,007 Lord, I ask in your wisdom, if you see fit to intervene, 235 00:30:07,139 --> 00:30:11,098 then help this man on the road to recovery, Lord. 236 00:30:11,226 --> 00:30:14,514 Lord, we know you see the bigger picture. 237 00:30:14,646 --> 00:30:19,686 If, Lord, you think it's his time, then we just ask you to embrace him. 238 00:30:20,944 --> 00:30:23,731 Welcome him with love... 239 00:30:53,393 --> 00:30:55,099 - Hey there! - Hi. What you doing? 240 00:30:55,228 --> 00:30:58,470 Getting a drink and thinking about getting something to eat. 241 00:30:58,607 --> 00:31:00,313 - Have you eaten? - Yeah. 242 00:31:00,442 --> 00:31:02,228 Ok. I'll get something light... 243 00:31:03,362 --> 00:31:05,444 I came by your shop today. 244 00:31:07,282 --> 00:31:08,818 And you wasn't there. 245 00:31:08,950 --> 00:31:12,818 No. My friend's husband's dying, so she asked me to pray for him. 246 00:31:14,873 --> 00:31:16,409 Couldn't you pray in the shop? 247 00:31:16,541 --> 00:31:19,578 Yeah, but he's only got a couple of days, and she was upset, 248 00:31:19,711 --> 00:31:21,997 so she wanted me to be in the room with him. 249 00:31:25,842 --> 00:31:28,333 You were spotted with a man. 250 00:31:28,470 --> 00:31:30,802 What? That's rubbish! Who'd make up that? 251 00:31:33,475 --> 00:31:36,842 - Family fortunes. - What? 252 00:31:39,481 --> 00:31:41,847 The wheel of fortunes. 253 00:31:43,443 --> 00:31:44,899 Are you on something? 254 00:31:49,199 --> 00:31:52,908 - You don't dance with me any more. - You should take me out, then. 255 00:31:55,288 --> 00:31:56,824 You don't fuck me any more. 256 00:31:57,457 --> 00:31:58,947 James. 257 00:32:00,419 --> 00:32:02,125 Do I smell like a dead animal? 258 00:32:03,422 --> 00:32:05,003 What? 259 00:32:05,132 --> 00:32:07,248 You fuck like a dead animal. 260 00:32:08,510 --> 00:32:10,466 What do you want me to say to that? 261 00:32:27,320 --> 00:32:29,231 Joseph, what you doing, man? 262 00:32:30,073 --> 00:32:31,904 Knocking down the shed. 263 00:32:33,160 --> 00:32:35,572 - Why, son? - It reminds me of Bluey. 264 00:32:37,330 --> 00:32:40,993 - That's a nice thing, man. - It's all the bad things, son. 265 00:32:41,126 --> 00:32:45,039 All the stuff that's gonna rot in my fucking head! 266 00:32:48,675 --> 00:32:50,666 Oi, fuckhead. 267 00:32:50,802 --> 00:32:53,168 Do you want to keep the fucking noise down? 268 00:32:58,185 --> 00:33:00,927 Fucko, I'll stick that thing up your fucking arse! 269 00:33:02,981 --> 00:33:04,846 Right, you fucker! 270 00:33:13,325 --> 00:33:15,111 Oi, silly cunt! 271 00:33:18,622 --> 00:33:21,079 Samuel, get away from there! 272 00:33:22,042 --> 00:33:24,454 Can you not fucking hear me, hey? 273 00:33:24,586 --> 00:33:26,372 I told you to stop making a racket! 274 00:33:26,505 --> 00:33:28,871 Banging that shed like Captain fucking Caveman! 275 00:33:30,634 --> 00:33:34,968 Man, do that once more, and I swear I'll let this fucker off the leash! 276 00:33:35,096 --> 00:33:37,337 It'll rip your fucking throat out! 277 00:33:53,573 --> 00:33:55,939 - He's a beautiful dog. - Aye. 278 00:33:56,076 --> 00:33:59,239 You won't be saying that when he's hanging off your fucking face! 279 00:34:01,248 --> 00:34:02,738 It's not your fault, buddy. 280 00:34:06,294 --> 00:34:08,159 It's not your fault. 281 00:34:17,681 --> 00:34:19,171 There's a good boy! 282 00:34:22,561 --> 00:34:24,643 You fucking pussy! 283 00:34:26,022 --> 00:34:28,183 Sam, I've told you! 284 00:34:28,316 --> 00:34:30,853 You, stay away from that weird bastard! 285 00:34:30,986 --> 00:34:32,442 I fucking told you! 286 00:34:32,571 --> 00:34:36,405 - Get in there. - Hurry up. 287 00:34:38,118 --> 00:34:39,574 Get in! 288 00:34:42,872 --> 00:34:46,535 There's these fresh lovely flowers that they planted in the park. 289 00:34:46,668 --> 00:34:49,205 Some sort of mural they were making. 290 00:34:49,838 --> 00:34:53,330 Welcome to Buckingham. Fuckingham! 291 00:34:55,051 --> 00:34:59,135 Welcome to Fuckingham Palace. It was for the Queen's visit, yeah? 292 00:34:59,264 --> 00:35:01,676 The thing is, Joseph, 293 00:35:01,808 --> 00:35:05,346 they stopped the fucking buses on account of that cow. 294 00:35:05,478 --> 00:35:10,017 That's my mode of transportation. My A to fucking B. 295 00:35:10,150 --> 00:35:12,892 I missed Superman because of her. 296 00:35:13,028 --> 00:35:16,486 My little boy is crying his eyes out. I promised him the Man of Steel. 297 00:35:16,615 --> 00:35:20,028 He says to me, "Fuck the Queen. I want to see Superman. 298 00:35:20,160 --> 00:35:22,492 "I want to see the Man of Steel." 299 00:35:22,621 --> 00:35:26,205 "Fuck the Queen," says he. My own boy. Paddy. 300 00:35:27,876 --> 00:35:30,037 Fuck the Queen! I nearly would at this stage. 301 00:35:30,170 --> 00:35:33,207 Jesus Christ! It's an awful state of affairs. 302 00:35:35,216 --> 00:35:36,672 It's dog all together. 303 00:35:38,303 --> 00:35:39,713 It's dog. 304 00:35:46,227 --> 00:35:48,468 - Good night! - Bye, mate. 305 00:35:52,692 --> 00:35:55,308 Don't say good night to me whatever you do. 306 00:35:56,905 --> 00:35:58,736 Freedom! 307 00:36:02,160 --> 00:36:05,698 Good night, Joseph, you fucking bastard. 308 00:36:17,050 --> 00:36:19,917 Oi, you cunts! I'm here! 309 00:37:35,962 --> 00:37:37,452 What happened to you? 310 00:37:37,589 --> 00:37:40,831 I fell over. I forgot to put the mat down in the bath. 311 00:37:46,097 --> 00:37:48,179 Sorry. Did you want to say something? 312 00:37:49,309 --> 00:37:52,676 - I thought I might say something. - What? 313 00:37:54,481 --> 00:37:55,891 Doesn't matter. 314 00:37:56,024 --> 00:37:59,266 What, you haven't come to rage at me? Swear at me? Depress me? 315 00:37:59,402 --> 00:38:02,519 Question my beliefs? Make assumptions about my cosy life? 316 00:38:02,655 --> 00:38:06,989 - No. - Well, that's kind of you. Bye. 317 00:38:50,245 --> 00:38:52,076 - Morning! - Hi! 318 00:38:58,336 --> 00:38:59,792 Hey! Hello! 319 00:38:59,921 --> 00:39:02,287 Oh, Hannah love, what happened to you? 320 00:39:02,423 --> 00:39:04,038 I slipped over in the bath. 321 00:39:04,175 --> 00:39:05,961 Oh, silly you! It looks sore. 322 00:39:06,094 --> 00:39:08,551 It is. It is sore. But it looks worse than it is. 323 00:39:08,680 --> 00:39:11,968 - You need a bath mat, love. - Good idea! 324 00:39:12,100 --> 00:39:15,718 - Adults in here. Kids in here. - Brilliant. Thank you so much. 325 00:39:15,854 --> 00:39:18,391 - You take care. - Yes, I will. I promise. 326 00:39:18,523 --> 00:39:20,309 - See you soon. - Lovely to see you. 327 00:39:20,441 --> 00:39:22,557 - Bye. - Bye-bye. 328 00:39:50,388 --> 00:39:51,969 He's gone, Joseph. 329 00:40:19,918 --> 00:40:21,374 Joseph! 330 00:40:23,212 --> 00:40:25,703 Please, Joseph! He'll get the dog on you! 331 00:40:25,840 --> 00:40:29,128 Joseph! He'll get the dog on you, man! 332 00:40:30,303 --> 00:40:31,759 Please! 333 00:40:33,306 --> 00:40:36,969 Look, I know you're sad, but, please! He'll kill us both! 334 00:41:45,503 --> 00:41:49,121 I'm sorry. I'm sorry, Hannah. 335 00:41:52,260 --> 00:41:54,546 I don't know what happened to me. 336 00:41:58,224 --> 00:42:00,260 I don't know what's wrong with me. 337 00:42:02,228 --> 00:42:04,139 I'm ill, Hannah. 338 00:42:08,026 --> 00:42:09,482 I don't deserve you. 339 00:42:09,610 --> 00:42:13,523 It's Ok. It's Ok. I'm here for you. I forgive you. 340 00:42:13,656 --> 00:42:17,194 I pray to God, but he doesn't hear me. 341 00:42:17,326 --> 00:42:21,444 - It's Ok. - And I can't take it any more. 342 00:42:21,581 --> 00:42:23,947 It's Ok. I'm here for you. 343 00:42:27,128 --> 00:42:31,292 I'll keep praying... Hannah. 344 00:42:31,424 --> 00:42:35,793 I'll just keep praying... because it's not the real me. 345 00:42:35,928 --> 00:42:39,386 - It's not. It's not the real you. - Do you remember the real me? 346 00:42:39,515 --> 00:42:42,803 Yeah, I remember the real you. It's Ok. I pray for you. 347 00:42:42,935 --> 00:42:45,551 - I'll pray for you, James. - You'll pray for me? 348 00:42:47,190 --> 00:42:49,681 I don't deserve you. 349 00:42:49,817 --> 00:42:54,231 - And I do love you so much. - It's Ok. I'm here for you. It's Ok. 350 00:42:54,363 --> 00:42:56,604 - I don't deserve you. - It's Ok. 351 00:43:02,538 --> 00:43:05,371 - I love you so much. - I love you too. 352 00:43:08,669 --> 00:43:10,284 I love you. 353 00:43:11,964 --> 00:43:13,545 I love you. 354 00:43:17,136 --> 00:43:18,797 It's Ok. 355 00:43:39,158 --> 00:43:40,819 My friend died yesterday. 356 00:43:42,078 --> 00:43:44,160 Oh, I'm sorry. 357 00:43:47,083 --> 00:43:50,996 - I miss the cunt. - I'm sure he misses you too. 358 00:43:55,216 --> 00:43:56,706 Who hit you? 359 00:43:59,178 --> 00:44:00,839 I had a fall. 360 00:44:07,728 --> 00:44:09,844 Anyway, I need a suit for the funeral. 361 00:44:11,065 --> 00:44:14,228 Wondered if you had something that might fit. 362 00:44:14,360 --> 00:44:17,102 Yeah, we've got a couple of suits you can give a go. 363 00:44:25,204 --> 00:44:28,071 - What do you think? - It looks very smart. 364 00:44:28,207 --> 00:44:29,913 Aye? 365 00:44:30,042 --> 00:44:32,374 Trousers are a bit big, but fuck it. 366 00:44:33,796 --> 00:44:35,582 - Can I use your mirror? - Yeah. 367 00:44:39,510 --> 00:44:44,004 Oh, aye? Still a handsome bastard. 368 00:44:44,140 --> 00:44:46,301 You are. This will finish it off nicely... 369 00:44:46,434 --> 00:44:48,095 - Hey. - Sorry. 370 00:44:50,980 --> 00:44:54,313 No, I'm... I'm sorry. Go ahead. 371 00:44:54,442 --> 00:44:56,603 - Go ahead, go ahead. - Right. 372 00:45:20,134 --> 00:45:21,624 Hey! 373 00:45:24,305 --> 00:45:25,886 Hi, Hannah. 374 00:45:26,015 --> 00:45:27,425 Hey. 375 00:45:27,558 --> 00:45:29,799 - How's your day? - Yeah, good. 376 00:45:29,936 --> 00:45:33,520 This is Joseph. His friend's died. I'm helping him to get a suit. 377 00:45:33,648 --> 00:45:35,138 Sorry to hear that. 378 00:45:37,735 --> 00:45:39,817 Yeah, when was the funeral, Joseph? 379 00:45:40,780 --> 00:45:43,647 - Wednesday, I think. - Well, you'd better make sure. 380 00:45:45,284 --> 00:45:48,151 Don't want to turn up on the wrong day! 381 00:45:56,671 --> 00:45:59,037 - I'll change in there, eh? - Yeah. Great. 382 00:46:01,801 --> 00:46:04,838 Hey, how was your morning? What? 383 00:46:08,391 --> 00:46:10,882 - I saw you. - You saw me what? 384 00:46:13,437 --> 00:46:16,144 - What does that mean? - I'll talk to you later. 385 00:46:16,274 --> 00:46:18,265 You fucking slag! 386 00:46:18,401 --> 00:46:21,893 I haven't done anything. It's not like that. 387 00:46:31,831 --> 00:46:33,241 You Ok? 388 00:46:34,250 --> 00:46:36,536 Yeah. Sorry. Could you leave, please? 389 00:47:01,444 --> 00:47:04,936 What are you fucking looking at? Fuck you! 390 00:47:25,468 --> 00:47:28,505 Hello. Neither I nor James can come to the phone right now. 391 00:47:28,637 --> 00:47:30,127 Please leave a message. 392 00:47:30,264 --> 00:47:35,054 James, I didn't do anything. Please pick up the phone. 393 00:47:35,186 --> 00:47:37,051 Can I get a gin and tonic, please? 394 00:47:45,613 --> 00:47:46,773 Hello. Neither I nor James... 395 00:47:46,906 --> 00:47:50,740 James, it's Hannah. Please listen. I didn't do anything wrong. 396 00:47:50,868 --> 00:47:52,404 It's not what you think. 397 00:48:05,257 --> 00:48:08,465 James, it's Hannah. Please pick up the phone. 398 00:48:08,594 --> 00:48:13,054 I want to explain to you. Please pick up the phone! 399 00:48:14,058 --> 00:48:15,468 Pick up the phone. 400 00:48:15,601 --> 00:48:18,092 Hello? Hello? 401 00:48:18,229 --> 00:48:20,470 Please don't hurt me any more, James. 402 00:48:20,606 --> 00:48:23,222 Where are you? Hannah? 403 00:48:24,068 --> 00:48:26,150 I don't want you to hurt me any more. 404 00:48:26,278 --> 00:48:30,442 Are you drunk? Where are you? Tell me where you are. 405 00:48:31,617 --> 00:48:34,029 Don't hurt me any more. 406 00:48:34,161 --> 00:48:37,449 Hannah? Hannah? 407 00:48:41,127 --> 00:48:43,368 - Hello? - 'You with my wife? Where are you? 408 00:48:43,504 --> 00:48:47,918 We're just at the... We're just at the Exchange now. 409 00:48:48,050 --> 00:48:49,506 Yeah. She's on the floor. 410 00:48:49,635 --> 00:48:53,298 Come on. You'll get piles sitting there! 411 00:48:55,141 --> 00:48:56,756 - That's it. - Come on. 412 00:48:59,270 --> 00:49:00,680 There we are. 413 00:49:06,986 --> 00:49:10,695 - Hey, that looks posh. - Do you think he'll give us a lift? 414 00:49:12,533 --> 00:49:15,275 - He's here now. - You go home. 415 00:49:15,411 --> 00:49:17,447 You'll be home soon. 416 00:49:17,580 --> 00:49:21,038 You'll be home soon. Hi! 417 00:49:21,167 --> 00:49:22,623 - Thank you. - Hiya. 418 00:49:22,751 --> 00:49:25,709 - She's good. - Bye, love. 419 00:49:25,838 --> 00:49:28,170 - See ya. - It's Ok. All right. 420 00:49:35,973 --> 00:49:37,679 Watch your head. 421 00:50:22,978 --> 00:50:26,345 I'm going to stick you! You fucking slag! 422 00:50:28,317 --> 00:50:30,023 What's so funny? 423 00:50:30,152 --> 00:50:32,814 - You been out selling your fanny? - Yeah. 424 00:50:35,032 --> 00:50:38,024 - What? - Yeah, I've been selling my fanny. 425 00:50:38,953 --> 00:50:43,037 I need all the men I can fuck, because you're a useless bastard. 426 00:50:43,165 --> 00:50:45,622 And I can't stand the sight of you any more. 427 00:50:45,751 --> 00:50:47,662 You're a little fucking coward! 428 00:50:47,795 --> 00:50:50,377 Pretends he believes in God and is ill in the head. 429 00:50:50,506 --> 00:50:53,919 You're an evil little boy with an evil little cock. Go on! Hit me! 430 00:50:54,051 --> 00:50:57,009 Go on! Right on the chin! Bruise me up some more! 431 00:50:57,137 --> 00:50:59,378 Bruise my whole fucking head! Come on! 432 00:50:59,515 --> 00:51:02,427 Want to smell my fanny? You normally do, don't you? 433 00:51:02,560 --> 00:51:07,429 I fucking hate you! Get off me! I fucking hate you! 434 00:51:08,816 --> 00:51:10,306 Hate you! 435 00:51:58,282 --> 00:52:02,116 Evil little cock, huh? Evil little cock, hey? 436 00:52:02,244 --> 00:52:07,034 How about I just slice your tits off and stick them on the wall, hey? 437 00:52:07,166 --> 00:52:11,284 I gave you a chance, Hannah. I gave you a fucking chance! 438 00:52:11,420 --> 00:52:14,332 I gave you a chance and you fucked it up! 439 00:52:23,974 --> 00:52:27,967 Do you want some little cock, hey? Do you want some fucking cock? 440 00:53:49,935 --> 00:53:53,644 - Can I help you, love? - Yeah, I'm looking for Joseph. 441 00:53:53,772 --> 00:53:55,228 Joseph? 442 00:53:55,357 --> 00:53:58,144 Yes, I came here with him to pray for your father. 443 00:54:01,613 --> 00:54:03,649 Erm... come in. 444 00:54:10,289 --> 00:54:11,950 Where is he now? 445 00:54:12,583 --> 00:54:13,993 I've left him. 446 00:54:17,713 --> 00:54:21,297 You have any family or friends or someone you can go to? 447 00:54:22,801 --> 00:54:24,462 They won't believe me. 448 00:54:26,054 --> 00:54:27,965 They think he's perfect. 449 00:54:29,725 --> 00:54:33,638 I'd say there was enough evidence on your face to suggest otherwise. 450 00:54:37,107 --> 00:54:39,018 I don't have anybody. 451 00:54:50,829 --> 00:54:52,319 Marie... 452 00:54:53,999 --> 00:54:55,864 What do I do with her? 453 00:55:02,132 --> 00:55:04,123 Does it bring back memories, Joseph? 454 00:55:26,365 --> 00:55:29,402 - All right, Sam? - Where have you been, man? 455 00:55:29,535 --> 00:55:31,241 I've been around, son. 456 00:55:31,370 --> 00:55:33,031 Is this your girlfriend? 457 00:55:34,706 --> 00:55:38,164 - This is Hannah. - Whoa! What happened to you, girl? 458 00:55:38,293 --> 00:55:40,158 Would you believe, she fell off a bus. 459 00:55:41,088 --> 00:55:43,875 - What? From top? - Aye. 460 00:55:44,007 --> 00:55:46,749 Oh, that's bad luck. 461 00:55:46,885 --> 00:55:48,591 I hope she's all right. 462 00:55:48,720 --> 00:55:52,053 - See ya. - See ya, fella. 463 00:55:57,104 --> 00:55:58,560 Come on through. 464 00:56:08,574 --> 00:56:10,064 Grab a seat. 465 00:56:15,914 --> 00:56:17,575 Can I get you something? 466 00:56:18,750 --> 00:56:21,457 - Do you have any aspirin? - Yeah. 467 00:56:21,587 --> 00:56:25,000 I can get you something stronger, but it might knock you out. 468 00:56:25,132 --> 00:56:26,588 Aspirin would be great. 469 00:56:26,717 --> 00:56:28,799 - Want a tea? - Yes, please. 470 00:56:28,927 --> 00:56:30,963 - What do you take? - Just milk. 471 00:56:49,364 --> 00:56:51,730 - Just milk, yeah? - Yes, please. 472 00:57:06,298 --> 00:57:08,960 Who's the woman in the picture there? 473 00:57:09,092 --> 00:57:13,131 - That's the wife. - She's got a lovely face. 474 00:57:14,973 --> 00:57:16,634 Yeah. She did have. 475 00:57:18,018 --> 00:57:19,633 She was a good woman. 476 00:57:20,270 --> 00:57:22,511 She's dead, is she? 477 00:57:22,648 --> 00:57:24,138 Five years now. 478 00:57:26,318 --> 00:57:28,775 How did she die? If it's all right to ask. 479 00:57:28,904 --> 00:57:30,519 Sorry, I'm prying. 480 00:57:30,656 --> 00:57:32,692 Heart attack. 481 00:57:32,824 --> 00:57:34,655 She was diabetic. 482 00:57:37,204 --> 00:57:39,536 She was always a big girl, 483 00:57:39,665 --> 00:57:42,828 but she would not stop eating the shit that was killing her. 484 00:57:45,003 --> 00:57:46,789 In the end, they cut off her legs. 485 00:57:46,922 --> 00:57:49,834 She was fucking blind. She was just a carcass. 486 00:57:56,932 --> 00:57:58,513 The Tyrannosaur. 487 00:58:00,602 --> 00:58:02,467 Sorry. What did you say? 488 00:58:02,604 --> 00:58:04,936 Fucking dogs are driving me fucking nuts! 489 00:58:05,065 --> 00:58:08,228 Can you hear that barking? It's fucking killing me! 490 00:58:08,360 --> 00:58:09,941 What are you doing? 491 00:59:26,271 --> 00:59:27,727 Oh, sorry! 492 00:59:54,174 --> 00:59:55,710 Morning. 493 00:59:57,302 --> 01:00:00,635 - You can't stay here. - Ok. 494 01:00:02,516 --> 01:00:06,179 I can't cope. Can't cope with someone in the house. 495 01:00:07,938 --> 01:00:12,398 You brought your shite to my door and I don't want it. I'm no Samaritan. 496 01:00:12,526 --> 01:00:14,016 Right. 497 01:00:14,152 --> 01:00:15,858 It's nothing personal. 498 01:00:15,987 --> 01:00:19,320 I'm trying to turn my life around and you're fucking it up. 499 01:00:19,449 --> 01:00:22,941 Now, if you want help to go and get some gear, then I'll help you. 500 01:00:23,078 --> 01:00:25,615 But if your old man's gonna keep bartering the fuck out of you, 501 01:00:25,747 --> 01:00:28,204 go to family or friends or your Christian buddies. 502 01:00:28,333 --> 01:00:32,201 - You've no business with me. - I understand. 503 01:00:32,337 --> 01:00:35,079 I'll take you home and I'll help you get some gear. 504 01:00:35,215 --> 01:00:37,331 After that, we're done. 505 01:00:38,176 --> 01:00:39,586 Yeah. 506 01:01:02,117 --> 01:01:03,573 Is it this one? 507 01:01:06,496 --> 01:01:08,862 - Right, come on. - Erm... 508 01:01:11,418 --> 01:01:13,784 - Hannah, come on. - I'm not ready. 509 01:01:13,920 --> 01:01:15,626 - I'm not ready. - It's Ok. 510 01:01:15,755 --> 01:01:18,121 - Look, I'll go in. I'll sort it. - No, I can't! 511 01:01:18,258 --> 01:01:20,249 - Hannah, I'll sort it. - No. 512 01:01:20,385 --> 01:01:22,797 - Come on. Hannah! - No! 513 01:01:31,521 --> 01:01:33,057 Hannah! 514 01:02:00,342 --> 01:02:02,298 - How's it going? - How did you get on? 515 01:02:02,427 --> 01:02:05,385 - I think I did Ok, Captain. - Superb. 516 01:02:05,513 --> 01:02:07,003 How much do I owe you? 517 01:02:07,140 --> 01:02:09,722 Do I look like the Chancellor of the fucking Exchequer? 518 01:02:09,851 --> 01:02:12,809 There's no fucking way! I help my buddy, yeah? 519 01:02:12,938 --> 01:02:14,974 And the lady? Damsel in distress. 520 01:02:15,106 --> 01:02:17,939 Ok, you're a good man. You're a good man. I'll see you. 521 01:02:19,319 --> 01:02:20,980 Ok, what we got? 522 01:02:21,112 --> 01:02:22,977 - Shirt. - Great. 523 01:02:23,114 --> 01:02:24,820 - Thank you. - It's all right. 524 01:02:24,950 --> 01:02:26,611 These are all clean. 525 01:02:26,743 --> 01:02:30,986 Yeah. Jeans. Your size? 526 01:02:31,122 --> 01:02:32,578 - Hm. - Ok. Good. 527 01:02:32,707 --> 01:02:34,868 I could have bought them myself. I have some money. 528 01:02:35,001 --> 01:02:36,992 No, it's fine. It's fine, it's fine. 529 01:02:37,128 --> 01:02:39,119 Here. Summery, eh? 530 01:02:43,176 --> 01:02:45,212 Hair. Is that hair? 531 01:02:45,345 --> 01:02:47,085 - Hair bands. - Hair bands. 532 01:02:47,222 --> 01:02:49,884 - I don't really have hair. - Ok. What else we got? 533 01:02:51,309 --> 01:02:54,426 Ah, he's a fucking wank... Sorry. It's Tommy. 534 01:02:54,562 --> 01:02:56,974 His idea of a joke. Sorry, sorry. 535 01:03:00,318 --> 01:03:01,854 Ah, fuck. 536 01:03:03,905 --> 01:03:05,441 You all right? 537 01:03:08,868 --> 01:03:11,484 I've got to go to my friend's funeral tomorrow. 538 01:03:16,418 --> 01:03:17,749 Thank you. 539 01:03:49,993 --> 01:03:52,655 What you doing stood way over here? 540 01:03:54,956 --> 01:03:56,787 Thought I'd stay out the way. 541 01:03:57,917 --> 01:04:00,533 A pity you couldn't have done that a few years ago. 542 01:04:07,802 --> 01:04:10,544 It's not your fault, Joseph. 543 01:04:10,680 --> 01:04:15,174 Dad had a mind of his own, you know. You just didn't fucking help matters. 544 01:04:18,646 --> 01:04:20,602 Will you come for a drink with me? 545 01:04:22,067 --> 01:04:24,683 - No. - Yes, you fucking will. 546 01:04:24,819 --> 01:04:26,810 Easy and free 547 01:04:26,946 --> 01:04:30,564 When you're drinking with me 548 01:04:30,700 --> 01:04:35,865 I'm a man you don't meet every day 549 01:04:35,997 --> 01:04:39,330 So I took out my dog 550 01:04:39,459 --> 01:04:42,121 And him I did shoot 551 01:04:42,253 --> 01:04:46,872 Down in the County Kildare 552 01:04:47,008 --> 01:04:50,466 So be easy and free 553 01:04:50,595 --> 01:04:53,007 When you're drinking with me 554 01:04:53,848 --> 01:04:58,683 I'm a man you don't meet every day 555 01:05:04,067 --> 01:05:08,356 Well, we don't want to sit around going boo-hoo-hoo all day. 556 01:05:08,488 --> 01:05:11,321 Are we going to give Jack a proper send-off or what? 557 01:05:12,033 --> 01:05:15,821 Hey, Jack, who ran away 558 01:05:15,954 --> 01:05:19,287 We miss you, we want you back 559 01:05:20,041 --> 01:05:23,204 You don't just touch our hearts 560 01:05:23,336 --> 01:05:25,452 Oh, no, you steal 'em 561 01:05:27,340 --> 01:05:31,379 You were all right, you came for the night 562 01:05:31,511 --> 01:05:35,345 And you loved, you loved to fight 563 01:05:35,473 --> 01:05:38,681 And you don't just shake our hands 564 01:05:38,810 --> 01:05:40,766 Oh, no, you feel 'em 565 01:05:42,856 --> 01:05:48,692 So do a little something like call my name 566 01:05:48,820 --> 01:05:50,356 Jack, I want you back 567 01:05:50,488 --> 01:05:55,949 So do a little something like call my name 568 01:05:56,077 --> 01:05:58,193 See you soon, Jack 569 01:05:58,329 --> 01:06:01,366 Show me love 570 01:06:01,499 --> 01:06:03,364 I'll do the same 571 01:06:22,312 --> 01:06:25,395 ♪ Mary loves the Grouse 572 01:06:25,523 --> 01:06:28,811 ♪ Hides the bottles round the house 573 01:06:28,943 --> 01:06:32,185 ♪ She watches chat shows and the soaps 574 01:06:32,780 --> 01:06:36,819 ♪ Broken-hearted but she copes 575 01:06:36,951 --> 01:06:40,193 ♪ Michael's out of work 576 01:06:40,330 --> 01:06:43,663 ♪ Feels he's sinking in the murk 577 01:06:43,791 --> 01:06:47,409 ♪ He's unshaven and a mess 578 01:06:47,545 --> 01:06:50,753 ♪ Finds it hard some days to dress 579 01:06:51,799 --> 01:06:54,586 ♪ Stevie smashed the delf 580 01:06:54,719 --> 01:06:58,303 ♪ Cos he can't express himself 581 01:06:58,431 --> 01:07:02,299 ♪ He's consumed by rage 582 01:07:02,435 --> 01:07:05,347 ♪ Like his father at his age 583 01:07:06,564 --> 01:07:09,306 ♪ Rita's little child 584 01:07:09,442 --> 01:07:12,809 ♪ Has a lovely little smile 585 01:07:12,946 --> 01:07:16,905 ♪ But this means nothing to her father 586 01:07:17,033 --> 01:07:20,150 ♪ Because he's never even seen her 587 01:07:20,787 --> 01:07:24,154 ♪ We sing 588 01:07:24,290 --> 01:07:30,661 ♪ Sing all our cares away 589 01:07:31,839 --> 01:07:35,878 ♪ We'll live 590 01:07:36,010 --> 01:07:42,381 ♪ To fight another day 591 01:07:42,517 --> 01:07:46,931 ♪ Yeah, we sing 592 01:07:47,063 --> 01:07:53,184 ♪ Sing all our cares away 593 01:07:53,319 --> 01:07:57,858 ♪ Yeah, we'll live 594 01:07:57,991 --> 01:08:05,033 ♪ To love another day 595 01:08:08,793 --> 01:08:16,131 ♪ We grow strong from it all 596 01:08:16,259 --> 01:08:19,717 ♪ We grow strong 597 01:08:19,846 --> 01:08:23,304 ♪ Or we fall 598 01:08:23,433 --> 01:08:28,427 ♪ We grow strong 599 01:08:36,070 --> 01:08:37,526 Mum! 600 01:08:50,043 --> 01:08:52,785 Mum, they stole my bunny! 601 01:08:54,672 --> 01:08:56,982 Sam! Come in here! 602 01:08:58,543 --> 01:08:59,641 Sam, come in here now! 603 01:08:59,677 --> 01:09:02,134 I'm going to kill you! 604 01:09:02,263 --> 01:09:05,426 I hate you, Bod! You're a fucking bastard! 605 01:09:05,558 --> 01:09:07,924 Give me him! My dad gave me him! 606 01:09:08,061 --> 01:09:10,768 I'm going to kill you! 607 01:09:58,486 --> 01:09:59,896 Hannah. 608 01:10:00,029 --> 01:10:01,519 It's Ok. Sorry. 609 01:10:01,656 --> 01:10:05,194 - Ok? Sorry. - It's all right. 610 01:10:06,994 --> 01:10:08,484 It's 11 o'clock. 611 01:10:09,914 --> 01:10:12,951 - You want a cup of tea? - Yes, please. 612 01:10:13,084 --> 01:10:14,870 How's your head? 613 01:10:15,002 --> 01:10:17,744 It's not great. I'll survive. 614 01:10:18,673 --> 01:10:20,789 - Just milk? - Mm. Yes, please. 615 01:10:48,661 --> 01:10:53,621 - We'll fix it or get you another. - He's my bunny. I want to keep it. 616 01:10:56,377 --> 01:10:58,914 Sam, I'm sorry. 617 01:10:59,046 --> 01:11:01,002 Why Tyrannosaur? 618 01:11:03,718 --> 01:11:05,208 What? 619 01:11:05,344 --> 01:11:08,552 About your wife. Tyrannosaurus or something? 620 01:11:11,642 --> 01:11:13,974 Oh, Tyranno... Right, yeah. 621 01:11:14,103 --> 01:11:19,814 It was... It was just a joke. A joke name. 622 01:11:20,985 --> 01:11:24,148 Seen 'Jurassic Park'? You know, the movie? 623 01:11:24,280 --> 01:11:26,862 Do you remember there's a scene in the car, 624 01:11:26,991 --> 01:11:30,108 the kids are scared and they're looking at the glass 625 01:11:30,244 --> 01:11:32,451 and you hear the Tyrannosaur coming? 626 01:11:32,580 --> 01:11:36,869 As it thumps its way towards them, the glass starts to ripple. 627 01:11:39,504 --> 01:11:44,715 So, my wife was a big lady. You'd hear her going up the stairs. 628 01:11:44,842 --> 01:11:47,800 And it was like boom, boom, boom, boom. 629 01:11:47,929 --> 01:11:50,636 And I swear if I put a cup of tea on the sideboard, 630 01:11:50,765 --> 01:11:54,349 you'd see the same ripples in my tea. 631 01:11:54,477 --> 01:11:56,513 So I called her the Tyrannosaur. 632 01:11:57,772 --> 01:11:59,478 I thought it was funny. 633 01:12:00,691 --> 01:12:02,306 I was being a cunt. 634 01:12:05,196 --> 01:12:08,313 - Did you love her? - Mm-hm. 635 01:12:11,410 --> 01:12:13,150 And I hated her as well. 636 01:12:15,289 --> 01:12:16,950 She was a simple lady. 637 01:12:18,167 --> 01:12:21,284 Had this naive faith in people. 638 01:12:23,130 --> 01:12:26,964 Would forgive anyone for anything. Used to drive me fucking nuts. 639 01:12:28,261 --> 01:12:31,253 So full of forgiveness and love... 640 01:12:33,182 --> 01:12:35,514 And I stomped the love out of her. 641 01:12:38,729 --> 01:12:40,265 I'm not proud of it. 642 01:12:44,402 --> 01:12:46,233 I thought she was dumb. 643 01:12:46,362 --> 01:12:48,569 But she wasn't. She was beautiful. 644 01:12:52,577 --> 01:12:55,785 - Do you wish she was still here now? - No. 645 01:12:57,373 --> 01:13:00,581 - I'd still treat her like a dog. - Why? 646 01:13:02,753 --> 01:13:04,994 Cos I'm not a nice human being. 647 01:13:07,758 --> 01:13:10,841 I don't agree. I think you're a good person. 648 01:13:10,970 --> 01:13:13,052 You don't know anything, girl. 649 01:13:13,180 --> 01:13:14,670 I feel safe with you. 650 01:13:14,807 --> 01:13:17,093 Nobody's safe with me. 651 01:17:43,033 --> 01:17:46,821 Hey there! How you doing? Hope you don't mind. 652 01:17:46,954 --> 01:17:48,535 I wanted to cook something for you 653 01:17:48,664 --> 01:17:51,531 to say thank you for looking after me. 654 01:17:52,251 --> 01:17:54,663 And, erm, I've got something in here. 655 01:18:12,897 --> 01:18:16,230 Just to brighten the place up a bit and to say thank you. 656 01:18:18,527 --> 01:18:20,483 Are you Ok? 657 01:18:22,406 --> 01:18:26,240 Sorry. I didn't want to force it on you. I just wanted to say thanks. 658 01:18:29,788 --> 01:18:31,449 You're fucked. 659 01:18:32,333 --> 01:18:34,039 Sorry? 660 01:18:35,252 --> 01:18:39,461 I took your keys. I went to your house. 661 01:18:40,841 --> 01:18:42,832 I wanted to sort this shit out. 662 01:18:45,763 --> 01:18:47,299 I saw him. 663 01:18:50,267 --> 01:18:54,431 Yeah. Was he there? What did he say? 664 01:18:54,563 --> 01:18:58,055 A load of lies. Did he lay on the charm? 665 01:19:00,027 --> 01:19:01,938 What have you done, girl? 666 01:19:06,367 --> 01:19:09,074 What... what's wrong? 667 01:19:12,206 --> 01:19:14,413 What are you looking at? 668 01:19:14,541 --> 01:19:19,001 Who the fuck are you to judge me? You know nothing about me! 669 01:19:19,129 --> 01:19:22,087 You don't know what that bastard did to me! 670 01:19:34,144 --> 01:19:37,762 He... He raped me. 671 01:19:41,819 --> 01:19:43,605 Oh, God... 672 01:19:44,446 --> 01:19:46,607 He put things inside me. 673 01:19:48,075 --> 01:19:51,067 He put glass inside me. 674 01:19:54,873 --> 01:19:58,786 I wanted to have babies. 675 01:19:58,919 --> 01:20:04,380 All I wanted was to have babies and to be a mummy. 676 01:20:08,804 --> 01:20:12,342 Oh, God! Help! 677 01:20:25,112 --> 01:20:27,353 Please help. 678 01:20:28,449 --> 01:20:30,235 Will you hold me? 679 01:20:35,205 --> 01:20:37,287 Will you hold me, please? 680 01:20:42,046 --> 01:20:43,536 No... 681 01:20:45,966 --> 01:20:50,130 Please... Heavenly Father, help me. 682 01:21:10,157 --> 01:21:11,818 Dear Hannah. 683 01:21:12,993 --> 01:21:15,484 It's taken me a while to put this together. 684 01:21:17,998 --> 01:21:21,411 I'm not so great at writing letters, but I wanted to get in touch. 685 01:21:22,961 --> 01:21:25,498 Life's been mad for me in the past 12 months. 686 01:21:25,631 --> 01:21:27,917 Been awful sick for a number of reasons. 687 01:21:28,842 --> 01:21:31,299 I don't know if it got in the papers to you, 688 01:21:31,428 --> 01:21:33,510 but Samuel got attacked by that dog. 689 01:21:34,890 --> 01:21:37,381 That fucking cunt who was seeing to his mother 690 01:21:37,518 --> 01:21:39,099 got the doggy wound up so much 691 01:21:39,228 --> 01:21:41,640 that it turned on the nearest thing to it. 692 01:21:41,772 --> 01:21:44,639 Give me that fucking bunny! 693 01:21:44,775 --> 01:21:46,857 It happened to be my buddy's face. 694 01:21:51,115 --> 01:21:53,276 Fucking thing nearly got chewed up. 695 01:21:55,869 --> 01:21:57,609 I could see it coming. 696 01:21:59,206 --> 01:22:01,697 An animal can only take so much punishment and humiliation 697 01:22:01,834 --> 01:22:04,701 before it snaps, fights back. 698 01:22:04,837 --> 01:22:06,828 That's its nature, you know? 699 01:22:10,008 --> 01:22:11,964 I felt responsible for the boy. 700 01:22:13,303 --> 01:22:16,636 But I was trying to turn over a new chapter in my life. 701 01:22:17,891 --> 01:22:19,472 Events sent me a bit gaga. 702 01:22:21,019 --> 01:22:23,055 And my head just went. 703 01:22:50,507 --> 01:22:53,169 That is the second little dog I've killed. 704 01:22:53,302 --> 01:22:55,042 I'm not proud, cos I love dogs. 705 01:22:55,179 --> 01:22:58,262 But it had to be done to even things up in my mind a bit. 706 01:22:58,390 --> 01:23:00,551 Think I went a bit native. 707 01:23:00,684 --> 01:23:02,424 That's what Tommy told me. 708 01:23:02,561 --> 01:23:04,017 No! 709 01:23:04,146 --> 01:23:05,358 "You went native." 710 01:23:05,408 --> 01:23:07,060 My fucking dog! 711 01:23:07,110 --> 01:23:09,560 And I thought that sounded about right somehow. 712 01:23:09,693 --> 01:23:13,606 Fuck! You fucking cunt! 713 01:23:13,739 --> 01:23:17,402 I'll fucking kill you! I'm gonna fucking kill you! 714 01:23:17,534 --> 01:23:20,401 I'm gonna fucking kill you! You sick fucker! 715 01:23:22,706 --> 01:23:25,539 Come on! Come on! You wanna go to war? 716 01:23:25,667 --> 01:23:27,783 It was my fucking doggy, man! 717 01:23:27,920 --> 01:23:31,959 I'll fucking kill you! 718 01:23:32,090 --> 01:23:33,546 Come on! 719 01:23:34,968 --> 01:23:36,708 That's my baby. 720 01:23:38,847 --> 01:23:41,805 He's killed my fucking baby, man! 721 01:23:43,560 --> 01:23:45,050 That's my doggy. 722 01:23:45,187 --> 01:23:47,769 My fucking baby, man! 723 01:24:13,173 --> 01:24:15,539 So I did get a bit of time for it. 724 01:24:15,676 --> 01:24:18,134 Got a lot of letters from people who said: "Well done. 725 01:24:18,408 --> 01:24:21,007 Good on you. I'd have done the same thing." 726 01:24:21,139 --> 01:24:25,052 But nobody ever does. They all think it, but I do it. 727 01:24:25,185 --> 01:24:28,677 That's the difference between me and you and the rest of the world. 728 01:24:30,899 --> 01:24:33,857 When I got out, I thought I'd make a new start. 729 01:24:34,820 --> 01:24:39,530 I don't do the drink like I used to. I just decided enough was enough. 730 01:24:42,452 --> 01:24:45,239 I put flowers on my Pauline's grave every week. 731 01:24:47,624 --> 01:24:49,535 I prayed for you the other day. 732 01:24:51,044 --> 01:24:54,957 It's not something I do, but I found I was saying a prayer. 733 01:24:56,466 --> 01:24:59,333 Don't even believe in all that shite, as you well know. 734 01:25:01,638 --> 01:25:05,802 I'd like to come and see you. There's things I want you to know. 735 01:25:07,811 --> 01:25:11,269 You asked me once about why I went in the shop, but I never told you. 736 01:25:14,109 --> 01:25:16,270 I didn't go in there looking for God. 737 01:25:18,113 --> 01:25:20,149 I wanted you. 738 01:25:20,282 --> 01:25:25,117 Apart from Sam, you were the only person that smiled at me around here. 739 01:25:26,496 --> 01:25:28,407 And I wanted it. 740 01:25:30,083 --> 01:25:32,916 I wanted it to soak into me and brighten me up. 741 01:25:34,880 --> 01:25:36,871 And I thought you were beautiful. 742 01:25:38,717 --> 01:25:41,208 I just wanted to look at you, that's all. 743 01:25:42,346 --> 01:25:44,462 Didn't want to know you. 744 01:25:45,557 --> 01:25:49,391 Because I knew if I got to know you, you'd have your own shite. 745 01:25:51,146 --> 01:25:54,730 You wouldn't be perfect, and I didn't want that feeling ruined. 746 01:25:56,485 --> 01:25:58,021 And boy, was I right. 747 01:26:13,919 --> 01:26:15,875 Anyway, I'm signing off now. 748 01:26:16,004 --> 01:26:19,542 My address is on this letter, so write to me if you feel like it. 749 01:26:22,761 --> 01:26:24,297 No pressure. 750 01:27:10,684 --> 01:27:13,596 - Hannah. - Just there. 751 01:27:53,393 --> 01:27:56,305 ♪ And I 752 01:27:56,438 --> 01:28:02,934 ♪ Will close my eagle eyes 753 01:28:03,069 --> 01:28:08,280 ♪ Hang up my skin to dry 754 01:28:12,871 --> 01:28:16,705 ♪ We were wasted, son 755 01:28:17,918 --> 01:28:21,502 ♪ We were wasted, all 756 01:28:23,089 --> 01:28:26,252 ♪ On the ride 757 01:28:26,384 --> 01:28:32,129 ♪ From the nightclub to our drive 758 01:28:33,391 --> 01:28:37,725 ♪ All the way we sank 759 01:28:44,027 --> 01:28:49,192 ♪ And from the flat 760 01:28:49,324 --> 01:28:52,816 ♪ Above the square 761 01:28:54,204 --> 01:28:59,449 ♪ We watch our comrades bare 762 01:29:01,044 --> 01:29:06,289 ♪ Their teeth, their souls, their flesh 763 01:29:10,804 --> 01:29:14,717 ♪ We were wasted, son 764 01:29:16,142 --> 01:29:20,055 ♪ We were wasted, all 765 01:29:21,314 --> 01:29:24,647 ♪ On the ride 766 01:29:24,776 --> 01:29:31,443 ♪ From the nightclub to our drive 767 01:29:31,575 --> 01:29:35,818 ♪ All the way we sank... 57012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.