All language subtitles for Tucker.and.Dale.Vs.Evil.2010.480p.BRRiP.XViD.AC3-FLAWL3SS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,605 --> 00:00:11,901 Should we be doing this? It's still a crime scene. 2 00:00:11,943 --> 00:00:15,200 Sack up, Billy. It's called "investigative journalism" for a reason. 3 00:00:15,242 --> 00:00:18,289 Yeah, but don't we need a press pass or a permit or something? 4 00:00:18,331 --> 00:00:20,418 Press pass this! 5 00:00:20,459 --> 00:00:23,799 You know, the police missed something here, I can feel it. 6 00:00:23,841 --> 00:00:27,348 What do you say, Billy? Won't a Peabody Award look great up on your... 7 00:00:54,150 --> 00:00:57,280 Yo, Chuck, speed up, man! Yeah, man, speed up. 8 00:00:57,322 --> 00:01:00,537 Guys, this is my dad's car. So if I go any faster, he will kill me. 9 00:01:00,579 --> 00:01:02,166 Holy shit! 10 00:01:02,917 --> 00:01:04,461 - Shit! - Jesus, that was close. 11 00:01:04,504 --> 00:01:06,006 You fucking assholes! 12 00:01:06,048 --> 00:01:09,094 We are in hillbilly country now, boys. Squeal like a pig! 13 00:01:09,136 --> 00:01:10,682 Yeehaw! 14 00:01:10,724 --> 00:01:13,562 Chad, just cos they're not in your fraternity doesn't mean they're freaks. 15 00:01:13,646 --> 00:01:18,029 Actually, it does, Allison. You see, you're either Omega Beta or you're a freak. 16 00:01:18,112 --> 00:01:20,367 - Omega Beta! Omega Beta! - Fuck. 17 00:01:20,408 --> 00:01:23,414 - Chi, chi, chi! - I'm in a oar full of morons. 18 00:01:23,456 --> 00:01:26,671 No, if we were morons, we wouldn't have thought to bring this. 19 00:01:27,297 --> 00:01:29,885 OK, I stand corrected. You are a fucking genius. 20 00:01:29,927 --> 00:01:32,516 Hey, Chuck, speed up, man. They're gonna pass us. 21 00:01:32,558 --> 00:01:33,935 Oh, jeez. Whoa, Jesus. 22 00:01:43,495 --> 00:01:46,209 Did you see the way those guys looked at us? 23 00:01:46,710 --> 00:01:48,672 Hey, guys! Guys! 24 00:01:50,425 --> 00:01:52,011 We forgot the beer! 25 00:01:52,052 --> 00:01:53,764 No! 26 00:02:28,791 --> 00:02:34,301 Sure you got everything you need? Cos once you get up there... 27 00:02:41,482 --> 00:02:43,194 Can I help you? 28 00:02:44,530 --> 00:02:46,909 Uh, yeah. Where's your beer at? 29 00:02:48,579 --> 00:02:49,790 Beer's in the back. 30 00:02:56,344 --> 00:02:58,055 You see the way them kids looked? 31 00:03:01,688 --> 00:03:05,737 Read that list back to me. OK, three-quarter-inch nails, 32 00:03:05,779 --> 00:03:09,035 hacksaw, baling hooks, 33 00:03:09,076 --> 00:03:12,584 brush-clearing Scythe, clamps... 34 00:03:12,626 --> 00:03:14,421 Hey, Chad, do we need more bug... 35 00:03:14,504 --> 00:03:17,009 - "crosscutting handsaw... - Chad? 36 00:03:17,092 --> 00:03:19,347 - lubricated condoms... - Chad? 37 00:03:19,430 --> 00:03:20,849 Hand drill... 38 00:03:24,983 --> 00:03:29,700 _.feminine napkins, stone bit, one-eighth hole saw... 39 00:03:30,618 --> 00:03:32,330 - Oh, my God! - It's just me. 40 00:03:32,372 --> 00:03:36,798 Let's get out of here. This place is so creepy. 41 00:03:43,768 --> 00:03:47,402 - Dale, we need anything else? - Pickled eggs. Six-pounder. 42 00:03:49,697 --> 00:03:53,203 Oh, hot dog, Tucker. Have you ever seen anything like that in your life? 43 00:03:54,455 --> 00:03:57,379 There's nothing so special about them. 44 00:03:57,421 --> 00:04:01,762 - They're just your average college girls. - Nothing average about that. 45 00:04:01,804 --> 00:04:03,390 You know something, Dale? 46 00:04:03,432 --> 00:04:05,895 She's just human. Why don't you go over there and talk to her? 47 00:04:05,937 --> 00:04:09,319 Talk to her? What? What in the world would I say? 48 00:04:09,360 --> 00:04:14,620 I don't know. Tell her that you got a vacation home. That'll probably impress her. 49 00:04:14,661 --> 00:04:17,335 Are you out of your mind, Tucker? These are college girls. 50 00:04:17,376 --> 00:04:20,799 They grew up with vacation homes, and guys like me fixing their toilets. 51 00:04:20,841 --> 00:04:24,013 You gotta have some faith in yourself, man. Girls can smell fear. 52 00:04:24,055 --> 00:04:26,977 Now come on! You are a good-lookin' man... 53 00:04:27,019 --> 00:04:28,439 more or less. 54 00:04:28,481 --> 00:04:29,816 You got a damn good heart. 55 00:04:29,858 --> 00:04:31,445 Yup. 56 00:04:31,487 --> 00:04:34,993 I mean, that's two things right there. Now, go on, get over there. 57 00:04:35,077 --> 00:04:37,038 What's the worst that could happen? 58 00:04:40,045 --> 00:04:41,089 You know something? 59 00:04:42,675 --> 00:04:46,139 - You're right, Tuck. I'm gonna do it. - All right. 60 00:04:46,181 --> 00:04:48,560 - I'm gonna do it right now. - All right, hold up. 61 00:04:48,602 --> 00:04:53,070 All right, now, whatever you say, just smile and laugh. 62 00:04:53,112 --> 00:04:54,656 It shows confidence. 63 00:04:54,698 --> 00:04:57,912 Smile and laugh. OK. 64 00:04:58,872 --> 00:04:59,958 - Do it. - All right. 65 00:05:15,655 --> 00:05:18,660 You guys, uh...goin' campin'? 66 00:05:22,125 --> 00:05:27,010 Hey! Hey. Now, look... we don't want any trouble, all right? 67 00:05:27,052 --> 00:05:28,847 - So just...back off. - Whoa! 68 00:05:28,889 --> 00:05:30,350 - OK. OK. I'm sorry. - Back off! 69 00:05:33,146 --> 00:05:34,274 Get in the truck. 70 00:05:37,197 --> 00:05:39,951 That's a-a good-lookin' cooler... 71 00:05:49,303 --> 00:05:52,976 I told you, Tucker. I'm a zero with the ladies. 72 00:05:54,772 --> 00:05:56,234 They hate my face! 73 00:05:56,776 --> 00:05:58,153 Come on. 74 00:06:04,874 --> 00:06:09,050 I ain't like you, Tucker, you know? I can't talk to the ladyfolk the way you can. 75 00:06:09,092 --> 00:06:11,596 No one can. I mean, I... 76 00:06:11,638 --> 00:06:15,770 I always get all stupid, and my hands get clammy, and I just act like a big fat idiot. 77 00:06:15,812 --> 00:06:19,528 You know what your problem is? You got an inferiority complex. 78 00:06:19,570 --> 00:06:21,115 No, I don't. 79 00:06:21,157 --> 00:06:22,826 - Yeah, yeah. - No. 80 00:06:22,868 --> 00:06:26,166 Let me tell you something, life is short. You got to go after what you want. 81 00:06:26,207 --> 00:06:27,543 Mm-hm. 82 00:06:27,585 --> 00:06:30,967 Cos it sure as hell ain't gonna just fall right in your lap. 83 00:06:31,009 --> 00:06:32,636 - That's true, I reckon. - Aw, shit. 84 00:06:32,679 --> 00:06:35,142 - What are you doing? - Shit, shit. We got a cop. 85 00:06:35,184 --> 00:06:36,728 Oh, I got you. 86 00:06:36,770 --> 00:06:39,985 I got a rag. Move your arm. You spilled beer all over your crotch. 87 00:06:40,068 --> 00:06:41,988 All right, he's pulling over. 88 00:06:42,865 --> 00:06:44,201 - Get up, Dale. - I can't. 89 00:06:44,242 --> 00:06:46,914 - Dale, he's coming. - No, it's stuck on my sleeve. 90 00:06:46,956 --> 00:06:48,292 - Get up. - My hand is stuck on... 91 00:06:48,334 --> 00:06:50,923 Un-stuck it, then. He's out of his car. 92 00:06:50,964 --> 00:06:52,759 He's out of his car? He's coming. 93 00:06:52,801 --> 00:06:54,554 - Tucker! - Get it... 94 00:06:59,355 --> 00:07:00,774 Yeah. 95 00:07:03,279 --> 00:07:05,283 - Howdy, Officer. - Hey. 96 00:07:05,325 --> 00:07:08,915 - It's a beautiful day, isn't it? - Yeah. 97 00:07:08,957 --> 00:07:10,000 License, please. 98 00:07:10,836 --> 00:07:14,885 Uh, I lost my wallet a couple weeks back. New one is in the mail. 99 00:07:17,473 --> 00:07:19,017 Temporary. 100 00:07:19,060 --> 00:07:20,688 Where you two headed? 101 00:07:20,729 --> 00:07:23,987 We're headed to our vacation home up by Morris Lake. 102 00:07:25,656 --> 00:07:28,035 I sank every penny I had into it. 103 00:07:28,077 --> 00:07:31,584 Me and Dale here, we're gonna go fix 'er up, maybe do a little fishin'. 104 00:07:31,625 --> 00:07:34,548 - Do a little fishin'. - He's been striking out with the ladies. 105 00:07:34,590 --> 00:07:37,471 I figured a little man time might do him some good. 106 00:07:38,389 --> 00:07:44,400 There ain't nothing up there but pain and suffering on a scale you can't even imagine. 107 00:07:48,784 --> 00:07:51,121 I pulled you over cos you got a broken turn signal. 108 00:07:51,164 --> 00:07:52,833 Oh, yes, sir. 109 00:07:54,044 --> 00:07:55,671 See that you, uh... 110 00:07:58,010 --> 00:07:59,262 get that fixed. 111 00:07:59,346 --> 00:08:01,266 That was very helpful. 112 00:08:07,779 --> 00:08:11,035 - Man, that was tense. - That dude's weird. 113 00:08:11,077 --> 00:08:12,329 There he goes. 114 00:08:13,206 --> 00:08:14,500 Bye _ 115 00:08:15,502 --> 00:08:18,257 God, would you look at him? You know what his problem is? 116 00:08:18,298 --> 00:08:21,264 He was jealous because he can't afford a place of his own. 117 00:08:21,305 --> 00:08:23,560 Ah. Well... 118 00:08:23,601 --> 00:08:27,066 Here's to the good life, huh? 119 00:08:28,777 --> 00:08:31,449 - Oh, yeah. - To the good life, man. 120 00:08:46,729 --> 00:08:50,569 I mean, what's a parasite? Oh, look at this little truck right here! 121 00:08:50,612 --> 00:08:53,409 I know, I know. Is that ours? 122 00:08:53,451 --> 00:08:55,413 Wow. And another one right there. 123 00:09:12,779 --> 00:09:14,700 Oh, my God. 124 00:09:16,453 --> 00:09:17,914 It's perfect! 125 00:09:17,957 --> 00:09:20,795 - And what did they call this, a fixer-upper? - Yeah. 126 00:09:22,047 --> 00:09:24,678 - All right, let's go check it out inside. - Yeah. 127 00:09:24,719 --> 00:09:27,934 I can't believe this is ours! Oh, my God! 128 00:09:35,992 --> 00:09:39,205 - Well, it's just a little dusty is all. - It's a mansion! 129 00:09:50,227 --> 00:09:54,234 Whoever used to live here must have been an archaeologist or something. 130 00:09:54,276 --> 00:09:57,031 Yeah, archae... Yeah. 131 00:09:57,072 --> 00:10:00,246 Look at this. Must have been a real news junkie, too. 132 00:10:06,215 --> 00:10:12,311 Chubby's Chili Dog Depot? Buy three, get two free. No expiration date. 133 00:10:12,353 --> 00:10:15,609 - All right. - Score! 134 00:10:15,651 --> 00:10:19,617 Tucker, look! They got my favourite board game here, too. 135 00:10:19,659 --> 00:10:23,375 You know what? I tell you something, Dale. 136 00:10:23,416 --> 00:10:26,965 I cannot believe that I am standing in my own vacation home right now. 137 00:10:27,006 --> 00:10:29,218 You know something? 138 00:10:30,178 --> 00:10:32,642 Dreams really do come true. 139 00:10:32,684 --> 00:10:33,936 Look out! 140 00:10:35,439 --> 00:10:38,361 - Whoa! - Well, I guess we should fix that. 141 00:10:38,403 --> 00:10:40,657 Yeah, that's a good idea. 142 00:10:42,829 --> 00:10:44,206 You can get off me now. 143 00:10:44,874 --> 00:10:47,796 If you have a reoccurring dream about sucking a dick but never do it, are you gay? 144 00:10:47,838 --> 00:10:49,382 - Yes. - Really? 145 00:10:49,424 --> 00:10:50,592 - Guys! - Are you serious? 146 00:10:50,634 --> 00:10:53,099 - What? - You guys want to hear a scary story? 147 00:10:53,141 --> 00:10:55,394 No! Chuck, no. 148 00:10:55,436 --> 00:10:57,273 - Absolutely not. - That's not funny. 149 00:10:57,314 --> 00:11:00,362 - You're such a liar. - It happened to my cousins, I think. 150 00:11:00,404 --> 00:11:04,579 Now, do you fuckers want to hear a real story? Huh? 151 00:11:07,167 --> 00:11:12,969 This story happened right here, right in these very woods. 152 00:11:15,224 --> 00:11:17,437 It was 20 years ago today. 153 00:11:23,323 --> 00:11:25,202 The Memorial Day Massacre. 154 00:11:25,995 --> 00:11:30,670 How a bunch of college kids... just like us... 155 00:11:30,712 --> 00:11:33,425 they came out here to have a good time... 156 00:11:34,469 --> 00:11:41,191 but little did they know that they weren't the only ones in these here woods. 157 00:11:42,402 --> 00:11:44,071 Pump Up The Jam) 158 00:11:44,113 --> 00:11:46,743 Pump it up While your feet are stompin'. 159 00:11:46,785 --> 00:11:48,747 And the jam is pumpin'... 160 00:11:50,876 --> 00:11:52,129 J' Pump it up a little more. 161 00:11:52,170 --> 00:11:54,633 J* Get the party going on the dance Hoof. 162 00:11:54,675 --> 00:11:57,138 J' See, cos that's where the... 163 00:11:57,179 --> 00:11:59,560 Get another one! Come on! 164 00:11:59,643 --> 00:12:02,399 J' I'm gonna meet my maker. 165 00:12:02,482 --> 00:12:05,070 J' I ain't afraid to die. 166 00:12:05,112 --> 00:12:09,455 - Hey, what the hell are you doing? - Yeah, put that back on. 167 00:12:09,496 --> 00:12:11,751 No, no. This is cool, I like this. 168 00:12:52,286 --> 00:12:55,042 Only one person lived to tell this story. 169 00:12:56,378 --> 00:12:58,590 The rest of them just disappeared... 170 00:12:59,884 --> 00:13:02,807 and their bodies are buried beneath us. 171 00:13:05,354 --> 00:13:08,568 Hey! Hey! There's a lake back there. 172 00:13:08,609 --> 00:13:10,697 Who wants to go skinny dipping? 173 00:13:10,738 --> 00:13:13,243 - I do. - Yeah. 174 00:13:13,285 --> 00:13:16,625 - All right. - I'm not getting naked. 175 00:13:25,726 --> 00:13:27,772 Uh... That's OK, Tuck. 176 00:13:27,814 --> 00:13:29,609 You take that. That's yours. 177 00:13:30,986 --> 00:13:33,282 That's why you're never gonna get ahead in life. 178 00:13:33,324 --> 00:13:36,038 It's cos you don't stick up for yourself. 179 00:13:38,000 --> 00:13:40,881 Do not even think about it. 180 00:13:40,923 --> 00:13:43,385 - But you just said... - Are you kidding me? 181 00:13:44,053 --> 00:13:45,598 - OW! - Are you serious? 182 00:13:47,559 --> 00:13:48,604 What'd I just say? 183 00:13:48,646 --> 00:13:52,319 - You said I gotta stick up for myself. - I said, "Don't even think about it", though. 184 00:13:52,361 --> 00:13:53,989 That was the last thing I said. 185 00:14:01,254 --> 00:14:02,297 Hello? 186 00:14:03,508 --> 00:14:05,804 Is someone there? 187 00:14:06,471 --> 00:14:07,807 Guys? 188 00:14:12,483 --> 00:14:13,986 Yargh! 189 00:14:14,028 --> 00:14:16,908 God, Chad! What the hell are you doing? 190 00:14:16,950 --> 00:14:19,955 - You are such an asshole. - Come on, that was funny. 191 00:14:19,998 --> 00:14:21,459 No, it wasn't. 192 00:14:21,501 --> 00:14:24,006 You got nothing to worry about, Allie. It's just me. 193 00:14:24,047 --> 00:14:25,968 You totally freaked me out. 194 00:14:27,721 --> 00:14:29,933 You know, you can drop the act now. 195 00:14:30,768 --> 00:14:33,983 - What act? - Like you're better than everyone else. 196 00:14:35,402 --> 00:14:37,364 - I don't think... - Yeah, you do. 197 00:14:37,406 --> 00:14:40,579 But that's OK, Allie, because I get it. 198 00:14:41,371 --> 00:14:44,378 I mean, you are better than everyone else. 199 00:14:45,923 --> 00:14:47,676 You and I, Allie... 200 00:14:47,718 --> 00:14:51,391 are cut from a different cloth. You know what I mean? 201 00:14:51,433 --> 00:14:54,523 - I'm not... I... - All I'm saying is... 202 00:14:56,693 --> 00:15:00,367 I'm glad that we have this chance to get to know each other better. 203 00:15:03,456 --> 00:15:05,211 Chad, you're drunk. 204 00:15:05,253 --> 00:15:08,675 That's a good thing. It lowers my inhibitions. 205 00:15:10,262 --> 00:15:11,764 OK, uh... 206 00:15:11,806 --> 00:15:14,102 - Come on, stop. - Why? 207 00:15:14,143 --> 00:15:15,854 Why? Why stop? 208 00:15:16,732 --> 00:15:18,570 We're perfect for each other. 209 00:15:20,657 --> 00:15:24,330 Let's talk about this later. I'm gonna go catch up with everyone. 210 00:15:24,414 --> 00:15:26,417 Come on, Allie. Come on... 211 00:15:28,922 --> 00:15:31,761 Oh, it's so cold! Here we go! 212 00:15:33,765 --> 00:15:35,602 What's that all about? 213 00:15:37,522 --> 00:15:40,445 I don't know, but I think we should go check it out. 214 00:15:40,486 --> 00:15:42,657 No. No, Tuck, you know what? 215 00:15:42,699 --> 00:15:45,579 My guess would be that they don't really want to see us right now. 216 00:15:45,622 --> 00:15:49,338 - Yeah, I kind of want to see them. - No, no. 217 00:15:50,339 --> 00:15:52,009 What the hell are you doing? 218 00:15:55,098 --> 00:15:56,183 - Damn it, Dale! - What? 219 00:15:56,224 --> 00:15:58,772 I'm not gonna go around one more time with you on this. 220 00:15:58,855 --> 00:16:00,651 - OK. - Hush. 221 00:16:00,692 --> 00:16:05,159 Whoo-hoo! I love camping! 222 00:16:07,288 --> 00:16:08,707 Look. 223 00:16:12,215 --> 00:16:14,093 Oh. 224 00:16:19,561 --> 00:16:20,647 - Tucker! - Shush! 225 00:16:25,448 --> 00:16:27,911 God damn it, Dale! What the hell is the matter with you? 226 00:16:27,953 --> 00:16:29,581 Me? What did I do? 227 00:16:29,623 --> 00:16:32,879 When you see a college girl prancing around in front of you half-naked, 228 00:16:32,921 --> 00:16:37,346 - you do not yell out my name. - Well, you were being a Peeping Tom. 229 00:16:37,388 --> 00:16:40,059 You are hopeless, do you know that? You're hopeless. 230 00:16:42,857 --> 00:16:44,152 She didn't come up yet. 231 00:16:45,946 --> 00:16:47,742 - Tuck, paddle. - Oh, Jesus. 232 00:16:49,494 --> 00:16:52,917 Hey! Lady? 233 00:16:54,128 --> 00:16:55,758 Hey, lady! 234 00:16:55,799 --> 00:16:59,681 - Where'd she go, Tuck? - Whoa, whoa, Dale! 235 00:17:02,478 --> 00:17:06,445 Help me get her in the boat! Come on! 236 00:17:07,279 --> 00:17:08,740 Get her legs! 237 00:17:08,782 --> 00:17:11,329 Oh! No! 238 00:17:11,371 --> 00:17:14,334 - Hey, we got your friend! - Oh, God! 239 00:17:14,376 --> 00:17:17,966 They got Allison! Come on! 240 00:17:19,845 --> 00:17:21,098 Hey! 241 00:17:22,183 --> 00:17:25,021 We got your friend! Why the hell are they running away? Hey! 242 00:17:25,063 --> 00:17:28,904 Doesn't matter, Tucker, we gotta get her back to the cabin. Come on, let's row. 243 00:17:28,946 --> 00:17:31,535 - Shit! - Oh, man. 244 00:17:32,452 --> 00:17:34,999 Shit. 245 00:17:35,792 --> 00:17:37,754 Chad! Chad! 246 00:17:37,796 --> 00:17:39,968 The hillbillies... 247 00:17:40,009 --> 00:17:42,222 - What hillbillies? - From the store! 248 00:17:42,264 --> 00:17:44,183 They captured Allison! 249 00:17:54,162 --> 00:17:55,372 Allie! 250 00:18:28,937 --> 00:18:31,024 Oh, God! No. 251 00:18:31,066 --> 00:18:35,324 - No, please! No, please, don't... - Don't...don't cry. 252 00:18:35,366 --> 00:18:36,743 Please don't cut me open! 253 00:18:38,080 --> 00:18:43,297 Oh! It's the pancakes! You hate pancakes! I'll go make you something else. I'll just... 254 00:18:43,339 --> 00:18:45,386 Doesn't like pancakes. 255 00:18:45,469 --> 00:18:48,767 Should have asked her if she liked pancakes. Big fat stupid idiot! 256 00:18:50,478 --> 00:18:52,315 Pa... Pancakes? 257 00:18:55,404 --> 00:18:56,574 Allison! 258 00:18:56,615 --> 00:18:58,786 I don't understand. Where do you think they took her? 259 00:18:58,828 --> 00:19:02,501 - Maybe they took her to the hospital. - You don't get it, do you? 260 00:19:02,543 --> 00:19:04,547 Chuck, tell him what you saw. 261 00:19:04,589 --> 00:19:08,013 Well, it was really dark, but it looked like one of the guys was... 262 00:19:08,054 --> 00:19:09,974 like...eating her face off. 263 00:19:11,185 --> 00:19:13,022 That is so disgusting. 264 00:19:13,063 --> 00:19:15,193 Not to sound too cliché, but shouldn't we go to the police? 265 00:19:15,234 --> 00:19:16,862 And just leave Allison with them? 266 00:19:16,904 --> 00:19:18,867 If they already ate her, what difference does it make? 267 00:19:18,909 --> 00:19:22,248 We don't need the police. We can handle this on our own. 268 00:19:22,332 --> 00:19:26,380 What if I go? It's my dad's truck. He told me I was the only one allowed to drive it. 269 00:19:26,422 --> 00:19:28,301 Fine. You wanna go, Chuck? Then just go. 270 00:19:28,384 --> 00:19:31,265 OK, awesome. I'll be back in a jiffy, I swear. 271 00:19:31,892 --> 00:19:34,730 That's such bullshit. Why does he get to go? 272 00:19:42,955 --> 00:19:45,877 Hey, guys! You better come look at this. 273 00:19:49,801 --> 00:19:51,806 What is this place? 274 00:19:51,848 --> 00:19:55,312 It's just a cabin. It doesn't mean they're psycho killers. 275 00:19:55,354 --> 00:19:58,442 Oh, yeah? Then why don't you go in there and talk to them? 276 00:19:58,484 --> 00:20:00,446 All right. Maybe I will. 277 00:20:03,912 --> 00:20:05,290 I said maybe. 278 00:20:25,787 --> 00:20:31,381 There you go. Please don't tell me that you hate eggs and bacon. 279 00:20:33,802 --> 00:20:36,058 Wha-What am I doing here? 280 00:20:36,099 --> 00:20:39,356 Oh, you don't remember? OK. Uh... 281 00:20:39,397 --> 00:20:42,027 Well, me and Tucker... 282 00:20:42,069 --> 00:20:44,365 I mean, uh, I and Tuck... 283 00:20:45,115 --> 00:20:46,118 Well... 284 00:20:46,202 --> 00:20:51,963 - Tucker and I brung you here last night. - Why? 285 00:20:52,004 --> 00:20:54,885 Because you were about to go swimming with your friends, 286 00:20:54,927 --> 00:20:57,849 and you climbed up on a bunch of rocks, and you fell and banged your head 287 00:20:57,891 --> 00:21:00,354 and then you fell into the water, and then... 288 00:21:00,396 --> 00:21:02,858 I dove in and rescued you. 289 00:21:04,027 --> 00:21:08,453 - Wait, you...you were spying on us? - No. No, what? No! 290 00:21:08,495 --> 00:21:10,708 No, we weren't spying. No, I swear to God, no, no. 291 00:21:10,749 --> 00:21:13,462 We were out there fishin'. OK? I didn't... We didn't see... 292 00:21:13,504 --> 00:21:16,427 I didn't see... Maybe Tucker might have seen a little... 293 00:21:16,468 --> 00:21:17,971 Where are my friends? 294 00:21:18,013 --> 00:21:22,105 - They ran off into the woods. - They just left me? 295 00:21:22,147 --> 00:21:24,442 Yeah, but don't be mad at them. 296 00:21:24,484 --> 00:21:27,656 Some people just aren't any good in a crisis, 297 00:21:27,698 --> 00:21:30,580 and that's why Tucker and I brung you here, 298 00:21:30,622 --> 00:21:33,418 hoping that they would come get you in the morning. 299 00:21:35,464 --> 00:21:38,427 I didn't have any girlie clothes, so... 300 00:21:38,469 --> 00:21:40,348 it's OK, I... 301 00:21:40,389 --> 00:21:42,811 I never really had much fashion sense, anyway. 302 00:21:42,853 --> 00:21:45,232 - Me neither. - Yeah. 303 00:21:47,528 --> 00:21:51,913 That's my dog, Jangers. He looks mean, but he's just a big old marshmallow. 304 00:21:51,955 --> 00:21:54,083 You can just pet him round the nose. 305 00:21:54,834 --> 00:21:56,253 - He's drooling. - I know. 306 00:21:57,214 --> 00:22:01,304 Anyway, um...I'm sorry about all the mess around here. 307 00:22:01,347 --> 00:22:04,436 Tucker just bought this place, and, uh...you know... 308 00:22:05,605 --> 00:22:09,028 Yeah, I'm sure it doesn't look like much to a high-class girl like you, 309 00:22:09,112 --> 00:22:13,746 but we've always just had sort of a dream to have our own vacation home. 310 00:22:14,707 --> 00:22:16,459 But, uh...anyway... 311 00:22:17,753 --> 00:22:20,384 you should relax and rest, OK? 312 00:22:20,426 --> 00:22:22,930 Hey, what's... what's your name? 313 00:22:22,972 --> 00:22:24,642 Uh... 314 00:22:24,684 --> 00:22:27,565 It's Tale. Ducker. My name... 315 00:22:28,482 --> 00:22:31,029 - My name is Dale. - I'm Allison. 316 00:22:31,071 --> 00:22:33,241 But my... my friends call me Allie. 317 00:22:33,283 --> 00:22:37,292 Well, it's a real pleasure to meet you, Allie...son. 318 00:22:37,334 --> 00:22:40,505 And if you need anything else, you just holler for me. 319 00:22:40,547 --> 00:22:42,509 I'll be right in the little room here. 320 00:22:45,222 --> 00:22:46,852 - Uh, Dale? - Yeah. 321 00:22:47,812 --> 00:22:50,066 Do you guys have anything to do around here? 322 00:22:50,150 --> 00:22:51,694 Do you like board games? 323 00:22:53,865 --> 00:22:55,743 What kind do you have? 324 00:22:56,953 --> 00:23:00,252 We got this one right here. It's my favourite. Trivi-Up. 325 00:23:03,217 --> 00:23:05,136 - Yes! - Come on, four out of seven. 326 00:23:05,178 --> 00:23:06,973 No way, dude. You lost. 327 00:23:07,766 --> 00:23:10,815 Just shut up and walk, bitch. 328 00:23:24,132 --> 00:23:26,094 Goddamn Romeo. 329 00:23:28,140 --> 00:23:30,184 Oh, well. 330 00:23:46,216 --> 00:23:47,802 Oh, Jesus. 331 00:24:04,085 --> 00:24:05,587 Aargh! Aargh! Argh! 332 00:24:05,629 --> 00:24:07,883 Run! Run for your lives! 333 00:24:07,966 --> 00:24:10,262 Yargh! 334 00:25:06,579 --> 00:25:08,500 Here we go. Big roll. Five. 335 00:25:08,541 --> 00:25:11,130 One, two, three, four, five. 336 00:25:11,172 --> 00:25:12,884 OK, shoot. 337 00:25:14,345 --> 00:25:16,682 Who was the fifth President of the United States? 338 00:25:16,724 --> 00:25:18,560 Oh, that's too easy. That's James Monroe. 339 00:25:19,939 --> 00:25:23,237 God, you are right again. You are killing me. 340 00:25:23,278 --> 00:25:25,491 I know. I'm sorry about that. I just... 341 00:25:25,574 --> 00:25:28,497 I got this weird brain where I'm dumb as a stump, 342 00:25:28,580 --> 00:25:32,213 - but I remember everything I ever heard. - That sounds pretty smart to me. 343 00:25:32,296 --> 00:25:36,638 No, trust me, I'm stupid. I barely even made it past the third grade. 344 00:25:36,680 --> 00:25:38,766 Oh, that doesn't mean anything. 345 00:25:38,808 --> 00:25:42,567 There's a difference between education and intellect. 346 00:25:45,864 --> 00:25:47,951 Yeah? 347 00:25:48,870 --> 00:25:53,713 So, um, what is it that you study in college? 348 00:25:53,754 --> 00:25:55,967 I'm getting my Bachelor's degree in psychology. 349 00:25:56,009 --> 00:25:58,388 Oh, a Bach... Oh. 350 00:25:59,473 --> 00:26:02,980 So, what kind of work would you do with that? 351 00:26:03,022 --> 00:26:05,067 Oh, I don't know. I, um... 352 00:26:06,529 --> 00:26:08,490 I-I have these stupid dreams. 353 00:26:08,574 --> 00:26:10,119 Dreams are not stupid. 354 00:26:11,872 --> 00:26:17,800 Well, um...I just think that so many of the major problems and conflicts in the world 355 00:26:17,842 --> 00:26:20,138 are caused by a lack of communication, you know? 356 00:26:20,180 --> 00:26:21,265 - Yeah. - And I just... 357 00:26:21,307 --> 00:26:24,688 I just always thought that I'd make a really good therapist. 358 00:26:24,730 --> 00:26:26,234 No, don't! Don't! 359 00:26:26,275 --> 00:26:30,325 Yeah, my parents say the same thing. I should probably just give up. 360 00:26:30,367 --> 00:26:34,666 No. I think you could do whatever you want. It's just, that beam is a little bit rickety. 361 00:26:34,707 --> 00:26:37,548 Yeah, you could have just pushed that thing right over. 362 00:26:37,589 --> 00:26:39,092 Hey, hey. 363 00:26:39,133 --> 00:26:41,721 Oh, my God, Tucker, what happened to your face? 364 00:26:41,763 --> 00:26:44,059 I sawed into a bees' nest. 365 00:26:44,142 --> 00:26:46,438 Why? 366 00:26:46,522 --> 00:26:49,195 I didn't do it on purpose, you idiot. 367 00:26:49,279 --> 00:26:52,242 I might have avoided it if you were out there helping me! 368 00:26:55,206 --> 00:26:56,458 Yeah. 369 00:26:57,877 --> 00:27:00,174 We came out here to work... 370 00:27:00,216 --> 00:27:02,637 not sit around playing stupid board games! 371 00:27:02,679 --> 00:27:05,601 It was my fault, I... I suckered him into playing. 372 00:27:05,642 --> 00:27:08,189 No, that's not true. It was my fault. 373 00:27:08,231 --> 00:27:11,906 How about I come over there and pull those stingers out of your face? 374 00:27:11,947 --> 00:27:13,825 Then I'll help you with whatever you want? 375 00:27:13,867 --> 00:27:17,206 - All right, I'd like that. Thank you. - OK. 376 00:27:17,248 --> 00:27:20,129 Let me help. Wow, they really did a number on you. 377 00:27:20,171 --> 00:27:23,052 - Be careful. Be careful. - They really got you. 378 00:27:23,093 --> 00:27:24,262 Hi. 379 00:27:24,346 --> 00:27:26,016 I saw your friend out there. 380 00:27:28,354 --> 00:27:32,987 He must be allergic to bees or something, because he was runnin' like a bat outta hell. 381 00:27:33,071 --> 00:27:36,870 - I should go out there and find them... - No, no! That's... No! 382 00:27:36,912 --> 00:27:40,585 No, you need to rest, so we'll go find your friends. 383 00:27:40,627 --> 00:27:43,884 - But I can just... - No. No buts, OK? 384 00:27:43,926 --> 00:27:47,306 We'll go find your friends. You should relax. Tucker and Dale are on the case. 385 00:27:47,349 --> 00:27:48,851 Ain't that right, Tucker? 386 00:27:50,729 --> 00:27:52,065 - Yeah. - Yeah. 387 00:27:52,108 --> 00:27:55,197 - Yeah, yeah. - Yeah. Good man. OK. 388 00:27:56,241 --> 00:27:59,539 Dale, just... just be careful, OK? 389 00:27:59,580 --> 00:28:01,835 My friends can be kind of judgmental. 390 00:28:01,876 --> 00:28:04,339 I'm gonna let Tucker do most of the talking, anyway. 391 00:28:04,381 --> 00:28:07,470 He can win over just about anybody, can't you? Real people person. 392 00:28:09,766 --> 00:28:13,524 OK, here we go. You just relax, OK? Get some rest. 393 00:28:20,913 --> 00:28:24,462 - They fucking killed him, man. - They left his body here as a message. 394 00:28:24,503 --> 00:28:29,722 - Yeah, "Stay the fuck out of our woods." - I can't believe this is happening. 395 00:28:29,764 --> 00:28:34,147 Would you fucking quit it with this thing? It doesn't work out here! 396 00:28:35,274 --> 00:28:37,820 We gotta get to the road and try to catch a ride out of here. 397 00:28:37,862 --> 00:28:41,536 We don't need a ride out of here. Don't you get it? 398 00:28:41,578 --> 00:28:44,918 This is what it's all about. It's us against them. 399 00:28:44,959 --> 00:28:47,881 Survival of the fittest! 400 00:28:49,344 --> 00:28:52,182 What are you doing, man? 401 00:28:52,265 --> 00:28:53,559 That's my whole face. 402 00:28:53,643 --> 00:28:56,022 You have serious issues, you know that? 403 00:28:56,064 --> 00:28:59,821 - Quick. Somebody's coming. - Oh, shit. Oh, shit... 404 00:28:59,863 --> 00:29:03,454 And the answer was, "isosceles triangle". You know what that is? 405 00:29:03,496 --> 00:29:05,499 Is it a triangle? Yeah. 406 00:29:05,541 --> 00:29:07,670 Tucker, you would have been proud of me. 407 00:29:07,712 --> 00:29:11,219 A smart little college girl like that, and I was beating the crap out of her. 408 00:29:11,261 --> 00:29:12,973 - Dale. - Yeah? 409 00:29:13,015 --> 00:29:15,811 You beat the crap outta everybody. There's something wrong with your brain. 410 00:29:15,853 --> 00:29:17,480 I know. You keep telling me that. 411 00:29:17,522 --> 00:29:21,990 Tell you what, when we get back I'll finish her off real quick then we'll get back to work. 412 00:29:22,032 --> 00:29:24,119 They're gonna kill her! 413 00:29:25,329 --> 00:29:29,378 - Somebody was just here. - Oh, yeah. It's a hatchet. 414 00:29:31,299 --> 00:29:32,301 College kids! 415 00:29:34,096 --> 00:29:38,271 - College kids! - Say it again. Louder. 416 00:29:38,313 --> 00:29:41,861 - College kids! - Hey, college kids! 417 00:29:41,903 --> 00:29:45,160 College kids! 418 00:29:45,202 --> 00:29:46,746 I don't see 'em. 419 00:29:47,915 --> 00:29:49,709 They must have run off. 420 00:29:50,127 --> 00:29:55,221 Well, hmm... Maybe we could leave them a note in case they come back. 421 00:29:55,262 --> 00:29:56,515 All right. With what? 422 00:29:57,600 --> 00:30:00,606 - Well, this'll work. - All right. Please, hurry up. 423 00:30:00,648 --> 00:30:05,281 - My face is as hot as a haemorrhoid. - Yeah, you don't look so good. OK. 424 00:30:05,323 --> 00:30:07,452 - Careful. - I'm gonna have to etch it in. 425 00:30:31,331 --> 00:30:34,421 Uh-huh, I got my cootie shot. 426 00:30:34,463 --> 00:30:36,717 You think that girl is hot... 427 00:30:36,759 --> 00:30:39,139 - Dale? - Yeah? Huh... 428 00:30:40,099 --> 00:30:43,397 - Did you guys find my friends? - Uh, whoa. 429 00:30:43,439 --> 00:30:45,150 Whoa. 430 00:30:45,192 --> 00:30:47,571 - What? - Huh? What? 431 00:30:47,654 --> 00:30:50,243 Your friends? No, no. Uh, we left them a note. 432 00:30:50,327 --> 00:30:52,456 They should be by here any minute. 433 00:30:55,253 --> 00:30:58,467 - What are you doing? - Oh, I'm digging a shitter hole. 434 00:30:58,509 --> 00:31:00,638 I'm digging a crap... crapper hole. It's a... 435 00:31:00,679 --> 00:31:03,393 It's a hole. It's for the shithouse. Craphouse... 436 00:31:03,435 --> 00:31:06,107 - Outhouse hole. - An outhouse hole. 437 00:31:06,858 --> 00:31:09,489 - Right. You mind if I help? - What? No! 438 00:31:09,531 --> 00:31:13,122 No, no, it's not work for a pretty... for a girl like you. That's... 439 00:31:13,163 --> 00:31:14,874 Oh. 440 00:31:14,916 --> 00:31:18,047 I grew up on a farm. It was either help out or get out. 441 00:31:18,089 --> 00:31:19,466 That's a good rule. 442 00:31:19,508 --> 00:31:22,054 Yeah. So I've done this before, believe it or not. 443 00:31:22,096 --> 00:31:23,141 Yeah. 444 00:31:29,318 --> 00:31:31,614 You gonna help, or just stand there staring at me? 445 00:31:31,656 --> 00:31:35,205 - Uh... No, I'm gonna help. I'll just... - I can't dig this on my own. 446 00:31:35,289 --> 00:31:36,749 Yeah, yeah. 447 00:31:38,295 --> 00:31:40,549 - Yeah, you're doing a good job. - Thank you. 448 00:31:50,943 --> 00:31:53,616 That sick fuck. He's making her dig her own grave. 449 00:31:53,657 --> 00:31:55,327 We don't have much time. 450 00:31:56,330 --> 00:31:58,918 - Does everybody have their weapons? - All set, man. 451 00:31:58,959 --> 00:32:02,966 All right, you guys go around, get the guy at the wood chipper. You take the big guy. 452 00:32:07,100 --> 00:32:09,146 I'm gonna just chill right here. 453 00:32:13,529 --> 00:32:15,241 OK, one more load and we're done. 454 00:32:16,243 --> 00:32:19,667 Hey, come on, get out. Here. 455 00:32:22,171 --> 00:32:23,674 Now! 456 00:32:24,592 --> 00:32:25,886 Huh? 457 00:32:27,430 --> 00:32:29,852 Oh, good, look, your friends are here. Hey! 458 00:32:31,063 --> 00:32:32,440 Dale! 459 00:32:37,784 --> 00:32:41,208 Oh, God! 460 00:33:19,406 --> 00:33:20,784 Are you OK? 461 00:33:25,335 --> 00:33:27,296 Allison, say something! 462 00:33:28,257 --> 00:33:31,680 - Tucker! Tucker! - Holy mother of God! 463 00:33:31,763 --> 00:33:33,892 You'll never beli... What happened to you? 464 00:33:35,187 --> 00:33:37,400 - Are you OK? - What happened to me? 465 00:33:38,402 --> 00:33:42,952 Some kid, he just hucked himself right into the wood chipper! 466 00:33:42,994 --> 00:33:45,456 - What? - Headfirst right into the wood chipper! 467 00:33:45,499 --> 00:33:48,964 From his shoes and pants, it looked like it might have been one of the college kids. 468 00:33:49,006 --> 00:33:50,717 What the hell happened to her? 469 00:33:50,758 --> 00:33:53,848 She got knocked out and fell in the shitter hole right next to me. 470 00:33:53,889 --> 00:33:55,726 Is that your blood? What? No. 471 00:33:55,767 --> 00:33:59,108 No, it's college kid blood. One of them suckers came running out of nowhere, 472 00:33:59,150 --> 00:34:01,529 speared himself through the gut and died right on top of me! 473 00:34:01,571 --> 00:34:03,491 - Holy crap. - I know! 474 00:34:03,533 --> 00:34:04,785 Calm down. Don't cry. 475 00:34:04,827 --> 00:34:05,871 - Calm down! - OK. 476 00:34:05,912 --> 00:34:08,293 Get a hold of yourself! 477 00:34:10,672 --> 00:34:14,095 All right... I know what this is. 478 00:34:14,137 --> 00:34:17,142 - What? - This is a suicide pact. 479 00:34:17,225 --> 00:34:19,230 - It's a what? - These kids are coming out here, 480 00:34:19,272 --> 00:34:23,112 - and killing themselves all over the woods. - My God, that makes so much sense. 481 00:34:23,154 --> 00:34:25,785 Holy shit. We have got to hide all of the sharp objects! 482 00:34:25,826 --> 00:34:28,831 You know what else? I think they're trying to kill her, too. 483 00:34:28,873 --> 00:34:30,836 Yeah. Think about it. 484 00:34:30,878 --> 00:34:34,802 That's why they acted so funny after we saved her, because they want her dead. 485 00:34:36,096 --> 00:34:39,435 - Why? - I don't know. I don't know. 486 00:34:39,477 --> 00:34:42,776 It's good that you and I don't know - if we knew they'd want to kill us, too. 487 00:34:42,818 --> 00:34:44,696 Yeah, that's a good point. 488 00:34:44,738 --> 00:34:47,284 OK, so what... what do we... 489 00:34:47,326 --> 00:34:49,706 We go to the police? 490 00:34:49,789 --> 00:34:51,501 - Call the police? - Yeah. 491 00:34:52,586 --> 00:34:55,341 - And tell 'em what? - Uh...we'll tell 'em what happened. 492 00:34:55,383 --> 00:34:57,637 That's a good idea, Dale. 493 00:34:57,721 --> 00:35:01,937 "Oh, hidey-ho, Officer. We've had a doozy of a day. 494 00:35:01,979 --> 00:35:05,319 "There we were, minding our own business, doing some chores around the house, 495 00:35:05,361 --> 00:35:07,699 "when kids started killing themselves all over my property." 496 00:35:07,741 --> 00:35:09,493 Well, that's what happened, Tucker! 497 00:35:09,535 --> 00:35:12,708 You would have to be a moron to believe that, Dale. 498 00:35:12,750 --> 00:35:16,967 It doesn't matter what happened. What matters is what looks like what happened. 499 00:35:17,009 --> 00:35:21,141 And what looks like what happened... is pretty nasty. 500 00:35:21,183 --> 00:35:22,978 So what the hell do we do? 501 00:35:24,314 --> 00:35:26,276 We gotta clean this mess up. 502 00:35:27,111 --> 00:35:29,574 - Right now. - OK. 503 00:35:33,122 --> 00:35:35,586 You shouldn't be smoking anyway, Chloe. 504 00:35:35,669 --> 00:35:36,671 It's not good for you. 505 00:35:36,755 --> 00:35:38,717 Fucking dying isn't good for you, either, 506 00:35:38,759 --> 00:35:41,639 but that doesn't seem to be stopping anybody! 507 00:35:41,680 --> 00:35:45,312 We gotta get out of here. I mean, what the hell are we still doing here? 508 00:35:45,355 --> 00:35:47,150 How are we gonna get outta here? 509 00:35:47,192 --> 00:35:49,655 Dickwad over here sent Chuck off with the truck! 510 00:35:49,696 --> 00:35:51,157 Well, then let's walk. 511 00:35:51,199 --> 00:35:53,412 - 40 miles? - You should have thought of that 512 00:35:53,453 --> 00:35:56,334 - before you wore your stripper shoes. - Will y'all just shut up? 513 00:35:56,376 --> 00:35:58,714 Listen, we gotta work together, OK? 514 00:35:58,756 --> 00:36:01,511 We never should've come out here. Whose stupid idea was this? 515 00:36:01,553 --> 00:36:02,596 Chad! 516 00:36:06,228 --> 00:36:09,652 You guys are all a bunch of fucking pussies, you know that? 517 00:36:09,694 --> 00:36:13,617 I mean, a few little tiny murders... 518 00:36:13,701 --> 00:36:15,872 and everyone just freaks out. 519 00:36:17,082 --> 00:36:19,337 But do you know how lucky you all are, huh? 520 00:36:19,379 --> 00:36:23,386 - Huh? - What the fuck are you talking about, man? 521 00:36:23,429 --> 00:36:27,436 How many people do you think get a chance for something like this? 522 00:36:28,396 --> 00:36:31,779 - The chance to die? - The chance to live. 523 00:36:31,820 --> 00:36:36,328 To be free from people always telling you what you can and can't do. 524 00:36:36,369 --> 00:36:39,876 There's no rules out here. It's us against them. 525 00:36:40,795 --> 00:36:44,260 And if you don't think you can handle that, well... 526 00:36:46,056 --> 00:36:47,517 maybe you deserve to die. 527 00:36:50,940 --> 00:36:52,652 That's fucked up. 528 00:36:54,071 --> 00:36:57,536 Shh. Y'all hear that? 529 00:36:57,619 --> 00:37:00,291 Chuck got the police! Come on, you guys, let's go! 530 00:37:00,333 --> 00:37:02,921 No, you don't need the fucking cops! 531 00:37:02,963 --> 00:37:05,218 The cops aren't gonna help us, man. 532 00:37:07,639 --> 00:37:10,269 Don't you fucking idiots know anything? 533 00:37:11,354 --> 00:37:12,398 Fuck. 534 00:37:17,199 --> 00:37:20,998 Now, don't you worry. Your friends are probably fine. 535 00:37:21,039 --> 00:37:23,544 Probably just a little misunderstanding, that's all. 536 00:37:23,586 --> 00:37:25,299 Oh, God! Look out! 537 00:37:25,340 --> 00:37:27,552 - Help us! Help us! - Chloe? 538 00:37:27,594 --> 00:37:28,847 They're dead! 539 00:37:28,889 --> 00:37:30,308 They died! 540 00:37:30,349 --> 00:37:32,144 Slow down, now. 541 00:37:32,227 --> 00:37:34,440 - They killed them! - OK. 542 00:37:34,482 --> 00:37:40,368 Stay calm. Well, why don't you kids climb in the back seat, and we'll go have a look? 543 00:37:43,875 --> 00:37:46,171 Those stupid fucks. 544 00:37:51,390 --> 00:37:55,606 I don't think I have the stomach for this, Tuck. 545 00:37:55,648 --> 00:37:58,905 I know. He's jammed in there pretty good. 546 00:38:00,951 --> 00:38:03,914 - The store better not charge me for this! - Yup. 547 00:38:03,956 --> 00:38:07,712 All right, look, I'm gonna wedge it from that side, and you pull him out on three. 548 00:38:07,754 --> 00:38:08,923 - OK. - All right? 549 00:38:09,884 --> 00:38:13,057 One. Two. Three! 550 00:38:13,099 --> 00:38:14,476 Argh! 551 00:38:14,560 --> 00:38:18,483 - Oh, Tuck! Oh, take it off! Take it off me! - OK, help me get it off. 552 00:38:18,567 --> 00:38:21,740 Get it off me. Not on the face! 553 00:38:23,243 --> 00:38:24,620 Oh! I'm gonna barf. 554 00:38:25,915 --> 00:38:27,877 You're OK, you're OK. 555 00:38:27,918 --> 00:38:30,716 - Here, grab a leg. Grab a leg. - OK. 556 00:38:30,757 --> 00:38:31,969 Get him over to the truck. 557 00:38:34,139 --> 00:38:36,728 Oh, God. Oh, God. 558 00:38:36,769 --> 00:38:38,982 - He's heavy for half a guy. - Oh, God. 559 00:38:45,536 --> 00:38:47,457 Oh, shit. 560 00:38:52,633 --> 00:38:54,596 - Let me do the talking. - That's a good idea. 561 00:38:56,892 --> 00:38:58,353 You kids stay put. 562 00:39:00,690 --> 00:39:02,360 I'll handle this. 563 00:39:03,820 --> 00:39:06,327 Hey. Hello, Officer. 564 00:39:06,369 --> 00:39:08,372 - Good to see you again. - Yeah. 565 00:39:10,793 --> 00:39:14,091 - We have had a doozy of a day. - A real doozy. 566 00:39:14,132 --> 00:39:17,640 - Uh, there we were... - Yup. 567 00:39:17,682 --> 00:39:19,936 - minding our own business... - Yup. 568 00:39:19,978 --> 00:39:22,984 - making improvements to my house... - The new house. 569 00:39:23,025 --> 00:39:25,237 ..when, all of a sudden, out of nowhere, 570 00:39:25,279 --> 00:39:30,081 these kids started killing themselves all over my property. 571 00:39:30,123 --> 00:39:33,628 This one right here, he dove headfirst right into the wood chipper, 572 00:39:33,713 --> 00:39:34,965 the woody right back there. 573 00:39:35,007 --> 00:39:40,100 There's another one up over there who shoved a spear through his gullet. 574 00:39:40,183 --> 00:39:41,352 Straight through. 575 00:39:41,394 --> 00:39:44,274 I don't know how much experience you've had with this, 576 00:39:44,316 --> 00:39:47,780 - but we were scared shitless. - Scared shitless. 577 00:39:55,921 --> 00:40:00,765 You must think that I'm some kind of moron to believe a story like that. 578 00:40:00,806 --> 00:40:02,435 - No... - Oh, no. 579 00:40:02,477 --> 00:40:05,816 - No, sir. - Not a moron, just...open-minded. 580 00:40:05,858 --> 00:40:10,241 Let me get this straight, cos I'm having trouble understanding something. 581 00:40:11,870 --> 00:40:14,667 - What? - You say you were just working, 582 00:40:14,708 --> 00:40:20,886 when this...kid...ran up and stuffed his head into that wood chipper? 583 00:40:20,928 --> 00:40:22,975 - That's a fact. - That is a fact. 584 00:40:23,016 --> 00:40:28,860 And I think maybe they might be trying to kill the girl that we have inside. 585 00:40:28,902 --> 00:40:30,363 - What girl? - You know what? 586 00:40:30,405 --> 00:40:33,829 She can maybe explain the whole thing if, uh... 587 00:40:33,870 --> 00:40:36,793 if I hadn't have knocked her unconscious with a shovel. 588 00:40:36,835 --> 00:40:39,297 - That's... - On accident. 589 00:40:39,339 --> 00:40:40,425 On accident. 590 00:40:40,466 --> 00:40:44,766 You've got another one inside, and you say she's unconscious? 591 00:40:44,808 --> 00:40:47,897 - Yeah, she's in my bedroom. - That's... 592 00:40:52,322 --> 00:40:54,035 You better show me what you done with her. 593 00:40:54,076 --> 00:40:57,249 - Right this way. Let's show him. - OK, I'm gonna put this leg down. 594 00:40:57,291 --> 00:40:59,879 Great idea. Why don't you go and show him? 595 00:41:00,964 --> 00:41:02,425 Wait, where is he going? 596 00:41:03,469 --> 00:41:06,183 - No, don't go in there. - Right this way, Sheriff. 597 00:41:10,608 --> 00:41:12,319 What's he doing? 598 00:41:13,154 --> 00:41:14,908 Why doesn't he fucking arrest them? 599 00:41:22,214 --> 00:41:25,094 Her eyes are equal, reactive to light. 600 00:41:27,432 --> 00:41:29,937 - At least she's not braindead. - Oh, thank God. 601 00:41:29,978 --> 00:41:34,362 I told you boys to stay away from this place, but you just didn't listen, did you? 602 00:41:34,404 --> 00:41:37,785 Now, you're looking at least two counts of involuntary manslaughter, 603 00:41:37,869 --> 00:41:39,915 but you'd be lucky to get that. 604 00:41:39,998 --> 00:41:44,172 Officer, do we look like a couple of psycho killers to you? 605 00:41:46,260 --> 00:41:49,225 Well, it's... it's hard to say. 606 00:41:49,976 --> 00:41:51,980 Looks can be deceiving. 607 00:41:52,021 --> 00:41:53,399 Oh, don't! 608 00:41:56,655 --> 00:41:58,993 Sheriff! You OK? 609 00:42:01,582 --> 00:42:03,042 Oh, shit! 610 00:42:03,084 --> 00:42:05,756 Come on! What is going on? 611 00:42:05,797 --> 00:42:09,095 - How's he even walking, Tuck? - He looks like he's gonna walk it off. 612 00:42:09,137 --> 00:42:10,682 He's gonna be fine. 613 00:42:16,652 --> 00:42:18,363 Don't worry, I got it. 614 00:42:20,826 --> 00:42:22,915 It's Sher... Sher... 615 00:42:24,584 --> 00:42:26,630 Oh, my God! They fucking killed him! 616 00:42:26,671 --> 00:42:28,634 Unlock the door! 617 00:42:29,844 --> 00:42:33,560 God damn it, Tucker! I told you we should have fixed that beam! 618 00:42:33,602 --> 00:42:37,442 You are not putting this on me! Do you understand me? This is your fault. 619 00:42:37,484 --> 00:42:40,990 In there playing board games with that little girl when I'm out working! 620 00:42:48,714 --> 00:42:50,676 Unlock the fucking door! 621 00:42:50,717 --> 00:42:54,558 If you hadn't been playing board games with that little girl inside, 622 00:42:54,642 --> 00:42:57,565 we would have had a little more time to fix the beam! 623 00:42:57,648 --> 00:42:58,733 Heads up. 624 00:42:58,817 --> 00:43:00,946 - Fuck you, you motherfuckers! - No, no, no! 625 00:43:03,242 --> 00:43:05,538 Oh, you got to take the safety off on the side there. 626 00:43:08,210 --> 00:43:09,379 Don't do... 627 00:43:09,421 --> 00:43:11,884 Jesus! Oh, God! 628 00:43:13,428 --> 00:43:15,974 You've got to start being more careful! 629 00:43:22,321 --> 00:43:24,700 I don't think he understands! 630 00:43:25,744 --> 00:43:27,288 Om. 631 00:43:27,330 --> 00:43:29,293 "You gotta take the safety off"? 632 00:43:30,169 --> 00:43:34,886 You're something, Dale. None of this would have happened if it wasn't for you! 633 00:43:34,928 --> 00:43:36,348 - What? - That's right! 634 00:43:36,389 --> 00:43:39,813 For being such a goddamn Good Samaritan! "My God, she's drowning, Tucker. 635 00:43:39,897 --> 00:43:44,572 - "Oh, let's save her." Hell! - Well, at least she's still alive. 636 00:43:44,614 --> 00:43:47,702 - Oh, halle-fuckin'-lujah! - Don't you dare blame this on her! 637 00:43:47,744 --> 00:43:51,085 I'm not blaming this on her, I'm blaming this on you! 638 00:43:51,126 --> 00:43:52,671 Well, you know what, Tucker? 639 00:43:52,712 --> 00:43:56,762 None of this would have happened if we hadn't have gone fishin'! 640 00:43:56,804 --> 00:43:59,559 - That isn't even an option. - I don't even like fishin'! 641 00:43:59,600 --> 00:44:01,104 You don't like... 642 00:44:03,316 --> 00:44:06,781 - What do you mean, you don't like fishin'? - I-I mean... 643 00:44:06,823 --> 00:44:08,994 I like... I like it OK. 644 00:44:09,035 --> 00:44:11,331 You know... I'm sorry. 645 00:44:11,373 --> 00:44:15,214 I'm sorry, Tucker. Did I hurt your feelings? I'm sorry. 646 00:44:16,843 --> 00:44:18,971 Yeah, you kinda did. 647 00:44:20,056 --> 00:44:21,435 Cut it out! 648 00:44:24,941 --> 00:44:26,236 Tucker... 649 00:44:27,447 --> 00:44:28,949 where's Jangers? 650 00:44:32,331 --> 00:44:33,959 - Shit. - Stay here. 651 00:44:35,003 --> 00:44:36,130 Aah! Damn. 652 00:44:37,466 --> 00:44:39,093 Nuts... 653 00:44:40,722 --> 00:44:43,310 Hey, hillbilly! Your move. 654 00:44:43,352 --> 00:44:44,980 Oh, son of a bitch! 655 00:44:45,022 --> 00:44:47,485 - They got my dog. - Shit! 656 00:44:47,526 --> 00:44:49,739 We gotta do something. 657 00:44:49,781 --> 00:44:53,371 - Did you bring that nail gun in here? - Yeah. Why? 658 00:44:54,916 --> 00:44:57,129 Stay low. Stay low to the ground. Keep your hat! 659 00:45:03,849 --> 00:45:05,185 Oh. 660 00:45:05,227 --> 00:45:07,023 All right. 661 00:45:08,025 --> 00:45:10,196 - Cover me. - Uh... 662 00:45:10,238 --> 00:45:12,366 I ain't never shot at nobody before. 663 00:45:13,326 --> 00:45:17,334 If it helps, think of 'em like moving two-by-fours. 664 00:45:17,376 --> 00:45:19,088 Whoa! 665 00:45:20,132 --> 00:45:23,388 - Whoa! - I'm sorry. I'm sorry. 666 00:45:23,430 --> 00:45:25,516 Now, you create a distraction. 667 00:45:26,894 --> 00:45:28,898 I'm gonna go out the back door. 668 00:45:28,940 --> 00:45:31,278 - And, Dale... - Yeah. 669 00:45:31,320 --> 00:45:32,488 Try not to shoot me. 670 00:45:33,866 --> 00:45:35,494 - OK, I'll try. - All right. 671 00:45:35,536 --> 00:45:39,335 - What the fuck is taking so long? - I don't know. 672 00:45:41,923 --> 00:45:44,470 Hey, college kids! You want some of this? 673 00:46:05,928 --> 00:46:09,309 Ha-ha! You like that, college kids? How's that taste? 674 00:46:09,351 --> 00:46:13,109 I got plenty more where that came from! Bunch of freaks! 675 00:46:17,867 --> 00:46:19,246 Shit! 676 00:46:27,637 --> 00:46:31,185 Jesus, Dale. Take it easy. 677 00:46:31,227 --> 00:46:32,313 Hey, hillbilly! 678 00:46:33,481 --> 00:46:37,072 You shoot at us again, and your dog's dead! 679 00:46:37,948 --> 00:46:41,873 If you kill my dog, I swear to God, I'll get really mad! 680 00:46:41,914 --> 00:46:43,208 Then bring out the girl! 681 00:46:47,467 --> 00:46:50,139 I'm gonna shoot your dog! 682 00:46:50,181 --> 00:46:51,725 I'm gonna get really mad! 683 00:46:51,767 --> 00:46:53,311 I'll get really mad! 684 00:46:54,480 --> 00:46:58,530 Go home. Go! No, you're going the wrong way, shithead! 685 00:47:03,080 --> 00:47:05,125 Oh! 686 00:47:05,167 --> 00:47:07,506 It is a beautiful day for a run, isn't it? 687 00:48:09,333 --> 00:48:11,087 Oh, God. Please, no. 688 00:48:19,770 --> 00:48:21,064 Are we done yet? 689 00:48:21,147 --> 00:48:24,530 I don't know, Naomi, is it covered? We may only get one chance at this. 690 00:48:24,613 --> 00:48:27,118 All right...trap's set. 691 00:48:28,830 --> 00:48:31,668 Hey...he's awake. 692 00:48:35,342 --> 00:48:37,680 What the hell is wrong with you kids? 693 00:48:37,721 --> 00:48:40,309 What is the matter with us? 694 00:48:40,351 --> 00:48:41,520 - Hold him steady. - Yeah. 695 00:48:41,562 --> 00:48:43,566 Wait. Stop... 696 00:48:46,823 --> 00:48:49,161 I've never stood so close to pure evil before. 697 00:48:54,753 --> 00:48:59,054 - It kind of stinks. - It was supposed to be 24-hour protection... 698 00:48:59,138 --> 00:49:00,682 OK! Don't... 699 00:49:00,765 --> 00:49:05,483 No, look, I know you kids are having fun, but I am not a thrill-seeker! 700 00:49:05,566 --> 00:49:08,323 It's payback time, hillbilly. 701 00:49:09,115 --> 00:49:13,832 Payback... All right, look. Just let me go... Just let me go. 702 00:49:13,874 --> 00:49:15,753 I can get my cooler. 703 00:49:16,546 --> 00:49:19,385 Hey, I got 10 to 12 beers in there. 704 00:49:19,427 --> 00:49:23,059 They're yours. They're on ice right now, man! 705 00:49:24,102 --> 00:49:26,315 - This is for Mike! - No! 706 00:49:29,988 --> 00:49:32,869 OW! You prick. 707 00:49:40,092 --> 00:49:41,554 - Dale? - Allison. 708 00:49:42,346 --> 00:49:44,225 How are you feelin'? 709 00:49:46,062 --> 00:49:48,650 - A little fuzzy. - Yeah. 710 00:49:50,653 --> 00:49:51,864 Wha... 711 00:49:53,033 --> 00:49:54,370 What happ... 712 00:49:54,412 --> 00:49:56,206 - What happened? - Oh... 713 00:49:58,127 --> 00:49:59,296 Well, uh... 714 00:50:00,756 --> 00:50:03,011 I can't... I can't really say. 715 00:50:03,052 --> 00:50:04,139 Um... 716 00:50:06,351 --> 00:50:07,812 It was so awful. 717 00:50:09,816 --> 00:50:12,279 Oh, my God. I'm embarrassed. I'm sorry. 718 00:50:12,321 --> 00:50:15,076 - I can't cry in front of a girl, God damn it. - That's OK. 719 00:50:15,118 --> 00:50:17,414 It's good to cry sometimes. 720 00:50:17,456 --> 00:50:19,501 It's OK, just... 721 00:50:19,543 --> 00:50:21,254 Just let it out. It's OK, all right? 722 00:50:24,552 --> 00:50:27,225 There you go. It'll feel better. 723 00:50:31,274 --> 00:50:32,693 Come on, just take a deep breath. 724 00:50:37,495 --> 00:50:39,791 There we go. Now... 725 00:50:41,126 --> 00:50:42,587 Now tell me what happened. 726 00:50:44,215 --> 00:50:47,264 Well...it's hard to say. 727 00:50:47,305 --> 00:50:48,516 Um... 728 00:50:50,562 --> 00:50:51,814 Your friends... 729 00:50:52,983 --> 00:50:55,654 Do some of your friends take medication? 730 00:50:56,489 --> 00:50:59,245 - Why? - Because I think they forgot to take it. 731 00:51:01,249 --> 00:51:04,170 What are you talking about? What... Where are they? 732 00:51:04,254 --> 00:51:08,220 They're out there somewhere right now tryin' to kill my best friend...and my dog. 733 00:51:08,262 --> 00:51:10,809 - I don't understand what you're talking... - I know. 734 00:51:10,851 --> 00:51:13,397 It doesn't make any sense. That's what the truth is. 735 00:51:13,439 --> 00:51:16,695 It's like all your friends just decided to go nuts all at the same time. 736 00:51:16,737 --> 00:51:21,078 The last thing I remember, I saw... I saw Chad and... 737 00:51:21,120 --> 00:51:25,712 and then Todd was running at us, and... 738 00:51:27,549 --> 00:51:29,803 - Oh, my God. - I know. 739 00:51:29,845 --> 00:51:32,142 At first I thought they were trying to kill you, 740 00:51:32,184 --> 00:51:37,401 and then they started killing themselves and then they tried to kill us, 741 00:51:37,443 --> 00:51:39,656 and now they're going after my dog... 742 00:51:39,739 --> 00:51:41,200 ..Jangers. 743 00:51:41,283 --> 00:51:43,413 I guess they just like killing. 744 00:51:43,455 --> 00:51:46,878 No, there must be some kind of mistake. My friends would never hurt anyone. 745 00:51:46,962 --> 00:51:48,674 Jesus, they're here! 746 00:51:48,715 --> 00:51:51,929 They're not gonna stop till they kill all of us, I'm telling you. Hide! 747 00:51:51,971 --> 00:51:54,560 Dale, it's OK. Nobody wants to hurt you. 748 00:51:54,602 --> 00:51:57,107 - Die, hillbilly! - It sure sounds like someone does. 749 00:51:57,148 --> 00:51:59,569 I'm gonna go talk to them, OK? Just stay there. 750 00:51:59,611 --> 00:52:02,741 - What? No, no. - It's all just a big misunderstanding. 751 00:52:02,784 --> 00:52:04,705 We'll clear it right up, OK? 752 00:52:04,746 --> 00:52:07,794 Allison, don't go out there! You don't know what it's like out there. 753 00:52:12,344 --> 00:52:13,387 Oh, my God. 754 00:52:20,359 --> 00:52:22,155 - Ugh! - Allison! 755 00:52:30,003 --> 00:52:31,631 Oh! 756 00:52:42,694 --> 00:52:44,531 Did you see them? 757 00:52:46,618 --> 00:52:48,956 - No. - No? 758 00:52:52,881 --> 00:52:54,926 That's from Tucker's shirt. 759 00:52:57,055 --> 00:52:59,102 What is that? 760 00:52:59,143 --> 00:53:00,562 Oh, my God! 761 00:53:00,604 --> 00:53:03,359 Oh, my God! They cut off his bowlin' fingers! 762 00:53:05,781 --> 00:53:07,450 There's a note right there. 763 00:53:19,557 --> 00:53:23,523 "Now we got your friend. Try and get him!" 764 00:53:25,485 --> 00:53:28,700 Dale, how... how long was I out for? 765 00:53:29,409 --> 00:53:30,829 A few hours. 766 00:53:30,871 --> 00:53:32,583 I don't understand what... 767 00:53:32,624 --> 00:53:34,127 I gotta go help Tucker. 768 00:53:34,169 --> 00:53:35,589 God damn it. 769 00:53:36,966 --> 00:53:39,262 My best friend needs me. I'm gonna get these kids. 770 00:53:39,345 --> 00:53:43,479 - Wait. We don't want to escalate things. - We don't want to escalate things? 771 00:53:43,520 --> 00:53:46,192 No. They must have thought you were trying to harm me. 772 00:53:46,234 --> 00:53:48,237 Oh, and why would they think that? 773 00:53:50,533 --> 00:53:52,621 I... I don't know. 774 00:53:53,414 --> 00:53:54,793 I think you do know. 775 00:53:54,834 --> 00:53:59,384 Well, when we first saw you guys back at that store... 776 00:54:01,346 --> 00:54:03,934 we just thought that you looked... 777 00:54:03,975 --> 00:54:05,897 a little creepy. 778 00:54:05,939 --> 00:54:09,112 I was nervous. I don't know how to talk to girls, and I... 779 00:54:09,153 --> 00:54:11,115 Dale, I know that now, but we didn't then. 780 00:54:11,156 --> 00:54:13,369 You thought I looked like some kind of freak. 781 00:54:14,204 --> 00:54:16,209 We misjudged you, Dale. I... 782 00:54:18,380 --> 00:54:19,841 I'm really sorry. 783 00:54:19,882 --> 00:54:21,677 Don't be sorry. It's my fault. 784 00:54:22,720 --> 00:54:26,561 I should have known that if a guy like me talked to a girl like you, 785 00:54:26,645 --> 00:54:28,232 somebody'd end up dead. 786 00:54:29,192 --> 00:54:31,530 Dale, it's... Dale, it's not like that. 787 00:54:31,572 --> 00:54:34,076 If you do see your friends... 788 00:54:34,118 --> 00:54:36,956 tell 'em that I never wanted to hurt anybody. 789 00:54:38,126 --> 00:54:40,672 Dale, Dale, stop. Wait. No... 790 00:54:40,714 --> 00:54:41,924 Don't go there. 791 00:54:45,556 --> 00:54:47,477 Oh, shit. 792 00:54:47,518 --> 00:54:48,938 Tucker! 793 00:54:51,401 --> 00:54:53,655 Tucker, you cut there? 794 00:55:01,003 --> 00:55:02,005 Tuck! 795 00:55:23,213 --> 00:55:25,384 Oh, goddamn stupid college kids. 796 00:55:30,268 --> 00:55:31,478 Tucker! 797 00:55:31,520 --> 00:55:34,151 - Dale! - I'm comin' for you, buddy! 798 00:55:35,612 --> 00:55:37,031 Tucker?! 799 00:55:37,073 --> 00:55:39,034 Yeah. 800 00:55:39,076 --> 00:55:40,705 Tuck! Tucker! 801 00:55:42,249 --> 00:55:44,045 - Dale... - Hey! 802 00:55:45,046 --> 00:55:46,508 - Tucker. - Dale, it's a trap. 803 00:55:47,217 --> 00:55:49,096 - It's a what? - It's a trap. 804 00:55:49,180 --> 00:55:50,515 What? 805 00:55:51,559 --> 00:55:52,978 Oh, no. Oh, no! Tuck, no! 806 00:55:53,020 --> 00:55:54,480 I don't wanna die! Please! 807 00:55:55,358 --> 00:55:58,406 Oh, God! Tucker! 808 00:55:58,448 --> 00:55:59,867 Dale... 809 00:56:03,457 --> 00:56:05,879 Oh. Oh... Oh... 810 00:56:06,756 --> 00:56:08,091 I never thought I'd say this, 811 00:56:08,133 --> 00:56:09,928 but I'm glad I'm not hung like a bear. 812 00:56:09,969 --> 00:56:13,142 That's funny. 813 00:56:14,019 --> 00:56:15,063 Whoa... 814 00:56:16,858 --> 00:56:18,487 - Oh... - Dale... 815 00:56:18,529 --> 00:56:22,118 that kid, he's got some serious issues. 816 00:56:22,202 --> 00:56:24,498 I know. Let's get you down from there. 817 00:56:24,581 --> 00:56:26,626 Wait! 818 00:56:26,668 --> 00:56:28,047 Sorry about that. 819 00:56:28,130 --> 00:56:29,800 This vacation sucks. 820 00:56:31,344 --> 00:56:33,014 Come on, let's go. 821 00:56:52,135 --> 00:56:53,971 Look at this place. 822 00:56:55,015 --> 00:56:59,440 - This is where evil lives. - Let's just hope that Allison's still alive. 823 00:57:01,904 --> 00:57:03,156 Allison! 824 00:57:03,197 --> 00:57:04,742 - Allison! - Chad? 825 00:57:05,995 --> 00:57:07,623 - Chad? - Shh! 826 00:57:07,664 --> 00:57:08,875 What are you guys doing? 827 00:57:08,958 --> 00:57:10,795 Saving you, stupid! Come on. Let's go. 828 00:57:10,837 --> 00:57:14,052 Why are you whispering? There's no one else here. 829 00:57:15,304 --> 00:57:16,598 Oh. 830 00:57:19,896 --> 00:57:21,816 This place is really freaky. 831 00:57:21,858 --> 00:57:24,530 What have they done to you, Allie? Huh? 832 00:57:24,572 --> 00:57:26,743 They haven't done anything to me. 833 00:57:26,785 --> 00:57:29,039 Chad, this has all been a huge misunderstanding. 834 00:57:29,081 --> 00:57:33,129 We have to burn this place to the ground. Destroy it completely. 835 00:57:33,171 --> 00:57:35,593 What? No, no. Chad... 836 00:57:36,220 --> 00:57:37,681 Chad! Stop. 837 00:57:38,599 --> 00:57:40,520 No, Chad, no. Chad, stop! 838 00:57:42,064 --> 00:57:45,655 You can't do this. This is their vacation home. 839 00:57:45,697 --> 00:57:47,574 You guys have to listen to me, OK? 840 00:57:47,617 --> 00:57:52,208 Tucker and Dale did not mean to hurt anyone. They're really nice. 841 00:57:52,250 --> 00:57:54,254 You have no idea... 842 00:57:54,296 --> 00:57:57,636 what this is all about, do you, Allison? 843 00:57:57,678 --> 00:57:59,473 - Huh? - No. 844 00:58:01,143 --> 00:58:03,981 These freaks are evil... 845 00:58:04,858 --> 00:58:07,823 and they deserve everything that's coming to them. 846 00:58:07,865 --> 00:58:10,035 OK, just relax, all right? 847 00:58:10,076 --> 00:58:13,541 I'm just trying to explain this is all a big misunderstanding. 848 00:58:13,583 --> 00:58:16,547 Tucker and Dale have been nothing but gentlemen to me this entire time, 849 00:58:16,589 --> 00:58:19,846 - while you guys have been terrorizing them. - But they started this! 850 00:58:19,888 --> 00:58:22,976 By doing what? Saving my life? 851 00:58:24,062 --> 00:58:27,902 Wait a minute. I remember reading about this in my sociology class. 852 00:58:27,985 --> 00:58:29,615 It's called Stockholm syndrome. 853 00:58:29,657 --> 00:58:32,578 When someone who's been kidnapped falls in love with their kidnapper. 854 00:58:35,542 --> 00:58:36,961 You're falling in love with him? 855 00:58:37,003 --> 00:58:39,341 No. W-What? 856 00:58:39,383 --> 00:58:43,224 - Chad, the... The what? This is... - Tell me... 857 00:58:43,265 --> 00:58:48,024 you're not falling in love with that freak, Allison. 858 00:58:49,444 --> 00:58:51,281 How could you love him? 859 00:58:52,951 --> 00:58:55,288 Chad, please. You don't understand. 860 00:58:55,330 --> 00:58:58,169 Well, are you or are you not in love with him? 861 00:58:58,211 --> 00:59:00,006 - What is the matter with you? - Tell me! 862 00:59:01,049 --> 00:59:04,557 Hey! Let the girl go. 863 00:59:05,058 --> 00:59:06,060 Tcha! 864 00:59:07,396 --> 00:59:11,236 - Are you OK, Allie? - Allie? Did he just call you Allie? 865 00:59:11,319 --> 00:59:15,453 Wait. Everyone just stop for a second and let's talk this out, OK? 866 00:59:15,494 --> 00:59:17,874 Nobody wants to hurt anyone. 867 00:59:17,915 --> 00:59:20,086 You could have fooled me. 868 00:59:20,128 --> 00:59:22,674 - Fuck off, hillbilly. - Eat shit, body perm. 869 00:59:22,717 --> 00:59:25,681 Wait! How about I make some tea, 870 00:59:25,723 --> 00:59:28,603 and we all sit and talk this out? 871 00:59:28,644 --> 00:59:33,195 Oh, yeah, that sounds like a good idea. I'll provide the finger sandwiches. 872 00:59:34,322 --> 00:59:35,951 I'm gonna go get a beer. 873 00:59:35,993 --> 00:59:39,708 OK, Chad, you...sit here, OK? 874 00:59:39,750 --> 00:59:41,962 In this chair. 875 00:59:42,046 --> 00:59:43,632 Dale, you... 876 00:59:44,592 --> 00:59:46,388 you sit in this one. 877 00:59:53,902 --> 00:59:56,408 OK, good. Now, um... 878 00:59:57,284 --> 00:59:58,829 I'm gonna get the tea. 879 01:00:02,168 --> 01:00:05,591 Is that camomile tea? I can't have that. It fucks with my asthma. 880 01:00:05,633 --> 01:00:07,261 It's Earl Grey. 881 01:00:07,302 --> 01:00:09,433 Oh, I love Earl Grey. That's great. 882 01:00:11,937 --> 01:00:16,529 Here's what we're gonna do. I want you each to tell your side of the story, 883 01:00:16,571 --> 01:00:23,083 and as you're listening to the other person, I want you to see yourself in their shoes. 884 01:00:23,125 --> 01:00:24,210 OK? 885 01:00:26,757 --> 01:00:27,884 OK. 886 01:00:27,967 --> 01:00:30,431 Now, it's important that we communicate our feelings 887 01:00:30,515 --> 01:00:34,397 and understand each ether's perspective before any progress can be made. 888 01:00:37,402 --> 01:00:38,446 OK. 889 01:00:38,822 --> 01:00:40,367 Chad, why don't you start? 890 01:00:41,953 --> 01:00:45,794 - Well, where should I fucking begin? - Wherever you'd like. 891 01:00:46,712 --> 01:00:48,591 A long time ago, 892 01:00:48,633 --> 01:00:51,890 - before I was born... - OK, maybe not that far back. 893 01:00:51,932 --> 01:00:53,643 This is important. 894 01:00:56,606 --> 01:01:00,489 You see, my parents, they were attacked by hillbillies just like him. 895 01:01:02,828 --> 01:01:05,207 It was 20 years ago. 896 01:01:05,249 --> 01:01:07,043 The Memorial Day Massacre. 897 01:01:09,047 --> 01:01:12,512 They brutally murdered everyone. Just for fun. 898 01:01:13,138 --> 01:01:16,145 My mother ran for her life. 899 01:01:16,186 --> 01:01:17,647 But they captured hen. 900 01:01:26,582 --> 01:01:28,626 My father was helpless... 901 01:01:28,668 --> 01:01:32,342 and he didn't even know that she was pregnant with me yet. 902 01:01:34,805 --> 01:01:36,642 And they forced him to watch... 903 01:01:37,895 --> 01:01:39,940 while they tortured hen. 904 01:01:43,405 --> 01:01:46,076 But my mom, she fought back... 905 01:01:47,205 --> 01:01:49,167 ..and she escaped. 906 01:01:50,336 --> 01:01:52,673 But my father wasn't so lucky. 907 01:01:57,558 --> 01:01:59,896 His body was never found. 908 01:02:07,243 --> 01:02:09,456 By the time I was born... 909 01:02:09,498 --> 01:02:12,294 my mother was already institutionalized. 910 01:02:13,255 --> 01:02:16,594 I grew up hearing that story from my grandmother. 911 01:02:23,441 --> 01:02:25,821 OK. Um... 912 01:02:27,782 --> 01:02:30,162 Thank you for sharing with us, Chad. 913 01:02:44,398 --> 01:02:47,321 - No, I'm not going in there! - Hey, hey, hey. 914 01:02:47,362 --> 01:02:50,994 Now, Chad said if they were gone longer than 15 minutes, 915 01:02:51,036 --> 01:02:52,831 we come in, guns blazing. 916 01:02:52,873 --> 01:02:57,715 - But you don't even have a gun. - Damn it, woman! Don't argue with me! 917 01:03:07,485 --> 01:03:13,119 Are they drinking tea? Oh! I would totally love a cup of tea right now. 918 01:03:14,289 --> 01:03:15,583 No! 919 01:03:15,625 --> 01:03:16,919 No way. 920 01:03:16,962 --> 01:03:19,131 They're fucking trapped. 921 01:03:19,173 --> 01:03:21,594 Oh...yeah. 922 01:03:21,636 --> 01:03:24,642 Now, come on, we gotta do something. 923 01:03:28,108 --> 01:03:29,193 It's your turn. 924 01:03:30,404 --> 01:03:32,825 OK, well... 925 01:03:34,077 --> 01:03:35,454 First of all... 926 01:03:37,251 --> 01:03:41,091 I am really sorry that your family got massacred. 927 01:03:42,176 --> 01:03:43,429 That is awful. 928 01:03:43,554 --> 01:03:47,938 Secondly... I didn't have anything to do with that, OK? 929 01:03:47,980 --> 01:03:51,945 I mean, I would have been six years old at the time, so... 930 01:03:52,029 --> 01:03:55,285 It may not have been you, but it was definitely your kind. 931 01:03:55,327 --> 01:03:59,919 My kind? Now, hey, I can't even hurt a fish, can I, Tucker? I can't even hurt fish. 932 01:03:59,961 --> 01:04:03,300 That's right. He can't even hurt a fish. 933 01:04:03,343 --> 01:04:05,220 I just can't do it! 934 01:04:05,262 --> 01:04:09,438 OK. S-So now that you've both expressed your side of the story, 935 01:04:09,480 --> 01:04:11,859 how do you feel? 936 01:04:11,901 --> 01:04:14,697 I feel better. I feel... 937 01:04:14,739 --> 01:04:16,910 I feel like a weight... Yeah, I feel good. 938 01:04:17,912 --> 01:04:21,461 Great. OK. We're really making good progress. 939 01:04:23,130 --> 01:04:25,510 It's show time, freaks! 940 01:04:26,178 --> 01:04:28,391 Jason! No! 941 01:04:30,812 --> 01:04:31,855 Jesus Christ! 942 01:04:35,320 --> 01:04:38,243 Oh, shit, baby! Why didn't you duck? Why didn't she duck? 943 01:04:39,453 --> 01:04:40,956 Chad, st... 944 01:04:41,624 --> 01:04:42,961 Get him, Tucker! 945 01:04:44,922 --> 01:04:45,966 Dale! 946 01:04:48,680 --> 01:04:50,683 Go back to hell where you belong, freak! 947 01:04:51,268 --> 01:04:53,188 - Oh, shit! - Whoa! 948 01:04:53,230 --> 01:04:55,484 Shit! Chad, what the fuck? 949 01:04:55,526 --> 01:04:57,113 - Be calm. It's just the leg. - Stop and roll. 950 01:04:57,155 --> 01:04:58,949 - I'm on fire! - No, don't use that. 951 01:05:00,578 --> 01:05:01,663 Aargh! 952 01:05:03,708 --> 01:05:04,794 Aargh! 953 01:05:04,878 --> 01:05:06,130 Stop, drop, and roll! 954 01:05:07,675 --> 01:05:09,553 - Get away from him! - Stomp it out! 955 01:05:15,732 --> 01:05:18,028 He's crackling like a log! 956 01:05:18,070 --> 01:05:19,364 Oh, that stinks. 957 01:05:22,203 --> 01:05:24,415 - Oh, shit! - I knew I shoulda moved that. 958 01:05:29,300 --> 01:05:30,969 Allie, run! Run! 959 01:05:31,011 --> 01:05:32,055 Come on, let's go! 960 01:05:33,265 --> 01:05:35,269 Help me! 961 01:05:35,311 --> 01:05:37,358 Get off of me, you nasty bitch! 962 01:05:47,709 --> 01:05:49,172 My cabin. 963 01:05:50,132 --> 01:05:51,677 Your cabin. 964 01:05:52,720 --> 01:05:54,265 I'm a terrible therapist. 965 01:05:54,348 --> 01:05:57,437 What? No, that's not true. Don't say that. 966 01:05:57,479 --> 01:05:59,860 I thought you did a great job in there. 967 01:05:59,901 --> 01:06:02,029 - Really? - Yeah, really. 968 01:06:03,282 --> 01:06:06,079 I think we were on the verge of a breakthrough. 969 01:06:07,498 --> 01:06:09,209 Thanks, Dale. That's really sweet. 970 01:06:09,251 --> 01:06:11,423 - Uh, guys? - Yeah. 971 01:06:15,347 --> 01:06:17,642 I think we should go to the pickup truck right now. 972 01:06:17,685 --> 01:06:19,480 Wait. Maybe we should help him. 973 01:06:22,820 --> 01:06:24,824 - Argh! - Never mind. Let's just go. 974 01:06:24,866 --> 01:06:26,744 Get to the truck! 975 01:06:26,786 --> 01:06:29,081 Tucker! Tucker! 976 01:06:30,835 --> 01:06:32,547 He's coming! 977 01:06:32,881 --> 01:06:37,139 - OK, come on, truck. Come on, truck. - Come on, Dale. Go, go! 978 01:06:37,181 --> 01:06:39,769 - Do not flood it. - Do you wanna drive?! 979 01:06:39,811 --> 01:06:41,773 - Guys, just go! - Be careful with this. 980 01:06:41,815 --> 01:06:43,945 This is the only thing I got left. 981 01:06:45,697 --> 01:06:46,741 Go. 982 01:06:51,416 --> 01:06:55,216 Oh! Crazy college kid can't catch us now! 983 01:06:55,258 --> 01:06:56,802 - Dale, look out! - Huh? 984 01:07:12,081 --> 01:07:14,210 Jangers, not now, boy. 985 01:07:14,294 --> 01:07:17,259 Jangers, hey! 986 01:07:19,095 --> 01:07:20,849 Whoa. Jangers! 987 01:07:22,393 --> 01:07:23,562 Allie. 988 01:07:24,439 --> 01:07:25,983 Allison! 989 01:07:27,236 --> 01:07:29,157 Jangers... Allison! 990 01:07:30,116 --> 01:07:31,368 She's gone. 991 01:07:31,411 --> 01:07:34,082 What the hell... Tucker? 992 01:07:36,921 --> 01:07:40,637 Tucker, what happened? Tucker, what hap... 993 01:07:41,847 --> 01:07:43,809 He took her. 994 01:07:43,851 --> 01:07:45,730 I tried to stop him. 995 01:07:45,772 --> 01:07:49,279 Whoa, take it easy. 996 01:07:49,321 --> 01:07:50,615 I tell you something, Dale. 997 01:07:50,698 --> 01:07:53,245 It's gonna be a long time before I take a vacation again. 998 01:07:53,328 --> 01:07:57,210 Oh, shit. Tucker, this is all my fault. 999 01:07:58,629 --> 01:08:00,050 - Look at you. - Nah. 1000 01:08:00,092 --> 01:08:03,849 I never should have talked to Allison. You were right. 1001 01:08:03,890 --> 01:08:06,019 People like me and people like her just don't mix. 1002 01:08:06,061 --> 01:08:08,231 - That's not true. - It is true! 1003 01:08:08,274 --> 01:08:11,029 I never should have even came out here with you. 1004 01:08:11,071 --> 01:08:13,242 Listen to me. 1005 01:08:15,997 --> 01:08:18,209 Do you remember when we was kids... 1006 01:08:19,378 --> 01:08:21,675 and we used to go catch frogs down at that creek? 1007 01:08:21,717 --> 01:08:23,720 Yeah. Yeah, I guess I do. 1008 01:08:24,973 --> 01:08:29,147 Remember how we used to compete to see who could catch more? 1009 01:08:29,188 --> 01:08:32,528 Yeah, but I don't think now's the time to talk about it, Tucker. 1010 01:08:32,570 --> 01:08:37,330 And I used to tell you that I let you catch more than me because I felt sorry for you. 1011 01:08:37,371 --> 01:08:40,293 I remember you used to let me lick 'em all, too. 1012 01:08:40,335 --> 01:08:42,464 That always made me feel kinda funny. 1013 01:08:42,505 --> 01:08:44,844 Yeah. Well, the thing is... 1014 01:08:46,263 --> 01:08:48,184 I didn't let you catch more. 1015 01:08:49,144 --> 01:08:51,565 You caught 'em on your own. You was quicker than I was. 1016 01:08:51,607 --> 01:08:53,653 - Come on, Tucker. - It's true. 1017 01:08:53,694 --> 01:08:59,038 What I'm trying to tell you... is that you're better than you think you are. 1018 01:09:00,165 --> 01:09:02,544 Listen to me. That girl sees it. 1019 01:09:03,588 --> 01:09:07,263 I've seen the way that the two of you look at each other. 1020 01:09:09,850 --> 01:09:11,479 You know, I think that she... 1021 01:09:12,564 --> 01:09:14,484 really sees you for who you are. 1022 01:09:16,071 --> 01:09:18,367 Who knows? Maybe after this is all done... 1023 01:09:19,577 --> 01:09:20,872 you two can... 1024 01:09:21,832 --> 01:09:24,086 _.date or something. 1025 01:09:24,128 --> 01:09:28,220 - I doubt it. - Dude, that's what I'm talking about. 1026 01:09:28,262 --> 01:09:30,056 I don't want any more negativity. 1027 01:09:31,434 --> 01:09:32,937 - OK. - Stop it! 1028 01:09:32,979 --> 01:09:35,358 - OK. - You are a good man. 1029 01:09:36,319 --> 01:09:37,654 You're smart... 1030 01:09:38,699 --> 01:09:40,201 and you're strong... 1031 01:09:41,245 --> 01:09:43,583 and you're not as ugly as you think you are. 1032 01:09:43,625 --> 01:09:47,798 Thank you, Tucker. That means a lot comin' from you. 1033 01:09:47,840 --> 01:09:50,555 - Life is short. - I know. 1034 01:09:52,266 --> 01:09:55,731 You gotta go after what you want. Go after her, Dale. 1035 01:09:55,814 --> 01:09:58,569 She needs you now more than ever, 1036 01:09:58,611 --> 01:10:03,037 especially cos she's always falling down and hitting her head, knocking herself out. 1037 01:10:03,079 --> 01:10:07,002 - But I don't even know where he took her. - Jangers'll know. 1038 01:10:09,675 --> 01:10:13,516 - OK, but I'm not leaving you here. - No, no, no. 1039 01:10:13,557 --> 01:10:16,229 I'll be fine. Go. 1040 01:10:21,990 --> 01:10:24,704 - Friends forever? - Best friends forever. 1041 01:10:27,166 --> 01:10:28,335 Oh, Jesus! 1042 01:10:28,419 --> 01:10:30,047 - God! Fuck... - I'm sorry. 1043 01:10:30,089 --> 01:10:31,717 OK. 1044 01:10:34,305 --> 01:10:35,934 That hurt very much! 1045 01:10:36,018 --> 01:10:38,272 I could tell. Just breathe in. 1046 01:10:38,313 --> 01:10:39,774 Out through your mouth. 1047 01:10:39,816 --> 01:10:41,737 Go get her. Go get her. 1048 01:10:43,406 --> 01:10:45,244 - Do me a favour. - Anything. 1049 01:10:45,286 --> 01:10:48,374 Kick the shit out of that little college dickhead for me, would you? 1050 01:10:48,416 --> 01:10:52,006 I'm gonna shove my boot down his fuckin' throat. You stay here, OK? 1051 01:10:52,048 --> 01:10:53,551 Come on, Jangers, let's go. 1052 01:11:14,549 --> 01:11:16,720 Good boy, Jangers. Good boy. 1053 01:11:16,804 --> 01:11:20,436 OK. (Pants) You gotta let me take it from here, OK, pup? 1054 01:11:20,478 --> 01:11:23,609 Don't worry about me. I know what I'm doing. 1055 01:11:23,651 --> 01:11:25,655 More or less. OK, stay. 1056 01:11:30,665 --> 01:11:32,292 What is the matter with you? 1057 01:11:32,334 --> 01:11:34,755 What is the matter with me? 1058 01:11:34,797 --> 01:11:39,264 Do you have any idea what I've been through trying to save you? 1059 01:11:39,305 --> 01:11:40,350 No. 1060 01:11:41,310 --> 01:11:43,313 You've gone hillbilly on me, Allison. 1061 01:11:44,566 --> 01:11:46,653 Now, I'm willing to forgive you... 1062 01:11:46,695 --> 01:11:48,741 but you're gonna have to beg. 1063 01:11:49,743 --> 01:11:50,829 Chad... 1064 01:11:54,042 --> 01:11:55,336 Oh! 1065 01:11:56,338 --> 01:11:59,094 That was just not a very nice apology kiss. 1066 01:11:59,136 --> 01:12:01,808 You see, we're making up, Allie, 1067 01:12:01,850 --> 01:12:03,896 so you have to be more passionate than that! 1068 01:12:03,937 --> 01:12:05,523 - Chad, please... - That's a start. 1069 01:12:05,565 --> 01:12:07,151 - Please... - You're getting warmer. 1070 01:12:07,193 --> 01:12:08,529 Just stop, please! 1071 01:12:08,571 --> 01:12:11,075 No. I'm not gonna stop. 1072 01:12:11,117 --> 01:12:13,163 I've only just begun. 1073 01:12:37,085 --> 01:12:40,675 You want a killer hillbilly? I'll show you a killer hillbilly. 1074 01:13:02,967 --> 01:13:04,721 Allie! Allie! Hey, it's just me. Hey... 1075 01:13:04,762 --> 01:13:06,182 - It's OK. - Dale? 1076 01:13:06,223 --> 01:13:07,936 - Yeah. - What are you wearing? 1077 01:13:07,978 --> 01:13:11,317 What? Oh, I thought it might look kind of intimidating. Does it? 1078 01:13:12,152 --> 01:13:14,198 - Yeah. - Sweet. 1079 01:13:15,658 --> 01:13:18,665 Dale, you wanna... you wanna help me here? 1080 01:13:18,749 --> 01:13:20,460 Oh, yeah. Hang on, I'm comin'. 1081 01:13:21,795 --> 01:13:22,923 Hang on. 1082 01:13:25,427 --> 01:13:28,725 - OK, what do we got here? - Thank you for coming for me. 1083 01:13:28,767 --> 01:13:32,024 It's no big deal. I was headed over this way anyway, so... 1084 01:13:39,579 --> 01:13:41,417 How sweet. 1085 01:13:41,459 --> 01:13:46,301 The dim-witted hillbilly is trying to save the girl of his dreams. 1086 01:13:46,343 --> 01:13:47,679 What kind of knot is this? 1087 01:13:47,720 --> 01:13:50,475 You think you're gonna win, but you're wrong. 1088 01:13:51,436 --> 01:13:54,191 It's time to say goodbye to the girl. 1089 01:13:54,275 --> 01:13:56,404 You shouldn't have betrayed me, Allison. 1090 01:14:00,871 --> 01:14:03,126 No. Oh, jeez. No, no! 1091 01:14:03,167 --> 01:14:04,795 - Oh, Dale! Dale! - OK. OK. 1092 01:14:08,761 --> 01:14:10,055 - OK, OK. - Dale! 1093 01:14:10,097 --> 01:14:13,060 Hold on! OK, rabbit comes out the tree, rabbit goes around the tree... 1094 01:14:13,102 --> 01:14:15,149 - Dale, come on! - OK! Jesus, OK! 1095 01:14:25,001 --> 01:14:26,880 Oh, that is really too bad. 1096 01:14:26,922 --> 01:14:31,472 Are you OK, huh? Because I didn't mean to... 1097 01:14:36,690 --> 01:14:37,692 Dale! 1098 01:14:57,188 --> 01:14:59,526 Dale! 1099 01:15:04,911 --> 01:15:06,330 Dale! 1100 01:15:18,312 --> 01:15:20,567 It's time for you to feel my pain. 1101 01:15:21,777 --> 01:15:23,238 Bring it, frat bitch. 1102 01:15:46,325 --> 01:15:50,374 - Dale, over here! - Come on! Let's get outta here. 1103 01:15:52,712 --> 01:15:55,635 Come on. Come on. Here! Come on! 1104 01:15:55,718 --> 01:15:58,932 Go! Go, get up there. Go. Come on. Quick, quick, quick. 1105 01:16:01,144 --> 01:16:03,066 - Dale, here! - Oh, yeah, give me that. 1106 01:16:04,443 --> 01:16:05,779 Put a couple boxes on there. 1107 01:16:05,821 --> 01:16:09,411 Oh, Jesus H Christ! That kid is tough as nails. 1108 01:16:09,452 --> 01:16:11,498 - Are you OK? - Yeah, I'm fine. 1109 01:16:11,540 --> 01:16:15,089 - OK. OK. - Looks like no one's been here for a while. 1110 01:16:15,131 --> 01:16:18,094 Yeah. What we need to find is some kind of weapon, 1111 01:16:18,136 --> 01:16:21,559 something preferably big and sharp so I can stab him! 1112 01:16:21,600 --> 01:16:23,021 Nah! Shit... 1113 01:16:23,062 --> 01:16:26,319 Oh, hey! This might work, huh? 1114 01:16:26,360 --> 01:16:27,404 Or not. 1115 01:16:34,960 --> 01:16:37,089 Oh, my God. Dale? 1116 01:16:37,131 --> 01:16:39,302 - What? - Come here and look at this. 1117 01:16:42,516 --> 01:16:43,560 Look. 1118 01:16:43,602 --> 01:16:45,689 - What? - Something look familiar? 1119 01:16:45,731 --> 01:16:49,489 - Hey, ain't that that dead Sheriff right there? - No, that picture. 1120 01:16:49,530 --> 01:16:52,828 - Look at the guy in the middle. - Oh, yeah. 1121 01:16:52,870 --> 01:16:56,042 He looks just like that Kentucky fried college kid down there. 1122 01:16:56,084 --> 01:16:57,879 - Yeah. - That's funny. 1123 01:16:57,921 --> 01:17:02,639 And it says here, "The single survivor leads police to the Memorial Day Killer. 1124 01:17:02,680 --> 01:17:06,396 "The survivor is reported to have been tortured and raped. 1125 01:17:06,437 --> 01:17:09,151 "She's now undergoing psychiatric evaluation." 1126 01:17:11,280 --> 01:17:14,370 Think about it. He said his mother was captured and his father... 1127 01:17:14,412 --> 01:17:16,582 His father's body was never found. 1128 01:17:18,335 --> 01:17:20,090 I think we've just found him. 1129 01:17:20,173 --> 01:17:22,301 Holy S-H-I-T. 1130 01:17:22,343 --> 01:17:24,389 Jesus Christ! 1131 01:17:24,431 --> 01:17:26,017 Chad! 1132 01:17:28,229 --> 01:17:30,316 - Time to die, freak! - Wait! 1133 01:17:30,358 --> 01:17:31,695 Just wait! Wait, wait! 1134 01:17:31,737 --> 01:17:33,449 Wait, Chad! Wait! 1135 01:17:34,158 --> 01:17:35,828 - You're a hillbilly, too! - Shut up! 1136 01:17:35,870 --> 01:17:37,497 No! Look! 1137 01:17:37,539 --> 01:17:39,585 That's your real father. Right there! 1138 01:17:40,795 --> 01:17:42,507 No. No! 1139 01:17:42,549 --> 01:17:44,595 It's true, Chad. You're half hillbilly. 1140 01:17:47,350 --> 01:17:48,895 It can't be. 1141 01:17:52,025 --> 01:17:54,072 They lied to me! 1142 01:17:55,574 --> 01:17:57,620 How could they? 1143 01:17:57,661 --> 01:17:59,582 Maybe they didn't want you to know the truth. 1144 01:17:59,665 --> 01:18:01,460 There is no truth! 1145 01:18:02,128 --> 01:18:04,759 Everything is a lie! 1146 01:18:08,557 --> 01:18:10,978 - What did you do? - Anthemis nobilis. 1147 01:18:11,020 --> 01:18:13,316 - What? - It's the ingredient in camomile tea 1148 01:18:13,358 --> 01:18:17,826 that causes an anaphylactic reaction in rare cases where people are allergic to it. 1149 01:18:17,867 --> 01:18:19,788 Like I said, I remember weird stuff. 1150 01:18:19,830 --> 01:18:22,835 But he'll be OK, as long as we get him his inhaler. 1151 01:18:30,141 --> 01:18:31,727 Or not. 1152 01:18:41,663 --> 01:18:44,293 OK, here we go. And, you ready? 1153 01:18:44,334 --> 01:18:47,591 - Uh, yeah, wait. My teeth. Do I got any... - Teeth are clear. 1154 01:18:47,632 --> 01:18:50,180 - Clear? OK, just give me a second. - And we're rolling. 1155 01:18:53,686 --> 01:18:57,903 The chaos and confusion of what transpired here last night 1156 01:18:57,944 --> 01:18:59,656 is still being unravelled. 1157 01:18:59,698 --> 01:19:02,412 What appears to be a tragic mass suicide 1158 01:19:02,454 --> 01:19:05,919 involving a group of mentally unstable college kids 1159 01:19:05,960 --> 01:19:11,095 may in fact be the work of a lone deranged killer whose body has yet to be found. 1160 01:19:11,137 --> 01:19:14,977 - The killings happened on the .... - Knock knock. Hey! 1161 01:19:16,523 --> 01:19:19,903 - Hey, buddy. How you feeling? - I'm feeling... 1162 01:19:20,613 --> 01:19:22,367 high on prescription medication. 1163 01:19:22,450 --> 01:19:24,621 Yeah, looks like it. 1164 01:19:25,331 --> 01:19:27,167 They found my fingers. 1165 01:19:28,127 --> 01:19:29,547 Check it out. 1166 01:19:29,588 --> 01:19:31,634 - Yeah. - I got to tell you... 1167 01:19:32,971 --> 01:19:35,183 I don't remember that one looking that way. 1168 01:19:35,225 --> 01:19:37,437 Does that look funny to you? 1169 01:19:37,479 --> 01:19:38,857 No. No, not really. 1170 01:19:40,360 --> 01:19:42,824 That looks natural. It's good. 1171 01:19:42,866 --> 01:19:44,785 By the way, I brought you something. 1172 01:19:44,827 --> 01:19:46,914 - Shut your eyes, OK? - All right. 1173 01:19:46,956 --> 01:19:48,542 OK, open them. 1174 01:19:49,544 --> 01:19:51,214 Oh... 1175 01:19:51,256 --> 01:19:53,468 - Oh, buddy. - That's a PBR, buddy. 1176 01:19:53,510 --> 01:19:56,600 That... that's a thing of beauty. 1177 01:19:56,683 --> 01:19:58,312 - It's cold, too, should be. - Oh, oh... 1178 01:19:58,353 --> 01:19:59,731 Look what else I got you. 1179 01:19:59,814 --> 01:20:02,569 A bendy straw, your favourite sipping utensil. 1180 01:20:02,652 --> 01:20:04,656 - - There you go. 1181 01:20:04,698 --> 01:20:07,037 Mmm. Mmm! 1182 01:20:07,078 --> 01:20:10,251 Don't choke. I'm gonna let you rest. You enjoy that, OK? 1183 01:20:10,293 --> 01:20:13,173 Drink the whole thing. When I come back, I'm gonna have more. 1184 01:20:13,215 --> 01:20:14,550 - Dale? - Yeah? 1185 01:20:15,302 --> 01:20:16,764 Did you ask her? 1186 01:20:18,225 --> 01:20:22,233 - Ask her what? - Did you ask her out, for God's sake? 1187 01:20:22,274 --> 01:20:25,029 Oh. Well... 1188 01:20:26,531 --> 01:20:30,122 I was gonna, but then I never actually got the chance, so... 1189 01:20:30,164 --> 01:20:31,208 Dale! 1190 01:20:31,250 --> 01:20:34,381 You are hopeless, you know that? You're hopeless. 1191 01:20:34,422 --> 01:20:38,640 Yeah. You're probably right about that. 1192 01:20:39,599 --> 01:20:40,851 Except for... 1193 01:20:40,935 --> 01:20:45,235 she kinda mentioned to me that she's a pretty darn good bowler, so... 1194 01:20:45,277 --> 01:20:46,320 we're goin' bowling. 1195 01:20:48,784 --> 01:20:51,414 - You little dickhead. - I'm outta here. 1196 01:20:51,455 --> 01:20:55,255 OW. 1197 01:20:56,256 --> 01:20:58,218 Whoo! Yes. 1198 01:20:58,260 --> 01:21:02,728 - Dale Dobson, you are one lucky man. - I guess it's just beginner's luck. 1199 01:21:02,769 --> 01:21:06,192 That girl has got an amazing set... of bowling fingers. 1200 01:21:06,234 --> 01:21:09,532 I know. Listen, let me tell you something, OK? 1201 01:21:09,574 --> 01:21:12,413 Life is short, BJ. You have to go after what you want, 1202 01:21:12,455 --> 01:21:15,293 because it sure as heck fire ain't gonna just fall right into your lap. 1203 01:21:15,335 --> 01:21:17,882 - You know somethin'? You're right. - I know. 1204 01:21:17,965 --> 01:21:20,803 - I'm gonna go talk to her. - OK. Right, now, listen to me, though. 1205 01:21:20,887 --> 01:21:23,434 Don't be nervous, and just be yourself, OK? 1206 01:21:23,517 --> 01:21:24,728 Yeah. 1207 01:21:24,770 --> 01:21:26,690 You got 'er. Go, buddy. 1208 01:21:28,360 --> 01:21:29,403 Hey. 1209 01:21:29,445 --> 01:21:32,159 - I'm pretty good at this, aren't I? - You are. That was great. 1210 01:21:32,201 --> 01:21:36,668 Listen, Allie, I hope you don't think this is too stupid or whatever, 1211 01:21:36,709 --> 01:21:38,797 but I got you a little something. 1212 01:21:39,840 --> 01:21:42,345 Dale, that's so sweet. You didn't have to do that. 1213 01:21:42,387 --> 01:21:43,682 I know. I wanted to. 1214 01:21:44,767 --> 01:21:46,562 Oh, my gosh. 1215 01:21:46,604 --> 01:21:50,486 - You know what that is? - Yes, it's a... it's a helmet. 1216 01:21:50,528 --> 01:21:52,114 It's a pink helmet. 1217 01:21:52,155 --> 01:21:55,830 I think, you know, it might just be better if you wear that every day from now on, so... 1218 01:21:55,914 --> 01:21:57,875 - OK, thank you. - You're welcome. 1219 01:21:57,917 --> 01:21:59,378 It's perfect. 1220 01:22:01,048 --> 01:22:02,801 So, listen, Dale, I'm, uh... 1221 01:22:02,884 --> 01:22:05,975 I'm really sorry about everything that happened. 1222 01:22:06,017 --> 01:22:08,604 What do you mean? For what? I had a great time. 1223 01:22:08,646 --> 01:22:12,696 I mean, except for all the people dying, when they were bleeding on us and everything. 1224 01:22:12,738 --> 01:22:15,784 That wasn't so much fun, but...you know... 1225 01:22:16,787 --> 01:22:18,916 I enjoyed every minute I got to spend with you. 1226 01:22:18,958 --> 01:22:21,671 - Dale... - You know what? Let me just say this, 1227 01:22:21,713 --> 01:22:26,305 cos I don't know if we're ever gonna get to spend this kind of time together again, 1228 01:22:26,347 --> 01:22:27,976 and I want to let you know that I... 1229 01:22:29,937 --> 01:22:31,566 I feel the same way. 1230 01:22:33,819 --> 01:22:35,865 - Really? - Really. 1231 01:22:37,994 --> 01:22:39,623 BJ! 1232 01:22:41,293 --> 01:22:43,964 Oh, my God, should we go help her? 1233 01:22:44,006 --> 01:22:45,092 Hell, no. 1234 01:22:50,435 --> 01:22:51,479 Whatever. 94311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.