Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,151 --> 00:00:12,759
THREE TICKETS FOR HOLLYWOOD
2
00:02:29,744 --> 00:02:30,909
Set up!
3
00:02:33,677 --> 00:02:34,631
Set up!
4
00:02:35,882 --> 00:02:36,979
Shoot, Charlie, shoot!
5
00:02:41,163 --> 00:02:41,946
Birdie!
6
00:02:46,323 --> 00:02:48,371
Who would say that our
station can look so nice.
7
00:02:49,304 --> 00:02:51,531
Well, Chief of the State comes
once in a lifetime.
8
00:02:52,119 --> 00:02:53,712
What we shooting now, Lumi�re?
9
00:02:55,289 --> 00:02:57,984
How is it call first shooted scene
in the history of movie?
10
00:02:58,694 --> 00:03:00,572
Arriving of train to station Gare du Nord.
11
00:03:01,873 --> 00:03:05,430
Right. Now we're shooting arriving
of train to the station Gornje Polje.
12
00:03:06,476 --> 00:03:08,981
But, there's no train.
-It will come. C'mon, hurry.
13
00:03:11,051 --> 00:03:14,850
Put me on the album's first pages.
-Don't worry.
14
00:03:28,276 --> 00:03:31,422
One-two, one-two,
we're happy children,
15
00:03:31,782 --> 00:03:34,908
to harvest we go
and we'll renew town also.
16
00:03:43,569 --> 00:03:48,911
We're pioneers of our region,
there's half of battalion of us.
17
00:04:04,136 --> 00:04:05,387
We abrade knives!
18
00:04:14,632 --> 00:04:18,128
And when dawn is raising,
every one of us is rushing,
19
00:04:18,447 --> 00:04:21,786
we go to fields to harvest the wheat.
20
00:04:22,016 --> 00:04:23,299
Attention!
21
00:04:25,740 --> 00:04:26,487
One.
22
00:04:28,333 --> 00:04:29,615
Attention!
23
00:04:30,900 --> 00:04:34,522
We strictly warn all citizens,
who weren't proceed by
24
00:04:34,753 --> 00:04:40,225
our regulation about keeping livestock
in narrow town area,
25
00:04:41,019 --> 00:04:45,519
which is undertaken for preparations
for the arrival of the President,
26
00:04:49,586 --> 00:04:54,268
that they immediately follow the order.
Against the offenders, those who
27
00:04:54,496 --> 00:05:00,118
will keep livestock illegaly,
most severe measures would be taken.
28
00:05:03,128 --> 00:05:07,444
All that will go under our chopper.
-This command message is given
29
00:05:07,747 --> 00:05:12,708
by Deputy Commander of the police
Gornje Polje, �ivadin T. Grujic.
30
00:05:14,819 --> 00:05:17,398
How they started,
they will arrest flies too.
31
00:05:20,433 --> 00:05:23,339
One-two, one-two,
we're happy children,
32
00:05:23,775 --> 00:05:27,401
to harvest we go
and we'll renew town also.
33
00:05:30,847 --> 00:05:31,723
Birdie!
34
00:05:33,928 --> 00:05:34,780
Great.
35
00:05:37,239 --> 00:05:41,022
For whom is it? -For Mr. Spasoje.
From his son who's in USA. -What it says?
36
00:05:43,273 --> 00:05:44,858
What do you think,
shame on you!
37
00:05:46,263 --> 00:05:48,162
I don't read other people's letters.
-OK.
38
00:05:50,055 --> 00:05:53,587
He get some insurance,
6,000 dollars. He comes the 19th.
39
00:05:54,790 --> 00:05:57,115
That's tomorrow.
-I didn't said you anything.
40
00:05:58,357 --> 00:06:01,244
Okay, kids. Rest yourself.
Break for the shooting.
41
00:06:03,120 --> 00:06:06,467
Faster, Kova.
Globe, look there.
42
00:06:11,268 --> 00:06:12,196
Sparrow!
43
00:06:13,470 --> 00:06:14,486
Good.
44
00:06:20,223 --> 00:06:23,690
Who is it? -Postman.
-What you want? -To review the mail.
45
00:06:24,571 --> 00:06:28,207
C'mon. Extradite.
-Only two letters, but both from abroad.
46
00:06:31,644 --> 00:06:35,223
Really? -This perfumed is for
Natalija, from her Italian.
47
00:06:37,037 --> 00:06:42,829
It's him again. Let him write. She will not
read or seen these. Neither characters!
48
00:06:46,983 --> 00:06:48,401
Don't, she's your sister.
49
00:06:48,735 --> 00:06:50,447
What sister?
50
00:06:56,059 --> 00:06:59,080
Since she born that Italian bastard,
is dead for me.
51
00:07:00,526 --> 00:07:03,637
This one came from America by plane.
Your brother writes to your father.
52
00:07:06,310 --> 00:07:08,355
He don't writes mine,
but to his father!
53
00:07:09,030 --> 00:07:12,215
Understood? I have no sister,
no brother, no father.
54
00:07:12,687 --> 00:07:14,273
I've through with them!
55
00:07:24,153 --> 00:07:26,853
Hello?
�ivadin, it's committee!
56
00:07:28,947 --> 00:07:31,685
Gavrilo Milentijevic, commander
of police station Gornje Polje.
57
00:07:31,933 --> 00:07:33,089
I'm listening.
58
00:07:33,965 --> 00:07:36,079
Yes? Yes.
59
00:07:37,687 --> 00:07:39,652
There isn't any problems,
everything is ready.
60
00:07:40,455 --> 00:07:41,590
Clear.
61
00:07:44,528 --> 00:07:45,727
Sorry, I didn't hear.
62
00:07:47,968 --> 00:07:50,681
I understand. Clear.
We're serving people!
63
00:07:56,188 --> 00:07:57,384
�ivadin!
64
00:08:00,156 --> 00:08:02,211
He's coming.
God bless you, he's coming!
65
00:08:05,450 --> 00:08:07,573
When?
-They will call.
66
00:08:19,775 --> 00:08:23,289
Isolation list!
Quickly.
67
00:08:39,869 --> 00:08:42,229
Marko! Rodic!
68
00:08:45,230 --> 00:08:47,811
Good afternoon, children.
-Good afternoon. Where's Marko?
69
00:08:48,167 --> 00:08:51,339
He went out, but he'll soon be back.
Go ahead.
70
00:08:52,026 --> 00:08:56,501
When he comes back, tell him to come
to the station. They need him on the phone.
71
00:08:56,501 --> 00:08:58,028
I will tell him, don't worry.
72
00:09:06,518 --> 00:09:10,599
Where you goin'? I don't give her!
-Move! -I don't give her!
73
00:09:11,535 --> 00:09:13,519
Let her go!
-Drag out it.
74
00:09:15,222 --> 00:09:19,191
You are worse than robbers.
-Quiet, grandma, you won't get arrest!
75
00:09:20,113 --> 00:09:23,848
Let her go! Belka, my only one!
-C'mon, grandma...
76
00:09:24,775 --> 00:09:29,552
My Belka... Let me go!
Such power wasn't yet!
77
00:09:31,518 --> 00:09:36,464
Relax, grandma. Don't talk like that
about power. We will return the goat.
78
00:09:36,678 --> 00:09:39,835
We will look after her like
she's ours. -Let me go, you devil.
79
00:09:41,301 --> 00:09:43,512
I'm not devil, grandma.
I'm national power.
80
00:09:44,718 --> 00:09:49,164
You? -It's for your own good.
Seriously. She'll even gain weight.
81
00:09:51,842 --> 00:09:52,967
Go.
82
00:10:17,330 --> 00:10:20,505
What is it? You haven't chose yet?
-I can't decide.
83
00:10:36,865 --> 00:10:41,713
Have a picture once with us, Dad.
-You just picture yourself. There won't be me in that album.
84
00:10:46,274 --> 00:10:49,140
Look my grandson.
He learned to make pictures.
85
00:10:49,533 --> 00:10:53,502
Why you won't picture, grandfather?
-You do it. I'm old for that.
86
00:10:55,584 --> 00:10:59,992
You will picture your grandfather,
when king come, if it God's will.
87
00:11:00,721 --> 00:11:05,112
Well. -Here. Buy something for the cinema.
-Thank you, Grandpa. You shouldn't.
88
00:11:06,721 --> 00:11:10,018
All this will be yours someday.
Europe will be yours.
89
00:11:11,488 --> 00:11:15,120
If my sons are degenerated,
my grandchildren won't be. Go.
90
00:11:19,349 --> 00:11:23,494
Why you don't picture with aunt, Kosta?
-Father would kill me. -Why?
91
00:11:24,246 --> 00:11:26,643
You know that he's not speaking with her.
92
00:11:33,036 --> 00:11:34,126
Pay attention.
93
00:11:38,630 --> 00:11:39,911
Birdie!
94
00:11:43,723 --> 00:11:46,952
What's innocent bird do to you?
-They shite all over.
95
00:11:47,952 --> 00:11:52,308
The stage, image, slogans, all.
An order about keeping livestock
96
00:11:52,308 --> 00:11:54,912
should be respected.
-Bird isn't livestock.
97
00:11:56,474 --> 00:11:58,070
Don't you teach me.
98
00:11:59,119 --> 00:12:02,034
Then people are livestock.
-Yes, they are. The biggest too.
99
00:12:19,102 --> 00:12:25,211
Mrgud! You got phone call.
You too, Timo�enko.
100
00:12:32,414 --> 00:12:35,636
Go, quickly!
Stand up! C'mon!
101
00:12:40,384 --> 00:12:43,386
Bo�ko, you got phone call!
102
00:12:56,977 --> 00:12:58,963
�ivadin, escort the comrades!
103
00:13:12,638 --> 00:13:16,619
Keep your head up, look high,
thigh your neck, stretch yourself.
104
00:13:19,031 --> 00:13:22,073
Well done, Kova.
Alert and artistic.
105
00:13:24,340 --> 00:13:28,254
We're pioneers of our region,
there's half of battalion of us.
106
00:13:32,075 --> 00:13:33,570
What's this?
-Oh, comrade Gavrilo.
107
00:13:34,835 --> 00:13:37,053
I'm asking you, what's this?!
-This? Pig.
108
00:13:37,444 --> 00:13:39,992
I see, it's not donkey.
-You don't like it?
109
00:13:40,786 --> 00:13:44,928
Take it down, you idiot, quick!
Or I gonna cram you with that scum!
110
00:13:47,989 --> 00:13:50,021
What about slogan,
comrade Gavrilo?
111
00:13:53,536 --> 00:13:55,884
LEARN, LEARN,
AND JUST LEARN
112
00:13:56,208 --> 00:13:57,336
Let it stay.
113
00:14:17,384 --> 00:14:19,102
Natalija!
-I'm coming, father.
114
00:14:22,249 --> 00:14:26,022
Your brother from USA is coming back.
-Oh, father!
115
00:14:29,554 --> 00:14:33,952
He bring me daughter-in-law and grandson too.
-Oh, my dear brother!
116
00:15:01,928 --> 00:15:03,479
Lumi�re!
-I'm coming.
117
00:15:08,215 --> 00:15:09,525
I just pack something.
118
00:15:11,135 --> 00:15:12,745
Put down your clothes.
119
00:15:19,250 --> 00:15:22,954
Marry me, Nata.
Let's get married and get away.
120
00:15:24,212 --> 00:15:28,057
They're all crazy here.
-You're crazy! I love Aldo. -Oh!
121
00:15:29,495 --> 00:15:33,777
He forget you 100 times already.
He got married, he got family.
122
00:15:35,759 --> 00:15:39,338
It's not true! My brother's coming
from the States. Everyone will return.
123
00:15:39,590 --> 00:15:42,275
My Aldo will come too.
-You got only me!
124
00:15:43,230 --> 00:15:46,401
I promised myself, that I'll wait him,
until Lucija will be 18.
125
00:15:46,698 --> 00:15:48,121
I can't wait anymore.
126
00:15:50,237 --> 00:15:54,263
He'll come, my Aldo,
my angel. My Aldo will come.
127
00:15:57,580 --> 00:16:03,902
Don't torture me! -My love!
I'll wait him to death.
128
00:16:05,276 --> 00:16:07,280
Caro carissimo.
129
00:16:09,276 --> 00:16:12,574
Marry me.
-My life. My joy.
130
00:16:13,327 --> 00:16:16,982
My happiness.
My caro carissimo!
131
00:16:25,812 --> 00:16:27,669
Pears, Lumi�re!
132
00:16:36,435 --> 00:16:38,016
Come, Charlie.
133
00:16:41,640 --> 00:16:45,057
He fuck...
-Look, Humphrey Bogart. -Wow!
134
00:16:47,953 --> 00:16:51,677
You can't do with me like that.
Let me go! -Don't controvert. In!
135
00:16:52,436 --> 00:16:56,374
Quiet! You are brought here temporarily.
-Wait. -Shut up!
136
00:16:59,170 --> 00:17:01,799
Frankly, you are dangerous element.
As firstly.
137
00:17:02,029 --> 00:17:06,403
Second, you revile the town. Look yourselves.
Journalists and guests would scare of you.
138
00:17:14,845 --> 00:17:20,640
Attention, attention! It's observed,
that some villagers do not comply
139
00:17:20,939 --> 00:17:26,315
regulation of keeping livestock
and poultry. This is last warning.
140
00:17:28,031 --> 00:17:30,626
Violators of regulation...
-�ivadin!
141
00:17:31,493 --> 00:17:33,531
Would respond to law.
-�ivadin!
142
00:17:36,767 --> 00:17:39,421
I ask you as a brother.
-Quiet!
143
00:17:39,987 --> 00:17:43,157
I will piss myself.
-Piss in pants.
144
00:17:48,952 --> 00:17:52,777
Don't humble in front of traitor.
-We know who's the traitor here.
145
00:17:55,039 --> 00:17:57,408
Perhaps it's me?
Me, who freed this town.
146
00:17:58,838 --> 00:18:03,041
Me, who pulled this town out of ashes.
Me, who first rode on a white horse.
147
00:18:03,415 --> 00:18:05,356
Now you're climb off the horse.
148
00:18:07,201 --> 00:18:10,267
I will mount him again,
�ivadin Grujic. Ours will come.
149
00:18:10,792 --> 00:18:13,973
Then I'll fuck you
all by the list, �ikica.
150
00:18:21,388 --> 00:18:24,717
Be patient, Mrgud.
Have rest.
151
00:18:27,060 --> 00:18:28,264
Here is papers.
152
00:18:38,409 --> 00:18:40,815
You want to piss?
-It's late now.
153
00:18:42,836 --> 00:18:46,128
''Soviet crafts flows towards Cuba.''
154
00:18:51,347 --> 00:18:52,378
Read!
155
00:18:53,000 --> 00:18:56,895
''At this moment 30 soviet ships
floating towards Caribbean sea.
156
00:18:57,627 --> 00:19:02,174
At the same time an American war fleet,
which counts 40 ships,
157
00:19:02,924 --> 00:19:06,503
patrols near the Cuban shores
to preclude the transfer
158
00:19:06,741 --> 00:19:11,705
Soviet military equipment to Cuba.
If one party doesn't persist,
159
00:19:12,407 --> 00:19:17,283
If Soviet ships won't go out of route...''
-You know when Soviets will go out of route?
160
00:19:18,688 --> 00:19:25,943
Never. - ''...or American fleet persists,
the 3rd World War is inevitable.
161
00:19:28,973 --> 00:19:32,801
The World is on the edge
of nuclear catastrophe.''
162
00:19:37,475 --> 00:19:40,745
Only war can save us.
-America never lost the war.
163
00:19:44,397 --> 00:19:49,431
They will this one. I guarantee you.
-Napoleon and Hitler were kissed Russian's ass.
164
00:19:51,165 --> 00:19:54,226
Thanks to the Russian winter.
Kennedy will attack from Washington.
165
00:20:50,526 --> 00:20:51,710
Stop it!
166
00:20:56,476 --> 00:20:58,017
You are not at the wedding!
167
00:21:00,039 --> 00:21:03,292
Kosta! Kostica!
168
00:21:07,508 --> 00:21:12,491
Listen to me. If ''Greifer'' get jammed,
turn off the light, that tape doesn't burn out.
169
00:21:13,543 --> 00:21:17,921
Is it clear? -It is. -Good.
-I must go. -Me too.
170
00:21:21,741 --> 00:21:24,664
Go to bed. Good night.
-Good night, Lumi�re.
171
00:21:27,916 --> 00:21:29,418
See you tomorrow.
-See you.
172
00:22:02,055 --> 00:22:03,522
Quicker!
173
00:22:24,400 --> 00:22:29,460
What is cow doing in the house, Dad?
-It's war. I got two wars behind me.
174
00:22:30,506 --> 00:22:32,945
She's only who could save us.
175
00:22:50,060 --> 00:22:51,706
Ru�a!
176
00:22:58,044 --> 00:23:01,115
What is it?
-Are you heard? Train.
177
00:23:01,719 --> 00:23:03,389
Which train in this time?
178
00:23:03,739 --> 00:23:05,761
What is it with you?
179
00:23:07,062 --> 00:23:10,082
You've been turning whole night.
And grit with teeth.
180
00:23:11,232 --> 00:23:13,814
What's wrong?
Why you don't sleep?
181
00:23:26,718 --> 00:23:30,810
How I'm gonna sleep, Ru�a, when
I close my eyes, train is coming.
182
00:23:33,267 --> 00:23:37,628
He goes straight to me, wants
to override me. It's madness!
183
00:23:41,704 --> 00:23:42,831
Come to bed.
184
00:23:44,613 --> 00:23:46,769
We're hadn't for a long time!
185
00:23:48,580 --> 00:23:52,109
I can't. Until President
don't come, I can't.
186
00:23:55,301 --> 00:23:58,371
I'm thinking only about him.
Only he is in my thoughts.
187
00:24:03,082 --> 00:24:09,817
I dream of him, standing in the window of train,
and next to him are generals, and comradess.
188
00:24:17,804 --> 00:24:22,055
Sometime he's smiling, sometimes
he threats me with finger. Like this.
189
00:24:24,506 --> 00:24:27,871
Relax. Come. Come,
like in good old days.
190
00:24:29,598 --> 00:24:33,725
It'll be easier for both of us. Come.
-I can't, Ru�a. Sorry, but I can't.
191
00:24:41,184 --> 00:24:42,849
I can't get stiffy.
192
00:24:45,977 --> 00:24:48,678
Are you heard?
-What?
193
00:24:50,319 --> 00:24:53,322
Train. -Train?
-In yard.
194
00:24:58,387 --> 00:24:59,444
Open!
195
00:25:05,510 --> 00:25:07,844
Who's it?
-�ika! Open!
196
00:25:10,731 --> 00:25:13,651
He's coming!
-Who? -He!
197
00:25:14,227 --> 00:25:18,574
Who 'He'? -President.
They reported just a minute ago.
198
00:25:20,047 --> 00:25:22,543
President is coming!
-Tomorrow at 12:00 AM.
199
00:25:22,933 --> 00:25:27,449
Tomorrow, �ivadin Grujic, tomorrow!
�ika, �ikica, my brother, tomorrow!
200
00:26:05,028 --> 00:26:07,510
If I hadn't compel you to enroll
in course or in party,
201
00:26:07,922 --> 00:26:10,760
now you would be slave
at caf� of your mad father.
202
00:26:12,949 --> 00:26:16,655
Or would be hanging around the world
as your corrupt brother.
203
00:26:20,552 --> 00:26:23,513
And whore around, like your sister.
204
00:26:29,628 --> 00:26:33,909
I'm through with class enemy,
with religion, with family.
205
00:26:34,880 --> 00:26:38,565
I'm through with all. It's a meadow
in front of me. A meadow.
206
00:26:42,095 --> 00:26:46,302
Ru�a, should I take my gloves off
when shaking with President?
207
00:26:49,108 --> 00:26:50,800
Do it like he does.
208
00:26:52,597 --> 00:26:54,160
Clever.
209
00:26:58,599 --> 00:27:03,333
Good morning. -Son, today it's holiday.
-I know, it's my birthday!
210
00:27:14,254 --> 00:27:16,571
Dad's got a lot of work today.
211
00:27:18,755 --> 00:27:22,007
President is coming once in a lifetime,
and your birthday is every year.
212
00:27:25,472 --> 00:27:29,120
Grow high! Now breakfast,
then quickly among other pioneers.
213
00:27:29,474 --> 00:27:31,537
Ru�a, bind him scarf!
214
00:27:34,676 --> 00:27:37,249
Dear listeners!
We interrupt the regular program,
215
00:27:37,460 --> 00:27:40,869
to bring you the latest message
suggestion of our specific reporter
216
00:27:41,248 --> 00:27:46,038
from Havana. Situation in Cuba is
becoming more serious with every hour.
217
00:27:47,694 --> 00:27:50,693
In a last night's speech
president Fidel Castro is
218
00:27:50,693 --> 00:27:55,036
clearly said, that Cuba won't
delay a military option,
219
00:27:55,384 --> 00:27:59,540
if president Khrushchev and
Kennedy don't find compromise.
220
00:28:00,445 --> 00:28:05,539
Cuba is now potentially
focus of 3rd world war...
221
00:28:07,171 --> 00:28:08,483
Where is that Cuba?
222
00:28:09,068 --> 00:28:12,170
...becoming a threat to the world
if it turns to 3rd world war...
223
00:28:13,404 --> 00:28:15,834
Cuba? In a three mother's pussies!
224
00:28:16,295 --> 00:28:19,406
I learned it at courses, then forgot.
Who will remember all those countries.
225
00:28:20,485 --> 00:28:23,110
Cuba is an island country in
Caribbean sea, the capital is Havana,
226
00:28:23,358 --> 00:28:26,280
8 million citizens...
-Enough! Don't confuse me!
227
00:28:27,019 --> 00:28:29,576
I don't wanna know anything
that I don't need to!
228
00:28:33,969 --> 00:28:36,892
Bye. -Bye, son.
-Bye, son.
229
00:28:43,630 --> 00:28:48,191
Everything but the war.
-There, maybe. Here won't. Never!
230
00:28:49,643 --> 00:28:55,204
But, if it happens, we'll win.
Like we're winning to this day.
231
00:28:57,313 --> 00:29:01,908
The greatest general leads us,
and I'm his soldier.
232
00:29:07,238 --> 00:29:08,532
What you doing, man?
233
00:29:14,393 --> 00:29:18,354
Oh, it's only 6 hours to go,
I will late!
234
00:29:24,392 --> 00:29:26,084
Is it everything OK, Ru�a?
235
00:29:29,284 --> 00:29:30,550
Stop it, I'll sneeze.
236
00:29:39,214 --> 00:29:41,987
Kosta, son, come!
Hurry, come!
237
00:29:54,644 --> 00:29:56,115
Happy birthday!
238
00:29:59,052 --> 00:30:03,697
How do you know? -I know.
It's for you: ''History of Cinema.'' -Thanks.
239
00:30:06,320 --> 00:30:09,469
Where's Charlie?
-I don't know. Look for him.
240
00:30:23,302 --> 00:30:26,069
One-two, one-two,
we're happy children,
241
00:30:26,959 --> 00:30:30,568
to harvest we go
and we'll renew town also.
242
00:30:38,290 --> 00:30:43,569
We're pioneers of our region,
there's half of battalion of us.
243
00:30:50,478 --> 00:30:51,959
Charlie!
244
00:31:05,446 --> 00:31:06,521
I won't.
245
00:31:09,257 --> 00:31:11,071
What's the matter?
-I won't go.
246
00:31:12,777 --> 00:31:16,186
How, Lumi�re is waiting for us.
-I got nothing to wear.
247
00:31:26,351 --> 00:31:28,585
What about you?
- I'll manage something.
248
00:31:41,355 --> 00:31:43,231
Happy birthday!
-Thanks.
249
00:31:47,092 --> 00:31:48,244
Look, what I got.
250
00:31:50,305 --> 00:31:52,260
''History of Cinema.''
251
00:31:58,995 --> 00:32:01,886
Where you've been, Charlie?
Hurry. It's for you.
252
00:32:10,008 --> 00:32:11,436
Thanks, Lumi�re.
253
00:32:16,760 --> 00:32:19,781
Comrades and comradesses,
citizens of Gornje Polje.
254
00:32:20,907 --> 00:32:25,122
The historic day has come. Favorite guest
is coming exactly at noon.
255
00:32:26,872 --> 00:32:30,863
Let's go out to the station
and show love to dear President.
256
00:32:33,623 --> 00:32:37,246
Exactly at 9, all are need to
be in their places by schedule
257
00:32:37,573 --> 00:32:41,668
and plan of program.
Now, alert and strikingly!
258
00:32:47,059 --> 00:32:50,210
WELCOME COMRADE PRESIDENT
259
00:33:35,802 --> 00:33:37,124
Faster over there!
260
00:33:40,352 --> 00:33:41,688
Rise it more!
261
00:34:22,972 --> 00:34:24,508
Obradovic, stretch the banner!
262
00:34:28,207 --> 00:34:31,429
I must see him. I'll die,
but I didn't saw him by far.
263
00:34:38,129 --> 00:34:40,476
Hurry, Charlie!
264
00:34:57,553 --> 00:34:59,440
Faster, don't stay behind!
265
00:35:01,163 --> 00:35:02,866
Catch the pace!
266
00:35:03,105 --> 00:35:05,303
You walk, Gavrilo on the horse.
267
00:35:06,456 --> 00:35:08,348
It's not your concern!
268
00:35:12,319 --> 00:35:14,084
Rise those slogans!
269
00:35:15,317 --> 00:35:19,052
When you grow, escape from here
as much as your feet is taking you.
270
00:35:20,005 --> 00:35:22,665
Look them: Lunatic to lunatic.
271
00:35:24,165 --> 00:35:26,979
LONG LIVE COMRADE TITO,
PEOPLE ARE WITH YOU!
272
00:35:36,368 --> 00:35:40,447
LONG LIVE COMRADE TITO,
PEOPLE FUCK YOU!
273
00:35:49,598 --> 00:35:51,407
Natalija, my happiness and my sadness...
274
00:36:01,540 --> 00:36:05,950
Rise those letters. Flags too.
Open up books, what are you waiting for?!
275
00:36:08,898 --> 00:36:13,104
Rise up everything! Stretch banners!
Rise shovels! I said it 1,000 times!!
276
00:36:18,948 --> 00:36:20,118
Rise that wheat!
277
00:36:29,348 --> 00:36:34,521
Who's in charge for letter 'D'? Where's letter 'D'?
-In the toilet. He had go.
278
00:36:37,365 --> 00:36:39,270
Today he had to go, is he?
279
00:36:48,736 --> 00:36:49,925
Quiet!
280
00:36:51,065 --> 00:36:53,346
Where's my place?
I came instead of my uncle.
281
00:36:53,721 --> 00:36:56,252
How he dared not to come?
-He died.
282
00:36:57,423 --> 00:36:59,425
Get lost among blue letters.
283
00:37:00,362 --> 00:37:02,223
Faster!
-Clear.
284
00:37:02,518 --> 00:37:05,004
Why you so depressed?
More cheerful! Smile!
285
00:37:05,348 --> 00:37:08,689
Who haven't front teeth,
shouldn't be smiling! Clear?
286
00:37:11,434 --> 00:37:12,533
Still!
287
00:37:27,621 --> 00:37:30,111
Gavrilo, album.
-Good, put it there.
288
00:37:43,496 --> 00:37:48,476
Comrade commander! Carpet is set, flowers,
presents and photo-album on their places!
289
00:37:48,770 --> 00:37:50,834
Everything is set!
290
00:37:52,608 --> 00:37:55,331
With dirty boots over a festive carpet!
You moron!
291
00:38:15,394 --> 00:38:17,408
Comrades and comradesses...
292
00:38:24,050 --> 00:38:25,893
He's coming!
293
00:38:27,863 --> 00:38:28,908
Song!
294
00:38:32,675 --> 00:38:36,787
Factory chimney is smoking
and machinery clamors,
295
00:38:40,823 --> 00:38:45,474
An employee working diligently,
melts, cut, forges.
296
00:38:49,198 --> 00:38:55,228
A farmer preparing food,
he defend himself of hunger,
297
00:38:57,287 --> 00:39:02,021
while a worker in the city
building a better life.
298
00:39:06,210 --> 00:39:11,552
Sickle, hoe, plow and
scythe worker made,
299
00:39:13,990 --> 00:39:19,879
clothes he made you
for all years and for all.
300
00:39:30,884 --> 00:39:33,116
What a welcome!
Thank you, people!
301
00:39:34,177 --> 00:39:36,914
Nikola! -Lumi�re!
-Welcome. -You too.
302
00:39:41,821 --> 00:39:43,040
Spasoje...
303
00:39:52,667 --> 00:39:55,007
Nikola!
-Sister!
304
00:39:56,804 --> 00:39:58,232
It's my Lucija.
305
00:39:59,242 --> 00:40:02,726
Good, Charlie. Picture.
-This is my wife Mary.
306
00:40:07,868 --> 00:40:10,557
Hi, Nikola. Do you remember me?
-Of course I do.
307
00:40:12,320 --> 00:40:15,803
Who are these?
-It's Nikola, Gavrilo's brother.
308
00:40:23,453 --> 00:40:25,105
Now he's creek!
309
00:40:28,076 --> 00:40:29,413
Understood. Clear.
310
00:40:32,163 --> 00:40:34,328
Nice reception you have made for brother.
311
00:40:37,641 --> 00:40:41,250
Your doomsday has come, Gavrilo!
-What brother? What you mumbling?
312
00:40:43,360 --> 00:40:44,875
Go out and look.
313
00:40:47,546 --> 00:40:50,079
Enough of singing!
Stop the music!
314
00:40:50,330 --> 00:40:52,591
Long live President!
-Shut up, moron!
315
00:40:53,330 --> 00:40:55,626
What you doing, livestock?!
Are you blind?!
316
00:40:56,684 --> 00:40:58,994
Stop that fool! Enough, I said!
317
00:41:05,811 --> 00:41:08,544
Gavrilo! My brother!
-I'm not your brother, you scoundrel!
318
00:41:11,732 --> 00:41:14,089
Right now you have to show up!
To spoil me everything!
319
00:41:14,465 --> 00:41:17,276
Gavrilo, on the mother's grave...
-Back off! -Gavrilo...
320
00:41:17,485 --> 00:41:20,640
I got nothing with you. No mother or father.
I'm through with you.
321
00:41:20,995 --> 00:41:27,561
You're through with brain, Cain!
People, thank you for this lovely reception,
322
00:41:28,324 --> 00:41:31,370
which you have prepared to my son.
-Because of tense
323
00:41:31,370 --> 00:41:34,198
foreign affair situation,
President wouldn't come today.
324
00:41:34,951 --> 00:41:38,176
General test was successful. They were
small skips, but we'll make better.
325
00:41:38,740 --> 00:41:42,359
Food and drink at my home free!
-Now you can go easily.
326
00:41:50,936 --> 00:41:52,326
He shite the pole.
327
00:41:58,155 --> 00:42:00,520
What I'm gonna do, Ru�a?
-Arrest him.
328
00:42:02,561 --> 00:42:06,705
You think? -He would arrest you too,
if he'd be on your place.
329
00:42:09,717 --> 00:42:14,606
Possibly they done it intentionally,
to check me. It's even worse!
330
00:42:16,734 --> 00:42:20,502
It may turned, that I recepted him
like a President. With white gloves,
331
00:42:22,016 --> 00:42:26,639
red carpet and pioneers.
�ivadin will betray me first.
332
00:42:29,483 --> 00:42:31,999
He hardly waits to put ass in my armchair.
333
00:42:33,873 --> 00:42:37,046
You must prove to comrades,
that you're through with family.
334
00:42:39,345 --> 00:42:42,083
Report him.
-And I will.
335
00:42:43,393 --> 00:42:44,970
Give me committee. Urgently.
336
00:42:48,269 --> 00:42:51,556
Gavrilo Milentijevic, from police station
Gornje Polje. Condition normal.
337
00:42:52,633 --> 00:42:56,362
Reception probe performed,
notified irregularities moved instantly.
338
00:43:00,275 --> 00:43:02,155
With special train in village arrived
339
00:43:02,464 --> 00:43:04,942
man from USA.
-Nikola Milentijevic!
340
00:43:05,409 --> 00:43:07,346
Nikola Milentijevic.
-With foreign wife.
341
00:43:07,877 --> 00:43:10,899
With foreign wife, American,
and foreign son, American.
342
00:43:12,878 --> 00:43:16,063
Nothing needs to be checked.
I know by heart. He was my brother.
343
00:43:16,063 --> 00:43:19,150
After the war, he emigrated to USA,
now he's back after 13 years.
344
00:43:19,377 --> 00:43:20,689
Ask what to do.
345
00:43:22,256 --> 00:43:28,666
Understood! It'll be easy with Russians, I control
situation. You can have total confidence in me.
346
00:43:31,052 --> 00:43:32,207
What they said?
347
00:43:34,801 --> 00:43:38,959
They gave me untied hands.
-Better they gave you backup.
348
00:43:40,004 --> 00:43:42,874
Ru�a, why do I need backup?
349
00:44:00,355 --> 00:44:02,255
I've dreamed of this 13 years.
350
00:45:06,163 --> 00:45:08,529
I brought you to taste what
America drink and eat.
351
00:45:28,476 --> 00:45:31,160
Now Mary will show you how to chew.
352
00:46:00,353 --> 00:46:02,665
I never put sweeter thing in my mouth.
353
00:46:05,992 --> 00:46:08,242
Shit as shit.
Just sweet.
354
00:46:08,959 --> 00:46:10,593
Made in USA.
355
00:46:13,421 --> 00:46:15,117
World's strongest force.
356
00:46:26,481 --> 00:46:27,653
Where's yours?
357
00:46:28,756 --> 00:46:30,090
I ate mine long ago.
358
00:46:41,100 --> 00:46:44,554
Oooh, it impacts inside nose!
-In ears too.
359
00:46:48,624 --> 00:46:51,118
Sweeter than Epiphany water.
360
00:46:54,464 --> 00:46:56,928
If they eat and drink this,
it must be a war.
361
00:46:57,491 --> 00:46:58,821
They will be war surely.
362
00:46:59,710 --> 00:47:03,038
When we finish with Russians, whole world
will eat and drink this. -So, Kennedy is
363
00:47:04,291 --> 00:47:08,274
already laid out army?
-Whole America is in military standby.
364
00:47:08,992 --> 00:47:12,229
We'll surely win.
-America always win.
365
00:47:12,852 --> 00:47:17,105
Guys, I think it's the best that
we write backup letter to Kennedy.
366
00:47:18,783 --> 00:47:22,121
We'll send it to Washington.
You, Nid�a, will translate it.
367
00:47:22,428 --> 00:47:26,018
That way will American troops,
when they march in Gornje Polje,
368
00:47:26,622 --> 00:47:30,056
know on which side we fight.
Is it OK? -Yeah!!
369
00:47:46,639 --> 00:47:48,784
Check in, what's happening there.
-I will.
370
00:47:50,015 --> 00:47:55,284
What they do, I wonder?
-I got insider there, who'll tell me everything.
371
00:47:56,936 --> 00:48:00,142
Good. -Is that circus over?
-Circus, you say?
372
00:48:05,015 --> 00:48:07,763
Now I'll gonna show you,
how bear dance at circus.
373
00:48:08,235 --> 00:48:12,850
I was joking. -Open!
-You are free, but temporarily.
374
00:48:14,575 --> 00:48:17,937
As soon as I announce that President is coming,
you'll be here in 3 minutes, clear?!
375
00:48:18,172 --> 00:48:20,873
Quick!
-I don't want to seek you all over!
376
00:48:21,325 --> 00:48:22,425
Quicker!
377
00:48:22,924 --> 00:48:26,188
Well, Mrgud, where is nice behaviour?
-Will you release livestock too?
378
00:48:27,531 --> 00:48:31,283
They will die. -It's not your business.
-Out! Quicker!
379
00:48:31,503 --> 00:48:33,095
Give me my knives back!
-Out!
380
00:48:34,005 --> 00:48:37,767
''Let go bitches' nose'': Say it.
-Let go bitches' nose.
381
00:48:40,219 --> 00:48:43,297
Good, good, Mrgud.
Key.
382
00:48:46,761 --> 00:48:47,866
You're stayin'.
383
00:48:58,363 --> 00:49:02,850
''In film apparatus, pictures...''
-Can we go in? -Of course, uncle Spasoje.
384
00:49:04,304 --> 00:49:06,521
Forward, grandpa.
385
00:49:11,240 --> 00:49:14,044
It's for you, Charlie.
-Thanks, uncle Spasoje.
386
00:49:16,006 --> 00:49:18,464
I brought you new member
of the cinema.
387
00:49:33,742 --> 00:49:36,202
You are brothers.
Hug each other.
388
00:49:55,794 --> 00:49:58,288
You to come, Charlie.
389
00:50:06,475 --> 00:50:08,353
Oh, my grandsons!
390
00:50:13,836 --> 00:50:18,025
Look, is it good?
-Left. -Turn a bit left.
391
00:50:20,545 --> 00:50:21,484
Good.
392
00:50:24,837 --> 00:50:26,087
Now?
393
00:50:30,970 --> 00:50:34,126
Why they gathered
like flies on a crap?
394
00:50:40,233 --> 00:50:43,281
What is this?
-Antenna for TV set.
395
00:50:44,563 --> 00:50:48,641
Nikola brought it from America.
-That bastard have already back?
396
00:50:50,363 --> 00:50:53,362
He came for business.
-What's with ours?
397
00:50:54,484 --> 00:50:57,249
I listened on radio, that general
Malinovsky spoke on closed
398
00:50:57,519 --> 00:51:00,177
meeting of communist party.
There won't be loosening,
399
00:51:00,440 --> 00:51:03,027
and weapon for Castro will be delivered.
400
00:51:03,251 --> 00:51:06,533
Tonight we have to organize meeting,
we must form crisis unit.
401
00:51:07,783 --> 00:51:12,569
Get lost! -Bring us drink.
-Vodka? -Vodka.
402
00:51:17,869 --> 00:51:19,396
Hey, I must go...
403
00:51:20,627 --> 00:51:23,378
Wait, people.
What you have scared of?
404
00:51:26,520 --> 00:51:29,769
What? What you have scared of?
This is television.
405
00:51:32,443 --> 00:51:37,395
American doesn't need cinema nor papers.
He got window to the World in his own house.
406
00:51:39,457 --> 00:51:42,412
I got window in my tavern,
and it's too much for me.
407
00:51:46,493 --> 00:51:50,564
American technique is unrivaled.
Russians were maybe first soared to Space,
408
00:51:51,393 --> 00:52:00,035
but American will first step on Moon. -Then we'll have
window to Moon, to see what's happening there.
409
00:52:13,572 --> 00:52:15,223
Can't believe with own eyes!
410
00:52:23,130 --> 00:52:24,331
Alive chicken!
411
00:52:30,509 --> 00:52:32,117
Chicken!
412
00:52:42,195 --> 00:52:44,591
Only American brain could invent this.
413
00:52:45,992 --> 00:52:47,756
I am John Wayne.
414
00:52:53,336 --> 00:52:56,991
Good, one more time.
Kosta, be more funny.
415
00:53:00,489 --> 00:53:03,117
Go!
-I am John Wayne.
416
00:53:08,818 --> 00:53:11,222
Is it good, Charlie?
-Great!
417
00:53:15,200 --> 00:53:18,426
When we grow up, me and Charlie
go to Hollywood to shoot a movie.
418
00:53:18,647 --> 00:53:23,213
Great idea. Good.
-Have you been there? -No, but I would love to go.
419
00:53:24,662 --> 00:53:27,116
Lumi�re gave us projector,
camera, tracks, films.
420
00:53:27,618 --> 00:53:30,166
We collect money for trip.
Look how much we got.
421
00:53:31,115 --> 00:53:36,148
Would you join us?
-You accept me? -We accept you. Charlie!
422
00:53:41,538 --> 00:53:44,853
In this booklet writes everything about movie.
We learn from it.
423
00:53:46,490 --> 00:53:51,868
Read, Kosta. -''In all states, before
premiere, movie must be reviewed
424
00:53:52,181 --> 00:53:58,009
by board for censorship. In our
country board is in Zagreb.
425
00:54:01,028 --> 00:54:04,993
Ministry of Internal Affairs appoints
members of the board.''
426
00:54:05,227 --> 00:54:09,558
Who would give approval to us?
Your father? -That won't be good.
427
00:54:13,151 --> 00:54:17,953
''American auditory, exhausted from
daily work, don't like complicated plot
428
00:54:18,557 --> 00:54:23,038
but understandable, without lyric elements,
and without artistic ambitions.
429
00:54:24,117 --> 00:54:29,089
American actors were drafted among stunts,
that's why they're bad in artistic sense.
430
00:54:29,905 --> 00:54:33,709
Russian movie is made by confirmed artists
who doesn't work for big bucks,
431
00:54:34,495 --> 00:54:37,168
but because of pure love for art.''
432
00:54:41,418 --> 00:54:43,529
I just fixed him.
I must washed him too.
433
00:54:45,180 --> 00:54:46,479
We will wash him.
434
00:54:48,806 --> 00:54:52,589
If you even shrill of this,
we'll burn your store. Clear?
435
00:55:38,881 --> 00:55:40,083
Open, it's me.
436
00:56:24,293 --> 00:56:25,318
Right away!
437
00:56:49,323 --> 00:56:52,231
�ivadin!
-You were not still for long, eh?
438
00:56:56,445 --> 00:56:59,710
Leave it, don't make a fool out of yourself
-You are arrested all!
439
00:57:02,709 --> 00:57:07,084
Let's reconcile and talk. We are humans.
-We ain't got talk about anything.
440
00:57:08,241 --> 00:57:09,772
Hands up and out!
One by one.
441
00:57:10,055 --> 00:57:13,072
Gavrilo would destroy you totally.
-I know why you gathered.
442
00:57:14,776 --> 00:57:16,711
What kind of map is this?
443
00:57:18,038 --> 00:57:21,352
We fight for communism.
-In this country communism already rule.
444
00:57:22,606 --> 00:57:27,555
What kind of communism is this, when your boss
draggin' foreign agents here. And you do nothing.
445
00:57:28,869 --> 00:57:32,496
Americans are under surveillance.
-Why you haven't arrested him?
446
00:57:33,573 --> 00:57:36,881
They are brothers, Milentijevic's.
Same scum.
447
00:57:38,880 --> 00:57:43,774
And what reception he arranged for him!
-6 months he makes fool out of us.
448
00:57:45,119 --> 00:57:48,555
He made up arrival of the President,
in order to make reception for brother.
449
00:57:49,265 --> 00:57:53,992
Summon the wisdom, fool!
Or you want to hang on same rope with him?
450
00:57:55,154 --> 00:57:57,831
Don't you see, that Soviet ships
penetrate to Cuba?
451
00:57:58,573 --> 00:58:01,852
In 24 hours 3rd world war will begin.
452
00:58:03,105 --> 00:58:04,953
Communism will conquer whole planet.
453
00:58:09,917 --> 00:58:13,419
You are talking with the fresh-formed
Committee of the Soviet government.
454
00:58:14,248 --> 00:58:17,524
Tonight in the shadow,
in the morning we'll walked out.
455
00:58:20,527 --> 00:58:24,448
We offer you Gavrilo's place.
You'll judge him personally for high treason.
456
00:58:26,331 --> 00:58:30,790
You think that I have to meet President?
-We will all meet him together.
457
00:58:33,370 --> 00:58:38,139
Our President, Nikita Khrushchev.
-With this pictures.
458
01:00:05,601 --> 01:00:08,667
What they are saying?
-I don't understand nothing. -How?
459
01:00:10,622 --> 01:00:16,006
Why I sending you to school?
-We learn russian there. -Russian?
460
01:00:21,229 --> 01:00:25,944
From tomorrow you will start
to learn american. Clear? -OK.
461
01:00:30,086 --> 01:00:35,240
If I would know which way is Cuba,
I'll start off right now
462
01:00:36,021 --> 01:00:39,262
to help our brothers Americans.
463
01:00:45,839 --> 01:00:49,834
We're all here gathered, thanks to God,
like you always wanted.
464
01:00:51,493 --> 01:00:55,661
Only that degenerate pulling to his own side.
Bitter bread he choose.
465
01:00:57,157 --> 01:01:02,378
He prefer nightstick rather than family.
Arrest and beat this poor people.
466
01:01:03,306 --> 01:01:07,160
He doesn't scared of God.
Only listens that red gang up there.
467
01:01:08,752 --> 01:01:12,941
Why you pick him for sheriff, if
he's not OK? -Have you go berserk?
468
01:01:29,383 --> 01:01:37,068
Mum, I will do everything that we reconcile.
I will go to him, and give him my hand.
469
01:01:39,007 --> 01:01:41,475
He will take it, if he's my brother.
470
01:01:47,526 --> 01:01:48,745
We're going.
471
01:02:32,189 --> 01:02:37,072
Mum, they lie everything! Everyone says,
that I'm first man in Gornje Polje.
472
01:02:37,442 --> 01:02:39,766
Some for love, some for fear.
But it's true.
473
01:02:40,851 --> 01:02:44,560
I don't allow them to sprout my reputation,
even if they're family 100 times.
474
01:02:44,855 --> 01:02:48,028
It's my brother, but I must arrest him.
For his own good.
475
01:02:49,323 --> 01:02:54,629
And when I meet and send off President,
they will give me such position,
476
01:02:55,564 --> 01:02:58,888
that you will be proud of me
for the rest of your life.
477
01:03:01,505 --> 01:03:03,234
Bye, Mum.
478
01:03:19,810 --> 01:03:25,145
From me you wanted to hide, eh?
From Gavrilo? You fucking traitors!
479
01:03:25,719 --> 01:03:30,880
Gavrilo knows everything.
There's no pit, where you could hide!
480
01:03:31,766 --> 01:03:33,392
You reactionist gang!
481
01:03:38,673 --> 01:03:40,187
We abrade knives!
482
01:03:45,359 --> 01:03:47,016
Come, people!
483
01:03:48,501 --> 01:03:50,875
What happened? Talk!
484
01:03:51,348 --> 01:03:53,237
We ate, drink...
We got tip too.
485
01:03:56,539 --> 01:04:00,006
We saw television.
Miracle of miracles.
486
01:04:00,672 --> 01:04:04,578
And about what was spoken?
-Mostly about good old times.
487
01:04:06,977 --> 01:04:12,905
Do Globe knows, that his wife coming at your
place for shaving in the middle of the night?
488
01:04:18,328 --> 01:04:22,632
Nikola stated, that 3rd world war is inevitable.
489
01:04:25,395 --> 01:04:27,461
And that America will win.
490
01:04:28,362 --> 01:04:32,796
Later, he made a lecture about
new world order. -Really?
491
01:04:34,984 --> 01:04:39,799
He said, that our country could stand
on its own feet, just in case
492
01:04:40,082 --> 01:04:42,798
that capitalism returns.
493
01:04:43,081 --> 01:04:45,564
And others?
-They confirm.
494
01:04:46,612 --> 01:04:50,546
They said, that nationalization is
utopia, that they are robbed.
495
01:04:51,256 --> 01:04:54,112
That they don't have civil rights.
496
01:04:55,488 --> 01:04:58,831
About good old times, eh?
-Globe said,
497
01:04:59,861 --> 01:05:03,516
that he'll personally establish
contact with Kennedy.
498
01:05:07,985 --> 01:05:11,612
In what kind of sense?
-In sense of support.
499
01:05:14,089 --> 01:05:19,824
Which way he thinks to manage it? -I don't know.
Nikola brought various appliances.
500
01:05:20,898 --> 01:05:24,113
What appliances?
-I didn't found out yet.
501
01:05:27,061 --> 01:05:30,888
He certainly got nuclear bomb.
502
01:05:33,788 --> 01:05:36,090
He work for CIA, fuckin' bastard!
503
01:05:36,369 --> 01:05:39,552
As soon as I saw him on the station,
I knew that he's american spy!
504
01:05:45,729 --> 01:05:47,194
Milisav!
505
01:06:05,788 --> 01:06:10,291
Is Nikola mentioned Gavrilo?
-He said that he'll go this afternoon to talk with him.
506
01:06:11,526 --> 01:06:14,047
To talk with him?
What kind a fool I am!
507
01:06:17,617 --> 01:06:22,981
Globe said that too. -What?
-That you're fool. -Globe, eh?
508
01:06:29,054 --> 01:06:32,761
We'll se, who is fool.
You shave his wife, and I'm fool.
509
01:06:38,264 --> 01:06:40,477
Good afternoon.
-Good afternoon, Mrs. Kova.
510
01:06:52,649 --> 01:06:56,053
What's up, girls?
I said that we have no goods.
511
01:07:04,677 --> 01:07:08,866
Good afternoon, Mr. Nikola. Is it true,
that american reserves amount
512
01:07:09,257 --> 01:07:16,570
10 million tons of TNT per capita
annualy to whole World? -Exactly.
513
01:07:18,113 --> 01:07:23,179
And Russians got 600,000 intercontinental
rockets? -It's good.
514
01:07:27,676 --> 01:07:32,054
There's no goods.
-Give us! -I don't have it!
515
01:07:37,602 --> 01:07:39,322
But there's for her, right?
516
01:07:41,243 --> 01:07:43,242
I'll call the police!
517
01:07:47,743 --> 01:07:48,688
Enter!
518
01:07:55,635 --> 01:07:58,835
Mrgud, wherefrom you here?
-Fuck off, you traitor!
519
01:08:11,855 --> 01:08:14,708
Gavrilo, my brother!
520
01:08:30,557 --> 01:08:32,649
First name, last name,
your father's name.
521
01:08:34,105 --> 01:08:35,306
Gavrilo!
522
01:08:39,433 --> 01:08:42,699
This is absurd.
-First name, last name, your father's name.
523
01:08:44,071 --> 01:08:48,151
It's me, Gavrilo. You know father's name,
we have same father.
524
01:08:49,527 --> 01:08:50,839
First name, last name,
your father's name.
525
01:08:52,711 --> 01:08:56,768
Nikola Spasojev Milentijevic.
526
01:09:00,033 --> 01:09:01,900
Residence, address, citizenship.
527
01:09:02,526 --> 01:09:07,636
Shawnee, Oklahoma, USA.
American citizenship.
528
01:09:10,733 --> 01:09:13,404
Shawnee?
-Yes, Shawnee.
529
01:09:15,658 --> 01:09:19,810
Don't make a fools of ourselves.
I came to speak like a brother.
530
01:09:22,017 --> 01:09:24,277
Why you came? Who send you?
Who invited you?
531
01:09:25,246 --> 01:09:27,269
I was longing for my homeland.
532
01:09:28,357 --> 01:09:34,294
I came to visit my father,
my sister, my brother..
533
01:09:36,616 --> 01:09:41,305
I came to visit my mother's grave!
-To visit?! You went there to idle me!
534
01:09:43,526 --> 01:09:46,633
Shame on you!
-I never idle you.
535
01:09:49,257 --> 01:09:51,176
No one and never.
536
01:09:53,956 --> 01:09:55,411
Give me hand.
537
01:10:02,005 --> 01:10:02,926
Gavra...
538
01:10:05,856 --> 01:10:12,832
Gavra, my brother, what you doin'? Let me go.
-Open! -I'm american citizen!
539
01:10:14,081 --> 01:10:15,164
Open!
540
01:10:18,347 --> 01:10:23,370
You will sorry. -Search everyone immediately,
from house to house, scum is everywhere.
541
01:10:23,885 --> 01:10:28,646
I want lawyer! I demand phone contact
with american embassy in Belgrade.
542
01:10:30,706 --> 01:10:35,192
�ivadin! Have you forget, that they can
announce President's arrival every minute?!
543
01:10:38,099 --> 01:10:42,740
Gentlemen, the war is knocking on the door.
Barber, have you picked the side?
544
01:10:46,032 --> 01:10:49,273
Perhaps like in last war.
-On both then, eh?
545
01:10:51,406 --> 01:10:55,503
I would rather go to sleep,
and woke up when war's over.
546
01:10:56,770 --> 01:11:02,206
Folks, have you seen my Nikola?
-He went to Gavrilo about 1,5 hour ago.
547
01:11:03,032 --> 01:11:05,300
They probably drink that
american brandy now.
548
01:11:05,533 --> 01:11:07,072
Attention!
549
01:11:08,303 --> 01:11:11,194
Gavrilo Milentijevic speaks,
police commander of Gornje Polje.
550
01:11:12,316 --> 01:11:17,694
It is noticed, that after delay of preparation
for President's arrival and his absence,
551
01:11:19,153 --> 01:11:22,130
mood among the people
isn't like it should be.
552
01:11:23,738 --> 01:11:28,945
I warn you that the President can
arrive anytime. Today or tomorrow.
553
01:11:32,197 --> 01:11:37,528
Therefore, there's no time for relaxation.
Caution 24 hours a day.
554
01:11:38,931 --> 01:11:43,134
We must think day and night
of bright future of our town.
555
01:11:46,279 --> 01:11:50,906
Therefore, I remind you again.
Be prepared! Strikingly!
556
01:11:55,383 --> 01:11:59,657
Absence of comrade President
I've benefited for general exercise,
557
01:12:00,118 --> 01:12:04,210
which was very useful,
but not for any other reasons.
558
01:12:05,397 --> 01:12:08,729
This I must stress, because there was
lot of guessing among some individuals,
559
01:12:09,647 --> 01:12:14,003
which are highly detrimental to the
safety-politic situation in our place.
560
01:12:15,591 --> 01:12:20,066
I note that the spread of lies and
disturbance of people severely punishable.
561
01:12:21,958 --> 01:12:25,802
As for the loyalty of police commander
to social order,
562
01:12:26,676 --> 01:12:28,900
you will easily convince yourselves.
563
01:12:29,692 --> 01:12:36,637
You arrested your own brother, misfortunate.
-I am! And I would asrrest anyone suspicious!
564
01:12:39,229 --> 01:12:42,584
I'll arrest you, if need.
Every person, who destroy
565
01:12:42,865 --> 01:12:46,451
in what honest people have invested
their blood and sweat!
566
01:12:47,760 --> 01:12:52,007
I'll arrest you barber, and you Marko,
you Globe and you postman.
567
01:12:52,319 --> 01:12:57,349
Whole town! I will meet President appropriate,
568
01:12:58,198 --> 01:13:02,575
or I won't be alive! Party gave me order
and I will carry out!
569
01:13:05,869 --> 01:13:09,773
It isn't hard for me to sacrifice,
but you will too!
570
01:13:10,834 --> 01:13:13,804
We'll sacrifice you too!
I guarantee you!
571
01:13:29,402 --> 01:13:31,484
Boys, Gorne Pole!
572
01:13:36,955 --> 01:13:38,184
Gorne Pole!
573
01:13:47,416 --> 01:13:48,496
We're going with him!
574
01:14:13,703 --> 01:14:14,967
Hey, wait!
575
01:14:19,417 --> 01:14:21,633
Gorne Pole?
-Yes. -Let's go.
576
01:14:37,026 --> 01:14:40,792
You know who is this, Charlie?
-I have no clue. -Aldo.
577
01:14:42,276 --> 01:14:46,229
How you know my name?
-Aldo, Natalija.
578
01:14:47,917 --> 01:14:50,590
Natalija, yes.
-Lucija. -Yes.
579
01:14:55,159 --> 01:14:56,924
Thanks, fellows!
580
01:15:07,029 --> 01:15:08,274
All together!
581
01:15:15,441 --> 01:15:16,571
My Natalija!
582
01:15:33,289 --> 01:15:34,380
Aunt!
583
01:15:37,570 --> 01:15:40,240
Good afternoon, Mr. Policeman.
-Good afternoon.
584
01:15:41,534 --> 01:15:42,901
Wow, he' handsome!
585
01:15:44,081 --> 01:15:44,910
I am Aldo.
586
01:15:52,223 --> 01:15:53,957
Quickly, Natalija!
587
01:16:01,439 --> 01:16:03,026
It's Aldo, Natalija!
588
01:16:07,020 --> 01:16:08,144
Quick, Natalija!
589
01:16:10,782 --> 01:16:11,612
Aldo!
590
01:16:18,880 --> 01:16:21,769
What is with me!
Rejoice!
591
01:16:22,114 --> 01:16:23,723
My Aldo came!
592
01:16:26,311 --> 01:16:29,795
Father!
-Lucija, my daughter!
593
01:17:09,244 --> 01:17:10,071
Natalija!
594
01:17:22,085 --> 01:17:23,414
Thank you, God!
595
01:17:26,092 --> 01:17:27,730
You returned my Aldo!
596
01:17:30,258 --> 01:17:31,708
Lucija, father came!
597
01:17:36,837 --> 01:17:39,873
What, what you looking at?
What you staring at?
598
01:17:40,323 --> 01:17:44,196
Say something now!
Say, that I'm Italian whore!
599
01:17:46,631 --> 01:17:51,216
My one and only husband came! What you
staring at? Why you don't gossip now?!
600
01:17:56,446 --> 01:17:59,445
Say something now!
Man of my life came.
601
01:18:00,572 --> 01:18:03,733
Of my life, are you heard?!
My only man!
602
01:18:04,987 --> 01:18:08,408
Say, that I'm Italian whore!
Say!
603
01:18:10,213 --> 01:18:16,698
Look him! -Natalija! -Aldo mine!
Say something! What you looking?
604
01:18:35,735 --> 01:18:38,018
It's my man!
Man of my life!
605
01:18:46,766 --> 01:18:51,656
Hello, committee?! I am,
Gavrilo Milentijevic, Gornje Polje.
606
01:18:53,773 --> 01:18:56,348
Some Italian came.
I know him.
607
01:18:57,534 --> 01:19:00,282
It's lover of Natalija Milentijevic,
former occupying soldier.
608
01:19:02,540 --> 01:19:03,978
That's right. Clear.
609
01:19:07,124 --> 01:19:11,076
I compiled new isolation list,
but I haven't enough jail capacities.
610
01:19:14,039 --> 01:19:16,935
Yes, it's clear.
Understood.
611
01:19:18,960 --> 01:19:20,539
We're serving the people!
612
01:19:32,319 --> 01:19:34,087
3, 4, 5...
613
01:19:37,149 --> 01:19:38,815
1, 2...
614
01:19:42,434 --> 01:19:47,248
They made all those schools, cultural centers,
hospitals... But prisons this small.
615
01:19:49,031 --> 01:19:51,352
Fuck the state without proper prison!
616
01:20:35,452 --> 01:20:36,308
Bravo!
617
01:20:36,639 --> 01:20:37,899
Bravo.
618
01:20:39,324 --> 01:20:41,493
Good night!
-See you.
619
01:21:02,338 --> 01:21:04,155
Look, we earned 2,000.
620
01:21:17,057 --> 01:21:23,769
Don't cry. I have no parents,
but I'm not crying. Look, I'm smiling.
621
01:21:28,579 --> 01:21:33,125
I will release uncle. -How?
-Mom's got keys of prison too.
622
01:21:52,298 --> 01:21:54,207
It's me, barber.
-Now we got all.
623
01:21:56,127 --> 01:21:57,533
Just to provide water for drinking.
624
01:22:00,188 --> 01:22:01,602
We could barely breathe here.
625
01:22:02,414 --> 01:22:03,345
Good evening.
626
01:22:11,791 --> 01:22:14,730
Why you crying, eh?
Taste some head.
627
01:22:16,520 --> 01:22:19,540
Jail is for people too.
628
01:22:22,083 --> 01:22:23,074
Look, how pretty she is.
629
01:22:24,065 --> 01:22:25,230
C'mon, eat.
630
01:22:25,854 --> 01:22:27,435
Have some.
-No, thanks.
631
01:22:29,506 --> 01:22:32,740
Russians are preparing total attack.
-When they told you?
632
01:22:37,975 --> 01:22:39,757
I was with them shortly before.
633
01:22:41,277 --> 01:22:47,791
Mrgud is chosen for Chief of ORK,
ZK and MK ''Politkom'' of the village.
634
01:22:50,152 --> 01:22:52,668
They prepare his release of prison.
635
01:22:55,343 --> 01:22:59,217
�ivadin go over their side.
-What I said to you?
636
01:23:00,980 --> 01:23:02,978
We must release Nikola urgently.
637
01:23:08,001 --> 01:23:14,187
Do they have weapon? -I heard personally when
they established radio-contact with Moscow.
638
01:23:15,572 --> 01:23:19,532
They promised them 1,000 rifles
and 2 Big Bertha's.
639
01:23:20,592 --> 01:23:22,782
Don't Big Bertha's
are German cannons?
640
01:23:23,563 --> 01:23:24,679
German?
641
01:23:25,085 --> 01:23:30,517
Of course they are. Germans are with Russians.
I mean, on Russian side.
642
01:23:33,657 --> 01:23:34,958
Everything's possible.
643
01:23:37,839 --> 01:23:40,694
However, Germans are always enemy.
644
01:23:44,229 --> 01:23:45,272
Russians!
645
01:23:50,416 --> 01:23:51,467
Who is it?
646
01:23:53,879 --> 01:23:55,131
Open!
647
01:24:15,444 --> 01:24:17,464
God help you, Spasoje.
-God help you.
648
01:24:19,420 --> 01:24:23,983
I came to help.
Two wars we win, two peaces lose.
649
01:24:26,935 --> 01:24:30,984
God will help us, that we release
your son Nikola and destroy this red gang.
650
01:24:34,860 --> 01:24:36,170
With God's help!
651
01:24:39,092 --> 01:24:40,797
For Jesus's salvation!
652
01:24:49,013 --> 01:24:52,802
My beautiful dreams scattered,
653
01:24:56,986 --> 01:25:01,537
'cause now your,
wreath covers.
654
01:25:06,974 --> 01:25:11,302
Now the other man stands
in altar with you...
655
01:25:14,549 --> 01:25:16,454
Quiet, Lumi�re, you'll woke up everyone!
656
01:25:17,143 --> 01:25:21,207
Natalija, my happiness and sadness!
-Go to shop, I'm coming right away.
657
01:25:23,177 --> 01:25:23,981
I'm going.
658
01:25:26,699 --> 01:25:31,311
And my beautiful dreams scattered,
659
01:25:34,606 --> 01:25:38,374
'cause now your,
wreath covers.
660
01:25:44,111 --> 01:25:48,235
Now the other man stands
in altar with you,
661
01:25:52,557 --> 01:25:56,738
you hadn't take my love seriously.
662
01:26:26,864 --> 01:26:30,309
Gavrilo arrested Nikola.
He'll arrest Aldo too. -Natalija!
663
01:26:31,998 --> 01:26:35,521
I beg you, let him sleep tonight here!
It isn't safe in our place.
664
01:26:35,960 --> 01:26:37,029
My love!
665
01:26:38,301 --> 01:26:39,809
Would you do it for me?
666
01:26:40,810 --> 01:26:44,459
I will do it everything for you.
Everything.
667
01:26:51,967 --> 01:26:53,341
You two be good.
668
01:26:57,645 --> 01:26:58,876
What's happening?
669
01:27:15,956 --> 01:27:18,751
Natalija's friend is also my friend.
670
01:27:20,517 --> 01:27:23,831
I'm not any kind of 'amico'.
I love Natalija.
671
01:27:25,953 --> 01:27:27,405
Not understand.
672
01:27:29,594 --> 01:27:35,396
I love Natalija. -You don't know, Italian dude,
what's Natalija. She's pure gold.
673
01:27:38,643 --> 01:27:42,346
And I'm dead. Dust and ashes.
Adio mare.
674
01:27:43,519 --> 01:27:45,281
Oh, Adio mare.
675
01:28:34,000 --> 01:28:36,075
Drag your word back.
-No!
676
01:28:36,669 --> 01:28:41,077
You were first who insulted my president
Kennedy and his wife Jacqueline.
677
01:28:42,361 --> 01:28:46,121
You pardon first.
-I was never pardon,
678
01:28:46,389 --> 01:28:50,310
so I won't pardon you too.
-Then you listen:
679
01:28:52,497 --> 01:28:58,352
I fuck you Stalin, and
Nikita Sergeyevich Khrushchev
680
01:29:00,287 --> 01:29:06,240
and Gromiko, and Bulganin... Fuck all
Politbureau CP of Soviet Union all by the list.
681
01:29:08,803 --> 01:29:12,246
I'm fucking you whole America,
the White House, the Statue of Liberty
682
01:29:12,725 --> 01:29:16,207
and Eiffel Tower.
-Eiffel Tower?
683
01:29:16,562 --> 01:29:20,122
You don't know a thing about America!
-You don't know thing about Russia.
684
01:29:20,959 --> 01:29:25,255
You saw Russia on pictures,
I'm living in America.
685
01:29:28,847 --> 01:29:30,398
I dream of Russia every night.
686
01:29:31,910 --> 01:29:34,194
And I know what's Russia, you moron!
687
01:29:37,148 --> 01:29:39,958
Russia is paradise.
America is dungeon.
688
01:29:43,617 --> 01:29:49,621
America is state of freedom.
-State of freedom where people are slaves,
689
01:29:50,056 --> 01:29:54,307
where they squeeze last drop of sweat
out of them. And what they get for it?
690
01:29:55,403 --> 01:30:03,074
Wooden legs. -This leg is better and stronger
than real one. It's plexiglass!
691
01:30:09,745 --> 01:30:17,574
I got 6.000 $ for my old one, and such amount
of money Russian can't earn in whole lifetime.
692
01:30:23,073 --> 01:30:25,683
America will eat you, wretch.
Why you need that for?
693
01:30:33,861 --> 01:30:39,092
Listen, Mrgud. When we get out of here,
I'm gonna beat you so bad,
694
01:30:40,480 --> 01:30:43,828
that your own mother
will not recognize you.
695
01:30:52,170 --> 01:30:55,805
I tighten the gang,
and fixed bastards for good.
696
01:30:57,880 --> 01:31:02,432
You had to see Spasoje, when
he heard I arrested Nikola...
697
01:31:02,976 --> 01:31:05,683
He couldn't say a word.
He was this small.
698
01:31:09,036 --> 01:31:12,257
You just have to raise your voice a bit,
and they already shit the pants.
699
01:31:12,852 --> 01:31:17,289
Why would I raise voice.
I'll beat them with wet ropes!
700
01:31:18,848 --> 01:31:22,537
It will be like party says!
701
01:31:27,864 --> 01:31:30,660
That's right, my man!
And no other way!
702
01:31:31,284 --> 01:31:36,193
What is it with you, Ru�a?
Calm down! -My man!
703
01:31:39,430 --> 01:31:40,714
What else than man!
704
01:31:41,129 --> 01:31:42,771
What else!
705
01:31:46,381 --> 01:31:47,115
Man!
706
01:31:47,380 --> 01:31:48,863
I knew it.
707
01:31:49,756 --> 01:31:52,614
I knew it, that they can't easy with my man!
708
01:31:52,900 --> 01:31:57,315
They can't, even if is billion of them.
I'll fix them,
709
01:31:57,614 --> 01:32:00,083
or I'm not Gavrilo Milentijevic.
710
01:32:01,061 --> 01:32:04,529
It would be known who is people,
and who is authority,
711
01:32:05,498 --> 01:32:08,123
who is commander,
and who is President.
712
01:32:08,637 --> 01:32:10,708
I know, my happiness.
I know!
713
01:32:12,915 --> 01:32:15,870
Whole state will know,
how Gavrilo listen Party.
714
01:32:17,871 --> 01:32:21,274
How Gavrilo keeps State order.
715
01:32:21,890 --> 01:32:24,856
How Gavrilo orders and commands,
716
01:32:25,696 --> 01:32:30,202
How Gavrilo meets and send off!
Ru�a...
717
01:32:35,088 --> 01:32:37,890
Who is it? -Keep it, Gavrilo,
you're close.
718
01:32:40,556 --> 01:32:43,476
Who's it? -Milisav.
-What you want?
719
01:32:44,122 --> 01:32:46,548
President is coming tomorrow at 9.
They just reported.
720
01:32:47,277 --> 01:32:48,713
President!
You hear, Ru�a?
721
01:32:49,996 --> 01:32:53,027
I don't hear anything!
-Have you ironed my uniform?
722
01:32:57,701 --> 01:32:59,497
Run and wake �ivadin!
Quickly!
723
01:33:41,880 --> 01:33:44,832
Hello, committee?
Gavrilo Milentijevic on the phone.
724
01:33:47,252 --> 01:33:48,332
Yes, I'm informed.
725
01:33:50,426 --> 01:33:52,101
Yes, according to plan,
from point to point.
726
01:33:52,617 --> 01:33:53,832
I understand!
727
01:33:54,583 --> 01:33:55,802
Don't move!
728
01:34:00,145 --> 01:34:02,705
Don't mock, �ivadin.
President is coming at 9.
729
01:34:04,132 --> 01:34:08,030
Which president, you motherfucker?!
You made up this, so you can make
730
01:34:08,606 --> 01:34:12,570
fool out of us and bring here fascists
and american agents behind our back.
731
01:34:13,958 --> 01:34:15,552
�ivadin...
-Shut up when I talk!
732
01:34:16,061 --> 01:34:19,591
You son of a bitch!
Like, you are through with family,
733
01:34:19,968 --> 01:34:23,201
on the other hand you prepare arrival of
foreign agents at the same time.
734
01:34:23,441 --> 01:34:25,179
You even imprisoned brother to hide all.
735
01:34:25,411 --> 01:34:27,687
Don't play with this, people,
for this is going to be shot!
736
01:34:28,921 --> 01:34:31,421
No you'll see,
how to hold bitches' nose.
737
01:34:31,736 --> 01:34:35,528
Dou you know what you doin', �ivadin?
I'll arrest all of you! -Quiet!
738
01:34:36,529 --> 01:34:41,777
Let me to congratulate you first.
You are chosen for president of ORG ZK.
739
01:34:42,525 --> 01:34:43,713
I'll arrest you all!
740
01:34:45,215 --> 01:34:47,507
Now, I'll give you chance
to fulfill your promise
741
01:34:47,787 --> 01:34:50,722
before we shoot you.
-�ivadin!
742
01:34:51,303 --> 01:34:53,243
This is historic moment.
743
01:34:53,792 --> 01:34:57,886
We started 3rd world war.
Let luck be with us.
744
01:35:10,601 --> 01:35:14,532
�ivadin, get back and unlock me!
I command you!
745
01:35:19,063 --> 01:35:20,230
Get back!
746
01:35:21,978 --> 01:35:23,689
I command you!
747
01:35:36,456 --> 01:35:38,032
Hello, committee please.
748
01:35:42,402 --> 01:35:44,387
Comradess Ru�a from Gornje Polje
on the phone.
749
01:35:45,197 --> 01:35:48,873
Conspiracy is preparing
in collaboration with foreign agents.
750
01:35:50,768 --> 01:35:52,809
Send backup.
Urgent!
751
01:37:14,619 --> 01:37:15,776
Wait.
752
01:37:32,544 --> 01:37:34,559
Good luck, �ivadin.
Congratulations.
753
01:37:38,297 --> 01:37:40,250
If he betrayed Gavrilo,
he would me too.
754
01:37:42,014 --> 01:37:45,874
I don't want to mess your gloves,
you motherfucker!
755
01:37:50,419 --> 01:37:52,669
Milisav, �ivadin is looking for you.
756
01:38:24,997 --> 01:38:26,081
Open!
757
01:38:30,622 --> 01:38:31,588
Kosta!
758
01:38:32,823 --> 01:38:34,059
Unlock me!
759
01:38:36,371 --> 01:38:39,871
What you doing, Kosta?
Unlock me! Your father.
760
01:38:41,260 --> 01:38:42,639
Wait!
761
01:38:48,373 --> 01:38:50,364
Nikola, back to your cell.
762
01:38:52,512 --> 01:38:53,654
Bye.
763
01:38:59,490 --> 01:39:01,715
Who let him out?
-Wait.
764
01:39:05,861 --> 01:39:07,639
Don't let him to reach the Europe.
765
01:39:09,089 --> 01:39:10,589
I'll do it myself!
766
01:39:19,409 --> 01:39:20,453
You hit first.
767
01:39:20,825 --> 01:39:24,747
America never attacked first.
-What about civil war?
768
01:39:25,858 --> 01:39:28,576
What you've done to Red Indians
and now to Negros?
769
01:39:29,638 --> 01:39:35,001
You attack your own people. -You fool!
Russians tricked you in 1948.
770
01:39:37,513 --> 01:39:40,673
They tricked you in 1952 again.
They'll trick you again.
771
01:39:41,515 --> 01:39:42,826
You lie, bastard!
772
01:40:08,960 --> 01:40:10,669
Beat the Stalinists!
773
01:40:22,737 --> 01:40:25,055
Now you'll see how we beat!!
774
01:40:26,739 --> 01:40:28,893
You fucking capitalist!
775
01:40:44,973 --> 01:40:48,083
Kosta! I will kill you!
Open!
776
01:40:52,256 --> 01:40:55,974
I'm your father. Who's your father?
Let your father out!
777
01:40:59,346 --> 01:41:00,767
Do you listen me?!
778
01:41:01,688 --> 01:41:02,986
Do you listen what I say?!
779
01:41:14,543 --> 01:41:16,480
Don't, Kova, you'll kill the man.
780
01:41:19,723 --> 01:41:21,862
I'll fuck your mother!
781
01:41:34,235 --> 01:41:35,314
Lumi�re!
782
01:41:39,562 --> 01:41:40,889
Thanks for all.
783
01:41:44,312 --> 01:41:45,365
Natalija!
784
01:41:52,456 --> 01:41:53,926
C'mon, give us push!
785
01:42:03,713 --> 01:42:04,934
C'mon, push!
786
01:42:39,177 --> 01:42:42,648
OK. Let me go.
I won't do anything to you.
787
01:42:43,832 --> 01:42:46,774
I promise, I wouldn't even
touch you. -I won't.
788
01:42:47,924 --> 01:42:49,814
You won't?
-No.
789
01:42:54,728 --> 01:42:59,573
Please, Kosta, please. I'll buy you a bicycle.
-I don't need bicycle.
790
01:43:00,590 --> 01:43:03,234
You know, what Mom's gonna
do to you, when she find out?
791
01:43:03,558 --> 01:43:05,440
Why you arrested uncle?
792
01:43:09,277 --> 01:43:12,488
It's committee.
Please, I must call on the phone!
793
01:43:14,824 --> 01:43:18,808
I'll release you, if you promise to me,
that you will not shout nor arrest anyone.
794
01:43:20,725 --> 01:43:21,596
I promise!
795
01:43:23,252 --> 01:43:24,706
Swear.
-I swear.
796
01:43:26,956 --> 01:43:30,316
Swear to me. Say:
''I swear in my only son.''
797
01:43:30,942 --> 01:43:34,913
I swear in my only son.
-In my Kosta. -In my Kosta.
798
01:43:48,022 --> 01:43:48,769
Hello?
799
01:43:53,331 --> 01:43:54,755
Holy sunshine!
800
01:44:01,063 --> 01:44:03,814
Stop the fight!
I command you to stop the fight!
801
01:44:07,299 --> 01:44:09,220
Are you nuts?
You listen to me?
802
01:44:10,249 --> 01:44:11,779
President's train
is coming at 9!
803
01:44:12,453 --> 01:44:14,420
Organize and go to the station.
804
01:44:15,578 --> 01:44:17,637
Natalija, my happiness and sadness!
805
01:44:20,117 --> 01:44:22,787
I repeat. President's train
coming at 9 AM... Citizens!
806
01:44:28,640 --> 01:44:29,694
I released your father.
807
01:44:32,411 --> 01:44:33,385
We're going!
808
01:44:36,927 --> 01:44:37,992
We're going!
809
01:44:47,681 --> 01:44:48,620
Hurry up, Charlie!
810
01:45:02,014 --> 01:45:07,057
Communists, I appeal to your conscience.
Stop, or you'll all be arrested.
811
01:45:08,681 --> 01:45:12,743
Go to the station! Are you nuts?
Do you hear what I'm saying?
812
01:45:14,666 --> 01:45:17,464
Stop the fight!
-You fucking traitor!
813
01:45:19,030 --> 01:45:22,493
Do you know, which time is it?
Do you know who is coming?
814
01:45:31,934 --> 01:45:35,732
Do you know who's your President?
Do you know, who you fight for?
815
01:45:39,174 --> 01:45:42,746
Whose President you are waiting?
You motherfuckers!!
816
01:45:43,996 --> 01:45:45,482
Hold on, Mrgud!
817
01:45:46,449 --> 01:45:47,859
Give him, Nikola!
818
01:45:48,589 --> 01:45:52,071
Is this the freedom we fought for?
Is this democracy?
819
01:45:52,812 --> 01:45:55,793
Is democracy for you?
Is freedom?
820
01:45:56,118 --> 01:45:59,251
For animals, for savages?
Freedom is not for you...
821
01:45:59,825 --> 01:46:01,779
but yoke for oxes!
822
01:46:26,630 --> 01:46:31,584
Have I sacrified FOR YOU?
Have I attended courses for you?
823
01:46:32,794 --> 01:46:37,336
Starving from hunger at boarding schools,
sleeping on the planks?
824
01:46:37,838 --> 01:46:42,679
Have I for you wore my uniform,
interrogate and arrest?
825
01:46:43,614 --> 01:46:49,245
Hunting enemy day and night,
wet and hungry like a dog...
826
01:46:54,618 --> 01:46:56,666
Quick! Surround them!
827
01:46:59,554 --> 01:47:02,787
No one should not escape,
close the ring!
828
01:47:07,316 --> 01:47:09,219
Prepare for action!
829
01:47:11,701 --> 01:47:14,359
Police, follow by order!
830
01:47:19,182 --> 01:47:23,002
Yes! Catch, stomp, arrest!
831
01:47:31,787 --> 01:47:35,011
Go, police, go!
832
01:47:37,222 --> 01:47:38,948
This people are state enemy.
833
01:47:41,255 --> 01:47:44,883
They spit on everything.
They give up of all.
834
01:47:45,934 --> 01:47:48,694
Nothing is holy to this people!
835
01:47:51,201 --> 01:47:55,334
That's right, my police!
Crush traitors to the ground!
836
01:47:59,022 --> 01:48:00,993
Catch, stomp, arrest!
Spare no one!
837
01:48:02,730 --> 01:48:06,312
They're all same scum.
Don't let even to blade of grass left!
838
01:48:06,643 --> 01:48:10,259
Rock on rock too!
That's not our people!
839
01:48:11,202 --> 01:48:16,214
We don't need this kind of people!
We'll made another people.
840
01:48:17,122 --> 01:48:21,217
Properly, lovelier, better.
Obedient people,
841
01:48:22,325 --> 01:48:26,142
who knows to love and respect authorities!
People who know who made them
842
01:48:26,623 --> 01:48:30,182
and whom they can thanks why exist.
843
01:48:31,686 --> 01:48:34,792
Party gave me a task
and I will carry out it!
844
01:48:35,371 --> 01:48:37,581
I swore and I'm ready to die for it!
845
01:48:39,582 --> 01:48:43,465
They don't know that is thousand of us,
ten thousand, one hundred thousand...
846
01:48:44,559 --> 01:48:48,610
That we are at every step,
on every corner!
847
01:48:49,840 --> 01:48:53,987
We will be the people!
We, national police!
848
01:48:58,294 --> 01:49:03,063
With you we would fill the prisons
and dungeons, and we will remain!
849
01:49:04,200 --> 01:49:05,920
We, national police!
850
01:49:07,925 --> 01:49:11,223
Catch, stomp, arrest!
Spare no one!
851
01:49:11,549 --> 01:49:16,050
They're all same scum!
That's right, police! Go!
852
01:49:17,067 --> 01:49:21,020
We don't need such a people.
Domestic traitors, degenerates,
853
01:49:21,320 --> 01:49:24,911
dark forces, spying shit!
854
01:49:26,924 --> 01:49:31,936
I will meet President properly,
or I will not be alive!
855
01:49:35,020 --> 01:49:37,179
Gavra!
-Ru�a?
856
01:49:47,403 --> 01:49:51,328
Yes, my police!
Yes, iron fist of Communism!!
857
01:49:52,405 --> 01:49:54,436
Crush traitors to the ground!
858
01:50:03,183 --> 01:50:04,942
We will take care of each other!
859
01:50:06,711 --> 01:50:11,051
And we on ourselves!
No one should warn us!
860
01:50:12,390 --> 01:50:17,579
We wouldn't need orders.
We will go into the bright future!
861
01:50:20,150 --> 01:50:21,669
I guarantee you that!
862
01:50:34,649 --> 01:50:38,326
Black clouds, who overlayed mankind
in the past few months, were dispersed.
863
01:50:39,068 --> 01:50:41,101
Soviet president Nikita Khrushchev ordered
864
01:50:41,381 --> 01:50:44,850
demounting of rockets from Cuba
and sending back to Soviet Union.
865
01:50:46,077 --> 01:50:48,498
This decision is great contribution to World's peace.
866
01:50:49,538 --> 01:50:53,556
Atmosphere of relief rules in whole World,
because it's avoided war catastrophe.
867
01:50:54,338 --> 01:50:57,340
American and Soviet government
are just started negotiations.
868
01:50:58,060 --> 01:51:03,311
Today whole World celebrates,
'cause intellect won nevertheless.
869
01:52:28,647 --> 01:52:31,102
Please, three tickets to Hollywood.
870
01:53:33,152 --> 01:53:34,870
Dad!
871
01:53:45,644 --> 01:53:47,529
We're going, Kosta!
872
01:54:25,146 --> 01:54:27,312
THE END
72428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.