All language subtitles for To the ends of the earth - 01x01 -

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,498 --> 00:00:17,102 EPISODE 1 Rites of passage 2 00:00:17,875 --> 00:00:20,044 Subtitle re-sync jack_vio 3 00:01:00,799 --> 00:01:04,203 There, sir. 4 00:01:12,376 --> 00:01:14,803 Make way, there! 5 00:01:21,730 --> 00:01:24,720 Excuse me. 6 00:01:50,120 --> 00:01:53,742 Mr Talbot! 7 00:02:05,814 --> 00:02:08,383 Mr Talbot! 8 00:02:16,504 --> 00:02:18,348 What is this stink?! 9 00:02:18,378 --> 00:02:21,438 Stink, sir? Lord, sir, you'll get used to that. 10 00:02:21,468 --> 00:02:25,752 I do not wish to get used to it. Where's the captain of this vessel? 11 00:02:25,782 --> 00:02:28,994 Captain Anderson can do nothing about the stink, sir. 12 00:02:29,024 --> 00:02:32,295 It's sand and gravel you see. The new ships has iron ballast, 13 00:02:32,325 --> 00:02:34,918 but she's fifty years old, sir. 14 00:02:35,800 --> 00:02:37,895 Mind your head, now, sir ... 15 00:02:56,487 --> 00:02:58,027 Good God... 16 00:03:01,372 --> 00:03:04,644 - Curious warship, Wheeler. - Warship, sir? 17 00:03:04,674 --> 00:03:07,808 It's a passenger ship, a mail coach, a storeroom, a farm... 18 00:03:07,838 --> 00:03:11,612 We have to have something to eat for the next six months. 19 00:03:11,642 --> 00:03:14,696 It's only a warship if we should meet the Frenchy. 20 00:03:14,726 --> 00:03:18,868 Will she make it to Australia? 21 00:03:20,459 --> 00:03:23,315 She'll float till she sinks, Mr. Talbot. 22 00:03:23,345 --> 00:03:26,181 I'll fetch you a brandy, sir. 23 00:03:31,628 --> 00:03:34,109 I am onboard the ship at last 24 00:03:34,139 --> 00:03:37,358 I must confess the thing's not as I had expected. 25 00:03:37,388 --> 00:03:40,100 Why an ancient ship of the line such as this one has been 26 00:03:40,130 --> 00:03:42,146 transformed into a passenger conveyance 27 00:03:42,176 --> 00:03:45,321 is only to be explained by the straits the Admiralty are in 28 00:03:45,351 --> 00:03:49,206 with more than 600 warships in commission. 29 00:03:49,236 --> 00:03:52,447 But your Lordship is well aware of the... ways of the Admiralty. 30 00:03:52,477 --> 00:03:55,550 How else would you have secured my passage or the position 31 00:03:55,580 --> 00:03:59,227 that awaits me in the Governor's office, on arrival at Sidney 32 00:04:00,215 --> 00:04:04,712 You, my honoured godfather, have set my foot on the ladder... and 33 00:04:04,742 --> 00:04:07,912 and however high I climb - for I must warn your lordship 34 00:04:07,942 --> 00:04:09,604 that my ambition is boundless- 35 00:04:09,634 --> 00:04:14,032 I shall never forget who's kindly hand first helped me upwards. 36 00:04:15,158 --> 00:04:17,356 On the cot, there. 37 00:04:18,460 --> 00:04:20,831 And be careful! 38 00:04:21,943 --> 00:04:25,245 You've asked me to use my time aboard the ship wisely 39 00:04:25,275 --> 00:04:27,454 and conceal nothing in this journal. 40 00:04:27,484 --> 00:04:32,022 And report back on the activities of some of my fellow passengers 41 00:04:33,072 --> 00:04:35,695 I've yet to encounter Mr. Prettiman, the radical. 42 00:04:35,725 --> 00:04:38,632 I suppose that he is somewhere onboard. 43 00:04:49,706 --> 00:04:53,868 We've cast off, sir. The next dry land will be Australia. 44 00:04:53,898 --> 00:04:56,885 Perhaps I could have a word with the captain 45 00:04:56,915 --> 00:04:58,517 about a more spacious cabin. 46 00:04:58,547 --> 00:05:01,212 If you take my advice, sir, you'll stay here a while. 47 00:05:01,242 --> 00:05:04,210 Forgive me Wheeler, I'm not feeling quite the thing. 48 00:05:04,240 --> 00:05:05,863 Nothing to be ashamed of, sir. 49 00:05:05,893 --> 00:05:09,712 Even the late Lord Nelson suffered famously from the 'mal de mer'. 50 00:05:56,041 --> 00:05:59,485 It'll help you sleep, sir. 51 00:06:44,277 --> 00:06:45,948 Wheeler! 52 00:06:49,110 --> 00:06:51,035 Wheeler! 53 00:08:31,837 --> 00:08:34,283 Can I fetch you another draught of the paregoric sir? 54 00:08:34,313 --> 00:08:36,122 I believe you found it to be very settling. 55 00:08:36,152 --> 00:08:39,940 It is. It stroke most efficiently. What are its properties? 56 00:08:39,970 --> 00:08:41,793 Opium, sir. 57 00:08:53,746 --> 00:08:57,969 - What are you doing, Wheeler? - It is but learning to ride a ship, sir. 58 00:09:39,964 --> 00:09:41,261 Good day, sir. 59 00:09:44,705 --> 00:09:48,935 - I said: 'good day to you, sir'! - Lieutenant Cumbershum! 60 00:09:53,972 --> 00:09:56,686 Who the devil is this?! 61 00:09:56,716 --> 00:09:58,713 Have you not read my Standing Orders? 62 00:09:58,743 --> 00:10:03,768 My name is Edmund Talbot, Captain. I carry letters from my godfather. 63 00:10:09,754 --> 00:10:14,333 I have much regard for your... his lordship. 64 00:10:19,081 --> 00:10:23,114 - I trust that you are comfortable, Mr... - Talbot. 65 00:10:25,696 --> 00:10:29,959 - What is our position, Captain? - We are still in the Channel, Mr Talbot. 66 00:10:30,692 --> 00:10:35,534 And as such the rule is that passengers come to the quarterdeck by invitation only. 67 00:10:35,564 --> 00:10:39,703 Oh ... in your case I would hope to see more of you. 68 00:11:04,715 --> 00:11:08,475 - We are now in finer weather, sir. - What the devil is this now?! 69 00:11:08,505 --> 00:11:10,592 Ah, Captain Anderson, may I take this opportunity to.... 70 00:11:10,622 --> 00:11:14,512 No, no, no! Passengers come to the quarterdeck by invitation! 71 00:11:14,542 --> 00:11:16,969 I'm not accustomed to these interruptions in my work, sir. 72 00:11:16,999 --> 00:11:21,993 Go forward if you please. Keep to the leeward! 73 00:11:22,023 --> 00:11:24,475 Leeward, sir? 74 00:11:27,270 --> 00:11:28,840 Please convey my sincere apologies to the... 75 00:11:28,870 --> 00:11:31,020 Do you wish to subvert all my officers, sir?! 76 00:11:31,050 --> 00:11:33,307 - There is some mistake... - Are you aware of the powers 77 00:11:33,337 --> 00:11:35,546 of the captain on his own ship? 78 00:11:35,576 --> 00:11:37,028 You're a nuisance, sir! 79 00:11:37,058 --> 00:11:40,394 Put aboard without a note to me. I'm shown more courtesy over 80 00:11:40,424 --> 00:11:42,902 a bale or a keg! - My sincere apologies, Captain. 81 00:11:42,932 --> 00:11:44,918 I did you the courtesy to suppose you could read. 82 00:11:44,948 --> 00:11:47,005 Read, Captain Anderson? Of course I can read. 83 00:11:47,035 --> 00:11:50,883 Then you have my orders. My Standing Orders! 84 00:11:50,913 --> 00:11:54,094 A paper prominently displayed near your quarters and 85 00:11:54,124 --> 00:11:57,139 those of the other passengers. Read it! 86 00:11:57,169 --> 00:11:59,197 My attention was not drawn to such a paper, sir. 87 00:11:59,227 --> 00:12:00,482 By Christ!! 88 00:12:00,512 --> 00:12:03,020 Am I to be out faced on my own deck again and again 89 00:12:03,050 --> 00:12:04,948 by every ignorant landsman? 90 00:12:04,978 --> 00:12:07,661 Am I, sir? Tell me!! 91 00:12:07,691 --> 00:12:10,984 Read my orders! And when you have read them, learn them by heart! 92 00:12:11,014 --> 00:12:13,535 Come sir, you treat me like a schoolboy! 93 00:12:13,565 --> 00:12:16,656 I will treat you like a schoolboy if I choose sir! 94 00:12:16,686 --> 00:12:19,851 or have you flogged, if I choose, sir! 95 00:12:19,881 --> 00:12:23,457 or have you clapped in irons if I choose. Sir! 96 00:12:23,487 --> 00:12:27,043 Or have you flogged by the gratings if I choose, sir! 97 00:12:27,073 --> 00:12:31,702 Or have you hanged by the yardarm if I choose, sir! 98 00:12:47,793 --> 00:12:51,326 - The whole ship must have heard him. - Parsons you see, Mr Talbot. 99 00:12:51,356 --> 00:12:54,030 Don't commonly have them in the navy, sir. 100 00:12:54,060 --> 00:12:56,542 Not enough of them to go around. 101 00:12:56,572 --> 00:12:59,594 But law requires one aboard every ship of the line, does it not? 102 00:12:59,624 --> 00:13:02,614 Captain Anderson would wish to avoid it. - Come, come, Wheeler. 103 00:13:02,644 --> 00:13:05,313 Are not seamen notoriously superstitious? 104 00:13:05,343 --> 00:13:07,768 You don't require the occasional invocation of mumbo jumbo? 105 00:13:07,798 --> 00:13:10,320 Captain Anderson does not, sir. 106 00:13:10,350 --> 00:13:13,177 Nor did the great Captain Cook, I believe. 107 00:13:13,207 --> 00:13:15,167 He was a notable atheist 108 00:13:15,197 --> 00:13:18,461 and would have sooner taken the plague into his ship as a parson. 109 00:13:18,490 --> 00:13:22,248 - Good God! - Mr Colley is a passenger. Nothing more. 110 00:13:22,613 --> 00:13:24,021 Come! 111 00:13:24,335 --> 00:13:27,071 Mr Summers' compliments to Mr Talbot. 112 00:13:27,101 --> 00:13:29,423 Will Mr Talbot take a glass of wine with him in the passengers' saloon? 113 00:13:29,453 --> 00:13:31,888 - Mr Summers? - The first lieutenant, sir. 114 00:13:32,536 --> 00:13:35,679 He's second in charge to the captain, is he not? 115 00:13:36,602 --> 00:13:40,636 Tell Mr Summers I'll be happy to wait on him in 10 minutes time. 116 00:13:57,659 --> 00:13:59,335 Mr Talbot. 117 00:13:59,365 --> 00:14:02,713 Do you find your accommodation commodious, Mr Pike? 118 00:14:02,743 --> 00:14:04,268 Well, uh ... well... 119 00:14:06,546 --> 00:14:09,403 Mr Talbot? Lieutenant Summers. 120 00:14:10,264 --> 00:14:11,915 How are you finding the motion? 121 00:14:11,945 --> 00:14:15,518 Well, my servant tells me I must learn to ride the ship. 122 00:14:15,895 --> 00:14:19,227 I see you are managing. Lt Deverel, Mr Talbot. 123 00:14:20,038 --> 00:14:23,542 Mr Summers. Would you mind just clarifying something for us? 124 00:14:23,572 --> 00:14:25,017 Excuse me, gentlemen. 125 00:14:25,046 --> 00:14:27,599 - Mr Edmund Talbot, I believe. - Yes, indeed. 126 00:14:27,629 --> 00:14:29,872 Who hunts with the Shropshire Fieldings. 127 00:14:29,902 --> 00:14:31,279 The very same! 128 00:14:31,309 --> 00:14:35,229 Delighted to make your acquaintance, sir. Bates! Drink for Mr Talbot. 129 00:14:35,259 --> 00:14:36,989 Thank you, sir. 130 00:14:38,336 --> 00:14:41,186 - Your health. - And yours. 131 00:14:43,221 --> 00:14:49,409 Do you mind my asking -your scar- was it delivered by a French sword? 132 00:14:49,439 --> 00:14:53,349 A Frenchy indeed tried to split my skull, sir. But my head 133 00:14:53,379 --> 00:14:55,663 proved harder than his steel. 134 00:14:57,020 --> 00:15:00,864 - Mr Talbot. Have you met Miss Granham? - I don't believe I have. 135 00:15:00,894 --> 00:15:02,799 ...but surely games are not altered in themselves by the 136 00:15:03,486 --> 00:15:05,982 nature of the place in which they are played. 137 00:15:06,012 --> 00:15:09,813 I'm very happy to hear you say so. I've seen cards played 138 00:15:09,843 --> 00:15:11,471 in queer places, I can tell you. 139 00:15:11,501 --> 00:15:16,596 I would expect some knowledge of whist as necessary to a young lady. 140 00:15:16,626 --> 00:15:19,923 Always provided she has the wit to lose prettily. 141 00:15:19,953 --> 00:15:24,034 There are many hours of innocent enjoyment to be afforded by the cards. 142 00:15:24,166 --> 00:15:27,585 Miss Granham, may I introduce Mr Talbot? 143 00:15:27,615 --> 00:15:30,193 I hope ma'am that at sometime during our long voyage 144 00:15:30,223 --> 00:15:33,060 I should have the benefit of your instruction. 145 00:15:33,665 --> 00:15:37,006 Instruction, Mr Talbot? 146 00:15:37,036 --> 00:15:41,293 How clever of you to have discovered that I am a governess. 147 00:15:41,413 --> 00:15:42,527 Why, ma'am... 148 00:15:42,943 --> 00:15:47,623 Yours is most necessary and gentile profession open to a lady. 149 00:15:47,653 --> 00:15:50,975 I'm willing to bet you're as secure in the affections of your young 150 00:15:51,005 --> 00:15:53,860 ladies and gentlemen as old Dobbie... 151 00:15:53,890 --> 00:15:56,235 Miss Dobson remains in mine. 152 00:15:56,265 --> 00:16:00,490 A lady who is the daughter of a late canon of Exeter Cathedral 153 00:16:00,520 --> 00:16:04,024 and who is obliged by her circumstances to take up the offer of employment 154 00:16:04,054 --> 00:16:08,642 among a family in the Antipodes may well set the affectionate friendship 155 00:16:08,672 --> 00:16:12,308 of young ladies and gentlemen at a lower value than you do. 156 00:16:25,032 --> 00:16:27,381 This is excellent meat. 157 00:16:27,411 --> 00:16:29,619 What takes you to Australia, Mr Talbot? 158 00:16:29,649 --> 00:16:32,296 A position in the Governor's office, sir. 159 00:16:32,326 --> 00:16:34,455 Aah, a politician at our table. 160 00:16:34,485 --> 00:16:37,169 Then we may all sleep soundly. 161 00:16:38,411 --> 00:16:41,602 - Mr Prettiman, is it not? - Indeed it is, sir. 162 00:16:41,632 --> 00:16:43,840 Have we been introduced before? 163 00:16:43,870 --> 00:16:47,376 No, I don't believe we have, but, of course, it is a belated pleasure. 164 00:16:47,406 --> 00:16:51,113 Do you think we should experience any action on this voyage, Deverel? 165 00:16:51,143 --> 00:16:52,550 I pray that we don't, sir. 166 00:16:52,580 --> 00:16:56,177 This is hardly a proper ship of the line with a crew that know each other. 167 00:16:56,207 --> 00:16:59,297 - You've not sailed together before? - The crew is small in numbers ... 168 00:16:59,327 --> 00:17:01,666 We were swept together in a day or so. 169 00:17:02,056 --> 00:17:03,879 You've met the officers, Mr Talbot 170 00:17:03,909 --> 00:17:07,900 I shouldn't wish to rely on Cumbershum for a hand in a battle with the Frenchy. 171 00:17:07,930 --> 00:17:10,918 - As for the captain... - I've met the captain. 172 00:17:10,948 --> 00:17:14,928 He spends more time with his plants than his commanding officers. 173 00:17:15,709 --> 00:17:16,378 Indeed. 174 00:17:16,408 --> 00:17:20,489 And to make matters worse this war is running down like an unwound clock. 175 00:17:27,550 --> 00:17:30,762 Zenobia, my dear child! 176 00:17:38,706 --> 00:17:42,657 - How is your poor mother? - A shadow of herself, ma'am. 177 00:17:42,687 --> 00:17:45,189 Will you join us Miss? I'll find you a cushion. 178 00:17:45,219 --> 00:17:47,144 My cushion is free. 179 00:17:47,347 --> 00:17:51,540 Miss Granham you cannot leave me here alone among so many gentlemen. 180 00:17:51,570 --> 00:17:54,629 Yes, Miss Granham. Must you leave so soon? 181 00:17:54,659 --> 00:17:58,923 Rest assured ma'am, your virtue is as safe here as anywhere on the vessel. 182 00:17:58,953 --> 00:18:03,006 Dear Miss Granham, I'm sure your virtue is safe anywhere. 183 00:18:39,802 --> 00:18:42,957 - Allow me, ma'am. - Thank you, Mr Oldmeadow. 184 00:18:42,987 --> 00:18:45,620 A true gentleman. 185 00:19:00,153 --> 00:19:02,021 I saw you, sir. 186 00:19:02,051 --> 00:19:04,295 You threw salt over your shoulders. 187 00:19:04,325 --> 00:19:07,217 Superstition is the religion of the feeble mind. 188 00:19:07,247 --> 00:19:09,588 I will have you know, Mr Brocklebank. 189 00:19:09,618 --> 00:19:12,910 I am the inveterate foe of every superstition. 190 00:19:12,940 --> 00:19:15,421 How angry Mr Prettiman is. 191 00:19:15,559 --> 00:19:20,866 I declare that when roused he is quite, quite terrifying. 192 00:19:24,423 --> 00:19:27,652 The custom of touching wood comes from the papistical habit 193 00:19:27,682 --> 00:19:30,966 of adoring the crucifix and kissing it. 194 00:19:31,260 --> 00:19:35,392 Mr Bowles! We are indebted to you, sir. 195 00:19:35,422 --> 00:19:39,960 My nurse had a horror of a loaf being turned upside down. 196 00:19:39,990 --> 00:19:44,071 Apparently it presaged to disastrous sea... 197 00:19:48,164 --> 00:19:51,396 'Alone, alone...' 198 00:19:51,426 --> 00:19:54,323 'All, all alone' 199 00:19:54,760 --> 00:19:59,368 'Alone on a wide, wide sea' 200 00:20:05,671 --> 00:20:13,181 'God save the ancient mariner from the fiends that plague the vast.' 201 00:20:13,211 --> 00:20:15,753 'Why looketh thou so?' 202 00:20:15,783 --> 00:20:21,797 'With my crossbow I shot the albatross.' 203 00:20:25,993 --> 00:20:29,648 Mr Broklebank painted Mr Coleridge's portrait. 204 00:20:29,678 --> 00:20:32,625 Albatross. More superstition. 205 00:20:33,110 --> 00:20:36,353 Would you dare risk shooting such a bird? 206 00:20:36,383 --> 00:20:37,313 Do you have a gun, sir? 207 00:20:37,343 --> 00:20:41,336 I have been advised -as I intend to travel in the country- to take a gun... 208 00:20:41,366 --> 00:20:44,193 - Bring me your gun, sir. - I will bring you my gun, sir. 209 00:20:44,223 --> 00:20:45,944 And I will shoot and albatross. 210 00:20:45,974 --> 00:20:50,542 And we shall see what fate befalls this ship. 211 00:20:53,945 --> 00:20:56,074 And where is the parson? 212 00:20:56,104 --> 00:20:59,601 The cabin walls are so thin. Every morning I hear him in prayer. 213 00:20:59,631 --> 00:21:02,913 - The parson keeps his cabin. - Ha ha, the reverend Colley. 214 00:21:02,943 --> 00:21:05,939 He's a newly hatched parson that had to be smuggled aboard. 215 00:21:05,968 --> 00:21:09,318 We shall see little of him I think. Thank God and the captain for that. 216 00:21:09,348 --> 00:21:12,812 Is it true that Captain Anderson has refused the parson to hold a Sunday service? 217 00:21:12,842 --> 00:21:15,681 Did you not witness the altercation between them? 218 00:21:15,711 --> 00:21:18,409 Our captain threw him to the floor. 219 00:21:18,439 --> 00:21:22,249 This is why we are denied a Sunday service? 220 00:21:26,206 --> 00:21:31,482 My wife would like a service on the Sabbath... if 221 00:21:32,761 --> 00:21:36,454 Well. I should think it might be possible for the parson to hold 222 00:21:36,484 --> 00:21:40,995 a short service for those who wish to attend, might it not? 223 00:21:42,200 --> 00:21:44,396 Then it's decided. 224 00:22:09,045 --> 00:22:09,980 Ah! 225 00:22:10,438 --> 00:22:12,182 Mister... um... 226 00:22:12,953 --> 00:22:15,504 - Mister... - The reverend Robert James Colley. 227 00:22:15,534 --> 00:22:19,172 - At your service, Mr Talbot, sir. - Service is the word, sir. 228 00:22:19,963 --> 00:22:24,718 - Mr Colley. When is the Sabbath? - In two days time, sir. 229 00:22:24,748 --> 00:22:27,102 A few ladies and gentlemen would welcome it if you were to conduct 230 00:22:27,132 --> 00:22:29,735 a short service in the passengers' saloon at 231 00:22:29,765 --> 00:22:32,415 seven bells at the afternoon watch. 232 00:22:32,445 --> 00:22:39,162 Mr Talbot, sir, this is... is -it is like you. 233 00:22:40,755 --> 00:22:43,893 The brooding captain will not dictate to me in this manner. 234 00:22:43,923 --> 00:22:47,414 Is he to tell me whether I should have a service to attend or not? 235 00:22:47,444 --> 00:22:49,365 Why no, sir! 236 00:22:52,262 --> 00:22:57,515 'Lord, whom winds and waves obey' 237 00:22:57,545 --> 00:23:02,931 'Guide us through the watery way' 238 00:23:02,961 --> 00:23:08,186 'In the hollow of thy hand' 239 00:23:08,216 --> 00:23:13,893 'Hide and bring us safe to land' 240 00:23:13,923 --> 00:23:16,410 Two points to starboard, Mr Cumbershum! 241 00:23:16,440 --> 00:23:20,205 'Jesus let our faithful mind' 242 00:23:20,235 --> 00:23:25,484 'Rest on thee alone reclined' 243 00:23:25,740 --> 00:23:31,161 'Every anxious thought repress' 244 00:23:31,191 --> 00:23:35,737 'Keep our souls in perfect peace' 245 00:23:37,097 --> 00:23:41,825 'Keep the souls whom now we leave' 246 00:23:41,855 --> 00:23:44,309 Bring her onto the wind! 247 00:23:44,339 --> 00:23:47,892 'Bid them to each other cleave' - Another point to starboard! 248 00:23:47,998 --> 00:23:53,936 'Bid them walk on life's rough sea' - Onto the wind! One point to starboard! 249 00:23:53,966 --> 00:23:59,665 'Bid them come by faith to Thee.' - Hard to lee, Mr Cumbershum 250 00:23:59,695 --> 00:24:06,120 'Save, till all these tempests end' - Swing her around. 251 00:24:06,150 --> 00:24:11,978 'All who on Thy love depend...' 252 00:24:27,709 --> 00:24:30,605 - Steady! - Steady! 253 00:24:52,364 --> 00:24:56,163 I have regrettably little to report to your lordship. 254 00:24:57,013 --> 00:24:59,940 We have ventured, at last, into the Tropics. 255 00:24:59,970 --> 00:25:04,317 Mr Prettiman is still trying to shoot his albatross. 256 00:25:05,856 --> 00:25:09,662 The other passengers keep themselves to themselves. 257 00:25:36,542 --> 00:25:40,289 Mrs Brocklebank has recovered from her sickness. 258 00:25:40,319 --> 00:25:41,818 To everyone's surprise, 259 00:25:41,848 --> 00:25:45,495 she certainly does not look old enough to be Zenobia's mother. 260 00:25:45,525 --> 00:25:48,787 I had known the world of Art is not to be judged by the accepted 261 00:25:48,817 --> 00:25:52,331 standards of morality but would prefer Mr Brocklebank to set up 262 00:25:52,361 --> 00:25:55,087 his brothel elsewhere. 263 00:25:57,536 --> 00:26:01,707 Added to the heat and humidity a sea voyage I'm learning can have 264 00:26:01,737 --> 00:26:04,895 an effect on the male constitution. 265 00:26:05,609 --> 00:26:11,464 To meet the lady is easy enough and, indeed, unavoidable. 266 00:26:12,309 --> 00:26:16,502 The problem -devil take it- is a place of assignation. 267 00:26:17,514 --> 00:26:21,439 if you'll ask what is wrong with my hutch or, indeed, hers - 268 00:26:21,469 --> 00:26:23,926 then I will answer 'everything'. 269 00:26:23,956 --> 00:26:27,359 Does Mr Colley cry but 'Hem' on the other side of the lobby 270 00:26:27,389 --> 00:26:31,009 as he wakes Ms Granham in the hutch just aft him. 271 00:26:31,363 --> 00:26:35,138 Does that windbag Mr Brocklebank but break wind 272 00:26:35,168 --> 00:26:37,740 and our timbers shudder clear through my hutch and into 273 00:26:37,770 --> 00:26:40,607 Mr Prettiman's just across from me. 274 00:26:46,926 --> 00:26:50,916 Clearly, I must prospect farther for a place suitable to the conduct 275 00:26:50,946 --> 00:26:52,709 of our 'amours'. 276 00:26:52,739 --> 00:26:54,492 Wheeler! 277 00:26:56,945 --> 00:26:58,495 Sir? 278 00:26:59,092 --> 00:27:01,689 I would like to look around our ship, if I may. 279 00:27:01,719 --> 00:27:03,592 You'll need a guide, sir. 280 00:27:28,929 --> 00:27:31,729 Make way for Mr Talbot. 281 00:28:15,943 --> 00:28:18,261 What the devil is this? 282 00:28:22,614 --> 00:28:25,774 Gentleman Jack. 283 00:28:27,863 --> 00:28:31,903 Always one for a joke, Mr Deverel. He put Willis up to it. 284 00:28:31,933 --> 00:28:36,644 Mr Deverel told me that was the only way to get on... in the navy. 285 00:28:36,674 --> 00:28:41,483 - It's a creeper, see? - Most amusing. 286 00:28:44,776 --> 00:28:48,163 You'll take an observation through a glass, Mr Talbot? 287 00:29:05,396 --> 00:29:09,231 The air is very close inhere, gentlemen. 288 00:29:09,261 --> 00:29:11,679 A wonder you can endure it, day after day. 289 00:29:11,709 --> 00:29:15,661 It's a hard life, Mr Talbot. Here today, gone tomorrow... 290 00:29:15,691 --> 00:29:19,070 Here today, gone today if you mind that young fellow Hawthorne. 291 00:29:19,100 --> 00:29:22,336 That's more donkey than boy. He's a fuckin' idiot. 292 00:29:22,366 --> 00:29:25,746 Last man on the rope, young Hawthorne. 293 00:29:27,050 --> 00:29:32,972 Boatswain says: 'whatever in this natural world, don't let go!' 294 00:29:33,002 --> 00:29:35,236 The boat begins taking charge on the yard. 295 00:29:35,266 --> 00:29:38,392 Hawthorne holds on like he's been told. 296 00:29:38,800 --> 00:29:41,128 What's wrong, what happened? 297 00:29:43,266 --> 00:29:45,719 The end of the rope runs up to the block just like that. 298 00:29:45,749 --> 00:29:48,881 Hawthorne's on the end of it... 299 00:29:48,911 --> 00:29:52,070 We never saw him again. - Good God! 300 00:29:52,100 --> 00:29:55,167 Here today, gone today. 301 00:29:56,136 --> 00:29:57,759 It's so stuffy down here. 302 00:29:57,789 --> 00:30:00,711 Remember them girls, Mr Gibbs? Can we 'ave a window open? 303 00:30:00,741 --> 00:30:02,705 Can we 'ave a window? 304 00:30:06,052 --> 00:30:10,301 So it is possible to obtain commerce, even on a vessel such as this? 305 00:30:16,263 --> 00:30:18,978 - No one see you? - I saw them. 306 00:30:19,008 --> 00:30:24,980 No match goes unseen, Mr Talbot. As you may know already. 307 00:30:26,069 --> 00:30:28,893 Mr Willis will show ya. Go on. 308 00:30:28,923 --> 00:30:32,145 Pretend you're the captain doin' his rounds. 309 00:30:32,996 --> 00:30:37,579 And if you're very lucky, you might get to see the purser. 310 00:30:37,660 --> 00:30:41,571 Remember that gunner's mate? He lost his head... 311 00:31:18,790 --> 00:31:23,860 Was there anything else you wished to see, Mr Talbot? 312 00:31:55,001 --> 00:31:57,992 I trust we shall be seeing you at the ceremony, Mr Talbot. 313 00:31:58,022 --> 00:32:01,730 - Ceremony? - This afternoon we cross the Line. 314 00:32:02,224 --> 00:32:05,717 As we cross the Equator, King Neptune comes to visit the ship. 315 00:32:05,747 --> 00:32:09,089 Yes, I have heard of this barbaric ritual. 316 00:32:10,687 --> 00:32:12,167 Mr Summers! 317 00:32:13,418 --> 00:32:18,721 The ritual... custom, I should say. Does the whole ship attend? 318 00:32:18,751 --> 00:32:24,145 - Nobody is excluded, sir. - And it is.. entertaining? 319 00:32:24,175 --> 00:32:27,223 If you like your entertainment noisy. 320 00:32:31,191 --> 00:32:33,754 It has come to me in a flash. 321 00:32:33,784 --> 00:32:38,484 If I cannot alter the place, then all that it is left to alter is the time. 322 00:32:38,514 --> 00:32:43,411 The ship is about to provide me not with the place, but with an opportunity. 323 00:33:08,182 --> 00:33:11,618 I hear there's to be entertainment, Mr Talbot. 324 00:33:11,648 --> 00:33:13,279 And we are all to be included. 325 00:33:13,309 --> 00:33:16,186 Not quite all of us, Mr Pike. 326 00:33:16,216 --> 00:33:19,230 This wretched heat has given me a headache. 327 00:33:19,260 --> 00:33:22,115 I shall pass the time in my cabin. 328 00:33:38,742 --> 00:33:40,085 Colley! 329 00:33:41,499 --> 00:33:44,230 Robert James Colley! 330 00:33:44,395 --> 00:33:48,350 Come out, Robert James Colley! You are coming to judgement. 331 00:33:48,380 --> 00:33:50,455 No, I'm not ready! 332 00:33:51,616 --> 00:33:55,170 No! No!! Please! 333 00:33:56,748 --> 00:34:01,005 Gentlemen, unhand me! Please, no! 334 00:34:01,478 --> 00:34:04,972 Please gentlemen. God save me! 335 00:34:53,930 --> 00:34:59,003 This is Neptun's dominium, parson. Pray for me! 336 00:35:12,079 --> 00:35:17,390 You are a low and filthy fellow, who must be cleansed. 337 00:36:35,829 --> 00:36:38,058 Come on, now! 338 00:37:08,303 --> 00:37:10,904 Edmund! The French! 339 00:37:10,934 --> 00:37:16,554 Calm yourself. It is Mr Prettiman who has at last seen an albatross. 340 00:37:16,584 --> 00:37:20,597 Now, my dear. We must get you back to the social scene. 341 00:37:20,626 --> 00:37:23,332 It will never do for us to appear together. 342 00:37:23,562 --> 00:37:24,644 Edmund! 343 00:37:25,215 --> 00:37:28,415 - Why, what is the matter? - You will not desert me. 344 00:37:28,445 --> 00:37:32,861 Come, what can I do? Step overboard into a ship of my own? 345 00:37:32,992 --> 00:37:35,571 - Cruel! - Do not pretend these are circumstances 346 00:37:35,601 --> 00:37:38,250 with which you're wholly unfamiliar. 347 00:37:38,280 --> 00:37:41,804 Unless you're waiting for... 348 00:37:41,834 --> 00:37:44,960 - For what? - For a suitable moment to retire 349 00:37:44,990 --> 00:37:49,760 to your hutch -'cabin', I mean to say- and repair your toilet. 350 00:37:49,790 --> 00:37:51,606 We have very little time. 351 00:37:51,636 --> 00:37:54,807 If there should be unhappy consequences... 352 00:37:54,837 --> 00:37:57,815 Yeah, we must cross that bridge would you come to it. Now... 353 00:37:57,845 --> 00:38:01,357 - Close is clear -yes- go, go! - Edmund! 354 00:38:02,138 --> 00:38:04,031 Edmund!! 355 00:38:14,545 --> 00:38:17,693 Talbot, my... my dear fellow. 356 00:38:17,866 --> 00:38:23,091 - Bates! A glass for Mr Talbot! - Thank you, sir. 357 00:38:25,674 --> 00:38:31,065 What a sight it was... What famous sport! 358 00:38:32,271 --> 00:38:34,425 Indeed, sir. 359 00:38:34,969 --> 00:38:38,100 Famous sport... 360 00:38:44,429 --> 00:38:47,834 Bates, another glass, for Mr Deverel. 361 00:38:47,864 --> 00:38:51,349 You are kindness itself, Talbot. 362 00:39:02,047 --> 00:39:04,589 ...and the whole thing went too far, in my mind. 363 00:39:04,619 --> 00:39:05,905 I agree, Mr Pike. 364 00:39:05,935 --> 00:39:09,518 Ah, but diverting, nonetheless. 365 00:39:09,548 --> 00:39:13,605 And was it not... diverting for you, Mr Talbot? 366 00:39:31,546 --> 00:39:36,105 - Can I get you anything, sir? - No, thank you Wheeler. That'll be all. 367 00:39:37,044 --> 00:39:42,378 - I thought I could smell perfume, sir. - I don't think you did, Wheeler... 368 00:39:43,101 --> 00:39:45,310 Good night, sir. 369 00:39:45,340 --> 00:39:47,862 Good night, Wheeler. 370 00:40:11,856 --> 00:40:15,159 So you shot your albatross, Mr Prettiman. 371 00:40:15,189 --> 00:40:17,854 I did not, sir. I did not. 372 00:40:17,884 --> 00:40:21,602 Weapon was snatched from me hands. 373 00:40:21,632 --> 00:40:25,084 Whole episode was grotesque and lamentable. 374 00:40:25,114 --> 00:40:29,480 - Such a display of savage superstition. - No doubt. No doubt... 375 00:40:29,510 --> 00:40:31,932 Such a thing would never happen in France. 376 00:40:31,962 --> 00:40:34,107 Parson. 377 00:40:34,778 --> 00:40:38,446 Captain Anderson. I desire to speak with you. 378 00:40:38,890 --> 00:40:40,612 Well, sir, you may do so. 379 00:40:40,642 --> 00:40:46,285 Your people have done my office wrong. You yourself have done it wrong. 380 00:40:46,315 --> 00:40:51,162 - I know it, Mr Colley. - You confess as much, sir? 381 00:40:51,192 --> 00:40:56,234 It was never meant... The affair got out of hand. 382 00:40:56,264 --> 00:40:58,716 You have been ill used, sir. 383 00:40:59,484 --> 00:41:05,663 After this confession of your fault I... I forgive you. Freely. 384 00:41:07,182 --> 00:41:10,747 But there were, I believe, other officers involved. 385 00:41:10,777 --> 00:41:15,173 They were I suppose acting not so much under your orders but by force of your example. 386 00:41:15,203 --> 00:41:18,820 I believe I know them, sir, disguised as they were. 387 00:41:18,850 --> 00:41:21,950 Not for my sake but for their own -they must admit their fault. 388 00:41:21,980 --> 00:41:23,603 Christ! 389 00:41:23,632 --> 00:41:25,738 You will have it all then, will you, sir? 390 00:41:25,768 --> 00:41:28,857 I defend my Master's office as you would the King's. 391 00:41:28,887 --> 00:41:31,995 And there are the poor ignorant people in the front end of the ship. I must 392 00:41:32,025 --> 00:41:33,808 visit them and bring them to repentance. 393 00:41:33,838 --> 00:41:37,638 - Are you mad? - Indeed no, sir. 394 00:41:37,668 --> 00:41:42,236 Mr Colley. Have you no care what further mockery may be inflicted upon you? 395 00:41:42,266 --> 00:41:46,410 You have your uniform, Captain Anderson. And I have mine. 396 00:41:47,716 --> 00:41:51,706 Have I your permission then to go forward and address them? 397 00:41:53,256 --> 00:41:55,201 Do as you please. 398 00:42:01,173 --> 00:42:02,672 Mr Summers. 399 00:42:03,311 --> 00:42:06,126 I believe it was you who discharged Mr Prettiman's weapon. 400 00:42:06,156 --> 00:42:07,737 It was, sir. 401 00:42:07,767 --> 00:42:12,193 - I trust no one was injured. - I fired over the side. 402 00:42:13,338 --> 00:42:17,199 - I must thank you for it. - It was nothing, sir. 403 00:42:20,506 --> 00:42:25,409 'Lord whom winds and waves obey' 404 00:42:25,559 --> 00:42:29,476 'Guide us through the watery way...' 405 00:42:29,506 --> 00:42:32,971 I beg you, allow me to take charge, sir. 406 00:42:33,001 --> 00:42:37,346 Let's not interfere with the ways of the church, Mr Summers. 407 00:42:37,376 --> 00:42:43,191 - The men are in drink, sir. - See they are punished for it. 408 00:42:55,038 --> 00:42:57,090 Something had happened during the ship's entertainment. 409 00:42:57,120 --> 00:42:59,809 while I was so closely engaged with... 410 00:42:59,839 --> 00:43:02,473 the delicious enemy. 411 00:43:02,503 --> 00:43:06,578 I have no doubt the people subjected the parson Colley to some slight, 412 00:43:06,608 --> 00:43:09,972 real or imagined, and it could have been a great deal worse had it not been 413 00:43:10,002 --> 00:43:13,164 for the timely intervention of Mr Summers. 414 00:43:41,316 --> 00:43:43,823 What the devil's going on? 415 00:43:49,823 --> 00:43:52,841 Sir, I must see the first lieutenant, sir. It's the parson sir. 416 00:43:52,871 --> 00:43:55,555 Mr Colley's in the fo'castle, sir, as drunk as the butcher's boots. 417 00:43:55,585 --> 00:43:59,292 Get below, sir, or I'll masthead you. 418 00:44:02,037 --> 00:44:04,489 They are laughing at us, sir. 419 00:44:06,271 --> 00:44:07,274 Sir. 420 00:44:12,318 --> 00:44:13,463 Sir? 421 00:44:16,694 --> 00:44:20,786 Inform the parson he must return to his cabin at once. 422 00:44:21,465 --> 00:44:27,676 Mr Willis! Inform the parson he must return to his cabin at once. 423 00:44:47,704 --> 00:45:00,193 Joy! Joy! Joy! 424 00:45:07,622 --> 00:45:11,673 The blessing of God the Father Almighty, God the Son 425 00:45:11,703 --> 00:45:17,255 and God the Holy Ghost be with you and remain with you always! 426 00:46:03,558 --> 00:46:07,457 This is the 51st day of our voyage. 427 00:46:07,487 --> 00:46:09,301 I think... 428 00:46:09,331 --> 00:46:12,384 And then again, perhaps it is not. 429 00:46:12,414 --> 00:46:17,444 I've lost interest in the calendar and almost in the voyage too. 430 00:46:17,474 --> 00:46:20,546 I have felt a lethargy. 431 00:46:20,576 --> 00:46:25,194 It has been little to do than walk the deck and drink with anyone who will. 432 00:46:41,089 --> 00:46:44,969 I have little to amuse your lordship at present. 433 00:46:44,999 --> 00:46:47,481 I have avoided Miss Brocklebank 434 00:46:47,511 --> 00:46:52,697 who glows in this heat so as to almost turn a man's stomach. 435 00:46:52,727 --> 00:46:55,837 I'm sure that Deverel has had to do with her. 436 00:46:55,867 --> 00:47:00,618 I fear that a man might well suffer shipwreck on that coast. 437 00:47:01,681 --> 00:47:06,377 What is of some interest, however, is the behaviour, or lack of it 438 00:47:06,407 --> 00:47:09,669 of the parson Colley. 439 00:47:14,225 --> 00:47:19,165 The fact is that since the fellow's fall he has not left his cabin. 440 00:47:22,324 --> 00:47:26,112 Four days have now passed since his drunkenness. 441 00:47:26,142 --> 00:47:27,449 Come! 442 00:47:32,412 --> 00:47:33,496 What is it, Wheeler? 443 00:47:33,526 --> 00:47:36,828 Lieutenant Summers was inquiring if you have called on Mr Colley. 444 00:47:36,858 --> 00:47:40,860 I've no intention of calling on Mr Colley, it's the thing furthest from my mind. 445 00:47:40,890 --> 00:47:45,103 Lt Summers believes a visit from you would send a message to the rest of the ship. 446 00:47:45,133 --> 00:47:48,355 Seeing as no other passenger carries your authority. 447 00:47:48,385 --> 00:47:51,464 - Is the parson unwell? - Hard to say, sir. 448 00:47:51,494 --> 00:47:56,427 You can still make out that the gentleman is breathing. 449 00:47:57,389 --> 00:47:59,816 Very well, Wheeler. I shall pay a visit to Mr Colley. 450 00:47:59,846 --> 00:48:03,168 but I do not wish to be offended by the sights and smells of a sickroom. 451 00:48:03,198 --> 00:48:04,722 Of course not, sir. 452 00:48:13,708 --> 00:48:17,247 - Good God! - I've done my best, sir. 453 00:48:26,376 --> 00:48:27,966 Mr Colley. 454 00:48:30,367 --> 00:48:33,618 Mr Colley, it is I, Edmund Talbot. 455 00:48:54,419 --> 00:48:59,696 No one blames you for what happened, sir. Life has not been made... easy for you. 456 00:48:59,726 --> 00:49:03,060 But this is not the way to behave. 457 00:49:10,417 --> 00:49:13,486 This is not good enough, Mr Colley. I have called upon you, sir. 458 00:49:13,516 --> 00:49:16,727 I desire further acquaintance with you. 459 00:49:24,442 --> 00:49:25,637 Well, sir. 460 00:49:27,157 --> 00:49:30,945 When you are in a better humour, pray call on me. 461 00:49:46,338 --> 00:49:49,215 - Mr Talbot. - Mr Summers. 462 00:49:49,245 --> 00:49:53,904 I've discharged those responsibilities you were so kind to bring to my attention. 463 00:49:53,934 --> 00:49:56,097 with little success, I have to report. 464 00:49:56,228 --> 00:49:59,307 The man made a beast of himself and now I am weary of the subject. 465 00:49:59,337 --> 00:50:01,350 I have entered the cabin and seen for myself. 466 00:50:01,380 --> 00:50:04,266 Then I shall marvel if you can eat after it. The stink alone... 467 00:50:04,296 --> 00:50:07,285 Mr Talbot. We have no physician onboard. 468 00:50:07,315 --> 00:50:09,268 And I believe the parson is mortally sick. 469 00:50:09,298 --> 00:50:12,885 The man is young and suffering from no more than over indulgence in liquor. 470 00:50:12,915 --> 00:50:14,874 Is that all, Mr Talbot? 471 00:50:15,188 --> 00:50:18,252 Are you as indifferent to the man's fate as others are? 472 00:50:18,282 --> 00:50:23,365 - I am not an officer on this ship. - The more able to help, sir. 473 00:50:27,438 --> 00:50:30,172 I may speak to you freely, may I not? 474 00:50:31,216 --> 00:50:32,634 Well then. 475 00:50:33,292 --> 00:50:35,757 How has the man been treated? 476 00:50:39,612 --> 00:50:43,551 First he was the object of one man's specific dislike. 477 00:50:44,575 --> 00:50:49,630 Then the object of general indifference leading to contempt. 478 00:50:49,822 --> 00:50:54,063 Even before his latest... escapade. 479 00:51:02,170 --> 00:51:07,100 What I say now may well ruin me if I misjudged your character. 480 00:51:07,130 --> 00:51:10,555 My character? You have been studying my character, sir? 481 00:51:10,585 --> 00:51:13,620 We know your birth, your prospective position. 482 00:51:13,650 --> 00:51:15,966 Men and women will flatter you in hope... 483 00:51:15,996 --> 00:51:20,812 - God! - Wait, wait! Understand me, Mr Talbot! 484 00:51:20,842 --> 00:51:23,307 I do not complain. 485 00:51:35,358 --> 00:51:39,333 You have exercised your privileged position. 486 00:51:39,363 --> 00:51:43,080 Now I'm asking you to shoulder its responsibility. 487 00:51:43,642 --> 00:51:45,906 Who was responsible for the parson's state? 488 00:51:45,936 --> 00:51:48,228 Devil take it, man! Himself! 489 00:51:52,180 --> 00:51:54,751 Very well, Summers, let us not mince round the truth 490 00:51:54,781 --> 00:51:57,225 like a pair of church spinsters. 491 00:51:57,761 --> 00:52:00,800 You are going to spread the responsibility, are you not? 492 00:52:00,830 --> 00:52:03,231 You will include the captain and I agree. Who else? 493 00:52:03,261 --> 00:52:04,556 Deverel? Yourself? 494 00:52:04,586 --> 00:52:08,930 - The starboard watch? The world? - You, sir, are the man most responsible. 495 00:52:08,960 --> 00:52:09,839 - What?! 496 00:52:09,869 --> 00:52:12,787 My career is now in far more danger then from the French. 497 00:52:12,817 --> 00:52:15,244 They, after all, could do no more than kill or... 498 00:52:15,274 --> 00:52:18,444 How mean, how vindictive do you think I am?! 499 00:52:19,237 --> 00:52:21,977 Your precious carer is safe. Now explain your words! 500 00:52:22,007 --> 00:52:25,274 You ignored the captain's orders and ventured upon the quarterdeck. 501 00:52:25,304 --> 00:52:28,564 You made good use of your rank to strike a blow at the very foundations 502 00:52:28,594 --> 00:52:30,934 of a captain of his own ship. 503 00:52:32,833 --> 00:52:38,544 Because of your rank, your prospects, your connections you got away with it. 504 00:52:38,574 --> 00:52:40,855 The parson, sir, could not be so fortunate. 505 00:52:40,885 --> 00:52:43,070 If Colley had read the captain's Standing Orders... 506 00:52:43,100 --> 00:52:46,395 You are a passenger as he is, did you read them? 507 00:52:48,883 --> 00:52:53,273 Had you not acted as you did, with the arrogance of your class 508 00:52:53,303 --> 00:52:55,911 then Mr Colley would have not assumed the liberty of himself 509 00:52:55,941 --> 00:52:58,201 venturing upon the quarterdeck. 510 00:53:00,779 --> 00:53:07,059 The captain humiliated the parson, sir, because he could not humiliate you. 511 00:53:13,792 --> 00:53:17,691 - You've said enough. - I hope so. 512 00:53:22,535 --> 00:53:26,895 A man does not want to die of shame because he got drunk. 513 00:53:27,524 --> 00:53:31,139 The best medicine for Mr Colley would be a visit from the captain. 514 00:53:31,168 --> 00:53:34,436 And there is only one man amongst us with sufficient influence 515 00:53:34,466 --> 00:53:37,636 to bring the captain to such an action. 516 00:54:17,471 --> 00:54:21,731 - A fine evening for you, Mr Talbot. - Indeed it is, sir. 517 00:54:21,761 --> 00:54:25,557 Do we make as much progress as is common in these latitudes? 518 00:54:25,587 --> 00:54:30,185 I doubt we shall achieve more than an average of a knot over the next day or two. 519 00:54:30,215 --> 00:54:34,651 - 24 sea miles a day. - Just so, sir. 520 00:54:35,227 --> 00:54:38,549 I must confess to finding these latitudes agreeable. 521 00:54:38,579 --> 00:54:40,859 Could we but tow the British Isles to this part of the world, 522 00:54:40,889 --> 00:54:44,086 how many of our social problems would be solved! 523 00:54:44,116 --> 00:54:47,387 The mango would fall in our mouths. 524 00:54:47,417 --> 00:54:50,564 You have a quaint notion there, sir. 525 00:54:50,594 --> 00:54:52,461 - Do you mean to include Ireland? - No, sir. 526 00:54:52,491 --> 00:54:55,464 I would give her to the United States of America. 527 00:54:55,962 --> 00:54:59,092 It would remove half a watch of my crew at a blow. 528 00:54:59,122 --> 00:55:02,022 Well worth the loss, sir. 529 00:55:06,291 --> 00:55:11,341 Balmy the air is... It's almost insupportable that I must descend again. 530 00:55:11,371 --> 00:55:16,214 - And busy myself with my writing. - Ah... a writer... 531 00:55:17,085 --> 00:55:19,722 We have a writer onboard. 532 00:55:19,752 --> 00:55:23,314 Partly an amusement, partly a duty. 533 00:55:23,344 --> 00:55:28,771 What my godfather would call a 'journal'. Or a log, if you prefer. 534 00:55:28,801 --> 00:55:32,332 You must find little to record in such a situation as this. 535 00:55:32,362 --> 00:55:35,523 Indeed, you are mistaken, sir. I find I have neither time nor paper 536 00:55:35,553 --> 00:55:40,110 sufficient to record all the interesting events and my observations on them. 537 00:55:40,140 --> 00:55:43,514 It's my godfather's intention that this voyage allowed his godson 538 00:55:43,544 --> 00:55:48,416 time for reflection and exercise for his powers of judgement. 539 00:55:49,352 --> 00:55:53,542 This journal will be evidence that his hopes have been fulfilled. 540 00:55:53,572 --> 00:55:57,705 - The journal is for your godfather? - It is my present to him. 541 00:55:57,735 --> 00:56:02,867 To distract him from his gout. I'm instructed to hide nothing. 542 00:56:03,574 --> 00:56:07,096 The officers of this ship must bulk large in your accounts, sir. 543 00:56:07,126 --> 00:56:11,634 They and the language they use. And some of the personages. 544 00:56:11,664 --> 00:56:14,508 Mr Prettiman and his outspoken views. 545 00:56:15,338 --> 00:56:18,174 All will amuse his lordship. 546 00:56:22,442 --> 00:56:24,414 And myself? 547 00:56:25,402 --> 00:56:29,533 You, sir? I've not considered that. 548 00:56:29,563 --> 00:56:35,552 Well you are after all the king or emperor of our floating society... 549 00:56:35,582 --> 00:56:37,577 I had not looked to become famous, Mr Talbot. 550 00:56:37,607 --> 00:56:41,265 ...with prerogatives of justice and mercy. Yes. I suppose you do bulk 551 00:56:41,295 --> 00:56:46,308 large in my journal. And shall continue to do so... 552 00:57:13,517 --> 00:57:16,613 - Good God, man! - My apologies, Mr Talbot. 553 00:57:16,643 --> 00:57:20,234 - But it cannot continue. - Colley? 554 00:57:20,264 --> 00:57:24,930 I am to look in on him again by the captain's orders and you are to assist me. 555 00:57:24,960 --> 00:57:28,025 - I? - You're not ordered to assist. 556 00:57:28,055 --> 00:57:31,125 but Captain Anderson feels that 557 00:57:31,155 --> 00:57:34,822 the parson will listen to your invaluable advice. 558 00:57:37,170 --> 00:57:39,282 Very well. 559 00:57:39,728 --> 00:57:43,901 Let us try once again to rouse Mr Colley from his... 560 00:57:43,931 --> 00:57:45,866 ..his lethargy. 561 00:58:03,790 --> 00:58:08,417 Mr Talbot has come to see you, Mr Colley. 562 00:58:08,447 --> 00:58:11,287 Well, Mr Colley, this is... 563 00:58:12,444 --> 00:58:15,278 an unfortunate business. 564 00:58:16,435 --> 00:58:19,544 But you are refining too much on it. 565 00:58:19,574 --> 00:58:26,908 Uncontrolled drunkenness and its consequences are an experience 566 00:58:26,938 --> 00:58:31,687 every man ought to go through at least once in his life, 567 00:58:31,717 --> 00:58:36,127 or else how is he to understand the behaviour of others? 568 00:58:49,258 --> 00:58:54,747 I have been brought to see how I am 569 00:58:54,777 --> 00:59:03,027 -in however distant a way- partly responsible for your.. predicament. 570 00:59:05,047 --> 00:59:10,261 Had I not enraged the captain as I did, then... 571 00:59:24,244 --> 00:59:27,894 - We need a doctor. - We don't have a doctor. 572 00:59:31,788 --> 00:59:34,215 - Mr Brocklebank! Wheeler! - Brocklebank?! 573 00:59:34,245 --> 00:59:36,658 He was at medical school before he was a painter. 574 00:59:36,688 --> 00:59:37,896 Wheeler! Wheeler! 575 00:59:37,926 --> 00:59:40,671 -Sir? - Wake Mr Brocklebank at once. 576 00:59:40,700 --> 00:59:42,880 I believe the gentleman is still in the passengers' saloon. 577 00:59:42,910 --> 00:59:45,205 Then fetch him, man! 578 00:59:45,235 --> 00:59:48,223 And Wheeler! Notify the captain. 579 00:59:58,430 --> 01:00:04,550 Mr Brocklebank. We require your medical knowledge. 580 01:00:11,371 --> 01:00:14,426 Good evening, Parson. 581 01:00:24,964 --> 01:00:27,389 - Well? - Well what? 582 01:00:27,419 --> 01:00:29,654 Is he dead? 583 01:00:36,951 --> 01:00:40,924 The man is not dead. He is asleep. 584 01:00:48,628 --> 01:00:54,798 - He is in a low fever. - There is no such thing as a low fever. 585 01:00:57,202 --> 01:00:58,584 Well? 586 01:00:58,614 --> 01:01:01,815 To the best of our knowledge, sir, Mr Colley is dead. 587 01:01:01,845 --> 01:01:06,233 Nonsense. Stiff drink will rouse him. 588 01:01:24,063 --> 01:01:28,632 I fear the man's intemperance has destroyed him. 589 01:01:28,662 --> 01:01:31,687 Intemperance, sir? 590 01:01:31,717 --> 01:01:34,817 A single unlucky indulgence. 591 01:01:35,113 --> 01:01:37,963 And you will enter it, sir, in the log, I presume. 592 01:01:37,993 --> 01:01:41,149 That is something for me to consider in my own time, Mr Talbot. 593 01:01:41,179 --> 01:01:44,965 - A moment's unlucky indulgence has not... - I heard a mention of a low fever, did I not? 594 01:01:44,995 --> 01:01:47,608 That is my opinion, Captain. 595 01:01:47,638 --> 01:01:50,546 Mr Brocklebank is not quite himself, sir. 596 01:01:51,309 --> 01:01:54,946 Nevertheless, he's the only man aboard with medical knowledge, is he not? 597 01:01:54,976 --> 01:01:57,626 A moment ago he pronounced the man asleep. 598 01:01:57,656 --> 01:01:59,368 Mr Summers! 599 01:02:00,836 --> 01:02:04,758 Make the customary arrangements. 600 01:02:04,984 --> 01:02:08,004 Mr Willis! 601 01:02:09,312 --> 01:02:11,474 Bring aft the sailmaker and his mate. 602 01:02:11,524 --> 01:02:14,184 And three or four able-bodied men! 603 01:02:23,246 --> 01:02:27,439 Ladies and gentlemen. You will not wish to witness what follows. 604 01:02:27,469 --> 01:02:29,950 May I request that the cabins be cleared? 605 01:02:29,980 --> 01:02:32,173 The air of the quarterdeck is to be recommended. 606 01:02:32,203 --> 01:02:35,092 - What happened to the parson? - He was made drunk, as you know. 607 01:02:35,122 --> 01:02:38,233 I mean before. The crossing of the Line. 608 01:02:39,495 --> 01:02:41,997 You did not witness the ceremony? 609 01:02:42,027 --> 01:02:44,462 I was otherwise occupied... 610 01:02:44,492 --> 01:02:48,004 For what did he receive the captain's apologies? 611 01:02:49,813 --> 01:02:56,144 A 'low' fever, gentlemen, is the opposite to a 'high' fever. 612 01:02:56,174 --> 01:02:59,613 I bid you good night. 613 01:04:29,691 --> 01:04:33,008 There is a young gentleman onboard whom -I trust and pray- will become 614 01:04:33,038 --> 01:04:35,550 my friend as the voyage advances. 615 01:04:36,214 --> 01:04:38,153 He's a member of the aristocracy 616 01:04:38,183 --> 01:04:42,851 with all the consideration and nobility of bearing that such birth implies. 617 01:04:42,881 --> 01:04:45,992 I have made so bold as to salute him on a number of occasions 618 01:04:46,022 --> 01:04:48,847 and he has responded graciously. 619 01:04:48,877 --> 01:04:52,100 His example may do much among the other passengers 620 01:04:52,130 --> 01:04:55,604 who have an indefinable indifference to me. 621 01:04:57,383 --> 01:05:00,374 I have furthered my acquaintance with Mr Talbot. 622 01:05:00,404 --> 01:05:04,295 I was he, of all people, who did in fact search me out. 623 01:05:04,325 --> 01:05:07,031 He's a true friend to religion. 624 01:05:07,061 --> 01:05:10,494 He came to my cabin and begged me in the most open and friendly manner 625 01:05:10,524 --> 01:05:14,009 to favour the ship's people with a short address. 626 01:05:14,803 --> 01:05:17,538 This is a Godless vessel. 627 01:05:17,568 --> 01:05:22,918 What a man does defiles him -not what is done by others. 628 01:05:22,948 --> 01:05:27,581 My shame -though it burn- has been inflicted upon me. 629 01:05:29,154 --> 01:05:32,851 I must visit the poor ignorant people in the front end of the ship. 630 01:05:32,881 --> 01:05:39,869 I shall go forward ad rebuke these unruly but truly lovable children of our Maker. 631 01:06:07,810 --> 01:06:09,330 What is it, Wheeler? 632 01:06:09,360 --> 01:06:12,874 The captain has requested your presence in his stateroom, sir. 633 01:06:12,904 --> 01:06:14,495 Why? 634 01:06:15,562 --> 01:06:20,160 There is to be an enquiry, sir. Into the death of Mr Colley. 635 01:06:21,729 --> 01:06:23,562 Come in. 636 01:06:25,892 --> 01:06:27,837 Ah, Mr Talbot. Come in, come in. 637 01:06:27,867 --> 01:06:31,676 I must apologize to you for not greeting you at the threshold. 638 01:06:32,760 --> 01:06:35,256 You've caught me in my garden. 639 01:06:37,393 --> 01:06:40,533 I did not realize you had a private paradise, Captain. 640 01:06:40,563 --> 01:06:42,407 Indeed, yes. 641 01:06:43,379 --> 01:06:49,010 This geranium you see, Mr Talbot has some disease of the leaf. 642 01:06:50,226 --> 01:06:54,318 And I dusted it with the flours of sulphur but to no effect. 643 01:06:54,348 --> 01:06:56,912 I shall lose it, no doubt. 644 01:06:56,942 --> 01:07:03,079 But then, sir, he who gardens at sea must accustom himself to loss. 645 01:07:03,809 --> 01:07:08,812 On my first voyage in command I lost my whole collection. 646 01:07:08,842 --> 01:07:11,871 Through the violence of the enemy, sir? 647 01:07:11,901 --> 01:07:16,137 No, sir. No, sir. To the uncommon nature of the weather 648 01:07:16,167 --> 01:07:20,290 which held us, for weeks without either wind or rain. 649 01:07:21,577 --> 01:07:25,342 I could not have served water to my plants. 650 01:07:25,372 --> 01:07:28,148 There would have been mutiny. 651 01:07:30,435 --> 01:07:31,955 Still. 652 01:07:32,756 --> 01:07:36,939 The loss of one plant is no grave matter. 653 01:07:40,715 --> 01:07:44,402 Besides, you may exchange it for another at Sidney Cove. 654 01:07:44,432 --> 01:07:49,071 We are a long way and a long time from our destination, Mr Talbot. 655 01:07:49,629 --> 01:07:52,779 Shall we get on with the matter in hand? 656 01:07:54,586 --> 01:07:58,990 Mr Colley agreed to a taste of rum. He said it was in the spirit of something. 657 01:07:59,020 --> 01:08:03,510 - Reconciliation? - I think that was the word he used, sir. 658 01:08:03,976 --> 01:08:05,920 What were you doing forrard? 659 01:08:05,950 --> 01:08:10,194 The cable to the bower anchor was to be rousted out and walked end to end. 660 01:08:10,224 --> 01:08:13,183 Having finished my inspection, I was coming to report. 661 01:08:13,213 --> 01:08:16,657 I stayed a while, having never seen a parson in that state before. 662 01:08:16,687 --> 01:08:18,521 And then? 663 01:08:18,988 --> 01:08:23,667 I proceeded aft to inform Lt Summers but I'd been given a bottle by Mr Cumbershum. 664 01:08:23,697 --> 01:08:25,874 Thank you very much, Mr Willis. 665 01:08:25,904 --> 01:08:27,373 That is all. 666 01:08:30,858 --> 01:08:33,563 - But what's a bottle got... - A 'bottle' is a rebuke, sir. 667 01:08:33,593 --> 01:08:35,052 Let's get on. 668 01:08:36,783 --> 01:08:39,548 The laughter and applause we heard, Mr East? 669 01:08:39,578 --> 01:08:43,995 Was when the reverend Colley exchanged word with the seamen. 670 01:08:44,024 --> 01:08:48,749 - After he'd been drinking. - He was more sociable after the rum. 671 01:08:48,779 --> 01:08:52,375 I didn't see him again, not after the seamen took him down amongst the ropes. 672 01:08:52,405 --> 01:08:55,961 I was with me wife - she had suffered a miscarriage. 673 01:08:58,300 --> 01:09:00,245 Thank you, Mr East. 674 01:09:05,922 --> 01:09:08,860 Actually the men most likely to enlighten us on how much Colley had drunk. 675 01:09:08,890 --> 01:09:10,724 would be the fellows that brought him back on deck. 676 01:09:10,754 --> 01:09:12,655 I've ordered them to attend. 677 01:09:12,685 --> 01:09:17,294 However, my informant advises me that this next witness we should press. 678 01:09:17,324 --> 01:09:19,937 Informant? Informant on what? 679 01:09:19,967 --> 01:09:22,773 We are here to establish the cause of Mr Colley's death, sir. 680 01:09:22,803 --> 01:09:24,202 Or had you forgotten the agenda? 681 01:09:24,232 --> 01:09:26,840 I had not, Captain, but I believe we are doing what you gentlemen call 682 01:09:26,870 --> 01:09:28,633 'making heavy weather of it'. 683 01:09:28,663 --> 01:09:32,811 The parson Colley was made drunk - which isn't exactly a crime. 684 01:09:32,841 --> 01:09:35,502 Can we not confess it is intemperance that killed him but rather our 685 01:09:35,532 --> 01:09:38,852 general indifference to his welfare was, likely enough, the cause of it. 686 01:09:38,882 --> 01:09:40,870 - Indifference? - Intemperance, sir. 687 01:09:40,900 --> 01:09:42,824 One moment, Summers! 688 01:09:45,265 --> 01:09:50,390 Mr Talbot, I pass over your odd phrase, 'our general indifference', 689 01:09:50,420 --> 01:09:52,608 But do you really think a single bout of drinking is enough... 690 01:09:52,638 --> 01:09:55,961 - But you said as much yourself! - That was yesterday. 691 01:09:55,991 --> 01:09:59,354 It is likely enough that the parson, helplessly drunk, 692 01:09:59,384 --> 01:10:03,547 suffered a criminal assault by one or God knows how many men. 693 01:10:05,408 --> 01:10:08,771 - Good God! - I will have no concealment, sir. 694 01:10:08,801 --> 01:10:11,884 Nor will I tolerate any frivolous accusations which touch me 695 01:10:11,914 --> 01:10:14,229 myself in my conduct of the ship 696 01:10:14,259 --> 01:10:16,118 Or in my attitude to the passengers in her. 697 01:10:16,148 --> 01:10:18,473 I have made a submission, sir. 698 01:10:18,503 --> 01:10:22,548 I beg your pardon if you find it beyond my line of duty. 699 01:10:23,071 --> 01:10:25,588 Very well, Mr Summers. 700 01:10:25,902 --> 01:10:27,685 Let us get on. 701 01:10:37,905 --> 01:10:43,445 - Surely no man will confess to such a... - You are young, Mr Talbot. 702 01:10:43,475 --> 01:10:44,467 You cannot guess what 703 01:10:44,497 --> 01:10:47,193 channels of information there are in a ship such as this. 704 01:10:47,223 --> 01:10:48,773 Channels? Informants? 705 01:10:48,803 --> 01:10:52,433 Mr Summers tells me you claim some skill in cross-examination. 706 01:10:52,463 --> 01:10:53,952 - Did he? - Hmm. 707 01:10:53,982 --> 01:10:57,062 - Did I? - Your witness, sir. 708 01:11:05,108 --> 01:11:08,370 Now, my good man, your name if you please. 709 01:11:08,400 --> 01:11:11,378 Billy Rogers, my lord. Foretop man. 710 01:11:12,229 --> 01:11:14,660 We want some information from you, Rogers. 711 01:11:15,277 --> 01:11:17,952 We want to know in precise detail what happened when the gentleman came 712 01:11:17,982 --> 01:11:19,380 among you the other day. 713 01:11:20,423 --> 01:11:22,986 - What gentleman, my lord? - The parson! 714 01:11:23,016 --> 01:11:26,136 The reverend Colley. The gentleman who is now dead. 715 01:11:27,726 --> 01:11:31,305 He had a drop too much, my lord. He was overcome, like. 716 01:11:33,783 --> 01:11:36,609 Then he was not assaulted? 717 01:11:37,763 --> 01:11:42,969 - Assaulted, my lord? - With you permission... my lord... 718 01:11:43,830 --> 01:11:48,455 Mr Colley suffered an outrage in the fo'castle. 719 01:11:50,100 --> 01:11:52,115 Who did it? 720 01:11:53,918 --> 01:11:56,622 Would it surprise you to know that you yourself are suspected of 721 01:11:56,652 --> 01:11:59,062 this particular kind of assault? 722 01:12:01,730 --> 01:12:03,745 I know nothing, Captain sir. Nothing at all. 723 01:12:03,775 --> 01:12:05,768 Come Rogers. You were seen with the parson. 724 01:12:05,798 --> 01:12:08,728 What did you sailors do to him? 725 01:12:08,758 --> 01:12:11,399 What did we do, my lord ? 726 01:12:13,889 --> 01:12:16,121 Buggery, Rogers. 727 01:12:16,151 --> 01:12:17,939 Buggery! 728 01:12:20,351 --> 01:12:22,175 If you are innocent, 729 01:12:22,205 --> 01:12:24,483 then you may help us by bringing the criminals to book. 730 01:12:24,513 --> 01:12:27,079 At the very least you can provide us with a list of those you suspect 731 01:12:27,109 --> 01:12:30,098 capable of this particular form of... 732 01:12:30,415 --> 01:12:32,066 beastliness. 733 01:12:33,877 --> 01:12:37,304 - We want names! - Aye, aye, sir. 734 01:12:41,474 --> 01:12:44,725 Shall I begin with the officers, sir? 735 01:12:58,358 --> 01:13:01,606 Very well, Rogers. 736 01:13:01,636 --> 01:13:04,683 You may return to your duties. 737 01:13:11,241 --> 01:13:14,736 Have we any other witnesses? 738 01:13:14,766 --> 01:13:16,757 I believe no, sir. 739 01:13:16,787 --> 01:13:20,753 And there, Mr Summers, ends our investigation. 740 01:13:21,350 --> 01:13:24,441 Sherry, anyone? Hawkins! 741 01:13:24,471 --> 01:13:26,891 But we still do not know what happened! 742 01:13:26,921 --> 01:13:29,828 Sherry for myself and Mr Talbot, Hawkins. 743 01:13:29,858 --> 01:13:33,788 Mr Summers. I believe you must oversee the various arrangements. 744 01:13:33,818 --> 01:13:36,594 for the unfortunate man's committal to the deep. 745 01:13:36,624 --> 01:13:38,914 Yes, Captain. 746 01:13:40,524 --> 01:13:43,490 A low fever it is, then. 747 01:13:43,520 --> 01:13:45,396 Will you be willing to counter-sign the report? 748 01:13:45,426 --> 01:13:47,754 I have no official standing in this ship. 749 01:13:47,784 --> 01:13:50,165 Come now, Mr Talbot. 750 01:13:50,550 --> 01:13:53,768 Rogers has it in his power to ruin all of us 751 01:13:53,798 --> 01:13:56,948 if he be so brazen - as I doubt not he is. 752 01:13:56,978 --> 01:13:58,177 All of us. 753 01:13:58,207 --> 01:14:01,216 Witnesses, inquiries, accusations. 754 01:14:01,347 --> 01:14:04,265 Lies. Yet more lies. 755 01:14:04,295 --> 01:14:06,493 Court martial. 756 01:14:06,523 --> 01:14:10,641 Such accusations cannot be disproved. 757 01:14:11,790 --> 01:14:15,415 Whatever the upshot, something would stick. 758 01:14:15,445 --> 01:14:18,151 Buggery is a hanging matter, sir. 759 01:14:18,181 --> 01:14:21,047 The parson died of a low fever. 760 01:14:21,077 --> 01:14:26,033 I ask you once again: will you be willing to countersign the report? 761 01:14:32,158 --> 01:14:36,428 I will make a statement and I will sign that. 762 01:14:38,971 --> 01:14:40,804 Thank you. 763 01:14:57,269 --> 01:14:59,174 To your health, sir. 764 01:15:02,121 --> 01:15:04,161 You mentioned informants, Captain Anderson. 765 01:15:04,191 --> 01:15:06,750 Did I ? I... No, I think not. 766 01:15:06,780 --> 01:15:10,508 - You asked Lt Summers... - Who replied there were none, sir. Yes? 767 01:15:10,538 --> 01:15:13,861 Not a man jack among them. Do you understand? 768 01:15:13,891 --> 01:15:16,570 No one has come sneaking to me. 769 01:15:17,521 --> 01:15:19,997 You can go now, Hawkins. 770 01:15:29,998 --> 01:15:33,197 Servants have ears, Mr Talbot. 771 01:15:34,657 --> 01:15:37,280 Ah, yes, of course. 772 01:15:39,813 --> 01:15:43,601 - I'm very sure my fellow Wheeler has. - Wheeler? 773 01:15:43,631 --> 01:15:45,910 Oh, yes, indeed. 774 01:15:46,649 --> 01:15:49,218 The fellow must have eyes and ears all over him. 775 01:15:50,615 --> 01:15:54,018 Well then, until the sad ceremony I shall return to my journal. 776 01:15:54,048 --> 01:15:58,469 Ah, the journal. Do not forget to include, sir, that 777 01:15:58,499 --> 01:16:01,063 whatever may be said of the passengers, 778 01:16:01,093 --> 01:16:04,316 as far as the people and my officers are concerned - 779 01:16:04,346 --> 01:16:06,929 this is a happy ship. 780 01:16:06,959 --> 01:16:09,967 I'm sure your godfather would want to know that. 781 01:16:34,014 --> 01:16:37,093 It seems to me then 782 01:16:37,123 --> 01:16:39,108 -it still seems so- 783 01:16:39,138 --> 01:16:44,700 that I was and am consumed by a great love of all things. 784 01:16:44,730 --> 01:16:50,199 The sea, the ship, the sky, the gentlemen and the people 785 01:16:50,229 --> 01:16:54,524 and of course our Redeemer above all! 786 01:16:54,554 --> 01:17:01,310 Here at last is the happiest outcome of all my distress 787 01:17:01,340 --> 01:17:03,250 and difficulty. 788 01:17:50,555 --> 01:17:53,900 Captain's company, off caps! 789 01:18:10,865 --> 01:18:14,998 I did not realize that Mr Colley was so tall. 790 01:18:15,028 --> 01:18:19,393 It's the cannon balls, sir. Two of 'em strung to his feet. 791 01:18:22,355 --> 01:18:26,710 'Man that is born of woman hath but a short time to live and is full of misery.' 792 01:18:26,740 --> 01:18:29,353 'He cometh up and is cut down like a flower.' 793 01:18:29,383 --> 01:18:33,364 'He fleeth as it were a shadow and never continueth in one stay.' 794 01:18:33,394 --> 01:18:36,834 'In the midst of life we are in death: of whom may we seek for succour,' 795 01:18:36,864 --> 01:18:40,156 'but of thee, O Lord, who for our sins art justly displeased.' 796 01:18:40,186 --> 01:18:42,358 'We therefore commit his body to the deep' 797 01:18:42,388 --> 01:18:45,822 'to be turn into corruption looking for the resurrection of the body' 798 01:18:45,852 --> 01:18:47,503 'when the sea shall give up her dead' 799 01:18:47,533 --> 01:18:51,413 'and the life of the world to come, through our Lord Jesus Christ.' 800 01:18:51,443 --> 01:18:54,701 Present arms! 801 01:18:57,258 --> 01:18:59,575 Fire! 802 01:19:15,362 --> 01:19:16,731 Leeeoonnawwll! 803 01:19:54,619 --> 01:19:59,966 I should be a rich man, now, had not the warmth of my constitution. 804 01:19:59,996 --> 01:20:03,327 an attachment -more than usually found- to the sex. 805 01:20:03,357 --> 01:20:07,593 And the opportunities for excess forced on my nature 806 01:20:07,623 --> 01:20:11,259 by the shocking corruption of English society. 807 01:20:11,289 --> 01:20:15,617 What would a dolt know of the corruption of society? 808 01:20:15,647 --> 01:20:17,238 Indeed, sir ... 809 01:20:18,554 --> 01:20:20,267 My dear Talbot. 810 01:20:20,297 --> 01:20:22,536 I hear you've been interrogating our good crew. 811 01:20:22,566 --> 01:20:26,283 - At the captain's request, Deverel. - Old rumble-guts? 812 01:20:26,313 --> 01:20:30,274 I tell you this: the moment we reach Sidney Cove I shall resign my commission. 813 01:20:30,304 --> 01:20:33,231 Call the captain out and shoot him dead. 814 01:20:33,261 --> 01:20:35,793 You, sir, or the drink? 815 01:20:36,162 --> 01:20:39,596 You look as though you could use a drop yourself, my good man. 816 01:20:39,737 --> 01:20:42,097 Bates! A glass for Mr Talbot. 817 01:20:43,724 --> 01:20:48,809 Did you know? I was the first in the field after the death of Lord Nelson 818 01:20:48,839 --> 01:20:51,817 with a lithograph, portraying the 'happy occasion'. 819 01:20:51,847 --> 01:20:53,650 I've seen it. I have seen it. 820 01:20:53,680 --> 01:20:56,253 There is a copy on the wall of 'The Dog and Gun'. 821 01:20:56,283 --> 01:20:59,958 Although, I've always wandered: how the devil did the whole crowd 822 01:20:59,988 --> 01:21:03,226 of young officers contrive to be kneeling around Lord Nelson 823 01:21:03,358 --> 01:21:06,316 in attitudes of sorrow and devotion at the hottest moment of the action? 824 01:21:06,346 --> 01:21:09,913 Aa... you are confusing art with actuality. 825 01:21:09,943 --> 01:21:11,756 Was that not the scene you observed? 826 01:21:11,786 --> 01:21:18,562 Imagine: Lord Nelson died down below in some stinking part of the bilges, 827 01:21:18,592 --> 01:21:22,066 with nothing to see him but a ship's lantern. 828 01:21:22,096 --> 01:21:25,409 Who the devil's is going to paint the picture of that?! 829 01:21:25,439 --> 01:21:28,094 - Rembrandt, perhaps? - A, madam, the immortal Rembrandt... 830 01:21:28,124 --> 01:21:31,056 What did you do to him, Deverel? 831 01:21:31,086 --> 01:21:33,220 You refer to the parson Colley. 832 01:21:33,250 --> 01:21:36,029 You were amongst the crew when he was made drunk. 833 01:21:36,059 --> 01:21:39,229 When he... when he was assaulted. 834 01:21:39,827 --> 01:21:43,201 Made drunk, perhaps. But there was no assault, sir. 835 01:21:43,231 --> 01:21:45,583 Well, if you wish me to call it by another word then I shall. 836 01:21:45,613 --> 01:21:47,107 Buggery! 837 01:21:49,861 --> 01:21:53,315 I don't recall the parson objecting to a damn thing, sir. 838 01:21:53,345 --> 01:21:55,511 In fact, from where I was standing, 839 01:21:55,541 --> 01:21:58,774 he seemed to be somewhat enjoying himself. 840 01:21:59,656 --> 01:22:01,722 You lie. 841 01:22:02,835 --> 01:22:04,703 Do I, Talbot? 842 01:22:04,733 --> 01:22:08,301 Perhaps you don't know the man as well as you may think. 843 01:22:08,331 --> 01:22:10,307 ...very similar to death. 844 01:22:10,337 --> 01:22:13,923 A fine, upstanding man of the cloth. 845 01:22:13,953 --> 01:22:16,496 A truly degraded man. 846 01:22:17,127 --> 01:22:19,021 Lieutenant Deverel? 847 01:22:20,044 --> 01:22:21,624 Mr Colley. 848 01:22:21,887 --> 01:22:25,483 Come, ma'am... 'De mortuis' and all that. 849 01:22:26,723 --> 01:22:29,761 A single unlucky indulgence was harmless enough... 850 01:22:29,791 --> 01:22:32,860 Harmless? A priest? Harmless?! 851 01:22:32,890 --> 01:22:36,891 I was not referring to drink, but to vice... in another form. 852 01:22:36,921 --> 01:22:40,720 - Come on! The parson had no vices - Do you doubt the lady's word, sir? 853 01:22:40,750 --> 01:22:43,657 - No, no, of course not! - Let it be, dear Mr Prettiman. 854 01:22:43,687 --> 01:22:48,063 Mr Talbot has chosen to doubt your word, ma'am, and I will have an apology! 855 01:22:48,093 --> 01:22:51,690 - You have it, ma'am, unreservedly. - Oh, well. 856 01:22:53,339 --> 01:22:57,756 We learned of his vicious habits accidentally. 857 01:22:57,786 --> 01:23:01,939 It was two sailors descending on one of the rope's ladders who made us aware. 858 01:23:01,969 --> 01:23:04,410 Miss Granham and I were... It was dark. 859 01:23:04,440 --> 01:23:08,735 We were sheltering in that confusion of ropes at the foot of the ladder. 860 01:23:08,906 --> 01:23:14,467 Discussing how true liberty must lead to true equality. 861 01:23:15,368 --> 01:23:19,622 Anyway, these sailors weren't aware of our presence so without meaning to... 862 01:23:19,652 --> 01:23:20,746 we heard all! 863 01:23:20,776 --> 01:23:23,665 Smoking is bad enough but at least gentlemen go no further. 864 01:23:23,695 --> 01:23:24,687 But, my dear Miss Granham, I... 865 01:23:24,717 --> 01:23:27,654 It is as savage a custom as is known amongst coloured people. 866 01:23:27,684 --> 01:23:29,206 By Jove, ma'am! 867 01:23:29,236 --> 01:23:32,080 You can't mean the gentleman chewed tobacco! 868 01:23:32,110 --> 01:23:35,399 You shall have the facts, sir, as they were spoken. 869 01:23:35,429 --> 01:23:37,726 Natural aptitude has made me 870 01:23:37,756 --> 01:23:41,645 an expert in the recollection of casual speech. 871 01:23:42,508 --> 01:23:45,951 One sailor said to the other, as they descended the ladder, 872 01:23:47,349 --> 01:23:49,328 'Billy Rogers 873 01:23:49,358 --> 01:23:53,533 was laughing as a bilge pump as he came out of the captain's cabin.' 874 01:23:53,563 --> 01:23:56,591 'He went into the heads and I sat beside him.' 875 01:23:56,713 --> 01:24:00,977 'Billy said he's know'd most things in his life, 876 01:24:01,007 --> 01:24:04,034 but he'd never thought to get a chew of a parson.' 877 01:24:08,759 --> 01:24:12,893 No, I fail... I fail to see what's so amusing. 878 01:24:12,923 --> 01:24:16,083 'Blessing of the Father, of the Son' 879 01:24:16,113 --> 01:24:19,587 'and of the Holy Ghost...' 880 01:24:19,617 --> 01:24:20,721 Well, really! 881 01:24:20,751 --> 01:24:24,422 Get up! There are ladies present! 882 01:24:24,452 --> 01:24:26,718 Disgraceful! 883 01:24:38,369 --> 01:24:43,813 I think I finally understand what happened to the pitiable, clownish Mr Colley. 884 01:24:43,843 --> 01:24:47,599 It was he -not Rogers, not Deverel- who committed the fellatio that 885 01:24:47,629 --> 01:24:50,827 the poor fool was to die of when he remembered it. 886 01:24:52,030 --> 01:24:57,765 And so, your lordship, in the not too ample volume of man's knowledge of man, 887 01:24:57,795 --> 01:25:00,700 let this sentence be inserted. 888 01:25:01,238 --> 01:25:04,084 Men can die of shame. 889 01:25:13,403 --> 01:25:15,034 Wheeler! 890 01:25:21,111 --> 01:25:24,028 - Where is Wheeler? - He cannot be traced, sir. 891 01:25:24,058 --> 01:25:27,634 - We think he may have gone overboard. - Good God! 892 01:25:29,781 --> 01:25:33,518 - The captain mentioned informants... - They're searching the ship now. 893 01:25:33,548 --> 01:25:37,742 Phillips will serve you in the meantime. Shall I fetch him for you? 894 01:25:39,444 --> 01:25:42,114 Perhaps you can give this to the captain. 895 01:25:44,655 --> 01:25:46,984 I've done as he asked. 896 01:25:47,642 --> 01:25:50,103 The captain will be reassured. 897 01:25:51,208 --> 01:25:57,863 What a man does -defiles him. Not what is done by others. 898 01:25:58,670 --> 01:25:59,946 Sir? 899 01:26:02,448 --> 01:26:05,314 It's a phrase from Mr Colley's journal. 900 01:26:06,196 --> 01:26:11,177 - The matter is closed, is it not? - Not entirely. 901 01:26:12,050 --> 01:26:15,814 For my part, I must write a letter to Mr Colley's sister. 902 01:26:17,094 --> 01:26:21,044 I shall describe my growing friendship with her brother. 903 01:26:21,845 --> 01:26:24,995 I shall describe my admiration for him. 904 01:26:26,554 --> 01:26:31,803 Account all his days of 'low fever' and my grief at his death. 905 01:26:34,666 --> 01:26:38,001 It will be lies from beginning to end. 906 01:26:39,124 --> 01:26:41,199 And then? 907 01:26:45,585 --> 01:26:48,503 Australia. 908 01:26:56,756 --> 01:26:59,663 This is the last page of your journal, my lord. 909 01:26:59,896 --> 01:27:02,975 I have turned back over the pages ruefully enough. 910 01:27:03,654 --> 01:27:09,203 Wit? Acute observation? Entertainment? 911 01:27:09,233 --> 01:27:14,788 Why, it has become, perhaps, some kind of sea story. 912 01:27:14,818 --> 01:27:18,209 But a sea story with, as yet, not a tempest. 913 01:27:18,239 --> 01:27:22,686 No shipwreck, no sinking, no rescue. 914 01:27:22,716 --> 01:27:27,787 No sight nor sound of an enemy, no thundering broad sides, heroism, 915 01:27:27,817 --> 01:27:32,244 prises, gallant defences or heroic attacks. 916 01:27:33,995 --> 01:27:37,237 But there is still a long way to go. 917 01:27:40,397 --> 01:27:43,485 Get her onto the wind, Mr Cumbershum. 918 01:27:43,515 --> 01:27:46,716 Steer! One point. Large. 78125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.