All language subtitles for To All the Boys_ P.S. I Still Love You (2020).NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG+ION10+RARBG.En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,109 --> 00:00:23,109 www.titlovi.com 2 00:00:26,109 --> 00:00:30,488 * Well, he walked up to me And he asked me if I wanted to dance * 3 00:00:33,158 --> 00:00:37,454 * He looked kinda nice And so I said I might take a chance * 4 00:00:40,540 --> 00:00:43,334 * I didn't know just what to do * 5 00:00:44,252 --> 00:00:46,921 * So I whispered, "I love you" * 6 00:00:47,589 --> 00:00:53,303 * He said that he loved me too And then he kissed me * 7 00:00:55,096 --> 00:00:58,016 * Then he asked me to be his bride * 8 00:00:58,475 --> 00:01:01,311 * And always be right by his side * 9 00:01:01,936 --> 00:01:06,983 * I felt so happy I almost cried And then he kissed me * 10 00:01:08,985 --> 00:01:10,779 Adventures in Babysitting? 11 00:01:10,862 --> 00:01:12,572 Seriously, Lara Jean? 12 00:01:12,655 --> 00:01:15,992 Now is not the time to be fantasizing about living in an '80s movie. 13 00:01:16,076 --> 00:01:18,953 Except for today, it's different because it's not a fantasy. 14 00:01:19,037 --> 00:01:20,371 This is my real life. 15 00:01:20,747 --> 00:01:22,040 Don't I look different to you? 16 00:01:24,626 --> 00:01:25,626 No. 17 00:01:25,794 --> 00:01:26,878 Yeah, I don't see it. 18 00:01:27,212 --> 00:01:28,046 How? 19 00:01:28,129 --> 00:01:30,298 Like someone that has a boyfriend would look. 20 00:01:30,381 --> 00:01:34,135 You look like he's gonna be here soon and you haven't started getting ready. 21 00:01:34,761 --> 00:01:36,429 Have you even showered? 22 00:01:37,472 --> 00:01:38,306 Get out. 23 00:01:42,685 --> 00:01:44,354 I'm gonna take a shower. 24 00:01:45,271 --> 00:01:47,649 People say fairy tales aren't real. 25 00:01:47,732 --> 00:01:49,526 But sometimes... 26 00:01:49,818 --> 00:01:51,861 ...happily ever after is for real. 27 00:01:52,862 --> 00:01:56,366 I've been thinking about this moment since I started reading romance novels. 28 00:01:56,449 --> 00:01:58,409 My very first date. 29 00:01:59,744 --> 00:02:00,662 How do I look? 30 00:02:00,745 --> 00:02:01,745 Perfect. 31 00:02:01,788 --> 00:02:02,872 You look fantastic, honey. 32 00:02:03,832 --> 00:02:04,832 Okay. 33 00:02:11,548 --> 00:02:12,548 Hi. 34 00:02:12,841 --> 00:02:13,841 Hey. 35 00:02:15,301 --> 00:02:16,301 What's up? 36 00:02:16,344 --> 00:02:17,470 Nothing much. - No? 37 00:02:17,971 --> 00:02:18,971 Got you something. 38 00:02:19,305 --> 00:02:21,182 Oh, thank you. - Oh, hey, Kitty. 39 00:02:21,933 --> 00:02:22,933 This is for you. 40 00:02:22,976 --> 00:02:24,477 Gerbera daisies are my favorite. 41 00:02:24,561 --> 00:02:25,436 Dr. Covey. 42 00:02:25,520 --> 00:02:28,064 What restaurant did you pick? 'Cause I know some of the best. 43 00:02:28,148 --> 00:02:30,817 Okay, Dad... here. Put these in water. Go. 44 00:02:30,900 --> 00:02:33,153 Say it out loud. Eleven o'clock? 45 00:02:33,653 --> 00:02:34,946 Eleven o'clock. 46 00:02:35,029 --> 00:02:36,072 Okay, have fun. 47 00:02:36,156 --> 00:02:37,532 Not too much fun. 48 00:02:38,449 --> 00:02:39,325 Bye. 49 00:02:41,244 --> 00:02:44,914 * I can't believe, I can't believe I can't believe this is my life * 50 00:02:48,042 --> 00:02:50,587 * I can't believe, I can't believe I can't believe * 51 00:02:51,129 --> 00:02:52,839 My gosh, I've never been to Cardona's. 52 00:02:52,922 --> 00:02:54,674 It's a good place. 53 00:02:54,841 --> 00:02:56,301 I'm so excited. - Yeah? 54 00:02:56,384 --> 00:02:59,804 This is good. Yeah! - I think you're gonna like it. 55 00:02:59,888 --> 00:03:01,931 It's so beautiful. - Mm-hmm. 56 00:03:07,604 --> 00:03:09,147 For the signorina. - Thank you. 57 00:03:09,522 --> 00:03:11,232 And the signor. - Grazie. 58 00:03:12,025 --> 00:03:13,693 Wow, they have big menus here. 59 00:03:13,776 --> 00:03:16,505 The bigger the menu, the fancier the restaurant. Everybody knows that. 60 00:03:16,529 --> 00:03:19,157 It's actually a two-fork restaurant. 61 00:03:19,240 --> 00:03:22,619 They give you the second one just in case you knock the first one off the table. 62 00:03:22,702 --> 00:03:24,204 No, that's not... that's not it. 63 00:03:24,287 --> 00:03:25,639 That's what it is. - No, it's not. 64 00:03:25,663 --> 00:03:26,956 Watch. You ready? 65 00:03:27,582 --> 00:03:30,102 Peter, stop. That's so embarrassing. - Oh, my God. What's happening? 66 00:03:30,126 --> 00:03:31,711 Peter. 67 00:03:32,545 --> 00:03:33,945 It's a good thing I have my backup. 68 00:03:40,261 --> 00:03:41,554 This is my first date. 69 00:03:45,266 --> 00:03:47,268 I've never been a girlfriend before. 70 00:03:49,896 --> 00:03:51,189 I hope I'm good at it. 71 00:04:02,242 --> 00:04:03,284 Give me your keys. 72 00:04:03,701 --> 00:04:05,411 Oh, you really wanna drive? 73 00:04:05,495 --> 00:04:06,913 I'm a good driver now! 74 00:04:06,996 --> 00:04:09,374 I have a fear of driving in the snow, but guess what? 75 00:04:09,457 --> 00:04:11,626 It's not snowing. 76 00:04:12,377 --> 00:04:14,837 Okay, fine. Just please don't kill us. - Yes! 77 00:04:14,921 --> 00:04:16,130 Please? 78 00:04:17,840 --> 00:04:20,009 * Lift me from the ground * 79 00:04:20,134 --> 00:04:23,221 * Talk to me, I love that sound * 80 00:04:26,099 --> 00:04:29,769 * Out of words when you're around * 81 00:04:30,186 --> 00:04:32,772 * Lift me from the ground * 82 00:04:32,855 --> 00:04:35,775 * I've been trying to come down * 83 00:04:38,695 --> 00:04:41,990 * On a high when you're around * 84 00:04:42,573 --> 00:04:45,034 * Lift me from the ground * 85 00:04:46,828 --> 00:04:49,205 How did you know about this? 86 00:04:49,414 --> 00:04:50,748 I have my ways. 87 00:04:51,874 --> 00:04:53,876 Okay, you write a wish... - Mm-hmm. 88 00:04:53,960 --> 00:04:55,628 and then you send it into the sky. 89 00:04:56,129 --> 00:04:58,089 That's not a wish. - What do you mean? 90 00:04:58,172 --> 00:05:01,009 It's not a wish. It's happening right now, so it can't be a wish. 91 00:05:03,970 --> 00:05:04,804 What? - What? 92 00:05:04,887 --> 00:05:05,887 What's up? 93 00:05:06,389 --> 00:05:08,016 I just don't want this to end. 94 00:05:08,099 --> 00:05:11,227 You're thinking about us ending right now? 95 00:05:11,436 --> 00:05:14,397 It's just a thought that popped in my head, okay? Just... 96 00:05:14,480 --> 00:05:16,360 Well, tell that thought to get out of your head! 97 00:05:16,441 --> 00:05:19,068 You can't think about us breaking up on our first date. 98 00:05:21,696 --> 00:05:24,657 I just don't want us to break each other's hearts. 99 00:05:25,408 --> 00:05:27,827 I promise I am not going to break your heart. 100 00:05:34,083 --> 00:05:35,752 I promise not to break your heart. 101 00:05:39,839 --> 00:05:41,215 Do you love it? - I do. 102 00:05:41,299 --> 00:05:44,218 Look at that! That's awesome. - You have really great handwriting. 103 00:05:45,053 --> 00:05:46,053 We can do it. 104 00:05:46,929 --> 00:05:49,223 You got it. Yes! - Whoo! 105 00:05:54,979 --> 00:05:56,230 Let it fill up. 106 00:05:57,857 --> 00:05:59,025 That's cool. 107 00:06:02,987 --> 00:06:05,114 Oh, my gosh! - There it goes. 108 00:06:05,531 --> 00:06:07,950 We did it. It's so beautiful. 109 00:06:09,660 --> 00:06:12,246 You can still see our initials. - Mm-hmm. 110 00:06:21,464 --> 00:06:24,634 I don't think I'm ever going to get used to how deep your car is. 111 00:06:24,717 --> 00:06:26,803 It's a bit... - It's so tall. 112 00:06:26,886 --> 00:06:29,138 It is a pretty, pretty tall wagon. 113 00:06:29,222 --> 00:06:31,182 When I get down, I feel like I'm falling. 114 00:06:31,265 --> 00:06:34,065 Then you should wait. I'll come around and catch you on the other side. 115 00:06:34,435 --> 00:06:35,978 What? - So... 116 00:06:38,147 --> 00:06:39,857 how was your first date? 117 00:06:40,525 --> 00:06:43,277 And tell me like it wasn't me who took you. 118 00:06:45,154 --> 00:06:46,823 It was... 119 00:06:47,240 --> 00:06:48,157 perfect. 120 00:06:48,241 --> 00:06:49,992 Yeah? - Mm-hmm. 121 00:06:55,331 --> 00:06:56,582 Okay, good night. 122 00:06:56,666 --> 00:06:57,834 Okay. Good night. 123 00:06:57,917 --> 00:06:58,918 Good night. 124 00:07:12,598 --> 00:07:14,851 * You're mine * 125 00:07:24,527 --> 00:07:26,737 * You're mine * 126 00:07:29,365 --> 00:07:31,427 Flip the bigger part in your right hand 127 00:07:31,451 --> 00:07:33,411 over the smaller part in your left hand. 128 00:07:33,494 --> 00:07:35,288 Are you sure we have to dress up like this? 129 00:07:35,371 --> 00:07:36,971 You know the other kids aren't going to. 130 00:07:36,998 --> 00:07:38,918 Okay, we're doing it, Kitty. It's what Dad wants. 131 00:07:39,750 --> 00:07:43,963 Aw, you guys look amazing. I love Korean New Year. 132 00:07:44,046 --> 00:07:45,548 I really wish I was there. 133 00:07:45,631 --> 00:07:47,049 Yeah, we do, too. 134 00:07:47,133 --> 00:07:49,570 I'm gonna send you a gazillion pictures. - It's almost time! 135 00:07:49,594 --> 00:07:50,761 We gotta go! 136 00:07:54,432 --> 00:07:55,600 My girls. 137 00:07:56,142 --> 00:07:57,643 Oh, no. Here it comes. 138 00:07:57,727 --> 00:07:59,604 Like two beautiful little roses. 139 00:08:00,396 --> 00:08:01,439 Is that Margot? 140 00:08:01,898 --> 00:08:03,649 Honey, I wish you were here. 141 00:08:04,066 --> 00:08:05,276 I do, too. 142 00:08:05,359 --> 00:08:06,903 I love you guys. - Bye. 143 00:08:09,071 --> 00:08:10,071 I did it. 144 00:08:11,365 --> 00:08:12,867 Yeah, I didn't think you could. 145 00:08:19,290 --> 00:08:21,626 Good morning. You guys look great. 146 00:08:21,709 --> 00:08:23,211 Thanks! - Here you go, Doc. 147 00:08:23,294 --> 00:08:24,294 Thanks, Jasmine. 148 00:08:47,360 --> 00:08:50,404 Now, don't you feel left out you didn't wear your hanbok? 149 00:08:50,488 --> 00:08:52,782 Yes, Mom. Beyond devastated. 150 00:09:00,206 --> 00:09:01,290 Thank you. 151 00:09:06,087 --> 00:09:07,967 Want a beer, Dan? - Yeah, why not? 152 00:09:08,047 --> 00:09:09,647 So, Dan, are you dating anyone? 153 00:09:09,715 --> 00:09:11,693 Carrie! - It's just a question! 154 00:09:11,717 --> 00:09:13,678 That doesn't mean you have to stay single forever. 155 00:09:16,514 --> 00:09:18,724 My dad says it's important for us 156 00:09:18,808 --> 00:09:20,685 to keep our Korean heritage alive. 157 00:09:21,227 --> 00:09:24,814 But I know the real reason we make such a big effort on the holidays 158 00:09:24,897 --> 00:09:28,609 is because being around her family makes him feel closer to my mom. 159 00:09:31,612 --> 00:09:33,406 So you have a boyfriend? 160 00:09:34,699 --> 00:09:35,699 No offense or anything, 161 00:09:35,741 --> 00:09:39,036 but I always thought you were a "no dating till college" type girl. 162 00:09:40,580 --> 00:09:44,250 His name is Peter, and he wouldn't be dating Lara Jean if it wasn't for me, 163 00:09:44,333 --> 00:09:45,893 'cause he didn't even know she existed, 164 00:09:45,918 --> 00:09:48,188 but I mailed a secret love letter that she wrote for him... 165 00:09:48,212 --> 00:09:49,630 Well, technically, she wrote five. 166 00:09:49,714 --> 00:09:52,508 Anyway, they started fake dating to make his ex-girlfriend jealous, 167 00:09:52,592 --> 00:09:53,884 and to cover up her real crush, 168 00:09:53,968 --> 00:09:56,071 but everything got weird and they started real dating, 169 00:09:56,095 --> 00:09:59,390 and now they're real boyfriend and real girlfriend and they are adorable. 170 00:10:00,891 --> 00:10:02,018 Cute story. 171 00:10:02,268 --> 00:10:04,812 A little PG-13, but cute. 172 00:10:07,023 --> 00:10:08,941 Show Haven a picture of him. 173 00:10:12,570 --> 00:10:14,530 Shut up. This is your boyfriend? 174 00:10:15,072 --> 00:10:15,906 Yeah, why? 175 00:10:15,990 --> 00:10:18,284 Dude, I hate to be the one to tell you this, 176 00:10:18,367 --> 00:10:21,621 but I saw a video of him and some girl doing it in a hot tub. 177 00:10:31,130 --> 00:10:33,424 Yeah, um... that was me. 178 00:10:33,841 --> 00:10:36,093 But it's not what you think. We were just making out. 179 00:10:39,388 --> 00:10:40,389 That's... 180 00:10:42,433 --> 00:10:44,018 cool, actually. 181 00:10:56,697 --> 00:10:58,574 I want some ice cream. You want some? 182 00:10:58,658 --> 00:10:59,742 Sure. - Sure. 183 00:11:05,373 --> 00:11:06,582 That's for you. 184 00:11:06,874 --> 00:11:07,917 Thanks. 185 00:11:26,060 --> 00:11:28,938 When Kitty mailed my love letters, I thought my life was over. 186 00:11:29,063 --> 00:11:32,692 For weeks, I prayed John Ambrose's letter had gotten lost in the mail. 187 00:11:32,775 --> 00:11:36,195 And when I never heard anything back, I thought the nightmare was over. 188 00:11:36,278 --> 00:11:38,280 But, I guess it wasn't. 189 00:11:38,989 --> 00:11:40,324 Dear Lara Jean, 190 00:11:40,783 --> 00:11:43,953 I couldn't believe when I opened that letter and it was from you. 191 00:11:44,036 --> 00:11:47,164 Wow. It's been, what, five years since we've seen each other? 192 00:11:47,248 --> 00:11:50,292 Not that I'm mad or anything. I was so happy to get it. 193 00:11:50,668 --> 00:11:53,337 I can't believe how mature you were at 11. 194 00:11:53,421 --> 00:11:57,550 God, when I was 11, my mom was still putting out snacks for me after school, 195 00:11:57,633 --> 00:12:01,387 but here you were with all these complex thoughts and emotions. 196 00:12:01,470 --> 00:12:02,470 It's crazy. 197 00:12:02,972 --> 00:12:06,016 Reading it reminded me of that time that we both got locked out after school. 198 00:12:06,100 --> 00:12:07,660 Remember that? 199 00:12:07,685 --> 00:12:11,814 We went to the Robertson's treehouse and read Harry Potter until it got dark. 200 00:12:12,273 --> 00:12:13,953 If I'd written you a love letter back then, 201 00:12:13,983 --> 00:12:16,485 I'm pretty sure it would've just said something like, um, 202 00:12:17,236 --> 00:12:18,946 "I liked reading with you. 203 00:12:19,780 --> 00:12:21,073 You're really pretty." 204 00:12:22,450 --> 00:12:24,243 But your letter was so much more than that. 205 00:12:24,827 --> 00:12:27,204 I just have one question: Why send it now? 206 00:12:27,747 --> 00:12:30,291 Whatever the reason, I'm really glad I got to read it. 207 00:12:31,041 --> 00:12:32,960 Yours, John Ambrose. 208 00:12:34,962 --> 00:12:36,672 Oh, my God. 209 00:12:37,131 --> 00:12:39,967 John Ambrose McClaren just wrote me a letter. 210 00:12:40,593 --> 00:12:43,846 Wait, does this mean he liked me in sixth grade, too? 211 00:12:45,181 --> 00:12:46,515 Does he like me now? 212 00:12:47,391 --> 00:12:49,143 Okay. Calm down. 213 00:12:49,602 --> 00:12:51,937 It's not a spontaneous love letter or anything. 214 00:12:52,021 --> 00:12:53,647 It's more like a thank-you card. 215 00:12:54,023 --> 00:12:55,441 There's no need to respond. 216 00:12:56,525 --> 00:13:00,488 But... wouldn't it be rude not to respond? 217 00:13:01,280 --> 00:13:05,201 It would definitely be inconsiderate, so I respond. 218 00:13:05,284 --> 00:13:08,871 But, in a friendly way. Just be, like, polite. 219 00:13:08,954 --> 00:13:11,373 Thank him for his letter and move on. 220 00:13:12,333 --> 00:13:13,459 Dear John Ambrose, 221 00:13:13,876 --> 00:13:15,711 I hope this letter finds you well. 222 00:13:15,795 --> 00:13:19,340 Have you continued your interest in politics and diplomacy? 223 00:13:19,423 --> 00:13:23,552 I'm sure you're even more smart, considerate, and adorable... 224 00:13:23,886 --> 00:13:25,471 What am I saying? 225 00:13:25,554 --> 00:13:26,722 I can't say that. 226 00:13:27,431 --> 00:13:28,682 Dear John Ambrose, 227 00:13:28,766 --> 00:13:30,976 What lovely penmanship you have. 228 00:13:31,060 --> 00:13:34,730 When I saw your name on the envelope, my heart skipped a beat, and then I... 229 00:13:35,356 --> 00:13:37,483 I am so lame. 230 00:13:39,151 --> 00:13:40,820 Dear John Ambrose, 231 00:13:40,903 --> 00:13:43,447 First of all, thank you for writing me back. 232 00:13:43,531 --> 00:13:45,741 It's nice to be in touch after so long. 233 00:13:45,825 --> 00:13:49,078 I do remember that day in the treehouse reading until it was dark. 234 00:13:49,578 --> 00:13:53,207 You said you were House Hufflepuff, and that was my house, too, 235 00:13:53,290 --> 00:13:56,293 and I thought maybe that was a sign that we were meant to be. 236 00:13:56,836 --> 00:13:58,170 Oh, my God. 237 00:13:58,671 --> 00:14:00,047 I cannot do this. 238 00:14:00,965 --> 00:14:02,716 Do I have to tell Peter about this? 239 00:14:07,221 --> 00:14:13,561 * Clovers in my eyes * 240 00:14:18,524 --> 00:14:23,654 * The way the light falls On the bus on the way home * 241 00:14:29,618 --> 00:14:32,705 All juniors, please report to the cafeteria 242 00:14:32,788 --> 00:14:35,541 to choose your spring service commitments. 243 00:14:35,624 --> 00:14:37,293 'Sup, Covey? 244 00:14:37,793 --> 00:14:39,795 Ready? - Always. 245 00:14:41,130 --> 00:14:43,841 What is going on in that head of yours? - What do you mean? 246 00:14:43,924 --> 00:14:46,427 Uh, snickerdoodles. They're your pensive bake. 247 00:14:46,510 --> 00:14:48,596 How do you know that? - I dunno. Maybe from... 248 00:14:48,679 --> 00:14:51,891 that picture you posted on Instagram a few months ago, #pensivebake? 249 00:14:51,974 --> 00:14:55,102 Oh, yeah. That's when I didn't know what was going on between us. 250 00:14:55,185 --> 00:14:57,271 That's not what's going on now, I hope. 251 00:15:01,567 --> 00:15:04,320 Do you remember when Kitty sent out my love letters? 252 00:15:04,403 --> 00:15:06,280 Is that a serious question? 253 00:15:06,363 --> 00:15:08,574 No, of course you remember. But... 254 00:15:08,657 --> 00:15:11,076 remember when you asked me who got the other ones, 255 00:15:11,160 --> 00:15:13,662 and I said the last one went to someone from Model UN? 256 00:15:15,372 --> 00:15:17,833 It was John Ambrose McClaren. - No shit. 257 00:15:18,334 --> 00:15:20,628 McClaren? That was my boy. 258 00:15:21,045 --> 00:15:22,296 Well, he wrote me back. 259 00:15:23,088 --> 00:15:26,508 He wrote you... Like, an actual... Like, an actual letter? Or an email? Or... 260 00:15:26,592 --> 00:15:29,553 Yeah, like a real letter in the mail. 261 00:15:32,097 --> 00:15:33,307 He say anything about me? 262 00:15:33,474 --> 00:15:34,642 Like what? - I dunno. 263 00:15:34,725 --> 00:15:37,603 Like, "Um, how's Kavinsky? How's he doing?" 264 00:15:37,686 --> 00:15:38,938 Nope. 265 00:15:39,813 --> 00:15:40,940 Did you write him back? 266 00:15:41,023 --> 00:15:41,857 Not yet. 267 00:15:41,941 --> 00:15:44,777 Oh, so you're, like... you're, like, going to, planning on it? 268 00:15:44,860 --> 00:15:46,111 I probably should. 269 00:15:46,737 --> 00:15:49,073 Why? - Because it'd be rude not to. 270 00:15:49,490 --> 00:15:51,492 Then, I don't know why you're telling me all this. 271 00:15:51,575 --> 00:15:53,202 Are you asking for my permission or... 272 00:15:53,285 --> 00:15:55,955 No, I just thought it was gonna be strange if I didn't tell you. 273 00:16:02,962 --> 00:16:05,631 Please choose your service commitments wisely. 274 00:16:05,714 --> 00:16:08,050 You will be representing Adler at your chosen post. 275 00:16:08,133 --> 00:16:10,219 Expand your horizons, people! Thank you. 276 00:16:10,302 --> 00:16:12,763 Yo! K, what's up, big boy? 277 00:16:13,222 --> 00:16:14,598 'Sup, LJ? - Hi, Trevor. 278 00:16:14,682 --> 00:16:15,683 Yo, bro, so check it out. 279 00:16:15,766 --> 00:16:18,936 We already snagged six spots at Oakwood Market. 280 00:16:19,019 --> 00:16:20,479 Everybody's in, done deal. 281 00:16:20,562 --> 00:16:22,064 Come on. Covey, let us sign you up. 282 00:16:22,147 --> 00:16:23,691 Oakwood? - Yes. 283 00:16:23,899 --> 00:16:26,110 I kinda thought we'd volunteer at Belleview together. 284 00:16:28,153 --> 00:16:30,322 Okay, I'm out. Uh, enjoy your fight. 285 00:16:30,406 --> 00:16:32,199 Come on, let me sign you up. It'll be fun. 286 00:16:32,282 --> 00:16:34,576 Margot volunteered at Belleview. 287 00:16:34,785 --> 00:16:37,705 And, besides, Belleview looks better on college applications. 288 00:16:38,580 --> 00:16:41,125 I dunno, it was just the guys... We kind of decided that 289 00:16:41,208 --> 00:16:44,253 we were gonna do Oakwood when training started. But, um... 290 00:16:45,546 --> 00:16:47,715 You should go. I'm gonna sign up for Belleview. 291 00:16:48,632 --> 00:16:50,342 Are you sure - Mm-hmm. 292 00:16:51,677 --> 00:16:53,512 Go sign up. Seriously. 293 00:16:54,138 --> 00:16:56,432 Okay, well, let me make it up to you. 294 00:16:56,515 --> 00:16:58,642 Let's meet after practice for coffee. 295 00:16:58,851 --> 00:16:59,851 Five o'clock. 296 00:17:01,311 --> 00:17:02,312 Sounds good. 297 00:17:03,814 --> 00:17:05,315 It's epic. - You're so lazy! 298 00:17:05,399 --> 00:17:06,399 It's epic. 299 00:17:06,442 --> 00:17:08,861 Come on, you guys. Come sign up for Belleview with me. 300 00:17:08,944 --> 00:17:11,321 Playing Connect 4 with a bunch of octagenarians? 301 00:17:11,405 --> 00:17:12,656 No, thanks. 302 00:17:13,615 --> 00:17:14,992 Oh, hell nah. 303 00:17:15,075 --> 00:17:16,875 Nah, I already signed up for the soup kitchen. 304 00:17:18,412 --> 00:17:20,330 Oh, I wrote a proposal for a new program. 305 00:17:20,748 --> 00:17:21,957 Rescue Animal Welfare. 306 00:17:22,041 --> 00:17:24,543 Chris, this is you hanging out with your dog at home. 307 00:17:24,626 --> 00:17:26,211 Yeah, a dog who's a rescue. 308 00:17:26,295 --> 00:17:28,422 It's genius, right? 309 00:17:28,505 --> 00:17:30,716 No, that is genius. I'm with you on this one, Chris. 310 00:17:38,390 --> 00:17:40,601 Of course you would do Belleview. 311 00:17:42,269 --> 00:17:44,897 You're so predictable, Lara Jean. It's quite adorable. 312 00:17:45,439 --> 00:17:48,901 I guess you're doing Oakwood. - Sorting through half-rotten produce? 313 00:17:48,984 --> 00:17:49,984 No, thank you. 314 00:17:51,403 --> 00:17:55,157 So, I saw on your story that you went to Cardona's this weekend? 315 00:17:55,824 --> 00:17:57,117 Classic Kavinsky. 316 00:17:57,201 --> 00:17:59,888 You know, by the time we broke up, I actually thought I was gonna die 317 00:17:59,912 --> 00:18:02,206 if I had any more cacio e pepe. 318 00:18:02,289 --> 00:18:06,960 Pro tip: If you do want to fit into your jeans come summer, 319 00:18:07,544 --> 00:18:09,505 you should probably start ordering salad. 320 00:18:14,760 --> 00:18:16,400 When Peter and I got together, 321 00:18:16,470 --> 00:18:20,224 I didn't expect to feel so insecure about his past relationship with Gen. 322 00:18:20,599 --> 00:18:22,893 But for every first I was having with him, 323 00:18:23,435 --> 00:18:25,771 he'd already had his with her. 324 00:18:28,899 --> 00:18:30,567 Sorry, are you using this chair? 325 00:18:30,651 --> 00:18:32,211 Yeah. It's for my boyfriend. I'm sorry. 326 00:18:36,782 --> 00:18:38,301 You don't need this chair, do you, Lara Jean? 327 00:18:38,325 --> 00:18:39,325 I do. 328 00:18:39,993 --> 00:18:40,828 Peter's on his way. 329 00:18:40,911 --> 00:18:42,671 He's just running a little behind. - Is he? 330 00:18:46,458 --> 00:18:49,753 Is anybody using this chair? - Yes. My boyfriend, he's coming. 331 00:18:53,632 --> 00:18:57,261 Okay, I am so sorry, Covey. I... 332 00:18:57,761 --> 00:19:01,348 Coach made us run the bleachers until everyone practically puked. 333 00:19:01,431 --> 00:19:02,808 Well, you could've let me know. 334 00:19:04,017 --> 00:19:06,687 I would've, but he has that rule. 335 00:19:06,770 --> 00:19:08,897 No texting during practice or else you don't start. 336 00:19:08,981 --> 00:19:12,025 I need to play every single game, so it's kind of... 337 00:19:17,739 --> 00:19:18,782 I'm really sorry. 338 00:19:19,324 --> 00:19:22,077 I should've came up with a better plan that didn't leave you hanging. 339 00:19:22,786 --> 00:19:24,496 Yeah, you should've. 340 00:19:27,958 --> 00:19:28,959 Let's get out of here. 341 00:19:29,459 --> 00:19:30,459 What? 342 00:19:30,627 --> 00:19:31,712 Call your dad. - What? 343 00:19:31,795 --> 00:19:33,195 Tell him you're gonna be home late. 344 00:19:33,255 --> 00:19:34,673 What? Where are we going? 345 00:19:35,048 --> 00:19:36,383 I'm taking you out. 346 00:19:37,467 --> 00:19:39,303 Okay. Ah! - Yup. Let's go. 347 00:19:39,386 --> 00:19:41,072 Right now. - Okay, okay, I'm going. 348 00:19:41,096 --> 00:19:42,639 You don't have to lift a finger. 349 00:19:44,808 --> 00:19:46,268 Thank you so much, man. 350 00:19:46,935 --> 00:19:47,769 Ready? - I am. 351 00:19:47,853 --> 00:19:49,438 Yeah? - Come on, let's go! 352 00:19:50,564 --> 00:19:51,481 Come on. 353 00:19:51,565 --> 00:19:53,984 We are here together at Sizzler. 354 00:19:54,067 --> 00:19:55,402 Whoo! - Here we go! 355 00:19:55,485 --> 00:19:56,778 This is your idea! - I know! 356 00:19:58,238 --> 00:19:59,448 I love this date. 357 00:20:01,325 --> 00:20:02,618 Blech! 358 00:20:03,285 --> 00:20:05,388 All right, what do you want to do next? - Bumper cars! 359 00:20:11,793 --> 00:20:14,630 I got this. I got it! Come on. 360 00:20:14,713 --> 00:20:16,465 Come on. Go, go, go, go, go! 361 00:20:16,548 --> 00:20:17,828 Stop it. Go! - Come on! 362 00:20:17,883 --> 00:20:20,594 Stop, don't. Ow, Peter! - Stop, stop! 363 00:20:21,887 --> 00:20:23,055 Go, go! - No, no! 364 00:20:23,138 --> 00:20:24,139 Yeah! 365 00:20:25,015 --> 00:20:26,642 Victory is mine! 366 00:20:26,725 --> 00:20:27,768 I win! 367 00:20:28,143 --> 00:20:30,354 Well done. - Um, excuse me, miss? 368 00:20:30,437 --> 00:20:31,688 Could I get this, please? 369 00:20:32,314 --> 00:20:33,523 Thank you. 370 00:20:34,816 --> 00:20:36,068 Please watch. - Okay. 371 00:20:36,151 --> 00:20:37,527 I'm watching. - Okay. 372 00:20:41,990 --> 00:20:44,826 It's a funny thing, this relationship stuff. 373 00:20:45,160 --> 00:20:47,079 One moment, things are upside down, 374 00:20:47,287 --> 00:20:51,166 but then, like magic, there's glitter everywhere. 375 00:20:51,458 --> 00:20:54,753 And once it all settles, you're right back in the fairy tale again. 376 00:21:16,900 --> 00:21:19,528 Outdoorsy, morning person, 377 00:21:19,611 --> 00:21:22,251 consistently has good shoe choices. - What are you talking about? 378 00:21:22,864 --> 00:21:25,826 Mrs. Rothschild. I think they should date. 379 00:21:25,909 --> 00:21:27,160 She's divorced, you know. 380 00:21:27,828 --> 00:21:28,996 Happened last year. 381 00:21:29,204 --> 00:21:32,624 Right. Because Dad, who hasn't dated in years, 382 00:21:32,708 --> 00:21:34,751 is suddenly gonna start dating our neighbor. 383 00:21:34,835 --> 00:21:36,420 Sounds a bit delusional, Kitty. 384 00:21:36,753 --> 00:21:39,881 You also thought I was delusional when I suggested you date Peter. 385 00:21:39,965 --> 00:21:41,925 And, um, how did that one work out? 386 00:21:42,467 --> 00:21:44,469 They just need a little shove. 387 00:21:44,845 --> 00:21:45,845 Kitty. 388 00:21:46,179 --> 00:21:48,140 Leave Dad and Mrs. Rothschild alone. 389 00:21:48,515 --> 00:21:49,516 Okay? I mean it. 390 00:21:49,975 --> 00:21:53,145 She cut down her hedges, Lara Jean. That is a metaphor! 391 00:21:53,228 --> 00:21:55,022 Are you sure? I can just keep Henry outside. 392 00:21:55,647 --> 00:21:58,317 Can I get him anything? A rack of ribs? 393 00:21:58,400 --> 00:21:59,901 Yes. 394 00:21:59,985 --> 00:22:02,154 I'll get that number. - Good boy. 395 00:22:02,321 --> 00:22:03,155 Hi. 396 00:22:03,238 --> 00:22:04,740 Oh, hi. - Hi. 397 00:22:04,823 --> 00:22:06,616 Nice to see you, Mrs. Rothschild. 398 00:22:06,700 --> 00:22:10,203 Okay. I got Bobby's contact info. Can I text it? 399 00:22:10,287 --> 00:22:13,016 Yeah, know what? Why don't I just put my number in your phone? 400 00:22:13,040 --> 00:22:15,083 Oh, okay. - Okay. 401 00:22:15,167 --> 00:22:18,295 This guy has got a master green thumb. 402 00:22:18,378 --> 00:22:21,218 He, uh, gave me some tips on hollyhocks. - Hollyhocks are my favorite. 403 00:22:21,256 --> 00:22:22,174 Really? - Yeah. 404 00:22:22,257 --> 00:22:24,885 I find them more rewarding than boring azaleas. 405 00:22:24,968 --> 00:22:26,094 Exactly. 406 00:22:26,720 --> 00:22:28,555 All right. I should probably go. 407 00:22:30,307 --> 00:22:31,827 It's nice to see you, Mrs. Rothschild. 408 00:22:31,892 --> 00:22:33,477 Oh, Trina. Please. 409 00:22:33,560 --> 00:22:34,978 Trina. 410 00:22:35,645 --> 00:22:37,481 Come on. Come on! - Well, I'll walk you out. 411 00:22:37,564 --> 00:22:38,565 Ah... okay. 412 00:22:42,069 --> 00:22:44,696 They're gonna be in love by Valentine's Day! 413 00:22:44,780 --> 00:22:48,950 How could you possibly get that from a conversation about gardening? 414 00:22:49,409 --> 00:22:52,913 Because Dad is not a dog person. Hmm? 415 00:23:11,556 --> 00:23:13,892 * Purple hat, cheetah print Dancing on the people * 416 00:23:13,975 --> 00:23:16,455 * Rolled up at the after joint Dancing, dancing on the people * 417 00:23:16,770 --> 00:23:18,605 Don't let me make you nervous. 418 00:23:19,731 --> 00:23:21,959 Margot loved Belleview because of the people, 419 00:23:21,983 --> 00:23:26,238 but there was one person she talked about way more than any of the others. 420 00:23:26,321 --> 00:23:27,614 Hard to beat that! 421 00:23:28,323 --> 00:23:29,574 For most people. 422 00:23:39,126 --> 00:23:42,087 Why that's a Song-Covey if I've ever seen one. 423 00:23:45,173 --> 00:23:46,258 You must be Stormy. 424 00:23:46,800 --> 00:23:48,260 And you must be Lara Jean. 425 00:23:48,343 --> 00:23:50,762 Did your sister send you over here to check up on me? 426 00:23:50,846 --> 00:23:52,824 I'm volunteering. Do you know where to find Dorothy? 427 00:23:52,848 --> 00:23:54,641 How is Margot enjoying Scotland? 428 00:23:55,392 --> 00:23:57,144 I think she really likes St. Andrews. 429 00:23:57,227 --> 00:23:59,396 Well, I hope she's not just studying over there. 430 00:23:59,479 --> 00:24:01,606 I never had a bad time in Scotland. 431 00:24:01,690 --> 00:24:03,191 That was one of my routes for Pan Am. 432 00:24:03,608 --> 00:24:04,985 Were you a flight attendant? 433 00:24:06,403 --> 00:24:07,863 A flight attendant? 434 00:24:08,196 --> 00:24:10,157 That is some PC nonsense. 435 00:24:10,240 --> 00:24:11,908 I was a Pan Am stewardess. 436 00:24:12,701 --> 00:24:17,581 We served smoked oysters and caviar and shook gin martinis at 30.000 feet. 437 00:24:17,664 --> 00:24:20,041 We were the showgirls of the skies. 438 00:24:20,500 --> 00:24:21,700 Come on, I'll give you a tour. 439 00:24:21,751 --> 00:24:24,588 Oh, no, I think I actually have to wait for, uh, Dorothy... 440 00:24:24,671 --> 00:24:26,590 The only thing Dorothy will tell you 441 00:24:26,673 --> 00:24:29,801 is where to find the first aid kit and the bingo supplies. 442 00:24:29,885 --> 00:24:32,429 If you'd like a real introduction to this place, 443 00:24:32,804 --> 00:24:33,804 follow me. 444 00:24:37,726 --> 00:24:38,935 Okay, I'm coming! 445 00:24:39,603 --> 00:24:40,854 This is the crafts room. 446 00:24:40,937 --> 00:24:42,481 And the knitting club. 447 00:24:42,564 --> 00:24:47,319 Why you would form a club to do an activity you can do alone is beyond me. 448 00:24:47,402 --> 00:24:48,612 The games room. 449 00:24:49,112 --> 00:24:52,282 Sore losers, they won't even let me play with them anymore. 450 00:24:52,365 --> 00:24:53,909 Bunch of communists. 451 00:24:54,910 --> 00:24:56,203 Communists? 452 00:24:56,286 --> 00:25:00,665 This used to be the breakfast room until Hilda over there decided she had a gift. 453 00:25:00,749 --> 00:25:02,667 We can hear you, you know? 454 00:25:03,084 --> 00:25:05,337 But, didn't you know what we were going to say anyway? 455 00:25:05,712 --> 00:25:07,088 Ah, here's Dorothy. 456 00:25:07,756 --> 00:25:10,592 This is my very dear friend Lara Jean. 457 00:25:10,675 --> 00:25:12,719 She's one of our high school volunteers. 458 00:25:12,802 --> 00:25:14,304 Hello. - Hi. 459 00:25:14,471 --> 00:25:15,680 Now, Dorothy, 460 00:25:15,972 --> 00:25:17,807 this one is very special. 461 00:25:18,058 --> 00:25:20,519 So, I want you to apply the same care to her 462 00:25:20,602 --> 00:25:23,104 as you do to your excellent Bloody Mary mix. 463 00:25:23,188 --> 00:25:25,649 You make me laugh. 464 00:25:26,233 --> 00:25:27,567 Knock 'em dead, honey. 465 00:25:27,651 --> 00:25:28,651 Thank you. 466 00:25:28,985 --> 00:25:31,112 Getting a refill. - Make sure you eat your celery! 467 00:25:31,196 --> 00:25:33,240 Oh, yes. - Yeah. She needs her fiber. 468 00:25:33,323 --> 00:25:35,742 Oh, no, I don't need that. I have you right here. 469 00:25:35,825 --> 00:25:37,369 Lara Jean Covey. - Yeah. 470 00:25:37,452 --> 00:25:38,703 That's me. - Welcome. 471 00:25:38,787 --> 00:25:40,306 We're just waiting for one more. - Oh. 472 00:25:40,330 --> 00:25:42,499 I thought that I was the only one who signed up. 473 00:25:42,582 --> 00:25:46,503 From Adler, yes, but we have a young man from Port Smith. His name is... 474 00:25:46,586 --> 00:25:48,046 John Ambrose McClaren. 475 00:26:01,226 --> 00:26:02,227 Hi, Lara Jean. 476 00:26:04,563 --> 00:26:05,564 Hi... 477 00:26:06,565 --> 00:26:08,066 Oh, jeez! Lara Jean! 478 00:26:08,149 --> 00:26:09,526 I'll get the first aid kit. 479 00:26:09,609 --> 00:26:10,735 Are you okay? 480 00:26:10,819 --> 00:26:11,820 Yeah. 481 00:26:13,655 --> 00:26:14,781 Follow my finger. 482 00:26:17,325 --> 00:26:18,159 What are you doing? 483 00:26:18,243 --> 00:26:19,744 I'm making sure you're not concussed. 484 00:26:21,329 --> 00:26:22,329 How can you tell? 485 00:26:22,706 --> 00:26:25,375 I'm gonna ask you some questions. 486 00:26:25,458 --> 00:26:26,458 Okay. 487 00:26:26,501 --> 00:26:27,627 You know who I am? 488 00:26:29,754 --> 00:26:31,464 Someone I sent a love letter to. 489 00:26:32,340 --> 00:26:33,340 Yeah, that's the one. 490 00:26:38,471 --> 00:26:40,348 And, I'm gonna need that letter back. 491 00:26:41,224 --> 00:26:42,224 Why? 492 00:26:42,601 --> 00:26:45,270 Oh, you know, I just... I wrote it a long time ago, 493 00:26:45,353 --> 00:26:47,939 and I don't necessarily remember what I said, so, 494 00:26:48,023 --> 00:26:50,734 I guess I just wanna know how mortified I should be. 495 00:26:50,817 --> 00:26:53,236 Okay, okay. I will... 496 00:26:53,320 --> 00:26:55,363 I'll bring you the letter on one condition. 497 00:26:55,822 --> 00:26:57,866 Okay, you have to return it after you read it. 498 00:26:57,949 --> 00:27:01,953 I just, I need proof that someone actually liked me in middle school. 499 00:27:02,120 --> 00:27:03,246 Are you kidding? 500 00:27:03,580 --> 00:27:05,081 Everyone liked you in middle school. 501 00:27:06,541 --> 00:27:08,793 Uh, I don't... I don't really think that's true. 502 00:27:08,918 --> 00:27:10,879 You know? But even if it was, I... 503 00:27:11,671 --> 00:27:14,341 I didn't really care about everyone. 504 00:27:15,550 --> 00:27:16,843 Okay. 505 00:27:16,926 --> 00:27:18,053 How's the patient? 506 00:27:18,762 --> 00:27:22,932 Uh, she's... she's good. She's embarrassed, but okay. 507 00:27:23,016 --> 00:27:25,477 Good. Don't want to get sued again. 508 00:27:25,894 --> 00:27:26,978 You ready to get started? 509 00:27:27,479 --> 00:27:29,522 Come on. We got it. Nice and easy. 510 00:27:29,606 --> 00:27:31,232 Good. Nice and slow. 511 00:27:31,316 --> 00:27:32,484 Okay. 512 00:27:32,567 --> 00:27:34,247 I bring it to you, you bring it back to me. 513 00:27:34,277 --> 00:27:36,154 Those are my terms. Take 'em or leave 'em. 514 00:27:36,780 --> 00:27:37,780 Deal. - Okay. 515 00:27:38,365 --> 00:27:39,407 Ready. - Ready. 516 00:27:42,160 --> 00:27:43,800 I thought having a boyfriend 517 00:27:43,828 --> 00:27:47,165 meant the mere idea of other boys left your mind completely. 518 00:27:47,540 --> 00:27:51,961 And yet, here I was, totally crazy about Peter, but... 519 00:27:52,295 --> 00:27:56,007 I couldn't stop replaying my conversation with John Ambrose in my head. 520 00:27:58,426 --> 00:28:00,929 I didn't care about everyone. 521 00:28:02,430 --> 00:28:05,392 I didn't want to be thinking about what might have been 522 00:28:05,475 --> 00:28:08,436 if he'd gotten that letter in middle school instead of now. 523 00:28:09,229 --> 00:28:10,397 But I was. 524 00:28:10,689 --> 00:28:12,273 So, I have a question. 525 00:28:13,525 --> 00:28:15,360 When you wrote those letters... 526 00:28:16,194 --> 00:28:17,529 who'd you like the most? 527 00:28:17,612 --> 00:28:19,197 You had to have had a favorite. 528 00:28:19,781 --> 00:28:21,381 You couldn't have liked us all the same. 529 00:28:21,408 --> 00:28:24,619 One of the letters had to have been a little more intense than the others. 530 00:28:27,664 --> 00:28:29,624 If I was really being honest, 531 00:28:29,708 --> 00:28:31,418 there was one letter that I remember 532 00:28:31,501 --> 00:28:33,795 being a little more intense than the others. 533 00:28:34,129 --> 00:28:36,047 It was mine. Right? 534 00:28:36,798 --> 00:28:37,966 It was me. 535 00:28:38,591 --> 00:28:39,591 Right? 536 00:29:07,412 --> 00:29:11,708 * Won't you please let me go * 537 00:29:13,376 --> 00:29:18,173 * These words lie inside And they hurt me so * 538 00:29:19,507 --> 00:29:22,427 * And I'm not the kind That likes to tell you * 539 00:29:22,510 --> 00:29:25,555 * Just what you want me to * 540 00:29:25,638 --> 00:29:28,308 * And you're not the kind That needs to tell me * 541 00:29:29,142 --> 00:29:31,644 * About the birds and the bees * 542 00:29:42,197 --> 00:29:45,658 Are you sure you don't wanna add some glitter? Or maybe some pearls? 543 00:29:45,742 --> 00:29:48,503 I don't wanna go nuts, I mean this is our first Valentine's Day, so... 544 00:29:48,578 --> 00:29:49,996 That's true. 545 00:29:50,079 --> 00:29:52,457 You don't wanna give him something super sweet and heartfelt 546 00:29:52,540 --> 00:29:54,626 and have him give you something from Rite Aid. 547 00:29:54,709 --> 00:29:56,127 Hmm. That would be embarrassing. 548 00:29:56,836 --> 00:29:58,797 You know, that's not gonna get to Margot in time. 549 00:29:58,880 --> 00:30:01,716 Well, good thing this one only has to make it across the street. 550 00:30:01,800 --> 00:30:03,760 Aw. You're giving Trina a valentine? 551 00:30:04,219 --> 00:30:06,971 Well, not from me. From Dad. 552 00:30:08,807 --> 00:30:11,100 Did you already forget our conversation about meddling? 553 00:30:12,143 --> 00:30:14,395 Besides, Dad's not a glitter type of guy. 554 00:30:14,479 --> 00:30:17,816 Nor were you a Peter Kavinsky kinda girl till I sprinkled some glitter on it. 555 00:30:19,692 --> 00:30:23,029 Oh, uh-huh, mmm, walk away. Go get your turnovers! 556 00:30:23,988 --> 00:30:25,573 I mean, as one of my success stories, 557 00:30:25,657 --> 00:30:27,909 you'd think you'd be a tad more supportive. 558 00:30:41,965 --> 00:30:47,720 * I've been watching you For some time * 559 00:30:48,763 --> 00:30:54,227 * Can't stop staring At those ocean eyes * 560 00:30:54,477 --> 00:30:55,645 * Those eyes * 561 00:30:55,770 --> 00:31:01,067 * Burning cities And napalm skies * 562 00:31:01,734 --> 00:31:06,155 Get ready, Lara Jean. Last year, Peter sent one to Gen every period. 563 00:31:06,239 --> 00:31:08,074 * Ocean eyes * 564 00:31:08,408 --> 00:31:11,786 * Your ocean eyes * 565 00:31:21,337 --> 00:31:23,339 All right. Let's get this over with. 566 00:31:24,048 --> 00:31:28,261 * You are my fire * 567 00:31:28,845 --> 00:31:33,308 * The one desire * 568 00:31:33,391 --> 00:31:34,851 * Believe * 569 00:31:34,934 --> 00:31:35,768 Oh, my God. 570 00:31:35,852 --> 00:31:38,187 * When I say * 571 00:31:38,688 --> 00:31:42,525 * I want it that way * 572 00:31:42,609 --> 00:31:47,363 * Tell me why Ain't nothin' but a heartache * 573 00:31:47,447 --> 00:31:51,826 * Tell me why Ain't nothin' but a mistake * 574 00:31:51,910 --> 00:31:56,456 * Tell me why I never want to hear you say * 575 00:31:56,539 --> 00:32:00,919 * I want it that way * 576 00:32:01,461 --> 00:32:03,630 Whoo! 577 00:32:04,172 --> 00:32:05,172 I'm fired up! 578 00:32:11,262 --> 00:32:12,847 Whoa! 579 00:32:12,931 --> 00:32:14,390 Dude, you got spammed! 580 00:32:14,599 --> 00:32:17,560 Oh, my God. I don't even know who half of these people are. 581 00:32:17,894 --> 00:32:19,896 Uh, it's the girls' soccer team. 582 00:32:19,979 --> 00:32:23,650 Is it Kelly? Yeah, she's nice to me. I like her. 583 00:32:24,859 --> 00:32:26,110 Hey. 584 00:32:27,070 --> 00:32:30,073 Don't lose sleep over the Kavinsky fan club. 585 00:32:30,156 --> 00:32:33,493 Okay, you're the one that dethroned Gen without even trying. 586 00:32:33,576 --> 00:32:34,786 I guess. 587 00:32:34,869 --> 00:32:37,455 Just sometimes I wish my boyfriend was a little bit... 588 00:32:38,081 --> 00:32:39,707 more anonymous. 589 00:32:39,791 --> 00:32:43,044 Well, heavy is the head that wears the crown. 590 00:32:43,795 --> 00:32:45,254 I don't want it. Take it back. 591 00:32:45,338 --> 00:32:46,881 Oh, no, no, no. This is all you now. 592 00:32:46,965 --> 00:32:49,151 But I didn't ask for it. - Nah, this is all you. It's tough. 593 00:32:49,175 --> 00:32:51,177 Stop. Gross. - It's yours now. 594 00:32:51,260 --> 00:32:54,514 Well, tough. Look, I was thinking, all right... 595 00:32:58,518 --> 00:32:59,518 Found you. 596 00:33:02,271 --> 00:33:03,272 You found me. 597 00:33:03,606 --> 00:33:07,652 I was looking for my valentine. 598 00:33:12,281 --> 00:33:13,281 Come on. 599 00:33:14,158 --> 00:33:15,159 Where are we going? 600 00:33:16,369 --> 00:33:17,369 You'll see. 601 00:33:27,505 --> 00:33:32,093 So, I figured this is the perfect place to give you this 602 00:33:32,176 --> 00:33:36,139 because this is where it all started when you jumped me. 603 00:33:36,222 --> 00:33:37,140 Okay. 604 00:33:44,313 --> 00:33:46,607 It's beautiful. 605 00:33:46,691 --> 00:33:48,067 Um, would you put it on me? 606 00:33:48,151 --> 00:33:49,235 Yeah. 607 00:34:01,748 --> 00:34:02,874 Okay, um... 608 00:34:07,628 --> 00:34:09,005 Stop. 609 00:34:11,632 --> 00:34:14,594 Oh, and, uh, here is your card. 610 00:34:16,554 --> 00:34:17,597 I love it. 611 00:34:19,432 --> 00:34:20,432 One more thing. 612 00:34:20,892 --> 00:34:21,892 Okay. 613 00:34:26,230 --> 00:34:29,567 "The moon never beams without bringing me dreams 614 00:34:30,151 --> 00:34:32,195 of beautiful Lara Jean. 615 00:34:32,278 --> 00:34:35,573 And stars never rise, but I feel the bright eyes 616 00:34:35,656 --> 00:34:37,867 of beautiful Lara Jean." 617 00:34:41,162 --> 00:34:42,162 Do you like it? 618 00:34:42,789 --> 00:34:45,708 Oh, my God. No one has ever written me a poem before. 619 00:34:45,792 --> 00:34:49,587 Like, seriously, this is the most romantic thing ever. I... 620 00:34:58,471 --> 00:35:02,141 Hey, Chris? Why are we in woodshop for our Valentine's Subway tradition? 621 00:35:02,809 --> 00:35:05,728 Woodshop is the only place on campus I can stomach today. 622 00:35:05,812 --> 00:35:09,357 Mmm. - I get ear bleeds from a cappella. 623 00:35:10,233 --> 00:35:12,151 Did Kavinsky sic them on you? 624 00:35:12,235 --> 00:35:14,987 Ah, no, he got me something better. 625 00:35:15,071 --> 00:35:18,241 Nice! Boy's got game. 626 00:35:18,324 --> 00:35:21,285 And, I got you a little V-Day gift of my own. 627 00:35:21,369 --> 00:35:23,169 Oh, Chris, that's so sweet... - It's advice. 628 00:35:23,246 --> 00:35:24,413 Okay. 629 00:35:24,497 --> 00:35:26,207 Before you go too far with Kavinsky, 630 00:35:26,290 --> 00:35:29,335 make sure you are 100 percent... 631 00:35:29,418 --> 00:35:34,549 No, 1000 percent sure... - That it's something that I want. I know. 632 00:35:34,632 --> 00:35:37,152 Trust me, I'm not... - Actually, I was gonna say something else. 633 00:35:37,176 --> 00:35:40,513 I am trying to make sure you know how to rev your own engine 634 00:35:40,596 --> 00:35:44,684 before you let anyone under the hood. 635 00:35:47,061 --> 00:35:49,105 Chris, we all know you can't wink. It's okay. 636 00:35:49,188 --> 00:35:52,525 I'm just saying! Make sure you know how to look after you! 637 00:35:52,608 --> 00:35:54,610 Yeah, okay, I get it. I get it, thank you. 638 00:36:02,368 --> 00:36:03,369 Hey. 639 00:36:05,204 --> 00:36:08,624 Are you sure there's no other reason why you wanted to eat in the woodshop today? 640 00:36:09,167 --> 00:36:12,920 We both like the smell of sawdust and that is not a crime. 641 00:36:13,004 --> 00:36:14,046 I'm gonna go. 642 00:36:20,386 --> 00:36:21,762 I think this is yours. 643 00:36:26,267 --> 00:36:27,267 Thanks. 644 00:36:28,561 --> 00:36:29,979 Oh, my God. 645 00:36:30,062 --> 00:36:31,147 Shut up. 646 00:36:34,567 --> 00:36:37,820 Oh! John Ambrose, good to see you again! - Hi, Mrs. Glick. 647 00:36:37,904 --> 00:36:39,071 Oh, hi, John. 648 00:36:39,155 --> 00:36:42,617 Today's gonna be a fun day. I have an exciting project for you two. 649 00:36:42,700 --> 00:36:46,329 Our annual Belleview garden party is coming up. 650 00:36:46,412 --> 00:36:50,583 Last year we got rained out, so we decided to move it indoors. 651 00:36:50,666 --> 00:36:52,585 So we're gonna do the garden party in here? 652 00:36:52,668 --> 00:36:55,504 Yup! Put out some potted ferns, cheese platter. 653 00:36:55,588 --> 00:36:57,308 I dunno, some twinkle lights? It'll be fine. 654 00:36:57,340 --> 00:36:59,884 But, I need you two to clear out this space. 655 00:36:59,967 --> 00:37:02,053 It's become a bit of a junk room. - Wow. 656 00:37:02,136 --> 00:37:02,970 What is this? 657 00:37:03,054 --> 00:37:05,056 Mr. Sawoski's failed green thumb attempt 658 00:37:05,139 --> 00:37:08,559 and belongings of residents who passed. 659 00:37:08,643 --> 00:37:10,978 Alone. With no family members to claim them. 660 00:37:12,230 --> 00:37:14,857 Make two piles, okay? Trash and donations. 661 00:37:25,326 --> 00:37:29,247 When I heard "garden party", I imagined art deco elegance. 662 00:37:29,789 --> 00:37:31,958 Not a couple potted plants and a cheese plate. 663 00:37:32,750 --> 00:37:35,336 Yeah. Yeah, it's kind of depressing. 664 00:37:35,878 --> 00:37:36,921 Yeah. 665 00:37:39,715 --> 00:37:40,800 Look at this. 666 00:37:43,552 --> 00:37:47,098 Oh. Old love letters from someone stationed in Italy. 667 00:37:51,852 --> 00:37:54,855 He sent her his photo with a note on the back. 668 00:37:55,481 --> 00:37:56,816 "My darling Linda..." 669 00:37:58,859 --> 00:38:01,612 Oh, this seems personal. I feel a little funny reading this. 670 00:38:02,822 --> 00:38:04,407 Wanna read this instead? 671 00:38:05,866 --> 00:38:08,452 Remember, it's only a loan. 672 00:38:12,707 --> 00:38:13,708 That it is. 673 00:38:32,351 --> 00:38:33,728 Mm. Okay... 674 00:38:40,651 --> 00:38:42,528 "Dear John Ambrose, 675 00:38:42,695 --> 00:38:45,489 do you remember the Halloween party at Matt Kaplan's barn? 676 00:38:46,198 --> 00:38:49,702 I planned my costume for weeks. I was so excited. 677 00:38:49,785 --> 00:38:51,746 I didn't tell anyone what I was gonna be. 678 00:38:51,829 --> 00:38:54,081 And then, I got there. 679 00:38:54,165 --> 00:38:57,293 It's like everyone except me got the cool kid memo that 680 00:38:57,376 --> 00:38:59,712 no one really dresses up for Halloween anymore. 681 00:39:00,129 --> 00:39:01,589 I felt so lame. 682 00:39:01,672 --> 00:39:03,799 Like I didn't fit in. 683 00:39:04,759 --> 00:39:07,678 And then, you walked in as a deviled egg. 684 00:39:07,762 --> 00:39:11,557 And I realized... maybe I'm lame in a cool way. 685 00:39:11,640 --> 00:39:13,225 And that's when I knew. 686 00:39:13,309 --> 00:39:16,562 I knew it all the way down to my candy red sneakers. 687 00:39:16,645 --> 00:39:20,316 I love you, John Ambrose. I really love you. 688 00:39:21,150 --> 00:39:23,903 Why, oh, why do you have to move away? 689 00:39:24,737 --> 00:39:28,741 Maybe someday we'll meet again, and you'll never know I felt any of this. 690 00:39:29,158 --> 00:39:30,701 But, I'll know. 691 00:39:30,785 --> 00:39:33,537 I'll always know that once upon a time, 692 00:39:33,954 --> 00:39:35,539 my heart was yours." 693 00:39:40,294 --> 00:39:42,004 I cannot believe I wrote that. 694 00:39:42,296 --> 00:39:43,839 I cannot believe he read that. 695 00:39:43,923 --> 00:39:47,385 I cannot believe he's downstairs knowing I just read what he read that I wrote. 696 00:39:50,179 --> 00:39:52,139 Lara Jean, are you okay? 697 00:39:52,765 --> 00:39:54,850 I don't know. 698 00:39:55,393 --> 00:39:56,727 Come into my room. 699 00:39:57,061 --> 00:40:00,064 No woman should be out in public with that look on her face. 700 00:40:01,565 --> 00:40:03,609 "Maybe one day, we'll meet again. 701 00:40:03,692 --> 00:40:06,070 I'll always know that once upon a time, 702 00:40:06,612 --> 00:40:08,447 my heart was yours. 703 00:40:08,948 --> 00:40:10,324 Love, Lara Jean." 704 00:40:10,741 --> 00:40:11,784 Why? 705 00:40:12,243 --> 00:40:14,120 Why did I write these stupid love letters? 706 00:40:14,203 --> 00:40:15,955 I think it's exciting. 707 00:40:16,956 --> 00:40:18,958 You predicted that you'd meet again. 708 00:40:19,041 --> 00:40:20,251 And here you are. 709 00:40:20,334 --> 00:40:21,335 I have a boyfriend. 710 00:40:21,419 --> 00:40:25,381 So? Almost every one of my love affairs overlapped with another one. 711 00:40:25,923 --> 00:40:27,466 Well, this is different. 712 00:40:27,758 --> 00:40:29,861 Peter and I promised not to break each other's hearts. 713 00:40:29,885 --> 00:40:32,221 Oh, honey, you're always breaking someone's heart, 714 00:40:32,304 --> 00:40:33,597 or they're breaking yours. 715 00:40:33,681 --> 00:40:36,267 Well, isn't there a way to both get out unscathed? 716 00:40:36,934 --> 00:40:38,227 Not if you're doing it right. 717 00:40:39,520 --> 00:40:41,522 I think it's time we both had a drink. 718 00:40:41,605 --> 00:40:42,690 Stormy. 719 00:40:43,691 --> 00:40:44,692 I'm 16. 720 00:40:44,775 --> 00:40:46,110 Suit yourself. 721 00:40:47,153 --> 00:40:48,446 More for me. 722 00:40:48,863 --> 00:40:50,656 I'll just get you some soda. 723 00:40:50,739 --> 00:40:53,701 When I was young, the drinking age was 18, 724 00:40:53,784 --> 00:40:55,161 and you're not far from that. 725 00:40:55,619 --> 00:40:57,538 That's about when I met my first husband. 726 00:40:57,621 --> 00:40:58,621 How did you meet? 727 00:40:58,664 --> 00:41:00,416 Oh, he was our neighbor. 728 00:41:00,499 --> 00:41:01,709 And he was a songwriter. 729 00:41:01,792 --> 00:41:05,379 And I can remember sitting around our living room, listening to him sing. 730 00:41:05,880 --> 00:41:07,465 And then one day, 731 00:41:07,548 --> 00:41:10,468 I discovered that the song was about me. 732 00:41:12,136 --> 00:41:14,013 If a man ever writes you a song, 733 00:41:15,055 --> 00:41:18,267 then you know for sure that he's got it bad. 734 00:41:18,809 --> 00:41:19,935 What about a poem? 735 00:41:20,019 --> 00:41:21,520 Well, yeah. Sure. Same thing. 736 00:41:21,604 --> 00:41:24,315 A poem is just a song without the music part. 737 00:41:24,982 --> 00:41:28,068 For Valentine's Day, Peter wrote me the most beautiful poem. 738 00:41:28,569 --> 00:41:30,029 I bet you know it, too. 739 00:41:33,282 --> 00:41:36,243 "The moon never beams without bringing me dreams 740 00:41:36,327 --> 00:41:37,995 of beautiful Lara Jean. 741 00:41:38,370 --> 00:41:40,331 And the stars never rise..." 742 00:41:40,414 --> 00:41:42,541 "But I feel the bright eyes 743 00:41:42,833 --> 00:41:44,627 of beautiful Annabel Lee." 744 00:41:45,836 --> 00:41:47,213 Uh, how did you... 745 00:41:49,757 --> 00:41:53,511 Your young man has very good taste. I'll give him that. 746 00:41:54,428 --> 00:41:58,015 But I'm sorry to tell you that the author of that particular poem 747 00:41:58,724 --> 00:42:00,017 is Edgar Allen Poe. 748 00:42:03,562 --> 00:42:05,648 You want to rethink that drink option? 749 00:42:09,193 --> 00:42:10,110 Go! 750 00:42:15,282 --> 00:42:17,993 Oh, wait, come on. What was that? 751 00:42:18,536 --> 00:42:21,747 Let's go, I ain't stopping! - Let's take one for Insta. 752 00:42:22,164 --> 00:42:23,541 Hi, Mom. 753 00:42:25,000 --> 00:42:26,335 Now one for the real Insta. 754 00:42:26,961 --> 00:42:28,295 Whipped wonderworld. 755 00:42:28,379 --> 00:42:29,672 The secret ingredient is... 756 00:42:29,755 --> 00:42:31,355 Whipped cream? - That's why it's the... 757 00:42:31,423 --> 00:42:32,508 Yeah, I think you should... 758 00:42:32,591 --> 00:42:34,134 What? - Yeah. 759 00:42:34,218 --> 00:42:36,262 Okay... 760 00:42:36,804 --> 00:42:39,640 Anywho, last ice cream sandwich. You wanna split it? 761 00:42:39,723 --> 00:42:40,723 Thanks. 762 00:42:41,976 --> 00:42:43,435 Dude! Every time! 763 00:42:44,019 --> 00:42:46,105 Not into flip cup, huh? - Like, ever. 764 00:42:46,188 --> 00:42:48,649 Don't hate the player. Hate the game. 765 00:42:48,732 --> 00:42:50,067 I just said I hate the game. 766 00:42:50,734 --> 00:42:52,069 Okay. Spill it. 767 00:42:52,736 --> 00:42:54,029 I just need a break. 768 00:42:54,280 --> 00:42:56,323 From the contortions of being someone's girlfriend. 769 00:42:56,407 --> 00:42:58,075 Oh, no, what is he doing to you? 770 00:42:58,158 --> 00:43:00,828 No, it's not like that. It's, like, mentally. 771 00:43:00,911 --> 00:43:03,247 All right. Go on. - It's like this. 772 00:43:03,330 --> 00:43:05,541 We're here and we're sharing an ice cream sandwich. 773 00:43:05,624 --> 00:43:06,667 And it's great. 774 00:43:06,750 --> 00:43:09,270 But if Peter was here and we were sharing an ice cream sandwich, 775 00:43:09,295 --> 00:43:10,921 I don't know, I'd be thinking about... 776 00:43:11,171 --> 00:43:14,383 has Peter shared an ice cream sandwich with someone before? 777 00:43:14,466 --> 00:43:16,594 And if he has, was it with Gen? 778 00:43:16,677 --> 00:43:18,178 Does he think that I'm a prude 779 00:43:18,262 --> 00:43:20,598 if I just wanna share an ice cream sandwich? 780 00:43:20,681 --> 00:43:21,599 Maybe it's me. 781 00:43:21,682 --> 00:43:24,935 Maybe I'm the one who wants to do more than just share an ice cream sandwich. 782 00:43:25,019 --> 00:43:28,397 So the answer to all of those questions... 783 00:43:28,856 --> 00:43:30,149 is... is I don't know. 784 00:43:30,232 --> 00:43:32,484 Is this what happens in a girl's mind? 785 00:43:32,568 --> 00:43:36,071 That's what goes on in this girl's mind. - Well, I am glad I am not you. 786 00:43:37,448 --> 00:43:39,033 And not your ice cream. 787 00:43:39,116 --> 00:43:40,242 So, back up. 788 00:43:46,457 --> 00:43:48,626 Hey, Lucas? - Mm-hmm. 789 00:43:49,168 --> 00:43:51,462 Do you remember John Ambrose McClaren? - Yeah. 790 00:43:51,545 --> 00:43:52,630 Of course. 791 00:43:52,713 --> 00:43:55,132 I was like obsessed with him in the fifth grade. 792 00:43:55,215 --> 00:43:58,719 Well, him and Michael B. Jordan in Creed. 793 00:43:59,928 --> 00:44:02,139 I was obsessed with him in sixth grade. 794 00:44:03,932 --> 00:44:05,893 He's volunteering at Belleview with me. 795 00:44:06,518 --> 00:44:08,520 Not that it means anything. 796 00:44:08,812 --> 00:44:11,273 I'm perfectly happy in my relationship with Peter. 797 00:44:12,691 --> 00:44:16,111 It's just like the stuff that I was telling you about, like the overthinking, 798 00:44:17,363 --> 00:44:19,698 that doesn't happen when I'm with John Ambrose. 799 00:44:19,782 --> 00:44:21,033 It's, like, easy. 800 00:44:22,993 --> 00:44:25,287 But that's probably because we're just friends, right? 801 00:44:25,412 --> 00:44:27,164 You're lucky, LJ. 802 00:44:27,665 --> 00:44:30,125 Lucky how? - You have options. 803 00:44:31,168 --> 00:44:34,380 There's like, what, two gay dudes at our school? 804 00:44:36,340 --> 00:44:37,549 I'm sorry. 805 00:44:37,883 --> 00:44:40,427 I've been thinking about my own problems and not even... 806 00:44:40,803 --> 00:44:43,055 thinking about what you're going through. 807 00:44:43,138 --> 00:44:45,224 Ah, come on! 808 00:44:45,307 --> 00:44:46,350 Listen, 809 00:44:46,809 --> 00:44:47,810 sooner than we think, 810 00:44:47,893 --> 00:44:50,771 we're gonna be out of high school and we're gonna be in the real world, 811 00:44:51,438 --> 00:44:53,607 and guys are gonna be lining up for you. 812 00:44:55,192 --> 00:44:57,027 And what makes you so sure? 813 00:44:57,820 --> 00:44:59,405 'Cause before I knew you were gay, 814 00:45:00,614 --> 00:45:02,032 I was first in line. 815 00:45:04,785 --> 00:45:08,288 Well, that was one hell of a speech just to get another bite. 816 00:45:17,881 --> 00:45:21,218 Wait, hold up. Are you guys texting each other when he's just 20 feet away? 817 00:45:21,719 --> 00:45:22,719 Hey. 818 00:45:23,762 --> 00:45:24,762 Wanna go? 819 00:45:25,180 --> 00:45:26,181 Okay. 820 00:45:27,474 --> 00:45:28,726 Bye, Lucas. 821 00:45:30,811 --> 00:45:32,896 Good night, you two. 822 00:45:32,980 --> 00:45:34,440 Yes, yes! 823 00:45:36,316 --> 00:45:38,156 I didn't know you were friends. - No. 824 00:45:38,235 --> 00:45:39,903 Nothing to see here. - Mm-mm. 825 00:45:40,404 --> 00:45:41,864 Leave. - Bye, LJ. 826 00:45:51,248 --> 00:45:52,248 Hey. 827 00:45:54,251 --> 00:45:55,251 You okay? 828 00:45:56,211 --> 00:45:58,297 Just, you were a little quiet tonight. 829 00:45:58,714 --> 00:46:00,007 Can I ask you something? 830 00:46:01,216 --> 00:46:03,343 Yeah. Of course. 831 00:46:04,678 --> 00:46:07,890 It's about the... the poem you wrote me. 832 00:46:12,978 --> 00:46:14,897 I never said that I... 833 00:46:16,273 --> 00:46:17,608 wrote... wrote it. 834 00:46:18,484 --> 00:46:21,069 I'm sorry. Look, you were so happy 835 00:46:22,112 --> 00:46:27,785 when I read it to you, that I... I mean, I wished that I had written it, 836 00:46:27,868 --> 00:46:30,996 and that I could actually write something like that for you. I... 837 00:46:31,455 --> 00:46:32,956 But you're the writer. 838 00:46:36,585 --> 00:46:37,586 Are you mad? 839 00:46:40,172 --> 00:46:41,172 No. 840 00:46:41,924 --> 00:46:42,925 I love it. 841 00:46:43,425 --> 00:46:46,428 That's good because even if I didn't write it, 842 00:46:47,554 --> 00:46:49,306 it's still how I feel about you. 843 00:46:52,142 --> 00:46:53,644 Beautiful Lara Jean. 844 00:47:05,197 --> 00:47:06,198 Wow. 845 00:47:06,740 --> 00:47:08,450 He's really good at this. 846 00:47:09,284 --> 00:47:11,870 How is he so good at this? 847 00:47:14,957 --> 00:47:18,126 And how does he know how to do that so easily? 848 00:47:20,712 --> 00:47:22,047 How do you think? 849 00:47:23,340 --> 00:47:25,467 You know what else he's really good at? 850 00:47:26,343 --> 00:47:30,264 Uh, I don't wanna have sex with you right now. 851 00:47:33,308 --> 00:47:35,435 That's all right. I... I wasn't... 852 00:47:35,936 --> 00:47:38,397 I wasn't trying to have sex with you right now. 853 00:47:38,981 --> 00:47:41,358 I just... I want to put it out there. - Okay. 854 00:47:41,441 --> 00:47:42,776 Just in case... 855 00:47:42,860 --> 00:47:45,737 Give me some credit, Covey. I don't want to rush you. 856 00:47:46,280 --> 00:47:50,033 Especially not in a parked car in front of your house. 857 00:47:54,079 --> 00:47:55,831 Did you feel like I'm rushing you? 858 00:47:55,914 --> 00:47:57,833 No. Uh... it's just... 859 00:47:57,916 --> 00:48:02,671 Remember that story about me and Peter upstairs at last year's graduation party? 860 00:48:03,797 --> 00:48:05,007 No, it's just... 861 00:48:06,800 --> 00:48:09,845 You and Gen used to do it a lot, right? 862 00:48:11,096 --> 00:48:12,806 Can we... can we not... 863 00:48:13,348 --> 00:48:14,850 talk about Gen? 864 00:48:14,933 --> 00:48:16,894 Oh, it's not about Gen, it's, um... 865 00:48:17,853 --> 00:48:18,896 Do you miss sex? 866 00:48:20,522 --> 00:48:22,232 Is there a void in your life? 867 00:48:22,316 --> 00:48:24,109 Is there a void? No. 868 00:48:24,568 --> 00:48:25,568 No. 869 00:48:25,819 --> 00:48:27,279 No, not... not at all. 870 00:48:30,824 --> 00:48:33,702 Okay, think of it like this. Um... 871 00:48:34,286 --> 00:48:36,079 You've been base jumping before. 872 00:48:36,455 --> 00:48:38,874 And I've never, I've never been base jumping, 873 00:48:38,957 --> 00:48:43,253 so obviously, I would ask you about it in case it's something that 874 00:48:43,629 --> 00:48:45,505 I would ever want to... do. 875 00:48:46,506 --> 00:48:52,804 I promise if you ever decide to go base jumping 876 00:48:52,888 --> 00:48:55,599 that I would love to go with you. 877 00:49:01,104 --> 00:49:03,231 It's just a... It's a big decision... 878 00:49:04,232 --> 00:49:06,526 to jump off a cliff, so... 879 00:49:08,528 --> 00:49:09,655 remember that. 880 00:49:10,739 --> 00:49:11,739 Yes. 881 00:49:12,950 --> 00:49:13,950 Okay. 882 00:49:16,370 --> 00:49:18,121 I'm gonna walk you to your door. 883 00:49:18,705 --> 00:49:19,957 Okay. - Okay. 884 00:49:20,582 --> 00:49:23,251 Okay, are we all comfortable? 885 00:49:23,335 --> 00:49:24,335 Everyone good? 886 00:49:24,378 --> 00:49:25,712 Yup, - All right. 887 00:49:26,129 --> 00:49:28,090 We have a very big prize this week. 888 00:49:28,173 --> 00:49:30,092 It is a wheel of aged gouda 889 00:49:30,175 --> 00:49:33,095 donated by Mrs. Glick's son. Thank you so much. 890 00:49:33,178 --> 00:49:35,389 Draw already! 891 00:49:35,472 --> 00:49:38,016 Okay. All right. 892 00:49:39,643 --> 00:49:40,852 First number is... 893 00:49:42,938 --> 00:49:43,772 B-4. 894 00:49:43,855 --> 00:49:46,233 Don't think I've forgotten you haven't returned my letter. 895 00:49:48,777 --> 00:49:49,777 O-62. 896 00:49:49,820 --> 00:49:52,239 John Ambrose, you're not getting that back. Too embarrassing. 897 00:49:54,616 --> 00:49:55,701 B-11. 898 00:49:56,243 --> 00:49:57,327 You want embarrassing? 899 00:49:57,411 --> 00:50:00,372 Try navigating sixth grade Shakespeare with a stutter. 900 00:50:00,998 --> 00:50:02,791 I don't remember that. 901 00:50:03,166 --> 00:50:04,167 N-32. 902 00:50:06,878 --> 00:50:07,754 G-48. 903 00:50:07,838 --> 00:50:10,924 Fine. But even with a mild stutter, you were still a hot commodity. 904 00:50:11,008 --> 00:50:14,720 At sleepovers, girls used to say, "Are you Team Peter or Team John?" 905 00:50:15,679 --> 00:50:16,930 G-60! 906 00:50:19,808 --> 00:50:21,351 Yeah, that's just the thing. 907 00:50:22,394 --> 00:50:24,229 Girls pretended to like me 908 00:50:24,479 --> 00:50:26,106 because I was friends with Peter. 909 00:50:26,565 --> 00:50:27,649 I-24. 910 00:50:28,150 --> 00:50:30,027 You remember the sixth grade graduation dance? 911 00:50:30,110 --> 00:50:34,114 I couldn't believe when Sabrina Fox asked me to go with her. 912 00:50:34,197 --> 00:50:35,240 Couldn't believe it. 913 00:50:36,074 --> 00:50:39,286 But then she tried to dance with Peter the whole night. 914 00:50:39,369 --> 00:50:42,080 Even during the slow songs, when I couldn't pretend 915 00:50:42,164 --> 00:50:44,458 like we were just dancing in a group. 916 00:50:44,541 --> 00:50:45,542 Hey! 917 00:50:46,376 --> 00:50:47,461 Cut the chitchat. 918 00:50:47,836 --> 00:50:49,087 Call the numbers. 919 00:50:52,758 --> 00:50:54,051 I-25. 920 00:50:54,551 --> 00:50:56,803 I can't wait to be at an age 921 00:50:56,887 --> 00:50:59,514 where I'm not expected to think that flip cup is fun. 922 00:50:59,598 --> 00:51:02,809 Yeah, I mean, why do you think we're both volunteering 923 00:51:02,893 --> 00:51:05,145 and hanging out with the senior citizens on a Saturday? 924 00:51:05,228 --> 00:51:06,354 N-40. 925 00:51:08,148 --> 00:51:09,148 Are we lame? 926 00:51:12,486 --> 00:51:14,738 We might be a little bit. I-30. 927 00:51:17,949 --> 00:51:19,743 But, lame in a cool way. 928 00:51:19,826 --> 00:51:21,870 Totally lame in a cool way. 929 00:51:21,953 --> 00:51:23,205 Yeah. - Are you kidding? 930 00:51:25,165 --> 00:51:27,042 B-2? 931 00:51:27,125 --> 00:51:29,086 Whoo! I got BINGO. 932 00:51:30,462 --> 00:51:32,380 Suck it. 933 00:51:33,465 --> 00:51:35,050 Oh, my God. 934 00:51:35,133 --> 00:51:37,385 So, um, speaking of Peter Kavinsky, 935 00:51:37,469 --> 00:51:39,888 he told me to tell you he says hi. 936 00:51:40,305 --> 00:51:41,306 Oh, cool. 937 00:51:42,224 --> 00:51:43,683 You guys still hang out. 938 00:51:43,767 --> 00:51:44,893 We do, actually. 939 00:51:44,976 --> 00:51:47,395 Is he... is he still like he was in middle school? 940 00:51:47,479 --> 00:51:48,730 What does that mean? 941 00:51:48,814 --> 00:51:52,692 I mean like, okay, at parties and stuff, he would always 942 00:51:52,776 --> 00:51:54,569 take the last slice of pizza. 943 00:51:54,653 --> 00:51:56,780 And then whenever you tried to call him out on it, 944 00:51:56,863 --> 00:51:58,365 he'd be like, "I'm an athlete." 945 00:52:00,617 --> 00:52:04,913 And that one time, it was my birthday and you made me those amazing 946 00:52:04,996 --> 00:52:06,916 peanut butter chocolate cupcakes, remember those? 947 00:52:06,957 --> 00:52:07,874 Mm-hmm. - So good. 948 00:52:07,958 --> 00:52:09,960 And he took the last one of those, too. 949 00:52:11,253 --> 00:52:13,797 But we never even got mad at him, 'cause he's so... 950 00:52:14,339 --> 00:52:15,966 Peter Kavinsky, you know? 951 00:52:16,466 --> 00:52:18,844 Yeah. I do know. Um... 952 00:52:18,927 --> 00:52:20,527 And... - Are he and Gen still together? 953 00:52:20,595 --> 00:52:22,514 Huh? - I mean, they must be, 954 00:52:22,597 --> 00:52:24,391 since you all still hang out. 955 00:52:24,474 --> 00:52:26,601 No, actually Gen and I aren't really friends anymore 956 00:52:26,685 --> 00:52:28,478 and she and Peter broke up. 957 00:52:31,148 --> 00:52:34,568 That makes sense. No one really stays together in high school, anyway. 958 00:52:34,651 --> 00:52:36,528 Right. And on that note, 959 00:52:36,611 --> 00:52:38,214 I think I should tell you... - Oh! 960 00:52:38,238 --> 00:52:40,407 What a wonderful team you make. 961 00:52:40,490 --> 00:52:41,741 But this is wrong. 962 00:52:41,825 --> 00:52:43,577 All of the bingo stuff goes in the basement. 963 00:52:43,660 --> 00:52:45,704 This needs to be cleared out for the garden party. 964 00:52:46,246 --> 00:52:48,331 I have to go make some prune daiquiris. 965 00:52:48,999 --> 00:52:51,001 Hey, Dorothy! - Dorothy? 966 00:52:53,879 --> 00:52:55,159 Did you know there's a basement? 967 00:53:05,807 --> 00:53:07,267 Oh, my gosh. 968 00:53:14,107 --> 00:53:17,027 Oh, there's a bust of Mozart over here. I love his new album. 969 00:53:20,488 --> 00:53:21,488 Hey. 970 00:53:22,490 --> 00:53:23,490 Look. 971 00:53:26,161 --> 00:53:29,497 Forget the stupid garden party and the potted ferns. Like... 972 00:53:30,332 --> 00:53:32,709 I think we should give the people what they want. 973 00:53:33,001 --> 00:53:35,921 An excuse to dress up and dance like they used to. 974 00:53:36,004 --> 00:53:37,004 Yeah? 975 00:53:37,797 --> 00:53:39,477 I think we should bring back the Star Ball. 976 00:53:40,258 --> 00:53:44,262 I think it's crazy that people think all old people wanna do is play bingo. 977 00:53:44,346 --> 00:53:45,597 Yeah, totally. 978 00:53:46,264 --> 00:53:47,349 I think it's a great idea. 979 00:53:48,266 --> 00:53:50,060 Cool. - Although... 980 00:53:51,436 --> 00:53:56,441 to be fair, I do think that old people just really love bingo for some reason. 981 00:53:58,610 --> 00:53:59,610 Yeah. 982 00:54:00,111 --> 00:54:02,697 Do you know what all this reminds me of? - Hmm? 983 00:54:02,781 --> 00:54:04,241 Uh, the time capsule. 984 00:54:04,866 --> 00:54:06,451 Do you remember when we buried it? 985 00:54:07,744 --> 00:54:11,122 Uh, yeah, it was during one of our pizza parties at the treehouse. 986 00:54:11,206 --> 00:54:12,290 The pizza parties... 987 00:54:13,750 --> 00:54:17,295 Man, we had such good times at that treehouse. 988 00:54:17,963 --> 00:54:19,506 Just hanging, you know? 989 00:54:21,800 --> 00:54:22,800 Reading. 990 00:54:43,989 --> 00:54:45,573 There's something I need to tell you. 991 00:54:45,657 --> 00:54:46,783 What's up? 992 00:54:50,287 --> 00:54:53,123 Um... they are tearing the treehouse down. 993 00:54:53,665 --> 00:54:54,665 Why? 994 00:54:55,250 --> 00:54:57,919 The Robertsons are moving out 995 00:54:58,003 --> 00:55:00,505 and the new couple, they don't have kids, so... 996 00:55:00,588 --> 00:55:01,464 The time capsule. 997 00:55:01,548 --> 00:55:03,008 We should dig it up. 998 00:55:03,883 --> 00:55:07,512 And rob future generations of the discovery? 999 00:55:07,595 --> 00:55:11,599 Future generations are gonna have their hands full with deforestation. 1000 00:55:11,683 --> 00:55:13,101 Urban overcrowding. 1001 00:55:13,184 --> 00:55:16,980 And we'll probably be living underwater at that point, right? 1002 00:55:18,315 --> 00:55:19,858 But it could be fun for us. 1003 00:55:23,445 --> 00:55:24,445 What do you think? 1004 00:55:24,946 --> 00:55:26,781 Yeah, um, that's a great idea. 1005 00:55:26,865 --> 00:55:29,701 And we can invite the other people that were there when we buried it. 1006 00:55:30,827 --> 00:55:31,870 Yeah. 1007 00:55:32,162 --> 00:55:35,457 Yeah, totally. We'll... We can invite everybody. 1008 00:55:36,166 --> 00:55:37,166 It'd be great. 1009 00:55:38,293 --> 00:55:39,419 I'll bring the pizza. 1010 00:55:40,170 --> 00:55:41,796 Maybe you can make those 1011 00:55:42,422 --> 00:55:44,215 peanut butter chocolate cupcakes? 1012 00:55:47,719 --> 00:55:51,014 What makes the octopus's pulmonary system unique 1013 00:55:51,431 --> 00:55:55,352 is it has not one, but three hearts. 1014 00:55:56,353 --> 00:55:58,229 Make an incision underneath the ocellus 1015 00:55:58,938 --> 00:56:02,150 and you will see the branchial heart. 1016 00:56:02,233 --> 00:56:06,112 The octopus is a mollusk and we will get to see one of those 1017 00:56:06,196 --> 00:56:09,532 during next week's visit to the Portland Aquarium. 1018 00:56:09,616 --> 00:56:11,785 Mm-mmm. - Okay, here. I got this. 1019 00:56:12,994 --> 00:56:14,954 So what are you doing this Friday? Are you free? 1020 00:56:15,121 --> 00:56:16,498 Uh, I'm not sure. 1021 00:56:16,581 --> 00:56:17,707 Um, why? 1022 00:56:18,458 --> 00:56:20,811 Do you remember the time capsule that we buried in middle school? 1023 00:56:20,835 --> 00:56:22,504 We should dig it up. 1024 00:56:23,505 --> 00:56:24,547 Just us? 1025 00:56:25,090 --> 00:56:28,802 Uh, no, the other people that... that we buried it with. 1026 00:56:28,885 --> 00:56:30,595 So, Gen? - No. 1027 00:56:30,929 --> 00:56:33,264 I'm not inviting Gen. She posted that video of us. 1028 00:56:33,348 --> 00:56:35,743 Well, we don't know for sure that she did that anyway, right? 1029 00:56:35,767 --> 00:56:38,978 Well, I don't even think she'd come even if we invited her, so... 1030 00:56:39,604 --> 00:56:42,482 It would be me, you, Chris, 1031 00:56:42,941 --> 00:56:45,443 Trevor, and John Ambrose. 1032 00:56:46,861 --> 00:56:49,155 So you... you, um. wrote him back. 1033 00:56:50,240 --> 00:56:52,075 Funny story, um... 1034 00:56:52,742 --> 00:56:54,911 we're actually volunteering at Belleview together. 1035 00:56:54,994 --> 00:56:56,329 No way. - Yeah. 1036 00:56:56,413 --> 00:56:57,497 Really? - Mm-hmm. 1037 00:56:59,624 --> 00:57:01,418 Did you ask him to volunteer with you? 1038 00:57:01,501 --> 00:57:04,170 No, I didn't even write him back. - Huh. 1039 00:57:05,046 --> 00:57:08,007 Jeez, Covey, for a girl who's never had a boyfriend, 1040 00:57:08,466 --> 00:57:10,552 you sure know how to mess with a guy. 1041 00:57:10,635 --> 00:57:12,345 Excuse me? 1042 00:57:13,888 --> 00:57:16,808 Time capsule. Yeah, let's do it, what the hell? 1043 00:57:17,684 --> 00:57:19,352 We don't know what we'll find, right? 1044 00:57:20,603 --> 00:57:21,603 Cool. 1045 00:57:24,274 --> 00:57:25,191 Watch. 1046 00:57:25,275 --> 00:57:26,276 No, no. - Watch it. 1047 00:57:26,359 --> 00:57:27,569 Please, I... - Watch it. 1048 00:57:27,652 --> 00:57:28,570 Jesus... 1049 00:57:39,330 --> 00:57:41,124 Chocolate peanut butter cupcakes? 1050 00:57:42,000 --> 00:57:44,002 Peter prefers salted caramel. 1051 00:58:07,358 --> 00:58:08,693 Lara Jean. 1052 00:58:08,860 --> 00:58:09,986 Hey. 1053 00:58:10,653 --> 00:58:13,031 Two pepperoni pizzas! That's probably enough, right? 1054 00:58:13,114 --> 00:58:16,117 Well, well, well, if it isn't Johnny McClaren! 1055 00:58:16,201 --> 00:58:17,494 Peter Kavinsky. 1056 00:58:17,577 --> 00:58:18,745 Hey, man. 1057 00:58:20,205 --> 00:58:21,645 Good to see you. - Good to see you. 1058 00:58:21,706 --> 00:58:23,225 How you doing? - Good, you get pizzas? 1059 00:58:23,249 --> 00:58:25,627 What kind? - Yeah, pepperoni, just two pepperoni. 1060 00:58:25,710 --> 00:58:26,711 It's the safest. 1061 00:58:26,794 --> 00:58:30,173 I didn't realize until I saw them standing next to one another 1062 00:58:30,256 --> 00:58:32,842 what a spectacularly bad idea this was. 1063 00:58:32,926 --> 00:58:35,178 Yo! You guys ordered 'za? 1064 00:58:35,470 --> 00:58:37,180 God, I am so hungry! 1065 00:58:37,555 --> 00:58:38,890 John! - Yeah. 1066 00:58:38,973 --> 00:58:40,141 You made it. - Yeah. 1067 00:58:40,225 --> 00:58:42,101 Dude, I can't believe you made it, man. 1068 00:58:42,185 --> 00:58:43,185 It's been so long! 1069 00:58:43,228 --> 00:58:47,106 Yeah, well, I mean, LJ and I planned the thing, so... 1070 00:58:47,190 --> 00:58:49,376 Glad you could come. - Now we're just waiting for Chris. 1071 00:58:49,400 --> 00:58:51,277 So I guess my invitation got lost in the mail? 1072 00:58:51,361 --> 00:58:54,197 Oh, my God. It's Gen and Peter! Just like old times. 1073 00:58:59,077 --> 00:59:01,120 We doin' this or... or what? 1074 00:59:02,080 --> 00:59:04,582 Why are you, uh, comin' from the river? 1075 00:59:04,666 --> 00:59:06,626 I just buried a dead body. 1076 00:59:06,751 --> 00:59:07,835 Yeah, you're next! 1077 00:59:07,919 --> 00:59:10,547 Whoa, okay, calm down, Chris. 1078 00:59:10,630 --> 00:59:12,882 Let me take this. You got it. - Oh, thank you. 1079 00:59:13,258 --> 00:59:15,718 My shovel. I don't trust you with this thing. 1080 00:59:16,135 --> 00:59:19,264 Remember where we buried this thing? - Um, you need some help? 1081 00:59:19,347 --> 00:59:21,140 No, we're good, dude. Thank you. 1082 00:59:21,224 --> 00:59:22,475 It's about here, yeah? 1083 00:59:29,941 --> 00:59:31,502 That's not how you eat a cupcake. 1084 00:59:31,526 --> 00:59:33,462 No, look at that! She ate it from the bottom up. 1085 00:59:33,486 --> 00:59:35,905 You know what? She's saving the best for last! 1086 00:59:35,989 --> 00:59:37,156 That's the way to do it. 1087 00:59:37,240 --> 00:59:39,033 It just felt right. 1088 00:59:40,618 --> 00:59:43,371 Hey. Why didn't you ask me to bring the pizza? 1089 00:59:44,330 --> 00:59:46,958 All right, let's bust this bad boy open! 1090 00:59:47,542 --> 00:59:49,460 Starting with yours truly. 1091 00:59:50,503 --> 00:59:51,879 La, la, la... Oh. 1092 00:59:51,963 --> 00:59:53,506 Who put this in? - I did. 1093 00:59:53,590 --> 00:59:54,424 It's just a bracelet. 1094 00:59:54,507 --> 00:59:56,509 It's not just a bracelet, I mean, 1095 00:59:56,593 --> 00:59:59,554 that piece of string was the most valuable thing in your life. 1096 00:59:59,637 --> 01:00:00,680 I guess. 1097 01:00:02,056 --> 01:00:03,349 Baseball. 1098 01:00:03,975 --> 01:00:06,311 I am guessing you put that in. - Yeah, that was me. 1099 01:00:07,353 --> 01:00:09,233 This is when I hit a home run at Claremont Park. 1100 01:00:09,314 --> 01:00:11,608 Wait, I remember that! You came running off the field 1101 01:00:11,691 --> 01:00:13,794 and then you kissed me in front of your mom. Remember that? 1102 01:00:13,818 --> 01:00:16,487 Uh, no. No, I don't remember that. 1103 01:00:19,532 --> 01:00:21,659 All right. Yep, that's mine. 1104 01:00:22,035 --> 01:00:26,039 Ah, yes, the Linkin Park concert at the Crystal Ballroom. 1105 01:00:26,122 --> 01:00:28,291 Linkin Park? Nerd. - What? 1106 01:00:28,374 --> 01:00:30,209 Linkin Park slaps. 1107 01:00:30,293 --> 01:00:31,169 Oof. 1108 01:00:31,252 --> 01:00:34,881 Hey, McClaren, remember this? This is when you hopped on the bandwagon, 1109 01:00:34,964 --> 01:00:37,717 and wore this hat every single day. - Oh, my God. 1110 01:00:37,800 --> 01:00:40,094 Wait, Lara Jean, didn't you get a Seahawks T-shirt 1111 01:00:40,178 --> 01:00:42,013 'cause you were trying to impress John? 1112 01:00:42,555 --> 01:00:43,431 Uh, no. 1113 01:00:43,514 --> 01:00:45,975 If that's true, that's really cute. 1114 01:00:47,894 --> 01:00:50,855 Hey, uh, McClaren, remember when you had that stutter? 1115 01:00:53,024 --> 01:00:56,152 No... I just, I noticed you don't have it anymore. 1116 01:00:56,611 --> 01:00:58,291 Yeah, well, dude, thank you. Appreciate it. 1117 01:00:58,321 --> 01:01:00,365 I'm sure that my speech therapist 1118 01:01:00,448 --> 01:01:03,743 would love to know that her methods were successful. 1119 01:01:03,826 --> 01:01:04,826 It's all good. 1120 01:01:09,499 --> 01:01:12,085 This is to future Chris. 1121 01:01:12,460 --> 01:01:14,545 Well, that's me. 1122 01:01:15,338 --> 01:01:16,798 Whoa. Ha! 1123 01:01:17,757 --> 01:01:19,509 Genius then... 1124 01:01:20,760 --> 01:01:21,969 genius now. 1125 01:01:23,221 --> 01:01:26,261 I don't know about that. I think a genius would know the time value of money. 1126 01:01:26,307 --> 01:01:29,060 You know how like a 20 dollar bill now is actually worth less 1127 01:01:29,143 --> 01:01:30,687 than it was six years ago. 1128 01:01:30,770 --> 01:01:32,105 You really got me. - I know. 1129 01:01:32,188 --> 01:01:34,399 Mm-hmm. You're the last one left. What's inside? 1130 01:01:34,482 --> 01:01:36,776 Um, well, it's empty. 1131 01:01:36,859 --> 01:01:38,859 Impossible. You put something in there. We all did. 1132 01:01:38,903 --> 01:01:42,115 Well, I don't really know what to tell you because there's nothing in there. 1133 01:01:42,198 --> 01:01:44,409 Uh, does anyone want the last slice? 1134 01:01:45,660 --> 01:01:46,660 Too slow. 1135 01:01:49,122 --> 01:01:51,666 What? - It's getting too crowded in here. 1136 01:01:51,749 --> 01:01:53,251 Same. - Yeah, I'm out. 1137 01:01:53,334 --> 01:01:55,628 I can stick around and help you clean up if you want. 1138 01:01:56,254 --> 01:01:58,047 I got it. - Oh, dude, 1139 01:01:58,131 --> 01:02:01,426 it's cool. I mean, I kinda helped make the mess. But it's fine, I don't mind... 1140 01:02:01,509 --> 01:02:04,929 No, man. I think I can handle helping my girlfriend clean up. 1141 01:02:07,181 --> 01:02:08,266 Thank you, though. 1142 01:02:10,727 --> 01:02:12,520 I'll go down. You wanna hand me stuff? 1143 01:02:12,603 --> 01:02:13,604 Okay. 1144 01:02:13,855 --> 01:02:15,064 I'll see you tomorrow. 1145 01:02:15,773 --> 01:02:16,858 Sure. 1146 01:02:20,486 --> 01:02:23,489 Why didn't you tell McClaren that you and I are together? 1147 01:02:23,573 --> 01:02:26,093 Well, I wanted to. I tried to. There just was never a good time. 1148 01:02:26,117 --> 01:02:28,202 Yeah, there's usually not, when you're flirting. 1149 01:02:28,286 --> 01:02:30,371 Well, we weren't flirting. So... 1150 01:02:30,455 --> 01:02:33,332 Well, next time you need pizza, just ask me. I'll get it for you. 1151 01:02:33,416 --> 01:02:35,084 What is it with you and pizza? 1152 01:02:35,168 --> 01:02:36,544 It's not about pizza. 1153 01:02:36,627 --> 01:02:39,505 If he brings the pizza then it looks like you two threw the party. 1154 01:02:39,589 --> 01:02:40,965 It sort of was. 1155 01:02:41,257 --> 01:02:43,217 You can't do that, Lara Jean. 1156 01:02:43,551 --> 01:02:45,511 Not when you have a boyfriend. Doesn't look right. 1157 01:02:45,553 --> 01:02:46,387 Oh, right. 1158 01:02:46,471 --> 01:02:49,515 So, like, inviting your ex-girlfriend to your current girlfriend's party. 1159 01:02:49,599 --> 01:02:52,977 I did not invite her! Like, officially. I... 1160 01:02:53,060 --> 01:02:55,730 I might've mentioned it. - Oh, yeah? When? 1161 01:02:57,648 --> 01:02:58,733 I don't know. 1162 01:02:59,025 --> 01:03:01,652 Why does it matter? You're the one who arranged the pizza. 1163 01:03:01,736 --> 01:03:05,114 Okay, we're going around in circles. - Well, it's not supposed to be like this. 1164 01:03:05,198 --> 01:03:08,326 Then, how's it supposed to be? - I don't know. Not like this though. 1165 01:03:09,952 --> 01:03:11,579 Does that mean you wanna break up? 1166 01:03:14,624 --> 01:03:16,918 Wait, what? No! Why would you say that? 1167 01:03:17,001 --> 01:03:18,002 I don't know. 1168 01:03:18,085 --> 01:03:21,589 Is that why you didn't tell John about us? So you'd keep your options open? 1169 01:03:21,672 --> 01:03:23,424 No! That's not the reason at all. 1170 01:03:24,342 --> 01:03:27,303 Okay, fine! Ever since we started dating for real, I don't know how to act. 1171 01:03:27,386 --> 01:03:29,055 I didn't read the girlfriend's handbook. 1172 01:03:29,138 --> 01:03:31,058 Girlfriend's handbook? Uh... what does that mean? 1173 01:03:31,098 --> 01:03:33,938 Like, little stuff. Like I remember Gen used to dress up for your games. 1174 01:03:33,976 --> 01:03:36,062 Am I supposed to do that? - It's not just Gen. 1175 01:03:36,145 --> 01:03:38,022 Okay, all the girlfriends do that. 1176 01:03:38,105 --> 01:03:39,690 Okay, so, do you want me to? 1177 01:03:39,774 --> 01:03:42,068 I mean, no, not if you don't want to. 1178 01:03:42,652 --> 01:03:44,862 It would be nice, it would show that you care. 1179 01:03:44,946 --> 01:03:47,865 Oh, like sending a serenade to someone on Valentine's Day, maybe? 1180 01:03:47,949 --> 01:03:50,701 I... I didn't think that was your style. I mean... 1181 01:03:50,785 --> 01:03:51,953 Well, it's not my style. 1182 01:03:52,036 --> 01:03:53,454 Okay, so... 1183 01:04:10,596 --> 01:04:12,265 Let's never fight again, okay? 1184 01:04:15,685 --> 01:04:16,727 Okay. 1185 01:04:16,811 --> 01:04:17,854 I got this. 1186 01:04:27,238 --> 01:04:28,281 This way. 1187 01:05:24,086 --> 01:05:27,214 You have quite the ability to remain sneakily silent. 1188 01:05:32,261 --> 01:05:34,472 I know I should've told you about me and Peter. 1189 01:05:38,643 --> 01:05:39,685 It's okay. 1190 01:05:41,687 --> 01:05:42,730 Lara Jean, I... 1191 01:05:44,315 --> 01:05:45,650 I was just embarrassed. 1192 01:05:47,068 --> 01:05:48,945 'Cause I... I read it all wrong. 1193 01:05:50,071 --> 01:05:51,072 No. 1194 01:05:51,948 --> 01:05:53,699 It's totally my fault. 1195 01:05:55,284 --> 01:05:56,452 I'm sorry. 1196 01:06:10,841 --> 01:06:13,844 Since we're, um... Since we're coming clean 1197 01:06:14,637 --> 01:06:15,805 about stuff... 1198 01:06:16,597 --> 01:06:18,265 You know how you call me John Ambrose? 1199 01:06:19,141 --> 01:06:20,559 Everyone calls you that. 1200 01:06:21,185 --> 01:06:22,186 I know. 1201 01:06:23,479 --> 01:06:24,563 It's because of you. 1202 01:06:26,691 --> 01:06:27,733 What? 1203 01:06:30,111 --> 01:06:34,657 Before sixth grade, pretty much everybody called me John. 1204 01:06:35,866 --> 01:06:38,244 And then I met you, and you called me John Ambrose 1205 01:06:39,537 --> 01:06:44,166 and said how it was cool that we both went by our first and middle names. 1206 01:06:46,794 --> 01:06:48,295 I didn't wanna correct you, 1207 01:06:48,629 --> 01:06:51,757 I liked how we had something in common. 1208 01:06:53,300 --> 01:06:55,970 So I started telling people to call me John Ambrose. 1209 01:07:04,020 --> 01:07:05,604 I don't know what to say. 1210 01:07:14,071 --> 01:07:15,406 Are we good, John... 1211 01:07:16,365 --> 01:07:17,491 Ambrose? 1212 01:07:20,870 --> 01:07:22,246 We've always been good. 1213 01:07:22,913 --> 01:07:23,913 Lara... 1214 01:07:24,623 --> 01:07:25,623 Jean. 1215 01:07:45,352 --> 01:07:47,605 Are we doing Brussels sprouts this year? 1216 01:07:47,688 --> 01:07:49,648 Ah, nobody really ate them last year. 1217 01:07:49,732 --> 01:07:53,027 Kitty says Fakesgiving's all about the potatoes anyway. 1218 01:07:53,110 --> 01:07:55,112 Okay. Then, I think we're good. 1219 01:07:56,113 --> 01:07:58,657 On second thought, I'll get us some Brussels. 1220 01:07:59,158 --> 01:08:00,659 Hi. - What you doing? 1221 01:08:00,743 --> 01:08:01,994 You know, just... 1222 01:08:03,162 --> 01:08:04,663 making a soup. 1223 01:08:04,747 --> 01:08:06,290 What you got there? 1224 01:08:06,373 --> 01:08:10,336 Ah, these are good. - Yes, yeah, those are... those... 1225 01:08:11,629 --> 01:08:13,964 I'd never seen my dad with a crush. 1226 01:08:14,215 --> 01:08:15,841 But, there he was, 1227 01:08:15,925 --> 01:08:19,386 laughing nervously with his hands in his pockets. 1228 01:08:20,805 --> 01:08:22,348 He looks a little... 1229 01:08:22,973 --> 01:08:23,973 hopeless. 1230 01:08:26,477 --> 01:08:27,895 Hi. - Hi. 1231 01:08:27,978 --> 01:08:31,482 I was supposed to get some Brussels sprouts but I got distracted... 1232 01:08:31,565 --> 01:08:33,275 uh... for our... - Ah. I see. 1233 01:08:33,359 --> 01:08:35,194 Fakesgiving. - Fakesgiving. 1234 01:08:36,487 --> 01:08:39,949 It's like regular Thanksgiving, but it's in March, 1235 01:08:40,032 --> 01:08:41,200 it's a family tradition. 1236 01:08:41,283 --> 01:08:42,618 Oh, my God, that's so fun. 1237 01:08:42,701 --> 01:08:43,911 You should come. 1238 01:08:44,787 --> 01:08:45,787 Yeah. 1239 01:08:46,914 --> 01:08:48,749 Oh, well, I-I don't wanna... 1240 01:08:49,542 --> 01:08:52,878 You don't wanna wait till November for turkey. 1241 01:08:54,046 --> 01:08:55,798 Right? You wanna come? 1242 01:08:55,881 --> 01:08:57,383 Yeah, count me in. - Okay. 1243 01:08:58,175 --> 01:09:00,136 I'll, uh, I'll text ya the deets. 1244 01:09:00,219 --> 01:09:01,428 Okay. 1245 01:09:01,512 --> 01:09:04,390 No one says that. - That's some nice lingo. 1246 01:09:04,473 --> 01:09:06,475 I'm glad you're coming. - Me too. 1247 01:09:06,559 --> 01:09:08,519 But there's something that I should tell you. 1248 01:09:09,562 --> 01:09:11,689 You know that valentine that Dad sent you? 1249 01:09:12,898 --> 01:09:14,400 Kitty made that. 1250 01:09:14,608 --> 01:09:17,194 Wait, so you're telling me that the valentine 1251 01:09:17,278 --> 01:09:20,030 that was addressed to Mrs. Rothschild in glitter glue... 1252 01:09:21,115 --> 01:09:22,116 ...wasn't from your Dad? 1253 01:09:22,908 --> 01:09:24,577 Well, that is a plot twist. 1254 01:09:26,912 --> 01:09:28,914 Wait, did Dad get Brussels sprouts? 1255 01:09:28,998 --> 01:09:31,041 He did not get the Brussels sprouts. 1256 01:09:32,084 --> 01:09:33,084 Dad. 1257 01:09:34,545 --> 01:09:35,462 What? 1258 01:09:35,546 --> 01:09:36,714 Get more. - Okay. 1259 01:09:36,797 --> 01:09:38,215 That's not enough. - Okay. 1260 01:09:45,181 --> 01:09:46,390 All right. 1261 01:09:47,141 --> 01:09:48,934 Is something wrong with the green beans? 1262 01:09:49,435 --> 01:09:51,145 Uh, they're just a little un-Covey. 1263 01:09:51,812 --> 01:09:55,024 No? I mean everything else on the table looks like it could be 1264 01:09:55,107 --> 01:09:56,942 in one of my mom's food and wine magazines. 1265 01:09:57,026 --> 01:09:58,666 He noticed. - He's got a good eye. 1266 01:09:58,736 --> 01:10:01,336 It's silly, we do a little thing where I get a can of green beans. 1267 01:10:01,405 --> 01:10:04,992 No, it's symbolic. I mean, it's kind of, um, for Mom. 1268 01:10:05,075 --> 01:10:07,661 Okay, it sounds like there's a story there. 1269 01:10:07,745 --> 01:10:09,163 Is there a story? 1270 01:10:09,246 --> 01:10:14,752 Oh, when I was in college, I got invited to a Thanksgiving party in a dorm room. 1271 01:10:14,835 --> 01:10:17,671 But the weird thing is, it was the middle of March, 1272 01:10:17,755 --> 01:10:21,926 and the girl hosting it was the coolest girl I ever saw. 1273 01:10:22,176 --> 01:10:23,844 Evie, their mom. 1274 01:10:24,053 --> 01:10:28,515 And she thought it was unfair that the two best holidays of the year 1275 01:10:28,599 --> 01:10:31,560 were at the end of the year, right on top of each other and 1276 01:10:31,769 --> 01:10:33,979 we should just spread the love a little bit 1277 01:10:34,063 --> 01:10:36,023 and have a potluck for good ol' March. 1278 01:10:36,106 --> 01:10:39,693 Right, and at that potluck, when everyone made homemade goods, 1279 01:10:39,777 --> 01:10:41,278 Dad brought 1280 01:10:41,612 --> 01:10:43,256 canned green beans. - Canned green beans. 1281 01:10:43,280 --> 01:10:44,615 Right. 1282 01:10:44,698 --> 01:10:46,659 And she made fun of him the entire night. 1283 01:10:46,742 --> 01:10:49,222 She made so much fun of me, I thought she was really mad at me. 1284 01:10:49,286 --> 01:10:52,126 But after, her roommate told you that that's just how she flirts, right? 1285 01:10:52,164 --> 01:10:54,166 See, she teases you. 1286 01:10:55,000 --> 01:10:56,043 Is that... - Nope. 1287 01:10:58,545 --> 01:11:00,673 All right, well that is a really sweet tradition. 1288 01:11:00,756 --> 01:11:03,050 Thanks for sharing that story. - Yeah, thanks. 1289 01:11:03,259 --> 01:11:05,552 Oh, there's one other tradition. 1290 01:11:05,886 --> 01:11:08,806 Yes. Newcomers have to eat the beans. 1291 01:11:08,889 --> 01:11:11,517 Oh, I don't think that's necessary. - Oh, it is very necessary. 1292 01:11:11,600 --> 01:11:14,395 Mom made you eat them, and Margot made Josh, so... 1293 01:11:14,478 --> 01:11:17,273 Oh, well then, yeah. That sounds pretty set in stone. 1294 01:11:17,356 --> 01:11:18,356 Okay. 1295 01:11:18,774 --> 01:11:19,650 Bottoms up. 1296 01:11:19,733 --> 01:11:21,652 I don't mind. I like canned goods. 1297 01:11:21,735 --> 01:11:23,445 That makes so much sense. 1298 01:11:23,988 --> 01:11:24,822 To Eve. 1299 01:11:24,905 --> 01:11:25,906 Evie. 1300 01:11:31,620 --> 01:11:32,620 Nice? 1301 01:11:33,205 --> 01:11:34,623 You know what? It's not terrible. 1302 01:11:34,707 --> 01:11:35,541 Right? - There you have it. 1303 01:11:35,624 --> 01:11:37,894 That's what that is. - Can you pass the cranberry sauce? 1304 01:11:37,918 --> 01:11:40,462 I'll cut some turkey. Will you take this, hon? 1305 01:11:40,546 --> 01:11:42,131 Yeah, of course. - Okay. 1306 01:11:43,841 --> 01:11:45,259 Okay, let's see here. 1307 01:11:45,342 --> 01:11:48,804 You've done this before, right? - Dad, that's not totally necessary. 1308 01:11:52,308 --> 01:11:57,062 * Yeah, yeah, yeah Blackpink in your area! * 1309 01:11:59,565 --> 01:12:01,859 * Yeah, yeah, yeah * 1310 01:12:04,278 --> 01:12:05,779 * Here I come kickin' the door * 1311 01:12:07,948 --> 01:12:10,034 * Let's kill this love! * 1312 01:12:12,536 --> 01:12:16,081 I may have had a few missteps at this whole girlfriend thing. 1313 01:12:17,416 --> 01:12:18,625 But not today. 1314 01:12:18,792 --> 01:12:20,878 * Let's kill this love! * 1315 01:12:22,421 --> 01:12:24,882 * Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum * 1316 01:12:30,387 --> 01:12:32,181 Yeah, yeah, whoo! 1317 01:12:32,264 --> 01:12:33,474 That last one hurt. 1318 01:12:33,557 --> 01:12:36,143 LJ! Like your look. Pete's gonna love it! 1319 01:12:39,438 --> 01:12:41,148 Dude, hey. Um... 1320 01:12:41,857 --> 01:12:42,857 What? 1321 01:12:47,279 --> 01:12:49,365 I don't know how to tell you this. 1322 01:12:49,865 --> 01:12:51,241 Well, just say it. 1323 01:12:52,034 --> 01:12:53,660 I just saw Peter and Gen together. 1324 01:12:55,621 --> 01:12:57,664 They seemed close. 1325 01:12:58,624 --> 01:13:00,876 Close like, um, how close? 1326 01:13:13,931 --> 01:13:14,765 Hi. 1327 01:13:14,848 --> 01:13:16,225 Were you with Gen today? 1328 01:13:18,018 --> 01:13:19,770 Uh, yeah. Yeah. 1329 01:13:20,187 --> 01:13:21,063 Here we go again. 1330 01:13:21,146 --> 01:13:23,565 Listen, she was upset because there's some 1331 01:13:23,649 --> 01:13:25,401 things happening with her mom and her dad 1332 01:13:25,484 --> 01:13:27,694 and she just wanted to talk to someone who understands. 1333 01:13:27,986 --> 01:13:29,405 That's it. - That's it? 1334 01:13:29,488 --> 01:13:30,531 Kavinsky! Let's go! 1335 01:13:30,614 --> 01:13:32,366 Peter, that is everything. 1336 01:13:32,449 --> 01:13:35,095 She is trying to prove that no matter what is going on in your life, 1337 01:13:35,119 --> 01:13:37,121 when she calls, you come running. 1338 01:13:37,204 --> 01:13:38,997 And when push comes to shove, you pick her, 1339 01:13:39,081 --> 01:13:40,666 you pick her every single time. 1340 01:13:40,749 --> 01:13:41,750 That's bullshit. 1341 01:13:41,834 --> 01:13:43,419 Okay? I pick you. 1342 01:13:43,544 --> 01:13:45,963 Lara Jean, when there was an actual choice, I picked you. 1343 01:13:46,046 --> 01:13:48,507 An actual choice? Like, what does that even mean? 1344 01:13:48,590 --> 01:13:52,261 She took that video, I told her that if she ever hurt you again then we were done. 1345 01:13:54,430 --> 01:13:56,640 So you knew? - Yeah, Lara Jean... 1346 01:13:56,723 --> 01:13:57,723 You denied it. 1347 01:13:57,766 --> 01:14:00,769 Because you guys already have so much bad blood between you two. 1348 01:14:00,853 --> 01:14:02,493 I didn't... Look, I was just trying to... 1349 01:14:02,521 --> 01:14:04,314 To protect her. Like always. 1350 01:14:04,398 --> 01:14:05,899 No. To protect you. 1351 01:14:06,275 --> 01:14:07,734 Peter. - Covey. 1352 01:14:07,818 --> 01:14:09,236 Seriously. Let's go. 1353 01:14:09,736 --> 01:14:11,780 Sorry, LJ, but, yeah. 1354 01:14:11,864 --> 01:14:13,490 Can we please talk about this later? 1355 01:14:13,574 --> 01:14:14,741 How did she know? 1356 01:14:14,825 --> 01:14:16,994 What? - That night. 1357 01:14:17,077 --> 01:14:20,539 I said I was going to bed. And Gen knew exactly where you were. How did she know? 1358 01:14:25,586 --> 01:14:28,046 You were waiting at the hot tub for her, weren't you? 1359 01:14:28,172 --> 01:14:29,172 Peter! 1360 01:14:31,550 --> 01:14:34,887 You and I weren't, like, really together yet. 1361 01:14:36,430 --> 01:14:38,432 And that's why she took the video. 1362 01:14:40,517 --> 01:14:42,728 And if I hadn't come down to find you, 1363 01:14:42,811 --> 01:14:46,231 you and Gen would be together, and you and I would've never happened. 1364 01:14:50,152 --> 01:14:51,612 Maybe that's how it should be. 1365 01:14:54,573 --> 01:14:56,366 Don't say that. You don't mean that. 1366 01:14:58,035 --> 01:14:59,035 You should go. 1367 01:15:01,497 --> 01:15:03,207 D- Don't do this, Covey. - Go. 1368 01:15:03,290 --> 01:15:06,793 No, we promised that we were not going to break each other's hearts. 1369 01:15:08,253 --> 01:15:11,882 Yeah, well, I think that we both made promises we couldn't keep. 1370 01:15:14,301 --> 01:15:15,302 Right. 1371 01:15:41,662 --> 01:15:42,996 I miss you, Mom. 1372 01:15:45,415 --> 01:15:47,251 I wish you could tell me what to do. 1373 01:16:04,226 --> 01:16:05,602 It's a quarter to eight. 1374 01:16:06,728 --> 01:16:07,728 I know. 1375 01:16:10,566 --> 01:16:11,566 Okay. 1376 01:16:34,506 --> 01:16:36,883 * So I never really knew you * 1377 01:16:36,967 --> 01:16:38,844 * God, I really tried to * 1378 01:16:38,969 --> 01:16:40,512 * Blindsided * 1379 01:16:40,971 --> 01:16:42,556 * Addicted * 1380 01:16:42,889 --> 01:16:46,768 * Thought we could really do this But really I was foolish * 1381 01:16:46,893 --> 01:16:50,731 * Hindsight, it's obvious * 1382 01:16:50,939 --> 01:16:54,484 * Talking with my lawyer She said, "Where'd you find this guy?" * 1383 01:16:54,568 --> 01:16:59,364 * I said, "Young people fall in love With the wrong people sometimes" * 1384 01:16:59,448 --> 01:17:02,951 * Some mistakes get made That's all right, that's okay * 1385 01:17:03,035 --> 01:17:05,162 * You can think that you're in love * 1386 01:17:05,245 --> 01:17:07,205 * When you're really just in pain * 1387 01:17:07,289 --> 01:17:11,001 * Some mistakes get made That's all right, that's okay * 1388 01:17:11,084 --> 01:17:13,045 * In the end it's better for me * 1389 01:17:13,128 --> 01:17:15,505 * That's the moral of the story, babe * 1390 01:17:23,639 --> 01:17:26,892 Everybody should be lined up in ten minutes 1391 01:17:26,975 --> 01:17:29,144 for our field trip to the Portland Aquarium. 1392 01:17:29,686 --> 01:17:32,856 Make sure to remember to bring your worksheets 1393 01:17:33,106 --> 01:17:36,610 and your permission slips. And don't forget about your buddies. 1394 01:17:36,693 --> 01:17:40,280 * Some mistakes get made That's all right, that's okay * 1395 01:17:40,364 --> 01:17:44,451 * You can think that you're in love When you're really just in pain * 1396 01:17:44,576 --> 01:17:48,330 * Some mistakes get made That's all right, that's okay * 1397 01:17:48,413 --> 01:17:52,459 * In the end it's better for me That's the moral of the story, babe * 1398 01:18:07,891 --> 01:18:11,978 * They say It's better to have loved and lost * 1399 01:18:12,396 --> 01:18:16,650 * Than never to have loved at all * 1400 01:18:16,733 --> 01:18:19,736 * That could a load of shit * 1401 01:18:20,445 --> 01:18:25,409 * But I just need to tell you all * 1402 01:18:45,345 --> 01:18:46,722 Do you want this back? 1403 01:18:50,392 --> 01:18:51,392 Yeah. 1404 01:18:53,895 --> 01:18:54,980 Yeah, sure. 1405 01:19:03,405 --> 01:19:05,532 I can't do it. - Let me help. 1406 01:20:02,255 --> 01:20:09,221 * They just wanna, they just wanna Girls just wanna have fun * 1407 01:20:11,264 --> 01:20:14,142 * I come home in the morning light * 1408 01:20:14,226 --> 01:20:19,189 * My mother says "When you gonna live your life right?" * 1409 01:20:19,272 --> 01:20:23,235 * Oh, mother dear We're not the fortunate ones * 1410 01:20:23,318 --> 01:20:26,321 * And girls, they wanna have fun * 1411 01:20:28,657 --> 01:20:32,035 * That's all they really want * 1412 01:20:32,702 --> 01:20:36,289 * Some fun * 1413 01:20:36,706 --> 01:20:40,043 * When the working day is done * 1414 01:20:40,126 --> 01:20:42,420 * Oh, girls, they wanna have fun * 1415 01:20:42,504 --> 01:20:44,704 I thought that if Peter and I were together, 1416 01:20:44,756 --> 01:20:46,591 the two of us could get through anything. 1417 01:20:47,092 --> 01:20:48,510 I was wrong. 1418 01:20:48,593 --> 01:20:51,263 I don't know if that means our love wasn't true, 1419 01:20:51,346 --> 01:20:53,223 or that we just weren't ready for it. 1420 01:20:53,515 --> 01:20:55,642 But I do know we weren't honest with each other. 1421 01:20:55,725 --> 01:20:58,228 And that I haven't been honest with myself. 1422 01:20:58,645 --> 01:21:01,523 * And girls just wanna have fun * 1423 01:21:19,040 --> 01:21:25,714 * In Massachusetts Only thirty minutes from Alewife * 1424 01:21:28,216 --> 01:21:34,848 * I lay in my room Wondering why I've got this life * 1425 01:21:44,900 --> 01:21:45,900 Hey. 1426 01:21:46,526 --> 01:21:47,526 Hey. 1427 01:21:57,329 --> 01:21:59,456 I guess you know Peter and I broke up. 1428 01:22:00,957 --> 01:22:03,084 Yup, I heard something about that. 1429 01:22:09,049 --> 01:22:11,760 Part of the reason was because when he was with me, 1430 01:22:11,843 --> 01:22:14,471 I always thought he was thinking about you. 1431 01:22:15,847 --> 01:22:17,891 And that I would never be good enough. 1432 01:22:18,391 --> 01:22:21,019 I was convinced that he was never really gonna get over you. 1433 01:22:24,940 --> 01:22:27,400 And then I realized that 1434 01:22:27,901 --> 01:22:29,986 the person who couldn't get over you... 1435 01:22:31,821 --> 01:22:32,822 was me. 1436 01:22:41,957 --> 01:22:44,042 You probably don't remember this, but... 1437 01:22:45,210 --> 01:22:48,421 I put this in the time capsule because it's our friendship bracelet. 1438 01:23:04,062 --> 01:23:06,356 You know, you're way off about Peter. 1439 01:23:07,440 --> 01:23:09,317 He's crazy about you. 1440 01:23:09,985 --> 01:23:11,444 He tells me that himself. 1441 01:23:14,406 --> 01:23:18,326 And the reason that I call him is not to hurt you. 1442 01:23:19,995 --> 01:23:20,996 Just... 1443 01:23:27,460 --> 01:23:29,671 My parents are splitting up right now, 1444 01:23:30,130 --> 01:23:33,383 and it's just really confusing. 1445 01:23:37,637 --> 01:23:39,514 Peter's been through it, you know? 1446 01:23:58,450 --> 01:24:01,077 I hid this over there because 1447 01:24:01,161 --> 01:24:03,705 I didn't want you to know that I put the same thing in. 1448 01:24:10,170 --> 01:24:12,380 There's a Korean word my grandma taught me. 1449 01:24:12,630 --> 01:24:13,923 It's called jung. 1450 01:24:14,507 --> 01:24:17,510 It's the connection between two people that can't be severed. 1451 01:24:17,802 --> 01:24:19,262 Even when love turns to hate, 1452 01:24:19,387 --> 01:24:21,806 you will always have tenderness in your heart for them. 1453 01:24:22,348 --> 01:24:23,767 Gen and I have jung. 1454 01:24:23,850 --> 01:24:26,478 Part of us will always be tied to one another. 1455 01:24:27,020 --> 01:24:28,688 If I want to move forward, 1456 01:24:28,772 --> 01:24:31,733 I have to stop blaming Peter for having it with her, too. 1457 01:25:04,307 --> 01:25:07,185 * Feeling out of control With your chemicals * 1458 01:25:07,268 --> 01:25:12,315 * What�??s coming over me? It�??s a total eclipse of rationality * 1459 01:25:12,398 --> 01:25:14,567 Oh, there you are. Come in, sweetie. 1460 01:25:20,532 --> 01:25:21,574 You look amazing. 1461 01:25:21,658 --> 01:25:24,119 And you look like a girl not ready for the ball. 1462 01:25:24,202 --> 01:25:25,745 Yeah, well, I'm just a volunteer. 1463 01:25:25,829 --> 01:25:27,288 It'd be weird if I dressed up. 1464 01:25:27,372 --> 01:25:29,582 Ah. Oh, well... 1465 01:25:31,126 --> 01:25:33,628 I guess you won't be needing this, then. 1466 01:25:34,796 --> 01:25:37,340 Sort of a shame that you don't want to dress up. 1467 01:25:37,924 --> 01:25:39,634 Gosh, this would just... 1468 01:25:40,260 --> 01:25:41,803 look so lovely on you. 1469 01:25:42,804 --> 01:25:44,264 But, there you go. 1470 01:25:44,347 --> 01:25:45,390 Stormy. 1471 01:25:49,644 --> 01:25:50,812 Give me the dress. 1472 01:25:56,776 --> 01:25:57,861 How do I look? 1473 01:25:58,736 --> 01:26:00,321 The way you look 1474 01:26:00,905 --> 01:26:03,533 should be against the law. 1475 01:26:11,499 --> 01:26:12,709 * Tonight * 1476 01:26:16,087 --> 01:26:17,087 Wow. 1477 01:26:18,298 --> 01:26:19,298 Hi. 1478 01:26:23,720 --> 01:26:27,390 * So I�??m crashing here tonight * 1479 01:26:31,477 --> 01:26:32,979 * Tonight * 1480 01:26:34,022 --> 01:26:37,358 * Yeah, I�??m crashing here tonight * 1481 01:26:37,734 --> 01:26:38,902 You look great. 1482 01:26:39,152 --> 01:26:40,153 Thanks. 1483 01:26:40,236 --> 01:26:42,488 I'm glad I decided to dress up. 1484 01:26:42,572 --> 01:26:43,615 Me too. 1485 01:26:44,240 --> 01:26:47,160 It's my dad's. Yeah. - Oh, great. 1486 01:26:48,203 --> 01:26:49,537 Shall we? 1487 01:26:49,746 --> 01:26:50,788 Yes. - Yeah. 1488 01:26:51,831 --> 01:26:53,166 "It's my dad's"? 1489 01:26:56,419 --> 01:26:59,672 * You should be dancing, yeah * 1490 01:27:00,882 --> 01:27:03,593 * Dancing, yeah * 1491 01:27:15,146 --> 01:27:18,775 Come out from behind that table and come and enjoy yourselves. 1492 01:27:18,858 --> 01:27:21,736 These people are perfectly capable of serving their own punch. 1493 01:27:21,819 --> 01:27:23,279 We're supposed to be working. 1494 01:27:26,658 --> 01:27:28,409 Convince her, would you? 1495 01:27:37,085 --> 01:27:39,462 Come on, ask her to dance. 1496 01:27:39,545 --> 01:27:40,755 What are you waiting for? 1497 01:27:41,839 --> 01:27:44,300 It seems as though they want us to dance. 1498 01:27:45,551 --> 01:27:48,429 As volunteers, I think we should give the people what they want. 1499 01:27:50,139 --> 01:27:53,142 * I've been in the woods too long * 1500 01:27:54,269 --> 01:27:57,188 * I don't wanna come back home * 1501 01:27:58,189 --> 01:28:01,025 * I'm sorry if it's inconvenient * 1502 01:28:07,740 --> 01:28:10,159 We're finally dancing. - Mm-hmm. 1503 01:28:10,785 --> 01:28:11,786 I... 1504 01:28:12,537 --> 01:28:15,331 wanted to ask you to the sixth grade dance. 1505 01:28:16,332 --> 01:28:17,333 Yeah. 1506 01:28:18,376 --> 01:28:20,461 I actually went to your house. 1507 01:28:21,004 --> 01:28:23,506 I gathered up a whole bunch of sticks, 1508 01:28:24,173 --> 01:28:28,344 and I arranged them in the letters D- A-N-C-E, 1509 01:28:28,428 --> 01:28:31,931 with a little question mark at the end. Yeah. Right outside your window. 1510 01:28:33,558 --> 01:28:35,018 And then your dad came home. 1511 01:28:36,352 --> 01:28:37,562 I'm pretty sure he... 1512 01:28:38,146 --> 01:28:40,148 Yeah, I'm pretty sure he thought that I was 1513 01:28:40,231 --> 01:28:41,858 cleaning people's yards. 1514 01:28:44,068 --> 01:28:46,154 So he gave me ten bucks, 1515 01:28:47,363 --> 01:28:50,450 and I just, I got super nervous. 1516 01:28:50,992 --> 01:28:52,076 So I went home. 1517 01:28:53,995 --> 01:28:55,288 I can't believe that. 1518 01:28:56,581 --> 01:28:57,582 Yeah. 1519 01:28:58,958 --> 01:29:01,627 It's actually... It's kind of embarrassing now. 1520 01:29:03,338 --> 01:29:06,424 * 'Cause I'm young as I'll ever be * 1521 01:29:08,092 --> 01:29:10,094 I probably shouldn't have even told you that, I... 1522 01:29:10,720 --> 01:29:12,263 I know you're with Kavinsky. 1523 01:29:17,352 --> 01:29:18,686 Him and I are... 1524 01:29:23,941 --> 01:29:25,109 Are you okay? 1525 01:29:25,193 --> 01:29:28,321 * Like I'm awake inside a dream * 1526 01:29:29,530 --> 01:29:30,823 Let's get some air. 1527 01:29:36,621 --> 01:29:40,124 * Like I'm awake inside a dream * 1528 01:29:40,708 --> 01:29:43,461 * Like I'm awake inside a... * 1529 01:29:48,841 --> 01:29:49,841 Come on. 1530 01:29:57,600 --> 01:30:00,770 God, I can't believe it's snowing this late in the year. 1531 01:30:02,939 --> 01:30:03,939 I mean, it'll... 1532 01:30:04,732 --> 01:30:05,817 probably melt by morning. 1533 01:30:05,900 --> 01:30:07,151 But... 1534 01:30:08,986 --> 01:30:10,071 Okay! 1535 01:30:10,279 --> 01:30:11,948 Okay. Okay. - No. 1536 01:30:12,031 --> 01:30:14,700 You know where this is going, right? - No! No, no, no. No! 1537 01:30:17,453 --> 01:30:18,538 What are you doing? 1538 01:30:18,621 --> 01:30:19,997 Snow angels. 1539 01:30:28,464 --> 01:30:29,298 Are you cold? 1540 01:30:29,382 --> 01:30:30,550 Yeah, I'm freezing. - Okay. 1541 01:30:32,301 --> 01:30:33,301 Come on. 1542 01:31:08,546 --> 01:31:09,630 It's Peter. 1543 01:31:15,219 --> 01:31:16,429 I'm sorry. 1544 01:31:47,919 --> 01:31:49,128 Lara Jean. 1545 01:31:49,921 --> 01:31:51,214 Are you all right, honey? 1546 01:31:52,131 --> 01:31:53,216 We kissed. 1547 01:31:55,885 --> 01:31:57,136 But, I... 1548 01:31:58,513 --> 01:32:00,515 I wanted him to be someone else. 1549 01:32:08,356 --> 01:32:10,775 And now I feel like I ruined everything. 1550 01:32:10,858 --> 01:32:13,569 No, no. You're too hard on yourself. 1551 01:32:13,778 --> 01:32:16,197 Sometimes you have to kiss the wrong man 1552 01:32:16,572 --> 01:32:17,949 to know what's right. 1553 01:32:19,116 --> 01:32:20,201 I have. 1554 01:32:20,660 --> 01:32:22,995 More times than a lady should admit. 1555 01:32:25,957 --> 01:32:29,835 But what if it's too late? I mean, Peter and I, we broke up. 1556 01:32:30,044 --> 01:32:32,588 So what? Unbreak it. 1557 01:32:33,506 --> 01:32:35,299 If that's what you want. 1558 01:32:37,301 --> 01:32:38,678 And if he doesn't? 1559 01:32:39,762 --> 01:32:41,180 If he doesn't what? 1560 01:32:45,434 --> 01:32:46,477 Want me. 1561 01:32:48,187 --> 01:32:49,187 Well... 1562 01:32:50,189 --> 01:32:52,024 that will hurt like hell. 1563 01:32:52,900 --> 01:32:54,277 Yeah. 1564 01:33:00,992 --> 01:33:03,119 Okay. Uh, Stormy? 1565 01:33:04,870 --> 01:33:07,290 Can I bring you back your dress tomorrow? 1566 01:33:08,916 --> 01:33:09,916 No. 1567 01:33:10,293 --> 01:33:11,586 Because it's yours. 1568 01:33:13,879 --> 01:33:15,548 Thank you. - Mm-hmm. 1569 01:33:16,048 --> 01:33:17,300 I have... I have to go. 1570 01:33:17,383 --> 01:33:18,384 Go. 1571 01:33:45,244 --> 01:33:46,244 Peter. 1572 01:33:52,043 --> 01:33:54,545 You said you didn't like driving in the snow, right? 1573 01:34:06,015 --> 01:34:07,808 Break my heart, Covey. 1574 01:34:13,939 --> 01:34:17,276 Break my heart into a thousand pieces. 1575 01:34:22,782 --> 01:34:24,033 Do whatever you want. 1576 01:34:30,164 --> 01:34:31,165 I love you. 1577 01:34:35,086 --> 01:34:36,337 I love you, too. 1578 01:35:03,948 --> 01:35:07,076 When you light a lantern and send it into the sky, 1579 01:35:07,159 --> 01:35:09,078 you're supposed to make a wish. 1580 01:35:09,161 --> 01:35:13,332 I thought I wanted a promise that Peter and I would never hurt each other. 1581 01:35:13,791 --> 01:35:16,293 I wanted something that doesn't exist. 1582 01:35:16,377 --> 01:35:18,337 I wanted happily ever after. 1583 01:35:19,046 --> 01:35:22,842 But I know now that I don't want a love in half measures. 1584 01:35:23,175 --> 01:35:24,385 I want it all. 1585 01:35:24,468 --> 01:35:27,096 And to have it all, we have to risk it all. 1586 01:35:28,055 --> 01:35:31,225 If I could do it over, I wouldn't change a thing. 1587 01:35:31,892 --> 01:35:35,229 Because everything that's happened has brought us here. 1588 01:35:36,230 --> 01:35:38,149 This is our story. 1589 01:35:38,232 --> 01:35:40,067 And we're still at the beginning. 1590 01:35:40,943 --> 01:35:45,740 * I don't really know a lot about love A lot about love, a lot about love * 1591 01:35:45,823 --> 01:35:48,200 * But you're in my head You're in my blood * 1592 01:35:48,284 --> 01:35:50,911 * And it feels so good It hurts so much * 1593 01:35:50,995 --> 01:35:55,624 * I don't really know a lot about love A lot about love, a lot about love * 1594 01:35:55,708 --> 01:35:58,043 * But you're in my head You're in my blood * 1595 01:35:58,127 --> 01:36:00,713 * And it feels so good It hurts so much * 1596 01:36:02,923 --> 01:36:05,885 * And it feels so good It hurts so much * 1597 01:36:20,566 --> 01:36:23,027 * But you're in my head You're in my blood * 1598 01:36:23,110 --> 01:36:25,946 * And it feels so good It hurts so much * 1599 01:36:27,990 --> 01:36:32,286 * Started in the strangest way Couldn't see it coming * 1600 01:36:32,953 --> 01:36:36,916 * Swept up in a hurricane Wouldn't give it up for nothing * 1601 01:36:37,708 --> 01:36:40,461 * Now I'm all caught up In the highs and the lows * 1602 01:36:40,544 --> 01:36:42,630 * It's a shock to my system * 1603 01:36:43,005 --> 01:36:46,634 * I don't want to run away So I stay * 1604 01:36:46,967 --> 01:36:51,305 * My head gets messy when I try to hide * 1605 01:36:52,014 --> 01:36:56,185 * The things I love about you In my mind * 1606 01:36:56,519 --> 01:37:00,940 * I don't really know a lot about love A lot about love, a lot about love * 1607 01:37:01,023 --> 01:37:03,943 * But you're in my head You're in my blood * 1608 01:37:04,026 --> 01:37:06,362 * And it feels so good It hurts so much * 1609 01:37:06,445 --> 01:37:11,242 * I don't really know a lot about love A lot about love, a lot about love * 1610 01:37:11,325 --> 01:37:13,661 * But you're in my head You're in my blood * 1611 01:37:13,744 --> 01:37:16,705 * And it feels so good It hurts so much * 1612 01:37:31,053 --> 01:37:33,430 * But you're in my head You're in my blood * 1613 01:37:33,514 --> 01:37:36,183 * And it feels so good It hurts so much * 1614 01:37:41,438 --> 01:37:44,149 * I've heard stories * 1615 01:37:44,567 --> 01:37:51,031 * Love's got demons But I want to see them for myself * 1616 01:37:53,409 --> 01:37:58,205 * Here's my secret, in too deep * 1617 01:37:58,289 --> 01:38:02,835 * So you might Need to save me from myself * 1618 01:38:04,336 --> 01:38:07,965 * What if we grow up Get a house in the hills * 1619 01:38:08,048 --> 01:38:10,467 * With a pool and a grill and all that? * 1620 01:38:10,551 --> 01:38:14,597 * Jumping on shortcuts Never gonna feel like us * 1621 01:38:16,599 --> 01:38:20,936 * Be honest Even if it breaks my heart * 1622 01:38:21,312 --> 01:38:23,564 * Even if it leaves me scars * 1623 01:38:23,647 --> 01:38:28,819 * 'Cause if it hurts like hell I want it to hurt with you * 1624 01:38:28,903 --> 01:38:32,698 * Honest I wanna see the way you're flawed * 1625 01:38:33,073 --> 01:38:35,367 * Even if it makes it hard * 1626 01:38:35,451 --> 01:38:41,373 * 'Cause if it hurts like hell I want it to hurt with you * 1627 01:38:44,960 --> 01:38:48,589 * Hurt with you * 1628 01:38:51,008 --> 01:38:52,551 * Hurt with you * 1629 01:38:52,635 --> 01:38:57,932 * I remember How we used to hang out * 1630 01:38:58,015 --> 01:39:01,727 * In the treehouse all the time * 1631 01:39:04,021 --> 01:39:08,984 * Kinda miss it Kinda don't * 1632 01:39:09,068 --> 01:39:13,447 * 'Cause now we got More story left to write * 1633 01:39:15,115 --> 01:39:18,744 * What if we grow up Get a house in the hills * 1634 01:39:18,827 --> 01:39:21,246 * With a pool and a grill and all that? * 1635 01:39:21,330 --> 01:39:25,376 * Jumping on shortcuts Never gonna feel like us * 1636 01:39:27,378 --> 01:39:31,715 * Be honest Even if it breaks my heart * 1637 01:39:32,091 --> 01:39:34,343 * Even if it leaves me scars * 1638 01:39:34,426 --> 01:39:39,598 * 'Cause if it hurts like hell I want it to hurt with you * 1639 01:39:39,682 --> 01:39:43,477 * Honest I wanna see the way you're flawed * 1640 01:39:43,852 --> 01:39:46,146 * Even if it makes it hard * 1641 01:39:46,230 --> 01:39:52,152 * 'Cause if it hurts like hell I want it to hurt with you * 1642 01:39:55,489 --> 01:39:59,159 * Hurt with you * 1643 01:40:01,537 --> 01:40:03,163 * Hurt with you * 1644 01:40:07,418 --> 01:40:10,921 * Hurt with you * 1645 01:40:55,507 --> 01:40:57,718 * I'm better by myself * 1646 01:40:57,801 --> 01:41:00,554 * By myself, better by myself * 1647 01:41:00,637 --> 01:41:02,723 * I'm better by myself * 1648 01:41:02,806 --> 01:41:05,517 * By myself, better by myself * 1649 01:41:05,601 --> 01:41:07,978 * I'm better by myself * 1650 01:41:10,978 --> 01:41:14,978 Preuzeto sa www.titlovi.com 124677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.