All language subtitles for The.Trouble.with.Spies.1987.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-monkee.ro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,533 --> 00:00:26,467 ( helicopter blades whirring ) 2 00:00:26,467 --> 00:00:29,633 ( music playing ) 3 00:01:17,133 --> 00:01:19,834 CLOSE THE CURTAINS, WILL YOU? 4 00:01:22,767 --> 00:01:24,433 THANK YOU. 5 00:01:24,433 --> 00:01:27,533 ( projector whirring ) 6 00:01:29,400 --> 00:01:31,133 THE ISLAND OF IBIZA: 7 00:01:31,133 --> 00:01:32,967 A SPANISH PROVINCE IN THE MEDITERRANEAN 8 00:01:32,967 --> 00:01:36,333 ABOUT 50 MILES SOUTHWEST OF MAJORCA. 9 00:01:36,333 --> 00:01:39,800 IBIZA IS NOT ONLY A MECCA FOR TOURISTS, 10 00:01:39,800 --> 00:01:43,233 IT'S ALSO THE CENTER FOR HALLUCINATORY DRUGS. 11 00:01:43,233 --> 00:01:46,633 FOR SOME TIME NOW, NARCOTICS HAVE BEEN FINDING THEIR WAY 12 00:01:46,633 --> 00:01:51,066 INTO BRITISH ARMY BASES BOTH HERE AND ABROAD. 13 00:01:51,066 --> 00:01:54,500 THESE DRUGS ARE OF HIGH QUALITY AND REMARKABLY CHEAP, 14 00:01:54,500 --> 00:01:57,934 WHICH SEEMS TO RULE OUT AN UNDERWORLD OPERATION. 15 00:01:57,934 --> 00:02:00,166 ANY OTHER ALTERNATIVE SUGGEST ITSELF? 16 00:02:00,166 --> 00:02:02,133 - MOSCOW. - OF COURSE-- 17 00:02:02,133 --> 00:02:06,400 THE RUSSIANS TRYING TO UNDERMINE MORALE AND EFFICIENCY. 18 00:02:08,100 --> 00:02:10,400 THAT, HOWEVER, IS NOT OUR PROBLEM. 19 00:02:10,400 --> 00:02:13,066 OUR PROBLEM IS THAT WE HAVE POSITIVE PROOF 20 00:02:13,066 --> 00:02:16,066 FROM AN AGENT IN IBIZA THAT THE RUSSIANS, 21 00:02:16,066 --> 00:02:18,800 USING UNSUSPECTING HIPPIES AS GUINEA PIGS, 22 00:02:18,800 --> 00:02:21,800 HAVE PERFECTED A NEW TRUTH DRUG 23 00:02:21,800 --> 00:02:24,700 TO USE ON ENEMY AGENTS, 24 00:02:24,700 --> 00:02:27,300 A DRUG WHICH, WHEN USED, 25 00:02:27,300 --> 00:02:29,800 LEAVES THE VICTIM TOTALLY UNAWARE 26 00:02:29,800 --> 00:02:31,300 THAT HE'S BEEN GIVEN IT 27 00:02:31,300 --> 00:02:33,300 OR ANY INFORMATION HE MAY HAVE DIVULGED 28 00:02:33,300 --> 00:02:35,867 WHILE UNDER ITS INFLUENCE. 29 00:02:35,867 --> 00:02:39,233 WE ARE DESPERATE TO GET OUR HANDS ON THIS DRUG-- 30 00:02:39,233 --> 00:02:40,667 SO DESPERATE, WE ARE PREPARED 31 00:02:40,667 --> 00:02:43,867 TO SACRIFICE A MEMBER OF THE SERVICES. 32 00:02:43,867 --> 00:02:45,767 A MAN WILL BE SENT TO IBIZA 33 00:02:45,767 --> 00:02:48,700 ON THE PRETEXT OF LOCATING A MISSING AGENT, 34 00:02:48,700 --> 00:02:50,233 WHICH IS, IN FACT, TRUE, 35 00:02:50,233 --> 00:02:52,667 AND THE RUSSIANS WILL BE INFORMED. 36 00:02:52,667 --> 00:02:56,033 WHEN THEY'RE INFORMED, THE RUSSIANS WILL DO ONE OF TWO THINGS-- 37 00:02:56,033 --> 00:02:58,600 EITHER DISPOSE OF HIM IMMEDIATELY 38 00:02:58,600 --> 00:03:00,367 OR TAKE HIM PRISONER, 39 00:03:00,367 --> 00:03:04,100 IN WHICH CASE WE SHALL MOVE IN AND GET THE DRUG. 40 00:03:04,100 --> 00:03:07,133 - IF YOU'RE LOOKING FOR A VOLUNTEER, SIR... - THANK YOU, WELLINGTON. 41 00:03:07,133 --> 00:03:10,166 THE MAN I SEND TO IBIZA MUST HAVE A ROMANTIC VIEW 42 00:03:10,166 --> 00:03:11,734 OF THE WORLD OF ESPIONAGE. 43 00:03:11,734 --> 00:03:14,100 MOREOVER, HE MUST BE A MAN WHO, 44 00:03:14,100 --> 00:03:16,533 WHEN PLACED UNDER THE INFLUENCE OF THE DRUG, 45 00:03:16,533 --> 00:03:19,967 WILL HAVE ABSOLUTELY NO INFORMATION TO IMPART. 46 00:03:19,967 --> 00:03:22,333 IN OTHER WORDS, A COMPLETE DUMMY. 47 00:03:22,333 --> 00:03:24,133 Men: APPLETON PORTER, SIR. 48 00:03:24,133 --> 00:03:26,867 APPLETON PORTER? 49 00:03:32,400 --> 00:03:34,567 Man: HOLD YOUR FIRE! 50 00:03:34,567 --> 00:03:36,767 HOLD YOUR FIRE! 51 00:03:38,166 --> 00:03:40,600 WHAT THE BLOODY HELL DO YOU THINK YOU'RE DOING, PORTER? 52 00:03:40,600 --> 00:03:42,700 THE TARGETS ARE DOWN THERE, NOT UP HERE! 53 00:03:42,700 --> 00:03:44,734 MUD IN MY EYE, SIR. 54 00:03:44,734 --> 00:03:46,533 MUD IN HIS EYE! 55 00:03:46,533 --> 00:03:48,533 THAT'LL BE ALL FOR TODAY, PORTER. 56 00:03:50,934 --> 00:03:53,467 THE OLD MAN WANTS TO SEE YOU, PORTER. 57 00:03:55,767 --> 00:03:57,400 DUMMY. 58 00:03:58,934 --> 00:04:00,667 Man: COME IN. 59 00:04:03,400 --> 00:04:05,133 YOU WANTED TO SEE ME, SIR? 60 00:04:05,133 --> 00:04:08,100 YES. COME IN, PORTER. 61 00:04:08,100 --> 00:04:09,533 YES, SIR? 62 00:04:09,533 --> 00:04:12,100 YOU'RE LOOKING A TRIFLE THINNER THAN WHEN I SAW YOU LAST. 63 00:04:12,100 --> 00:04:13,934 IT'S THE CAMOUFLAGE, SIR. 64 00:04:13,934 --> 00:04:15,800 IT MAKES YOU BLEND INTO THE SURROUNDINGS. 65 00:04:15,800 --> 00:04:17,633 I UNDERSTAND. SIT DOWN. 66 00:04:17,633 --> 00:04:19,734 YES, SIR. 67 00:04:21,800 --> 00:04:23,934 I ASKED TO SEE YOU BECAUSE I'VE GOT 68 00:04:23,934 --> 00:04:25,967 AN ASSIGNMENT FOR YOU IN THE FIELD. 69 00:04:25,967 --> 00:04:27,700 THE FIELD, SIR? 70 00:04:27,700 --> 00:04:30,633 YOUR NAME, UNTIL FURTHER NOTICE, 71 00:04:30,633 --> 00:04:32,567 IS ARNOLD BARKER. 72 00:04:32,567 --> 00:04:34,066 I HAVE HERE YOUR PASSPORT 73 00:04:34,066 --> 00:04:36,433 AND DOCUMENTS RELATING TO YOUR COVER. 74 00:04:36,433 --> 00:04:38,700 BUT FIRST, I'D LIKE TO PAINT THE PICTURE. 75 00:04:38,700 --> 00:04:41,700 - ARE YOU READY TO ABSORB? - YES, SIR. 76 00:04:41,700 --> 00:04:44,166 YOU'RE NO DOUBT AWARE THAT, FOR SOME TIME, 77 00:04:44,166 --> 00:04:46,567 THE RUSSIANS HAVE BEEN TRAFFICKING DRUGS 78 00:04:46,567 --> 00:04:49,333 TO OUR ARMED FORCES BOTH HERE AND ABROAD. 79 00:04:49,333 --> 00:04:51,433 - NO, SIR. - WELL, THEY HAVE BEEN. 80 00:04:51,433 --> 00:04:53,000 THE KREMLIN HAS BEEN AT IT FOR SOME TIME. 81 00:04:53,000 --> 00:04:56,400 THE RUSSIANS HAVE LITTLE OR NO TROUBLE IN OBTAINING THE DRUG. 82 00:04:56,400 --> 00:04:58,500 THEIR PROBLEM IS ONE OF CHANNELING IT. 83 00:04:58,500 --> 00:05:00,066 THE OBVIOUS SOLUTION, THEREFORE, 84 00:05:00,066 --> 00:05:03,333 IS TO CHANNEL THE DRUG THROUGH SOME RECOGNIZED CENTER. 85 00:05:03,333 --> 00:05:06,834 ONE OF THESE CENTERS IS THE ISLAND OF IBIZA IN THE MEDITERRANEAN. 86 00:05:06,834 --> 00:05:09,233 WE TRACED ONE DRUG CONNECTION 87 00:05:09,233 --> 00:05:12,700 TO A BRITISH-OPERATED BOARDINGHOUSE, THE ROYAL ROSE. 88 00:05:12,700 --> 00:05:14,467 HERE, THE TRAIL ENDED. 89 00:05:14,467 --> 00:05:17,667 WE SENT A MAN TO STAY AS A GUEST AT THE ROYAL ROSE. 90 00:05:17,667 --> 00:05:20,734 HIS COVER NAME WAS GEORGE TRENT. 91 00:05:20,734 --> 00:05:23,233 TWO WEEKS AGO, HE DISAPPEARED. 92 00:05:23,233 --> 00:05:25,467 YOUR JOB IS TO FIND OUT WHAT HAPPENED. 93 00:05:25,467 --> 00:05:27,066 AND THE DRUG CONNECTION? 94 00:05:27,066 --> 00:05:28,934 IF YOU HAVE ANY ILLUSION ABOUT SCORING 95 00:05:28,934 --> 00:05:31,367 A STARRY-EYED VICTORY BY SMASHING 96 00:05:31,367 --> 00:05:33,333 A SOVIET DRUG RING, FORGET IT. 97 00:05:33,333 --> 00:05:35,533 YOUR JOB IS TO FIND GEORGE TRENT-- 98 00:05:35,533 --> 00:05:37,600 NOTHING MORE, NOTHING LESS. 99 00:05:37,600 --> 00:05:40,100 THE NAME OF THE OPERATION IS CORNFIELD. 100 00:05:40,100 --> 00:05:42,800 BE READY TO LEAVE FOR IBIZA IN THE MORNING. 101 00:05:42,800 --> 00:05:44,600 YES, SIR. 102 00:05:46,900 --> 00:05:50,000 MAY I TELL YOU, SIR, HOW DEEPLY I APPRECIATE 103 00:05:50,000 --> 00:05:51,500 THE OPPORTUNITY YOU ARE GIVING ME 104 00:05:51,500 --> 00:05:53,834 TO PROVE TO YOU WHAT I CAN DO? 105 00:05:53,834 --> 00:05:56,000 THANK YOU. 106 00:05:56,000 --> 00:05:57,867 - PORTER? - YES, SIR. 107 00:05:57,867 --> 00:06:00,500 YOU'VE FORGOTTEN YOUR GUN. 108 00:06:03,600 --> 00:06:07,066 DO YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO WITH THIS GUN, SIR? 109 00:06:07,066 --> 00:06:09,433 I'M GONNA GO BACK ONTO THAT FIRING RANGE 110 00:06:09,433 --> 00:06:11,266 AND I AM GOING TO QUALIFY. 111 00:06:11,266 --> 00:06:12,800 BE CAREFUL WITH THAT THING. 112 00:06:12,800 --> 00:06:14,433 OH, IT'S ALL RIGHT, SIR. IT'S NOT LOADED. 113 00:06:22,800 --> 00:06:26,867 ( boat horn blaring ) 114 00:06:26,867 --> 00:06:29,033 ( music playing ) 115 00:08:38,333 --> 00:08:41,266 - YOU MUST BE MR. BARKER. - YES, I AM. 116 00:08:41,266 --> 00:08:43,700 - HOW DO YOU DO? - HOW DO YOU DO? 117 00:08:43,700 --> 00:08:46,533 - WELCOME TO IBIZA. - THANK YOU. 118 00:09:02,166 --> 00:09:04,934 IN CASE YOU HAVEN'T ALREADY GUESSED, MR. BARKER, 119 00:09:04,934 --> 00:09:07,266 THE ROYAL ROSE IS WITHIN WALKING DISTANCE-- 120 00:09:07,266 --> 00:09:09,767 VERY CENTRAL, AS THE GUIDEBOOKS SAY. 121 00:09:09,767 --> 00:09:12,000 MY NAME'S ARNOLD, BY THE WAY. 122 00:09:12,000 --> 00:09:15,500 MONA-- MONA SMITH. 123 00:09:15,500 --> 00:09:19,100 - HOW DID YOU COME TO HEAR ABOUT THE ROYAL ROSE? - A FRIEND. 124 00:09:19,100 --> 00:09:22,100 HE STAYED HERE LAST SPRING. 125 00:09:22,100 --> 00:09:23,567 I WASN'T HERE THEN. 126 00:09:23,567 --> 00:09:25,734 I'VE ONLY OWNED THE ROSE FOR SIX MONTHS NOW. 127 00:09:25,734 --> 00:09:27,233 OH, YOU'RE THE OWNER. 128 00:09:27,233 --> 00:09:29,734 MANAGER, CHIEF COOK, AND BOTTLE WASHER. 129 00:09:29,734 --> 00:09:31,767 WE HAVE SEVEN ROOMS AND A STAFF OF ONE. 130 00:09:31,767 --> 00:09:33,233 IT'S HER DAY OFF. 131 00:09:33,233 --> 00:09:35,600 THAT MAKES ME OFFICIAL GREETER AS WELL. 132 00:09:35,600 --> 00:09:37,333 MY HUSBAND AND I USED TO OPERATE A TEA SHOP 133 00:09:37,333 --> 00:09:38,834 IN A WELSH BORDER VILLAGE. 134 00:09:38,834 --> 00:09:40,300 YOUR HUSBAND? 135 00:09:40,300 --> 00:09:43,333 HE WAS KILLED IN A TRAIN ACCIDENT TWO YEARS AGO. 136 00:09:43,333 --> 00:09:44,834 WHEN THE INSURANCE WAS FINALLY SETTLED, 137 00:09:44,834 --> 00:09:46,700 I CAME OUT HERE ON HOLIDAY, 138 00:09:46,700 --> 00:09:48,300 ENDED UP BUYING THE ROYAL ROSE. 139 00:09:48,300 --> 00:09:51,200 ( distant boat horn blaring ) 140 00:09:51,200 --> 00:09:54,667 - ARE YOU MARRIED, ARNOLD? - AM I MARRIED? 141 00:09:54,667 --> 00:09:56,500 - NO, I'M NOT MAR-- - GOOD-- LOOK OUT! 142 00:09:56,500 --> 00:09:59,000 WHOA! 143 00:10:00,100 --> 00:10:02,633 ( crowd murmuring ) 144 00:10:02,633 --> 00:10:05,033 - ARE YOU ALL RIGHT? - YES, YES. 145 00:10:05,033 --> 00:10:07,800 - I THINK SO. - IT WAS COMING STRAIGHT AT YOU. 146 00:10:07,800 --> 00:10:10,400 - IT ALMOST LOOKED DELIBERATE. - DELIBERATE? 147 00:10:10,400 --> 00:10:12,467 HA. WHO'D WANT TO RUN ME DOWN? 148 00:10:12,467 --> 00:10:14,400 I MUST SAY, YOU'RE PRETTY CALM ABOUT IT. 149 00:10:14,400 --> 00:10:15,867 I'D BE SHATTERED. 150 00:10:15,867 --> 00:10:18,367 I'M NOT NEARLY AS CALM AS I APPEAR TO BE. 151 00:10:18,367 --> 00:10:21,767 THAT'S VERY HONEST OF YOU. I LIKE THAT IN A MAN. 152 00:10:26,633 --> 00:10:29,867 COME ON, THE ROYAL ROSE IS JUST AROUND THE CORNER. 153 00:10:43,934 --> 00:10:45,767 I'LL TAKE YOU STRAIGHT TO YOUR ROOM. 154 00:10:45,767 --> 00:10:48,467 YOU CAN CHECK IN LATER AFTER YOU FRESHEN UP. 155 00:10:54,600 --> 00:10:57,800 ( squawks ) DOPE. 156 00:10:57,800 --> 00:10:59,967 - I BEG YOUR PARDON? - DON'T MIND PERKY. 157 00:10:59,967 --> 00:11:02,200 HE CALLS EVERYONE DOPE. THINKS HE OWNS THE PLACE. 158 00:11:02,200 --> 00:11:05,000 ( squawking ) 159 00:11:21,767 --> 00:11:23,467 THERE WE ARE. 160 00:11:23,467 --> 00:11:25,000 NOW, JUST MAKE YOURSELF AT HOME. 161 00:11:25,000 --> 00:11:26,667 TEA WILL BE SERVED IN THE PATIO AT 4:00, 162 00:11:26,667 --> 00:11:29,033 GIVE YOU A CHANCE TO MEET THE OTHER GUESTS. 163 00:11:30,367 --> 00:11:32,967 AND, ARNOLD, IF THERE'S ANYTHING YOU NEED, 164 00:11:32,967 --> 00:11:35,800 ANYTHING AT ALL, JUST LET ME KNOW. 165 00:11:35,800 --> 00:11:37,433 YOU'RE VERY KIND. 166 00:12:36,100 --> 00:12:38,834 ( loud banging ) 167 00:12:38,834 --> 00:12:41,700 - ( engine sputtering ) - ( banging continues ) 168 00:12:41,700 --> 00:12:44,767 ( backfiring ) 169 00:12:54,667 --> 00:12:58,533 Appleton: THIS REPORT IS IN SCRAMBLE MODE 7. 170 00:12:58,533 --> 00:13:01,533 OPERATION CORNFIELD ARRIVED AT IBIZA ON SCHEDULE. 171 00:13:01,533 --> 00:13:03,767 MET AT THE DOCK BY THE OWNER/OPERATOR 172 00:13:03,767 --> 00:13:08,633 OF THE ROYAL ROSE HOTEL, ONE MONA SMITH. 173 00:13:08,633 --> 00:13:12,133 NEARLY RUN DOWN BY A BLACK FOUR-DOOR FIAT, 174 00:13:12,133 --> 00:13:15,300 WHICH IS THE SPANISH FIAT. 175 00:13:15,300 --> 00:13:17,266 DOUBT FOUL PLAY INTENDED. 176 00:13:17,266 --> 00:13:21,233 A PARROT NAMED PERKY YELLED "DOPE" 177 00:13:21,233 --> 00:13:23,300 WHEN I WALKED INTO THE ROYAL ROSE HOTEL. 178 00:13:23,300 --> 00:13:26,767 HOWEVER, I FEEL IT WAS NOT DRUG RELATED 179 00:13:26,767 --> 00:13:30,433 INASMUCH AS HE APPARENTLY CALLS EVERYBODY DOPE. 180 00:13:30,433 --> 00:13:34,800 ASSUMING FOR A MOMENT THAT THE BLACK FIAT 181 00:13:34,800 --> 00:13:38,233 ACTUALLY WAS TRYING TO RUN ME DOWN, 182 00:13:38,233 --> 00:13:42,300 IT IS POSSIBLE THAT TRENT WAS DISPOSED OF 183 00:13:42,300 --> 00:13:45,133 BY THE OLD HIT-AND-RUN SCENARIO. 184 00:13:45,133 --> 00:13:47,934 HOWEVER, I FIND IT IMPOSSIBLE TO BELIEVE 185 00:13:47,934 --> 00:13:49,533 THAT THE SPEEDING FIAT 186 00:13:49,533 --> 00:13:52,133 WAS ACTUALLY AN ATTEMPT ON MY LIFE. 187 00:13:52,133 --> 00:13:54,567 I HAVE BEEN IN IBIZA LESS THAN AN HOUR 188 00:13:54,567 --> 00:13:56,834 AND HAVE NO REASON TO BELIEVE THAT MY COVER IS BROKEN 189 00:13:56,834 --> 00:14:01,100 OR THAT MY LIFE IS IN ANY DANGER WHATSOEVER. 190 00:15:05,767 --> 00:15:07,800 - ( clanks ) - OW! 191 00:15:11,367 --> 00:15:15,400 ( footsteps departing ) 192 00:15:20,967 --> 00:15:22,633 - AH! SORRY. - OH, SORRY. 193 00:15:22,633 --> 00:15:24,800 I'M MARTHA MARTA. I WORK HERE. 194 00:15:24,800 --> 00:15:27,100 ARNOLD BARKER. I-- I JUST MOVED IN. 195 00:15:27,100 --> 00:15:30,400 YOU HAVEN'T LOST YOUR WAY IN THIS GREAT BIG MANSION OF A PLACE, HAVE YOU? 196 00:15:30,400 --> 00:15:32,500 NO, NO. 197 00:15:32,500 --> 00:15:34,333 I WONDER IF YOU COULD TELL ME 198 00:15:34,333 --> 00:15:36,767 WHAT DOES ONE DO WITH A SCORPION IN ONE'S ROOM? 199 00:15:36,767 --> 00:15:38,400 OH, ASK ME TOMORROW. 200 00:15:38,400 --> 00:15:41,166 IT'S ME DAY OFF TODAY. TA-RA. 201 00:16:07,800 --> 00:16:10,066 ( phone ringing ) 202 00:16:10,066 --> 00:16:12,600 ( ringing continues ) 203 00:16:14,000 --> 00:16:15,800 NOVIKOV. 204 00:16:18,900 --> 00:16:22,533 WHAT DO YOU MEAN "TWO WRONG HALVES"? 205 00:16:22,533 --> 00:16:25,433 THE GUN WAS PUT TOGETHER BY AN EXPERT FROM THE WEST-- 206 00:16:25,433 --> 00:16:27,934 POLISH FROM WARSAW. 207 00:16:27,934 --> 00:16:30,266 THE CASE IS REAL LEATHER. 208 00:16:33,000 --> 00:16:37,000 A SPEEDING CAR THAT DOES NOT HIT, 209 00:16:37,000 --> 00:16:39,300 A GUN WITH HALVES THAT DO NOT FIT, 210 00:16:39,300 --> 00:16:42,567 A SCORPION THAT FORGETS TO BITE-- 211 00:16:42,567 --> 00:16:45,734 IT IS YOUR BRAIN THAT HAS TWO WRONG HALVES! 212 00:16:45,734 --> 00:16:50,533 I DO NOT HAVE PATIENCE TO LISTEN TO THESE IDIOTIC EXCUSES. 213 00:16:50,533 --> 00:16:53,834 YOUR ORDERS ARE CLEAR. THAT MAN HAS TO GO. 214 00:16:55,333 --> 00:16:57,500 HIT HIM OVER THE HEAD. THROW HIM OFF A MOUNTAIN. 215 00:16:57,500 --> 00:16:59,333 DO WHATEVER YOU WANT. 216 00:16:59,333 --> 00:17:02,800 YOUR JOB IS TO GET RID OF HIM, RIGHT? 217 00:17:02,800 --> 00:17:07,300 SO, GET RID OF HIM. CLEAR? 218 00:17:12,867 --> 00:17:15,033 HELLO. 219 00:17:28,934 --> 00:17:31,200 - HELLO. - Perky: HELLO. 220 00:17:32,967 --> 00:17:35,400 Appleton: WHO IS THAT WOMAN? 221 00:17:36,567 --> 00:17:40,066 THAT IS MRS. ARKWRIGHT-- A BIT OF A TYRANT, 222 00:17:40,066 --> 00:17:42,133 BUT SHE DOES HAVE SOME GOOD POINTS. 223 00:17:42,133 --> 00:17:44,200 ONE: SHE'S GOT POTS OF MONEY. 224 00:17:44,200 --> 00:17:46,834 BECAUSE SHE NEVER SPENDS ANY, AWFUL OLD BAG. 225 00:17:46,834 --> 00:17:48,633 STAY OUT OF HER CLUTCHES. 226 00:17:48,633 --> 00:17:50,800 SHE'LL BORE YOU INTO YOUR GRAVE. 227 00:17:50,800 --> 00:17:53,266 ARNOLD BARKER, THIS IS MR. LEWIS. 228 00:17:53,266 --> 00:17:54,867 - HE'S AN AMERICAN. - ARNOLD. 229 00:17:54,867 --> 00:17:56,767 - CALL ME HARRY. - HOW DO YOU DO, HARRY? 230 00:17:56,767 --> 00:17:58,734 - MORE TEA, HARRY? - YEAH, DON'T MIND IF I DO. 231 00:17:58,734 --> 00:18:00,500 DON'T MIND AT ALL. 232 00:18:05,734 --> 00:18:07,967 WHO'S THAT GENTLEMAN BEHIND THE PAPER? 233 00:18:07,967 --> 00:18:09,767 Harry: THAT'S JASON LOCKE. 234 00:18:09,767 --> 00:18:13,367 HE'S A DENTIST FROM LONDON, RETIRED. 235 00:18:14,333 --> 00:18:16,367 DID YOU HEAR ABOUT THE GUY 236 00:18:16,367 --> 00:18:19,667 THAT COULDN'T GET INTO THE DENTAL COLLEGE? 237 00:18:19,667 --> 00:18:22,333 - NO. - DIDN'T HAVE ANY PULL. 238 00:18:22,333 --> 00:18:25,066 ( Appleton laughs politely ) 239 00:18:27,467 --> 00:18:29,767 WHERE DO YOU COME FROM, HARRY? 240 00:18:29,767 --> 00:18:31,633 IN THE STATES, I MEAN. 241 00:18:31,633 --> 00:18:33,467 TRENTON. 242 00:18:34,567 --> 00:18:37,266 TRENTON, OHIO. 243 00:18:39,600 --> 00:18:42,233 HAVE YOU BEEN HERE LONG? 244 00:18:42,233 --> 00:18:43,867 SIX WEEKS. 245 00:18:43,867 --> 00:18:46,533 - YOU MUST BE A LITTLE HOMESICK. - NO, NO. 246 00:18:46,533 --> 00:18:49,200 I LIVED IN ENGLAND FOR THREE YEARS DURING THE WAR. 247 00:18:49,200 --> 00:18:51,367 SERGEANT HARRY LEWIS, TAIL GUNNER. 248 00:18:51,367 --> 00:18:54,433 35 MISSIONS AND NOT A SCRATCH. 249 00:18:54,433 --> 00:18:58,333 I SAY, WOULD YOU STOP THOSE HORRID WAR STORIES? 250 00:18:58,333 --> 00:19:00,066 PASS ME THE MILK! 251 00:19:00,066 --> 00:19:03,100 - OH. - OLD BAG. 252 00:19:03,100 --> 00:19:06,367 OH, UM, I-- 253 00:19:06,367 --> 00:19:08,400 I DON'T THINK I CAUGHT YOUR NAME. 254 00:19:08,400 --> 00:19:12,100 BARKER-- ARNOLD BARKER. 255 00:19:12,100 --> 00:19:14,900 ALICIA ARKWRIGHT. 256 00:19:14,900 --> 00:19:17,500 YOU'RE A GOOD-LOOKING MAN, MR. BARKER. 257 00:19:17,500 --> 00:19:20,100 AND YOU'RE A GOOD-LOOKING WOMAN, MRS. ARKWRIGHT. 258 00:19:20,100 --> 00:19:23,066 WELL, I USED TO BE A GOOD-LOOKING WOMAN-- 259 00:19:23,066 --> 00:19:25,800 A KNOCKOUT, AS A MATTER OF FACT. 260 00:19:25,800 --> 00:19:29,834 - THAT WAS A LONG TIME AGO. - NONSENSE. 261 00:19:29,834 --> 00:19:31,800 ALICIA, DID I EVER TELL YOU 262 00:19:31,800 --> 00:19:34,767 I'M FROM TRENTON, OHIO? 263 00:19:36,667 --> 00:19:41,200 I HAVE BEEN LIVING AT THE ROYAL ROSE FOR 20 YEARS. 264 00:19:41,200 --> 00:19:45,500 I'VE SEEN NO LESS THAN 14 OWNERS COME AND GO. 265 00:19:45,500 --> 00:19:47,734 THEY ALWAYS FAIL. 266 00:19:47,734 --> 00:19:50,467 RETAILING-- IS THAT WHAT YOU DO? 267 00:19:50,467 --> 00:19:52,834 NO. ANIMAL HUSBANDRY. 268 00:19:52,834 --> 00:19:56,867 I'M AN OVERSEER AT A GOVERNMENT-CONTROLLED EXPERIMENTAL FARM. 269 00:19:56,867 --> 00:19:58,900 FROM WHERE, MR. BARKER? 270 00:19:58,900 --> 00:20:02,767 I HAVE A COTTAGE IN, UM, NETHERWIELD. 271 00:20:02,767 --> 00:20:05,100 - MORE MILK? - YES, YES-- 272 00:20:05,100 --> 00:20:07,600 - AAH! AAH! - WHAT THE HELL WAS THAT? 273 00:20:07,600 --> 00:20:10,066 A FLOWER POT FELL OFF THE BALCONY. 274 00:20:10,066 --> 00:20:12,000 IT'S DONE THAT BEFORE, YOU KNOW. 275 00:20:13,500 --> 00:20:16,567 MY GOD, ARNOLD, THAT COULD'VE KNOCKED YOUR BRAINS OUT. 276 00:20:16,567 --> 00:20:18,834 Alicia: LIVED HERE 20 YEARS. 277 00:20:18,834 --> 00:20:20,433 SEEN THAT HAPPEN FIVE TIMES. 278 00:20:20,433 --> 00:20:22,400 NOBODY'S BEEN ACTUALLY HIT, THOUGH. 279 00:20:22,400 --> 00:20:25,100 THIS, I THINK, IS THE CLOSEST CALL OF ALL. 280 00:20:25,100 --> 00:20:28,200 - I'M SO SORRY, ARNOLD. - OH, NO, NONSENSE. 281 00:20:28,200 --> 00:20:30,433 NO. ACCIDENTS HAPPEN ALL THE TIME. 282 00:20:30,433 --> 00:20:32,467 I THINK... 283 00:20:32,467 --> 00:20:35,367 I'LL GO OUT FOR A LITTLE STROLL. 284 00:20:47,767 --> 00:20:49,400 AGAIN? 285 00:20:49,400 --> 00:20:53,533 HOW CAN YOU MISS A LARGE HEAD LIKE THAT 286 00:20:53,533 --> 00:20:56,600 FROM A HEIGHT OF TWO METERS? 287 00:20:56,600 --> 00:20:59,000 AND IN FULL DAYLIGHT. 288 00:20:59,934 --> 00:21:01,700 NO, YOU IDIOT. 289 00:21:01,700 --> 00:21:04,066 HE DID NOT GET UP FROM THE CHAIR TOO EARLY. 290 00:21:04,066 --> 00:21:06,633 YOU DROPPED THE FLOWERPOT TOO LATE. 291 00:21:08,600 --> 00:21:10,800 SUSPICIOUS OF WHOM? 292 00:21:11,834 --> 00:21:13,700 THE AMERICAN? 293 00:21:14,834 --> 00:21:18,967 OH, OR THIS OTHER ONE-- THE ENGLISHMAN? 294 00:21:18,967 --> 00:21:20,834 GOOD. 295 00:21:20,834 --> 00:21:23,533 VERY GOOD. 296 00:21:23,533 --> 00:21:26,200 LET HIM BE SUSPICIOUS. 297 00:21:26,200 --> 00:21:28,066 THROW HIM OFF. 298 00:21:28,066 --> 00:21:29,567 THROW THEM BOTH OFF. 299 00:21:29,567 --> 00:21:32,233 ARRANGE IT SO THEY MEET-- 300 00:21:32,233 --> 00:21:34,400 SOMEWHERE IN THE VILLAGE MAYBE, NO? 301 00:21:34,400 --> 00:21:36,900 LET THEM HAVE A TALK. 302 00:21:38,266 --> 00:21:40,433 WHAT DO I CARE HOW YOU DO IT? 303 00:21:40,433 --> 00:21:43,834 JUST DO IT. IT IS YOUR JOB, IS IT NOT? 304 00:21:43,834 --> 00:21:47,600 SLIP A NOTE UNDER A DOOR. SLIP A NOTE UNDER TWO DOORS. 305 00:21:47,600 --> 00:21:50,633 USE THE GOOD HALF OF YOUR BRAIN. 306 00:21:50,633 --> 00:21:52,800 ( guitar playing ) 307 00:21:59,200 --> 00:22:01,800 A ROMANTIC SCENE, MR. BARKER. 308 00:22:01,800 --> 00:22:04,400 'TIS INDEED, MR. LOCKE. 309 00:22:04,400 --> 00:22:07,433 I'M NOT SURPRISED YOU DECIDED TO SPEND YOUR RETIREMENT YEARS HERE. 310 00:22:07,433 --> 00:22:09,066 I HAVEN'T, NOT FULLY. 311 00:22:09,066 --> 00:22:10,767 I SHALL HAVE TO SEE IF THE WINTER 312 00:22:10,767 --> 00:22:13,900 IS AS DAMP AND CHILLING AS THE LOCALS CLAIM. 313 00:22:15,233 --> 00:22:17,066 HOW DO YOU PASS YOUR DAYS, MR. LOCKE? 314 00:22:17,066 --> 00:22:20,767 OH, I... WATCH THE WORLD AROUND ME. 315 00:22:20,767 --> 00:22:24,200 I STUDY PEOPLE. 316 00:22:24,200 --> 00:22:27,600 I AM, IF I MAY SAY SO, RATHER PERCEPTIVE. 317 00:22:27,600 --> 00:22:31,667 I TRY TO PROBE BEYOND THE FACADE. 318 00:22:31,667 --> 00:22:33,600 FOR INSTANCE, I HAVE THE FEELING 319 00:22:33,600 --> 00:22:35,100 THAT THERE'S MORE TO YOUR PRESENCE 320 00:22:35,100 --> 00:22:37,533 IN THE ROYAL ROSE THAN MEETS THE EYE. 321 00:22:39,934 --> 00:22:41,734 WHAT PERCEPTIONS DO YOU HAVE 322 00:22:41,734 --> 00:22:44,500 OF THE OTHER GUESTS AT THE ROYAL ROSE-- 323 00:22:44,500 --> 00:22:47,533 MRS. ARKWRIGHT, MR. LEWIS-- MR. LEWIS? 324 00:22:47,533 --> 00:22:50,867 AH, OUR AMERICAN TAIL GUNNER, HMM? 325 00:22:50,867 --> 00:22:52,300 OR SO HE SAYS. 326 00:22:52,300 --> 00:22:56,900 - YOU THINK HE'S NOT WHAT HE CLAIMS TO BE? - NO. 327 00:22:56,900 --> 00:22:59,834 MORE BY PERCEPTION THAN HARD PROOF. 328 00:22:59,834 --> 00:23:02,433 BUT LITTLE POINTERS ALONG THE WAY 329 00:23:02,433 --> 00:23:04,834 HAVE CONVINCED ME THAT OUR FRIEND HARRY 330 00:23:04,834 --> 00:23:08,667 IS, IN FACT, A MEMBER OF THE C.I.A. 331 00:23:08,667 --> 00:23:10,133 WELL, HE HAS ALL THE QUALIFICATIONS: 332 00:23:10,133 --> 00:23:12,700 HE DOESN'T UNDERSTAND A SINGLE WORD OF THE LANGUAGE, 333 00:23:12,700 --> 00:23:16,567 HE HAS ABSOLUTELY NO IDEA OF THE POLITICAL SITUATION IN THE AREA. 334 00:23:16,567 --> 00:23:20,967 I MEAN, EVEN IF HE HAD, HE WOULDN'T KNOW WHAT SIDE HE WAS SUPPOSED TO BE ON. 335 00:23:20,967 --> 00:23:24,266 I ALSO HAVE REASON TO BELIEVE 336 00:23:24,266 --> 00:23:26,967 THAT HE'S INVOLVED IN SOME CLANDESTINE OPERATION 337 00:23:26,967 --> 00:23:29,166 ON THE ISLANDS HERE. 338 00:23:29,166 --> 00:23:31,633 WELL, YOU HEARD HIM YOURSELF. 339 00:23:31,633 --> 00:23:35,166 HE POINTEDLY REPEATED THE NAME OF HIS HOMETOWN-- 340 00:23:35,166 --> 00:23:37,367 TRENTON. REMEMBER? 341 00:23:37,367 --> 00:23:39,467 TRENTON... 342 00:23:41,033 --> 00:23:42,767 VAGUELY. 343 00:23:42,767 --> 00:23:45,066 I'M NOT SURE I SEE WHAT YOU'RE DRIVING AT. 344 00:23:45,066 --> 00:23:46,600 SEVERAL WEEKS AGO, WE HAD A GUEST 345 00:23:46,600 --> 00:23:49,166 AT THE ROYAL ROSE-- BRITISH, IT SEEMED. 346 00:23:49,166 --> 00:23:53,066 A BOOKSELLER, HE SAID. A TOURIST, HE CLAIMED. 347 00:23:53,066 --> 00:23:57,033 THAT MAN AND HARRY LEWIS WERE VERY FRIENDLY. 348 00:23:57,033 --> 00:23:58,700 I'M STILL NOT WITH YOU. 349 00:23:58,700 --> 00:24:00,367 ABOUT THREE WEEKS AGO, 350 00:24:00,367 --> 00:24:02,567 THAT MAN DID A MOONLIGHT FLIT. 351 00:24:02,567 --> 00:24:05,300 HE WAS HERE ONE MINUTE, GONE THE NEXT. 352 00:24:06,500 --> 00:24:11,300 HIS NAME, MR. BARKER, WAS GEORGE TRENT. 353 00:24:11,300 --> 00:24:13,467 NOW DO YOU SEE? 354 00:24:13,467 --> 00:24:17,300 I SEE THE CONNECTION BETWEEN TRENT AND TRENTON, 355 00:24:17,300 --> 00:24:18,700 IF THAT'S WHAT YOU MEAN. 356 00:24:18,700 --> 00:24:21,233 I THINK HE WAS TESTING YOU. 357 00:24:21,233 --> 00:24:23,734 YOU KNOW THE SORT OF THING-- LIKE SPIES EXCHANGING 358 00:24:23,734 --> 00:24:26,266 SECRET PASSWORDS TO IDENTIFY THEMSELVES. 359 00:24:26,266 --> 00:24:29,900 HAVE YOU EVER BEEN INVOLVED WITH ESPIONAGE, MR. LOCKE? 360 00:24:29,900 --> 00:24:32,333 OH, NO. NOT AT ALL. 361 00:24:32,333 --> 00:24:35,233 IT MUST BE SO EXCITING. 362 00:24:35,233 --> 00:24:39,633 HARRY LEWIS WITH THE C.I.A. 363 00:24:39,633 --> 00:24:41,533 WHAT COULD HE POSSIBLY WANT WITH ME? 364 00:24:41,533 --> 00:24:43,300 WHAT COULD HE POSSIBLY THINK I AM? 365 00:24:43,300 --> 00:24:45,100 WELL, I HAVE NO IDEAS. 366 00:24:45,100 --> 00:24:48,033 AS I SAID, I'M MERELY AN OBSERVER. 367 00:24:51,967 --> 00:24:53,467 WE'LL TALK AGAIN, I HOPE. 368 00:24:53,467 --> 00:24:57,333 I WANT TO HEAR MORE ABOUT THIS MYSTERIOUS GEORGE TRENTON. 369 00:24:57,333 --> 00:24:59,533 - TRENT. - TRENT. 370 00:25:00,467 --> 00:25:02,967 WELL, THANK YOU. 371 00:25:04,400 --> 00:25:07,567 - GOOD NIGHT TO YOU, MR. LOCKE. - GOOD NIGHT, MR. BARKER. 372 00:25:21,500 --> 00:25:23,300 Appleton: WITH THE EXCEPTION OF THE SCORPION, 373 00:25:23,300 --> 00:25:27,533 WHICH IN ALL PROBABILITY WAS A DELIBERATE ATTEMPT ON MY LIFE, 374 00:25:27,533 --> 00:25:29,033 THE OTHER INCIDENTS-- 375 00:25:29,033 --> 00:25:32,834 THAT IS, THE POTTED PLANT AND THE BLACK FIAT-- 376 00:25:32,834 --> 00:25:36,367 COULD VERY WELL HAVE BEEN PLANNED NEAR-MISSES 377 00:25:36,367 --> 00:25:40,100 DESIGNED TO WARN ME OR FRIGHTEN ME AWAY. 378 00:25:41,500 --> 00:25:45,667 AS FOR JASON LOCKE, AT FIRST I THOUGHT HIM 379 00:25:45,667 --> 00:25:48,734 TO BE JUST A HARMLESS OLD BACHELOR. 380 00:25:48,734 --> 00:25:51,667 BUT THEN WHY DID HE MENTION 381 00:25:51,667 --> 00:25:54,133 GEORGE TRENT'S DISAPPEARANCE? 382 00:25:55,200 --> 00:25:59,033 AND WHY WAS HE FOLLOWING ME? 383 00:25:59,033 --> 00:26:01,800 IT WOULD APPEAR OUR MR. LOCKE 384 00:26:01,800 --> 00:26:04,066 WOULD BEAR SOME WATCHING. 385 00:26:15,467 --> 00:26:18,633 ( distant bells pealing ) 386 00:27:33,600 --> 00:27:35,834 - ( speaks Spanish ) - FOLLOW THAT BUS. 387 00:27:35,834 --> 00:27:37,934 ( engine starts ) 388 00:27:40,467 --> 00:27:43,200 ( engine sputtering ) 389 00:28:10,500 --> 00:28:14,967 ( engine sputtering ) 390 00:28:44,300 --> 00:28:47,467 ( distant music playing ) 391 00:29:05,000 --> 00:29:08,166 ( birds screeching ) 392 00:29:43,033 --> 00:29:46,066 ARE YOU SURE HE FOLLOWED YOU? 393 00:29:46,066 --> 00:29:47,834 Jason: POSITIVE. 394 00:29:47,834 --> 00:29:51,533 HE MADE A REALLY PROFESSIONAL JOB OF IT, I MAY ADD. 395 00:29:51,533 --> 00:29:55,667 - I JUST CAN'T BELIEVE HE'S A BRITISH AGENT. - WHY NOT? 396 00:29:55,667 --> 00:29:58,200 WELL, FOR ONE, HE'S SUCH A BLOODY FOOL. 397 00:29:58,200 --> 00:29:59,600 OH, I DON'T KNOW ABOUT THAT. 398 00:29:59,600 --> 00:30:02,266 I HAD QUITE A NICE CHAT WITH HIM LAST EVENING. 399 00:30:02,266 --> 00:30:04,400 HE'S A VERY CHARMING FELLOW. 400 00:30:04,400 --> 00:30:06,734 WELL, I'M NOT TALKING ABOUT CHARMING; 401 00:30:06,734 --> 00:30:08,767 I'M TALKING ABOUT MURDER. 402 00:30:08,767 --> 00:30:12,100 THEY'VE ALREADY TRIED THREE TIMES TO KILL HIM. 403 00:30:12,100 --> 00:30:13,567 THREE? 404 00:30:13,567 --> 00:30:17,734 YOU DON'T THINK THAT FLOWERPOT WAS AN ACCIDENT, DO YOU? 405 00:30:17,734 --> 00:30:19,734 Jason: BUT YOU SAID IT HAD HAPPENED BEFORE. 406 00:30:19,734 --> 00:30:23,967 I DIDN'T WANT HIM TO GET SUSPICIOUS. 407 00:30:23,967 --> 00:30:28,300 DO YOU THINK ANYONE'S TOLD HIM ABOUT THE SANDSTONE QUARRY? 408 00:30:28,300 --> 00:30:32,200 WELL, I CERTAINLY HOPE NOT. 409 00:30:32,200 --> 00:30:34,200 ( engine starts ) 410 00:30:59,233 --> 00:31:02,200 ( boat horn blaring ) 411 00:31:02,200 --> 00:31:05,367 ( music playing ) 412 00:31:40,400 --> 00:31:43,600 ( music blaring ) 413 00:31:51,433 --> 00:31:53,567 WHAT ARE YOU--? 414 00:32:01,767 --> 00:32:03,767 ( both yelling ) 415 00:32:03,767 --> 00:32:05,900 WHAT ARE YOU--? 416 00:32:08,967 --> 00:32:11,066 CUT IT OUT! 417 00:32:59,633 --> 00:33:04,567 WHOOOA! 418 00:33:22,633 --> 00:33:24,800 ( both scream ) 419 00:33:49,266 --> 00:33:51,967 IT'S LIPTON'S. I TRUST IT'S ALL RIGHT. 420 00:33:54,300 --> 00:33:57,033 SPLENDID. WHERE'S MONA? 421 00:33:57,033 --> 00:33:59,300 OH, SHE'LL BE ALONG. MILK OR LEMON? 422 00:33:59,300 --> 00:34:01,367 ( castanets clacking ) 423 00:34:17,300 --> 00:34:21,200 HER NAME'S MARIA SOLA. SHE CHECKED IN LAST NIGHT. 424 00:34:21,200 --> 00:34:23,000 SHE'S AN ENTERTAINER. 425 00:34:29,800 --> 00:34:32,934 - OLE! - OLE! BRAVO! 426 00:34:32,934 --> 00:34:35,633 - OLE! - THANK YOU. 427 00:34:35,633 --> 00:34:38,300 I AM MARIA SOLA. 428 00:34:38,300 --> 00:34:41,533 - ARNOLD BARKER. - YOU MUST BE NORTH AMERICAN. 429 00:34:41,533 --> 00:34:44,834 YOU ARE SO VERY TALL. 430 00:34:44,834 --> 00:34:46,066 TALLISH. 431 00:34:46,066 --> 00:34:48,266 MARIA, I'VE BEEN LOOKING FOR YOU ALL MORNING. 432 00:34:48,266 --> 00:34:50,433 WHY DON'T YOU JOIN ME IN THE BAR FOR A SPOT OF BRANDY? 433 00:34:50,433 --> 00:34:51,834 AT THIS HOUR? 434 00:34:51,834 --> 00:34:54,133 HOW DISGUSTING! ALL RIGHT. 435 00:34:56,467 --> 00:34:59,633 - SEE YOU AROUND, ARNOLD. - ( castanets clacking ) 436 00:34:59,633 --> 00:35:02,367 DOPE! ( squawks ) 437 00:35:02,367 --> 00:35:05,433 LOOKS LIKE SOMEBODY STOLE YOUR THUNDER, ARNOLD. 438 00:35:05,433 --> 00:35:07,433 SHE'S VERY PRETTY, ISN'T SHE? 439 00:35:07,433 --> 00:35:09,000 I HADN'T REALLY NOTICED. 440 00:35:09,000 --> 00:35:12,233 MARTHA SAID YOU WANTED TO SEE ME ABOUT SOMETHING. 441 00:35:12,233 --> 00:35:14,934 - I DID? - TRY TO REMEMBER. 442 00:35:14,934 --> 00:35:17,066 I'LL BE RIGHT BACK. 443 00:35:18,734 --> 00:35:21,066 AH, MR. LOCKE. 444 00:35:21,066 --> 00:35:23,834 AH, GOOD MORNING, MR. BARKER. 445 00:35:23,834 --> 00:35:25,934 I WANTED TO THANK YOU FOR SHOWING ME THE WAY 446 00:35:25,934 --> 00:35:28,633 TO THAT WONDERFUL BEACH YESTERDAY. 447 00:35:28,633 --> 00:35:32,333 - I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. - IT DOESN'T MATTER. 448 00:35:32,333 --> 00:35:33,934 WHAT DOES MATTER IS THAT I'VE BEEN GIVING 449 00:35:33,934 --> 00:35:36,567 YOUR MR. GEORGE TRENT A LOT OF THOUGHT. 450 00:35:36,567 --> 00:35:39,700 I CHECKED THE REGISTER TO FIND HIS WHEREABOUTS IN BRITAIN, 451 00:35:39,700 --> 00:35:41,300 AND GUESS WHAT. 452 00:35:41,300 --> 00:35:42,900 I CAN'T POSSIBLY. 453 00:35:42,900 --> 00:35:47,633 THE PAGE THAT WOULD HAVE HAD HIS NAME HAS BEEN TORN OUT. 454 00:35:47,633 --> 00:35:50,333 OH, THAT'S MOST CURIOUS. 455 00:35:50,333 --> 00:35:52,967 POSSIBLY A MISTAKE ON SOMEBODY'S PART. 456 00:35:52,967 --> 00:35:56,567 THE PLOT THICKENS. WOULDN'T YOU AGREE, MR. LOCKE? 457 00:35:56,567 --> 00:35:57,900 PERHAPS. 458 00:35:57,900 --> 00:36:02,166 PERHAPS I'M BEING MELODRAMATIC. 459 00:36:02,166 --> 00:36:04,533 WOULD YOU CARE FOR SOME TEA, MR. LOCKE? 460 00:36:04,533 --> 00:36:06,900 NO, THANK YOU. NO. ( clearing throat ) 461 00:36:06,900 --> 00:36:09,233 I HAVE TO BE ON MY WAY. 462 00:36:14,300 --> 00:36:15,867 WHAT'S THE MATTER WITH MR. LOCKE? 463 00:36:15,867 --> 00:36:17,834 I HAVE NO IDEA. 464 00:36:17,834 --> 00:36:19,900 DID YOU REMEMBER WHAT YOU WANTED TO SEE ME ABOUT? 465 00:36:19,900 --> 00:36:22,567 YES-- THE SANDSTONE QUARRY. 466 00:36:22,567 --> 00:36:24,333 IS IT WORTH SEEING? 467 00:36:25,433 --> 00:36:27,333 IT'S HARDLY A TOURIST ATTRACTION. 468 00:36:27,333 --> 00:36:29,600 QUITE AN EERIE PLACE, ACTUALLY. 469 00:36:29,600 --> 00:36:31,400 I NEVER DID SEE WHAT HE FOUND SO INTERESTING IN IT. 470 00:36:31,400 --> 00:36:33,633 - HE? - GEORGE TRENT. 471 00:36:33,633 --> 00:36:36,333 HE WAS A GUEST WHO STAYED HERE AND RAN OFF WITHOUT PAYING HIS BILL. 472 00:36:36,333 --> 00:36:40,033 - HE SAID HE WENT THERE A LOT. - WELL, THEN, IT MUST BE WORTH LOOKING AT. 473 00:36:40,033 --> 00:36:41,400 WHERE IS IT? 474 00:36:41,400 --> 00:36:43,000 IT'S ON THE OUTSKIRTS OF TOWN. 475 00:36:43,000 --> 00:36:45,300 ONE DAY I'LL PLAY GUIDE AND TAKE YOU THERE. 476 00:36:45,300 --> 00:36:46,934 WHY NOT TODAY? 477 00:36:49,033 --> 00:36:51,166 ALL RIGHT. 478 00:37:21,767 --> 00:37:25,967 ( bird screeching ) 479 00:37:43,467 --> 00:37:46,233 THEY USED TO USE THE SANDSTONE FOR BUILDING BLOCKS. 480 00:37:46,233 --> 00:37:48,033 THE QUARRY GAVE OUT 20 YEARS AGO. 481 00:37:48,033 --> 00:37:50,333 Appleton: IT'S NOT A VERY CHEERFUL PLACE. 482 00:37:50,333 --> 00:37:52,300 DEPENDS ON WHO YOU'RE WITH. 483 00:37:52,300 --> 00:37:54,633 I FORGOT MY CAMERA. I'LL BE RIGHT BACK. 484 00:38:04,233 --> 00:38:05,867 ( thuds ) 485 00:38:21,600 --> 00:38:24,834 REALLY, I'M NOT VERY GOOD AT THIS. 486 00:38:24,834 --> 00:38:26,700 - SAY CHEESE. - CHEESE. 487 00:38:26,700 --> 00:38:28,700 ( camera clicks ) 488 00:38:28,700 --> 00:38:30,867 BACK UP A BIT. 489 00:38:30,867 --> 00:38:32,467 A BIT MORE. 490 00:38:34,767 --> 00:38:36,834 MORE. 491 00:38:38,500 --> 00:38:40,567 WHOA! WHOA! 492 00:38:40,567 --> 00:38:43,500 OH, MY GOD, ARNOLD! YOU ALMOST FELL. 493 00:38:43,500 --> 00:38:45,600 HOLD ME. 494 00:38:48,400 --> 00:38:50,900 IT'S ALL RIGHT, MONA. 495 00:38:50,900 --> 00:38:53,033 IT'S ALL RIGHT. 496 00:39:05,166 --> 00:39:07,266 ( gasps ) 497 00:39:11,066 --> 00:39:13,467 DON'T MOVE. 498 00:39:13,467 --> 00:39:15,233 THE CORNER OF THE CAR IN FRONT OF YOU 499 00:39:15,233 --> 00:39:17,100 HAS GONE OVER THE EDGE. 500 00:39:18,900 --> 00:39:23,000 THE FRONT WHEEL ON THIS SIDE IS ALMOST THERE, 501 00:39:23,000 --> 00:39:25,734 - RIGHT ON THE RIM. - ( gasps ) 502 00:39:27,867 --> 00:39:30,900 ONE FALSE MOVE, AND OVER WE GO. 503 00:39:38,734 --> 00:39:41,667 ( handbrake clicking ) 504 00:39:41,667 --> 00:39:44,133 IT'S A HUNDRED-FOOT DROP. I'M TERRIFIED. 505 00:39:44,133 --> 00:39:46,100 JUST DON'T MOVE. 506 00:39:48,333 --> 00:39:51,166 ( handbrake clicking ) 507 00:39:57,400 --> 00:39:59,133 THERE. 508 00:40:00,433 --> 00:40:02,567 THE PARKING BRAKE ON THE CITROEN DEUX CHEVAUX 509 00:40:02,567 --> 00:40:04,233 IS ONE OF THE STRONGEST IN THE MOTORING WORLD. 510 00:40:04,233 --> 00:40:07,667 IT HAS TO BE, SEE, TO COMPENSATE FOR THE FACT THAT THE GEARS ARE SO LIGHT. 511 00:40:07,667 --> 00:40:10,233 AS A MATTER OF FACT, THE GEARS ON THE DEUX CHEVAUX ARE SO WEAK 512 00:40:10,233 --> 00:40:12,633 THAT THE CAR CANNOT BE STARTED WITH MOTION-- 513 00:40:12,633 --> 00:40:14,700 THAT IS, A TOW OR A PUSH. 514 00:40:14,700 --> 00:40:16,500 INTERESTING. 515 00:40:17,567 --> 00:40:19,400 OKAY. 516 00:40:20,600 --> 00:40:24,333 NOW, YOU LEAN FORWARD TOWARDS ME SLOWLY. 517 00:40:24,333 --> 00:40:27,000 I'M GOING TO OPEN THE DOOR 518 00:40:27,000 --> 00:40:28,834 AND WE'RE GOING TO JUMP. 519 00:40:28,834 --> 00:40:32,700 - I'M GOING TO SNEEZE. - PINCH YOUR NOSE. 520 00:40:32,700 --> 00:40:34,800 - ALL RIGHT? - MM-HMM. 521 00:40:36,166 --> 00:40:38,200 OKAY. 522 00:40:38,200 --> 00:40:40,967 MOVE THIS WAY 523 00:40:40,967 --> 00:40:43,333 AND DON'T LET GO OF YOUR NOSE. 524 00:40:44,633 --> 00:40:47,367 EASY. 525 00:40:47,367 --> 00:40:49,400 EASY DOES IT. 526 00:40:53,734 --> 00:40:56,100 OKAY. NOW! 527 00:41:18,400 --> 00:41:20,066 ( sneezes ) 528 00:41:21,233 --> 00:41:23,033 GESUNDHEIT. 529 00:41:30,333 --> 00:41:33,567 I DON'T BELIEVE MY EARS. 530 00:41:33,567 --> 00:41:37,033 THE CAR WENT OVER A CLIFF, EXPLODED, 531 00:41:37,033 --> 00:41:40,266 AND HE GOT BACK TO THE HOTEL WITH HIS OWN TWO FEET? 532 00:41:40,266 --> 00:41:42,700 WE ARE WITNESSING A RESURRECTION HERE. 533 00:41:42,700 --> 00:41:45,467 ANOTHER LAZARUS! 534 00:41:45,467 --> 00:41:48,767 ALL RIGHT, ALL RIGHT, I BELIEVE YOU. 535 00:41:48,767 --> 00:41:51,266 NOW, LISTEN TO ME CAREFULLY. 536 00:41:51,266 --> 00:41:53,166 BECAUSE OF MY VERY GOOD NATURE, 537 00:41:53,166 --> 00:41:57,367 I'M GIVING YOU ANOTHER 24 HOURS TO DISPOSE OF HIM. 538 00:41:57,367 --> 00:42:00,734 NOW, THIS IS YOUR LAST CHANCE, YOU UNDERSTAND? 539 00:42:00,734 --> 00:42:04,400 AND IF WE'RE ABOUT TO WITNESS ANOTHER RESURRECTION, 540 00:42:04,400 --> 00:42:08,266 IT WILL BE ONE THAT YOU WILL HAVE TO PERFORM ON YOURSELF! 541 00:42:42,200 --> 00:42:45,000 Maria: A ROMANTIC SPOT, ISN'T IT? 542 00:42:46,066 --> 00:42:48,834 YES, IT IS. 543 00:42:50,467 --> 00:42:53,700 YOU, UM, WANTED TO SEE ME? 544 00:42:55,166 --> 00:42:58,967 I HEARD MRS. ARKWRIGHT AND JASON LOCKE TALKING. 545 00:42:58,967 --> 00:43:02,266 - THEY SAID YOU WERE A BRITISH AGENT. - THEY DID? 546 00:43:02,266 --> 00:43:04,567 - I NEED AN AGENT. - YOU DO? 547 00:43:04,567 --> 00:43:06,200 - FOR MY ACT. - OH. 548 00:43:06,200 --> 00:43:09,000 FLAMENCO, FLAMENCO! I'M SICK OF FLAMENCO. 549 00:43:09,000 --> 00:43:10,767 I'M READY FOR BIGGER THINGS. 550 00:43:10,767 --> 00:43:14,000 I'M-- I'M SURE YOU ARE. 551 00:43:14,000 --> 00:43:17,600 I WISH I WAS AN AGENT, BUT I'M NOT. 552 00:43:18,700 --> 00:43:21,200 OH. 553 00:43:21,200 --> 00:43:24,000 OH, WELL. 554 00:43:24,000 --> 00:43:25,700 IT'S STILL A ROMANTIC SPOT. 555 00:43:25,700 --> 00:43:28,300 Appleton: YES. YES, IT IS. 556 00:43:28,300 --> 00:43:31,400 IS IT LIKE THE SPOT MONA TOOK YOU TO? 557 00:43:32,400 --> 00:43:34,333 OH, NO, NO. 558 00:43:34,333 --> 00:43:39,433 NO. IT WAS MORE LIKE A... GRAVEL PIT. 559 00:43:41,300 --> 00:43:43,734 BUT YOU MUST HAVE KISSED HER... 560 00:43:46,133 --> 00:43:48,100 LIKE THIS. 561 00:43:57,867 --> 00:44:01,467 - WHAT'S WRONG? - SOMEONE'S COMING. 562 00:44:01,467 --> 00:44:03,000 A COUPLE 563 00:44:03,000 --> 00:44:05,100 IN SEARCH OF SOLITUDE. 564 00:44:06,834 --> 00:44:09,100 YOU SEE? A COUPLE. 565 00:44:11,400 --> 00:44:13,100 A COUPLE OF HAMMERS. 566 00:44:13,100 --> 00:44:15,233 ( engine starts ) 567 00:44:54,467 --> 00:44:56,633 ( clunks ) 568 00:45:10,100 --> 00:45:12,800 ( tires screeching ) 569 00:45:20,333 --> 00:45:22,400 Maria: STOP HERE. 570 00:45:36,000 --> 00:45:37,834 LIGHT ME. 571 00:45:48,166 --> 00:45:50,400 I'LL GET OUT HERE. 572 00:45:50,400 --> 00:45:54,767 I WOULD RATHER WALK THAN RIDE WITH A MAD MAN. 573 00:45:54,767 --> 00:45:56,967 BUT-- 574 00:45:56,967 --> 00:45:59,066 GOOD NIGHT. 575 00:46:08,367 --> 00:46:12,166 OPERATION CORNFIELD, DRIVE. 576 00:46:46,567 --> 00:46:49,266 ( distant dog barking ) 577 00:46:59,066 --> 00:47:00,667 KILL THE LIGHTS. 578 00:47:01,834 --> 00:47:04,100 BOARD THE CHOPPER. 579 00:47:21,667 --> 00:47:24,700 - GOOD EVENING, PORTER. - GOOD EVENING, SIR. 580 00:47:24,700 --> 00:47:27,433 - WELL, GET IN. - YES, SIR. 581 00:47:31,500 --> 00:47:35,633 I HOPE YOU HAVEN'T FORGOTTEN HOW TO FLY ONE OF THESE THINGS, 582 00:47:35,633 --> 00:47:39,433 LIGHT AIRCRAFT OPERATION BEING PART OF YOUR BASIC TRAINING. 583 00:47:39,433 --> 00:47:42,667 - YES, SIR. I CAN FLY IT. - GOOD. 584 00:47:42,667 --> 00:47:44,767 UP. 585 00:47:47,500 --> 00:47:50,633 ( engine starts ) 586 00:48:14,567 --> 00:48:17,967 PORTER, WE'RE GOING BACKWARDS. 587 00:48:17,967 --> 00:48:19,867 YES, SIR, I KNOW. 588 00:48:26,567 --> 00:48:29,166 THERE WE ARE. 589 00:48:29,166 --> 00:48:31,233 JUST TAKES A WHILE TO GET THE FEEL OF IT. 590 00:48:31,233 --> 00:48:34,066 WELL, NOW, JUST CIRCLE THE FIELD 591 00:48:34,066 --> 00:48:37,767 AND GIVE ME A REPORT ON THE PROGRESS OF YOUR MISSION. 592 00:48:37,767 --> 00:48:41,800 ( stammering ) UM, WELL, THERE HASN'T BEEN ANY PROGRESS, 593 00:48:41,800 --> 00:48:43,033 NOT YET. 594 00:48:43,033 --> 00:48:44,700 I'VE ONLY BEEN HERE TWO DAYS. 595 00:48:44,700 --> 00:48:47,667 I'M PERFECTLY AWARE HOW LONG YOU'VE BEEN HERE. 596 00:48:47,667 --> 00:48:50,133 WHAT I WANT TO KNOW IS IF ANYTHING'S HAPPENED. 597 00:48:50,133 --> 00:48:52,266 YES, SIR, BUT NOTHING LEADING ANYWHERE, 598 00:48:52,266 --> 00:48:54,100 AT LEAST NOT AS FAR AS I CAN SEE. 599 00:48:54,100 --> 00:48:55,367 ( sighs ) WELL, TELL ME. 600 00:48:55,367 --> 00:48:57,166 GIVE ME ALL THE BITS AND PIECES. 601 00:48:57,166 --> 00:48:58,600 WELL, THERE'S JASON LOCKE. 602 00:48:58,600 --> 00:49:01,900 HE'S A RETIRED DENTIST FROM LONDON. 603 00:49:01,900 --> 00:49:03,967 HE SEEMS PRETTY SUSPICIOUS. 604 00:49:03,967 --> 00:49:05,400 BUT THEN AGAIN, THEY ALL DO. 605 00:49:05,400 --> 00:49:08,200 HAS THERE BEEN ANY MENTION OF GEORGE TRENT? 606 00:49:08,200 --> 00:49:10,233 YES. THEY TALK ABOUT HIM ALL THE TIME. 607 00:49:10,233 --> 00:49:12,300 THERE ARE SOME WHO THINK THAT HE SKIPPED OFF IN THE NIGHT 608 00:49:12,300 --> 00:49:13,767 WITHOUT PAYING HIS BILL, 609 00:49:13,767 --> 00:49:15,967 AND THE OTHERS THINK THAT FOUL PLAY WAS INVOLVED. 610 00:49:15,967 --> 00:49:17,867 - FOUL PLAY? - YES. 611 00:49:17,867 --> 00:49:19,934 SOMETHING ABOUT THE SANDSTONE QUARRY. 612 00:49:19,934 --> 00:49:22,000 - I NEARLY FELL IN MYSELF. - FELL IN? 613 00:49:22,000 --> 00:49:24,867 YEAH, JUST BEFORE MY CAR WENT OVER THE CLIFF. 614 00:49:24,867 --> 00:49:27,734 AM I TO UNDERSTAND THERE HAVE BEEN ATTEMPTS ON YOUR LIFE? 615 00:49:27,734 --> 00:49:30,100 FIVE, INCLUDING THE FLOWERPOT. 616 00:49:30,100 --> 00:49:33,800 BUT, IN ALL HONESTY, I THINK ONLY THE SCORPION IN MY BED 617 00:49:33,800 --> 00:49:36,033 AND THE TWO RUSSIANS TRYING TO RUN ME DOWN TONIGHT 618 00:49:36,033 --> 00:49:39,233 WERE THE ONLY DEFINITE THRUSTS IN MY DIRECTION. 619 00:49:39,233 --> 00:49:41,033 YOU'D BETTER TAKE THIS. 620 00:49:41,033 --> 00:49:44,433 NOT EXACTLY A CANNON, BUT IT HAS SLIGHT RECOIL. 621 00:49:44,433 --> 00:49:47,967 AN 800-POUND IMPACT AT 20 FEET. 622 00:49:47,967 --> 00:49:51,934 THANK YOU, SIR. DO I HAVE TO SIGN FOR IT? 623 00:49:51,934 --> 00:49:53,834 NO. 624 00:49:53,834 --> 00:49:56,333 ARE THERE ANY FURTHER INSTRUCTIONS? 625 00:49:56,333 --> 00:49:58,700 YES: STAY ALIVE. 626 00:49:58,700 --> 00:50:00,700 - GOOD MORNING! - Perky: HELLO! 627 00:50:00,700 --> 00:50:04,233 - NOT SO FAR IT HASN'T BEEN. - Perky: DOPE! 628 00:50:04,233 --> 00:50:06,300 MONA WAS OUT LATE LAST NIGHT, 629 00:50:06,300 --> 00:50:10,000 DECIDED TO SLEEP IN, LEAVES ALL THE WORK TO ME. 630 00:50:10,000 --> 00:50:12,233 SLAVE DRIVER, THAT'S WHAT SHE IS. 631 00:50:12,233 --> 00:50:14,100 ONE CAN ALWAYS QUIT. 632 00:50:14,100 --> 00:50:17,400 - YOU CAN'T. - BEG YOUR PARDON? 633 00:50:17,400 --> 00:50:21,033 LOOK, ARNOLD, I KNOW IT'S NONE OF MY BUSINESS WHAT YOU'RE UP TO. 634 00:50:21,033 --> 00:50:22,834 MAYBE YOU'RE NOT UP TO ANYTHING, 635 00:50:22,834 --> 00:50:24,300 BUT I THINK I OUGHT TO TELL YOU. 636 00:50:24,300 --> 00:50:27,700 - TELL ME WHAT? - I KNOW WHAT YOU REALLY ARE-- YOUR JOB. 637 00:50:27,700 --> 00:50:30,567 - ( cup clatters ) - MY JOB? 638 00:50:30,567 --> 00:50:33,567 MM. WHEN I WAS TAKING CLEAN TOWELS TO YOUR ROOM YESTERDAY, 639 00:50:33,567 --> 00:50:36,066 I FOUND THIS ON THE FLOOR. 640 00:50:36,066 --> 00:50:38,100 WELL, YOU MUST HAVE DROPPED IT. 641 00:50:38,100 --> 00:50:41,000 DON'T WORRY, I WON'T SAY ANYTHING TO THE OTHERS. 642 00:50:41,000 --> 00:50:44,533 I'LL GET YOUR BREAKFAST, INSPECTOR. 643 00:50:47,467 --> 00:50:50,600 GOOD GRIEF. SCOTLAND YARD. 644 00:50:52,133 --> 00:50:54,700 Harry: OH, THERE YOU ARE! 645 00:50:54,700 --> 00:50:57,000 GUESS WHAT HAPPENED. 646 00:50:57,000 --> 00:50:59,734 OLD JASON LOCKE TOOK OFF LAST NIGHT. 647 00:50:59,734 --> 00:51:02,367 DIDN'T SAY "GOODBYE" OR "GO TO HELL." 648 00:51:02,367 --> 00:51:03,867 PROBABLY LEFT A BILL. 649 00:51:03,867 --> 00:51:05,300 THEY USUALLY DO WHEN THEY SNEAK OFF. 650 00:51:05,300 --> 00:51:07,700 MR. LOCKE DID NOT SNEAK OFF. 651 00:51:07,700 --> 00:51:09,767 HIS BILL WAS PAID AND HE LEFT HIS KEY. 652 00:51:09,767 --> 00:51:12,867 - HE CHECKED OUT? - NOT EXACTLY. BUT HE'S A GROWN MAN. 653 00:51:12,867 --> 00:51:15,567 - HE CAN COME AND GO AS HE LIKES. - Appleton: HE LIKES IBIZA. 654 00:51:15,567 --> 00:51:18,567 HE WAS PLANNING TO SPEND HIS RETIREMENT HERE THIS YEAR. 655 00:51:18,567 --> 00:51:20,800 APPARENTLY HE CHANGED HIS MIND. 656 00:51:20,800 --> 00:51:23,734 Alicia: OR SOMEBODY CHANGED IT FOR HIM! 657 00:51:23,734 --> 00:51:28,033 MR. LOCKE DID NOT CHECK OUT OF THIS ESTABLISHMENT. 658 00:51:28,033 --> 00:51:32,367 HIS SUITCASES ARE UP IN THE ATTIC. 659 00:53:08,533 --> 00:53:11,700 ( car approaching ) 660 00:56:55,100 --> 00:56:57,700 ( barking ) 661 00:57:25,367 --> 00:57:27,500 SIC. 662 00:57:27,500 --> 00:57:30,100 SIC. SIC. 663 00:57:33,166 --> 00:57:35,100 BITE. 664 00:57:35,100 --> 00:57:36,834 BITE, BITE, BITE. 665 00:57:38,333 --> 00:57:41,433 IT SEEMS THERE IS A DISAGREEMENT 666 00:57:41,433 --> 00:57:45,266 AS TO WHO WAS THE LAST TO SEE MR. LOCKE. 667 00:57:45,266 --> 00:57:47,100 I BELIEVE I WAS. 668 00:57:47,100 --> 00:57:49,567 THAT WOULD'VE BEEN ABOUT 4:00. 669 00:57:49,567 --> 00:57:51,200 4:00. 670 00:57:52,300 --> 00:57:54,500 AND WAS HE ACTING STRANGE IN ANY WAY? 671 00:57:54,500 --> 00:57:57,133 AS A MATTER OF FACT, HE WAS. 672 00:57:57,133 --> 00:57:59,834 THAT'S WHY I FEEL SURE SOMETHING IS WRONG. 673 00:57:59,834 --> 00:58:03,467 MR. LOCKE WAS UPSET, WHICH IS COMPLETELY OUT OF CHARACTER. 674 00:58:03,467 --> 00:58:07,400 HMM. DID YOU AND HE TALK, MRS. ARKWRIGHT? 675 00:58:07,400 --> 00:58:08,867 BRIEFLY. 676 00:58:08,867 --> 00:58:11,266 HE SAID HE HAD SOMEWHERE TO GO. 677 00:58:11,266 --> 00:58:13,500 I TOLD HIM NOT TO FORGET OUR CHESS GAME. 678 00:58:13,500 --> 00:58:16,233 AND HE SAID HE WOULD NOT 679 00:58:16,233 --> 00:58:18,800 BE PLAYING THAT EVENING. 680 00:58:19,734 --> 00:58:22,166 A STATEMENT THAT COULD FIT 681 00:58:22,166 --> 00:58:25,500 WITH A PERSON WHO WAS ABOUT TO SLIP AWAY COVERTLY. 682 00:58:25,500 --> 00:58:27,600 Harry: HE DIDN'T SLIP AWAY. 683 00:58:27,600 --> 00:58:31,133 NO, I SAW HIM AFTER 4:00. MUST'VE BEEN AROUND 6:00. 684 00:58:31,133 --> 00:58:33,467 6:00. 685 00:58:33,467 --> 00:58:37,266 AND WAS HE UPSET, MR. LEWIS? 686 00:58:37,266 --> 00:58:39,233 NOT A BIT. I WAS IN THE BAR. 687 00:58:39,233 --> 00:58:42,000 I SAW HIM CROSS THE LOBBY. HE SEEMED FINE TO ME. 688 00:58:42,000 --> 00:58:45,533 A MAN WHO SPENDS HALF HIS LIFE BEHIND BARS 689 00:58:45,533 --> 00:58:48,367 RARELY KNOWS WHAT TIME IT IS. 690 00:58:48,367 --> 00:58:50,333 ( laughing ) 691 00:58:50,333 --> 00:58:52,467 BEHIND BARS? 692 00:58:54,133 --> 00:58:57,767 - YOU HAVE BEEN IN PRISON, MR. LEWIS? - NO, NO, NO, NO. 693 00:58:57,767 --> 00:58:59,900 SHE MEANS THAT I DRINK A LOT. 694 00:59:01,066 --> 00:59:03,700 - I SEE. - ( footsteps approaching ) 695 00:59:05,100 --> 00:59:07,033 WHO HAVE WE HERE? 696 00:59:07,033 --> 00:59:09,033 MR. BARKER-- ARNOLD BARKER. 697 00:59:09,033 --> 00:59:10,400 Perky: DOPE. 698 00:59:10,400 --> 00:59:14,500 PERHAPS YOU WOULD CARE TO OFFER AN OPINION, MR. BARKER? 699 00:59:14,500 --> 00:59:16,066 AN OPINION? 700 00:59:16,066 --> 00:59:18,333 AS TO WHAT HAPPENED TO MR. LOCKE. 701 00:59:18,333 --> 00:59:21,734 OH, I-- I HAVE REALLY NO IDEA. 702 00:59:21,734 --> 00:59:23,100 I HAVE ONLY BEEN HERE A FEW DAYS 703 00:59:23,100 --> 00:59:25,200 AND I-- I HARDLY KNEW THE MAN. 704 00:59:25,200 --> 00:59:28,000 SORRY, I-- I CAN'T HELP YOU. 705 00:59:28,000 --> 00:59:29,533 Martha: OH, YES, YOU CAN. 706 00:59:29,533 --> 00:59:31,967 GO ON, TELL HIM, ARNOLD. TELL HIM WHO YOU REALLY ARE. 707 00:59:31,967 --> 00:59:34,734 - WHAT? - MR. BARKER'S A DETECTIVE. 708 00:59:34,734 --> 00:59:37,100 HE'S FROM SCOTLAND YARD. HE'S GOT A CARD TO PROVE IT. 709 00:59:37,100 --> 00:59:39,000 - I'VE SEEN-- - NO, NO, NO, NO, NO. 710 00:59:39,000 --> 00:59:40,767 IT'S-- IT'S A MISTAKE, A JOKE. 711 00:59:40,767 --> 00:59:42,500 I HAVE NOTHING TO DO WITH SCOTLAND YARD. 712 00:59:42,500 --> 00:59:44,500 BUT YOU HAVE AN IDENTIFICATION CARD. 713 00:59:44,500 --> 00:59:47,867 - I'VE SEEN IT. - NO, NO, NO. IT DOESN'T MEAN ANYTHING, THAT CARD. 714 00:59:47,867 --> 00:59:49,900 I MEAN, YOU CAN BUY THEM IN ANY LONDON JOKE SHOP. 715 00:59:49,900 --> 00:59:51,767 THEY SELL THEM TO THE TOURISTS BY THE THOUSANDS. 716 00:59:51,767 --> 00:59:54,033 THEY TAKE YOUR PICTURE, AND THEN THEY PUT IT ON RIGHT WHILE YOU'RE WAITING. 717 00:59:54,033 --> 00:59:56,700 WHERE IS THIS CARD, MR. BARKER? 718 00:59:56,700 --> 00:59:59,600 I-- I DON'T-- I DON'T THINK I... 719 00:59:59,600 --> 01:00:01,166 OH, YES, I-- YES, I DO. 720 01:00:01,166 --> 01:00:02,200 I'M QUITE PROUD OF IT, ACTUALLY. 721 01:00:02,200 --> 01:00:03,533 IT LOOKS SO OFFICIAL. 722 01:00:03,533 --> 01:00:04,734 I'VE HAD A LOT OF FUN WITH IT. 723 01:00:04,734 --> 01:00:06,567 WHAT I DO IS I LEAVE IT LYING ABOUT 724 01:00:06,567 --> 01:00:08,367 AND SEE THE FINDER'S REACTION. 725 01:00:08,367 --> 01:00:11,934 THAT'S HOW SHE SAW IT. ISN'T IT, MARTHA? 726 01:00:11,934 --> 01:00:15,033 IMPERSONATING AN OFFICER OF THE LAW. 727 01:00:15,033 --> 01:00:17,633 NO, NO, NO, NO. NOTHING LIKE THAT. 728 01:00:17,633 --> 01:00:20,233 NO, FUN-- PLAIN FUN. 729 01:00:21,400 --> 01:00:22,867 I THINK YOU HAD BETTER COME ALONG 730 01:00:22,867 --> 01:00:24,967 TO THE POLICE STATION, MR. BARKER. 731 01:00:28,667 --> 01:00:30,700 PLEASE. 732 01:00:35,567 --> 01:00:37,767 ( distant bells pealing ) 733 01:00:43,467 --> 01:00:45,467 EXCUSE ME FOR TAKING SO LONG. 734 01:00:45,467 --> 01:00:47,033 OH, IT'S PERFECTLY ALL RIGHT. 735 01:00:47,033 --> 01:00:50,300 YOU DO NOT, OF COURSE, HAVE A CRIMINAL RECORD. 736 01:00:50,300 --> 01:00:53,533 NO, NO, OF COURSE NOT, BUT YOU HAD TO CHECK. 737 01:00:53,533 --> 01:00:56,300 WE ALSO CHECKED ON JASON LOCKE, 738 01:00:56,300 --> 01:00:59,700 AND I AM HAPPY TO REPORT WE HAVE FOUND THE MISSING GENTLEMAN. 739 01:00:59,700 --> 01:01:01,400 OH, GOOD. I'M DELIGHTED. 740 01:01:01,400 --> 01:01:04,333 HE IS AT THE SACRED HEART CLINIC WITH A HEAD WOUND. 741 01:01:04,333 --> 01:01:06,734 IT WOULD APPEAR HE FELL 742 01:01:06,734 --> 01:01:09,567 INTO A SANDSTONE PIT. 743 01:01:09,567 --> 01:01:11,500 IT IS A COMMON ACCIDENT HERE FOR THE TOURISTS. 744 01:01:11,500 --> 01:01:13,266 OH, IS IT? HOW CURIOUS. 745 01:01:13,266 --> 01:01:15,800 IF INDEED IT WAS AN ACCIDENT. 746 01:01:15,800 --> 01:01:20,066 IS MR. LOCKE SUGGESTING THAT HE WAS ATTACKED? 747 01:01:20,066 --> 01:01:22,400 MR. LOCKE IS UNABLE TO CLAIM ANYTHING AT THE MOMENT. 748 01:01:22,400 --> 01:01:23,834 HE'S STILL UNCONSCIOUS. 749 01:01:23,834 --> 01:01:28,233 WHEN HE COMES TO, POSSIBLY HE CAN TELL US HOW HE LANDED IN THE PIT 750 01:01:28,233 --> 01:01:33,066 AND WHAT KIND OF MAGIC HE USED TO GET HIMSELF 751 01:01:33,066 --> 01:01:36,900 FROM THE SANDSTONE QUARRY TO THE CLINIC. 752 01:01:38,467 --> 01:01:41,500 BUT PERHAPS YOU HAVE THE ANSWER TO THAT QUESTION ALREADY. 753 01:01:41,500 --> 01:01:43,100 NO. 754 01:01:45,066 --> 01:01:46,900 THIS IS YOURS. 755 01:01:46,900 --> 01:01:49,133 AREN'T THEY FUN? 756 01:01:49,133 --> 01:01:52,033 THE CARD, AS YOU VERY WELL KNOW, IS GENUINE. 757 01:01:52,033 --> 01:01:54,467 YOU HAVE BEEN CLEARED BY SCOTLAND YARD. 758 01:01:54,467 --> 01:01:58,133 GOOD DAY, DETECTIVE INSPECTOR BARKER. 759 01:02:00,467 --> 01:02:04,800 GOOD DAY, CAPTAIN. THANK YOU. 760 01:02:08,800 --> 01:02:11,834 ( squawking ) 761 01:02:16,367 --> 01:02:18,533 Harry: HEY, ARNOLD, GUESS WHAT! THEY FOUND HIM! 762 01:02:18,533 --> 01:02:21,066 HE'S IN THE CLINIC WITH A BATTERED HEAD. 763 01:02:21,066 --> 01:02:23,100 I WAS RIGHT! FOUL PLAY! 764 01:02:23,100 --> 01:02:24,633 ARNOLD, WHAT HAPPENED BETWEEN YOU AND THE COPS? 765 01:02:24,633 --> 01:02:26,333 WELL, THEY CHECKED WITH LONDON AND FOUND OUT 766 01:02:26,333 --> 01:02:28,200 I WAS TELLING THE TRUTH ABOUT THE SCOTLAND YARD CARD. 767 01:02:28,200 --> 01:02:31,233 - OH, I FEEL SUCH A FOOL. - IT'S MY FAULT. 768 01:02:31,233 --> 01:02:33,266 I SHOULD HAVE TOLD YOU STRAIGHT OFF IT WAS A JOKE. 769 01:02:33,266 --> 01:02:36,533 POOR MR. LOCKE-- GETTING HIT OVER THE HEAD IS NO JOKE. 770 01:02:36,533 --> 01:02:39,834 AND WHEN HE WAKES UP, SOMEBODY IS GONNA BE IN A LOT OF TROUBLE. 771 01:02:39,834 --> 01:02:42,433 ATTEMPTED MURDER-- THAT'S WHAT I CALL IT. 772 01:02:42,433 --> 01:02:44,100 THAT IS NOT OUR PROBLEM, OKAY? 773 01:02:44,100 --> 01:02:46,333 - I COULD USE A DRINK. - I THINK WE ALL COULD. 774 01:02:46,333 --> 01:02:49,200 ( all shouting ) 775 01:02:49,200 --> 01:02:50,600 COME ON, EVERYBODY. 776 01:02:50,600 --> 01:02:53,400 - EACH AND EVERY BODY GET A BOTTLE AND-- - RIGHT. 777 01:02:53,400 --> 01:02:54,734 OLE! 778 01:02:54,734 --> 01:02:58,533 - ( pops ) - MY GLASS IS EMPTY! 779 01:02:58,533 --> 01:03:00,066 GOOD GRIEF. 780 01:03:00,066 --> 01:03:02,934 COME HERE, MY DEAR, AND I'LL BUY YOU ANOTHER ONE. 781 01:03:02,934 --> 01:03:07,066 A TOAST TO EVERY INJURED PERSON IN THE WORLD. 782 01:03:07,066 --> 01:03:08,667 - INJURED PEOPLE. - INJURED! 783 01:03:08,667 --> 01:03:12,333 - AND THE QUEEN! - Others: THE QUEEN! 784 01:03:12,333 --> 01:03:15,433 HEY, DID YOU HEAR THE ONE ABOUT THE GUY WHO WAS AT DEATH'S DOOR 785 01:03:15,433 --> 01:03:18,300 AND THE DOCTOR WAS TRYING TO PULL HIM THROUGH? 786 01:03:18,300 --> 01:03:20,066 YOU HEARD IT. 787 01:03:20,066 --> 01:03:22,467 LET ME TELL YOU WHAT HAPPENED TO ME 788 01:03:22,467 --> 01:03:24,066 AT THE POLICE STATION, MONA. 789 01:03:24,066 --> 01:03:27,633 - YOU ALREADY DID... TWICE. - I DID? 790 01:03:27,633 --> 01:03:31,166 THEN I'M DRUNK, AND I MUST BE ON MY WAY. 791 01:03:32,734 --> 01:03:36,100 Harry: HEY, ARNOLD, DO THE POLICE HAVE ANY IDEA 792 01:03:36,100 --> 01:03:38,467 WHO MAY HAVE SMASHED OLD JASON ON THE HEAD? 793 01:03:38,467 --> 01:03:41,533 THEY DID NOT, AND THEY DID NOT HAVE ANY IDEA 794 01:03:41,533 --> 01:03:44,633 WHO TOOK HIM FROM THE SANDSTONE PIT TO THE CLINIC. 795 01:03:44,633 --> 01:03:46,266 ISN'T THAT RIGHT, MARIA? 796 01:03:48,300 --> 01:03:51,767 - I WOULDN'T KNOW. - NO, OF COURSE YOU WOULDN'T. 797 01:03:51,767 --> 01:03:55,066 - HOW DID YOU? - HOW DID I WHAT? 798 01:03:55,066 --> 01:03:57,900 - KNOW WHAT HAPPENED. - OH, THE CAPTAIN TOLD ME. 799 01:03:57,900 --> 01:04:00,967 BUT IF MR. LOCKE WAS UNCONSCIOUS 800 01:04:00,967 --> 01:04:03,000 WHEN HE ARRIVED AT THE CLINIC 801 01:04:03,000 --> 01:04:05,200 AND IS STILL UNCONSCIOUS, 802 01:04:05,200 --> 01:04:08,433 HOW DID THEY KNOW HE WAS BROUGHT FROM THE QUARRY? 803 01:04:09,633 --> 01:04:13,700 ELEMENTARY, MY DEAREST WATSON. 804 01:04:13,700 --> 01:04:17,000 HIS SHOES WERE COVERED WITH SANDSTONE. 805 01:04:17,000 --> 01:04:18,567 Harry: THAT SOUNDED A LITTLE COMPLICATED TO ME. 806 01:04:18,567 --> 01:04:20,967 WHY DON'T WE ALL JUST WAIT UNTIL JASON WAKES UP 807 01:04:20,967 --> 01:04:22,700 AND ASK HIM WHAT THE HELL HAPPENED? 808 01:04:23,834 --> 01:04:26,033 THAT'S THE FIRST INTELLIGENT THING 809 01:04:26,033 --> 01:04:28,467 I EVER HEARD YOU SAY, HARRY LEWIS. 810 01:04:28,467 --> 01:04:29,800 THANK YOU, MA'AM. 811 01:04:29,800 --> 01:04:31,967 WELL, NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, 812 01:04:31,967 --> 01:04:34,667 I'LL GO AND WATER MY GERANIUMS. 813 01:04:34,667 --> 01:04:36,834 - GOOD NIGHT, ALL. - Others: GOOD NIGHT! 814 01:04:36,834 --> 01:04:38,834 - GOOD NIGHT. - 'NIGHT. 815 01:04:41,900 --> 01:04:45,000 ( indistinct chatter ) 816 01:04:53,000 --> 01:04:55,467 Appleton: HIS HAND WAS SHAKING 817 01:04:55,467 --> 01:04:57,667 AND THE DOCTOR SAID TO HIM... 818 01:05:00,266 --> 01:05:01,700 "DO YOU DRINK A LOT?" 819 01:05:01,700 --> 01:05:04,767 AND HE SAID, "NO, I SPILL MOST OF IT." 820 01:05:07,533 --> 01:05:10,400 ( door closes, lock clicks ) 821 01:05:10,400 --> 01:05:13,100 I'LL WAIT FOR YOU RIGHT HERE. 822 01:05:16,033 --> 01:05:18,500 ( bell tolling ) 823 01:05:22,300 --> 01:05:24,800 ( sirens approaching ) 824 01:05:24,800 --> 01:05:28,867 ( squawking ) 825 01:05:28,867 --> 01:05:31,700 ( mimicking siren ) 826 01:05:31,700 --> 01:05:33,867 ( sirens continue ) 827 01:05:46,000 --> 01:05:47,767 ( alarm bell ringing ) 828 01:06:05,000 --> 01:06:06,500 GOOD GRIEF. 829 01:06:06,500 --> 01:06:08,033 ( squawking ) 830 01:06:09,100 --> 01:06:10,700 PERKY. 831 01:06:31,834 --> 01:06:34,567 ( coughing ) 832 01:06:38,400 --> 01:06:40,333 ( screeching ) 833 01:06:49,000 --> 01:06:51,133 ( squawking ) 834 01:06:58,900 --> 01:07:02,066 Man: GET THE NET! GET THE NET! 835 01:07:02,066 --> 01:07:04,266 HERE. 836 01:07:06,200 --> 01:07:08,400 - Alicia: JUST JUMP! - Harry: JUMP, ARNOLD! 837 01:07:08,400 --> 01:07:12,033 JUMP! JUMP, ARNOLD! 838 01:07:12,033 --> 01:07:14,133 - JUMP! - ALL RIGHT, JUMP! COME ON, GET OUT OF THERE! 839 01:07:14,133 --> 01:07:16,333 - Martha: JUMP! - JUMP! 840 01:07:16,333 --> 01:07:20,166 - ( applause ) - ( squawking ) 841 01:07:23,500 --> 01:07:25,700 - ARNOLD, YOU ALL RIGHT? - YEAH. 842 01:07:25,700 --> 01:07:27,934 BE A GOOD FELLOW AND TAKE CARE OF PERKY, WOULD YOU? 843 01:07:27,934 --> 01:07:29,300 TAKE CARE OF PERKY. 844 01:07:29,300 --> 01:07:32,433 ARNOLD, ARNOLD! HEY, ARNOLD! 845 01:07:32,433 --> 01:07:34,567 PERKY! 846 01:08:35,900 --> 01:08:37,700 BITE. 847 01:08:39,834 --> 01:08:41,734 SIC. 848 01:08:44,734 --> 01:08:46,533 ( barks ) 849 01:08:47,967 --> 01:08:49,600 ( barks ) 850 01:08:50,467 --> 01:08:52,233 ( soft bark ) 851 01:08:53,233 --> 01:08:54,867 SIC. 852 01:08:59,133 --> 01:09:00,767 BITE. 853 01:09:05,200 --> 01:09:08,533 - BITE. - ( whimpers ) 854 01:09:08,533 --> 01:09:10,767 ( sighs ) 855 01:09:10,767 --> 01:09:14,767 LOOK, ALL I WANNA DO IS GET INTO THAT HOUSE. 856 01:09:14,767 --> 01:09:16,166 DON'T ASK ME WHY. 857 01:09:16,166 --> 01:09:19,600 I JUST THINK THAT THE ANSWER TO ALL MY PROBLEMS IS IN THERE. 858 01:09:19,600 --> 01:09:21,900 - DO YOU UNDERSTAND? - ( whines ) 859 01:09:21,900 --> 01:09:23,834 GOOD. 860 01:09:23,834 --> 01:09:25,600 MY NAME IS ARNOLD. 861 01:09:25,600 --> 01:09:29,433 WELL, IT ISN'T REALLY, BUT THAT'S NOT IMPORTANT. 862 01:09:29,433 --> 01:09:33,266 WHAT'S IMPORTANT IS THAT I GET INTO THAT HOUSE. 863 01:09:33,266 --> 01:09:37,200 THIS IS MY FIRST MISSION, AND I'M NOT DOING VERY WELL. 864 01:09:37,200 --> 01:09:39,233 AND I MAY NEVER GET ANOTHER CHANCE 865 01:09:39,233 --> 01:09:41,567 IF I FOUL THIS UP, NOT EVER. 866 01:09:41,567 --> 01:09:43,567 ( whimpers ) 867 01:09:43,567 --> 01:09:45,700 WE'RE GONNA BE FRIENDS, ARE WE, HMM? 868 01:09:45,700 --> 01:09:47,934 WE'RE GONNA BE FRIENDS, HUH? 869 01:09:47,934 --> 01:09:49,900 OH, WE'RE GONNA BE GOOD FRIENDS, AREN'T WE? 870 01:09:49,900 --> 01:09:51,734 YES. 871 01:09:51,734 --> 01:09:55,667 NOW, I DON'T KNOW YOUR NAME, SO I SHOULD GIVE YOU A NAME. 872 01:09:55,667 --> 01:09:58,300 BRUCE. 873 01:09:58,300 --> 01:09:59,900 OKAY, BRUCE, 874 01:09:59,900 --> 01:10:01,567 YOU WANNA COME FOR A STROLL WITH ME, BRUCE? 875 01:10:01,567 --> 01:10:04,066 OKAY, COME ON. LET'S GO. 876 01:10:04,066 --> 01:10:07,066 COME ON WITH ME. COME ON, COME ON. GOOD BOY. 877 01:10:49,333 --> 01:10:52,467 ( soft chatter ) 878 01:11:11,033 --> 01:11:13,133 THEY'VE GOT ANGUS. 879 01:11:15,867 --> 01:11:17,734 STAY. 880 01:11:22,700 --> 01:11:24,367 PORTER? 881 01:11:24,367 --> 01:11:26,934 WHAT ON EARTH ARE YOU DOING HERE? 882 01:11:26,934 --> 01:11:28,767 ARE YOU ALL RIGHT? 883 01:11:28,767 --> 01:11:30,734 YES, SIR. 884 01:11:30,734 --> 01:11:34,133 ALLOW ME TO PRESENT AGENT 11. 885 01:11:34,133 --> 01:11:36,367 OH. 886 01:11:36,367 --> 01:11:38,934 UH, I THOUGHT YOU WERE BEING HELD PRISONER. 887 01:11:38,934 --> 01:11:40,567 AND YOU WANTED TO SAVE ME? 888 01:11:40,567 --> 01:11:42,133 OH, THAT WAS MOST CONSIDERATE OF YOU, 889 01:11:42,133 --> 01:11:43,700 BUT I'M SURE YOU COULD HAVE FOUND 890 01:11:43,700 --> 01:11:46,266 SOME OTHER WAY OF ACHIEVING YOUR OBJECTIVE. 891 01:11:46,266 --> 01:11:47,700 BUT NOW THAT YOU'RE HERE, 892 01:11:47,700 --> 01:11:50,066 I MAY AS WELL FILL YOU IN ON WHAT'S BEEN HAPPENING. 893 01:11:50,066 --> 01:11:52,567 - WON'T YOU SIT DOWN? - YES, SIR. 894 01:11:55,767 --> 01:11:58,900 - THANK YOU. - NOW TO THE NUB. 895 01:11:58,900 --> 01:12:02,166 GEORGE TRENT-- WE DIDN'T KNOW WHO HAD HANDLED HIM, 896 01:12:02,166 --> 01:12:04,166 SO WE SENT YOU TO FIND OUT. 897 01:12:04,166 --> 01:12:06,066 - THAT MUCH YOU'RE AWARE OF. - YES, SIR. 898 01:12:06,066 --> 01:12:08,266 WHAT YOU'RE NOT AWARE OF, OF COURSE, 899 01:12:08,266 --> 01:12:11,000 IS THE REAL REASON YOU WERE SENT HERE. 900 01:12:11,000 --> 01:12:15,333 IT'S SOMETIMES REFERRED TO IN THE TRADE AS AN INVITATION WALTZ. 901 01:12:15,333 --> 01:12:16,934 IN OTHER WORDS, THE BEST WAY TO GET 902 01:12:16,934 --> 01:12:20,467 A MAN TO REMOVE HIS MASK IS TO TAKE OFF ONE'S OWN. 903 01:12:20,467 --> 01:12:23,333 SO IT WAS DECIDED TO LET THE VILLAIN 904 01:12:23,333 --> 01:12:25,900 KNOW YOU WERE COMING AND WHY. 905 01:12:25,900 --> 01:12:28,166 - CLEAR? - YES, SIR. 906 01:12:28,166 --> 01:12:30,533 IN ORDER TO HELP THE WALTZ ON A LITTLE BIT, 907 01:12:30,533 --> 01:12:33,233 WE LEFT A FEW GAPS IN YOUR BRIEFING-- 908 01:12:33,233 --> 01:12:36,133 WHY YOU WERE STAYING AT THE ROYAL ROSE, FOR INSTANCE. 909 01:12:36,133 --> 01:12:38,567 YOU WOULD HAVE TO RELY ON INVENTION. 910 01:12:38,567 --> 01:12:41,266 HOPEFULLY, YOUR LIES WOULD BE SEEN THROUGH. 911 01:12:41,266 --> 01:12:43,633 - HOPEFULLY? - YES. 912 01:12:43,633 --> 01:12:46,166 YOU WILL BE TAKEN AS A FRIEND OF GEORGE TRENT'S, 913 01:12:46,166 --> 01:12:48,467 INVESTIGATING HIS DISAPPEARANCE 914 01:12:48,467 --> 01:12:51,433 OR, ALTERNATIVELY, A POLICEMAN DOING THE SAME. 915 01:12:51,433 --> 01:12:54,367 SO, AN IMITATION IDENTITY CARD 916 01:12:54,367 --> 01:12:56,066 WAS PLACED IN YOUR ROOM, 917 01:12:56,066 --> 01:12:58,033 SAYING THAT YOU WERE FROM SCOTLAND YARD. 918 01:12:58,033 --> 01:13:01,033 IMITATION? SCOTLAND YARD CLEARED IT AS GENUINE. 919 01:13:01,033 --> 01:13:02,934 WELL, THEY WERE DOING US A FAVOR. 920 01:13:02,934 --> 01:13:04,367 WE'VE DONE THEM SO MANY. 921 01:13:04,367 --> 01:13:08,600 SO, WHAT YOU WERE USING WAS THE WHITE HUNTER SCENARIO-- 922 01:13:08,600 --> 01:13:10,033 THE GOAT TO CATCH THE TIGER. 923 01:13:10,033 --> 01:13:12,200 THE GOAT IS TIED IN A CLEARING 924 01:13:12,200 --> 01:13:14,467 SURROUNDED BY PITS, AND THE TIGER FALLS 925 01:13:14,467 --> 01:13:16,367 INTO ONE OF THOSE PITS WHEN HE IS ATTRACTED 926 01:13:16,367 --> 01:13:17,667 BY THE BLEATING OF THE GOAT. 927 01:13:17,667 --> 01:13:20,767 EXACTLY. YOU WERE THE BAIT. 928 01:13:20,767 --> 01:13:24,667 IT'S JUST THAT SO OFTEN THE TIGER AVOIDS THE PITS AND KILLS THE GOAT. 929 01:13:24,667 --> 01:13:27,600 THAT WAS A CHANCE WE HAD TO TAKE. 930 01:13:27,600 --> 01:13:29,667 WHY? 931 01:13:29,667 --> 01:13:33,700 VERY GOOD QUESTION. THE ANSWER IN DUE COURSE. 932 01:13:33,700 --> 01:13:35,800 AH, TEA! 933 01:13:35,800 --> 01:13:39,367 YOU'RE PROBABLY CURIOUS ABOUT JASON LOCKE'S INVOLVEMENT IN ALL THIS. 934 01:13:39,367 --> 01:13:41,533 HE'S AS HARMLESS AS OLD MRS. ARKWRIGHT 935 01:13:41,533 --> 01:13:42,967 OR THAT COLONIAL FELLOW. 936 01:13:42,967 --> 01:13:45,567 - WHAT WAS HIS NAME? - HARRY LEWIS. 937 01:13:45,567 --> 01:13:47,066 QUITE SO, YES. 938 01:13:47,066 --> 01:13:49,133 TWO SUGARS, ISN'T IT? 939 01:13:49,133 --> 01:13:51,266 YES, PLEASE, MARIA. 940 01:13:51,266 --> 01:13:53,734 I'LL CALL YOU THAT, IF YOU DON'T MIND. 941 01:13:53,734 --> 01:13:55,300 MARIA SOLA-- 942 01:13:55,300 --> 01:13:56,867 I RATHER LIKE THE NAME, ACTUALLY. 943 01:13:56,867 --> 01:13:59,400 Angus: AS I WAS SAYING, 944 01:13:59,400 --> 01:14:01,600 JASON LOCKE CAME INTO IT BY CHANCE. 945 01:14:01,600 --> 01:14:06,166 A NOTE TELLING YOU TO GO TO THE STONE QUARRY THE NIGHT BEFORE LAST 946 01:14:06,166 --> 01:14:09,066 WAS PLACED UNDER HIS DOOR INSTEAD OF YOURS. 947 01:14:09,066 --> 01:14:11,333 SO HE TOOK A TAXI. 948 01:14:11,333 --> 01:14:14,467 AND WHEN HE GOT THERE, HE WAS MISTAKEN FOR ONE OF YOUR FRIENDS, 949 01:14:14,467 --> 01:14:16,600 BASHED OVER THE HEAD, AND LEFT FOR DEAD. 950 01:14:16,600 --> 01:14:18,033 THE REST YOU KNOW. 951 01:14:18,033 --> 01:14:20,033 WELL, OF COURSE, WHAT YOU DON'T KNOW 952 01:14:20,033 --> 01:14:21,600 IS THAT WE MADE A TELEPHONE CALL 953 01:14:21,600 --> 01:14:23,266 LATE LAST NIGHT TO THE ROYAL ROSE 954 01:14:23,266 --> 01:14:26,967 SAYING THAT MR. LOCKE HAD RECOVERED CONSCIOUSNESS 955 01:14:26,967 --> 01:14:29,033 AND WANTED TO TELL YOU WHO HAD ATTACKED HIM. 956 01:14:29,033 --> 01:14:32,800 - SO THE WOMAN GOT YOU DRUNK... - WOMAN? 957 01:14:32,800 --> 01:14:35,800 ...LOCKED YOU IN THE ATTIC, AND SET FIRE TO THE BUILDING. 958 01:14:35,800 --> 01:14:38,567 SHE WAS ON HER WAY TO THE CLINIC TO DEAL WITH MR. LOCKE 959 01:14:38,567 --> 01:14:42,533 WHEN WE APPREHENDED HER AND TOOK HER INTO CUSTODY. 960 01:14:42,533 --> 01:14:45,734 YES, THE VILLAIN IS A LADY. 961 01:14:45,734 --> 01:14:47,633 BRING HER IN, WILL YOU? 962 01:14:47,633 --> 01:14:49,600 YES, SIR. 963 01:14:49,600 --> 01:14:52,467 Angus: BY THE WAY, WE IN THE SERVICE 964 01:14:52,467 --> 01:14:55,667 DON'T WANT THE RUSSIANS TO KNOW THAT YOU ARE INVOLVED IN THIS. 965 01:14:55,667 --> 01:14:58,934 SO IF YOU OPEN YOUR MOUTH DURING THE NEXT INTERVIEW, 966 01:14:58,934 --> 01:15:02,734 YOU'LL REGRET IT FOR THE REST OF YOUR LIFE. 967 01:15:05,000 --> 01:15:07,767 COME ALONG, COME ALONG. GET YOURSELF IN HERE. 968 01:15:07,767 --> 01:15:10,400 - WE HAVEN'T GOT ALL NIGHT. - WHAT IS ALL THIS? 969 01:15:10,400 --> 01:15:12,367 GONNA PLAY IT THAT WAY, ARE WE? 970 01:15:12,367 --> 01:15:14,600 SIT DOWN. 971 01:15:20,633 --> 01:15:23,800 YOU KNOW WHO WE ARE. 972 01:15:23,800 --> 01:15:26,266 MAYBE YOU THINK WE DON'T KNOW WHO YOU ARE. 973 01:15:26,266 --> 01:15:29,734 - I DON'T UNDERSTAND YOU, NOT IN THE LEAST. - RIGHT. 974 01:15:29,734 --> 01:15:33,100 TO SHOW YOU WHAT A SWEET GUY I AM, I'LL PLAY IT YOUR WAY. 975 01:15:33,100 --> 01:15:35,066 I'LL SPELL IT OUT FOR YOU. 976 01:15:35,066 --> 01:15:37,200 WE'RE BUSINESSMEN. 977 01:15:37,200 --> 01:15:40,133 WE OPERATE ALL OVER EUROPE. 978 01:15:40,133 --> 01:15:42,467 MULTINATIONAL CORPORATION YOU MIGHT CALL US, 979 01:15:42,467 --> 01:15:45,333 BUT WE DON'T HAVE NO OFFICES, WE DON'T KEEP NO BOOKS. 980 01:15:45,333 --> 01:15:48,300 YOU WON'T FIND US LISTED ON THE STOCK EXCHANGE. 981 01:15:48,300 --> 01:15:51,467 NOW I'LL DO A BIT MORE SPELLING FOR YOU. 982 01:15:51,467 --> 01:15:54,800 JUST IN CASE YOU'VE FORGOTTEN WHO YOU ARE, 983 01:15:54,800 --> 01:15:57,166 YOU'RE A RUSSKI. 984 01:15:57,166 --> 01:16:00,600 YOU WORK FOR MOSCOW, K.G.B. 985 01:16:00,600 --> 01:16:02,333 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 986 01:16:02,333 --> 01:16:05,900 I'M TALKING ABOUT ACID, COKE, HORSE. 987 01:16:05,900 --> 01:16:09,367 THAT'S A LOVELY BIT OF STUFF YOU PEOPLE ARE RUNNING. 988 01:16:09,367 --> 01:16:11,066 THAT'S WHY WE'RE GOING TO TAKE OVER THE OPERATION. 989 01:16:11,066 --> 01:16:14,300 FIRST, WE HAVE TO KNOW THE NAME OF THE INCOMING CONNECTION. 990 01:16:14,300 --> 01:16:17,700 ONCE WE KNOW THE SUPPLIER, HE'LL SWITCH TO US. 991 01:16:17,700 --> 01:16:20,667 MONEY TALKS. IF IT DOESN'T, WE USE MUSCLE. 992 01:16:20,667 --> 01:16:24,033 - I THINK YOU'RE WITH ME NOW. - NOT AT ALL. 993 01:16:24,033 --> 01:16:25,667 OH HO, COME ON, LADY. 994 01:16:25,667 --> 01:16:27,433 WE KNOW ALL ABOUT YOU. 995 01:16:27,433 --> 01:16:29,600 YOU GAVE YOURSELF AWAY FROM THE START, 996 01:16:29,600 --> 01:16:31,233 DIDN'T YOU, WITH THE CAR-- 997 01:16:31,233 --> 01:16:34,400 PUSHING ARNOLD A LITTLE BIT TOO HARD SO IT MISSED HIM. 998 01:16:34,400 --> 01:16:38,567 THE SCORPION, THE FLOWERPOT, AND ALL THE REST-- 999 01:16:38,567 --> 01:16:40,533 THAT LAST BIT-- GETTING HIM DRUNK, 1000 01:16:40,533 --> 01:16:43,433 LOCKING HIM INTO THE ATTIC, SETTING FIRE TO THE BUILDING. 1001 01:16:43,433 --> 01:16:45,800 HOO HOO HOO. NAUGHTY. 1002 01:16:45,800 --> 01:16:47,767 ( sniffing ) 1003 01:16:47,767 --> 01:16:49,667 I CAN STILL SMELL THE PETROL ON YOU. 1004 01:16:49,667 --> 01:16:52,266 I... WAS FILLING UP MY LIGHTER, 1005 01:16:52,266 --> 01:16:53,533 AND I SPILLED FLUID ON MYSELF. 1006 01:16:53,533 --> 01:16:54,567 OF COURSE YOU DID. 1007 01:16:54,567 --> 01:16:56,767 ME, I'LL BELIEVE ANYTHING, 1008 01:16:56,767 --> 01:16:59,867 BUT THERE'S A MAN STANDING IN THE DOORWAY WHO WON'T: 1009 01:16:59,867 --> 01:17:02,500 GEORGE TRENT. 1010 01:17:02,500 --> 01:17:05,667 YOU HIT HIM OVER THE HEAD IN THE SANDSTONE QUARRY, 1011 01:17:05,667 --> 01:17:08,533 THE SAME AS YOU DID JASON LOCKE. 1012 01:17:08,533 --> 01:17:12,734 - HELLO, MONA. - Angus: THAT'LL BE ALL, GEORGE. 1013 01:17:14,533 --> 01:17:16,767 ( door closes ) 1014 01:17:16,767 --> 01:17:18,767 WELL, NOW WE'VE GOT THAT SETTLED, 1015 01:17:18,767 --> 01:17:22,400 I DON'T THINK WE NEED WASTE ANY MORE TIME. 1016 01:17:23,700 --> 01:17:26,033 WE CAN MAKE YOU TALK, YOU KNOW. 1017 01:17:30,633 --> 01:17:33,033 I'LL TELL YOU WHAT I'M GOING TO DO. 1018 01:17:33,033 --> 01:17:36,900 JUST TO SHOW YOU WHAT A SWEET GUY I AM, 1019 01:17:36,900 --> 01:17:39,533 I'M GOING TO LET ARNOLD TALK TO YOU ALONE. 1020 01:17:39,533 --> 01:17:42,033 MAYBE HE CAN MAKE YOU SEE THE LIGHT. 1021 01:17:42,033 --> 01:17:45,500 IF THAT DOESN'T WORK, TOO BAD. 1022 01:17:45,500 --> 01:17:47,200 NO ONE CAN SAY I HAVEN'T TRIED. 1023 01:17:47,200 --> 01:17:51,934 LIKE I SAID, I'M A VERY SWEET GUY. 1024 01:18:02,367 --> 01:18:05,700 WHY DON'T YOU JUST TELL HIM? 1025 01:18:05,700 --> 01:18:07,800 I CAN'T. IT WOULDN'T BE RIGHT. 1026 01:18:07,800 --> 01:18:10,500 I MADE SUCH A MESS OF THINGS. 1027 01:18:10,500 --> 01:18:11,934 WELL, WE ALL MAKE MISTAKES. 1028 01:18:11,934 --> 01:18:15,233 - I'M SORRY, YOU KNOW? - YES, I KNOW. 1029 01:18:15,233 --> 01:18:18,266 - AND I'M GLAD I FAILED. - SO AM I. 1030 01:18:19,934 --> 01:18:22,567 I DO ADMIT SOMETIMES IT WAS STUPIDITY, 1031 01:18:22,567 --> 01:18:24,500 LIKE THE CAR. 1032 01:18:26,100 --> 01:18:29,066 I WAS THE ONE WHO MOVED THE LOG FROM THE EDGE OF THE CLIFF. 1033 01:18:29,066 --> 01:18:32,166 THEN I FORGOT AND GOT IN WITH YOU. 1034 01:18:32,166 --> 01:18:36,066 - THAT WASN'T VERY SMART, I'M AFRAID. - NO. 1035 01:18:36,066 --> 01:18:39,867 BUT, LIKE I SAID, MOSTLY IT WAS BECAUSE MY HEART WASN'T IN IT. 1036 01:18:41,033 --> 01:18:43,266 THIS WAS MY FIRST FIELD ASSIGNMENT. 1037 01:18:43,266 --> 01:18:45,367 BEFORE THEY JUST USED ME AS A COURIER. 1038 01:18:45,367 --> 01:18:46,800 THE ONLY REASON THEY GAVE ME THIS JOB 1039 01:18:46,800 --> 01:18:49,633 IS BECAUSE ALL THE GOOD AGENTS WERE BUSY. 1040 01:18:49,633 --> 01:18:52,300 YOU SEE, I'VE NEVER TOUCHED THE TOP IN ANYTHING. 1041 01:18:52,300 --> 01:18:53,900 NEITHER HAVE I. 1042 01:18:53,900 --> 01:18:58,467 - COMPLETE DUMMY, YOU MIGHT SAY. - COMPLETE. 1043 01:19:00,767 --> 01:19:03,200 I ACTUALLY HATE THIS WORK. 1044 01:19:03,200 --> 01:19:04,967 I WOULDN'T DO ANYTHING TO HARM MY COUNTRY 1045 01:19:04,967 --> 01:19:06,633 OR THE SERVICE; I JUST HATE IT. 1046 01:19:06,633 --> 01:19:09,400 BUT THEY WON'T ALLOW YOU TO QUIT. 1047 01:19:09,400 --> 01:19:13,333 AND ONCE I'M BACK BEHIND THE IRON CURTAIN, I'LL NEVER GET OUT AGAIN. 1048 01:19:13,333 --> 01:19:17,133 I'LL BE DOOMED TO MOSCOW AND COLD FEET FOR THE REST OF MY LIFE. 1049 01:19:20,200 --> 01:19:22,000 HE'LL BE COMING BACK SOON. 1050 01:19:23,433 --> 01:19:26,467 I DON'T THINK I COULD STAND TORTURE. 1051 01:19:26,467 --> 01:19:28,233 I'M NOT TERRIBLY BRAVE. 1052 01:19:29,700 --> 01:19:32,066 I SUPPOSE I'LL TELL HIM EVERYTHING HE WANTS TO KNOW, 1053 01:19:32,066 --> 01:19:34,500 - EVEN ABOUT THE DRUG. - THE DRUG? 1054 01:19:34,500 --> 01:19:38,867 THE ONE WHEN GIVEN TO A SECRET AGENT MAKES THEM TELL EVERYTHING THEY KNOW, 1055 01:19:38,867 --> 01:19:40,734 THE ONE YOU WERE SENT HERE TO FIND. 1056 01:19:40,734 --> 01:19:42,767 I WAS SENT TO FIND? 1057 01:19:44,266 --> 01:19:46,300 WE WERE TIPPED BY BRITISH INTELLIGENCE THAT YOU WERE COMING. 1058 01:19:46,300 --> 01:19:49,734 THAT'S WHY IT WAS DECIDED TO DO AWAY WITH YOU. 1059 01:19:50,700 --> 01:19:52,467 SON OF A BITCH. 1060 01:19:52,467 --> 01:19:55,033 THAT'S THE CODE NAME OF THE AGENT WHO LEAKED THE INFORMATION. 1061 01:19:57,100 --> 01:19:59,400 ANGUS WATKINS. 1062 01:20:01,000 --> 01:20:02,467 CAN YOU FLY A HELICOPTER? 1063 01:20:02,467 --> 01:20:04,934 OF COURSE. PART OF MY BASIC TRAINING. 1064 01:20:04,934 --> 01:20:06,500 THOUGHT SO. 1065 01:20:06,500 --> 01:20:10,500 SPIES CAN DO ANYTHING, INCLUDING GETTING YOU OUT OF HERE. 1066 01:20:10,500 --> 01:20:12,333 COME ON. 1067 01:20:12,333 --> 01:20:13,834 NO, I CAN'T LET YOU DO IT! 1068 01:20:13,834 --> 01:20:15,333 IF YOU HELP ME, YOU'LL BE RUINED. 1069 01:20:15,333 --> 01:20:17,367 LET ME WORRY ABOUT THAT, ALL RIGHT? LET'S GO. 1070 01:20:17,367 --> 01:20:20,400 - NO! - LOOK, REMEMBER ME? 1071 01:20:20,400 --> 01:20:22,500 I'M THE GUY YOU TRIED TO KILL FIVE TIMES. 1072 01:20:22,500 --> 01:20:26,700 - THEN WHY? - BECAUSE... 1073 01:20:26,700 --> 01:20:30,133 YOU'D DO THE SAME FOR ME IF IT WAS THE OTHER WAY AROUND, OKAY? 1074 01:20:33,166 --> 01:20:35,433 IT'S OKAY. HE'S A FRIEND OF MINE. 1075 01:20:55,667 --> 01:20:57,533 BRUCE. 1076 01:20:59,533 --> 01:21:02,033 - ( barks ) - BRUCE, COME ON, BOY. 1077 01:21:02,033 --> 01:21:05,266 ( barking ) 1078 01:21:09,934 --> 01:21:12,834 BRUCE, COME ON. 1079 01:21:18,066 --> 01:21:20,300 ( engine starts ) 1080 01:21:36,066 --> 01:21:38,233 - READY TO ABSORB? - READY. 1081 01:21:38,233 --> 01:21:39,934 IT'S A 20-MINUTE FLIGHT TO MAJORCA. 1082 01:21:39,934 --> 01:21:42,667 ONCE YOU'RE THERE, TAKE A BOAT AND DOUBLE BACK TO THE MAINLAND. 1083 01:21:42,667 --> 01:21:45,367 GO TO A TOWN CALLED BENIDORM ON THE COSTA DEL SOL. 1084 01:21:45,367 --> 01:21:47,133 IT'S NOT ONLY PARADISE; IT'S THE MELTING POT 1085 01:21:47,133 --> 01:21:48,900 OF EVERY NATIONALITY IN EUROPE. 1086 01:21:48,900 --> 01:21:51,266 YOU CAN GET LOST THERE. TAKE A NEW IDENTITY, START OVER AGAIN. 1087 01:21:51,266 --> 01:21:54,000 THEY'LL NEVER FIND YOU. I'VE OFTEN THOUGHT ABOUT DOING IT MYSELF. 1088 01:21:54,000 --> 01:21:56,934 HELPING ME LIKE THIS-- HOW WILL YOU GET AWAY WITH IT? 1089 01:21:56,934 --> 01:22:00,967 I'LL TELL THEM YOU GOT ME IN A JUDO HOLD AND TOOK MY GUN AWAY. 1090 01:22:00,967 --> 01:22:02,934 - DO YOU HAVE A GUN? - YEAH. 1091 01:22:02,934 --> 01:22:05,700 YEAH, IT'S HERE SOMEWHERE. 1092 01:22:05,700 --> 01:22:07,567 HERE IT IS. CAREFUL, IT'S LOADED. 1093 01:22:07,567 --> 01:22:10,400 - I DON'T LIKE GUNS. - WELL, NEITHER DO I. 1094 01:22:12,133 --> 01:22:16,400 DID ANYONE EVER TELL YOU YOU ARE A WONDERFUL MAN, APPLETON PORTER? 1095 01:22:16,400 --> 01:22:19,900 - NO. - WELL, YOU ARE. 1096 01:22:23,533 --> 01:22:25,533 DO YOU THINK THEY'LL FOLLOW US? 1097 01:22:26,967 --> 01:22:29,166 I KNOW THEY WILL. HOLD ON. 1098 01:22:47,533 --> 01:22:49,867 ( dog barking ) 1099 01:22:56,900 --> 01:22:59,700 - GOOD LUCK. - I LOVE YOU. 1100 01:23:03,767 --> 01:23:05,934 ( engine starts ) 1101 01:23:24,367 --> 01:23:28,433 LIKE I SAID, A COMPLETE DUMMY! 1102 01:23:41,133 --> 01:23:43,266 ( whines ) 1103 01:23:51,066 --> 01:23:53,500 Angus: AND IN CONCLUSION, I CAN ONLY SAY 1104 01:23:53,500 --> 01:23:57,100 OPERATION CORNFIELD WAS A COMPLETE FAILURE. 1105 01:23:57,100 --> 01:23:58,900 THE ONLY GOOD THING IS IT WILL GO DOWN 1106 01:23:58,900 --> 01:24:03,000 AGAINST APPLETON PORTER'S RECORD, NOT MINE. 1107 01:24:03,000 --> 01:24:05,567 AS FOR APPLETON, HE WAS, AS I HOPED, 1108 01:24:05,567 --> 01:24:07,967 THE RIGHT MAN FOR THE JOB. 1109 01:24:07,967 --> 01:24:10,967 ONLY A DUMMY LIKE PORTER COULD HAVE GOT THAT WOMAN 1110 01:24:10,967 --> 01:24:12,834 OUT OF OUR HANDS AND BACK TO MOSCOW 1111 01:24:12,834 --> 01:24:15,967 WITHOUT HER EVER KNOWING WHAT WE WERE REALLY AFTER. 1112 01:24:15,967 --> 01:24:18,967 FOR OUR PART, WE HIRED A GUARD DOG 1113 01:24:18,967 --> 01:24:23,166 SUITABLY USELESS SO AS NOT TO SCARE OFF PORTER. 1114 01:24:23,166 --> 01:24:26,633 WE TOOK THE RUTHLESS LINE AND THREATENED TORTURE 1115 01:24:26,633 --> 01:24:28,567 AND ALSO MADE SURE THAT PORTER KNEW 1116 01:24:28,567 --> 01:24:31,333 WHERE THE HELICOPTER WAS FOR THE ESCAPE. 1117 01:24:31,333 --> 01:24:32,734 POOR PORTER. 1118 01:24:32,734 --> 01:24:35,533 I'M AFRAID HE TOOK HIS FAILURE RATHER BADLY. 1119 01:24:35,533 --> 01:24:38,734 HE ASKED FOR LEAVE, WHICH WAS GRANTED. 1120 01:24:38,734 --> 01:24:41,000 THOUGH, WHY ON EARTH HE WOULD WANT TO GO 1121 01:24:41,000 --> 01:24:45,700 TO A PLACE CALLED BENIDORM, GOD ALONE KNOWS. 1122 01:24:47,133 --> 01:24:50,233 Novikov: AND IN CONCLUSION, I AM PLEASED TO REPORT 1123 01:24:50,233 --> 01:24:53,633 THAT OPERATION CORNFIELD WAS A COMPLETE FAILURE. 1124 01:24:54,834 --> 01:24:57,400 WE WERE CORRECT IN GIVING THIS ASSIGNMENT 1125 01:24:57,400 --> 01:25:01,433 TO THE YOUNG FEMALE AGENT MONA KUZNETSOVA. 1126 01:25:01,433 --> 01:25:03,767 IT WAS ESTABLISHED BEFOREHAND THAT SHE WAS 1127 01:25:03,767 --> 01:25:07,567 PROPERLY VULNERABLE, PROPERLY INEXPERIENCED, 1128 01:25:07,567 --> 01:25:11,567 AND WAS BASICALLY INCAPABLE OF KILLING A MAN, 1129 01:25:11,567 --> 01:25:14,667 AND AN ATTRACTIVE WESTERN MAN AT THAT. 1130 01:25:14,667 --> 01:25:18,300 OUR AGENTS ON IBIZA WERE CERTAIN 1131 01:25:18,300 --> 01:25:21,166 SHE WOULD HAVE SOON DEFECTED ANYWAY. 1132 01:25:23,633 --> 01:25:25,800 AS FOR HER SO-CALLED BACKUP TEAM, 1133 01:25:25,800 --> 01:25:28,800 IT CONSISTED OF TWO RATHER SLUGGISH MEN 1134 01:25:28,800 --> 01:25:31,433 ESPECIALLY CHOSEN FOR THE PURPOSE. 1135 01:25:31,433 --> 01:25:34,200 THEY WERE GIVEN UNMATCHING RIFLE PARTS 1136 01:25:34,200 --> 01:25:36,867 AND A FAULTY SPANISH CAR, 1137 01:25:36,867 --> 01:25:41,300 TYPICAL EXAMPLE OF WESTERN TECHNOLOGY. 1138 01:25:41,300 --> 01:25:43,967 AS A RESULT, THE ENGLISHMAN PORTER 1139 01:25:43,967 --> 01:25:46,900 MANAGED TO ESCAPE EVERY TIME, 1140 01:25:46,900 --> 01:25:48,767 THEREBY DENYING THE BRITISH 1141 01:25:48,767 --> 01:25:52,100 THE ONE THING THEY WANTED MOST: 1142 01:25:52,100 --> 01:25:53,967 A CONFRONTATION 1143 01:25:53,967 --> 01:25:57,000 AND A CHANCE TO LEARN THE NATURE OF THE DRUG. 1144 01:25:57,000 --> 01:26:01,633 IN A WAY, I'M SORRY FOR THE ENGLISHMAN PORTER. 1145 01:26:01,633 --> 01:26:04,433 HE FACES SEVERE PUNISHMENT 1146 01:26:04,433 --> 01:26:08,867 FOR NOT ALLOWING HIMSELF TO BE KILLED. 1147 01:26:08,867 --> 01:26:11,934 MONA KUZNETSOVA IS NOW SOMEWHERE IN THE WEST, 1148 01:26:11,934 --> 01:26:14,333 NO DOUBT FEARING FOR HER LIFE. 1149 01:26:14,333 --> 01:26:15,867 SHE'S NOT AWARE OF THE FACT 1150 01:26:15,867 --> 01:26:19,500 THAT WE DO NOT INTEND TO BOTHER HER IN ANY WAY. 1151 01:26:19,500 --> 01:26:23,200 OUR ORGANIZATION IS BETTER OFF WITHOUT HER. 1152 01:26:23,200 --> 01:26:26,533 THIS IS COLONEL NOVIKOV. END OF REPORT. 1153 01:26:31,867 --> 01:26:33,767 ( music playing ) 1154 01:26:33,767 --> 01:26:37,166 ♪ IT WAS A HOTBED ♪ 1155 01:26:37,166 --> 01:26:40,533 ♪ OF SUSPICION AND INTRIGUE ♪ 1156 01:26:40,533 --> 01:26:45,333 ♪ WE FOUND OURSELVES WAY BEYOND OUR LEAGUE ♪ 1157 01:26:46,533 --> 01:26:49,467 ♪ THE WORLD OF SECRET CODES ♪ 1158 01:26:49,467 --> 01:26:52,433 ♪ OF WHISPERED WORDS AND SPIES ♪ 1159 01:26:52,433 --> 01:26:55,734 ♪ IT'S FUN TILL IT EXPLODES ♪ 1160 01:26:55,734 --> 01:26:58,934 ♪ I THINK IT'S TIME TO STEAL AWAY NOW ♪ 1161 01:26:58,934 --> 01:27:01,734 ♪ LET'S DO IT UNDERCOVER ♪ 1162 01:27:01,734 --> 01:27:04,867 ♪ LET'S TAKE OUR LOVE ON THE LAM ♪ 1163 01:27:04,867 --> 01:27:08,066 ♪ LET'S DO IT UNDERCOVER ♪ 1164 01:27:08,066 --> 01:27:10,900 ♪ LOVE ON THE LAM ♪ 1165 01:27:10,900 --> 01:27:13,600 ♪ LET'S DO IT UNDERCOVER ♪ 1166 01:27:13,600 --> 01:27:16,767 ♪ LET'S TAKE OUR LOVE ON THE LAM ♪ 1167 01:27:16,767 --> 01:27:20,000 ♪ LET'S DO IT UNDERCOVER ♪ 1168 01:27:20,000 --> 01:27:22,633 ♪ LOVE ON THE LAM ♪ 1169 01:27:22,633 --> 01:27:25,734 ♪ THEY TRIED TO FOOL US ♪ 1170 01:27:25,734 --> 01:27:27,567 ♪ CONFUSED US ♪ 1171 01:27:27,567 --> 01:27:31,533 ♪ WHILE WE LOST OUR BEARINGS ♪ 1172 01:27:31,533 --> 01:27:35,367 ♪ BUT WE NEVER LOST OUR STUFF ♪ 1173 01:27:35,367 --> 01:27:38,300 ♪ THE WORLD OF SECRET CODES ♪ 1174 01:27:38,300 --> 01:27:41,200 ♪ OF WHISPERED WORDS AND SPIES ♪ 1175 01:27:41,200 --> 01:27:44,600 ♪ IT'S FUN TILL IT EXPLODES ♪ 1176 01:27:44,600 --> 01:27:47,800 ♪ I THINK IT'S TIME TO STEAL AWAY NOW ♪ 1177 01:27:47,800 --> 01:27:50,567 ♪ LET'S DO IT UNDERCOVER ♪ 1178 01:27:50,567 --> 01:27:53,734 ♪ LET'S TAKE OUR LOVE ON THE LAM ♪ 1179 01:27:53,734 --> 01:27:56,967 ♪ LET'S DO IT UNDERCOVER ♪ 1180 01:27:56,967 --> 01:27:59,700 ♪ LOVE ON THE LAM ♪ 1181 01:27:59,700 --> 01:28:02,367 ♪ LET'S DO IT UNDERCOVER ♪ 1182 01:28:02,367 --> 01:28:05,600 ♪ LET'S TAKE OUR LOVE ON THE LAM ♪ 1183 01:28:05,600 --> 01:28:08,900 ♪ LET'S DO IT UNDERCOVER ♪ 1184 01:28:08,900 --> 01:28:11,166 ♪ LOVE ON THE LAM ♪ 1185 01:28:12,700 --> 01:28:15,500 ♪ IF THEY TREAT LOVE ♪ 1186 01:28:15,500 --> 01:28:18,533 ♪ LIKE A GAMBIT ♪ 1187 01:28:18,533 --> 01:28:20,734 ♪ JUST ANOTHER ♪ 1188 01:28:20,734 --> 01:28:24,567 ♪ HEARTLESS SCAM ♪ 1189 01:28:24,567 --> 01:28:27,467 ♪ THEN YOU HAVE TO ♪ 1190 01:28:27,467 --> 01:28:30,500 ♪ RESCUE LOVE AND ♪ 1191 01:28:30,500 --> 01:28:35,166 ♪ TAKE IT ON THE LAM ♪ 1192 01:28:35,166 --> 01:28:38,000 ♪ LET'S DO IT UNDERCOVER ♪ 1193 01:28:38,000 --> 01:28:41,066 ♪ LET'S TAKE OUR LOVE ON THE LAM ♪ 1194 01:28:41,066 --> 01:28:44,400 ♪ LET'S DO IT UNDERCOVER ♪ 1195 01:28:44,400 --> 01:28:47,033 ♪ LOVE ON THE LAM ♪ 1196 01:28:47,033 --> 01:28:49,734 ♪ LET'S DO IT UNDERCOVER ♪ 1197 01:28:49,734 --> 01:28:52,867 ♪ LET'S TAKE OUR LOVE ON THE LAM ♪ 1198 01:28:52,867 --> 01:28:56,266 ♪ LET'S DO IT UNDERCOVER ♪ 1199 01:28:56,266 --> 01:28:59,033 ♪ LOVE ON THE LAM ♪ 1200 01:28:59,033 --> 01:29:01,533 ♪ LET'S DO IT UNDERCOVER ♪ 1201 01:29:01,533 --> 01:29:04,834 ♪ LET'S TAKE OUR LOVE ON THE LAM ♪ 1202 01:29:04,834 --> 01:29:08,166 ♪ LET'S DO IT UNDERCOVER ♪ 1203 01:29:08,166 --> 01:29:10,400 ♪ LOVE ON THE LAM. ♪ 83539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.