All language subtitles for The.Room.2003.1080p.BluRay.x264-PHOBOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,099 --> 00:02:23,258 Hi, babe. 2 00:02:24,436 --> 00:02:28,267 - I have something for you. - What is it? 3 00:02:28,273 --> 00:02:31,035 - Just a little something. 4 00:02:31,043 --> 00:02:33,168 Here you go. 5 00:02:38,650 --> 00:02:42,083 Oh. Johnny, it's beautiful. Thank you. 6 00:02:47,125 --> 00:02:49,523 - You wait right here. - Mmm. 7 00:02:49,528 --> 00:02:52,688 - I'm gonna try it on right now. - Mm-hmm. 8 00:03:03,775 --> 00:03:06,241 Wow. You look so sexy, Lisa. 9 00:03:10,716 --> 00:03:14,809 - Isn't it fabulous? - I would do anything for my girl. 10 00:03:16,088 --> 00:03:20,090 - Oh, hey, guys. - Oh, hi, Denny. 11 00:03:22,761 --> 00:03:26,661 - Wow. Look at you. - It's from Johnny. 12 00:03:26,665 --> 00:03:30,667 Anything for my princess. 13 00:03:30,669 --> 00:03:34,000 - How much was it? - Denny, don't ask a question like that. 14 00:03:34,006 --> 00:03:37,667 Nice to see you, Denny. I'm going to take a nap. 15 00:03:37,676 --> 00:03:40,643 Can I go upstairs too? 16 00:03:40,646 --> 00:03:44,842 Denny, I think I'm gonna join him. 17 00:03:47,185 --> 00:03:49,185 I've got some candles upstairs. 18 00:03:49,187 --> 00:03:51,619 You always think. 19 00:03:51,623 --> 00:03:53,623 All right. I'm ready. 20 00:03:53,625 --> 00:03:56,319 This is so great. I can't wait for you to get it off of me. 21 00:03:56,328 --> 00:03:58,919 Oh, yeah. 22 00:03:58,931 --> 00:04:01,329 - You're in for it. - Oh, yeah. 23 00:04:01,333 --> 00:04:03,333 How much you pay for this dress? 24 00:04:03,335 --> 00:04:05,528 Don't even ask. 25 00:04:12,044 --> 00:04:14,112 Ooh. 26 00:04:17,649 --> 00:04:18,249 Ouch. 27 00:04:24,189 --> 00:04:26,814 Stop. 28 00:04:26,825 --> 00:04:28,722 Stop. No, stop. 29 00:04:28,727 --> 00:04:30,727 Get up. 30 00:04:38,003 --> 00:04:41,231 Denny, do you have something else to do? 31 00:04:41,239 --> 00:04:43,239 I just like to watch you guys. 32 00:04:43,241 --> 00:04:46,708 Oh, Denny, Denny. Denny boy. 33 00:04:46,712 --> 00:04:50,578 Denny, two's great, but three is a crowd. 34 00:04:53,685 --> 00:04:57,516 - I get it. You guys wanna be alone. - That's the idea. 35 00:04:59,424 --> 00:05:01,685 Fine. I have homework to do anyway. 36 00:05:01,693 --> 00:05:03,920 Bye, lovebirds. 37 00:05:03,929 --> 00:05:06,259 - Bye, Denny. - Bye, Denny. 38 00:05:25,017 --> 00:05:27,813 Come here. 39 00:05:31,423 --> 00:05:33,821 Oh, Lisa, you know. Oh, yeah. 40 00:05:45,137 --> 00:05:49,139 It'd be a shame 41 00:05:49,141 --> 00:05:54,110 Living in this world without you 42 00:05:54,112 --> 00:05:58,478 There's nothing I wouldn't do for you 43 00:05:58,483 --> 00:06:03,077 You are my fantasy dream come true 44 00:06:06,658 --> 00:06:11,195 When I see your face 45 00:06:11,196 --> 00:06:15,528 It stirs up my emotions 46 00:06:15,534 --> 00:06:19,593 Your style and grace 47 00:06:19,604 --> 00:06:24,505 It inspires my devotion 48 00:06:24,509 --> 00:06:28,909 There's nothing I wouldn't do for you 49 00:06:28,914 --> 00:06:33,280 You are my fantasy dream come true 50 00:06:33,285 --> 00:06:36,718 Oh, oh 51 00:06:36,721 --> 00:06:41,053 And I will stand in the way of a bullet 52 00:06:41,059 --> 00:06:45,425 I will run through a forest of flames 53 00:06:45,430 --> 00:06:49,864 I will climb the highest of mountains 54 00:06:49,868 --> 00:06:54,132 Just to show you I love you I will 55 00:06:54,139 --> 00:06:58,471 I will stand in the way of a bullet 56 00:06:58,477 --> 00:07:02,877 I will run through a forest of flames 57 00:07:02,881 --> 00:07:07,213 I will climb the highest of mountains 58 00:07:07,219 --> 00:07:11,915 Just to show you I love you I will 59 00:07:11,923 --> 00:07:15,515 I will, I will 60 00:07:15,527 --> 00:07:20,587 I will, I will 61 00:07:20,599 --> 00:07:24,362 I will, I will 62 00:07:24,369 --> 00:07:29,304 I will, I will 63 00:07:29,307 --> 00:07:32,865 I will, I will 64 00:07:32,878 --> 00:07:37,938 I will, I will 65 00:07:37,949 --> 00:07:41,610 I will, I will 66 00:07:41,620 --> 00:07:46,680 I will, I will 67 00:08:03,675 --> 00:08:07,939 And I will stand in the way of a bullet 68 00:08:07,946 --> 00:08:12,244 I will run through a forest of flames 69 00:08:12,250 --> 00:08:16,650 I will climb the highest of mountains 70 00:08:16,655 --> 00:08:20,953 Just to show you I love you I will 71 00:08:20,959 --> 00:08:25,428 I will stand in the way of a bullet 72 00:08:32,837 --> 00:08:34,905 - Oh. - Mm. 73 00:09:48,346 --> 00:09:50,346 Did you like last night? 74 00:09:50,348 --> 00:09:53,246 Yes, I did. 75 00:09:53,251 --> 00:09:55,251 Can I get you anything? 76 00:09:55,253 --> 00:09:58,811 - Mm-mmm. I have to go now. - Okay. 77 00:09:58,823 --> 00:10:00,857 - Bye. - Bye. 78 00:10:11,269 --> 00:10:13,269 Hi, Mom. How are you? 79 00:10:14,606 --> 00:10:17,539 I'm fine. How are you? 80 00:10:17,542 --> 00:10:20,076 Hmm? 81 00:10:20,078 --> 00:10:22,612 Okay. Let's go to the couch. 82 00:10:24,082 --> 00:10:26,912 And we will sit down. 83 00:10:26,918 --> 00:10:29,111 Now... 84 00:10:29,120 --> 00:10:31,188 what's happening with you? 85 00:10:31,189 --> 00:10:34,918 - Hmm? - Nothin' much. Do you want some coffee? 86 00:10:34,926 --> 00:10:37,358 What's wrong? Tell me. 87 00:10:37,362 --> 00:10:39,453 I'm not feeling good today. 88 00:10:39,464 --> 00:10:41,464 Well, why not? 89 00:10:42,767 --> 00:10:44,767 I don't love him anymore. 90 00:10:44,769 --> 00:10:47,337 Why don't you love him anymore? Tell me. 91 00:10:47,339 --> 00:10:49,839 He's so... boring. 92 00:10:49,841 --> 00:10:52,569 You've known him for over five years. 93 00:10:52,577 --> 00:10:54,611 You're engaged. 94 00:10:54,612 --> 00:10:57,442 You said you loved him. 95 00:10:57,449 --> 00:11:00,347 He supports you. He provides for you. 96 00:11:00,352 --> 00:11:02,579 And, darling, you can't support yourself. 97 00:11:04,055 --> 00:11:08,182 He's a wonderful man, and he loves you very much. 98 00:11:08,193 --> 00:11:11,694 And his position is very secure. 99 00:11:11,696 --> 00:11:15,823 And he told me he plans to buy you a house. 100 00:11:15,834 --> 00:11:17,959 That's why he's so boring. 101 00:11:17,969 --> 00:11:21,436 - Well, what are you going to do? - I don't know. 102 00:11:21,439 --> 00:11:23,302 I don't mind living with him. 103 00:11:23,308 --> 00:11:27,105 Well, you can't do that. Have you talked to him about it? 104 00:11:27,112 --> 00:11:29,112 No. 105 00:11:29,114 --> 00:11:33,583 - I don't know what to do. - He's a wonderful person. 106 00:11:33,585 --> 00:11:37,121 And he's getting a promotion very soon. 107 00:11:37,122 --> 00:11:39,122 He bought you a car. 108 00:11:39,124 --> 00:11:42,625 He bought you a ring, clothes- whatever you wanted. 109 00:11:42,627 --> 00:11:46,322 Now you wanna dump him. That's not right. 110 00:11:46,331 --> 00:11:49,059 I've always thought of him as my son-in-law. 111 00:11:50,268 --> 00:11:54,065 You should marry Johnny. He would be good for you. 112 00:11:54,072 --> 00:11:58,074 - I guess you're right about that. - Of course I'm right. 113 00:11:58,076 --> 00:12:01,839 I know men. I wasn't born yesterday. 114 00:12:01,846 --> 00:12:04,278 I'm glad you're listening to your mother. 115 00:12:04,282 --> 00:12:06,350 Nobody else listens to me. 116 00:12:06,351 --> 00:12:08,976 You're probably right about that, Mom. 117 00:12:08,987 --> 00:12:11,954 Well, I'm glad you're listening to your mother. 118 00:12:11,956 --> 00:12:14,183 Listen, I've gotta go. 119 00:12:14,192 --> 00:12:17,887 But you remember what I told you, okay? 120 00:12:17,896 --> 00:12:19,896 Mm-hmm. 121 00:12:19,898 --> 00:12:22,159 Bye-bye, now. 122 00:12:27,205 --> 00:12:29,398 Thanks, Mom. 123 00:12:34,546 --> 00:12:37,274 - Hello? - Hey, baby. How you doin'? 124 00:12:37,282 --> 00:12:40,647 Oh, hey. How you doin'? Yeah, I'm very busy. What's goin' on? 125 00:12:40,652 --> 00:12:42,652 I just finished talking to my mom. 126 00:12:42,654 --> 00:12:44,722 She gave me this big lecture about Johnny. 127 00:12:44,722 --> 00:12:48,383 - We'll talk about it later. I told you I'm very busy. - We'll talk about it now. 128 00:12:48,393 --> 00:12:51,462 Whenever you say we'll talk about it later, we never do. 129 00:12:51,463 --> 00:12:54,054 I can't wait till later. I wanna talk right now. 130 00:12:54,065 --> 00:12:56,065 You owe me one anyway. 131 00:12:56,067 --> 00:12:58,533 Okay. All right, what do you want to talk about? 132 00:12:58,536 --> 00:13:00,536 She's a stupid bitch. 133 00:13:00,538 --> 00:13:04,267 She wants to control my life. I'm not gonna put up with that. 134 00:13:04,275 --> 00:13:07,344 I'm gonna do what I wanna do, and that's it. 135 00:13:07,345 --> 00:13:09,345 What do you think I should do? 136 00:13:09,347 --> 00:13:13,144 Why do you ask me? You've been very happy with Johnny. 137 00:13:13,151 --> 00:13:16,584 What do you want me to say? You should enjoy your life. 138 00:13:16,588 --> 00:13:19,020 What's the problem? 139 00:13:19,023 --> 00:13:23,253 Maybe you're right. Can I see you tomorrow? 140 00:13:23,261 --> 00:13:25,921 Okay. All right. How about noon? 141 00:13:25,930 --> 00:13:30,228 - I'll be waiting for you. Bye. - All right, see ya. 142 00:13:50,221 --> 00:13:53,620 - Hi. How you doin'? - Hi. I'm fine. Come in. 143 00:13:59,097 --> 00:14:01,097 Have a seat. 144 00:14:25,990 --> 00:14:27,990 Thank you. 145 00:14:31,195 --> 00:14:33,263 It's hot in here. 146 00:14:35,667 --> 00:14:39,100 - Do you mind? - No. 147 00:14:58,623 --> 00:15:01,089 I mean, the candles... 148 00:15:01,092 --> 00:15:03,820 the music, the sexy dress. 149 00:15:03,828 --> 00:15:06,624 I mean, what's goin' on here? 150 00:15:17,442 --> 00:15:22,502 I like you very much, lover boy. 151 00:15:23,481 --> 00:15:26,049 What are you doin' this for? 152 00:15:27,385 --> 00:15:29,385 What's the matter? 153 00:15:29,387 --> 00:15:31,387 Don't you like me? 154 00:15:31,389 --> 00:15:33,616 I'm your girl. 155 00:15:39,230 --> 00:15:41,230 Johnny's my best friend. 156 00:15:41,232 --> 00:15:44,233 You're gonna be married next month. Come on. 157 00:15:48,740 --> 00:15:51,365 Forget... about Johnny. 158 00:15:52,510 --> 00:15:56,239 This is between you... and me. 159 00:16:05,289 --> 00:16:09,758 I don't think so. I-I'm leaving now. 160 00:16:09,761 --> 00:16:12,694 Please don't leave. Please don't leave. 161 00:16:12,697 --> 00:16:15,857 I need you. I love you. 162 00:16:15,867 --> 00:16:18,128 I don't wanna get married anymore. 163 00:16:18,136 --> 00:16:22,570 I don't love Johnny. I dream about you. 164 00:16:25,043 --> 00:16:27,043 I need you to make love to me. 165 00:16:31,949 --> 00:16:34,347 I don't think so. 166 00:16:34,352 --> 00:16:37,148 Everything's gonna be fine. I promise. 167 00:17:25,103 --> 00:17:28,969 Oh. Oh, yeah. 168 00:17:31,709 --> 00:17:33,800 Your touch 169 00:17:33,811 --> 00:17:37,711 Pulling fire out of me 170 00:17:37,715 --> 00:17:39,715 Your touch 171 00:17:39,717 --> 00:17:43,844 Like a wave crashing on the sea 172 00:17:43,855 --> 00:17:45,980 Your kiss 173 00:17:45,990 --> 00:17:50,083 As gentle as a summer breeze 174 00:17:50,094 --> 00:17:56,133 Your love is what I need to set me free 175 00:17:57,735 --> 00:18:00,633 A rose 176 00:18:00,638 --> 00:18:03,673 Is what 177 00:18:03,674 --> 00:18:06,743 You are 178 00:18:06,744 --> 00:18:09,870 To me 179 00:18:09,881 --> 00:18:12,973 The smell 180 00:18:12,984 --> 00:18:16,451 Of wonders 181 00:18:16,454 --> 00:18:22,117 Oh, so sweet 182 00:18:22,126 --> 00:18:25,218 - You are - Oh, Lisa. 183 00:18:25,229 --> 00:18:29,789 - A rose - A rose to me 184 00:18:29,801 --> 00:18:34,270 - To me, to me - To me 185 00:18:34,272 --> 00:18:37,466 - You are - You are 186 00:18:37,475 --> 00:18:40,908 - My rose - My rose, my rose 187 00:18:40,912 --> 00:18:46,609 - Baby - Baby, baby, baby 188 00:18:46,617 --> 00:18:49,914 - You are - You are 189 00:18:49,921 --> 00:18:52,785 - A rose - A rose 190 00:18:52,790 --> 00:18:55,791 A rose to me 191 00:18:55,793 --> 00:18:59,329 - To me, to me - Yes, you are 192 00:18:59,330 --> 00:19:01,921 - You are - You are 193 00:19:01,933 --> 00:19:04,661 - My rose - My rose 194 00:19:04,669 --> 00:19:08,068 - Baby - Baby 195 00:19:08,072 --> 00:19:10,697 - Baby - Yes, you are 196 00:19:10,708 --> 00:19:12,742 Oh, yes. 197 00:19:12,743 --> 00:19:15,505 You are my rose You are my rose 198 00:19:15,513 --> 00:19:18,605 You are my rose 199 00:19:18,616 --> 00:19:21,617 You are my rose You are my rose 200 00:19:21,619 --> 00:19:24,688 You are my rose 201 00:19:24,689 --> 00:19:27,758 You are my rose You are my rose 202 00:19:27,758 --> 00:19:30,827 You are my rose 203 00:19:30,828 --> 00:19:33,863 You are my rose You are my rose 204 00:19:33,865 --> 00:19:36,297 You are my rose 205 00:19:40,638 --> 00:19:43,468 God. Why did you do this to me? 206 00:19:43,474 --> 00:19:46,099 Why? 207 00:19:46,110 --> 00:19:48,804 Johnny's my best friend. 208 00:19:50,915 --> 00:19:52,983 Didn't you enjoy it? 209 00:19:54,185 --> 00:19:56,253 That's not the point. 210 00:19:58,422 --> 00:20:00,649 I love you, Mark. 211 00:20:03,494 --> 00:20:06,427 Look, you're very attractive. All right? You're beautiful. 212 00:20:07,698 --> 00:20:10,596 But we can't do this anymore. 213 00:20:11,903 --> 00:20:14,335 I can't hurt Johnny. 214 00:20:14,338 --> 00:20:16,736 I know. 215 00:20:16,741 --> 00:20:18,741 He's your best friend. 216 00:20:21,012 --> 00:20:23,580 Hey. This'll be our secret. 217 00:20:27,018 --> 00:20:29,018 Mmm. 218 00:20:51,042 --> 00:20:53,042 - Hi. - Can I help you? 219 00:20:53,044 --> 00:20:55,510 Yeah. Can I have a dozen red roses, please? 220 00:20:55,513 --> 00:20:58,104 Oh, hi, Johnny. I didn't know it was you. 221 00:20:58,115 --> 00:21:01,548 - Here you go. - That's me. How much is it? 222 00:21:01,552 --> 00:21:04,177 - It'll be $18. - Here you go. Keep the change. 223 00:21:04,188 --> 00:21:06,279 - Hi, doggy. - You're my favorite customer. 224 00:21:06,290 --> 00:21:08,221 - Thanks a lot. Bye. - Bye-bye. 225 00:21:17,835 --> 00:21:18,235 Yeah. Deliver it. 226 00:21:18,236 --> 00:21:20,565 Yeah. Deliver it. 227 00:21:20,571 --> 00:21:22,901 555-4828. 228 00:21:24,008 --> 00:21:26,008 Half Canadian bacon with pineapple... 229 00:21:26,010 --> 00:21:28,840 half artichoke with pesto, and light on the cheese. 230 00:21:28,846 --> 00:21:30,846 Thanks. 231 00:21:33,551 --> 00:21:36,586 Who is it? 232 00:21:36,587 --> 00:21:37,754 Denny. 233 00:21:37,755 --> 00:21:39,584 Denny. 234 00:21:39,590 --> 00:21:43,057 - Hey, Denny. How are you doing? - I'm fine. What's new? 235 00:21:43,060 --> 00:21:45,754 Actually, I'm really busy. Do you want something to drink? 236 00:21:45,763 --> 00:21:49,026 No, thanks. I just wanna talk to Johnny. 237 00:21:50,234 --> 00:21:52,495 You look beautiful today. 238 00:21:52,503 --> 00:21:56,232 - Can I kiss you? - You are such a little brat. 239 00:21:56,240 --> 00:21:58,740 I'm just kidding. I love you and Johnny. 240 00:21:58,743 --> 00:22:01,209 Okay, okay. Johnny's gonna be here any minute. 241 00:22:01,212 --> 00:22:04,440 - You can wait if you want. - Mm, I gotta go. 242 00:22:04,448 --> 00:22:06,743 - You'll tell him I stopped by. - Of course I will. 243 00:22:06,751 --> 00:22:08,751 - Bye. - Bye, Denny. 244 00:22:26,303 --> 00:22:29,964 Hi, babe. These are for you. 245 00:22:31,308 --> 00:22:33,308 Thanks, honey. They're beautiful. 246 00:22:35,479 --> 00:22:38,514 - Did you get your promotion? - Nah. 247 00:22:49,460 --> 00:22:51,892 You didn't get it, did you? 248 00:22:51,896 --> 00:22:55,261 That son of a bitch told me that I would get it within three months. 249 00:22:55,266 --> 00:22:59,962 I saved them bundles. They're crazy. I don't think I will ever get it. 250 00:22:59,970 --> 00:23:02,766 They betrayed me. They didn't keep their promise. 251 00:23:02,773 --> 00:23:05,433 They tricked me, and I don't care anymore. 252 00:23:05,443 --> 00:23:07,477 Did you tell them how much you save them? 253 00:23:07,478 --> 00:23:11,014 Of course. What do you think? They already put my ideas into practice. 254 00:23:11,015 --> 00:23:15,984 The bank saves money, and they are using me. And I am the fool. 255 00:23:15,986 --> 00:23:18,554 I still love you. 256 00:23:18,556 --> 00:23:22,490 - You're the only one who does. - At least you have friends. 257 00:23:22,493 --> 00:23:24,686 I didn't get any calls today. 258 00:23:24,695 --> 00:23:28,629 You're right. The computer business is too competitive. 259 00:23:30,167 --> 00:23:32,030 Do you want me to order a pizza? 260 00:23:32,036 --> 00:23:35,435 - Whatever. I don't care. - I already ordered a pizza. 261 00:23:35,439 --> 00:23:37,700 You think about everything. 262 00:23:37,708 --> 00:23:40,834 What's the matter? You all right? 263 00:23:40,845 --> 00:23:43,004 It's just a lousy promotion. 264 00:23:43,013 --> 00:23:47,948 You know what you need? You need a drink. 265 00:23:47,952 --> 00:23:50,885 I don't drink. You know that. 266 00:24:22,086 --> 00:24:24,814 Don't worry about it. It's good for you. 267 00:24:26,924 --> 00:24:29,754 You must be crazy. I can't drink this. 268 00:24:37,067 --> 00:24:40,227 If you love me, you'll drink this. 269 00:24:47,845 --> 00:24:50,641 You're right. It tastes good. 270 00:24:50,648 --> 00:24:52,648 I know. I am right. 271 00:24:54,518 --> 00:24:57,143 Don't worry about those fuckers. You're a good man. 272 00:24:57,154 --> 00:24:59,449 Drink, and let's have some fun. 273 00:25:09,600 --> 00:25:11,691 Mmm! 274 00:25:15,806 --> 00:25:19,364 Oh! 275 00:25:23,147 --> 00:25:25,306 You have nice legs, Lisa. 276 00:25:25,316 --> 00:25:27,976 And you have nice pecs. 277 00:25:30,154 --> 00:25:34,816 I'm tired. I'm wasted. I love you, darling. 278 00:25:34,825 --> 00:25:38,326 Come on. Make love to me. 279 00:25:38,329 --> 00:25:40,727 Come on. You owe me one. 280 00:25:43,200 --> 00:25:45,393 I love you, Lisa. 281 00:25:45,402 --> 00:25:47,402 I love you, Johnny. 282 00:26:07,391 --> 00:26:09,891 Mm. 283 00:26:25,676 --> 00:26:28,540 I see you walkin' by, yeah 284 00:26:28,545 --> 00:26:31,443 I hear your lullaby 285 00:26:31,448 --> 00:26:36,110 It seems to reel me in 286 00:26:36,120 --> 00:26:37,915 Yeah, yeah 287 00:26:37,921 --> 00:26:40,717 You really got me good from 288 00:26:40,724 --> 00:26:43,759 From just one little look now 289 00:26:43,761 --> 00:26:48,594 All my mind can do is spin 290 00:26:48,599 --> 00:26:52,533 I'm goin' crazy crazy thinkin' about you 291 00:26:52,536 --> 00:26:55,662 Crazy, so crazy about you 292 00:26:55,673 --> 00:27:00,836 Crazy, wantin' you with me 293 00:27:00,844 --> 00:27:04,937 I'm goin' crazy crazy thinkin' about you 294 00:27:04,948 --> 00:27:08,279 Crazy, so crazy about you 295 00:27:08,285 --> 00:27:12,088 I need you here with me 296 00:27:12,089 --> 00:27:13,110 I need you here with me 297 00:27:14,425 --> 00:27:17,619 So, I'm organizing a party for Johnny's birthday. 298 00:27:17,628 --> 00:27:20,856 - Can you come? - When is it? 299 00:27:20,864 --> 00:27:23,797 Next Friday at 6:00. It's a surprise. 300 00:27:23,801 --> 00:27:26,563 - Oh. - You can bring someone if you want. 301 00:27:26,570 --> 00:27:31,232 Well, sure, I can come, but I don't know if I'll bring anybody. 302 00:27:31,241 --> 00:27:34,333 Oh, that jerk, Harold. 303 00:27:34,345 --> 00:27:37,642 He wants me to give him a share of my house. 304 00:27:37,648 --> 00:27:40,649 That house belongs to me. He has no right. 305 00:27:40,651 --> 00:27:43,015 I am not giving him a penny. 306 00:27:43,020 --> 00:27:46,351 - Who does he think he is? - He's your brother. 307 00:27:46,357 --> 00:27:49,187 He is always bugging me about my house. 308 00:27:49,193 --> 00:27:53,855 Fifteen years ago, we agreed that house belongs to me. 309 00:27:53,864 --> 00:27:57,593 Now the value of the house is going up, and he's seeing dollar signs. 310 00:27:57,601 --> 00:27:59,794 Everything goes wrong at once. 311 00:27:59,803 --> 00:28:04,602 - Nobody wants to help me, and I'm dying. - You're not dying, Mom. 312 00:28:04,608 --> 00:28:07,973 I got the results of the test back. 313 00:28:07,978 --> 00:28:10,308 I definitely have breast cancer. 314 00:28:10,314 --> 00:28:13,315 Look, don't worry about it. Everything will be fine. 315 00:28:13,317 --> 00:28:16,318 - Mm. - They're curing lots of people every day. 316 00:28:16,320 --> 00:28:18,513 I'm sure I'll be all right. 317 00:28:18,522 --> 00:28:21,455 Oh. I heard Edward is talking about me. 318 00:28:21,458 --> 00:28:26,461 He is a hateful man. Oh, I'm so glad I divorced him. 319 00:28:26,463 --> 00:28:30,158 Look, don't worry about it. You just concentrate on getting well. 320 00:28:30,167 --> 00:28:34,135 Well, at least you have a good man. 321 00:28:34,138 --> 00:28:38,299 You're wrong. Mom, he's not what you think he is. 322 00:28:38,308 --> 00:28:42,674 He didn't get his promotion, and he got drunk last night. 323 00:28:42,679 --> 00:28:44,838 And he hit me. 324 00:28:44,848 --> 00:28:48,679 Johnny doesn't drink. What are you talking about? 325 00:28:48,685 --> 00:28:52,619 He did last night, and I don't love him anymore. 326 00:28:52,623 --> 00:28:54,850 Johnny is your financial security. 327 00:28:54,858 --> 00:28:57,586 You can't afford to ignore this. 328 00:28:57,594 --> 00:29:00,424 Yeah, okay, Mom. Can I just talk to you later? 329 00:29:00,431 --> 00:29:02,829 You don't want to talk to me. 330 00:29:04,334 --> 00:29:06,334 I just got done talking with a client... 331 00:29:06,336 --> 00:29:08,870 and I have to get ready to meet him. 332 00:29:08,872 --> 00:29:11,497 - Can I just talk to you later? - Okay. 333 00:29:11,508 --> 00:29:13,872 I will see you later. 334 00:29:13,877 --> 00:29:16,445 - Bye-bye. - Bye. 335 00:29:36,867 --> 00:29:39,128 How much time do we have? 336 00:29:39,136 --> 00:29:42,330 I don't know. Uh, couple hours. 337 00:29:42,339 --> 00:29:44,339 At least. 338 00:29:45,442 --> 00:29:49,478 Well, let's have some fun. 339 00:29:52,082 --> 00:29:54,673 Did you, uh, know... 340 00:29:54,685 --> 00:29:58,380 that chocolate is the symbol of love? 341 00:29:58,388 --> 00:30:01,480 Feed me. 342 00:30:23,747 --> 00:30:25,747 Yum. 343 00:30:25,749 --> 00:30:28,909 That's delicious. 344 00:30:30,988 --> 00:30:33,079 Arms up. 345 00:30:41,765 --> 00:30:44,390 Chocolate is a symbol of love. 346 00:31:11,795 --> 00:31:11,828 Hello? 347 00:31:11,829 --> 00:31:15,728 Hello? 348 00:31:15,732 --> 00:31:19,324 What are these characters doing here? 349 00:31:19,336 --> 00:31:22,837 - They like to come here to do their homework. - What homework? 350 00:31:22,839 --> 00:31:25,999 Mom, this is Michelle's boyfriend, Mike. 351 00:31:26,009 --> 00:31:30,102 Mike, this is my mother. 352 00:31:30,113 --> 00:31:32,272 - It's a pleasure to meet you. - Mm. 353 00:31:33,817 --> 00:31:36,477 Uh-huh. 354 00:31:36,486 --> 00:31:38,554 Oh. 355 00:31:43,493 --> 00:31:45,584 All that shopping wore me out. 356 00:31:45,596 --> 00:31:48,096 - Hey, Lisa. - Hey, Denny. 357 00:31:48,098 --> 00:31:52,032 Denny, this is my mom. Mom, this is Denny. 358 00:31:52,035 --> 00:31:55,036 How many people come in and out of this apartment every day? 359 00:31:55,038 --> 00:31:57,971 This is worse than Grand Central Station. 360 00:31:57,975 --> 00:32:01,044 - I just need to borrow some sugar. - Help yourself, Denny. 361 00:32:01,044 --> 00:32:03,635 I also need a cup of flour and a half a stick of butter. 362 00:32:03,647 --> 00:32:07,774 - Doesn't your home have a kitchen? - I'll come back later. 363 00:32:14,324 --> 00:32:18,724 - Tell me, what does Denny do? - Johnny wanted to adopt Denny. 364 00:32:18,729 --> 00:32:23,129 It's really a tragedy how many kids out there don't have parents. 365 00:32:23,133 --> 00:32:26,430 When Denny turned 18, Johnny found him a little apartment in this building... 366 00:32:26,436 --> 00:32:29,403 and he's paying for it until he graduates from school. 367 00:32:29,406 --> 00:32:33,408 Johnny really loves Denny even though he doesn't say it much. 368 00:32:33,410 --> 00:32:35,808 He's, like, a father figure to him. 369 00:32:35,812 --> 00:32:39,746 I told you, Mom.Johnny is very caring about the people in his life. 370 00:32:39,750 --> 00:32:43,479 And he gave Denny his own set of keys to our place. 371 00:32:43,487 --> 00:32:46,522 Please, don't hurt Johnny. 372 00:32:46,523 --> 00:32:51,253 Now, if you really don't love him, so be it. But you should tell him. 373 00:32:52,229 --> 00:32:54,593 I forgot my, uh, book. 374 00:32:54,598 --> 00:32:58,031 Oh! What-What's this? 375 00:32:58,035 --> 00:33:01,832 Oh. That's-That's nothing. Really. 376 00:33:04,107 --> 00:33:06,368 Homework. 377 00:33:06,376 --> 00:33:08,376 Don't worry about it. 378 00:33:08,378 --> 00:33:11,345 If I were a burglar, you would be my best friend. 379 00:33:11,348 --> 00:33:13,348 Look, I don't wanna talk about it. 380 00:33:13,350 --> 00:33:17,079 You know I worry about you. 381 00:33:17,087 --> 00:33:20,623 - Oh. I have to go home. - Okay, Mom. 382 00:33:22,359 --> 00:33:24,427 Bye-bye. 383 00:33:30,133 --> 00:33:32,963 Oh, my God. 384 00:33:54,257 --> 00:33:56,257 Hey, Denny. 385 00:33:56,259 --> 00:33:58,384 Chris-R. I've been lookin' for you. 386 00:33:59,663 --> 00:34:02,163 Yeah, sure you have. You have my money, right? 387 00:34:02,165 --> 00:34:06,224 Yeah. It's comin'. It'll be here in a few minutes. 388 00:34:08,238 --> 00:34:10,704 What do you mean it's coming, Denny? 389 00:34:10,707 --> 00:34:13,776 Where's... my money? 390 00:34:13,777 --> 00:34:17,108 Okay. Just-Just give me five minutes. 391 00:34:18,115 --> 00:34:21,412 - Just give me five. - Five minutes? 392 00:34:21,418 --> 00:34:23,986 You want five fuckin' minutes, Denny? 393 00:34:23,987 --> 00:34:26,317 You know what? I haven't got five fucking minutes! 394 00:34:29,426 --> 00:34:31,426 I'm gonna ask you again, Denny. 395 00:34:31,428 --> 00:34:34,156 - Where's my money? - I don't have anything. 396 00:34:34,164 --> 00:34:36,164 Where's my money, Denny? 397 00:34:36,166 --> 00:34:38,234 Where's my fucking money, Denny? 398 00:34:38,235 --> 00:34:41,827 - What did you do with my fucking money? - I swear to God. It's coming. 399 00:34:41,838 --> 00:34:44,463 - Where's my fuckin' money, Denny? - Put the gun down.! 400 00:34:44,474 --> 00:34:46,542 My fucking money.! Where's my fucking money, Denny? 401 00:34:46,543 --> 00:34:48,543 What's with this guy? Get off! 402 00:34:48,545 --> 00:34:52,775 You're fuckin' dead, Denny! 403 00:34:52,783 --> 00:34:57,047 What's going on here? Somebody help! 404 00:34:57,053 --> 00:35:00,054 - Let's take him to the police. - You're fucking dead! 405 00:35:00,056 --> 00:35:02,681 Denny. Are you okay? 406 00:35:02,692 --> 00:35:05,056 - What did that man want from you? - Nothing. 407 00:35:05,061 --> 00:35:07,061 Oh, that was not nothing. 408 00:35:07,063 --> 00:35:10,963 - Tell me everything. - You have no idea what kind of trouble you're in here, do you? 409 00:35:10,967 --> 00:35:14,468 - I owe him some money. - What kind of money? 410 00:35:14,471 --> 00:35:16,732 - I owe him some money. - What kind of money? 411 00:35:16,740 --> 00:35:19,502 - Everything is okay. He's gone. - Everything is not okay. 412 00:35:19,509 --> 00:35:21,702 Denny, that is a dangerous man. 413 00:35:21,711 --> 00:35:23,574 Just calm down. He's going to jail. 414 00:35:23,580 --> 00:35:27,013 - Denny, what kind of money? Just tell me! - What do you need money for? 415 00:35:27,017 --> 00:35:30,018 Mom, please! Denny's with me and Johnny! 416 00:35:30,020 --> 00:35:32,588 A man like that, with a gun. My God! 417 00:35:32,589 --> 00:35:36,022 Denny, look at me in the eyes and tell me the truth. 418 00:35:36,026 --> 00:35:39,493 - We're your friends. - I bought some drugs off of him. 419 00:35:39,496 --> 00:35:42,565 Things got mixed up. I didn't mean this to happen. 420 00:35:42,566 --> 00:35:45,658 - Denny! - And I don't have them anymore. 421 00:35:45,669 --> 00:35:48,932 - What kind of drugs, Denny? - It doesn't matter. I don't have them anymore. 422 00:35:48,939 --> 00:35:51,769 It doesn't matter? How in the hell did you get involved with drugs? 423 00:35:51,775 --> 00:35:54,673 Were you giving them to him? Selling them to him? 424 00:35:54,678 --> 00:35:58,043 - Where in the hell did you meet that man? - What kind of drugs do you take? 425 00:35:58,048 --> 00:36:01,174 - It's nothing like that. - What the hell is wrong with you? 426 00:36:01,184 --> 00:36:03,718 I just needed some money to pay off some stuff. 427 00:36:03,720 --> 00:36:05,720 How much do you have to give him? 428 00:36:05,722 --> 00:36:07,949 - This is not the way you make money. - How much? 429 00:36:07,958 --> 00:36:09,958 Stop ganging up on me! 430 00:36:09,960 --> 00:36:13,291 Well, it is time somebody ganged up on you. For God's sake! 431 00:36:13,296 --> 00:36:15,956 A man like that! Where in the hell did you meet a man like that? 432 00:36:15,966 --> 00:36:20,025 - It doesn't matter. - It matters a great deal. 433 00:36:20,036 --> 00:36:23,799 A man holds a gun on you. You almost got killed. You expect me to forget that? 434 00:36:23,807 --> 00:36:25,636 You're not my fucking mother! 435 00:36:25,642 --> 00:36:28,711 - You listen to me, little boy! - No, no! No, don't! 436 00:36:28,712 --> 00:36:31,940 Somebody had better do something around here. 437 00:36:31,948 --> 00:36:34,448 It's okay. 438 00:36:34,451 --> 00:36:36,576 Are you okay, Denny? 439 00:36:36,586 --> 00:36:38,813 - I'm okay. I'm okay. - Are you okay? 440 00:36:38,822 --> 00:36:40,981 What's okay? He's taking drugs. 441 00:36:40,991 --> 00:36:44,925 - Come on, stop. It was a mistake. - A mistake. That he takes drugs. 442 00:36:44,928 --> 00:36:47,428 - Let's go home. - Come on. It's clear. 443 00:36:47,430 --> 00:36:51,159 - What's clear? I am going to call the police. - Mom, stop. 444 00:36:51,167 --> 00:36:53,827 - It was Denny's mistake. Just stop. - Let's go. 445 00:36:53,837 --> 00:36:56,428 - Why did you do this? You know better, right? - I'm sorry. 446 00:36:56,439 --> 00:36:58,439 - Why? - I'm sorry. 447 00:36:58,441 --> 00:37:01,135 You know better, Denny. You almost got killed. 448 00:37:01,144 --> 00:37:03,075 I'm sorry. 449 00:37:03,079 --> 00:37:05,079 It won't happen again. I promise. 450 00:37:05,081 --> 00:37:07,513 Denny, you know that Johnny's like your father. 451 00:37:07,517 --> 00:37:09,949 And we're your friends. We're gonna help you. 452 00:37:12,122 --> 00:37:14,122 Let's go home. 453 00:37:15,825 --> 00:37:16,192 I miss you. 454 00:37:16,193 --> 00:37:17,850 I miss you. 455 00:37:17,861 --> 00:37:20,361 I just saw you. What are you talking about? 456 00:37:20,363 --> 00:37:22,624 I just wanted to hear your sexy voice. 457 00:37:22,632 --> 00:37:25,326 I keep thinking about your strong hands around my body. 458 00:37:25,335 --> 00:37:27,596 It excites me so much. 459 00:37:27,604 --> 00:37:30,400 I love you. 460 00:37:30,407 --> 00:37:32,407 Is Johnny there? 461 00:37:32,409 --> 00:37:34,670 He's... in the shower. 462 00:37:34,678 --> 00:37:38,646 I don't understand you. Why do you do things like this? 463 00:37:38,648 --> 00:37:41,546 Because I love you. You just don't care, do you? 464 00:37:41,551 --> 00:37:44,119 No, I do care. 465 00:37:44,120 --> 00:37:47,656 But we agreed. It's over between us. 466 00:37:47,657 --> 00:37:49,987 I understand. It's our secret. 467 00:37:49,993 --> 00:37:52,254 But I still have feelings for you. 468 00:37:52,262 --> 00:37:55,854 - You just don't care. - I do care. 469 00:37:55,865 --> 00:37:58,433 I have to go now. I'll see you later, darling. 470 00:37:58,435 --> 00:38:01,368 - Don't call me that. - Okay. Bye. 471 00:38:03,606 --> 00:38:04,238 I did not hit her. It's not true. 472 00:38:04,239 --> 00:38:05,773 I did not hit her. It's not true. 473 00:38:05,775 --> 00:38:09,538 It's bullshit! I did not hit her. I did not. 474 00:38:09,546 --> 00:38:11,546 Oh, hi, Mark. 475 00:38:11,548 --> 00:38:13,548 - Hey, Johnny. What's up? - I have a problem with Lisa. 476 00:38:13,550 --> 00:38:16,210 - She said that I hit her. - What? 477 00:38:16,219 --> 00:38:19,720 - Well, did you? - No. It's not true. Don't even ask. 478 00:38:19,723 --> 00:38:24,226 - What's new with you? - I'm just sittin' up here thinkin', you know. 479 00:38:24,227 --> 00:38:26,261 - I got a question for you. - Yeah? 480 00:38:26,262 --> 00:38:28,227 You think girls like to cheat like guys do? 481 00:38:28,231 --> 00:38:30,356 What makes you say that? 482 00:38:30,367 --> 00:38:32,435 I don't know. 483 00:38:32,435 --> 00:38:35,197 I'm just-I'm just thinkin'. 484 00:38:35,205 --> 00:38:38,103 I don't have to worry about that, because Lisa's loyal to me. 485 00:38:38,108 --> 00:38:40,506 Yeah, man, you never know. 486 00:38:40,510 --> 00:38:42,510 People are very strange these days. 487 00:38:42,512 --> 00:38:46,673 I used to know a girl. She had a dozen guys. 488 00:38:46,683 --> 00:38:50,412 One of 'em found out, beat her up so bad she ended up in a hospital on Guerrero Street. 489 00:38:50,420 --> 00:38:53,353 What a story, Mark. 490 00:38:53,356 --> 00:38:55,356 You can say that again. 491 00:38:55,358 --> 00:38:59,622 I'm so happy I have you as my best friend, and I love Lisa so much. 492 00:38:59,629 --> 00:39:02,755 Yeah, man. Yeah, you are very lucky. 493 00:39:02,766 --> 00:39:04,766 Maybe you should have a girl, Mark. 494 00:39:04,768 --> 00:39:09,032 Yeah. Yeah, maybe you're right. 495 00:39:10,206 --> 00:39:13,366 Maybe I have one already. I don't know yet. 496 00:39:13,376 --> 00:39:16,104 What happened? Remember Betty? That's her name? 497 00:39:16,112 --> 00:39:18,112 - Betty? - Yeah. 498 00:39:18,114 --> 00:39:21,809 Yeah, we don't see each other anymore. 499 00:39:21,818 --> 00:39:26,048 She wasn't any good in bed. She was beautiful, but we had too many arguments. 500 00:39:26,056 --> 00:39:29,523 That's too bad. My Lisa is great when I can get it. 501 00:39:29,526 --> 00:39:32,094 Aw, man. I just can't figure women out. 502 00:39:32,095 --> 00:39:34,993 Sometimes they're just too smart. 503 00:39:34,998 --> 00:39:37,828 Sometimes they're flat-out stupid. 504 00:39:37,834 --> 00:39:39,834 Other times they're just evil. 505 00:39:39,836 --> 00:39:43,633 It seems to me like you're the expert, Mark. 506 00:39:43,640 --> 00:39:46,106 No, definitely not an expert, Johnny. 507 00:39:46,109 --> 00:39:48,177 What's bothering you, Mark? 508 00:39:51,948 --> 00:39:54,107 - Nothin', man. - Do you have some secrets? 509 00:39:54,117 --> 00:39:56,117 - Forget it. Forget it, dude. - Why don't you tell me? 510 00:39:56,119 --> 00:39:58,449 - Is it some secret? Tell me. - Forget it. I'll talk to you later. 511 00:39:58,455 --> 00:40:01,115 Well, whatever. 512 00:40:08,531 --> 00:40:10,531 - Hey, Johnny. - Hi, Denny. 513 00:40:10,533 --> 00:40:13,864 - What's wrong with Mark? - He's cranky today. 514 00:40:13,870 --> 00:40:16,097 Girl trouble, I guess. 515 00:40:16,106 --> 00:40:18,401 - What's new with you? - Not much. 516 00:40:18,408 --> 00:40:21,204 - Still goin' to the movie tonight? - Oh, sure. We are. 517 00:40:21,211 --> 00:40:23,279 What kind of movie are we gonna see? 518 00:40:23,279 --> 00:40:25,973 Well, we'll see- 519 00:40:25,982 --> 00:40:29,313 Denny, don't plan too much. It may not come out right. 520 00:40:29,319 --> 00:40:31,683 All right. Let's toss the ball around. 521 00:40:31,688 --> 00:40:33,983 Okay. 522 00:40:35,792 --> 00:40:38,292 Gotta tell you about somethin'. 523 00:40:38,294 --> 00:40:40,658 Shoot, Denny. 524 00:40:40,663 --> 00:40:44,631 - It's about Lisa. - Go on. 525 00:40:44,634 --> 00:40:46,861 She's beautiful. 526 00:40:46,870 --> 00:40:48,938 She looks great in her red dress. 527 00:40:51,274 --> 00:40:55,401 - I think I'm in love with her. - Go on. 528 00:40:55,411 --> 00:40:58,036 I know she doesn't like me, because sometimes she's mean to me. 529 00:40:58,047 --> 00:41:01,548 But sometimes, when I'm around her... 530 00:41:01,551 --> 00:41:04,085 I feel like wantin' to kiss her and tell her that I love her. 531 00:41:04,087 --> 00:41:06,348 I don't know. 532 00:41:06,356 --> 00:41:08,390 I'm just confused. 533 00:41:08,391 --> 00:41:12,393 Denny, don't worry about that. 534 00:41:12,395 --> 00:41:14,486 Lisa loves you, too, as a person... 535 00:41:14,497 --> 00:41:18,089 as a human being, as a friend. 536 00:41:18,101 --> 00:41:20,635 You know, people don't have to say it. 537 00:41:20,637 --> 00:41:23,171 They can feel it. 538 00:41:23,173 --> 00:41:25,434 What do you mean? 539 00:41:26,643 --> 00:41:29,405 You can love someone deep inside your heart... 540 00:41:29,412 --> 00:41:31,377 and there is nothing wrong with it. 541 00:41:31,381 --> 00:41:33,676 If a lot of people loved each other... 542 00:41:33,683 --> 00:41:35,944 the world would be a better place to live. 543 00:41:35,952 --> 00:41:39,681 - Lisa's your future wife. - Denny, don't worry about it. 544 00:41:39,689 --> 00:41:43,281 You are part of our family, and we love you very much. 545 00:41:43,293 --> 00:41:45,384 And we'll help you anytime. 546 00:41:45,395 --> 00:41:49,261 And Lisa loves you, too, as a friend. 547 00:41:49,265 --> 00:41:51,424 You are sort of like her son. 548 00:41:51,434 --> 00:41:53,468 You mean you're not upset with me? 549 00:41:53,469 --> 00:41:56,595 No, because I trust you, and I trust Lisa. 550 00:41:58,274 --> 00:42:02,242 - What about Elizabeth, huh? - Well- 551 00:42:06,115 --> 00:42:08,615 - I love her. - Mm-hmm. 552 00:42:08,618 --> 00:42:11,414 When I graduate from college, get a good job... 553 00:42:11,421 --> 00:42:13,421 I wanna marry her and have kids with her. 554 00:42:13,423 --> 00:42:17,152 - That's the idea. - You're right. 555 00:42:18,461 --> 00:42:20,552 Thanks for paying my tuition. 556 00:42:20,563 --> 00:42:22,790 You're very welcome, Denny, and keep in mind... 557 00:42:22,799 --> 00:42:26,232 if you have any problems, talk to me, and I will help you. 558 00:42:26,236 --> 00:42:29,396 - Awesome. Thanks, Johnny. - Let's go eat, huh? 559 00:42:29,405 --> 00:42:31,939 Come on. Let's go. 560 00:42:31,941 --> 00:42:34,703 Let's go, huh? I'm starving. 561 00:42:40,783 --> 00:42:41,517 So, how's Johnny? 562 00:42:41,518 --> 00:42:43,551 So, how's Johnny? 563 00:42:43,553 --> 00:42:47,749 - He didn't get his promotion. - Oh. Is he disappointed? 564 00:42:47,757 --> 00:42:51,816 Quite a bit. He got drunk last night. 565 00:42:53,162 --> 00:42:56,959 - And he hit me. - He hit you? 566 00:42:56,966 --> 00:42:59,694 He didn't know what he was doing. 567 00:42:59,702 --> 00:43:02,965 Are you okay? 568 00:43:02,972 --> 00:43:05,666 - Well, I don't wanna marry him anymore. - What? 569 00:43:05,675 --> 00:43:11,008 Johnny's... okay, but I found somebody else. 570 00:43:11,014 --> 00:43:14,845 Lisa. This isn't right. 571 00:43:14,851 --> 00:43:18,682 You're living with one guy, and you're sleeping with another guy? 572 00:43:18,688 --> 00:43:21,518 I'm doing what I wanna do. 573 00:43:21,524 --> 00:43:24,058 Well, who is he? 574 00:43:24,060 --> 00:43:26,424 His best friend. 575 00:43:27,897 --> 00:43:30,932 And he lives in this building. 576 00:43:30,933 --> 00:43:33,126 I can't believe you're telling me this. 577 00:43:33,136 --> 00:43:35,864 It's Mark, isn't it? 578 00:43:35,872 --> 00:43:38,736 Lisa, you know what? 579 00:43:38,741 --> 00:43:41,571 You're just thinking about yourself. 580 00:43:41,577 --> 00:43:45,374 Somebody's gonna get hurt. You've gotta be honest with Johnny. 581 00:43:45,381 --> 00:43:48,678 I can't do that. He would be devastated. 582 00:43:48,685 --> 00:43:51,379 If you care so much for him, why cheat on him? 583 00:43:51,387 --> 00:43:54,718 Look, I really don't know what to do. 584 00:43:54,724 --> 00:43:57,292 I love Mark. 585 00:43:57,293 --> 00:43:59,293 I don't have any more feelings for Johnny. 586 00:43:59,295 --> 00:44:03,161 Johnny is so excited about this wedding. 587 00:44:03,166 --> 00:44:07,032 - I know. - You've got to tell Johnny. 588 00:44:07,036 --> 00:44:09,764 No guilt trips. 589 00:44:09,772 --> 00:44:11,931 You don't feel guilty about this at all? 590 00:44:11,941 --> 00:44:14,566 No. I'm happy. 591 00:44:15,845 --> 00:44:19,676 Something awful is gonna happen. 592 00:44:19,682 --> 00:44:22,910 Please don't tell anybody. 593 00:44:31,761 --> 00:44:32,128 Don't worry. You can trust me. 594 00:44:32,129 --> 00:44:35,629 Don't worry. You can trust me. 595 00:44:35,631 --> 00:44:38,359 Your secret is safe with me. 596 00:44:41,371 --> 00:44:44,440 Hello, Michelle. I heard you. 597 00:44:44,440 --> 00:44:46,440 What secret? 598 00:44:46,442 --> 00:44:48,976 - It's between us women. - Hi, Johnny. 599 00:44:48,978 --> 00:44:51,205 Did you get a new dress? 600 00:44:51,214 --> 00:44:54,374 Um, well, I guess I'd better be going. 601 00:44:54,384 --> 00:44:56,782 Uh, I'll just talk to you guys later? 602 00:44:58,855 --> 00:45:00,855 Excuse me. 603 00:45:06,496 --> 00:45:09,258 Lisa, remember what I told you. 604 00:45:16,773 --> 00:45:21,833 - What's she talking about? - It's girl talk. I just told you that. 605 00:45:25,948 --> 00:45:31,076 I never hit you. You shouldn't have any secrets from me. 606 00:45:31,087 --> 00:45:34,588 I'm your future husband. 607 00:45:34,590 --> 00:45:36,624 You sure about that? 608 00:45:36,626 --> 00:45:38,751 Maybe I'll change my mind. 609 00:45:38,761 --> 00:45:42,957 - Don't talk like that. What do you mean? - What do you think? 610 00:45:42,965 --> 00:45:45,329 Women change their minds all the time. 611 00:45:45,334 --> 00:45:48,301 You must be kidding, aren't you? 612 00:45:48,304 --> 00:45:50,304 I don't wanna talk about it. 613 00:45:50,306 --> 00:45:52,533 I'm gonna go upstairs and wash up and go to bed. 614 00:45:52,542 --> 00:45:55,372 How dare you talk to me like that? 615 00:45:55,378 --> 00:45:59,107 - You should tell me everything. - I can't talk right now. 616 00:45:59,115 --> 00:46:02,480 Why, Lisa? Why, Lisa? Please talk to me. 617 00:46:02,485 --> 00:46:04,280 Please! 618 00:46:04,287 --> 00:46:06,719 You're part of my life. You're everything. 619 00:46:06,722 --> 00:46:09,188 I could not go on without you, Lisa. 620 00:46:09,192 --> 00:46:11,283 You're scaring me. 621 00:46:11,294 --> 00:46:14,022 You are lying! I never hit you! 622 00:46:14,030 --> 00:46:16,690 You are tearing me apart, Lisa! 623 00:46:16,699 --> 00:46:21,327 - Why are you so hysterical? - Do you understand life? 624 00:46:21,337 --> 00:46:23,371 Do you? 625 00:46:32,815 --> 00:46:35,383 Don't worry about it. Everything will be all right. 626 00:46:35,384 --> 00:46:37,543 You drive me crazy. 627 00:46:37,553 --> 00:46:40,315 Good night, Johnny. 628 00:46:40,323 --> 00:46:43,187 Don't worry about it. I still love you. 629 00:46:43,192 --> 00:46:45,192 Good night, Lisa. 630 00:46:58,341 --> 00:46:58,772 - Hey, Johnny. What's goin' on, man? - Hi, Mike. What's new? 631 00:46:58,773 --> 00:47:01,209 - Hey, Johnny. What's goin' on, man? - Hi, Mike. What's new? 632 00:47:01,210 --> 00:47:03,540 - How you doing? - Um, actually, Johnny... 633 00:47:03,546 --> 00:47:07,412 - I-I got a little bit of a tragedy on my hands. - Uh-huh. 634 00:47:07,416 --> 00:47:12,249 Yeah. Me and Michelle, we were-we were makin' out. 635 00:47:12,255 --> 00:47:14,255 Uh, at your place. 636 00:47:14,257 --> 00:47:17,758 And, uh, Lisa and Claudette sort of, uh... 637 00:47:17,760 --> 00:47:19,725 walked in on us in the middle of it. 638 00:47:19,729 --> 00:47:22,923 - That's not the end of the story. - Go on. I'm listening. 639 00:47:22,932 --> 00:47:26,763 We're goin' at it, and, um, I get out of there as fast as possible. 640 00:47:26,769 --> 00:47:29,497 I get my pants, I get my shirt, and I get outta there. 641 00:47:29,505 --> 00:47:32,005 Then about halfway down the stairs, I realize that I- 642 00:47:32,008 --> 00:47:34,804 I have misplaced- I've forgotten something. 643 00:47:34,810 --> 00:47:37,378 - Mm-hmm. - Uh, my underwear. 644 00:47:37,380 --> 00:47:41,439 - I know. - So, I come back to get it, and I pretend I need a book. 645 00:47:41,450 --> 00:47:44,519 I'm lookin' for my book. I reach in, put the underwear in my pocket... 646 00:47:44,520 --> 00:47:46,520 and sort of slide out real quick. 647 00:47:46,522 --> 00:47:48,920 Claudette-She saw it sticking out of my pocket. 648 00:47:48,925 --> 00:47:53,894 She pulls it out, and she's showing everybody me underwears. 649 00:47:53,896 --> 00:47:55,931 You must be kidding. Underwear-I got the picture. 650 00:47:55,932 --> 00:47:58,592 - Yeah. I don't know what- - That's life. 651 00:47:58,601 --> 00:48:00,601 - Hey, Johnny. Hey, Mike. - Oh, hey, Denny. 652 00:48:00,603 --> 00:48:02,603 - What's up, buddy? - Wanna play some football? 653 00:48:02,605 --> 00:48:05,435 I gotta go see Michelle in a little bit to make out with her. 654 00:48:05,441 --> 00:48:07,668 - I'm sorry. - Come on. - Come on. Football. 655 00:48:07,677 --> 00:48:10,610 - You think I'm-All right. Whatever. - Let's go for it. 656 00:48:10,613 --> 00:48:13,113 - I'm goin' out. - All right. 657 00:48:13,115 --> 00:48:15,843 - Yeah. Sorry you had to see that. - I'm not sorry. 658 00:48:15,851 --> 00:48:19,648 Your turn. Almost as much as I was. 659 00:48:19,655 --> 00:48:22,724 - Studying, right? - Come on, guys. 660 00:48:22,725 --> 00:48:25,316 - I don't study like that. - He doesn't. 661 00:48:27,964 --> 00:48:29,998 - Denny, what's up? - What's up, Mark? - Hi, Mark. 662 00:48:29,999 --> 00:48:32,693 - Catch it. - Not too much. What about you guys? 663 00:48:32,702 --> 00:48:36,169 - Uh- - He's just tellin' us about an underwear issue. 664 00:48:36,172 --> 00:48:38,240 - Dude, it's- - Underwear? What's that? 665 00:48:38,240 --> 00:48:41,009 - It's embarrassing, man. I don't wanna get into it. - Underwear, man? 666 00:48:41,010 --> 00:48:44,170 You okay? 667 00:48:44,180 --> 00:48:46,180 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 668 00:48:46,182 --> 00:48:48,182 - You sure? - Uh-huh. 669 00:48:48,184 --> 00:48:51,617 - Do you want to see a doctor? - No. No, no, no. 670 00:48:51,621 --> 00:48:54,417 I'm good. I'm all right. I'm fine. 671 00:48:54,423 --> 00:48:56,423 - I'll take him home. - Why don't you take him home? 672 00:48:56,425 --> 00:48:59,027 Mike, listen. If you need anything, call me. Anytime, all right? 673 00:48:59,028 --> 00:49:01,028 - You gonna be all right? - Yeah. 674 00:49:01,030 --> 00:49:03,394 - See you guys. - See you guys. 675 00:49:05,801 --> 00:49:07,869 Let's go home, Denny. 676 00:49:11,540 --> 00:49:14,541 You look really tired today, Mom. Are you feeling okay? 677 00:49:14,543 --> 00:49:18,545 - I didn't get much sleep last night. - Why not? What's wrong? 678 00:49:18,547 --> 00:49:21,047 - You remember my friend, Shirley Hamilton? - Uh-huh. 679 00:49:21,050 --> 00:49:23,050 She wants to buy a new house... 680 00:49:23,052 --> 00:49:26,553 and so I asked Johnny if he could help her with the down payment. 681 00:49:26,555 --> 00:49:30,421 All he can tell me is, "It's an awkward situation." 682 00:49:30,426 --> 00:49:33,825 I expected your husband to be a little more generous. 683 00:49:33,829 --> 00:49:36,090 - He's not my husband. - I know. 684 00:49:36,098 --> 00:49:38,826 But Johnny is part of our family. 685 00:49:38,834 --> 00:49:40,834 Mom, I don't love Johnny anymore. 686 00:49:40,836 --> 00:49:42,836 Ohh. 687 00:49:42,838 --> 00:49:44,838 I don't even like him. 688 00:49:44,840 --> 00:49:48,706 - I had sex with someone else. - You can't be serious. 689 00:49:48,711 --> 00:49:52,338 - You don't understand. - Who? 690 00:49:52,348 --> 00:49:54,348 Who is it? 691 00:49:54,350 --> 00:49:57,647 - I don't wanna talk about it. - You don't want to talk about it. 692 00:49:57,653 --> 00:50:01,484 - Then why did you bring it up in the first place? - I don't know. 693 00:50:01,490 --> 00:50:03,490 You don't know. 694 00:50:03,492 --> 00:50:08,325 If you think I'm tired today, wait till you see me tomorrow. 695 00:50:08,330 --> 00:50:10,330 Coming to the party? 696 00:50:10,332 --> 00:50:12,559 Sure. I suppose so. 697 00:50:18,574 --> 00:50:18,974 How can they say this about me? 698 00:50:18,975 --> 00:50:21,565 How can they say this about me? 699 00:50:21,577 --> 00:50:23,577 I don't believe it. 700 00:50:23,579 --> 00:50:25,579 I'll show them. 701 00:50:25,581 --> 00:50:27,649 I'll record everything. 702 00:51:44,226 --> 00:51:46,226 I don't understand women. 703 00:51:46,228 --> 00:51:48,228 Do you, Peter? 704 00:51:48,230 --> 00:51:50,230 What man does? 705 00:51:50,232 --> 00:51:53,392 - What's the problem? - They never say what they mean. 706 00:51:53,402 --> 00:51:56,528 And they always play games. 707 00:51:56,539 --> 00:52:00,166 Okay, um, what do you mean? 708 00:52:00,176 --> 00:52:03,040 I have a serious problem with Lisa. 709 00:52:03,045 --> 00:52:05,579 Um, I don't think she's faithful to me. 710 00:52:05,581 --> 00:52:08,275 In fact, I know she isn't. 711 00:52:08,284 --> 00:52:10,852 Lisa? Are you sure? 712 00:52:10,853 --> 00:52:15,686 Yeah, I'm sure. I overheard a conversation between Lisa and her mother. 713 00:52:15,691 --> 00:52:17,759 What should I do, Peter? 714 00:52:19,328 --> 00:52:22,397 - This is Lisa we're talking about? - Yeah. 715 00:52:22,398 --> 00:52:26,730 - I don't know what to say. - But you are a psychologist. 716 00:52:26,735 --> 00:52:28,860 Do you have some advice? 717 00:52:31,640 --> 00:52:33,867 It's a complicated situation, Johnny. 718 00:52:35,978 --> 00:52:40,014 I mean, you're my friend, and I don't wanna get between you and Lisa. 719 00:52:42,017 --> 00:52:45,917 But look, if you want to, you should confront her. 720 00:52:45,921 --> 00:52:48,922 I can't confront her. 721 00:52:48,924 --> 00:52:52,926 I want to give her a second chance. After all, she's my future wife. 722 00:52:52,928 --> 00:52:56,589 You know what they say- Love is blind. 723 00:52:58,534 --> 00:53:01,034 You got a lot of faith in Lisa. 724 00:53:01,971 --> 00:53:04,596 Sometimes life gets complicated. 725 00:53:04,607 --> 00:53:06,675 The unexpected can happen. 726 00:53:09,144 --> 00:53:12,577 When it does, you just gotta deal with it. 727 00:53:12,581 --> 00:53:14,581 Did you hear the door? 728 00:53:14,583 --> 00:53:16,651 Yeah. I did. 729 00:53:21,357 --> 00:53:24,483 - Oh, hi, Mark. Come in. - Oh, hey, Johnny. 730 00:53:24,493 --> 00:53:26,493 Hey, Peter. 731 00:53:26,495 --> 00:53:28,563 We're just talking about women. 732 00:53:35,838 --> 00:53:39,169 Women, man. Women just confuse me. 733 00:53:40,976 --> 00:53:44,239 I have a girl, but she's married. 734 00:53:44,246 --> 00:53:47,474 She's very attractive. It's just... It's driving me crazy. 735 00:53:47,483 --> 00:53:50,143 Why didn't you mention this before? Is it anyone I know? 736 00:53:50,152 --> 00:53:54,416 - No, man. You don't know her. - Can I meet her? 737 00:53:54,423 --> 00:53:58,254 I don't think so. It's an awkward situation. 738 00:53:58,260 --> 00:54:02,126 You mean she's too old, or you think I would take her away from you? 739 00:54:02,131 --> 00:54:05,166 Huh? 740 00:54:05,167 --> 00:54:06,996 No. 741 00:54:07,002 --> 00:54:09,502 I have my own problems. 742 00:54:09,505 --> 00:54:12,005 Tell me about your problems, Johnny. 743 00:54:12,007 --> 00:54:14,974 Peter, you always play psychologist with us. 744 00:54:14,977 --> 00:54:19,138 Look, I'm just your friend, and I'm just worried about you. 745 00:54:19,148 --> 00:54:23,048 Lisa's teasing me about whether we are going to get married or not. 746 00:54:23,052 --> 00:54:25,677 And we didn't make love in a while... 747 00:54:25,688 --> 00:54:27,688 and I don't know what to do. 748 00:54:27,690 --> 00:54:31,226 You never really know. I mean- 749 00:54:31,226 --> 00:54:34,227 Look, you should tell her about your feelings. Okay? 750 00:54:34,229 --> 00:54:36,229 You shouldn't hide 'em. 751 00:54:36,231 --> 00:54:38,231 You two have been together forever. 752 00:54:38,233 --> 00:54:42,702 - You can work out anything as long as you talk about it. - Not always. 753 00:54:42,705 --> 00:54:46,172 People are people. Sometimes they just can't see their own faults. 754 00:54:46,175 --> 00:54:49,972 I'm thinking of moving to a bigger place, man. I'm making some good money. 755 00:54:49,979 --> 00:54:53,537 You should tell her the truth. You're doing this for your girl, right? 756 00:54:53,549 --> 00:54:56,140 You're right, Peter. 757 00:54:56,151 --> 00:54:59,516 - Is she getting a divorce, Mark? - You guys are too much. 758 00:54:59,521 --> 00:55:02,055 Hey, are you running Bay to Breakers this year? 759 00:55:02,057 --> 00:55:04,887 - I am, sure. - No, I'm not doing it this year. 760 00:55:04,893 --> 00:55:08,861 Chicken, Peter.! You're just a little chicken.! 761 00:55:08,864 --> 00:55:11,194 Cheep! Cheep-cheep-cheep cheep! 762 00:55:11,200 --> 00:55:13,928 Who are you calling a chicken? 763 00:55:13,936 --> 00:55:16,937 I just don't like all the weirdos. There's too many weirdos there. 764 00:55:16,939 --> 00:55:19,269 I-I-I don't mind. 765 00:55:19,274 --> 00:55:22,275 Mark, do you remember the one with the big tits? The blondie one? 766 00:55:22,277 --> 00:55:25,778 - How about the one with the bridal gown, with the sign? - Oh, yeah... "Can you marry me?" 767 00:55:25,781 --> 00:55:29,009 I thought I would take her up on it. 768 00:55:29,018 --> 00:55:32,246 - I never ate so much. - The barbecue chicken was delicious. 769 00:55:32,254 --> 00:55:34,754 Rice. That was cool. 770 00:55:34,757 --> 00:55:37,325 You guys prove my point- You're both weird. 771 00:55:37,326 --> 00:55:39,326 You guys wanna play cards? 772 00:55:39,328 --> 00:55:42,090 No, we can't. I expect Lisa any minute. 773 00:55:42,097 --> 00:55:44,097 Come on, man. Who's the king of the house? 774 00:55:44,099 --> 00:55:48,101 You gotta establish these guidelines before you get married. 775 00:55:48,103 --> 00:55:50,603 How did you ever meet Lisa? You never told us. 776 00:55:50,606 --> 00:55:52,606 That's a very interesting story. 777 00:55:52,608 --> 00:55:56,940 When I moved to San Francisco with two suitcases, I didn't know anyone. 778 00:55:56,945 --> 00:55:59,741 I have-I hit Y.M.C.A... 779 00:55:59,748 --> 00:56:02,908 with a $2,000 check which I couldn't cash. 780 00:56:02,918 --> 00:56:07,250 - Why not? - Well, because it was an out-of-state bank. 781 00:56:07,256 --> 00:56:10,257 Anyway, I was working as a busboy in a hotel... 782 00:56:10,259 --> 00:56:13,692 and, uh-uh, she was sitting... 783 00:56:13,695 --> 00:56:15,695 drinking her coffee. 784 00:56:15,697 --> 00:56:17,992 She was so beautiful. 785 00:56:18,000 --> 00:56:21,001 And I say "Hi" to her. That's how we met. 786 00:56:21,003 --> 00:56:23,333 So, what's the interesting part? 787 00:56:23,338 --> 00:56:27,966 Well, the interesting part is that on our first date, she paid for dinner. 788 00:56:27,976 --> 00:56:30,874 - What? No tips from your job? - Whatever. 789 00:56:30,879 --> 00:56:34,244 Do you guys wanna eat something? 790 00:56:40,789 --> 00:56:44,325 Hey, guys. What's going on? 791 00:56:44,326 --> 00:56:47,088 - Oh, hey, Lisa. - Hi, Lisa. 792 00:56:51,967 --> 00:56:55,161 - Where's Johnny? - In the kitchen. 793 00:56:55,170 --> 00:56:57,170 I gotta go. 794 00:56:57,172 --> 00:57:01,436 I didn't mean to chase you off. Wish you'd stick around for a while. 795 00:57:01,443 --> 00:57:04,034 I gotta work early. 796 00:57:05,647 --> 00:57:08,238 See ya. 797 00:57:20,362 --> 00:57:25,092 - Did you get your wedding gown yet? - No. I've got plenty of time. 798 00:57:25,100 --> 00:57:28,601 Are you sure you have plenty of time? It's only a month away. 799 00:57:28,604 --> 00:57:31,605 It'll be fine. What are you so worried about? 800 00:57:31,607 --> 00:57:33,607 Everything's okay. 801 00:57:33,609 --> 00:57:35,609 Johnny doesn't seem very excited. 802 00:57:35,611 --> 00:57:37,611 Is there a problem? 803 00:57:37,613 --> 00:57:40,682 There's no problem. Why do you ask? 804 00:57:41,850 --> 00:57:44,180 I just want you and Johnny to be happy. 805 00:57:44,186 --> 00:57:46,186 I am happy. 806 00:57:46,188 --> 00:57:49,985 Look, Denny, I need to talk to Johnny. Okay? I'll see you later. 807 00:57:49,992 --> 00:57:53,061 - Okay. Tell him I said hello? - Yeah. 808 00:58:04,773 --> 00:58:06,773 Hey, Mark. What's up? 809 00:58:06,775 --> 00:58:08,775 Oh, hey, Peter. 810 00:58:08,777 --> 00:58:11,744 It's a good place to think up here, isn't it? 811 00:58:12,848 --> 00:58:16,042 What, man? You wanna put me on the clock? 812 00:58:16,051 --> 00:58:18,142 What the hell is that? 813 00:58:20,022 --> 00:58:22,249 You want some? It's good, bro. 814 00:58:22,257 --> 00:58:25,793 You know I don't smoke that stuff. 815 00:58:31,033 --> 00:58:33,101 You look depressed. 816 00:58:34,503 --> 00:58:38,004 I got this sick feeling in my stomach, man. 817 00:58:38,006 --> 00:58:40,734 I did something awful. 818 00:58:40,742 --> 00:58:43,811 I don't think I can forgive myself. 819 00:58:45,347 --> 00:58:47,415 Tell me about it. 820 00:58:50,185 --> 00:58:52,810 I just feel like-like running... 821 00:58:55,224 --> 00:58:57,849 killing myself. 822 00:58:57,859 --> 00:58:59,893 Something crazy like that. 823 00:58:59,895 --> 00:59:01,895 Why are you smoking that crap? 824 00:59:01,897 --> 00:59:05,262 It's no wonder you can't think straight. It's gonna screw with your head. 825 00:59:07,836 --> 00:59:09,836 It's none of your business, man. 826 00:59:09,838 --> 00:59:11,838 You think you know everything. 827 00:59:11,840 --> 00:59:14,841 - You don't know shit. - Wait a second. Who do you think you are? 828 00:59:14,843 --> 00:59:17,343 You're acting like a kid. Just grow up. 829 00:59:17,346 --> 00:59:19,346 Who you calling a kid? Fuck you! 830 00:59:19,348 --> 00:59:22,417 Just chill out, Mark. I'm just trying to help. 831 00:59:25,087 --> 00:59:28,088 You're having an affair with Lisa, aren't you? 832 00:59:28,090 --> 00:59:30,158 - Am I wrong? - What? 833 00:59:31,526 --> 00:59:34,322 What are you, nuts? 834 00:59:41,570 --> 00:59:44,070 Sorry. 835 00:59:44,072 --> 00:59:46,072 I'm sorry, man. Are you okay? 836 00:59:46,074 --> 00:59:48,074 Yeah, I'm fine. 837 00:59:48,076 --> 00:59:51,077 Let's just talk about your problem. 838 00:59:51,079 --> 00:59:53,147 - You sure you're okay? - Yeah. 839 01:00:00,455 --> 01:00:02,648 Goddamn it, man. Fuck! 840 01:00:02,658 --> 01:00:05,989 Why do you want to know my secret, man? 841 01:00:05,994 --> 01:00:07,994 Well, you're right. 842 01:00:07,996 --> 01:00:09,996 It's Lisa. 843 01:00:09,998 --> 01:00:12,396 I don't know what to do, man. 844 01:00:12,401 --> 01:00:15,402 I'm so depressed. It's all her fault. She's such a manipulative bitch! 845 01:00:15,404 --> 01:00:17,904 - How the hell did you let this happen? - Fuck! 846 01:00:17,906 --> 01:00:20,907 You know this is gonna ruin your friendship with Johnny. 847 01:00:20,909 --> 01:00:23,705 What were you thinking? 848 01:00:23,712 --> 01:00:26,372 All right, you want my advice? 849 01:00:26,381 --> 01:00:29,109 Sometimes life can get complicated... 850 01:00:29,117 --> 01:00:31,276 and you've gotta be responsible. 851 01:00:31,286 --> 01:00:35,288 So you don't see Lisa again, and you definitely don't sleep with her again. 852 01:00:35,290 --> 01:00:37,187 Just find yourself another girl. 853 01:00:37,192 --> 01:00:39,089 She's a sociopath. 854 01:00:39,094 --> 01:00:42,857 She only cares about herself. She can't love anyone. 855 01:00:44,966 --> 01:00:47,034 Whatever, Peter. Come on. 856 01:00:59,414 --> 01:00:59,612 Oh, thank you. Yeah. Thanks a lot. 857 01:00:59,613 --> 01:01:01,978 Oh, thank you. Yeah. Thanks a lot. 858 01:01:01,983 --> 01:01:04,244 Oh, hi, Denny. 859 01:01:04,252 --> 01:01:06,252 Nice tux! You look great! 860 01:01:06,254 --> 01:01:08,254 You look really handsome. 861 01:01:08,256 --> 01:01:11,723 - Your wedding picture's gonna look great. - Oh, thanks. 862 01:01:15,197 --> 01:01:17,197 Hey, Peter. Come on in. 863 01:01:17,199 --> 01:01:19,199 - Hi, guys. - Hey, Peter. Come in. 864 01:01:19,201 --> 01:01:21,201 - You look good too. - Sit down. 865 01:01:26,441 --> 01:01:29,032 - Whoa! - Whoa.! 866 01:01:29,044 --> 01:01:31,704 Hey, guys. 867 01:01:31,713 --> 01:01:34,179 - You like it? - Yeah. It looks good. 868 01:01:34,182 --> 01:01:37,183 You look great. You look like a baby-face now. 869 01:01:37,185 --> 01:01:39,685 You guys wanna play some football? 870 01:01:39,688 --> 01:01:42,689 In tuxes? No. You gotta be kidding. 871 01:01:42,691 --> 01:01:45,191 - Come on, Mark. Let's do it. - I'm up for it. 872 01:01:45,193 --> 01:01:47,193 - Johnny? 873 01:01:47,195 --> 01:01:49,195 - Ask Peter. - Come on, Peter! 874 01:01:49,197 --> 01:01:51,197 - No, I don't think so. - Please? 875 01:01:51,199 --> 01:01:53,199 - Nope. - Come on! 876 01:01:53,201 --> 01:01:56,134 - No. - Cheep-cheep-cheep-cheep! 877 01:01:56,138 --> 01:01:56,171 - Whoo! - Yeah! 878 01:01:56,172 --> 01:01:58,501 - Whoo! - Yeah! 879 01:01:58,507 --> 01:02:00,768 Catch, Johnny! Whoo! 880 01:02:00,776 --> 01:02:02,776 Yeah! Nice snag! 881 01:02:02,778 --> 01:02:05,039 All right, Peter! 882 01:02:05,046 --> 01:02:07,046 Here we go, Mark! 883 01:02:07,048 --> 01:02:09,207 Come on! Come on! Come on! 884 01:02:09,217 --> 01:02:11,217 - Ohh! - Yeah! 885 01:02:11,219 --> 01:02:12,980 - Catch, Mark! - Go. 886 01:02:12,988 --> 01:02:14,988 Go deep! 887 01:02:19,628 --> 01:02:21,628 Gee, Peter, you're clumsy. 888 01:02:21,630 --> 01:02:23,630 All right, that's it. I'm done. 889 01:02:23,632 --> 01:02:26,565 Great idea, Denny. 890 01:02:51,193 --> 01:02:54,524 I'm gonna get a slice of cheesecake and a bottle of water. 891 01:02:54,529 --> 01:02:57,530 I'll have a large peanut butter whip with extra whipped cream, please. 892 01:02:57,532 --> 01:03:01,090 - All right. - And I'll take some cheesecake and a coffee. 893 01:03:01,102 --> 01:03:04,603 Okay. Have a seat. We'll have that right out for you. 894 01:03:04,606 --> 01:03:07,607 Hi. How you doing? What would you like? 895 01:03:07,609 --> 01:03:10,837 - Can I get a bagel and an Americana? - Great. Sure. 896 01:03:10,846 --> 01:03:13,847 I'm gonna get a slice of cheesecake and a bottle of water. 897 01:03:13,849 --> 01:03:16,850 Sounds good. Have a seat. We'll have that right out for you. 898 01:03:16,852 --> 01:03:19,284 - Hi, Susan. - Hi, Johnny. How are you? 899 01:03:19,287 --> 01:03:22,515 - Good to see you. What would you like? - Hot chocolate, please. 900 01:03:22,524 --> 01:03:24,524 - What size? - Medium, please. 901 01:03:24,526 --> 01:03:26,856 - How about you? - I'll have the mint tea. 902 01:03:26,862 --> 01:03:28,862 - Medium also? - Yeah. 903 01:03:28,864 --> 01:03:30,932 Go sit down. We'll be right there. 904 01:03:33,835 --> 01:03:35,903 I'm so tired of girls' games. 905 01:03:35,904 --> 01:03:37,904 What happened now, Mark? 906 01:03:37,906 --> 01:03:41,601 Relationships never work. I don't know why I waste my time. 907 01:03:41,610 --> 01:03:44,304 What makes you say that? 908 01:03:44,312 --> 01:03:46,380 It's not that easy, Johnny. 909 01:03:46,381 --> 01:03:50,008 Well, you should be happy, Mark. 910 01:03:50,018 --> 01:03:52,916 Yeah, I know. Life is too short. 911 01:03:52,921 --> 01:03:55,421 - Oh, thank you, Susan. - You're welcome. 912 01:03:55,423 --> 01:03:57,423 How 'bout somethin' like cheesecake? 913 01:03:57,425 --> 01:03:59,425 - No. - Not today. 914 01:03:59,427 --> 01:04:01,495 It's real good. All right. 915 01:04:02,531 --> 01:04:05,191 - How was work today? - Oh, pretty good. 916 01:04:05,200 --> 01:04:08,929 We got a new client, and the bank will make a lot of money. 917 01:04:08,937 --> 01:04:12,438 - What client? - I cannot tell you. It's confidential. 918 01:04:12,440 --> 01:04:14,940 - Aw, come on. Why not? - No, I can't. 919 01:04:14,943 --> 01:04:16,943 Anyway, how's your sex life? 920 01:04:16,945 --> 01:04:19,309 I can't talk about it. 921 01:04:19,314 --> 01:04:20,938 Why not? 922 01:04:20,949 --> 01:04:23,950 - Take your time. - Oh, God, I have to run. 923 01:04:23,952 --> 01:04:25,952 - Already? - Yeah, I'm sorry. 924 01:04:25,954 --> 01:04:27,954 - It's on me. - See you, Mark. 925 01:04:27,956 --> 01:04:30,115 - You wanna go jogging? - Sure. What time? 926 01:04:30,125 --> 01:04:32,420 - Golden Gate Park, 6:30. - Right on. 927 01:04:32,427 --> 01:04:34,051 - All right? See ya. - Okey dokey, pal. 928 01:04:50,211 --> 01:04:52,211 What's going on here? 929 01:04:52,213 --> 01:04:54,873 I like you very much, Mark. 930 01:04:54,883 --> 01:04:57,884 Come on. Johnny's my best friend. 931 01:04:57,886 --> 01:04:59,886 Just one more time. 932 01:05:21,943 --> 01:05:24,876 I couldn't picture 933 01:05:24,879 --> 01:05:29,143 Spending life with anyone but you 934 01:05:29,150 --> 01:05:33,880 And we wouldn't be here 935 01:05:33,888 --> 01:05:38,652 If it weren't for all the things we've been through 936 01:05:38,660 --> 01:05:42,059 And my heart wouldn't beat if 937 01:05:42,063 --> 01:05:44,063 Oh, yeah. 938 01:05:44,065 --> 01:05:46,497 If you didn't come and save me 939 01:05:46,501 --> 01:05:48,899 With your love 940 01:05:48,903 --> 01:05:53,372 You are the reason I breathe 941 01:05:53,375 --> 01:05:57,912 You are my everything 942 01:05:57,912 --> 01:06:01,004 In your eyes I can see 943 01:06:01,016 --> 01:06:05,018 Baby, you are the one for me 944 01:06:06,388 --> 01:06:09,753 I can't imagine 945 01:06:09,758 --> 01:06:15,592 Sharing love with no one in this world but you 946 01:06:15,597 --> 01:06:18,791 It's so exciting 947 01:06:18,800 --> 01:06:21,232 When you're here with me 948 01:06:21,236 --> 01:06:24,601 And I am here with you 949 01:06:24,606 --> 01:06:27,732 My heart couldn't beat if 950 01:06:27,742 --> 01:06:33,803 If it wasn't for your warm and tender touch 951 01:06:33,815 --> 01:06:38,249 You are the reason I breathe 952 01:06:38,253 --> 01:06:42,756 You are my everything 953 01:06:42,757 --> 01:06:45,758 In your eyes I can see 954 01:06:45,760 --> 01:06:50,456 Baby, you are the one for me 955 01:06:51,900 --> 01:06:54,434 Even though at times 956 01:06:54,436 --> 01:06:57,164 It's been hard 957 01:06:57,172 --> 01:07:01,106 We've conquered winds and storms 958 01:07:01,109 --> 01:07:06,203 And our hearts will always be one 959 01:07:06,214 --> 01:07:12,378 Until the very end 960 01:07:12,387 --> 01:07:13,031 Very end 961 01:07:16,858 --> 01:07:18,823 Ohh 962 01:07:18,827 --> 01:07:23,227 You are the reason I breathe 963 01:07:23,231 --> 01:07:27,665 You are my everything 964 01:07:27,669 --> 01:07:30,932 In your eyes I can see 965 01:07:30,939 --> 01:07:36,671 Baby, you are the one for me 966 01:07:36,678 --> 01:07:41,010 You are the reason I breathe 967 01:08:14,415 --> 01:08:16,608 - Hey. - Hey, Johnny. How's it going? 968 01:08:16,618 --> 01:08:18,879 Really good. 969 01:08:22,457 --> 01:08:25,048 - What's going on, Johnny? - Not much. 970 01:08:25,059 --> 01:08:27,184 Oh, yeah! 971 01:08:27,195 --> 01:08:29,195 Throw it, dude. Throw it. 972 01:08:29,197 --> 01:08:31,891 - What's new with you, man? - Not much, man. 973 01:08:31,900 --> 01:08:33,900 - Catch this! - All right! 974 01:08:33,902 --> 01:08:36,630 Whoo-hoo! Whee! Ooh-whee! 975 01:08:36,638 --> 01:08:38,638 Boom! 976 01:08:38,640 --> 01:08:41,265 Oh! Oh, yeah! 977 01:08:41,276 --> 01:08:43,344 Catch this, Johnny! 978 01:08:45,713 --> 01:08:47,747 Right on, man. 979 01:08:47,749 --> 01:08:51,307 - What's new with you, man? - I'm doin' good. 980 01:08:51,319 --> 01:08:53,319 - How's your work? - Things are good. 981 01:08:53,321 --> 01:08:55,321 Try and catch me! Come on-Ohh! 982 01:08:55,323 --> 01:08:57,323 Ha-ha! I got you! 983 01:08:57,325 --> 01:08:59,256 - Oh, man! - There you go! 984 01:09:02,263 --> 01:09:05,594 Who is it? 985 01:09:05,600 --> 01:09:07,600 Delivery man. 986 01:09:07,602 --> 01:09:10,102 It's me, Lisa. Come on. Open up. 987 01:09:10,104 --> 01:09:12,172 Come on in. 988 01:09:15,476 --> 01:09:17,544 Hey, Mark. 989 01:09:21,850 --> 01:09:25,181 Wow. So, uh, you gonna be ready? 990 01:09:25,186 --> 01:09:27,186 How do you mean that? 991 01:09:27,188 --> 01:09:29,188 I'm always ready... for you. 992 01:09:29,190 --> 01:09:31,690 I mean for the party. 993 01:09:31,693 --> 01:09:33,693 We have plenty of time. 994 01:09:33,695 --> 01:09:36,389 All I have to do is put on my party dress. 995 01:09:39,734 --> 01:09:41,995 - Come on. - What are you doing? 996 01:09:42,003 --> 01:09:44,071 Nothing. 997 01:09:48,343 --> 01:09:50,877 You're so beautiful. 998 01:10:04,826 --> 01:10:08,225 - Hurry up. I have to open the door. - Wait! Hang on. Hang on. 999 01:10:11,499 --> 01:10:13,567 Come on in. It's open. 1000 01:10:18,306 --> 01:10:20,067 Hi! 1001 01:10:20,074 --> 01:10:22,074 I brought the stuff. 1002 01:10:22,076 --> 01:10:24,610 I knew I could count on you. 1003 01:10:24,612 --> 01:10:26,805 Hi, Mark. X-Y-Z. 1004 01:10:26,814 --> 01:10:28,745 What are you talking about? 1005 01:10:28,750 --> 01:10:31,114 Examine your zipper. 1006 01:10:32,320 --> 01:10:34,854 You guys are too much. 1007 01:10:34,856 --> 01:10:36,924 So, what can I do to help? 1008 01:10:39,327 --> 01:10:41,520 I gotta go. 1009 01:10:49,971 --> 01:10:53,370 - Come on and help me move the coffee table. - Okay. 1010 01:10:55,310 --> 01:10:57,344 What was he doing here? 1011 01:10:57,345 --> 01:11:00,346 Ah, he just brought by some take-out. 1012 01:11:00,348 --> 01:11:02,848 What about his zipper? 1013 01:11:02,850 --> 01:11:05,077 What about his zipper? 1014 01:11:08,957 --> 01:11:11,457 Leave him alone. He's a good guy. 1015 01:11:11,459 --> 01:11:13,288 Did you tell Johnny yet? 1016 01:11:13,294 --> 01:11:16,989 No. Mark's his best friend. 1017 01:11:16,998 --> 01:11:19,566 Tricky, tricky. 1018 01:11:19,567 --> 01:11:22,795 You know, I really loved Johnny at first. 1019 01:11:23,738 --> 01:11:25,738 Everything's changed. 1020 01:11:25,740 --> 01:11:28,502 I need more from life than what Johnny can give me. 1021 01:11:28,509 --> 01:11:30,201 Suddenly my eyes are wide open... 1022 01:11:30,211 --> 01:11:32,211 and I can see everything so clearly. 1023 01:11:32,213 --> 01:11:33,837 I want it all. 1024 01:11:33,848 --> 01:11:36,644 You think you can get it all from Mark? 1025 01:11:36,651 --> 01:11:41,381 If he can't give me what I want, somebody else will. 1026 01:11:41,389 --> 01:11:44,014 Lisa, you're sounding just like your mother. 1027 01:11:44,025 --> 01:11:46,093 You're being so manipulative. 1028 01:11:46,094 --> 01:11:48,594 So what? You can learn something from me. 1029 01:11:48,596 --> 01:11:51,597 You have to take as much as you can. 1030 01:11:51,599 --> 01:11:54,190 You have to live, live, live. 1031 01:11:54,202 --> 01:11:57,271 Don't worry about me. I have everything covered. 1032 01:11:57,271 --> 01:12:00,101 Your point of view is so different from mine. 1033 01:12:00,108 --> 01:12:02,768 Look, I don't wanna talk about it. 1034 01:12:04,946 --> 01:12:08,413 People are gonna be getting here soon, and we have to finish. 1035 01:12:08,416 --> 01:12:10,484 Lisa. 1036 01:12:11,719 --> 01:12:14,287 I don't see what the big deal is. 1037 01:12:15,490 --> 01:12:18,218 Doesn't everybody look out for number one? 1038 01:12:20,161 --> 01:12:22,559 Don't I deserve the best? 1039 01:12:23,998 --> 01:12:27,795 I couldn't do that. You're too much for me, Lisa. 1040 01:12:27,802 --> 01:12:30,803 You know, you're not such an angel yourself. 1041 01:12:30,805 --> 01:12:34,033 Yeah, but we're not talking about me, are we? 1042 01:12:35,276 --> 01:12:38,777 Stop it! Are you trying to ruin my party? 1043 01:12:47,488 --> 01:12:47,820 - Live fast, die young, man. - Yeah, you're right. 1044 01:12:47,821 --> 01:12:50,982 - Live fast, die young, man. - Yeah, you're right. 1045 01:12:50,992 --> 01:12:54,289 - Yeah. That's the idea. - Yeah! 1046 01:12:56,297 --> 01:12:58,365 Catch me! Come on! 1047 01:13:08,209 --> 01:13:10,675 I'm looking at this property in Sausalito. 1048 01:13:10,678 --> 01:13:12,678 How are the loans like these days? 1049 01:13:12,680 --> 01:13:15,408 Pretty good. Yeah. You'll be qualified. 1050 01:13:15,416 --> 01:13:17,416 - You serious? - Yeah, I'm sure. 1051 01:13:17,418 --> 01:13:20,749 - When can we meet about that? - We can talk about this tomorrow. 1052 01:13:20,755 --> 01:13:22,755 - Tomorrow? - Yeah. 1053 01:13:22,757 --> 01:13:25,758 - I can come in, like, in the late afternoon? - Absolutely. 8:00? 1054 01:13:25,760 --> 01:13:29,455 Really? Right on. That's great. 1055 01:14:06,667 --> 01:14:08,735 Bye, Lisa. 1056 01:14:13,007 --> 01:14:15,007 Oh, hi, Claudette. 1057 01:14:15,009 --> 01:14:17,009 - Oh! - Bye! 1058 01:14:17,011 --> 01:14:20,012 - Uh-huh! - Hello, Mom. How are you? 1059 01:14:20,014 --> 01:14:22,480 I'm okay. How are you? 1060 01:14:22,483 --> 01:14:26,041 I'm fixing the apartment for Johnny's birthday, but I'm really not into it. 1061 01:14:26,053 --> 01:14:28,053 Oh? Why not? 1062 01:14:28,055 --> 01:14:30,248 'Cause I'm in love with Mark, not Johnny. 1063 01:14:30,258 --> 01:14:33,384 And here I am planning his party. 1064 01:14:33,394 --> 01:14:35,394 It's not right, Lisa. 1065 01:14:35,396 --> 01:14:38,397 I still think you should marry Johnny. 1066 01:14:38,399 --> 01:14:41,195 Now, you can't live on love. 1067 01:14:41,202 --> 01:14:43,361 You need financial security. 1068 01:14:43,371 --> 01:14:45,939 But I'm not happy. 1069 01:14:45,940 --> 01:14:48,600 He still thinks I'm gonna marry him next month. 1070 01:14:48,609 --> 01:14:50,199 He's a fool. 1071 01:14:52,079 --> 01:14:54,204 You expect to be happy. 1072 01:14:54,215 --> 01:14:58,217 I haven't been happy since I married my first husband. 1073 01:14:58,219 --> 01:15:01,618 I didn't even want to marry your father. 1074 01:15:01,622 --> 01:15:03,622 You never told me that. 1075 01:15:03,624 --> 01:15:06,249 Well, it's true. All men are assholes. 1076 01:15:06,260 --> 01:15:10,797 Men and women use and abuse each other all the time. There's nothing wrong with it. 1077 01:15:10,798 --> 01:15:13,560 Marriage has nothing to do with love. 1078 01:15:13,568 --> 01:15:16,432 Johnny's okay, I suppose. 1079 01:15:16,437 --> 01:15:18,129 Actually... 1080 01:15:18,139 --> 01:15:21,106 I have him wrapped around my little finger. 1081 01:15:21,108 --> 01:15:23,039 You should be happy then. 1082 01:15:23,044 --> 01:15:26,307 But I don't love him. 1083 01:15:27,748 --> 01:15:31,784 Don't throw your life away just because you don't love him. 1084 01:15:31,786 --> 01:15:33,877 That's ridiculous! 1085 01:15:33,888 --> 01:15:37,389 You need to grow up, and you need to listen to me. 1086 01:15:37,391 --> 01:15:40,119 Okay. Mom, I'll see you at the party. 1087 01:15:40,127 --> 01:15:43,321 - I just need to be alone right now. - Mmm. 1088 01:15:48,402 --> 01:15:51,164 Bye-bye, my precious. 1089 01:16:31,212 --> 01:16:33,507 Surprise! 1090 01:16:36,183 --> 01:16:40,185 Happy birthday to you 1091 01:16:40,187 --> 01:16:45,020 - Happy birthday to you - Hey. Oh, wow! 1092 01:16:45,026 --> 01:16:48,061 Happy birthday, dear Johnny 1093 01:16:48,062 --> 01:16:50,858 Wow. All right. Thank you, thank you. 1094 01:16:50,865 --> 01:16:54,662 - Happy birthday to you - All right, I'm blushing. 1095 01:16:56,671 --> 01:17:00,138 - Cheers! - Happy birthday! 1096 01:17:00,141 --> 01:17:03,733 Thank you. You guys pre-Hey! 1097 01:17:03,744 --> 01:17:07,302 - So, were you surprised? - Yeah, I'm surprised. That's right. 1098 01:17:07,315 --> 01:17:09,315 Well- 1099 01:17:09,317 --> 01:17:12,318 Thanks a lot again. Thank you. Thanks. Hey! 1100 01:17:12,320 --> 01:17:14,854 Wanna drink this one? 1101 01:17:14,855 --> 01:17:16,855 Yeah, later. Later. 1102 01:17:16,857 --> 01:17:19,084 - Later? - Yes. 1103 01:17:55,262 --> 01:17:58,422 That's, like, the third time you've told me that joke tonight. 1104 01:17:58,432 --> 01:18:01,865 Now, listen, have you given any more thought to- 1105 01:18:07,108 --> 01:18:10,644 - I know you think I'm awfully bold- - No, it's okay. 1106 01:18:10,644 --> 01:18:13,144 Well, you know, I don't want to be a pest... 1107 01:18:13,147 --> 01:18:15,579 but we have to help her. 1108 01:18:17,218 --> 01:18:19,286 Oh, yeah. Yeah. 1109 01:18:26,127 --> 01:18:28,923 I'm just f- 1110 01:18:28,929 --> 01:18:30,929 Okay. 1111 01:18:30,931 --> 01:18:33,431 That's what friends are for. 1112 01:18:36,937 --> 01:18:39,938 It's up to us, as her friends... 1113 01:18:39,940 --> 01:18:42,941 to give her a little boost when she needs it. 1114 01:18:42,943 --> 01:18:46,171 That's all I had to say. One of my little speeches. 1115 01:18:49,517 --> 01:18:52,609 Hey, everybody, let's go outside for some fresh air. 1116 01:18:52,620 --> 01:18:55,621 Yeah.! Yeah.! 1117 01:18:55,623 --> 01:18:57,691 Yeah. 1118 01:19:10,738 --> 01:19:12,738 Wait. 1119 01:19:12,740 --> 01:19:15,240 I have something I wanna show you. 1120 01:19:15,242 --> 01:19:17,071 Oh, really? 1121 01:19:23,250 --> 01:19:27,252 So, uh, what do you want to show me? 1122 01:19:27,254 --> 01:19:29,481 It's a surprise. 1123 01:19:38,098 --> 01:19:41,998 What are you doing? Are you crazy? Everybody's here. 1124 01:19:42,002 --> 01:19:44,002 No, they're not. 1125 01:19:44,004 --> 01:19:46,004 They're all outside. 1126 01:19:48,008 --> 01:19:51,077 You devil. You planned this all along. 1127 01:19:54,982 --> 01:19:57,516 What's going on here? 1128 01:19:59,086 --> 01:20:01,677 Why are you doing this? 1129 01:20:05,659 --> 01:20:07,659 I love him. 1130 01:20:07,661 --> 01:20:09,422 I don't believe it. 1131 01:20:09,430 --> 01:20:11,430 You don't understand anything. 1132 01:20:11,432 --> 01:20:14,057 Leave your stupid comments in your pocket! 1133 01:20:17,271 --> 01:20:20,101 Do you understand what you're doing? 1134 01:20:20,107 --> 01:20:23,608 You're going to destroy Johnny. He's very sensitive. 1135 01:20:23,611 --> 01:20:26,009 I don't care. 1136 01:20:26,013 --> 01:20:28,081 I'm in love with Mark. 1137 01:20:28,082 --> 01:20:31,879 How can you do this? You make me sick. 1138 01:20:33,521 --> 01:20:35,714 Hey! 1139 01:20:35,723 --> 01:20:38,792 Thank you, honey. This is a beautiful party. 1140 01:20:38,792 --> 01:20:41,383 You invited all my friends. Good thinking! 1141 01:20:41,395 --> 01:20:43,395 You're welcome, darling. 1142 01:20:43,397 --> 01:20:46,125 - You know how much I love you. - I do. 1143 01:20:49,436 --> 01:20:51,436 It's getting really hot in here. 1144 01:20:51,438 --> 01:20:53,699 - Why don't we go back outside. - Uh-huh. 1145 01:20:53,707 --> 01:20:56,503 Okay. 1146 01:21:24,872 --> 01:21:28,533 Hey, everybody! I have an announcement to make! 1147 01:21:28,542 --> 01:21:31,110 We're expecting! 1148 01:21:32,046 --> 01:21:34,114 That's great! 1149 01:21:35,349 --> 01:21:38,509 Hey! Thank you. 1150 01:21:40,654 --> 01:21:43,154 Lisa, I have to talk to you. 1151 01:21:47,394 --> 01:21:50,486 You have got to be honest with Johnny. 1152 01:21:50,497 --> 01:21:53,361 I agree with that. 1153 01:21:53,367 --> 01:21:55,367 Look, I'm gonna tell him. Okay? 1154 01:21:55,369 --> 01:21:58,370 I just-I don't want to ruin his birthday. 1155 01:21:58,372 --> 01:22:00,633 When is the baby due? 1156 01:22:01,976 --> 01:22:04,977 - There is no baby. - What? - What? 1157 01:22:04,979 --> 01:22:07,240 W-What are you talking about? 1158 01:22:11,719 --> 01:22:14,219 I told him that to make it interesting. 1159 01:22:14,221 --> 01:22:18,485 We're probably gonna have a baby eventually anyway. 1160 01:22:18,492 --> 01:22:21,060 You're not gonna tell Johnny, are you? 1161 01:22:21,061 --> 01:22:23,686 Lisa, are you feeling okay? 1162 01:22:23,697 --> 01:22:26,357 Because this is just getting worse and worse. 1163 01:22:26,367 --> 01:22:29,493 I feel like I'm sitting on an atomic bomb, waiting for it to go off. 1164 01:22:29,503 --> 01:22:33,733 Me too. I mean, there's no simple solution to this. 1165 01:22:33,741 --> 01:22:38,005 Don't worry. You guys worry entirely too much about me. 1166 01:22:38,012 --> 01:22:41,707 We're not worried about you. We're worried about Johnny. 1167 01:22:41,715 --> 01:22:45,251 You don't understand the psychological impact of what you're doing here. 1168 01:22:45,252 --> 01:22:48,378 You're hurting yourself. You're hurting our friendship. 1169 01:22:48,389 --> 01:22:51,856 I am not responsible for Johnny. I'm through with that. 1170 01:22:51,859 --> 01:22:55,258 I'm changing. I have the right, don't I? 1171 01:22:55,262 --> 01:22:58,058 People are changing all the time. 1172 01:22:58,065 --> 01:23:01,225 I have to think about my future. 1173 01:23:01,235 --> 01:23:03,394 What's it to you? 1174 01:23:03,404 --> 01:23:06,837 This is going to pull us all down. 1175 01:23:06,840 --> 01:23:09,932 It's gonna shake up our group of friends. 1176 01:23:09,943 --> 01:23:13,012 It's gonna destroy our friendship, Lisa. 1177 01:23:14,014 --> 01:23:16,674 I don't think Mark really loves you. 1178 01:23:17,751 --> 01:23:20,115 I don't wanna talk about it! 1179 01:23:20,120 --> 01:23:22,120 Lisa, you're gonna have to face it. 1180 01:23:22,122 --> 01:23:25,521 I, for one, am gonna have a hard time forgiving you if you don't. 1181 01:23:27,027 --> 01:23:30,460 Hey, everybody! Let's go inside and eat some cake! 1182 01:23:30,464 --> 01:23:33,533 That's a good idea.! 1183 01:23:35,969 --> 01:23:38,902 I don't understand you, Lisa. 1184 01:23:43,644 --> 01:23:43,977 - Mmm! - Mm-hmm. 1185 01:23:43,978 --> 01:23:46,477 - Mmm! - Mm-hmm. 1186 01:23:46,480 --> 01:23:50,482 - Lisa looks hot tonight. - What do you mean, "hot"? 1187 01:23:50,484 --> 01:23:53,576 - Sorry about what happened. - That's all right, darling. 1188 01:23:53,587 --> 01:23:55,587 I'll-I'll help. 1189 01:23:55,589 --> 01:23:57,589 Whose baby is it? Is it mine? 1190 01:23:57,591 --> 01:23:59,386 No, of course not. 1191 01:23:59,393 --> 01:24:02,826 - How can you be sure? - Just stop asking me stupid questions. 1192 01:24:02,830 --> 01:24:05,455 - Who the hell do you think you are? - Just shut up! 1193 01:24:05,466 --> 01:24:07,932 What are you doing? What's going on here? 1194 01:24:07,935 --> 01:24:11,266 - You really don't know, do you? - Maybe I know more than you think I do, Mark. 1195 01:24:11,271 --> 01:24:13,669 - Shit! All right? - What do you want from me? 1196 01:24:13,674 --> 01:24:15,674 Huh? 1197 01:24:16,610 --> 01:24:19,577 Stop! Stop! Stop it! 1198 01:24:19,580 --> 01:24:21,807 All right. All right! 1199 01:24:21,815 --> 01:24:23,576 Okay, folks everything is fine. 1200 01:24:23,584 --> 01:24:26,016 The fight is over. I'm sorry, Mark. 1201 01:24:27,855 --> 01:24:29,923 Yeah. Me too. 1202 01:24:31,558 --> 01:24:34,957 Lisa, can-Can you clean up here, please? 1203 01:25:09,897 --> 01:25:11,897 What are you doing? 1204 01:25:11,899 --> 01:25:14,160 None of your business. 1205 01:25:14,168 --> 01:25:17,726 - You're my future wife. What are you doing, Lisa? - Leave her alone, man. 1206 01:25:17,738 --> 01:25:20,573 - She doesn't want to talk to you. - Since when do you give me orders? 1207 01:25:20,574 --> 01:25:23,973 Since Lisa changed her mind about you. 1208 01:25:23,977 --> 01:25:26,978 Wake up, man! What planet are you on? 1209 01:25:26,980 --> 01:25:29,014 I think you should leave right now. 1210 01:25:29,016 --> 01:25:32,745 Don't spoil it. We were just having fun. 1211 01:25:32,753 --> 01:25:35,253 Don't worry about it, man. 1212 01:25:35,255 --> 01:25:38,085 Don't touch me, motherfucker. Get out. 1213 01:25:39,593 --> 01:25:42,662 - Stop it! Stop it! - Leave my girl alone! 1214 01:25:43,764 --> 01:25:45,855 You two are acting like children. 1215 01:25:47,367 --> 01:25:49,526 - Son of a bitch. - You're gonna ruin the party. 1216 01:25:49,536 --> 01:25:51,904 If you'd keep your girl satisfied, she wouldn't come to me. 1217 01:25:51,905 --> 01:25:54,701 Get out of my house. I'll kill you! 1218 01:25:54,708 --> 01:25:56,901 I'll break every bone in your body! 1219 01:25:56,910 --> 01:25:59,774 - Stop it! - I'll kill you, you bastard! 1220 01:25:59,780 --> 01:26:02,747 - You couldn't kill me if you tried.! - You betrayed me! 1221 01:26:02,749 --> 01:26:05,716 You're not good. You're just a chicken. Cheep-cheep-cheep.! 1222 01:26:07,788 --> 01:26:10,652 - Johnny, chill out! It's over! - Shut up! 1223 01:26:10,657 --> 01:26:12,782 - Cool it! It's over! - Shut up! 1224 01:26:12,793 --> 01:26:17,660 It's not over.! Everybody betrayed me.! I'm fed up with this world.! 1225 01:26:34,014 --> 01:26:36,014 I cleaned up the kitchen, sweetheart... 1226 01:26:36,016 --> 01:26:38,744 so you don't have to worry about that. 1227 01:26:40,854 --> 01:26:42,888 He still won't come out of the bathroom. 1228 01:26:42,890 --> 01:26:44,890 Sweetheart, he's upset. 1229 01:26:44,892 --> 01:26:47,222 Now, Johnny is a sensible man. 1230 01:26:47,227 --> 01:26:51,491 He will come out. You will discuss this. Everything is going to be okay. 1231 01:26:51,498 --> 01:26:54,658 I just think I should be alone with him right now. 1232 01:26:54,668 --> 01:26:59,102 I understand, sweetheart. I'm going to go home now. 1233 01:26:59,106 --> 01:27:01,936 - Bye-bye. You call me if you need me. - I will. 1234 01:27:01,942 --> 01:27:04,203 - Thanks, Mom. - Mm-hmm! 1235 01:27:22,663 --> 01:27:26,460 You can come out now, Johnny. She's gone. 1236 01:27:26,466 --> 01:27:29,160 In a few minutes, bitch. 1237 01:27:29,169 --> 01:27:31,931 Who are you calling a bitch? 1238 01:27:31,939 --> 01:27:34,599 You and your stupid mother. 1239 01:27:47,220 --> 01:27:49,720 - Hello? - Hi, Mark. 1240 01:27:49,723 --> 01:27:51,723 I need to talk to you. 1241 01:27:51,725 --> 01:27:55,192 - What's going on? - Don't worry about Johnny. 1242 01:27:55,195 --> 01:27:57,889 He's just being a big baby. 1243 01:27:57,898 --> 01:28:00,558 You know, I love you very much. 1244 01:28:07,007 --> 01:28:09,337 I love you. 1245 01:28:09,343 --> 01:28:11,673 Why don't you ditch this creep? 1246 01:28:11,678 --> 01:28:13,678 I don't like him anymore. 1247 01:28:13,680 --> 01:28:16,248 I know. He's not worth it. 1248 01:28:16,249 --> 01:28:19,250 Why don't I come up there and be with you? 1249 01:28:19,252 --> 01:28:21,752 Sure, baby. Come on up. 1250 01:28:21,755 --> 01:28:24,221 I want your body. 1251 01:28:24,224 --> 01:28:26,224 You got it. 1252 01:28:26,226 --> 01:28:28,817 - I'm on my way. Bye. - Bye. 1253 01:28:33,834 --> 01:28:35,925 Who were you talking to? 1254 01:28:35,936 --> 01:28:39,199 - Nobody. - We'll see about that. 1255 01:29:01,028 --> 01:29:03,460 We'll see about that. 1256 01:29:08,001 --> 01:29:10,092 Hello? 1257 01:29:10,103 --> 01:29:12,763 Hi, Mark. I need to talk to you. 1258 01:29:12,773 --> 01:29:15,637 What's going on? 1259 01:29:15,642 --> 01:29:19,041 Don't worry about Johnny. He's just being a big baby. 1260 01:29:19,046 --> 01:29:22,809 You know, I love you very much. 1261 01:29:22,816 --> 01:29:27,285 You're the sparkle of my life. I can't live without you. I love you. 1262 01:29:27,287 --> 01:29:31,483 You little tramp. How could you do this to me? 1263 01:29:31,491 --> 01:29:35,425 I gave you seven years of my life... 1264 01:29:35,429 --> 01:29:37,463 and you betray me. 1265 01:29:37,464 --> 01:29:41,091 - We'll see what else we have on this tape. - No! Stop. 1266 01:29:41,101 --> 01:29:45,331 You little prick. I put up with you for seven years. 1267 01:29:45,338 --> 01:29:48,999 You think you're an angel. You're just like everybody. 1268 01:29:49,009 --> 01:29:53,136 I treat you like a princess, and you stab me in the back. 1269 01:29:53,146 --> 01:29:57,182 I love you, and I did anything for you to just please you. 1270 01:29:57,184 --> 01:29:59,184 And now you betray me! 1271 01:29:59,186 --> 01:30:01,777 How could you love him? 1272 01:30:01,788 --> 01:30:04,789 Why don't you just ditch this creep? 1273 01:30:04,791 --> 01:30:07,291 I don't like him anymore. 1274 01:30:07,294 --> 01:30:09,589 I know. He's not worth it. 1275 01:30:09,596 --> 01:30:12,665 Why don't I come up there and be with you? 1276 01:30:12,666 --> 01:30:14,666 Sure, baby. Come on up. 1277 01:30:14,668 --> 01:30:16,963 I want your body. 1278 01:30:16,970 --> 01:30:19,038 You got it. 1279 01:30:24,077 --> 01:30:28,307 Everybody betrayed me. I don't have a friend in the world. 1280 01:30:30,250 --> 01:30:32,716 I'm leaving you, Johnny. 1281 01:30:47,868 --> 01:30:51,369 Get out. Get out! Get out of my life! 1282 01:31:07,888 --> 01:31:11,082 Why, Lisa? Why? Why? 1283 01:31:30,510 --> 01:31:32,737 You bitch! 1284 01:31:42,322 --> 01:31:45,949 You bitch! You bitch! 1285 01:31:49,262 --> 01:31:52,820 Screw the whole world! I don't need them! 1286 01:32:47,988 --> 01:32:50,181 You little tramp. 1287 01:32:56,029 --> 01:32:58,097 I put up with you- 1288 01:33:11,011 --> 01:33:15,377 Why? Why is this happening to me? Why? 1289 01:33:15,382 --> 01:33:17,450 It's over. 1290 01:33:20,587 --> 01:33:23,212 God, forgive me. 1291 01:33:23,223 --> 01:33:24,688 Everything'll be all right. 1292 01:33:28,561 --> 01:33:30,219 Good night, Johnny. 1293 01:33:45,245 --> 01:33:47,973 Wake up, Johnny! Come on! 1294 01:33:53,086 --> 01:33:55,211 Is he dead? 1295 01:33:56,389 --> 01:33:59,515 My God. Mark, is he dead? 1296 01:34:08,968 --> 01:34:11,468 Yes, he's dead. 1297 01:34:11,471 --> 01:34:13,630 Yes, he's dead! 1298 01:34:14,607 --> 01:34:17,232 Oh, my God! 1299 01:34:33,460 --> 01:34:35,528 Oh, my God. 1300 01:34:42,035 --> 01:34:45,263 I've lost him, but I still have you. Right? 1301 01:34:45,271 --> 01:34:47,339 Right? 1302 01:34:48,808 --> 01:34:50,569 You don't have me. 1303 01:34:52,479 --> 01:34:54,069 You'll never have me. 1304 01:34:55,648 --> 01:34:57,545 You killed him. 1305 01:34:57,550 --> 01:35:00,141 Mark, we're free to be together. 1306 01:35:00,153 --> 01:35:02,653 I love you. 1307 01:35:02,655 --> 01:35:04,450 I love you. 1308 01:35:04,457 --> 01:35:06,457 You tramp. 1309 01:35:06,459 --> 01:35:09,585 You killed him. You're the cause of all of this. 1310 01:35:09,596 --> 01:35:12,221 I don't love you. 1311 01:35:15,235 --> 01:35:17,860 Get out of my life, you bitch! 1312 01:35:18,905 --> 01:35:21,235 - What's happening? - Don't look, Denny. 1313 01:35:21,241 --> 01:35:23,832 Johnny's dead! 1314 01:35:23,843 --> 01:35:26,935 Wake up, Johnny! Please! Please! It's not right! 1315 01:35:26,946 --> 01:35:30,607 It's not right. 1316 01:35:30,617 --> 01:35:33,413 Denny, he's in a better place. 1317 01:35:33,420 --> 01:35:35,613 Leave us! 1318 01:35:35,622 --> 01:35:37,690 Both of you leave. 1319 01:35:37,690 --> 01:35:42,818 As far as I'm concerned, you can drop off the earth. That's a promise. 1320 01:35:42,829 --> 01:35:45,489 Just leave! Both of you! 1321 01:35:45,498 --> 01:35:49,830 Leave him, all right? Let him be with him! 1322 01:35:49,836 --> 01:35:53,565 Why, Johnny? 1323 01:35:53,573 --> 01:35:57,131 Why? Johnny, why? 1324 01:35:57,143 --> 01:35:59,370 Why? 1325 01:36:38,284 --> 01:36:40,477 - What's happened? - Is everything okay? 1326 01:36:40,487 --> 01:36:42,612 I heard a shot. 1327 01:36:42,622 --> 01:36:45,282 - Someone fired a gun. I smell smoke. - What's going on? 1328 01:36:47,794 --> 01:36:50,294 Call 911. 1329 01:36:50,296 --> 01:36:52,921 Is everyone okay? 1330 01:37:33,273 --> 01:37:35,773 Your touch 1331 01:37:35,775 --> 01:37:39,504 Pulling fire out of me 1332 01:37:39,512 --> 01:37:41,341 Your touch 1333 01:37:41,347 --> 01:37:45,543 Like a wave crashing on the sea 1334 01:37:45,552 --> 01:37:47,620 Your kiss 1335 01:37:47,620 --> 01:37:51,713 As gentle as a summer breeze 1336 01:37:51,724 --> 01:37:53,849 Your love 1337 01:37:53,860 --> 01:37:59,364 Is what I need to set me free 1338 01:37:59,365 --> 01:38:02,434 A rose 1339 01:38:02,435 --> 01:38:05,527 Is what 1340 01:38:05,538 --> 01:38:08,436 You are 1341 01:38:08,441 --> 01:38:11,510 To me 1342 01:38:11,511 --> 01:38:14,603 The smell 1343 01:38:14,614 --> 01:38:18,047 Of wonders 1344 01:38:18,051 --> 01:38:23,817 Oh, so sweet 1345 01:38:23,823 --> 01:38:26,858 - You are - You are 1346 01:38:26,859 --> 01:38:29,951 - A rose - A rose 1347 01:38:29,963 --> 01:38:32,964 - To me - To me 1348 01:38:32,966 --> 01:38:36,160 - To me - To me 1349 01:38:36,169 --> 01:38:39,102 - You are - You are 1350 01:38:39,105 --> 01:38:42,299 - My rose - My rose, my rose 1351 01:38:42,308 --> 01:38:45,639 - Baby - Baby, baby 1352 01:38:45,645 --> 01:38:48,111 Yeah, baby 1353 01:38:48,114 --> 01:38:51,342 - You are - You are 1354 01:38:51,351 --> 01:38:54,420 - A rose - A rose 1355 01:38:54,420 --> 01:38:57,546 - To me - To me, to me 1356 01:38:57,557 --> 01:39:00,683 - Yes, you are Yes, you are - To me 1357 01:39:00,693 --> 01:39:03,591 - You are - You are 1358 01:39:03,596 --> 01:39:06,597 - My rose - My rose 1359 01:39:06,599 --> 01:39:13,127 - Baby - Baby, baby 1360 01:39:14,240 --> 01:39:17,309 You are my rose You are my rose 1361 01:39:17,310 --> 01:39:20,277 You are my rose 1362 01:39:20,279 --> 01:39:23,280 You are my rose You are my rose 1363 01:39:23,282 --> 01:39:26,476 You are my rose 1364 01:39:26,486 --> 01:39:29,419 You are my rose You are my rose 1365 01:39:29,422 --> 01:39:32,685 You are my rose100586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.