All language subtitles for The.Phantom.1996.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].pol
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Zareklamuj sw�j produkt lub firm�.
Skontaktuj si� z www.OpenSubtitles.org
2
00:00:26,569 --> 00:00:29,051
Wszystko zacz�o si� bardzo dawno temu,
3
00:00:29,251 --> 00:00:33,534
Kiedy statek handlowy zosta� zaatakowany
przez pirat�w z bractwa Sengh.
4
00:00:33,735 --> 00:00:38,578
Ma�y ch�opiec bezsilnie patrzy�
na �mier� ojca z r�k przyw�dcy pirat�w,
5
00:00:38,778 --> 00:00:40,979
Z�ego Kabai Sengh.
6
00:00:41,219 --> 00:00:43,702
Wyskoczy� za burt� i zosta�
zmyty na brzeg
7
00:00:43,942 --> 00:00:46,944
Tajemniczej d�ungli wyspy zwanej Bengalia.
8
00:00:47,184 --> 00:00:51,507
Wygl�da�o to na sytuacj�
"Jak nie urok to przemarsz wojsk",
9
00:00:51,747 --> 00:00:55,190
ale plemi� Touganda
nie zamierza�o wyrz�dzi� ch�opcu krzywdy.
10
00:00:55,390 --> 00:00:58,993
Zabrali go do swej wioski.
11
00:00:59,193 --> 00:01:02,716
Tej nocy odby�a si� staro�ytna ceremonia,
12
00:01:02,916 --> 00:01:08,320
Przyw�dca plemienia pokaza� ch�opcu
pier�cie� o wielkim znaczeniu.
13
00:01:08,520 --> 00:01:12,403
Ch�opiec zrozumia�, �e
musi pom�ci� �mier� ojca
14
00:01:12,603 --> 00:01:17,887
Zwalczaj�c piractwo, chciwo�� i
ob�ud� we wszelkich formach.
15
00:01:18,087 --> 00:01:21,250
Kiedy osi�gn�� wiek m�ski,
Sta� si� Fantomem.
16
00:01:37,461 --> 00:01:40,664
- Przekl�ta bezwarto�ciowa mapa!
- Ty kieruj, ja nawiguj�.
17
00:01:40,905 --> 00:01:44,147
- Ta mapa jest z�a.
- Mapa jest dobra, Quill.
18
00:01:44,347 --> 00:01:46,748
Pami�taj o jej �r�dle.
Nie mo�e si� myli�.
19
00:01:46,948 --> 00:01:50,872
To dlaczego wskazuje most skoro
�adnego nie min�li�my?
20
00:01:54,955 --> 00:01:58,318
- Co on m�wi, Morgan?
- 'wr��."
21
00:01:58,518 --> 00:02:00,959
- Lepiej zawr��my.
- Nie ma mowy!
22
00:02:01,160 --> 00:02:04,922
Mo�e gnojek potrzebuje
lekcji pozytywnego my�lenia.
23
00:02:12,568 --> 00:02:15,330
Quill, ju� rozumiem.
Odwr�� map�.
24
00:02:15,530 --> 00:02:20,254
- Jest do g�ry nogami, kretynie!
- Ty wielki kretynie!
25
00:02:22,535 --> 00:02:25,897
Je�li mapa jest do g�ry nogami,
to przed nami powinien by� most.
26
00:02:26,098 --> 00:02:28,460
A ja widz� tylko wi�cej d�ungli.
27
00:02:28,700 --> 00:02:29,901
O cholera!
28
00:02:43,030 --> 00:02:48,715
Quill! �adnych nag�ych przystank�w.
Co to za pomys�?
29
00:02:48,955 --> 00:02:52,277
Sp�jrzcie na to.
30
00:02:58,642 --> 00:03:01,284
- Jak my�lisz?
- Nie wiem.
31
00:03:01,484 --> 00:03:04,687
Chyba utrzyma, ale znowu...
32
00:03:04,887 --> 00:03:07,129
Breen? Styles?
33
00:03:07,329 --> 00:03:10,171
- Nie postawi�bym na to �ycia, Quill.
- Ja te�.
34
00:03:12,372 --> 00:03:15,295
Wszyscy p�jdziemy pieszo.
Poza jednym.
35
00:03:15,495 --> 00:03:17,577
Zostanie tu i
przejedzie ci�ar�wk�.
36
00:03:17,817 --> 00:03:20,218
Tak, ale kto?
37
00:03:51,482 --> 00:03:55,085
- Wiem, �e most by� bezpieczny.
- Chod� ma�y.
38
00:03:59,287 --> 00:04:00,328
Ju� prawie.
39
00:04:04,652 --> 00:04:07,413
Hamulec, hamuj!
40
00:04:09,535 --> 00:04:12,097
Cofnij.
41
00:04:37,836 --> 00:04:42,200
C�, dalej p�jdziemy pieszo.
Dobra Zak, sprawd� kt�r�dy?
42
00:04:45,682 --> 00:04:48,645
- Co znowu z nim?
- M�wi, �e nie mo�emy i��.
43
00:04:48,885 --> 00:04:52,447
- Te lasy s� chronione.
- Tak? Przez kogo?
44
00:04:56,970 --> 00:05:00,333
Przez ducha.
'Ducha, kt�ry chodzi".
45
00:05:05,016 --> 00:05:06,979
Tym bym si� nie martwi�.
46
00:05:07,219 --> 00:05:10,261
- Dalej nas ju� nie zabierze.
- Zastrzel go.
47
00:05:10,461 --> 00:05:12,982
Nie, jest nam potrzebny.
48
00:05:13,183 --> 00:05:16,266
By przejecha� ci�ar�wk�
z powrotem przez most!
49
00:05:16,506 --> 00:05:20,628
Zwi�� go i zostaw tu.
Sami nie znajdziemy drogi.
50
00:05:32,917 --> 00:05:36,120
To jest to, jeste�my!
51
00:06:05,662 --> 00:06:08,424
Uwa�ajcie wszyscy.
52
00:06:39,167 --> 00:06:42,930
C�, wygl�dasz na wa�nego go�cia.
53
00:06:58,221 --> 00:07:01,424
Quill! Tutaj!
54
00:07:05,947 --> 00:07:09,190
- Mam!
- Pan Drax b�dzie bardzo zadowolony.
55
00:07:12,632 --> 00:07:15,274
- Co jest tak wa�nego w tym?
- Nie wiem.
56
00:07:15,514 --> 00:07:18,757
Nie lubi� pyta� Draxa.
Przera�aj� mnie jego odpowiedzi.
57
00:07:22,680 --> 00:07:24,681
Styles!
58
00:07:44,696 --> 00:07:48,859
- Co si� sta�o?
- Nie �yje.
59
00:07:49,100 --> 00:07:52,662
To co� o�y�o
i zadusi�o go na �mier�.
60
00:07:52,902 --> 00:07:55,344
- To niemo�liwe!
- Powiedz to Stylesowi.
61
00:07:55,544 --> 00:07:59,347
- Wyno�my si� st�d.
- Co z tym ca�ym towarem?
62
00:07:59,547 --> 00:08:04,670
- Jest tu sporo warto�ciowych �mieci.
- Bierzemy wszystko i tak nikt za tym nie zat�skni.
63
00:08:15,439 --> 00:08:17,761
Co teraz?
64
00:08:18,001 --> 00:08:20,763
- B�bny.
- Wiem! Co to znaczy?
65
00:08:21,003 --> 00:08:24,445
Nic.
Ale po�piesz si�.
66
00:08:52,466 --> 00:08:55,029
Diabe�, kto� nas potrzebuje.
67
00:09:10,640 --> 00:09:14,163
To miejsce naprawd� mnie przera�a.
68
00:09:27,573 --> 00:09:29,734
Co to by�o?
69
00:09:29,974 --> 00:09:31,656
Zastrzel go!
70
00:09:34,178 --> 00:09:37,180
- O cholera!
- Biegnij!
71
00:09:42,984 --> 00:09:45,106
Nie!
72
00:09:53,512 --> 00:09:56,474
Pilnuj go Diabe�.
Je�li si� ruszy to zjedz go.
73
00:10:08,964 --> 00:10:11,085
- A Breen?
- Pech, zapomnij o nim!
74
00:10:37,665 --> 00:10:40,467
- Kim by� ten go��?
- TO kto� kogo ju� zabi�em.
75
00:10:40,667 --> 00:10:43,950
- Co?
- S�ysza�e�, zabi�em go wiele lat temu.
76
00:10:44,150 --> 00:10:46,352
Wiesz co? Wr�ci�!
77
00:10:46,552 --> 00:10:48,634
Przynajmniej jest za nami.
78
00:10:56,640 --> 00:10:58,001
Trafi�em go?
79
00:10:58,241 --> 00:11:00,722
Nie widz� go.
Musia�e� go przejecha�.
80
00:11:28,263 --> 00:11:30,384
Adios Kole�!
81
00:11:33,948 --> 00:11:35,148
Trzymaj ci�ar�wk�!
82
00:12:08,213 --> 00:12:10,694
- Duch, kt�ry chodzi!
- Tak.
83
00:12:36,514 --> 00:12:38,835
Ju� w porz�dku.
84
00:13:06,816 --> 00:13:09,859
Trzymaj si�, wszystko b�dzie dobrze.
85
00:14:02,818 --> 00:14:05,180
Umie��cie ich w areszcie.
86
00:14:07,942 --> 00:14:10,824
- Co my tu mamy? K�usownicy?
- �upie�cy, Kapitanie.
87
00:14:11,064 --> 00:14:13,025
Kapitanie, ma pan problem.
88
00:14:13,266 --> 00:14:17,830
Tam co� grasuje.
Wielkie, dziwne na koniu.
89
00:14:18,030 --> 00:14:20,791
- Z wilkiem!
- Zabierzcie go st�d.
90
00:14:22,392 --> 00:14:25,155
Szabrowa� po z�ej stronie d�ungli.
91
00:14:25,395 --> 00:14:27,877
Wiesz o czym m�wi�.
Obaj wiemy.
92
00:14:28,077 --> 00:14:30,959
Nie teraz, Weeks. Nie jestem w nastroju.
93
00:14:31,199 --> 00:14:34,322
'Duch, kt�ry chodzi".
Fantom.
94
00:14:34,522 --> 00:14:37,364
Bzdura.
Wed�ug legendy jest nie�miertelny.
95
00:14:37,564 --> 00:14:40,246
Jest tu od 4 wiek�w.
96
00:14:40,486 --> 00:14:42,488
Wyobra� sobie 400 lat, to niemo�liwe.!
97
00:14:55,898 --> 00:14:57,779
- Piecze?
- Tak.
98
00:14:57,979 --> 00:15:01,302
Dobrze, to znaczy, �e dzia�a.
99
00:15:05,905 --> 00:15:09,308
To jest to.
Tego szuka�em.
100
00:15:09,548 --> 00:15:12,390
Czaszki Touganda.
101
00:15:12,631 --> 00:15:15,472
Z�ota, Srebrna, Jadeitowa.
102
00:15:15,673 --> 00:15:18,074
S� cenne?
103
00:15:18,314 --> 00:15:20,797
Wi�cej, Guran.
S� niebezpieczne.
104
00:15:20,997 --> 00:15:24,119
S�uchaj.
Ten kto po��czy 3 czaszki zyska energi�
105
00:15:24,319 --> 00:15:28,242
1000-krotnie wi�ksz� ni� moc jakiegokolwiek
materia�u wybuchowego znanego ludzko�ci."
106
00:15:28,442 --> 00:15:30,644
Wszystko spisano tu w kronikach.
107
00:15:30,884 --> 00:15:33,766
"Dawno temu plemi� Tuganda
posiada�o czaszki.
108
00:15:33,966 --> 00:15:36,968
'Zna�o tajemnic� ich mocy.
109
00:15:37,168 --> 00:15:40,612
'Wiosk� napadli piraci z Bractwa Sengh.
110
00:15:40,812 --> 00:15:44,574
'Plemi� zniszczono a
czaszki zosta�y rozdzielone i przepad�y.
111
00:15:44,774 --> 00:15:47,496
"Przez 4 wieki nie by�o po nich �ladu...
112
00:15:47,696 --> 00:15:49,778
A� do dzi�.
113
00:15:54,141 --> 00:15:58,625
Wiesz, nic mi nie jest!
Jestem jak nowy.
114
00:15:58,865 --> 00:16:02,347
Bardzo dobrze, Duchu, kt�ry chodzisz.
Mo�e p�niej.
115
00:16:02,588 --> 00:16:04,389
Tak, mo�e...
116
00:16:12,235 --> 00:16:14,836
Kiedy� sam tu przychodzi�em, Kit.
117
00:16:15,077 --> 00:16:19,561
Traktuje te kroniki jako
przewodnik�w i m�dro��.
118
00:16:19,801 --> 00:16:22,803
Zawsze kiedy mia�em
k�opoty, by�em zmieszany,
119
00:16:23,003 --> 00:16:25,926
Lub paskudnie nawali�em.
120
00:16:26,126 --> 00:16:31,889
To przeze mnie.
Czaszka prze�lizgn�a mi si� przez palce.
121
00:16:32,130 --> 00:16:36,533
Nie obwiniaj si�.
Wszyscy pope�niamy b��dy.
122
00:16:36,734 --> 00:16:40,216
- Tym razem jest gorzej...
- Jak to?
123
00:16:40,416 --> 00:16:44,418
To by�o Bractwo Sengh.
Widzia�em tatua� paj�ka.
124
00:16:44,660 --> 00:16:50,423
Odda�e� jedn� z
Czaszek Tougandy Bractwu Sengh?
125
00:16:50,663 --> 00:16:56,028
Pr�bowali po�o�y� �apy na
tych czaszkach od 400 lat!
126
00:16:57,709 --> 00:17:00,391
Nie maj� wszystkich trzech.
127
00:17:00,591 --> 00:17:03,112
Nie wiemy ile maj�.
128
00:17:03,313 --> 00:17:08,117
Wiesz co to oznacza,
Je�li kontroluj� czaszki
129
00:17:08,317 --> 00:17:12,119
- B�d� niezwyci�eni.
- Zatem powstrzymaj ich!
130
00:17:12,319 --> 00:17:15,482
Tylko ty mo�esz tego dokona�.
131
00:17:17,724 --> 00:17:20,325
Przepraszam, Duchu, kt�ry chodzisz.
132
00:17:20,526 --> 00:17:24,849
- Tak, Guran?
- Chyba s�ysza�em...
133
00:17:25,090 --> 00:17:31,253
- Jak z kim� rozmawiasz.
- Tylko ze sob�, m�wi�em do siebie.
134
00:17:48,707 --> 00:17:51,910
Przepraszam, tu nie wolno parkowa�!
135
00:17:52,110 --> 00:17:55,792
Panna Palmer, przepraszam, nie wiedzia�em.
136
00:17:59,475 --> 00:18:01,957
Witam z powrotem panno Palmer.
137
00:18:02,157 --> 00:18:05,840
- Pomog� pani z tymi rzeczami.
- Dzi�kuj�.
138
00:18:26,735 --> 00:18:28,096
Diana!
139
00:18:28,337 --> 00:18:30,418
Matko!
140
00:18:33,620 --> 00:18:37,784
- Wygl�dasz absolutnie ol�niewaj�co.
- Nie mog�a� wybra� gorszej chwili.
141
00:18:37,984 --> 00:18:40,986
- Jak si� masz kochanie?
- Lily, wygl�dasz wspaniale.
142
00:18:41,186 --> 00:18:43,988
- Pokona�am malarie, Matko.
- To mi�e!
143
00:18:44,188 --> 00:18:46,910
- Diana!
- Wujku Dave!
144
00:18:47,110 --> 00:18:49,793
- Przepraszam, nie wiedzia�am, �e jest przyj�cie.
- Nic takiego.
145
00:18:49,993 --> 00:18:53,475
Zwyk�a kolacja Fundacji Palmera.
Widz�c ciebie jestem o wiele szcz�liwsza.
146
00:18:53,675 --> 00:18:56,237
- Jak by�o na p�wyspie Yukon?
- Dave, zimno.
147
00:18:56,437 --> 00:19:00,921
Co jeszcze chcesz wiedzie�?
Dlaczego si� nie od�wie�y�e�?
148
00:19:01,121 --> 00:19:06,165
- Podam co� do jedzenie.
- Jimmy Wells chcia�by ci� zobaczy�.
149
00:19:10,328 --> 00:19:11,849
Witaj, Xander.
150
00:19:12,049 --> 00:19:13,850
Lily, co tu robi Xander Drax?
151
00:19:13,890 --> 00:19:17,053
Z�o�y� spory datek na rzecz Fundacji.
152
00:19:17,293 --> 00:19:20,415
- Zwr�� go.
- Ale to szanowany biznesmen.
153
00:19:20,616 --> 00:19:23,097
Nie Lily, to zbir.
154
00:19:23,337 --> 00:19:25,139
Witam panie Drax.
155
00:19:25,340 --> 00:19:28,261
Par� tygodni temu mia�em siln� potrzeb�!
156
00:19:28,462 --> 00:19:32,344
Chcia�em wynaj�� samolot,
wytropi� pana na mro�nej p�nocy,
157
00:19:32,584 --> 00:19:35,667
Wtargn�� do namiotu lub chaty,
158
00:19:35,867 --> 00:19:39,149
Z�apa� pana za nogi, i sprowadzi�
pana z powrotem do Nowego Jorku.
159
00:19:39,390 --> 00:19:41,951
Powa�nie, Jimmy? Dlaczego
tego nie zrobi�e�?
160
00:19:42,191 --> 00:19:44,994
Po paru setach tenisa
i zimnym Ginie,
161
00:19:45,234 --> 00:19:47,996
potrzeba przemin�a.
162
00:19:56,923 --> 00:20:00,885
Musisz przyzna�, Diano...
Jest tu magia.?
163
00:20:07,811 --> 00:20:10,613
Panie burmistrzu, komisarzu.
Dobrze si� panowie bawi�?
164
00:20:10,813 --> 00:20:14,696
- Na ile si� da w tym ma�pim kostiumie.
- Cudownie, przeszed� pan sam siebie.
165
00:20:14,936 --> 00:20:16,697
- Dzi�kuje panie burmistrzu.
- Przepraszam.
166
00:20:16,938 --> 00:20:20,900
- Oto cz�owiek, kt�rego chcia�em spotka�.
- Nie jest pan tu mile widziany, panie Drax.
167
00:20:21,100 --> 00:20:24,103
Jest tu komisarz policji.
Niech mnie aresztuje!
168
00:20:24,303 --> 00:20:26,545
Po prostu wyjdziemy.
169
00:20:26,745 --> 00:20:32,269
- Na Boga, to nie b�dzie konieczne.
- W porz�dku, umiem m�wi� za siebie.
170
00:20:32,470 --> 00:20:36,712
Prosz� mi powiedzie�, dlaczego dziennikarze
wpychaj� swoje nowy w moje prywatne sprawy...
171
00:20:36,952 --> 00:20:39,354
Nie rozumiem dlaczego a pan?
172
00:20:39,554 --> 00:20:43,237
Tak, pan te� zrozumie kiedy
opublikujemy nasz artyku�.
173
00:20:43,438 --> 00:20:46,159
Dlaczego ja?
Jestem zwyk�ym obywatelem.
174
00:20:46,359 --> 00:20:49,401
Ma pan w�asne firmy
reguluj�ce sprawy publiczne.
175
00:20:49,642 --> 00:20:54,286
Kontroluje pan zwi�zki zawodowe, Wp�ywa na
stopy procentowe, dzia�ania na gie�dzie.
176
00:20:54,526 --> 00:20:58,608
I ma pan zwi�zki z
syndykatem Zephro.
177
00:20:58,808 --> 00:21:02,652
Jest pan wg mnie osob� bardzo
publiczn�, panie Drax.
178
00:21:02,892 --> 00:21:06,895
Nigdy nie s�ysza�em podobnych bajek!
179
00:21:07,095 --> 00:21:10,338
Rozmawia�e� z moimi by�ymi �onami?
180
00:21:10,578 --> 00:21:14,661
- Ile kosztuje ta gazeta?
- 2 centy dziennie, 5 w niedziel�.
181
00:21:14,861 --> 00:21:18,984
Nie, ca�o��, budynek, prasy, maszyny...
182
00:21:19,225 --> 00:21:22,987
- Mo�e kupi� wszystko.
- Nie wszystko w �yciu jest na sprzeda�.
183
00:21:23,227 --> 00:21:25,308
Oczywi�cie, �e tak, Dave!
184
00:21:26,629 --> 00:21:30,313
Co� wam powiem, zazwyczaj
dostaj� to czego chc�.
185
00:21:38,319 --> 00:21:42,241
Panowie, nie interesuj�
mnie mity tylko prawda.
186
00:21:42,441 --> 00:21:45,723
Moje �r�d�o w bibliotece
miejskiej twierdzi, �e.
187
00:21:45,964 --> 00:21:48,806
Drax powa�nie bada� ezoteryczne woluminy.
188
00:21:49,047 --> 00:21:52,929
Zazwyczaj trzymane s�
pod ochron� i kluczem.
189
00:21:53,129 --> 00:21:56,132
Draxa interesuje co�
zwi�zanego z tym symbolem.
190
00:22:01,055 --> 00:22:04,337
- Co to znaczy?
- Planuje poszukiwanie.
191
00:22:04,538 --> 00:22:07,821
Nadnaturalnej mocy.
192
00:22:08,061 --> 00:22:13,104
Czasy s� niebezpieczne.
Dyktatorzy s� na ca�ym �wiecie.
193
00:22:13,304 --> 00:22:16,667
Drax marzy o byciu jednym z nich.
194
00:22:16,907 --> 00:22:20,350
- To spe�ni jego marzenia.
- To bzdura.
195
00:22:20,590 --> 00:22:23,912
Wiem, �e trudno to poj��,
ale Drax w to wierzy.
196
00:22:24,113 --> 00:22:27,075
Trzeba traktowa� go powa�nie.
197
00:22:27,315 --> 00:22:31,918
Ustali�em, �e ten symbol
pochodzi z d�ungli Bengalii.
198
00:22:32,158 --> 00:22:35,001
To bilet na samolot.
Chyba tam nie lecisz?
199
00:22:35,201 --> 00:22:40,324
Planuj� wyjecha� jutro i spotka� si� z
kapitanem Hortonem.
200
00:22:40,525 --> 00:22:45,609
Ale teraz... nie wiem czy mog�
odwr�ci� si� od Draxa na tak d�ugo.
201
00:22:45,809 --> 00:22:49,812
- To i tak pogo� za mrzonk�.
- W�a�nie.
202
00:22:50,012 --> 00:22:52,935
Daleka D�ungla to nie miejsce dla ciebie.
203
00:22:53,175 --> 00:22:56,297
Zgadzam si� musisz tu
zosta� i zadba� o sprawy.
204
00:22:56,497 --> 00:22:59,739
W�a�nie, Dave.
S�uchaj siostrzenicy.
205
00:23:01,540 --> 00:23:06,184
- Pozw�l mi pojecha� za ciebie.
- Nie wiem, Diano...
206
00:23:06,384 --> 00:23:08,105
Chc� jecha�.
207
00:23:32,484 --> 00:23:35,886
Mia� pan racj� panie Drax.
Zbyt wiele wiedzieli.
208
00:24:00,865 --> 00:24:03,066
W porz�dku, b�d� tam...
209
00:24:04,387 --> 00:24:06,589
Odwo�aj go.
210
00:24:07,789 --> 00:24:09,512
Dzi�kuje panu.
211
00:24:10,712 --> 00:24:15,155
Tu Ray Zephro. Nasza ma�a ptaszyna
w�a�nie wsiada do samolotu.
212
00:24:15,355 --> 00:24:17,758
Powiedz s�owo a wyci�gn� j� za w�osy.
213
00:24:17,958 --> 00:24:21,440
Dzi�ki Ray, ale za�atwi� to inaczej.
214
00:24:22,961 --> 00:24:27,445
W ko�cu mam przyjaci� w tej cz�ci �wiata.
215
00:24:29,206 --> 00:24:31,488
Musz� ko�czy�. Dr Fleming jest tutaj.
216
00:24:31,688 --> 00:24:34,450
Bibliotekarz.
217
00:24:36,172 --> 00:24:39,854
Dr Fleming!
Dzi�kuj�, za to �e pan przyszed�.
218
00:24:40,054 --> 00:24:42,296
Nie przeszkadza mi to,
�adny dzie� na spacer.
219
00:24:42,496 --> 00:24:45,619
Tak, z ca�� pewno�ci�, prosz� siada�.
220
00:24:45,819 --> 00:24:47,860
Jak mog� panu pom�c?
221
00:24:48,060 --> 00:24:53,824
Zapewniaj�c mnie, �e moje
badania w bibliotece s� poufne.
222
00:24:54,064 --> 00:24:59,228
- Oczywi�cie, �e s�!
- Naprawd�? Jest pan pewien?
223
00:24:59,429 --> 00:25:02,871
Dave Palmer w�ciubia� nos w moje sprawy.
224
00:25:03,111 --> 00:25:07,795
Nie ma pan powod�w do zmartwienia panie
Drax, Pa�ska prywatno�� jest chroniona.
225
00:25:07,995 --> 00:25:11,958
Wszystkie pro�by o dost�p do kolekcji
specjalnych przechodz� przeze mnie.
226
00:25:12,158 --> 00:25:15,201
Tylko ja je widz�.
227
00:25:16,321 --> 00:25:19,203
Dobrze, czuj� si� o wiele lepiej.
228
00:25:20,324 --> 00:25:24,408
Dzi�kuj� za przyj�cie.
Jeszcze jedno je�li mo�na.
229
00:25:24,608 --> 00:25:27,730
Prosz� o fachow� opini� na
temat obiektu pod mikroskopem.
230
00:25:27,970 --> 00:25:29,931
Jasne.
231
00:25:30,131 --> 00:25:32,694
Potrzymam pa�skie okulary.
232
00:25:41,940 --> 00:25:45,543
- Nic nie widz�.
- Prosz� podkr�ci� ostro��.
233
00:25:55,270 --> 00:25:58,112
Chyba nie b�dzie pan ju� ich potrzebowa�.
234
00:26:05,158 --> 00:26:07,919
- Kawa dla pani.
- Dzi�kuje.
235
00:26:27,974 --> 00:26:29,857
Guran, Wyje�d�am.
236
00:26:31,698 --> 00:26:34,980
Jad� z Zakem. Czego s�uchasz?
"Junior G-Man"?
237
00:26:35,220 --> 00:26:37,742
Chcia�bym, to prawda.
238
00:26:45,227 --> 00:26:47,629
Clipper Pan Am zosta� porwany nad oceanem.
239
00:27:14,449 --> 00:27:16,812
Zrobi to.
240
00:27:17,012 --> 00:27:19,773
Chcemy Diane Palmer.
241
00:27:20,014 --> 00:27:26,979
Zabijemy was wszystkich po
kolei p�ki ona si� nie ujawni.
242
00:27:27,179 --> 00:27:30,822
- Nie, prosz�!
- Jestem Diana Palmer.
243
00:27:31,022 --> 00:27:34,304
Tak szybko, rozczarowuj�ce...
244
00:27:41,910 --> 00:27:45,553
Zadowolona? Dobrze si� przyjrza�a�?
245
00:27:48,395 --> 00:27:51,437
- Zostan� przy radiu kapitanie.
- W porz�dku.
246
00:27:51,677 --> 00:27:54,400
Obud� mnie w przypadku jaki� wie�ci.
247
00:28:07,969 --> 00:28:10,971
Nie mo�esz cho� raz wej��
przez drzwi frontowe?
248
00:28:11,171 --> 00:28:14,855
To zbyt oczywiste, lubi� okno.
249
00:28:16,736 --> 00:28:20,578
- Mi�o ci� widzie� Fantomie.
- Kapitanie.
250
00:28:20,779 --> 00:28:25,342
- Mieli�my dzi� wieczorem ma�e k�opoty.
- S�ysza�em, jakie� wie�ci?
251
00:28:25,543 --> 00:28:28,505
Pasa�erowie zostali zabrani przez
Portugalski kuter rybacki.
252
00:28:28,705 --> 00:28:34,029
Wszyscy s� bezpieczni opr�cz
m�odej kobiety, kt�r� uprowadzono.
253
00:28:34,229 --> 00:28:35,790
Kto to?
254
00:28:35,990 --> 00:28:38,592
Lecia�a na spotkanie ze mn�.
255
00:28:38,832 --> 00:28:42,676
- Nazywa si� Diana Palmer.
- Diana Palmer?
256
00:28:42,876 --> 00:28:45,077
Z Nowego Jorku?
Jej wuj jest w�a�cicielem the Tribune?
257
00:28:45,277 --> 00:28:49,400
- Tak, sk�d wiesz?
- S�ysza�em.
258
00:28:51,282 --> 00:28:53,804
Najpierw ci rabusie grob�w a teraz to.
259
00:28:54,044 --> 00:28:57,646
- Mam tylko nadziej�, �e j� uwolnimy.
- Zobacz� co si� da zrobi�.
260
00:28:57,886 --> 00:29:00,809
Lepiej wyjd� drog�, kt�r� wszed�e�.
261
00:29:01,009 --> 00:29:03,811
I tak mam do�� k�opot�w
udaj�c, �e nie istniejesz.
262
00:29:07,654 --> 00:29:09,575
Dzi�ki, Zak.
263
00:29:15,700 --> 00:29:19,063
Duchu, kt�ry chodzisz,
Pami�tam, �e mieli samolot.
264
00:29:19,263 --> 00:29:23,226
- Kto, �li ludzie?
- Samolot z butami na stopy.
265
00:29:23,426 --> 00:29:28,069
Buty na stopy?
Co, Hydroplany? Hydroplany!
266
00:29:41,199 --> 00:29:44,241
- Dzi�ki za pomoc.
- Zobaczmy jej twarz.
267
00:29:49,245 --> 00:29:53,568
Nawet �adna
jak na zepsut� bogat� panienk�.
268
00:29:53,768 --> 00:29:58,812
Kim jeste�cie? Oszaleli�cie?
Wiecie ile praw z�amali�cie?
269
00:29:59,012 --> 00:30:02,935
Z�amanie mi�dzynarodowego
prawa lotniczego, napa��...
270
00:30:03,175 --> 00:30:05,056
Piractwo, porwanie....
271
00:30:07,379 --> 00:30:09,100
Zamknij si�.
272
00:30:09,300 --> 00:30:13,343
Je�li porwali�cie mnie dla pieni�dzy
to nie dostaniecie ani centa.
273
00:30:13,543 --> 00:30:15,705
Ani jednego z�amanego centa!
274
00:30:20,388 --> 00:30:26,393
Musz� si� zg�osi�.
Kto� bardzo si� tob� interesuje.
275
00:30:26,633 --> 00:30:29,875
Mo�e kiedy wr�c�,
sp�dzimy troch� czasu same.
276
00:30:49,610 --> 00:30:53,533
Dobra robota Zak, teraz wracaj.
277
00:30:53,774 --> 00:30:57,896
Trzymaj si� z dala od bandyt�w.
278
00:31:42,930 --> 00:31:47,253
�adne buty, drogie, co?
279
00:31:47,493 --> 00:31:49,134
Niezbyt.
280
00:31:49,334 --> 00:31:55,059
Co ty pogadajmy.
Mi�dzy nami dziewczynami.
281
00:31:56,620 --> 00:31:58,581
Mog� obejrze�?
282
00:31:58,821 --> 00:32:01,104
Przesta�!
283
00:32:05,507 --> 00:32:09,910
Mia�am racj�.
5 Aleja, Nowy Jork!
284
00:32:11,832 --> 00:32:13,473
To te� m�j rozmiar.
285
00:32:25,201 --> 00:32:27,804
Co my tu mamy?
286
00:32:31,566 --> 00:32:33,447
W porz�dku, panowie, nikt...
287
00:32:35,209 --> 00:32:37,851
Panie, przepraszam za pomy�k�.
288
00:32:39,012 --> 00:32:40,494
Nie ruszaj si�!
289
00:32:43,657 --> 00:32:46,260
List mi�osny!
290
00:32:49,545 --> 00:32:52,989
- Co to, statek pe�en kobiet?
- Wszyscy moi piloci to kobiety.
291
00:32:54,230 --> 00:32:56,513
Interesuj�ce, przepraszam.
292
00:32:58,756 --> 00:33:01,439
- Kim jeste�?
- Dobrym Samarytaninem.
293
00:33:02,520 --> 00:33:05,845
Za�o�� si�, ze lepiej ni� dobrym.
294
00:33:08,087 --> 00:33:12,252
- Dam ci szanse si� dowiedzie�...
- Jest takie stare przys�owie d�ungli:
295
00:33:12,452 --> 00:33:16,938
"Nigdy nie celuj do nikogo z broni,
bo mo�e wypali�."
296
00:33:17,138 --> 00:33:20,903
Szybkie r�ce!
Lubi� to u m�czyzn.
297
00:33:26,229 --> 00:33:28,272
Zwi�� j�.
298
00:33:29,833 --> 00:33:31,756
Albo nie...
299
00:33:31,996 --> 00:33:34,199
To sprawa osobista.
300
00:33:36,121 --> 00:33:38,965
- Puszczaj.
- Nie tak szybko, dlaczego mia�abym i�� z tob�?
301
00:33:39,165 --> 00:33:42,248
- Zaufaj mi, Diano.
- Znasz moje imi�?
302
00:33:42,488 --> 00:33:45,253
Jasne jeste� Diana Palmer.
303
00:33:45,453 --> 00:33:49,457
Twoje porwanie zg�oszono
w�adzom, to ratunek!
304
00:33:51,059 --> 00:33:54,904
Dzi�ki, �wietnie si� spisa�e�.
Teraz ja si� tym zajm�.
305
00:33:55,145 --> 00:33:57,307
Nic si� nie zmieni�a...
306
00:33:59,630 --> 00:34:02,754
- Co si� dzieje?
- Jest tu cz�owiek w fioletowym kombinezonie.
307
00:34:02,954 --> 00:34:05,437
Nie, to niemo�liwe, rozproszy� pilot�w!
308
00:34:05,677 --> 00:34:09,882
Znajd�cie go, zatrzymajcie go!
Nie pozw�lcie mu wysi��� ze statku, ju�!
309
00:34:17,211 --> 00:34:20,335
- Maszynownia!
- Wezm� stron� burty.
310
00:34:21,217 --> 00:34:24,420
My�l�, �e powinni�my trzyma� si� razem.
311
00:34:24,660 --> 00:34:27,744
Powinni�my trzyma� si� razem,
ale ja powinnam i�� pierwsza.
312
00:34:27,944 --> 00:34:30,428
Prosz� bardzo, to tw�j ratunek.
313
00:34:33,511 --> 00:34:35,513
Zatrzymacie go!
314
00:34:35,714 --> 00:34:38,477
Wracaj!
315
00:34:39,558 --> 00:34:43,804
Spokojnie, kole�, spokojnie!
316
00:34:44,004 --> 00:34:48,048
Ma�y ten �wiat nie?
Jak tam ma si� rana po no�u?
317
00:34:49,611 --> 00:34:53,095
Gdzie to by�o?
Z prawej, gdzie� tu?
318
00:34:58,822 --> 00:35:00,504
Dobry pies, Diabe�.
319
00:35:14,160 --> 00:35:17,925
- Tw�j pies to wilk.
- Wiem, chod�.
320
00:35:24,413 --> 00:35:25,654
�atwizna.
321
00:35:32,262 --> 00:35:34,505
- Chod�, wsiadaj.
- Umiesz pilotowa� samolot?
322
00:35:36,508 --> 00:35:39,672
Oczywi�cie, �e umiesz, po co pyta�?
323
00:35:46,120 --> 00:35:50,365
Chod�, uciekaj�!
Musimy ich zatrzyma�!
324
00:36:03,580 --> 00:36:06,024
W g�r�, za nimi!
325
00:36:19,720 --> 00:36:24,006
Po�piesz si�, chod�!
Dalej, dalej!
326
00:36:33,818 --> 00:36:35,820
Zosta� z nami, jed� szybko!
327
00:37:34,451 --> 00:37:36,934
Tracimy paliwo, lepiej l�dujmy!
328
00:37:48,629 --> 00:37:51,792
- Widzisz ponton?
- Tak.
329
00:37:52,033 --> 00:37:53,714
- Wejd� na niego.
- Co?
330
00:37:53,955 --> 00:37:55,837
Zaufaj mi.
331
00:37:56,077 --> 00:37:58,601
Musz� by� szalona.
332
00:38:41,252 --> 00:38:44,135
- Kto pilotuje samolot?
- Uszkodzi�em dr��ek.
333
00:38:44,376 --> 00:38:46,739
Mamy ma�o czasu.
334
00:38:46,940 --> 00:38:49,462
- Przygotuj si�.
- Jak to si� przygotowa�?
335
00:38:55,190 --> 00:38:58,233
- Nie mo�emy!
- Musimy.
336
00:39:24,505 --> 00:39:27,108
Skacz!
337
00:39:49,455 --> 00:39:53,781
- Nie wierz�, �e to zrobili�my.
- Ja te�.
338
00:40:03,473 --> 00:40:06,436
Owi� si� wok� mnie.
339
00:40:20,974 --> 00:40:23,937
Co jest z tob�?
Nie umiesz w nic trafi�?
340
00:40:30,586 --> 00:40:34,110
Dalej, gazu, szybciej!
341
00:40:47,045 --> 00:40:51,771
�apa� ich, nie pozw�l im uciec!
342
00:41:03,786 --> 00:41:05,748
Nie zgubimy ich w ten spos�b.
343
00:41:05,948 --> 00:41:08,992
Nie martw si�,
Mam przyjaci� w tych lasach.
344
00:41:38,548 --> 00:41:42,593
- Jak to zrobi�e�?
- Moi przyjaciele.
345
00:41:49,521 --> 00:41:52,004
- Wszystko w porz�dku?
- Poczu�em lekkie zawroty g�owy.
346
00:41:52,204 --> 00:41:53,927
To przez wilgotno��.
347
00:42:56,523 --> 00:42:59,246
Poczekasz tu chwil�?
348
00:43:24,757 --> 00:43:27,600
Chc� da� ci co� na pami�tk�.
349
00:43:27,640 --> 00:43:29,724
To nie problem.
350
00:43:29,764 --> 00:43:32,767
Nie znajdziesz ich w Nowym Jorku.
351
00:43:34,008 --> 00:43:38,615
Czarne per�y, s� pi�kne!
352
00:43:38,815 --> 00:43:45,022
Prezent dla przodka od
wdzi�cznego arabskiego ksi�cia.
353
00:43:45,222 --> 00:43:48,426
- Chc�, �eby� je mia�a.
- Dzi�kuj�.
354
00:43:54,954 --> 00:43:57,878
Kapitan Horton, Diana Palmer.
355
00:43:58,078 --> 00:44:00,321
Dzi�ki bogu nic ci nie jest Diano.
356
00:44:00,521 --> 00:44:05,166
- Jak zdo�ali�cie uciec?
- Diana wszystko za�atwi�a.
357
00:44:05,366 --> 00:44:08,250
Nie tylko tajemniczy,
ale i skromny.
358
00:44:08,451 --> 00:44:12,175
Stare przys�owie d�ungli m�wi:
"Fantom to wielu ludzi."
359
00:44:12,375 --> 00:44:15,860
W jaskini czaszek si� nie pali.
360
00:44:16,060 --> 00:44:19,144
Przepraszam, zapomnia�em.
361
00:44:19,384 --> 00:44:24,149
Odebra�em depesz� twojego wuja. Co jest
a� tak wa�ne, �e ci� tu sprowadzi�o?
362
00:44:26,072 --> 00:44:28,675
Potrafisz zidentyfikowa� ten symbol?
363
00:44:34,763 --> 00:44:37,486
Lepiej popatrz.
364
00:44:42,251 --> 00:44:45,376
Kto� co� powiedzia�.
365
00:44:45,576 --> 00:44:48,940
Namieszali�my w Bractwie Sengh.
366
00:44:49,180 --> 00:44:51,903
- Czym?
- Bractwo Sengh.
367
00:44:52,143 --> 00:44:54,907
Staro�ytny zakon z�a.
Zaczynali jako piraci.
368
00:44:55,107 --> 00:44:57,951
Teraz nie wiadomo kim si� stali.
369
00:44:58,151 --> 00:45:01,274
- Sk�d to masz?
- Z Nowego Jorku.
370
00:45:01,475 --> 00:45:04,719
Gazeta mojego wuja bada Xandera Draxa.
371
00:45:04,919 --> 00:45:07,402
To op�tany w�adz� szaleniec.
372
00:45:07,642 --> 00:45:12,289
Zabierz j�, daj ka�dego swojego
cz�owieka do jej ochrony.
373
00:45:12,529 --> 00:45:15,132
Zaraz!
Chcesz mnie odes�a�?
374
00:45:15,372 --> 00:45:17,014
Obawiam si�, �e tak.
375
00:45:17,214 --> 00:45:20,458
Przyby�am tu z zadaniem i wype�ni� je.
376
00:45:20,658 --> 00:45:23,582
Musz� wiedzie� wi�cej.
377
00:45:23,822 --> 00:45:25,264
�egnaj.
378
00:45:26,585 --> 00:45:29,589
- Zaczekaj chwil�!
- Diano...
379
00:45:30,670 --> 00:45:33,594
- Nikt nie k��ci si� z Fantomem i wygrywa.
- Stare przys�owie d�ungli.
380
00:45:51,176 --> 00:45:53,658
Rany...
381
00:45:54,820 --> 00:45:58,344
Pi�kne!
382
00:45:58,584 --> 00:46:02,469
U�y�em troch� pasty do z�b�w.
Dlatego tak b�yszczy.
383
00:46:03,791 --> 00:46:06,514
Pasta do z�b�w? Naprawd�?
384
00:46:06,714 --> 00:46:08,637
To mi�e.
385
00:46:09,878 --> 00:46:14,844
Wiesz, jestem teraz w
takim dobrym nastroju.
386
00:46:15,044 --> 00:46:18,329
Prawie z nienawi�ci� wspominam.
387
00:46:18,569 --> 00:46:21,012
Radosny powr�t do domu!
388
00:46:21,212 --> 00:46:25,257
A� �za si� w oku kr�ci,
Prawda? Co posz�o nie tak?
389
00:46:27,419 --> 00:46:31,785
- Co� czego nie przewidzia�e�.
- Naprawd�?
390
00:46:32,025 --> 00:46:36,470
- Niby co?
- Fantom.
391
00:46:36,710 --> 00:46:41,156
- My�la�em, �e to przes�d.
- Nie, on istnieje.
392
00:46:41,356 --> 00:46:45,641
I nie umrze, wiem to.
Raz ju� go zabi�em a on nie umar�.
393
00:46:46,803 --> 00:46:52,049
- To nie ma sensu.
- Popatrz, przywioz�em to na dow�d.
394
00:46:55,453 --> 00:46:59,779
Widzisz t� dziurk�?
Tu w�a�nie pchn��em co 12-calowym ostrzem.
395
00:46:59,979 --> 00:47:03,303
Przebi�e� mu plecy?
Nie docenia�em ci�, Quill.
396
00:47:03,503 --> 00:47:06,868
- Tu na prawo.
- To powinno za�atwi� spraw�.
397
00:47:07,068 --> 00:47:11,593
Fantom pom�g� Dianie uciec.
My�l�, �e j� kocha.
398
00:47:11,793 --> 00:47:15,038
Coraz ciekawiej.
Dlaczego tak m�wisz?
399
00:47:15,278 --> 00:47:19,723
Bo m�g� mie� mnie..., a wybra� j�.
400
00:47:19,963 --> 00:47:25,731
- To musi by� mi�o��
- Albo po prostu z�y wyb�r.
401
00:47:25,931 --> 00:47:31,057
- Wi�c co powinni�my z nim zrobi�?
- Zrobi�? Nic.
402
00:47:31,257 --> 00:47:36,904
To Nowy Jork, nie martwi� si� jakim�
bohaterem z d�ungli drugiego ko�ca �wiata.
403
00:47:50,040 --> 00:47:52,242
Masz, zatrzymaj reszt�.
404
00:47:57,609 --> 00:48:01,493
Nie tak szybko kole�, to nie
s� prawdziwe pieni�dze.
405
00:48:01,694 --> 00:48:04,017
Masz racj� to waluta Bengalii.
406
00:48:04,258 --> 00:48:07,021
Twarda moneta by�aby lepsza.
407
00:48:07,261 --> 00:48:10,745
- Obawiam si�, �e to wszystko co mam.
- Oby nie.
408
00:48:12,187 --> 00:48:14,910
W porz�dku, tutaj...
409
00:48:15,111 --> 00:48:17,153
Gdzie to jest?
410
00:48:21,238 --> 00:48:23,401
To opale.
411
00:48:24,762 --> 00:48:27,445
A to...
412
00:48:27,645 --> 00:48:31,210
.. gwiezdny szafir.
413
00:48:31,411 --> 00:48:35,095
We� wszystkie.
Nie martw si� s� prawdziwe.
414
00:48:35,295 --> 00:48:38,098
Zabezpiecz� ci�
do ko�ca twoich dni, wi�c czekaj tutaj.
415
00:48:38,298 --> 00:48:39,741
- �artujesz?
- Nigdy nie �artuj�.
416
00:48:51,875 --> 00:48:56,280
B�g nie �yje,
a Ziemi� rz�dzi ciemno��.
417
00:48:57,922 --> 00:49:00,126
Ameryka jest w finansowej ruinie.
418
00:49:00,326 --> 00:49:03,449
Europa i Azja s� o krok od samozniszczenia.
419
00:49:03,690 --> 00:49:05,652
Rz�dy chaosu.
420
00:49:05,852 --> 00:49:11,459
Ale jak zawsze m�wi�em,
w chaosie jest okazja.
421
00:49:11,659 --> 00:49:15,944
Wi�c bracia, Daj� wam...
422
00:49:16,184 --> 00:49:18,588
.. Czaszk� Touganda.
423
00:49:21,231 --> 00:49:25,356
Ta czaszka jest jedn� z trzech.
Kiedy wszystkie 3 si� po��cz�,
424
00:49:25,556 --> 00:49:31,043
Wytworz� moc pot�niejsz� ni�
jakakolwiek armia �wiata.
425
00:49:31,243 --> 00:49:34,687
Masz tylko jedn�!
426
00:49:35,728 --> 00:49:38,292
Wed�ug legendy, je�li
czaszki s� rozdzielone,
427
00:49:38,532 --> 00:49:41,295
2 wska�� drog� do III.
428
00:49:41,495 --> 00:49:44,379
- Jak m�wi�em masz tylko...
- Raymond, Raymond...
429
00:49:44,579 --> 00:49:49,425
Ray, Znam po�o�enie II czaszki.
430
00:49:54,391 --> 00:49:59,558
Symbol Bractwa Sengh.
Uda nam si� tam gdzie oni zawiedli.
431
00:49:59,758 --> 00:50:04,684
Czaszki b�d� nasze a wraz z nimi ich moc.
432
00:50:17,499 --> 00:50:20,503
Wypisuj� si� z tego, to z�o.
433
00:50:20,743 --> 00:50:25,629
Czaszki, si�y ciemno�ci, to nieprawda.
434
00:50:25,830 --> 00:50:28,793
Wychowali mnie u �wi�tego Tomasza.
435
00:50:29,033 --> 00:50:33,639
Ciebie te� Ray,
Nie tak nas wychowano.
436
00:50:33,880 --> 00:50:35,922
Siadaj, Ray.
437
00:50:36,122 --> 00:50:39,286
Jedyna moc w jak� wierz�
pochodzi z lufy broni.
438
00:50:39,486 --> 00:50:42,771
A nie z jaki� pami�tek z d�ungli!
439
00:50:42,971 --> 00:50:44,933
No co ty, Charlie.
440
00:50:45,133 --> 00:50:48,577
Jeste� zdany na siebie Ray.
441
00:50:51,260 --> 00:50:53,543
- Co?
- Jeste� zdany na siebie.
442
00:50:58,189 --> 00:51:01,353
�wietnie, jak chcesz.
443
00:51:03,796 --> 00:51:08,241
Ale odchodz�, Drax.
Zabieram ze sob� ca�y sw�j syndykat.
444
00:51:08,481 --> 00:51:10,685
Dobra, je�li co to odpowiada..
445
00:51:21,017 --> 00:51:23,860
Charlie, jeste� teraz szefem szef�w.
446
00:51:24,100 --> 00:51:27,584
- My�lisz, �e sobie poradzisz?
- Czeka�em na to ca�e �ycie.
447
00:51:27,825 --> 00:51:29,226
Dobry cz�owiek.
448
00:51:29,426 --> 00:51:32,351
Plany przygotowano na dzi� wiecz�r.
449
00:51:32,591 --> 00:51:35,152
Wejdziemy i zdob�dziemy przedmiot
kiedy budynek b�dzie zamkni�ty.
450
00:51:35,354 --> 00:51:39,720
Nie, nie mog� tak d�ugo czeka�.
To zbyt ekscytuj�ce, idziemy teraz.
451
00:51:39,920 --> 00:51:43,197
- Teraz, w �rodku dnia?
- Tak!
452
00:51:43,397 --> 00:51:48,752
Doceni�bym gdyby� powstrzyma�
policj� p�ki nie sko�cz�.
453
00:51:59,063 --> 00:52:00,701
Tam, znalaz�em ci�.
454
00:52:00,901 --> 00:52:03,538
Strona 1, Dziewczyna powraca
z eskapady w d�ungli.
455
00:52:03,738 --> 00:52:06,416
- Co tu robisz?
- By�em w mie�cie w interesach...
456
00:52:06,615 --> 00:52:08,534
- Interes?
- Za�atwia�em tu garnitury.
457
00:52:08,734 --> 00:52:11,491
- To nie interes!
- To dla faceta robi�cego garnitur.
458
00:52:11,731 --> 00:52:15,088
Dlaczego musisz by� taki trudny?
Zjedzmy kolacj� i obejrzyjmy wyst�p.
459
00:52:15,288 --> 00:52:20,364
- Mog� prosi� o p�aszcz?
- Jasne, dodaj go do kolekcji.
460
00:52:20,603 --> 00:52:25,638
Diana, Mam dla ciebie
niespodziank�, przyjd� do biura.
461
00:52:30,754 --> 00:52:34,231
- Kit!
- Witaj, Diano.
462
00:52:34,431 --> 00:52:36,949
Sporo min�o, prawda?
463
00:52:37,149 --> 00:52:40,505
- Przynajmniej par� lat.
- Dok�adnie 6.
464
00:52:40,745 --> 00:52:42,665
Czyta�em o tym co si� sta�o.
Wszystko w porz�dku?
465
00:52:42,823 --> 00:52:47,300
W porz�dku, zacz�o si� �le,
ale sko�czy�o dobrze.
466
00:52:47,499 --> 00:52:50,736
- To Jimmy Wells.
- Cze��. Kit Walker.
467
00:52:50,976 --> 00:52:54,973
Powiedz mi, Kit,
Sk�d znasz nasz� Dian�?
468
00:52:55,173 --> 00:52:57,610
Przyja�nili�my si� na studiach.
469
00:52:57,850 --> 00:53:00,248
Rozumiem.
470
00:53:00,448 --> 00:53:04,884
- Mieszkasz w Nowym Jorku?
- Nie, jestem tu przejazdem.
471
00:53:05,084 --> 00:53:07,761
Nadrabiam stare czasy,
kiedy by� tu wuj Dave.
472
00:53:07,961 --> 00:53:13,516
- Tak, wymieniam informacje o Draxie.
- Co wiesz o Draxie?
473
00:53:13,716 --> 00:53:19,111
Szuka starego przedmiotu
zwi�zanego z bractwem Sengh.
474
00:53:19,311 --> 00:53:23,468
Starej, srebrnej czaszki z
cennymi kamieniami zamiast oczu.
475
00:53:23,707 --> 00:53:28,063
- Widzia�am ju� co� takiego.
- Naprawd�?
476
00:53:28,263 --> 00:53:31,220
Tak, ale to nie by�o srebro,
My�l�, �e to by�a ziele�.
477
00:53:31,460 --> 00:53:34,418
Ziele�, mo�e jadeit.
478
00:53:37,055 --> 00:53:40,332
Gdzie to widzia�a�?
479
00:53:40,532 --> 00:53:44,449
Niech pomy�l�.
To by�y moje 20 urodziny.
480
00:53:44,688 --> 00:53:47,685
Rodzice wynaj�li wielk� sal�.
481
00:53:47,885 --> 00:53:51,483
Ju� pami�tam, Muzeum Historii �wiata.
482
00:53:54,240 --> 00:53:56,957
- Tak prosz� pana, do us�ug.
- Jeste� w dobrym nastroju.
483
00:53:57,197 --> 00:54:00,954
Jasne, kiedy by�e� w �rodku,
obejrza�em sobie te kamienie.
484
00:54:01,194 --> 00:54:04,191
- M�w mi Al.
- Kit Walker.
485
00:54:04,391 --> 00:54:06,109
- Jad� z tob�.
- Diano...
486
00:54:06,309 --> 00:54:09,906
- Dok�d teraz, prosz� pana?
- Muzeum Historii �wiata.
487
00:54:10,106 --> 00:54:12,663
S�ysza�e� dam�.
488
00:54:21,376 --> 00:54:24,612
�wietnie wygl�dasz, Diano.
Ani troch� si� nie zmieni�a�.
489
00:54:24,812 --> 00:54:27,450
Po prostu znikn��e�, Kit.
490
00:54:27,649 --> 00:54:29,968
Chyba tak.
491
00:54:30,168 --> 00:54:33,245
Bez s�owa, listu.
Nawet telefonu.
492
00:54:33,485 --> 00:54:36,162
- Wiem.
- Dlaczego?
493
00:54:36,402 --> 00:54:38,920
Musia�em wr�ci� do domu.
494
00:54:40,399 --> 00:54:45,713
- Nagle zmar� m�j ojciec.
- Przykro mi.
495
00:54:45,953 --> 00:54:48,631
Nie odezwa�e� si�.
496
00:54:48,871 --> 00:54:52,907
Musia�em przej�� rodzinny interes.
497
00:54:53,107 --> 00:54:57,823
Trudno to wyja�ni�, ale du�o o tobie
odt�d my�la�em, Diano.
498
00:54:58,862 --> 00:55:03,578
A ja o tobie, Kit. Potem przesta�am
i zaj�am si� w�asnym �yciem.
499
00:55:20,123 --> 00:55:24,879
To �le, to z�e stulecie.
500
00:55:25,079 --> 00:55:29,555
Z�a kultura. Czaszki nie przepad�y
tylko zmieni�y miejsce.
501
00:55:29,754 --> 00:55:32,671
Czemu tak ci� interesuje Drax i te czaszki?
502
00:55:32,911 --> 00:55:35,709
Reprezentuj� prawowitych w�a�cicieli.
Chc� im je odda�.
503
00:55:35,949 --> 00:55:40,864
Drax chce je dla siebie. Nie mog�
dopu�ci� by Drax dosta� t� czaszk�.
504
00:55:41,064 --> 00:55:43,902
Musz� j� st�d zabra�.
505
00:55:44,102 --> 00:55:47,139
Wuj Dave zna wa�nego
cz�onka zarz�du dyrekcji.
506
00:55:47,379 --> 00:55:50,216
Mo�e to zaj�� dzie� lud dwa...
507
00:55:51,734 --> 00:55:54,573
Albo mo�emy po prostu rozbi� szyb�.
508
00:56:01,126 --> 00:56:03,964
Ja to wezm�, dzi�kuj�.
509
00:56:11,957 --> 00:56:15,154
Ochrona muzeum.
Wszystko pod kontrol�.
510
00:56:15,394 --> 00:56:20,229
Darmowe ciastka i kanapki
podawane s� w Sali Natury.
511
00:56:20,429 --> 00:56:23,547
Zabierzcie ma�ych, nie
przegapcie tego, dzi�kuj�.
512
00:56:23,786 --> 00:56:25,225
�egnaj.
513
00:56:27,623 --> 00:56:31,979
- Kim jeste�?
- Kolekcjonerem tak jak pan, panie Drax.
514
00:56:34,337 --> 00:56:36,814
Drax, co z t� torb�?
515
00:56:49,123 --> 00:56:51,921
Co� si� dzieje!
516
00:56:58,715 --> 00:57:03,631
To jest to!
Dzieje si� tu i teraz!
517
00:57:07,187 --> 00:57:08,747
Niewiarygodne!
518
00:57:08,946 --> 00:57:13,302
To pi�kne, wspania�e!
519
00:57:13,542 --> 00:57:17,578
Poka� mi moc!
Poka� mi moc!
520
00:57:22,214 --> 00:57:24,412
Tak!
521
00:57:24,612 --> 00:57:25,810
Zdumiewaj�ce!
522
00:57:26,969 --> 00:57:28,169
Zdumiewaj�ce!
523
00:57:35,282 --> 00:57:37,601
Kocham to!
524
00:58:01,099 --> 00:58:02,378
Rany!
525
00:58:14,648 --> 00:58:16,566
Czaszki przem�wi�y.
526
00:59:11,037 --> 00:59:16,672
W porz�dku, jak si� nazywasz?
Dlaczego tak bardzo chcesz t� czaszk�?
527
00:59:16,872 --> 00:59:18,949
Kit Walker.
528
00:59:19,189 --> 00:59:21,068
- Kim jest Kit Walker?
- To ja.
529
00:59:21,268 --> 00:59:24,944
- A czaszka?
530
00:59:25,184 --> 00:59:27,622
Cwane, jest pan bardzo cwany, panie Walker.
531
00:59:27,862 --> 00:59:30,140
Na szcz�cie mam na to lek.
532
00:59:33,137 --> 00:59:35,934
Przesta�, nie r�b mu krzywdy!
533
00:59:37,453 --> 00:59:39,412
Diana, kochasz pana Walkera?
534
00:59:39,612 --> 00:59:42,609
My�la�em, �e kochasz wyprawy po d�ungli.
535
00:59:42,809 --> 00:59:47,044
Sk�d...?
Kto ci powiedzia�?
536
00:59:47,244 --> 00:59:48,524
Ja!
537
00:59:48,764 --> 00:59:51,681
Sala zna najnowsze plotki z 2 kontynent�w.
538
00:59:51,920 --> 00:59:56,156
Szkoda. On ci� kocha
a ty szalejesz za nim.
539
00:59:56,396 --> 01:00:00,193
Wzi�o ci� odk�d przylecia�.
540
01:00:00,433 --> 01:00:02,551
"Kochankowie w d�ungli."
541
01:00:02,751 --> 01:00:06,267
Jeste� odra�aj�ca.
A ty po prostu zazdrosna.
542
01:00:08,586 --> 01:00:11,583
- Teraz wezm� si� za ciebie.
- Panie...
543
01:00:11,823 --> 01:00:17,818
Quill, zaprowad� Walkera na
pok�ad i zmu� go do m�wienia.
544
01:00:19,376 --> 01:00:21,814
Po wszystkim wyrzuc� cia�o.
545
01:00:22,013 --> 01:00:23,892
Teraz...
546
01:00:26,089 --> 01:00:29,607
Kiedy sprawdz� te wsp�rz�dne,
poznamy po�o�enie III czaszki.
547
01:01:04,936 --> 01:01:07,773
Wstawaj, za mn�.
548
01:02:25,703 --> 01:02:28,941
- A niech mnie diabli.
- Co?
549
01:02:29,140 --> 01:02:33,936
Diabelska gardziel.
Jedziemy do diabelskiej gardzieli.
550
01:02:34,135 --> 01:02:36,653
Na pewno? Sprawd� jeszcze raz,
mo�e si� pomyli�e�.
551
01:02:36,853 --> 01:02:38,332
Nie, nie pomyli�em si�.
552
01:02:38,572 --> 01:02:42,328
Czy to tam znikaj� statki?
553
01:02:42,528 --> 01:02:44,646
Tak, niezwyk�e, prawda?
554
01:02:44,846 --> 01:02:48,283
Tam musi by� wyspa.
Nieoznaczona wyspa.
555
01:02:48,483 --> 01:02:51,720
Mo�e m�j brat mia� racj�
w tym wszystkim.
556
01:02:51,960 --> 01:02:57,555
Bzdura, Dalej Charlie.
To �yciowa szansa.
557
01:02:57,755 --> 01:02:59,793
Gdzie tw�j duch przygody?
558
01:03:12,621 --> 01:03:16,698
Panie Drax wszystko za�atwi�em.
Dostaniecie eskort� policji.
559
01:03:16,938 --> 01:03:21,333
Wspaniale, s�ysza� pan wie�ci?
Jedziemy do Gardzieli Diab�a.
560
01:03:21,573 --> 01:03:24,450
Fantom jest w budynku.
Widzia�em go na w�asne oczy.
561
01:03:24,650 --> 01:03:28,727
Uprzed� ludzi, �e jest tu szaleniec.
Jest uzbrojony i niebezpieczny.
562
01:03:28,927 --> 01:03:31,964
- Strzelaj.
- Spokojnie, zajm� si� tym.
563
01:03:32,163 --> 01:03:33,882
- A co z dziewczyn�?
- Przyprowad� j�.
564
01:03:34,122 --> 01:03:36,960
To nasza polisa dla Fantoma.
565
01:03:38,478 --> 01:03:39,917
Daj mi ochron�.
566
01:04:45,858 --> 01:04:48,535
Jeste�my gotowi.
567
01:04:52,452 --> 01:04:54,610
Przepraszam.
568
01:05:07,558 --> 01:05:09,277
Uwa�aj!
569
01:05:12,874 --> 01:05:17,429
- Za tym wozem.
- We� pieni�dze, ale nie r�b mi krzywdy.
570
01:05:17,629 --> 01:05:20,228
Jestem przyjacielem Kita Walkera.
Potrzebuje twojej pomocy.
571
01:05:22,585 --> 01:05:25,662
Ty! Wracaj tu!
572
01:06:39,556 --> 01:06:41,794
- Co tam jest?
- Zoo.
573
01:06:54,783 --> 01:06:56,821
Tam powinien wej��.
574
01:07:13,366 --> 01:07:17,762
Na pewno go tu nie ma.
Szukajmy dalej.
575
01:07:27,753 --> 01:07:30,232
Grzeczna dziewczynka.
576
01:07:39,823 --> 01:07:41,901
Sta�, nie ruszajcie si�!
577
01:07:54,649 --> 01:07:56,128
Wchod�!
578
01:08:11,355 --> 01:08:14,631
Zapomnij o nim, on nie przyjdzie.
579
01:08:14,831 --> 01:08:17,589
Pewnie ju� nie �yje.
580
01:08:17,789 --> 01:08:19,787
Co jest z tob�?
581
01:08:19,987 --> 01:08:22,464
Dlaczego jeste� taka wredna?
Na niczym ci nie zale�y?
582
01:08:22,664 --> 01:08:25,382
- Na przyk�ad na czym?
- Domy�l si�.
583
01:08:25,581 --> 01:08:30,178
W porz�dku, zamknijcie si� wszyscy!
Gaz do dechy, Quill.
584
01:08:36,253 --> 01:08:39,130
Drax idzie do dok�w.
Zebra�em zesp� policyjny.
585
01:08:39,330 --> 01:08:42,966
- Pomy�la�em, �e powiniene� o tym wiedzie�.
- Dzi�ki
586
01:08:43,166 --> 01:08:46,723
To dno dziewi�tego
a masz ju� 2 czaszki.
587
01:08:48,442 --> 01:08:52,677
Tato, cz�owiek nazwiskiem Quill
ma taki sam pas z broni� jak ja, tw�j?
588
01:08:52,917 --> 01:08:55,276
Tak.
589
01:08:55,475 --> 01:08:59,112
Powiedzia�, �e m�g�by pokaza�
mi si�� Bractwa Sengh.
590
01:08:59,312 --> 01:09:02,349
Zabra� mnie w g��b d�ungli.
591
01:09:02,588 --> 01:09:07,145
- Co si� sta�o?
- Dos�ownie przywi�za� mnie z ty�u.
592
01:09:07,385 --> 01:09:10,701
No to zaskar� mnie.
S�abo znam si� na ludziach.
593
01:09:10,901 --> 01:09:13,539
- Mog� odzyska� pas z broni�.
- Je�li go nie zgubi�e�.
594
01:09:13,739 --> 01:09:16,377
Nie martw si�, z�api� go, musz�.
595
01:09:16,576 --> 01:09:21,811
- Tam jest kobieta.
- Chwa�a �wi�tym, najwy�szy czas.
596
01:09:22,051 --> 01:09:25,129
- Ka� mu wcisn�� gaz.
- Mo�esz szybciej?
597
01:09:25,329 --> 01:09:28,166
- Do mnie m�wisz?
- Tak, mo�esz to podnie��?
598
01:09:28,406 --> 01:09:31,602
Jasne, trzymaj si� kapelusza
lub czegokolwiek.
599
01:09:55,422 --> 01:09:58,299
Wygl�da na to, �e musz� z�apa� samolot.
600
01:10:00,417 --> 01:10:01,776
Dzi�ki.
601
01:10:02,016 --> 01:10:05,692
Kole�, pozdr�w pana Walkera.
602
01:10:12,766 --> 01:10:14,405
Kocham Nowy Jork.
603
01:10:56,966 --> 01:11:00,484
Zbli�amy si�, ju� prawie jeste�my.
604
01:11:04,000 --> 01:11:05,598
- Co to?
- Gdzie?
605
01:11:05,798 --> 01:11:07,238
Na jedenastej.
606
01:11:08,477 --> 01:11:11,474
To jest to.
Tam jest wyspa!
607
01:11:11,673 --> 01:11:13,472
L�duj.
608
01:13:15,323 --> 01:13:19,680
Jeste�my tak blisko, czuj� to.
609
01:13:19,879 --> 01:13:23,276
Tworzymy histori�,
i wszyscy b�dziecie jej cz�ci�.
610
01:13:23,476 --> 01:13:26,912
Oczywi�cie nier�wn� cz�ci�,
ale mimo to wa�n�.
611
01:14:16,868 --> 01:14:20,984
- To moje.
- W marzeniach.
612
01:14:25,581 --> 01:14:31,375
- Ostro�nie bracia, spokojnie.
- Dlaczego nazywasz nas bra�mi?
613
01:14:31,575 --> 01:14:34,493
My te� nale�ymy do Bractwa Sengh.
614
01:14:37,330 --> 01:14:38,609
Nie�le.
615
01:14:41,006 --> 01:14:43,325
Chod� z nami.
616
01:14:48,440 --> 01:14:51,717
My�l�, �e my dziewczyny
powinny�my trzyma� si� razem.
617
01:15:55,420 --> 01:15:57,578
Zobacz�...
618
01:15:57,778 --> 01:16:02,054
Kiedy ostatni raz odwiedzili
nas go�cie spoza oceanu,
619
01:16:02,294 --> 01:16:07,209
Na tej nieoznaczonej, wulkanicznej wyspie?
620
01:16:07,409 --> 01:16:10,287
Nigdy, gratulacje!
621
01:16:11,406 --> 01:16:14,323
Wy �a�o�ni g�upcy jeste�cie pierwsi.
622
01:16:14,563 --> 01:16:19,519
- Kim s� ci ludzie?
- Nazywam si� Xander Drax.
623
01:16:21,357 --> 01:16:26,232
- Jak?
- X-A-N-D-E-R D-R-A-X.
624
01:16:26,472 --> 01:16:29,470
Xander Drax.
Zaczyna i ko�czy si� na liter� X".
625
01:16:29,670 --> 01:16:31,788
Z Nowego Jorku.
626
01:16:32,027 --> 01:16:36,424
A ty panie? skoro uprawiamy
polityk� grzeczno�ci i pogaw�dek.
627
01:16:36,664 --> 01:16:41,859
- Kim mo�esz by�?
- To Wielki Kabai Sengh.
628
01:16:42,058 --> 01:16:44,536
Przyw�dca Bractwa Sengh.
629
01:16:44,736 --> 01:16:49,812
Potomek Z�ego Kabai Sengh...
630
01:16:50,051 --> 01:16:53,048
.. Pierwszego przyw�dcy Bractwa Sengh.
631
01:16:55,367 --> 01:16:59,483
Jeste� daleko od Nowego Jorku.
Co ci� tu sprowadza?
632
01:17:06,677 --> 01:17:09,594
One mnie tu sprowadzaj�.
633
01:17:09,794 --> 01:17:12,031
Czaszki Touganda.
634
01:17:12,271 --> 01:17:15,509
A co ty o wiesz o takich sprawach?
635
01:17:15,709 --> 01:17:19,625
Wiem wszystko o tych czaszkach i ich mocy.
636
01:17:19,865 --> 01:17:23,222
Kiedy wszystkie 3 si� po��cz�...
637
01:17:23,422 --> 01:17:26,139
2 kt�re trzymam...
638
01:17:27,618 --> 01:17:30,655
i 1 kt�r� masz tam.
639
01:17:31,894 --> 01:17:34,772
Pos�uchaj Wielki.
640
01:17:34,972 --> 01:17:38,248
Nie mam ochoty na posiadanie wsp�lnika,
641
01:17:38,448 --> 01:17:41,605
Ale mamy tu korzystn� sytuacj�.
642
01:17:41,845 --> 01:17:43,324
Pomy�l o tym w ten spos�b.
643
01:17:43,524 --> 01:17:47,480
Ty jeste� stra�nikiem bajek i wr�b.
644
01:17:47,720 --> 01:17:50,637
Broni� nowego, porz�dku rzeczy.
645
01:17:50,837 --> 01:17:53,557
Jestem po prostu cz�owiekiem, kt�ry
wprowadzi nasz� spraw� w XX wiek.
646
01:17:53,755 --> 01:17:55,073
Milcze�!
647
01:17:57,391 --> 01:18:01,348
Nie masz mocy targowania
si� panie Nowy Jork.
648
01:18:01,548 --> 01:18:05,144
M�g�bym ci� zabi� i nakarmi� tob� rekiny.
649
01:18:08,181 --> 01:18:12,298
Poza tym...
Nie masz IV czaszki.
650
01:18:12,538 --> 01:18:15,695
Jakiej IV czaszki?
O czym ty m�wisz?
651
01:18:15,895 --> 01:18:17,653
Nie ma IV czaszki.
652
01:18:17,853 --> 01:18:21,650
IV czaszka kontroluje
moc pozosta�ych trzech.
653
01:18:21,850 --> 01:18:29,163
Bez niej zmarnowa�e� czas
i twoje nowojorskie �ycie bez znaczenia.
654
01:18:31,401 --> 01:18:33,759
Chwileczk�!
655
01:18:33,959 --> 01:18:36,596
Je�li co� nam si� stanie,
Inni przyb�d� na poszukiwania.
656
01:18:36,796 --> 01:18:41,352
Wiedz� gdzie jeste�my.
Armia skoczy wam do garde�.
657
01:18:41,552 --> 01:18:43,470
Chcesz tego?
658
01:18:46,028 --> 01:18:49,825
Nie, to bzdura!
Nikt nie wie gdzie jeste�my!
659
01:18:51,463 --> 01:18:52,982
- Co robisz?
- Zamknij si�!
660
01:18:53,181 --> 01:18:56,698
Duch przygody, akurat.
Ka�dy dba o siebie.
661
01:18:56,898 --> 01:19:03,812
Kabie. Zabierz mnie st�d
albo za�niesz z rybkami.
662
01:19:04,012 --> 01:19:06,569
Co ty na to?
663
01:19:10,926 --> 01:19:13,323
Co to mia�o znaczy�?
664
01:19:13,523 --> 01:19:17,720
Staro�ytne pirackie
"Ognia z armaty".
665
01:19:34,824 --> 01:19:39,700
Wielki Kabai Sengh,
Jestem Quill, lojalny poddany i �o�nierz.
666
01:19:41,978 --> 01:19:45,575
S�uchaj, ju� raz zabi�em Fantoma.
667
01:19:45,775 --> 01:19:49,131
Witamy w klubie. Wielu z nas zabija�o go
przez lata.
668
01:19:49,371 --> 01:19:52,808
Ale on wraca.
669
01:19:53,048 --> 01:19:57,324
Widz�, �e ten Fantom dzia�a wam na nerwy.
670
01:19:57,524 --> 01:20:02,319
W takim razie to wam si� spodoba.
To jego dziewczyna!
671
01:20:02,559 --> 01:20:04,678
Daj j� tu.
672
01:20:11,911 --> 01:20:14,629
Pomy�l o mo�liwo�ciach jakie daje.
673
01:20:14,829 --> 01:20:18,185
Okup, przyn�ta, zemsta!
674
01:20:23,661 --> 01:20:26,458
Fantom ma dobry gust.
675
01:20:26,698 --> 01:20:29,895
Dobrze, przyjemno�� osobista,
Przeoczy�em to.
676
01:20:30,095 --> 01:20:32,413
Co m�wisz?
677
01:20:32,613 --> 01:20:35,210
Dziewczyna za czaszk� i masz mnie z g�owy.
678
01:20:36,489 --> 01:20:39,846
- Wy piraci powinni�cie bardziej si� postara�.
- Kabai Sengh!
679
01:20:40,685 --> 01:20:43,044
Fantom!
680
01:20:51,196 --> 01:20:52,635
Bra� go!
681
01:21:41,911 --> 01:21:43,150
Uciekaj!
682
01:21:55,458 --> 01:22:00,015
Duchu, kt�ry chodzisz,
Zetn� ci� z n�g!
683
01:22:56,484 --> 01:22:59,681
Nie jeste� nie�miertelny.
684
01:22:59,921 --> 01:23:03,758
Znam twoje sekrety Fantomie.
685
01:23:14,229 --> 01:23:17,306
Zabierz je do grobu, Kabai Sengh.
686
01:23:27,416 --> 01:23:30,054
Sala! Przetnij lin�!
687
01:24:04,503 --> 01:24:07,780
- Torpedy.
- To wyja�nia te wszystkie zaginione statki.
688
01:24:08,020 --> 01:24:10,938
Ty i Sala mo�ecie uciec t�dy.
Wystrzel� was na powierzchni�.
689
01:24:11,138 --> 01:24:13,895
To co� jak g�owice. Je�li w co�
trafimy b�dziemy pokarmem dla rybek.
690
01:24:14,095 --> 01:24:17,172
U�yjemy peryskopu
by upewni� si�, �e droga jest czysta.
691
01:24:17,411 --> 01:24:19,251
Chod�cie.
692
01:24:19,490 --> 01:24:23,646
- Jak mnie wydostaniesz?
- B�d� tu� za tob�.
693
01:25:29,627 --> 01:25:31,465
Nareszcie.
694
01:25:31,665 --> 01:25:34,583
Ju� ci� zabi�em.
695
01:25:41,217 --> 01:25:44,255
Nie, zabi�e� mego ojca!
696
01:26:23,739 --> 01:26:26,976
Masz co� co nale�y do mnie.
697
01:26:27,176 --> 01:26:28,455
Nie.
698
01:26:40,684 --> 01:26:43,162
- Drax, Tutaj!
- Co jest?
699
01:26:52,314 --> 01:26:54,791
Te czaszki s� pot�niejsze
ni� sobie wyobra�a�em!
700
01:26:54,991 --> 01:26:59,308
Posiad�em energi� s�o�ca!
Komu potrzebna IV czaszka?
701
01:26:59,548 --> 01:27:02,305
Mnie i wiem gdzie jest.
702
01:27:06,341 --> 01:27:09,219
Nosi�em j� ca�e �ycie, dla ochrony.
703
01:27:10,897 --> 01:27:13,654
Nigdy nie rozumia�em jej
znaczenia a� do teraz.
704
01:27:17,132 --> 01:27:20,049
Tani chwyt z d�ungli!
705
01:27:55,298 --> 01:27:57,735
Niewiarygodne!
706
01:28:50,609 --> 01:28:53,725
- Koniec linii.
- Uda�o si�!
707
01:29:17,184 --> 01:29:19,463
TO zacz�o si� 400 lat temu,
708
01:29:19,663 --> 01:29:23,938
Kiedy ch�opiec widzia� �mier� ojca z
r�k pirat�w Bractwa Sengh.
709
01:29:24,178 --> 01:29:27,135
Ch�opiec przysi�g� zemst�.
710
01:29:27,335 --> 01:29:31,052
Walk� z piractwem, chciwo�ci� i
ob�ud� we wszelkich formach.
711
01:29:31,252 --> 01:29:33,889
Zosta� pierwszym Fantomem.
712
01:29:35,408 --> 01:29:41,563
Jestem jego potomkiem, Diano,
przysi�g�em wype�ni� jego dzie�o.
713
01:29:41,762 --> 01:29:46,757
Brzemi� Fantoma przechodzi z ojca na syna.
714
01:29:46,997 --> 01:29:51,434
Przede mn� by�o 20 Fantom�w,
ale nikt o tym nie wiedzia�.
715
01:29:51,634 --> 01:29:56,069
Ludzie my�leli, �e to 1
nie�miertelny Fantom.
716
01:29:56,269 --> 01:29:58,867
Dlatego nazwali go "Duch, kt�ry chodzi".
717
01:29:59,067 --> 01:30:01,744
Nie jestem nie�miertelny, Diano.
718
01:30:01,944 --> 01:30:06,341
Urodzi�em si� w tej jaskini
i wykszta�ci�em w Ameryce.
719
01:30:06,541 --> 01:30:12,215
Kiedy zabito mego ojca wr�ci�em
tu by zaj�� jego miejsce.
720
01:30:19,369 --> 01:30:24,124
A kiedy� tw�j syn zajmie twoje.
721
01:30:24,364 --> 01:30:26,323
Tak.
722
01:30:28,601 --> 01:30:32,197
Samolot dla panny Palmer czeka,
Duchu, kt�ry chodzisz.
723
01:30:32,397 --> 01:30:33,676
Dzi�kuj�, Guran.
724
01:30:36,194 --> 01:30:40,630
- Czy Guran zna prawd�?
- Jasne, po prostu lubi mnie tak nazywa�.
725
01:30:48,782 --> 01:30:52,299
�egnaj Diable.
Opiekuj si� swoim panem.
726
01:30:55,896 --> 01:30:58,054
Lepiej ju� p�jd�.
727
01:31:08,365 --> 01:31:09,923
Kit.
728
01:31:10,123 --> 01:31:13,920
- Ona mi si� podoba.
- Dzi�ki tato.
729
01:31:14,120 --> 01:31:16,997
No, w drog�!
730
01:31:50,248 --> 01:31:54,244
Zanim odejd�...
Zdejmij mask�.
731
01:31:55,603 --> 01:31:57,521
Pozw�l mi ujrze� tw� twarz.
732
01:31:58,360 --> 01:32:00,479
Kit.
733
01:32:08,312 --> 01:32:13,267
Nie mog� ujawnia� wszystkich
swoich tajemnic Diano.
734
01:32:13,467 --> 01:32:16,024
Nie?
735
01:32:19,422 --> 01:32:23,178
W�a�ciwie tak, ale tylko jednej osobie.
736
01:32:23,418 --> 01:32:26,295
- Komu?
- Kobiecie, kt�r� zamierzam po�lubi�.
737
01:32:26,495 --> 01:32:31,211
- A je�li ci odm�wi?
- Nikt nie odmawia Fantomowi.
738
01:32:45,958 --> 01:32:47,597
�egnaj.
739
01:33:14,493 --> 01:33:19,568
Synu, pozwolisz by idealna
kobieta przesz�a ci przez palce.
740
01:33:19,808 --> 01:33:22,405
Na szcz�cie,
Diana zna�a w�asne my�li.
741
01:33:22,645 --> 01:33:27,201
Obieca�a sobie powr�ci�
wkr�tce do d�ungli Bengali.
742
01:33:27,441 --> 01:33:31,437
Mo�e wtedy znajd� spok�j.
743
01:33:32,305 --> 01:33:38,191
Wspom� nas i zosta� cz�onkiem VIP,
by pozby� si� reklam z www.OpenSubtitles.org
59854