Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,731 --> 00:00:24,731
CBR900RR
2
00:00:27,336 --> 00:00:28,370
How many?
3
00:00:30,707 --> 00:00:33,407
How many trials will it take
for this rat to run this maze
4
00:00:33,409 --> 00:00:35,344
without making any mistakes?
5
00:00:36,847 --> 00:00:39,817
How quickly will the rat
complete the maze each time?
6
00:00:41,785 --> 00:00:43,653
Over multiple trials,
will he get faster?
7
00:00:46,656 --> 00:00:48,756
Over time,
rats tend to run the maze
8
00:00:48,758 --> 00:00:50,427
with fewer and fewer errors.
9
00:00:52,529 --> 00:00:54,698
Soon, they eliminate
the errors altogether
10
00:00:55,932 --> 00:00:57,665
and move faster.
11
00:00:57,667 --> 00:00:59,701
As the rat moves, it's creating
12
00:00:59,703 --> 00:01:01,606
an internal map of its world.
13
00:01:02,807 --> 00:01:04,473
Researchers use maze studies
14
00:01:04,475 --> 00:01:05,874
to help identify
general principles
15
00:01:05,876 --> 00:01:08,576
about learning and memory,
16
00:01:08,578 --> 00:01:11,381
and what they learn can be
applied to other species.
17
00:01:13,283 --> 00:01:14,150
Even us.
18
00:01:16,419 --> 00:01:17,354
I design games.
19
00:01:18,622 --> 00:01:22,657
I code. In video games,
we come across these principles
20
00:01:22,659 --> 00:01:24,727
each time we play.
21
00:01:24,729 --> 00:01:27,830
They are designed
so we use our memory
22
00:01:27,832 --> 00:01:30,901
to learn, adapt and advance.
23
00:01:32,570 --> 00:01:35,238
Without our memory,
we'd get nowhere.
24
00:03:07,933 --> 00:03:08,998
Okay.
25
00:03:09,000 --> 00:03:09,968
Other arm.
26
00:03:11,403 --> 00:03:12,936
Sam, honey, put George down
27
00:03:12,938 --> 00:03:14,706
or you're going to
get lotion on him.
28
00:03:27,452 --> 00:03:28,520
You guys need napkins?
29
00:03:29,488 --> 00:03:30,489
Yes, please.
30
00:03:31,323 --> 00:03:31,991
- Jinx.
- Jinx.
31
00:04:00,787 --> 00:04:01,787
Hey, Sam?
32
00:04:03,022 --> 00:04:05,990
- Where are you going?
- We're just going to find shells.
33
00:04:05,992 --> 00:04:07,659
I won't go into the water.
34
00:04:09,795 --> 00:04:11,831
Okay, just stay where
we can see you.
35
00:04:13,566 --> 00:04:15,065
Sam.
36
00:04:15,067 --> 00:04:16,402
My precious Sam.
37
00:04:17,103 --> 00:04:19,405
♪ You must remember this
38
00:04:20,006 --> 00:04:23,707
Becoming parents gave Claire and
I a greater sense of purpose.
39
00:04:23,709 --> 00:04:24,844
He told me enough.
40
00:04:26,112 --> 00:04:28,981
Luke, I am your father.
41
00:04:30,683 --> 00:04:31,650
Whoa.
42
00:04:32,885 --> 00:04:36,087
Every day
brought with it new memories.
43
00:04:36,089 --> 00:04:38,089
Each one sacred in its own way.
44
00:04:38,091 --> 00:04:39,857
"Scaredy-bear.
45
00:04:39,859 --> 00:04:43,094
Scaredy-bear." Teased Brother.
46
00:04:43,096 --> 00:04:45,832
"And that's quite enough
of that," added Papa Bear.
47
00:05:33,881 --> 00:05:36,948
"And the wolf
shall dwell with the lamb.
48
00:05:36,950 --> 00:05:40,151
The leopard will lie
down with the young goat.
49
00:05:40,153 --> 00:05:42,521
The calf and the young
lion will feed together.
50
00:05:43,723 --> 00:05:46,958
And a little child
will lead them."
51
00:05:46,960 --> 00:05:48,760
God's telling us here
52
00:05:48,762 --> 00:05:51,930
that no matter how bad
things seem right now,
53
00:05:51,932 --> 00:05:54,168
something better
is waiting for us.
54
00:06:39,280 --> 00:06:40,848
It doesn't feel real.
55
00:06:47,188 --> 00:06:49,023
I don't feel real.
56
00:06:52,026 --> 00:06:53,660
I know exactly what you mean.
57
00:07:19,854 --> 00:07:20,955
What's this?
58
00:07:22,123 --> 00:07:24,692
I just, I thought we should
start putting stuff away.
59
00:07:25,893 --> 00:07:27,595
It's been months.
60
00:07:29,064 --> 00:07:31,697
I don't think I'm ready yet.
Can we just leave everything
61
00:07:31,699 --> 00:07:33,534
the way that Sam left it?
62
00:07:35,803 --> 00:07:37,136
I'm sorry.
63
00:07:37,138 --> 00:07:39,271
I should've talked to you first.
64
00:07:39,273 --> 00:07:42,608
At least for a little while.
I mean, just I don't think I'm ready to
65
00:07:42,610 --> 00:07:44,143
shove the memory
of her into the attic.
66
00:07:44,145 --> 00:07:45,144
That's not what I'm doing.
67
00:07:45,146 --> 00:07:48,117
Her books, no, no.
68
00:07:48,751 --> 00:07:49,617
These...
69
00:07:51,253 --> 00:07:52,121
These are...
70
00:08:00,762 --> 00:08:02,329
These are what?
71
00:08:02,331 --> 00:08:03,931
These are her favorite things.
72
00:08:59,054 --> 00:09:01,755
- Oh, Schmidt.
- Jesus Christ.
73
00:09:01,757 --> 00:09:03,324
- Oh, Matt? What are you doing?
- Sorry, you said
74
00:09:03,326 --> 00:09:05,659
I could crash here
if I can't drive.
75
00:09:05,661 --> 00:09:08,029
- Jesus.
- I, I was, um, I was going to sleep in the garage.
76
00:09:08,031 --> 00:09:09,696
I thought somebody
was breaking in.
77
00:09:09,698 --> 00:09:10,933
I got hungry.
78
00:09:14,337 --> 00:09:15,702
All right,
let's keep it down.
79
00:09:15,704 --> 00:09:16,939
Your sister is sleeping.
80
00:09:18,740 --> 00:09:19,873
So, what's the occasion?
81
00:09:19,875 --> 00:09:20,876
Do I need one?
82
00:09:22,277 --> 00:09:23,711
You're good, though?
83
00:09:23,713 --> 00:09:24,779
Yeah.
84
00:09:24,781 --> 00:09:25,849
Yeah, I'm good. I'm...
85
00:09:27,350 --> 00:09:28,651
I'm seeing someone.
86
00:09:29,853 --> 00:09:31,085
Cool.
87
00:09:31,087 --> 00:09:32,753
- Cool.
- Yeah, yeah.
88
00:09:32,755 --> 00:09:34,255
I, uh, figure you
89
00:09:34,257 --> 00:09:35,892
probably don't
want to hear about it, but.
90
00:09:36,359 --> 00:09:38,059
No, dude.
91
00:09:38,061 --> 00:09:40,096
It's nice to hear
about something happy.
92
00:09:42,098 --> 00:09:43,299
Honestly.
93
00:09:45,934 --> 00:09:47,033
Mind if I ask you something?
94
00:09:47,035 --> 00:09:48,337
It's going to sound weird.
95
00:09:48,339 --> 00:09:50,037
Mm-mm.
96
00:09:50,039 --> 00:09:51,373
You remember the children's
97
00:09:51,375 --> 00:09:53,107
book when you were
growing up about
98
00:09:53,109 --> 00:09:54,909
the family of bears?
99
00:09:54,911 --> 00:09:56,978
The Berenstein Bears.
100
00:09:56,980 --> 00:09:58,746
Berenstein, S-T-E-I-N.
101
00:09:58,748 --> 00:10:00,650
Yeah, Stein, they were Jewish.
102
00:10:12,096 --> 00:10:14,231
- What?
- Stain, Berenstain.
103
00:10:16,133 --> 00:10:17,767
- Huh.
- It's weird, right?
104
00:10:18,335 --> 00:10:19,702
Yeah.
105
00:10:56,206 --> 00:10:58,340
Okay. Look, I have
a ton of client meals today.
106
00:10:58,342 --> 00:11:00,343
- I really need you out of the kitchen.
- Oh, I'm sorry.
107
00:11:00,345 --> 00:11:02,545
Matt, Matt's asleep
in the garage, so...
108
00:11:02,547 --> 00:11:03,481
Okay.
109
00:11:08,786 --> 00:11:10,454
Sure you're ready
to get back to work?
110
00:11:11,322 --> 00:11:15,057
I mean, you can take more time
off if you think you need it.
111
00:11:15,059 --> 00:11:17,025
No, I like the work.
112
00:11:17,027 --> 00:11:18,996
Just, I need to
focus on something.
113
00:11:20,331 --> 00:11:21,198
How about you?
114
00:11:32,843 --> 00:11:34,211
Babe, do you remember this?
115
00:11:35,312 --> 00:11:37,248
I mean, do you remember
where this was taken?
116
00:11:37,948 --> 00:11:39,517
Yeah, it's Griffith Observatory.
117
00:11:40,517 --> 00:11:42,419
Yeah, but is that
how you remember it?
118
00:11:44,922 --> 00:11:46,457
I mean, is that where we were?
119
00:11:48,093 --> 00:11:51,461
I swear, I remember
taking this photograph,
120
00:11:51,463 --> 00:11:53,963
but we were in Seattle.
We were visiting your parents and,
121
00:11:53,965 --> 00:11:58,033
and, uh, and you were really
mad at your mom and, uh,
122
00:11:58,035 --> 00:11:59,970
we were at the
Pacific Science Center.
123
00:12:03,107 --> 00:12:04,908
That doesn't ring any bells?
124
00:12:06,511 --> 00:12:08,110
No, you're confused.
125
00:12:08,112 --> 00:12:11,615
It's Griffith Observatory
and, um, yeah,
126
00:12:11,617 --> 00:12:14,150
I was really mad at my mom
but they were,
127
00:12:14,152 --> 00:12:16,152
they were here. They were
visiting for the holidays.
128
00:12:16,154 --> 00:12:18,021
Yeah, but I remember Sam's
facial expression was...
129
00:12:18,023 --> 00:12:20,125
Okay, Brendan,
please I need space.
130
00:12:22,460 --> 00:12:24,162
- I'm sorry, I just...
- No.
131
00:12:43,616 --> 00:12:45,516
How'd you sleep?
132
00:12:45,518 --> 00:12:47,152
Great.
133
00:12:55,226 --> 00:12:57,894
I remember where
we were when we took this photo.
134
00:12:57,896 --> 00:12:59,997
Claire's mother had begged
us to come with Sam
135
00:12:59,999 --> 00:13:02,566
before they went another year
without getting to see her.
136
00:13:02,568 --> 00:13:06,403
Claire and her mom had a blowout so I
kept finding places to take the family
137
00:13:06,405 --> 00:13:09,206
whenever I could.
We went to the aquarium,
138
00:13:09,208 --> 00:13:11,074
we went to the zoo,
139
00:13:11,076 --> 00:13:13,009
we went to the Pacific
Science Center.
140
00:13:13,011 --> 00:13:15,978
It was the Pacific
Science Center,
141
00:13:15,980 --> 00:13:18,214
it wasn't Griffith Observatory.
142
00:13:18,216 --> 00:13:20,085
I want to show you something.
143
00:13:23,422 --> 00:13:27,424
- ♪ Hey, Mandela
- ♪ Hey, Mandela
144
00:13:27,426 --> 00:13:30,527
♪ We want freedom
In South Africa ♪
145
00:13:30,529 --> 00:13:34,264
The term was coined by
Paranormal Consultant Fiona Broome
146
00:13:34,266 --> 00:13:36,066
refers to widespread
misconception
147
00:13:36,068 --> 00:13:39,503
that former South African
president Nelson Mandela
148
00:13:39,505 --> 00:13:43,507
died in the 1980s while
he was incarcerated.
149
00:13:43,509 --> 00:13:46,345
I heard somebody say,
"Now, where's Mandela?"
150
00:13:47,346 --> 00:13:49,148
Well, Mandela's dead.
151
00:13:50,950 --> 00:13:52,418
The Mandela Effect.
152
00:13:53,854 --> 00:13:56,053
- Now they're saying...
- Someone, often many people
153
00:13:56,055 --> 00:13:57,490
having a clear
memory of something
154
00:13:57,957 --> 00:14:00,724
that actually did not happen.
155
00:14:00,726 --> 00:14:02,693
Jif peanut butter?
156
00:14:02,695 --> 00:14:04,228
Whole communities
sprung up around this.
157
00:14:04,230 --> 00:14:05,531
I mean it's, it's disorienting.
158
00:14:05,998 --> 00:14:07,297
Darth Vader
actually never said,
159
00:14:07,299 --> 00:14:08,499
"Luke, I am your father."
160
00:14:08,501 --> 00:14:09,966
What he actually said was.
161
00:14:09,968 --> 00:14:11,536
No.
162
00:14:11,538 --> 00:14:13,105
I am your father.
163
00:14:17,176 --> 00:14:18,512
No.
164
00:14:19,446 --> 00:14:20,514
It's not true.
165
00:14:22,314 --> 00:14:25,082
- That's impossible!
- It's Jiffy.
166
00:14:25,084 --> 00:14:26,751
Jiffy, everyone knows
it's Jiffy Peanut Butter.
167
00:14:26,753 --> 00:14:28,385
How would
you feel if you could no longer
168
00:14:28,387 --> 00:14:30,022
trust your own memories?
169
00:14:30,289 --> 00:14:32,222
We're living
in parallel universes,
170
00:14:32,224 --> 00:14:33,492
multiple timelines.
171
00:14:37,130 --> 00:14:38,965
So, what do... what do you think?
172
00:14:40,233 --> 00:14:41,635
I think I need something to eat.
173
00:14:46,005 --> 00:14:48,308
Okay, but if you had
to pick an explanation.
174
00:14:48,542 --> 00:14:50,775
- False memory.
- Look on Reddit.
175
00:14:50,777 --> 00:14:53,645
- Legit source.
- This is just a jumping off point.
176
00:14:53,647 --> 00:14:56,313
- Fair enough.
- Look, I keep coming back to either we're sliding
177
00:14:56,315 --> 00:15:00,018
between parallel realities or,
B, like a simulation.
178
00:15:00,020 --> 00:15:02,320
Like, we're, we're living
in some holodeck VR shit
179
00:15:02,322 --> 00:15:04,991
- and it's glitching out.
- Or, it's just false memory.
180
00:15:06,159 --> 00:15:08,393
Plus, not everybody
remembers the same effects.
181
00:15:08,395 --> 00:15:10,628
Plenty of people
don't remember Sinbad
182
00:15:10,630 --> 00:15:13,565
being in a genie movie
or Mandela dying in the '80s.
183
00:15:13,567 --> 00:15:15,066
But how do you
explain the people
184
00:15:15,068 --> 00:15:17,035
that do have those memories,
185
00:15:17,037 --> 00:15:20,005
like thousand or maybe tens
of thousands of people, how?
186
00:15:30,383 --> 00:15:34,120
Hey, you were out with my
brother for a while today, huh?
187
00:15:36,122 --> 00:15:37,622
Yeah, he's good.
188
00:15:37,624 --> 00:15:40,458
He's, uh, I think
he's getting serious
189
00:15:40,460 --> 00:15:43,129
about that guy
he's, he's dating.
190
00:15:44,197 --> 00:15:45,632
Is that what you talked about?
191
00:15:47,168 --> 00:15:48,102
Mostly.
192
00:15:50,204 --> 00:15:50,938
Well...
193
00:15:52,807 --> 00:15:54,609
Don't get stuck
in here, you know.
194
00:15:58,312 --> 00:16:00,546
The CERN super
collider is dangerous.
195
00:16:00,548 --> 00:16:04,249
The first beam was circulated
on 10 September 2008.
196
00:16:04,251 --> 00:16:06,384
The first spotting of
the Mandela Effect online
197
00:16:06,386 --> 00:16:09,087
that I can find is also 2008.
198
00:16:09,089 --> 00:16:10,622
Physicality also changes
199
00:16:10,624 --> 00:16:12,558
based on an observer to observe,
200
00:16:12,560 --> 00:16:15,528
which in layman's terms
means that it exists
201
00:16:15,530 --> 00:16:18,297
in more than one
place at one time.
202
00:16:18,299 --> 00:16:21,734
Parallel worlds
overlap with ours.
203
00:16:21,736 --> 00:16:24,503
And if we're smart enough,
we can dive into them
204
00:16:24,505 --> 00:16:27,573
and grab their resources
and pull them back into ours.
205
00:16:27,575 --> 00:16:29,608
Are you saying
that your attempt to understand
206
00:16:29,610 --> 00:16:32,176
the fundamental
operations of nature
207
00:16:32,178 --> 00:16:35,682
leads you to a set of equations
that are indistinguishable
208
00:16:35,684 --> 00:16:38,284
from the equations that
drive search engines
209
00:16:38,286 --> 00:16:40,754
- and browsers on our computer?
- Yes, that is correct.
210
00:16:40,756 --> 00:16:43,857
What I've come to understand is that
there are these incredible pictures,
211
00:16:43,859 --> 00:16:47,660
buried in them are
computer codes that contain
212
00:16:47,662 --> 00:16:50,362
all of the information of a set
of equations that are related
213
00:16:50,364 --> 00:16:53,132
to string theory.
And so, I'm left with the puzzle
214
00:16:53,134 --> 00:16:55,467
of trying to figure out whether
I live in the Matrix or not.
215
00:16:55,469 --> 00:16:57,536
And what
does string theory say?
216
00:16:57,538 --> 00:17:00,206
It says that there
is a multi-verse.
217
00:17:00,208 --> 00:17:02,275
If there are other universes,
218
00:17:02,277 --> 00:17:05,079
can we go between universes?
219
00:17:07,214 --> 00:17:09,281
What answers
are you looking for?
220
00:17:09,283 --> 00:17:10,418
Uh, I'm sure you...
221
00:17:11,587 --> 00:17:13,354
I'm sure you get this a lot,
222
00:17:14,422 --> 00:17:15,757
but if there is a God,
223
00:17:16,557 --> 00:17:18,257
why take Sam?
224
00:17:18,259 --> 00:17:20,693
Don't let anyone
say something like,
225
00:17:20,695 --> 00:17:22,730
"God wanted another
little angel."
226
00:17:24,600 --> 00:17:26,568
This idea that He took her.
227
00:17:28,503 --> 00:17:31,605
What happened to Sam wasn't
God's plan or desire.
228
00:17:31,607 --> 00:17:33,707
Free will is the greatest
gift that God ever gave,
229
00:17:33,709 --> 00:17:37,277
and in free will,
we can have the will to change...
230
00:17:37,279 --> 00:17:39,278
In a purely
deterministic universe,
231
00:17:39,280 --> 00:17:41,213
what happens to free will?
232
00:17:41,215 --> 00:17:41,883
So...
233
00:17:43,518 --> 00:17:44,720
God
234
00:17:45,954 --> 00:17:47,522
created the Earth
235
00:17:49,291 --> 00:17:50,525
and then left us
236
00:17:51,560 --> 00:17:53,195
to do with it what we will?
237
00:17:53,963 --> 00:17:55,798
He certainly left
us some guidelines,
238
00:17:56,798 --> 00:17:57,799
a whole book of them.
239
00:17:59,035 --> 00:18:02,736
We may never know the answers
to some of these questions.
240
00:18:02,738 --> 00:18:05,874
You, Brendan, will never figure
out the meaning of life.
241
00:18:06,775 --> 00:18:08,675
However,
242
00:18:08,677 --> 00:18:13,383
you can figure out the meaning,
the purpose of your life.
243
00:18:16,318 --> 00:18:17,419
You know...
244
00:18:18,488 --> 00:18:20,220
Matt, I'm not the only
one who thinks like this.
245
00:18:20,222 --> 00:18:23,289
I mean, there's, you saw
incredible scientists,
246
00:18:23,291 --> 00:18:26,226
Neil deGrasse Tyson, James
Gates, and lots of people...
247
00:18:26,228 --> 00:18:29,496
Because I love you, dude, I asked
my friend Angie about false memory.
248
00:18:29,498 --> 00:18:32,499
- False memory, Matt.
- No, hear me out. She's a neurologist, like for real.
249
00:18:32,501 --> 00:18:35,670
She says that memories
are like chains of neurons
250
00:18:35,672 --> 00:18:39,240
and synapses, and sometimes
it only takes one molecule
251
00:18:39,242 --> 00:18:42,910
to hold it all together. And, you can't
predict which ones you hold on to,
252
00:18:42,912 --> 00:18:45,481
they're unreliable.
Can I get two iced coffees, please?
253
00:18:46,382 --> 00:18:49,349
Our brains aren't like Dropbox where
you can keep everything uncorrupted,
254
00:18:49,351 --> 00:18:52,452
- stuff get scrambled.
- Matt, I don't deny that any of that is true,
255
00:18:52,454 --> 00:18:53,954
but I'm not talking
about memory, okay?
256
00:18:53,956 --> 00:18:55,825
I'm talking about reality.
257
00:18:57,459 --> 00:18:58,960
You know, everyone
getting things scrambled
258
00:18:58,962 --> 00:19:00,829
all in the same way
and at the same time,
259
00:19:00,831 --> 00:19:02,030
it just doesn't make any...
260
00:19:02,032 --> 00:19:03,731
Thanks, keep it.
261
00:19:03,733 --> 00:19:05,702
It has nothing to do
with our brains.
262
00:19:07,336 --> 00:19:09,904
And it's possible
that in one reality,
263
00:19:09,906 --> 00:19:12,907
the old cartoon is the
Flinstones, Meet The Flinstones,
264
00:19:12,909 --> 00:19:15,643
but that in this reality
it's Flint, with a T.
265
00:19:15,645 --> 00:19:18,213
Brendan, it was always Flint.
266
00:19:18,881 --> 00:19:19,916
You...
267
00:19:21,484 --> 00:19:23,051
People are grasping at straws
268
00:19:23,053 --> 00:19:24,653
rather than accepting
reality for what it is.
269
00:19:24,655 --> 00:19:26,855
Maybe it's you that can't accept
270
00:19:26,857 --> 00:19:28,659
that maybe none of this is real.
271
00:19:40,703 --> 00:19:42,638
You're quiet,
is everything all right?
272
00:19:54,351 --> 00:19:55,018
Claire?
273
00:20:01,859 --> 00:20:04,659
It's just, you've been
hard to reach lately.
274
00:20:04,661 --> 00:20:06,560
Hard to talk to.
275
00:20:06,562 --> 00:20:07,763
I know.
276
00:20:07,765 --> 00:20:08,866
I'm working on it.
277
00:20:12,336 --> 00:20:13,238
I talked to Matt.
278
00:20:15,405 --> 00:20:17,906
He was worried that
you're becoming fixated
279
00:20:17,908 --> 00:20:19,510
on this Internet theory.
280
00:20:22,379 --> 00:20:24,581
Is that what you've been
spending your time on?
281
00:20:29,352 --> 00:20:31,119
Maybe you can fill me in.
282
00:20:31,121 --> 00:20:32,788
I don't want to
bother you with it, it's...
283
00:20:32,790 --> 00:20:34,357
You wouldn't be bothering me.
284
00:20:40,397 --> 00:20:43,099
I just started noticing
some things and then,
285
00:20:43,101 --> 00:20:46,603
you know, Matt thought it
was interesting, too, so...
286
00:20:47,671 --> 00:20:49,704
Well, can you elaborate?
287
00:20:49,706 --> 00:20:51,506
Like, what kind of things?
288
00:20:51,508 --> 00:20:53,875
I'm just trying to think
of a good example.
289
00:20:53,877 --> 00:20:54,745
Uh.
290
00:20:56,413 --> 00:20:58,515
Can you picture
the Monopoly Man?
291
00:20:59,684 --> 00:21:01,484
Yeah.
292
00:21:01,486 --> 00:21:02,720
What's on his face?
293
00:21:04,556 --> 00:21:05,855
What does this have
to do with anything?
294
00:21:05,857 --> 00:21:07,992
What does he wear on his face?
295
00:21:09,727 --> 00:21:10,594
Um...
296
00:21:12,496 --> 00:21:13,664
one of those, um...
297
00:21:15,900 --> 00:21:18,167
- Monocle.
- Yeah.
298
00:21:18,169 --> 00:21:20,970
So, apparently
it's never been the case.
299
00:21:20,972 --> 00:21:22,739
I mean, I'm pretty sure he does.
300
00:21:24,475 --> 00:21:25,343
Okay.
301
00:21:26,878 --> 00:21:28,680
What does this have
to do with anything?
302
00:21:38,556 --> 00:21:40,488
That's weird.
303
00:21:40,490 --> 00:21:42,524
- Right?
- Yeah.
304
00:21:42,526 --> 00:21:43,826
So, that's just one example.
305
00:21:43,828 --> 00:21:45,594
I remember that, too.
306
00:21:45,596 --> 00:21:48,000
Lots of people do
and that, that's the thing.
307
00:21:49,467 --> 00:21:50,135
Hold on.
308
00:21:58,943 --> 00:22:00,145
Does this look different to you?
309
00:22:02,080 --> 00:22:03,748
- Um.
- Where's his tail?
310
00:22:06,684 --> 00:22:08,620
I mean, you remember
his tail, right?
311
00:22:10,688 --> 00:22:12,925
Sam had George with her
at the beach that day.
312
00:22:13,893 --> 00:22:15,959
- Stop.
- But if you look it up.
313
00:22:15,961 --> 00:22:17,928
- Stop.
- Claire.
314
00:22:17,930 --> 00:22:20,130
If you look it up,
it says he never had one,
315
00:22:20,132 --> 00:22:22,232
at least not here
in whatever world
316
00:22:22,234 --> 00:22:25,735
or timeline it is that
we're experiencing.
317
00:22:29,474 --> 00:22:31,409
Do you hear yourself right now?
318
00:22:32,144 --> 00:22:35,746
I mean, what does any of this
have to do with anything?
319
00:22:35,748 --> 00:22:37,614
Do you remember after the funeral...
320
00:22:37,616 --> 00:22:39,082
...you said to me, Claire,
remember you said
321
00:22:39,084 --> 00:22:40,486
that it didn't feel real?
322
00:22:42,655 --> 00:22:45,055
- Yeah.
- That's how I felt. That's it, this whole time,
323
00:22:45,057 --> 00:22:46,890
like, just that it
doesn't feel real,
324
00:22:46,892 --> 00:22:48,659
that something is
off in the world,
325
00:22:48,661 --> 00:22:49,793
like, it, like it's shifting.
326
00:22:49,795 --> 00:22:50,663
Oh, Brendan.
327
00:22:51,830 --> 00:22:53,730
Then I started to notice
these things but,
328
00:22:53,732 --> 00:22:55,100
Claire, I'm not the only one.
329
00:22:56,068 --> 00:22:59,003
People all over the world
are noticing changes.
330
00:22:59,005 --> 00:23:01,674
In geography, in the Bible.
331
00:23:02,108 --> 00:23:05,509
The Bible.
Maybe it's in my head, Claire,
332
00:23:05,511 --> 00:23:07,278
but what if it's not,
you know, what if Sam,
333
00:23:07,280 --> 00:23:08,514
I mean, what if,
334
00:23:09,215 --> 00:23:10,547
what if it's connected?
335
00:23:10,549 --> 00:23:11,216
Brendan...
336
00:23:12,718 --> 00:23:15,152
I am not sure that you
are dealing with this
337
00:23:15,154 --> 00:23:17,988
in a productive way.
I don't think that any of this is healthy.
338
00:23:17,990 --> 00:23:20,225
- Claire, just wait...
- Please do not interrupt me!
339
00:23:21,093 --> 00:23:24,028
Please. There are things that,
340
00:23:24,030 --> 00:23:27,065
that I still want
from life for us.
341
00:23:27,067 --> 00:23:28,933
I want to reopen
my restaurant one day.
342
00:23:28,935 --> 00:23:32,136
I want you to just,
to be happy again,
343
00:23:32,138 --> 00:23:34,838
and for us to be happy
together, and all this shit
344
00:23:34,840 --> 00:23:36,974
is just going to hold us back.
345
00:23:36,976 --> 00:23:40,244
Okay?
Curious George, Brendan?
346
00:23:48,088 --> 00:23:50,621
At the end,
I had to spend my time
347
00:23:50,623 --> 00:23:51,858
doing something for real.
348
00:23:53,026 --> 00:23:54,659
When he
started working,
349
00:23:54,661 --> 00:23:56,728
we figured Brendan
was in his 20s,
350
00:23:56,730 --> 00:24:00,532
he branched out for himself
a couple of years ago.
351
00:24:01,067 --> 00:24:02,768
- Another round?
- I'll come with.
352
00:24:03,702 --> 00:24:05,169
No embarrassing stories
while I'm away, please.
353
00:24:11,711 --> 00:24:13,680
I take it you heard
I talked to Claire?
354
00:24:15,815 --> 00:24:18,184
Yeah, that might have come up.
355
00:24:19,853 --> 00:24:21,853
I'm sorry if it
caught you off guard.
356
00:24:21,855 --> 00:24:23,688
It's not that we can't
talk about this stuff,
357
00:24:23,690 --> 00:24:25,690
it's just that you need
to be there for each other
358
00:24:25,692 --> 00:24:28,661
and you're not. You're not
holding up your end of the deal.
359
00:24:30,363 --> 00:24:31,731
You're right.
360
00:24:39,940 --> 00:24:41,674
You're right.
361
00:24:52,852 --> 00:24:56,723
We are living in
a computer-programmed reality
362
00:24:57,624 --> 00:24:59,992
and the only clue we have to it
363
00:24:59,994 --> 00:25:02,797
is when some
variable is changed.
364
00:25:04,298 --> 00:25:06,231
Simulation hypothesis
365
00:25:06,233 --> 00:25:07,966
was first published
by Hans Moravec.
366
00:25:07,968 --> 00:25:09,968
Later, the philosopher,
Nick Bostrom,
367
00:25:09,970 --> 00:25:12,337
developed an expanded argument
examining probability
368
00:25:12,339 --> 00:25:14,672
of our reality
being a simulacrum.
369
00:25:14,674 --> 00:25:17,675
We are all very likely
not living in a real universe
370
00:25:17,677 --> 00:25:20,179
but living in
a simulated universe.
371
00:25:20,181 --> 00:25:23,015
There's a one in a billion's
chance that this is base reality.
372
00:25:23,017 --> 00:25:25,285
We're clearly on
a trajectory to have games
373
00:25:25,287 --> 00:25:27,353
that are indistinguishable
from reality,
374
00:25:27,355 --> 00:25:29,788
and those games could
be played on any PC.
375
00:25:29,790 --> 00:25:31,356
Either we're going
to create simulations
376
00:25:31,358 --> 00:25:33,025
that are indistinguishable
from reality
377
00:25:33,027 --> 00:25:34,393
or civilization will
cease to exist.
378
00:25:34,395 --> 00:25:36,361
We, with our minds
from a distance,
379
00:25:36,363 --> 00:25:38,297
can act as a quantum observer.
380
00:25:38,299 --> 00:25:41,366
Things like long-range field
effects of consciousness
381
00:25:41,368 --> 00:25:43,801
where you need to
send an influence,
382
00:25:43,803 --> 00:25:46,772
hopefully, purely quantum
mechanically to a distance.
383
00:25:46,774 --> 00:25:49,842
You could do it this way,
which would put the human person,
384
00:25:49,844 --> 00:25:51,743
a being in a very
powerful position.
385
00:25:51,745 --> 00:25:54,214
While many scientists talk
about simulation theory,
386
00:25:54,216 --> 00:25:55,948
there is one man
working to prove it,
387
00:25:55,950 --> 00:25:57,385
that's Dr. Roland Fuchs.
388
00:26:59,881 --> 00:27:03,950
It is
a simulation and we
389
00:27:03,952 --> 00:27:06,119
are living in it.
390
00:27:06,121 --> 00:27:08,354
You, you, and you.
391
00:27:08,356 --> 00:27:10,056
Code,
392
00:27:10,058 --> 00:27:12,460
ones, zeros.
393
00:27:14,362 --> 00:27:17,797
You've all heard people talk
about simulated reality before,
394
00:27:17,799 --> 00:27:19,734
I'm sure. The key...
395
00:27:21,903 --> 00:27:24,006
to understanding this...
396
00:27:24,440 --> 00:27:27,107
is understanding
the technology...
397
00:27:30,513 --> 00:27:32,381
No.
398
00:27:52,902 --> 00:27:55,404
Hi, Dr. Fuchs.
Uh, my name is Brendan.
399
00:27:56,339 --> 00:27:58,505
I hope you don't mind me
reaching out to you like this.
400
00:27:58,507 --> 00:28:01,043
I thought making a video would be
the best way to explain myself.
401
00:28:01,943 --> 00:28:03,077
Uh...
402
00:28:27,403 --> 00:28:30,004
Sir. I admire your work.
403
00:28:30,006 --> 00:28:32,273
I'm intrigued by
so many of your ideas.
404
00:28:32,275 --> 00:28:34,409
- Yes.
- Um, uh, I'm sorry.
405
00:28:34,411 --> 00:28:36,144
Well, I didn't hear
back from you.
406
00:28:36,146 --> 00:28:38,045
I found this clip of
a seminar that you gave
407
00:28:38,047 --> 00:28:39,815
on simulation theory
and I just...
408
00:28:40,883 --> 00:28:42,883
I have some
questions and ideas, too,
409
00:28:42,885 --> 00:28:44,386
based on what you were
talking about.
410
00:28:44,388 --> 00:28:46,454
- I recognize you now.
- You do?
411
00:28:46,456 --> 00:28:47,555
Yeah, I watched your video.
412
00:28:47,557 --> 00:28:49,223
It's Brendan, right?
413
00:28:49,225 --> 00:28:50,558
- Yes.
- Yeah.
414
00:28:50,560 --> 00:28:52,293
It's nice to hear that my idea
415
00:28:52,295 --> 00:28:54,194
has captured someone
else's imagination,
416
00:28:54,196 --> 00:28:55,863
but I'm running late, son.
417
00:28:55,865 --> 00:28:57,431
Maybe I could buy
you a cup of coffee after?
418
00:28:57,433 --> 00:28:59,000
I'm sorry I can't
be more helpful.
419
00:28:59,002 --> 00:29:00,335
Five minutes?
420
00:29:00,337 --> 00:29:02,172
I'm sorry for your loss, son.
421
00:30:30,293 --> 00:30:31,596
Did you hear that?
422
00:30:32,963 --> 00:30:34,097
I don't...
423
00:30:35,366 --> 00:30:37,301
Dad?
424
00:30:39,137 --> 00:30:40,369
Wait.
425
00:30:40,371 --> 00:30:42,171
What?
426
00:30:42,173 --> 00:30:44,142
What, what is it?
427
00:30:55,453 --> 00:30:57,187
I'm sorry.
428
00:30:59,056 --> 00:31:01,591
Maybe you should think
about talking to someone,
429
00:31:01,593 --> 00:31:03,127
like, uh...
430
00:31:04,328 --> 00:31:06,128
Like a grief counselor,
431
00:31:06,130 --> 00:31:07,064
or...
432
00:31:08,567 --> 00:31:09,835
someone that can help.
433
00:31:13,704 --> 00:31:14,572
Okay.
434
00:31:22,079 --> 00:31:23,647
I will.
435
00:31:33,425 --> 00:31:35,425
Please, Dr. Fuchs,
436
00:31:35,427 --> 00:31:37,428
I just need 10 minutes
of your time.
437
00:31:39,397 --> 00:31:40,564
Before you say no.
438
00:31:40,566 --> 00:31:42,164
This is my home.
439
00:31:42,166 --> 00:31:44,035
I know, but please, Dr. Fuchs.
440
00:31:46,037 --> 00:31:48,240
- Ten minutes.
- Before, you said five.
441
00:31:49,241 --> 00:31:50,242
Okay, five.
442
00:31:53,111 --> 00:31:53,979
Thank you.
443
00:31:56,748 --> 00:31:58,183
Sit down over there.
444
00:32:00,519 --> 00:32:02,221
So, who are you?
445
00:32:03,655 --> 00:32:06,325
Me, I'm, I design games.
446
00:32:07,258 --> 00:32:08,125
But...
447
00:32:09,561 --> 00:32:11,430
when Sam died,
when my daughter died...
448
00:32:12,565 --> 00:32:16,333
I began to notice these changes,
these, uh, inconsistencies.
449
00:32:16,335 --> 00:32:19,071
You know,
grief takes on many forms.
450
00:32:20,172 --> 00:32:21,806
And there are people
you can talk to
451
00:32:21,808 --> 00:32:23,509
about losing your child.
452
00:32:25,143 --> 00:32:26,445
That's what my wife said.
453
00:32:27,646 --> 00:32:29,248
She thinks I'm losing my mind.
454
00:32:32,084 --> 00:32:34,652
When I started to look
for explanations
455
00:32:34,654 --> 00:32:37,557
for what I was seeing,
I found you.
456
00:32:40,426 --> 00:32:41,293
And?
457
00:32:44,296 --> 00:32:46,396
And I think we believe
the same thing.
458
00:32:48,768 --> 00:32:51,203
What do I believe, hmm?
459
00:32:53,539 --> 00:32:55,173
Have you heard of
the Mandela Effect?
460
00:32:56,141 --> 00:32:58,643
- Looney Tunes.
- What, wait, hear me out, I...
461
00:32:58,645 --> 00:33:03,581
Everybody thinks it's spelled
with two Os as in toon,
462
00:33:03,583 --> 00:33:07,218
cartoon, when actually
it's T-U-N-E.
463
00:33:07,220 --> 00:33:08,753
- Yes.
- As in music.
464
00:33:08,755 --> 00:33:11,391
Exactly. That, that's a,
it's a Mandela Effect.
465
00:33:12,425 --> 00:33:14,291
See, see at first, I thought
that this was something to do
466
00:33:14,293 --> 00:33:17,862
with, like, parallel
universes or, or maybe CERN,
467
00:33:17,864 --> 00:33:20,531
like the Large Hadron Collider
had ripped something open.
468
00:33:20,533 --> 00:33:22,166
Do you think it's a simulation?
469
00:33:28,776 --> 00:33:31,511
I'm sure they are exactly
what they appear to be...
470
00:33:33,513 --> 00:33:35,248
false memories.
471
00:33:38,585 --> 00:33:39,850
What?
472
00:33:39,852 --> 00:33:41,387
But...
473
00:33:44,791 --> 00:33:47,361
But some of them could
be breadcrumbs, um...
474
00:33:48,929 --> 00:33:53,865
- From what?
- Mistakes left behind by the countless,
475
00:33:53,867 --> 00:33:57,201
tiny micro-corrections
the sim might have to make
476
00:33:57,203 --> 00:33:59,472
- to keep it on course.
- Updates?
477
00:33:59,940 --> 00:34:00,841
Tell me, Brendan,
478
00:34:01,775 --> 00:34:05,209
what is it you're
looking for, exactly?
479
00:34:05,211 --> 00:34:06,577
Hmm?
480
00:34:06,579 --> 00:34:10,282
I'm looking for what's real,
for the truth.
481
00:34:10,284 --> 00:34:11,485
Let me ask you something.
482
00:34:13,187 --> 00:34:16,256
When your child was born, hmm,
483
00:34:17,190 --> 00:34:18,892
could you feel
the smile on your face?
484
00:34:19,927 --> 00:34:22,461
That joy inside welling up?
485
00:34:22,463 --> 00:34:23,895
The lightness in your step?
486
00:34:23,897 --> 00:34:25,797
Hmm? Remember that?
487
00:34:25,799 --> 00:34:28,967
And when she died,
did you feel the sorrow?
488
00:34:28,969 --> 00:34:30,336
Did you feel the pain?
489
00:34:31,404 --> 00:34:34,208
Did you feel the tears
running down your cheeks?
490
00:34:36,410 --> 00:34:42,681
That we get to feel these
things should be real enough.
491
00:34:42,683 --> 00:34:44,184
But it isn't enough,
492
00:34:45,452 --> 00:34:46,787
not if it isn't real.
493
00:34:47,721 --> 00:34:49,855
Dr. Fuchs, I've been coding
since I was six years old.
494
00:34:49,857 --> 00:34:52,324
If this is a simulation,
I mean, if this is code,
495
00:34:52,326 --> 00:34:53,792
then I can do something.
496
00:34:53,794 --> 00:34:56,229
You think your wife
thinks you're crazy now.
497
00:34:58,800 --> 00:35:00,833
Whatever is running all of this
498
00:35:00,835 --> 00:35:03,803
has enormous processing power.
499
00:35:03,805 --> 00:35:07,539
But these glitches that we see,
like the Mandela Effect,
500
00:35:07,541 --> 00:35:10,244
show me that it has its limits.
501
00:35:12,646 --> 00:35:15,614
If this structure is
a simulated structure,
502
00:35:15,616 --> 00:35:18,884
the sim need only be
concerned with the walls,
503
00:35:18,886 --> 00:35:22,422
the shadows, the glass,
the reflections in the glass.
504
00:35:22,424 --> 00:35:23,956
That's procedural generation.
505
00:35:23,958 --> 00:35:25,591
We use that in video games.
506
00:35:25,593 --> 00:35:27,460
It's not wasting any power
507
00:35:27,462 --> 00:35:30,328
or any energy on what's
inside the building.
508
00:35:30,330 --> 00:35:34,602
Not until someone has
the intention to walk in there.
509
00:35:35,003 --> 00:35:38,439
If a tree falls and there's no
one around to see it, does it make a sound?
510
00:35:40,708 --> 00:35:42,942
Does it even exist at all?
511
00:35:42,944 --> 00:35:45,277
What about the forest itself?
512
00:35:45,279 --> 00:35:47,680
You think this world
works that way,
513
00:35:47,682 --> 00:35:50,316
that when we're not
observing it, it's saving data?
514
00:35:50,318 --> 00:35:53,820
It's my belief that our
observation contributed
515
00:35:53,822 --> 00:35:56,689
to the creation of
the physical world, yes.
516
00:35:56,691 --> 00:36:02,262
If a conscious being isn't observing
something, does that thing actually exist?
517
00:36:03,431 --> 00:36:05,531
In computing, in video games,
518
00:36:05,533 --> 00:36:07,900
procedural generation
allows a computer
519
00:36:07,902 --> 00:36:10,403
to not get bogged down
in processing data
520
00:36:10,405 --> 00:36:13,439
that it isn't using
or observing.
521
00:36:13,441 --> 00:36:14,975
If something isn't
being observed
522
00:36:14,977 --> 00:36:17,345
by the collective
consciousness...
523
00:36:18,981 --> 00:36:20,546
then it would cease to exist
524
00:36:20,548 --> 00:36:22,984
until it is observed once again.
525
00:36:25,620 --> 00:36:27,353
But if the computer that was
526
00:36:27,355 --> 00:36:29,589
running the simulation
had unlimited power,
527
00:36:29,591 --> 00:36:32,692
it wouldn't need to conserve
bandwidth like that.
528
00:36:32,694 --> 00:36:34,897
If we could access the code,
it could be crashed.
529
00:36:36,799 --> 00:36:38,601
Well, that's my hypothesis.
530
00:36:39,702 --> 00:36:41,336
All it would take is a program.
531
00:36:42,605 --> 00:36:45,906
Instead of saving
processing power,
532
00:36:45,908 --> 00:36:47,908
would exploit
the processing power.
533
00:36:47,910 --> 00:36:49,375
- Yes.
- Like your sim does...
534
00:36:49,377 --> 00:36:50,810
Using the procedural generation.
535
00:36:50,812 --> 00:36:53,813
- Yes.
- Like if the program ran a sim,
536
00:36:53,815 --> 00:36:56,116
which was designed
to observe everything
537
00:36:56,118 --> 00:36:58,652
- all at the same time.
- And all the time.
538
00:36:58,654 --> 00:37:00,923
Yes. And if those sims
spawned new sims,
539
00:37:01,957 --> 00:37:05,459
reproducing exponentially, each would
eventually overload the original
540
00:37:05,461 --> 00:37:07,363
and overwhelm the processor.
541
00:37:08,130 --> 00:37:12,365
But you can't run a program
like that on an ordinary PC.
542
00:37:12,367 --> 00:37:14,367
You need a computer
that was strong enough,
543
00:37:14,369 --> 00:37:16,804
powerful enough to
run it long enough
544
00:37:16,806 --> 00:37:19,809
for it to have an effect
on base reality.
545
00:37:23,813 --> 00:37:27,015
I headed a team tasked
with putting together
546
00:37:27,017 --> 00:37:30,519
the university's first
quantum computer.
547
00:37:32,621 --> 00:37:33,889
It's in there.
548
00:38:17,634 --> 00:38:18,702
There she is.
549
00:38:20,537 --> 00:38:22,138
512 qubits.
550
00:38:24,641 --> 00:38:27,075
Thousands upon thousands
of times faster
551
00:38:27,077 --> 00:38:29,578
than any of today's
supercomputers.
552
00:38:31,547 --> 00:38:34,551
- It's impressive.
- Mm.
553
00:38:35,052 --> 00:38:36,553
Let me show you around.
554
00:38:40,557 --> 00:38:42,090
This is your access point.
555
00:38:42,092 --> 00:38:44,127
There's no need
to go into the vault.
556
00:38:45,128 --> 00:38:46,796
You run your program here.
557
00:38:48,565 --> 00:38:50,598
And it's a basic
operating system.
558
00:38:50,600 --> 00:38:53,134
The hardware is where it's at.
559
00:38:53,136 --> 00:38:54,004
Uh...
560
00:38:55,939 --> 00:38:56,606
Hi.
561
00:38:59,576 --> 00:39:01,911
- Toby.
- Dr. Manning. Thank you.
562
00:39:01,913 --> 00:39:04,779
- You want to tell me what's going on here?
- I apologize.
563
00:39:04,781 --> 00:39:07,016
It was a spur-of-the-moment
thing and I can explain...
564
00:39:07,018 --> 00:39:08,616
Have you been drinking?
565
00:39:08,618 --> 00:39:10,551
Oh, listen, man, Doctor...
566
00:39:10,553 --> 00:39:12,989
Am I even talking to you, man?
567
00:39:14,090 --> 00:39:16,526
You go ahead to class.
I'll see you there, James.
568
00:39:37,014 --> 00:39:39,649
- Who was that?
- An old colleague.
569
00:39:40,684 --> 00:39:44,119
Manning is, he's running
the program now.
570
00:39:44,121 --> 00:39:46,555
What the hell
is he even doing here?
571
00:39:46,557 --> 00:39:48,759
Do you think
this could work?
572
00:39:50,628 --> 00:39:52,227
Perhaps.
573
00:39:52,229 --> 00:39:54,765
But what it'll accomplish,
I can't be so certain.
574
00:39:56,000 --> 00:40:01,103
Acts 17:28, "For in Him we
live and move and have our being."
575
00:40:01,105 --> 00:40:03,238
If there is a creator,
there might be endless reasons
576
00:40:03,240 --> 00:40:04,775
why they'd run the simulation.
577
00:40:05,843 --> 00:40:06,944
It could be recreational.
578
00:40:08,511 --> 00:40:11,749
What makes you think that this is going
to bring your daughter back anyway?
579
00:40:16,188 --> 00:40:19,122
- I don't.
- Maybe some future post-human society
580
00:40:19,124 --> 00:40:20,725
wants to examine their ancestry.
581
00:40:23,160 --> 00:40:24,960
What if it's about power?
582
00:40:24,962 --> 00:40:26,895
Corporations coming
together, data mongers.
583
00:40:26,897 --> 00:40:29,098
Facebook, Google,
cell phone companies
584
00:40:29,100 --> 00:40:31,802
building a world with all the
information we've left behind?
585
00:40:32,570 --> 00:40:35,271
You don't know, that's right.
586
00:40:35,273 --> 00:40:39,109
Imagine political models. You
put politician X or some real estate tycoon
587
00:40:39,111 --> 00:40:42,245
in as president, see what happens
over the next hundred years.
588
00:40:42,247 --> 00:40:45,748
If you could predict the stock markets you'd
be 10 years ahead of your political enemies,
589
00:40:45,750 --> 00:40:46,751
what would that be worth?
590
00:40:48,286 --> 00:40:50,288
How do you put a price tag
on that kind of power?
591
00:40:50,921 --> 00:40:53,055
What if these Mandela
Effects are breadcrumbs?
592
00:40:53,057 --> 00:40:54,759
They're bugs in a system.
593
00:40:55,893 --> 00:40:57,360
What happens if
no one corrects them?
594
00:40:57,362 --> 00:41:00,732
It's no small thing
shutting the world down.
595
00:41:03,135 --> 00:41:05,635
Bug trigger errors can have ripple
effects that can spread through
596
00:41:05,637 --> 00:41:07,103
and crash entire systems.
597
00:41:07,105 --> 00:41:09,939
You believe that the
simulation tried to stop you?
598
00:41:09,941 --> 00:41:13,945
My work on this brought
me nothing but grief.
599
00:41:14,746 --> 00:41:16,580
I was a bug in the system.
600
00:41:17,883 --> 00:41:21,820
Brendan, there's something you're
going to need to understand.
601
00:41:26,259 --> 00:41:27,726
Ideas...
602
00:41:28,994 --> 00:41:31,663
are dangerous things.
603
00:42:04,129 --> 00:42:05,262
Dad?
604
00:42:05,264 --> 00:42:06,665
Huh?
605
00:42:07,132 --> 00:42:08,200
Dad.
606
00:42:10,236 --> 00:42:11,871
Claire, did you hear that?
607
00:42:12,839 --> 00:42:14,107
Dad!
608
00:42:23,216 --> 00:42:24,350
Dad?
609
00:42:26,119 --> 00:42:27,717
Dad, I'm scared.
610
00:42:27,719 --> 00:42:29,355
Sam?
611
00:42:30,755 --> 00:42:31,623
Sam?
612
00:42:34,394 --> 00:42:36,762
- What is it? What are you doing?
- I'm sorry.
613
00:42:37,897 --> 00:42:39,331
It was Sam.
614
00:42:39,333 --> 00:42:40,965
Oh, look.
615
00:42:40,967 --> 00:42:42,766
Come here.
You got to calm down, okay?
616
00:42:42,768 --> 00:42:44,237
- You're starting to scare me.
- But she...
617
00:42:46,105 --> 00:42:47,738
Look, she's gone.
618
00:42:49,876 --> 00:42:51,844
You have to try.
It's just a bad dream.
619
00:42:58,085 --> 00:43:00,818
What biocentrism
is saying is, is,
620
00:43:00,820 --> 00:43:03,021
is that reality is a process.
621
00:43:03,023 --> 00:43:06,424
It's not just something that
you just open your eyes
622
00:43:06,426 --> 00:43:08,226
and it's out there.
623
00:43:08,228 --> 00:43:09,960
You wake up in
the morning and the world
624
00:43:09,962 --> 00:43:11,398
is just magically there.
625
00:43:12,832 --> 00:43:15,733
You're an experiment to show
that not a single particle exists
626
00:43:15,735 --> 00:43:18,204
with any real properties
until it's observed.
627
00:43:19,005 --> 00:43:20,938
Even Stephen Hawking
at this point now
628
00:43:20,940 --> 00:43:22,908
has a new concept
of the universe,
629
00:43:22,910 --> 00:43:24,311
what he calls as
Top-Down Theory,
630
00:43:25,212 --> 00:43:28,146
where he's saying that
the actual observer
631
00:43:28,148 --> 00:43:30,215
actually determines the past.
632
00:43:30,217 --> 00:43:33,418
Now, if you think about it,
if the particles right now,
633
00:43:33,420 --> 00:43:37,189
in the present, are not
determined until you observe them,
634
00:43:37,191 --> 00:43:39,157
then how can there
actually be a past?
635
00:43:39,159 --> 00:43:40,925
All right.
Are there, is there good hard
636
00:43:40,927 --> 00:43:43,162
science, uh, to support this?
637
00:43:44,464 --> 00:43:46,131
So again,
I mentioned to you
638
00:43:46,133 --> 00:43:48,166
this two hole experiment.
639
00:43:48,168 --> 00:43:51,772
Again, the Heisenberg's
famous uncertainty principle,
640
00:43:52,306 --> 00:43:53,874
the entangled particle,
641
00:43:55,108 --> 00:43:59,044
it's very real hard experiments
that are telling us
642
00:43:59,046 --> 00:44:02,180
that particles simply
do not exist out there
643
00:44:02,182 --> 00:44:05,751
with real particles
until they're observed.
644
00:44:50,931 --> 00:44:53,166
Jesus.
645
00:45:33,542 --> 00:45:36,911
All right, kiddo. Good job.
646
00:45:37,312 --> 00:45:39,378
- Did you brush your teeth?
- Yup.
647
00:45:39,380 --> 00:45:41,547
Really? 'Cause I didn't
hear any brushing.
648
00:45:41,549 --> 00:45:44,216
I'll brush 'em again.
649
00:45:44,218 --> 00:45:46,922
All right. I'm going to come
and make sure you get them all.
650
00:45:56,130 --> 00:45:57,333
No.
651
00:45:58,232 --> 00:45:59,834
Excuse me!
652
00:46:01,102 --> 00:46:02,571
I'm sorry.
653
00:46:05,907 --> 00:46:07,975
Where were you last night?
I called Matt.
654
00:46:09,010 --> 00:46:10,279
What time did you get back?
655
00:46:11,347 --> 00:46:12,481
Late.
656
00:46:17,119 --> 00:46:18,318
What happened? What did you see?
657
00:46:18,320 --> 00:46:19,321
I saw...
658
00:46:20,522 --> 00:46:22,389
I think I'm going crazy. Claire.
659
00:46:22,391 --> 00:46:24,458
All right, come here.
660
00:46:24,460 --> 00:46:25,394
- Sit.
- I saw her.
661
00:46:27,162 --> 00:46:28,695
I saw Sam.
662
00:46:28,697 --> 00:46:30,865
- I saw Sam.
- Okay, okay.
663
00:46:31,700 --> 00:46:33,568
You have to breathe.
664
00:46:40,142 --> 00:46:41,176
Here.
665
00:46:45,414 --> 00:46:46,980
And now
the latest on the inquiry
666
00:46:46,982 --> 00:46:49,049
into election irregularities.
667
00:46:49,051 --> 00:46:51,251
Election officials
say an investigation
668
00:46:51,253 --> 00:46:54,287
into how this might have
happened is ongoing.
669
00:46:54,289 --> 00:46:56,590
Local authorities in
Vancouver, British Columbia
670
00:46:56,592 --> 00:46:58,192
have issued evacuation.
671
00:47:03,800 --> 00:47:06,467
This is the phone of Dr. Roland Fuchs,
672
00:47:06,469 --> 00:47:07,903
please leave a message.
673
00:47:08,538 --> 00:47:11,608
Uh, Dr. Fuchs, it's Brendan.
674
00:47:15,077 --> 00:47:16,512
I think something is happening.
675
00:47:18,313 --> 00:47:20,315
I don't know.
I'm not doing too, too good.
676
00:47:22,585 --> 00:47:24,487
Please just call me back
when you get this.
677
00:47:38,033 --> 00:47:41,301
I need a program that
utilizes procedural generation,
678
00:47:41,303 --> 00:47:43,771
I already have that,
I can rip open one of my old game builds,
679
00:47:43,773 --> 00:47:46,073
augment it, scale it up.
680
00:47:46,075 --> 00:47:48,476
Now, what's nice about
quantum computation language
681
00:47:48,478 --> 00:47:50,679
is that its syntax
resembles the syntax
682
00:47:50,681 --> 00:47:53,149
of the C programming language.
683
00:47:53,416 --> 00:47:55,283
Its classical data
types are similar
684
00:47:55,285 --> 00:47:57,485
to the primitive
data types in C.
685
00:47:57,487 --> 00:48:00,021
One can combine classical
code and quantum code
686
00:48:00,023 --> 00:48:01,656
into the same program.
687
00:48:01,658 --> 00:48:03,624
The program will focus
on automating repetition
688
00:48:03,626 --> 00:48:05,426
taken from my
original game's code
689
00:48:05,428 --> 00:48:07,495
then finding a higher
order extraction,
690
00:48:07,497 --> 00:48:10,601
using multiplication it'll
exponentially push things along.
691
00:48:12,470 --> 00:48:14,636
The only way to know if it works
692
00:48:14,638 --> 00:48:16,674
will be to run it through
the quantum computer.
693
00:48:19,309 --> 00:48:20,343
Brendan?
694
00:48:21,411 --> 00:48:23,313
Yeah, babe,
I won't be much longer.
695
00:48:24,514 --> 00:48:26,015
It just takes time.
696
00:48:47,505 --> 00:48:49,373
I had a nightmare.
697
00:49:57,341 --> 00:49:58,677
Do you see her?
698
00:50:01,178 --> 00:50:01,846
Yeah.
699
00:50:04,515 --> 00:50:06,617
- What? What's wrong?
- Sam?
700
00:50:08,285 --> 00:50:09,454
She's okay?
701
00:50:10,255 --> 00:50:11,523
What do you mean?
702
00:50:13,158 --> 00:50:15,126
- Sam.
- Yeah.
703
00:50:15,694 --> 00:50:17,596
We just, we had breakfast and...
704
00:50:19,230 --> 00:50:20,398
Oh, you had a bad dream.
705
00:50:23,802 --> 00:50:25,637
- Uncle Matt.
- Hola.
706
00:50:26,571 --> 00:50:28,172
Claire, Bren Bren.
707
00:50:29,674 --> 00:50:31,373
Did you eat?
708
00:50:31,375 --> 00:50:33,209
Yeah, I'm good.
709
00:50:33,211 --> 00:50:35,244
Hey, little lady,
what you making over here?
710
00:50:35,246 --> 00:50:36,716
A spaceship, of course.
711
00:50:38,718 --> 00:50:40,483
Of course.
712
00:50:47,258 --> 00:50:48,591
Jared.
713
00:50:48,593 --> 00:50:50,328
Yeah, yeah, man.
714
00:50:51,262 --> 00:50:52,864
I know, how long has it been?
715
00:50:54,299 --> 00:50:55,166
Two years?
716
00:50:56,434 --> 00:50:59,770
Yeah, things
are great, you know, um,
717
00:50:59,772 --> 00:51:02,740
she's fine, yeah, Claire,
Claire's, Claire's good.
718
00:51:02,742 --> 00:51:05,443
Um, and, and Sam's doing great.
719
00:51:06,912 --> 00:51:08,545
You remem...
720
00:51:10,816 --> 00:51:13,851
Yeah, it's nice
catching up with you, too.
721
00:51:13,853 --> 00:51:15,351
I will,
I'll tell her you said so.
722
00:51:15,353 --> 00:51:17,587
And Sam wanted me
to say hi to you.
723
00:51:17,589 --> 00:51:19,990
Yeah, she's eight now,
she's eight.
724
00:51:19,992 --> 00:51:22,326
It's been that long?
Can you believe it?
725
00:51:22,328 --> 00:51:23,961
This is the phone
of Dr. Roland Fuchs,
726
00:51:23,963 --> 00:51:25,863
- please leave a message.
- Dr. Fuchs, it's Brendan.
727
00:51:25,865 --> 00:51:26,799
Please call me.
728
00:51:28,467 --> 00:51:30,367
- It brought Sam back.
- Dad?
729
00:51:30,369 --> 00:51:33,003
- Dad?
- It brought my daughter back.
730
00:51:33,005 --> 00:51:34,473
Put it on, dad.
731
00:51:51,925 --> 00:51:54,558
It gave me
the one thing
732
00:51:54,560 --> 00:51:55,828
that would make me stop.
733
00:52:01,367 --> 00:52:02,535
Sam.
734
00:52:04,036 --> 00:52:05,536
My precious Sam.
735
00:52:05,538 --> 00:52:06,672
Okay, I'm coming for you.
736
00:52:51,885 --> 00:52:54,451
Brendan, you want
cranberry or lemonade?
737
00:52:54,453 --> 00:52:55,789
And I climbed it.
738
00:52:57,024 --> 00:53:00,594
A fact documented in
30-something year old photograph.
739
00:53:09,503 --> 00:53:12,873
I went through a long
stretch of adolescence.
740
00:53:21,716 --> 00:53:23,381
Hey, what?
741
00:53:23,383 --> 00:53:24,384
What?
742
00:53:25,585 --> 00:53:27,021
What are you doing?
743
00:53:28,388 --> 00:53:29,891
Claire, where are you going?
744
00:53:32,425 --> 00:53:33,792
Claire?
745
00:53:33,794 --> 00:53:35,662
Claire, where,
where are you going?
746
00:53:36,563 --> 00:53:39,397
- Sweetie, come back to bed.
- I can't, I can't, I can't.
747
00:53:39,399 --> 00:53:42,068
You're fine. You're fine. You're fine.
748
00:53:44,471 --> 00:53:45,973
Come on, let's go back to bed.
749
00:53:48,709 --> 00:53:50,444
Mom, are you okay?
750
00:53:50,878 --> 00:53:51,746
She's fine.
751
00:53:52,547 --> 00:53:53,648
Sam, go back to bed.
752
00:53:59,854 --> 00:54:02,589
Honestly, I don't
remember it at all.
753
00:54:04,558 --> 00:54:08,862
But... I mean, I feel,
I feel fine now.
754
00:54:09,530 --> 00:54:10,299
Good.
755
00:54:11,399 --> 00:54:13,334
It's good but I can
take her, okay?
756
00:54:14,101 --> 00:54:16,435
It's fine. You should,
you should sleep in.
757
00:54:16,437 --> 00:54:18,537
Do whatever you want, okay?
758
00:54:18,539 --> 00:54:19,874
Yeah. Are you sure?
759
00:54:21,642 --> 00:54:22,877
Yes.
760
00:54:25,079 --> 00:54:26,881
Yes.
761
00:54:35,423 --> 00:54:36,957
No, she's been great.
762
00:54:36,959 --> 00:54:39,427
She gets along with
all the other kids.
763
00:54:39,760 --> 00:54:41,729
Her work's been great.
764
00:54:46,667 --> 00:54:47,902
Come on.
765
00:55:03,484 --> 00:55:04,552
Claire?
766
00:55:07,756 --> 00:55:08,824
Oh, shit!
767
00:55:12,693 --> 00:55:13,761
Claire?
768
00:55:17,832 --> 00:55:19,667
Claire, are you okay?
769
00:55:26,842 --> 00:55:28,143
My eggplant.
770
00:55:30,812 --> 00:55:32,512
It's okay.
771
00:55:32,514 --> 00:55:33,715
It's, I got it.
772
00:55:34,650 --> 00:55:35,684
Look, it's just...
773
00:55:36,952 --> 00:55:37,986
I'm sorry, I...
774
00:55:39,187 --> 00:55:41,823
- I don't know what happened.
- It's okay. You were too...
775
00:55:42,523 --> 00:55:44,057
- I'm sorry.
- Hey.
776
00:55:44,059 --> 00:55:46,029
Why don't we just go get Sam?
We'll go get Sam.
777
00:55:46,728 --> 00:55:48,862
We'll take the day off, right?
Get out of the house.
778
00:55:48,864 --> 00:55:50,997
Yeah?
779
00:55:50,999 --> 00:55:52,199
Yeah.
780
00:55:52,201 --> 00:55:53,502
Yeah.
781
00:56:00,108 --> 00:56:02,544
All right. What color should
I paint this thing?
782
00:56:03,145 --> 00:56:04,212
Orange.
783
00:56:04,813 --> 00:56:05,948
Orange.
784
00:56:06,815 --> 00:56:07,950
Orange it is.
785
00:56:11,721 --> 00:56:13,553
What should we keep in here?
786
00:56:13,555 --> 00:56:14,724
Bacon.
787
00:56:15,258 --> 00:56:16,491
Bacon?
788
00:56:22,564 --> 00:56:23,232
Bacon?
789
00:56:29,604 --> 00:56:31,272
Orange doesn't go with
anything in the living room,
790
00:56:31,274 --> 00:56:32,741
we should paint it brown.
791
00:56:35,278 --> 00:56:37,981
The boss already decided
we got to paint it orange.
792
00:56:55,597 --> 00:56:57,567
Paint it fucking brown, Brendan.
793
00:56:59,069 --> 00:57:00,036
Jesus.
794
00:57:01,104 --> 00:57:02,172
Stop it.
795
00:57:12,348 --> 00:57:14,115
Jesus, what are you doing?
796
00:57:14,117 --> 00:57:15,284
No, Claire.
797
00:57:16,252 --> 00:57:18,252
Wait. Stop.
798
00:57:18,254 --> 00:57:19,122
Claire.
799
00:57:20,123 --> 00:57:23,258
Please, stop.
I'm sorry, we'll pay for that.
800
00:57:23,260 --> 00:57:24,694
Come on, Sam, we've got to go.
801
00:57:27,131 --> 00:57:29,764
Come on, Sam. Wait, Claire.
802
00:57:29,766 --> 00:57:31,934
I'm sorry. Come on.
803
00:57:45,149 --> 00:57:47,015
Thank you for coming,
I know it was such short notice.
804
00:57:47,017 --> 00:57:49,051
It's no problem, what happened?
805
00:57:49,053 --> 00:57:50,187
She had, like...
806
00:57:52,723 --> 00:57:56,358
an episode. I'll tell you about it
in a minute, I want to check on Sam.
807
00:57:56,360 --> 00:57:57,792
No, no, I got it.
I'll stay close.
808
00:57:57,794 --> 00:57:58,661
Thanks.
809
00:58:18,082 --> 00:58:20,184
Hey, you. What's that song
you were just playing?
810
00:58:20,851 --> 00:58:22,820
Just something I was practicing.
811
00:58:25,856 --> 00:58:26,723
I liked it.
812
00:58:28,859 --> 00:58:30,660
Is Mom going to be okay?
813
00:58:35,300 --> 00:58:36,733
Uncle Matt is here.
814
00:58:37,835 --> 00:58:40,369
He always makes her laugh.
815
00:58:40,371 --> 00:58:41,372
She's going to be fine.
816
00:58:44,708 --> 00:58:46,141
Hey,
817
00:58:46,143 --> 00:58:48,677
of all the gin joints
in all the world
818
00:58:48,679 --> 00:58:50,080
she walks into mine.
819
00:59:00,959 --> 00:59:02,992
She shouldn't be here.
820
00:59:02,994 --> 00:59:05,394
Babe... Claire.
821
00:59:05,396 --> 00:59:07,096
She shouldn't be here.
822
00:59:08,433 --> 00:59:10,166
You shouldn't be here!
823
00:59:10,168 --> 00:59:12,435
Claire,
Claire, you're okay.
824
00:59:14,771 --> 00:59:16,872
Let's get you
back to bed, okay?
825
00:59:16,874 --> 00:59:18,874
It's okay.
Claire, it's fine.
826
00:59:18,876 --> 00:59:20,409
- Sam, we'll be right back.
- Go this way.
827
00:59:27,285 --> 00:59:29,318
♪ Light brown feathers
828
00:59:29,320 --> 00:59:33,224
♪ I dream of a genie,
With light brown feathers ♪
829
00:59:34,726 --> 00:59:36,361
She's back asleep.
830
00:59:38,196 --> 00:59:39,364
Mom's going to be fine.
831
00:59:46,505 --> 00:59:47,672
I see you.
832
00:59:49,040 --> 00:59:51,107
How long has this
been going on, man?
833
00:59:51,109 --> 00:59:52,243
Well, it hasn't...
834
00:59:55,747 --> 00:59:58,114
I don't know what's
happening to her.
835
00:59:58,116 --> 00:59:59,751
She needs to see
somebody, right?
836
01:00:00,785 --> 01:00:02,253
Yeah, she needs to see someone.
837
01:00:04,422 --> 01:00:05,723
Can you...
838
01:00:07,091 --> 01:00:08,926
Can you watch Sam for
just a minute, please?
839
01:00:08,928 --> 01:00:10,394
- I've got a...
- You're going now?
840
01:00:10,396 --> 01:00:11,263
Please.
841
01:00:36,255 --> 01:00:37,554
Hi.
842
01:00:37,556 --> 01:00:38,424
Yes, can I help you?
843
01:00:40,226 --> 01:00:43,462
Um, I'm, I'm here
to see Dr. Fuchs.
844
01:00:45,797 --> 01:00:48,098
Are you,
are you a student of his?
845
01:00:48,100 --> 01:00:52,034
No. Um, uh,
well, actually, I was.
846
01:00:52,036 --> 01:00:53,239
Yeah.
847
01:00:54,473 --> 01:00:56,306
Roland...
848
01:00:56,308 --> 01:00:57,843
he passed away.
849
01:00:59,479 --> 01:01:01,546
I mean, I just spoke with him.
850
01:01:01,548 --> 01:01:03,182
I just, I just saw him.
851
01:01:05,117 --> 01:01:08,087
It was quite unexpected,
that I can tell you.
852
01:01:10,422 --> 01:01:11,957
What happened?
853
01:01:13,225 --> 01:01:16,827
I think that the disappointment
of what happened with his work,
854
01:01:16,829 --> 01:01:18,197
it just...
855
01:01:19,498 --> 01:01:20,500
slowly consumed him.
856
01:01:22,469 --> 01:01:24,202
He became
a paranoid hermit
857
01:01:24,204 --> 01:01:26,038
who didn't have
the sense to wash himself.
858
01:01:27,374 --> 01:01:29,209
They were separated
for some time.
859
01:01:30,510 --> 01:01:34,347
I guess what I meant to ask
you is that how did he die?
860
01:01:36,882 --> 01:01:37,816
He hung himself.
861
01:01:41,954 --> 01:01:43,422
About two months ago now.
862
01:01:46,326 --> 01:01:47,492
Two months?
863
01:01:47,494 --> 01:01:50,161
I'm just trying to get the
place in some kind of order
864
01:01:50,163 --> 01:01:51,865
before it goes on the market.
865
01:01:55,969 --> 01:01:58,069
What the hell is going on?
866
01:01:58,071 --> 01:01:58,937
Pardon?
867
01:02:00,607 --> 01:02:04,542
Oh, I'm sorry. I didn't...
I didn't mean, you know, I'm intruding.
868
01:02:04,544 --> 01:02:06,877
Uh, it's getting very late.
Uh, I should go.
869
01:02:06,879 --> 01:02:07,547
I have to go.
870
01:02:36,943 --> 01:02:39,347
If I'm right
and this works,
871
01:02:42,182 --> 01:02:45,285
I guess I don't know
if I'm talking to anyone.
872
01:02:50,123 --> 01:02:53,126
But if I'm wrong, but if
something happens to me...
873
01:02:55,328 --> 01:02:57,932
I need Sam, Claire...
874
01:02:59,567 --> 01:03:02,869
anyone who sees this,
I need you to know...
875
01:03:05,706 --> 01:03:06,906
I'm not crazy.
876
01:03:10,977 --> 01:03:12,313
I'm not a bad man.
877
01:03:16,617 --> 01:03:18,652
I just,
I need to know the truth.
878
01:03:46,314 --> 01:03:47,248
Keep playing.
879
01:03:51,318 --> 01:03:53,218
You know I love it
when you play.
880
01:03:53,220 --> 01:03:54,621
I know.
881
01:03:54,623 --> 01:03:55,557
I'm pretty good.
882
01:03:59,160 --> 01:04:00,594
Play that one song, Sam.
883
01:04:01,429 --> 01:04:02,296
For me.
884
01:04:17,212 --> 01:04:18,447
Sing it, Sam.
885
01:04:19,648 --> 01:04:21,182
Do you remember the words?
886
01:04:26,253 --> 01:04:29,624
♪ You must remember this
887
01:04:31,292 --> 01:04:35,030
♪ A kiss is still a kiss
888
01:04:36,465 --> 01:04:40,602
♪ A sigh is just a sigh
889
01:04:43,405 --> 01:04:48,543
♪ The fundamental things
Are gone ♪
890
01:04:50,445 --> 01:04:53,381
♪ As time goes by
891
01:06:10,560 --> 01:06:12,326
Excuse me. Who are you?
892
01:06:12,328 --> 01:06:14,063
I'm just a student.
893
01:06:15,398 --> 01:06:17,531
Excuse me. I'm sorry.
894
01:06:17,533 --> 01:06:19,502
Are you allowed to be here?
895
01:06:20,803 --> 01:06:21,804
Yeah, of course.
896
01:06:25,441 --> 01:06:26,707
I'm calling security.
897
01:06:29,345 --> 01:06:30,711
No.
898
01:06:30,713 --> 01:06:32,145
Yes. Wait, hey!
899
01:06:32,147 --> 01:06:33,650
Get off!
900
01:06:36,820 --> 01:06:38,689
Oh, shit.
901
01:06:45,796 --> 01:06:46,662
Shit.
902
01:07:39,916 --> 01:07:41,217
Come on.
903
01:09:25,090 --> 01:09:26,725
- Claire.
- Where are you?
904
01:09:27,526 --> 01:09:29,561
- I'm on my way home.
- I don't feel good.
905
01:09:30,461 --> 01:09:32,563
- Something's wrong.
- It's all right, it's all right.
906
01:09:33,531 --> 01:09:35,364
- I'm on my way there. You'll be all right.
- I tried
907
01:09:35,366 --> 01:09:37,733
to close my eyes
and all I could see...
908
01:09:37,735 --> 01:09:38,904
I was watching myself.
909
01:09:40,205 --> 01:09:42,707
I could see that I was in the
kitchen with my eyes closed.
910
01:09:43,608 --> 01:09:45,876
Oh, Jesus.
911
01:09:45,878 --> 01:09:47,477
What's happening to me, Brendan?
912
01:09:47,479 --> 01:09:48,912
You don't have
to be afraid, Claire.
913
01:09:48,914 --> 01:09:50,947
Just get here fast, okay?
914
01:09:50,949 --> 01:09:53,016
I don't know what's going on.
915
01:09:53,018 --> 01:09:55,118
Just...
916
01:09:55,120 --> 01:09:58,622
Quick, Brendan.
I'm going to break!
917
01:09:58,624 --> 01:09:59,758
You don't have to be afraid.
918
01:10:11,503 --> 01:10:12,571
Shit.
919
01:10:36,495 --> 01:10:37,829
Claire?
920
01:10:37,831 --> 01:10:39,030
Claire?
921
01:10:39,032 --> 01:10:40,832
- Sam!
- Mom!
922
01:10:40,834 --> 01:10:42,632
- Sam!
- Wait, Claire!
923
01:10:42,634 --> 01:10:43,502
Mom!
924
01:10:44,703 --> 01:10:47,606
- Come here, baby. Come here.
- Mom!
925
01:10:49,708 --> 01:10:52,778
- What's happening?
- Claire, Sam, come here.
926
01:11:01,821 --> 01:11:04,356
We're going to be
fine. We're going to be okay.
927
01:11:05,725 --> 01:11:06,757
No!
928
01:11:16,735 --> 01:11:18,104
Mom, don't be scared.
929
01:12:41,522 --> 01:12:43,557
Okay. Other arm.
930
01:13:16,256 --> 01:13:19,157
Hey, Sam,
where are you going?
931
01:13:19,159 --> 01:13:20,793
We're just going to find shells.
932
01:13:20,795 --> 01:13:21,896
I won't go into the water.
933
01:13:24,632 --> 01:13:26,668
Okay, just stay where
we can see you.
934
01:13:29,337 --> 01:13:30,271
Sam!
935
01:13:33,607 --> 01:13:34,641
Leave George with us.
936
01:13:50,972 --> 01:13:55,972
CBR900RR
68566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.