All language subtitles for The.Mandela.Effect.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,731 --> 00:00:24,731 CBR900RR 2 00:00:27,336 --> 00:00:28,370 How many? 3 00:00:30,707 --> 00:00:33,407 How many trials will it take for this rat to run this maze 4 00:00:33,409 --> 00:00:35,344 without making any mistakes? 5 00:00:36,847 --> 00:00:39,817 How quickly will the rat complete the maze each time? 6 00:00:41,785 --> 00:00:43,653 Over multiple trials, will he get faster? 7 00:00:46,656 --> 00:00:48,756 Over time, rats tend to run the maze 8 00:00:48,758 --> 00:00:50,427 with fewer and fewer errors. 9 00:00:52,529 --> 00:00:54,698 Soon, they eliminate the errors altogether 10 00:00:55,932 --> 00:00:57,665 and move faster. 11 00:00:57,667 --> 00:00:59,701 As the rat moves, it's creating 12 00:00:59,703 --> 00:01:01,606 an internal map of its world. 13 00:01:02,807 --> 00:01:04,473 Researchers use maze studies 14 00:01:04,475 --> 00:01:05,874 to help identify general principles 15 00:01:05,876 --> 00:01:08,576 about learning and memory, 16 00:01:08,578 --> 00:01:11,381 and what they learn can be applied to other species. 17 00:01:13,283 --> 00:01:14,150 Even us. 18 00:01:16,419 --> 00:01:17,354 I design games. 19 00:01:18,622 --> 00:01:22,657 I code. In video games, we come across these principles 20 00:01:22,659 --> 00:01:24,727 each time we play. 21 00:01:24,729 --> 00:01:27,830 They are designed so we use our memory 22 00:01:27,832 --> 00:01:30,901 to learn, adapt and advance. 23 00:01:32,570 --> 00:01:35,238 Without our memory, we'd get nowhere. 24 00:03:07,933 --> 00:03:08,998 Okay. 25 00:03:09,000 --> 00:03:09,968 Other arm. 26 00:03:11,403 --> 00:03:12,936 Sam, honey, put George down 27 00:03:12,938 --> 00:03:14,706 or you're going to get lotion on him. 28 00:03:27,452 --> 00:03:28,520 You guys need napkins? 29 00:03:29,488 --> 00:03:30,489 Yes, please. 30 00:03:31,323 --> 00:03:31,991 - Jinx. - Jinx. 31 00:04:00,787 --> 00:04:01,787 Hey, Sam? 32 00:04:03,022 --> 00:04:05,990 - Where are you going? - We're just going to find shells. 33 00:04:05,992 --> 00:04:07,659 I won't go into the water. 34 00:04:09,795 --> 00:04:11,831 Okay, just stay where we can see you. 35 00:04:13,566 --> 00:04:15,065 Sam. 36 00:04:15,067 --> 00:04:16,402 My precious Sam. 37 00:04:17,103 --> 00:04:19,405 ♪ You must remember this 38 00:04:20,006 --> 00:04:23,707 Becoming parents gave Claire and I a greater sense of purpose. 39 00:04:23,709 --> 00:04:24,844 He told me enough. 40 00:04:26,112 --> 00:04:28,981 Luke, I am your father. 41 00:04:30,683 --> 00:04:31,650 Whoa. 42 00:04:32,885 --> 00:04:36,087 Every day brought with it new memories. 43 00:04:36,089 --> 00:04:38,089 Each one sacred in its own way. 44 00:04:38,091 --> 00:04:39,857 "Scaredy-bear. 45 00:04:39,859 --> 00:04:43,094 Scaredy-bear." Teased Brother. 46 00:04:43,096 --> 00:04:45,832 "And that's quite enough of that," added Papa Bear. 47 00:05:33,881 --> 00:05:36,948 "And the wolf shall dwell with the lamb. 48 00:05:36,950 --> 00:05:40,151 The leopard will lie down with the young goat. 49 00:05:40,153 --> 00:05:42,521 The calf and the young lion will feed together. 50 00:05:43,723 --> 00:05:46,958 And a little child will lead them." 51 00:05:46,960 --> 00:05:48,760 God's telling us here 52 00:05:48,762 --> 00:05:51,930 that no matter how bad things seem right now, 53 00:05:51,932 --> 00:05:54,168 something better is waiting for us. 54 00:06:39,280 --> 00:06:40,848 It doesn't feel real. 55 00:06:47,188 --> 00:06:49,023 I don't feel real. 56 00:06:52,026 --> 00:06:53,660 I know exactly what you mean. 57 00:07:19,854 --> 00:07:20,955 What's this? 58 00:07:22,123 --> 00:07:24,692 I just, I thought we should start putting stuff away. 59 00:07:25,893 --> 00:07:27,595 It's been months. 60 00:07:29,064 --> 00:07:31,697 I don't think I'm ready yet. Can we just leave everything 61 00:07:31,699 --> 00:07:33,534 the way that Sam left it? 62 00:07:35,803 --> 00:07:37,136 I'm sorry. 63 00:07:37,138 --> 00:07:39,271 I should've talked to you first. 64 00:07:39,273 --> 00:07:42,608 At least for a little while. I mean, just I don't think I'm ready to 65 00:07:42,610 --> 00:07:44,143 shove the memory of her into the attic. 66 00:07:44,145 --> 00:07:45,144 That's not what I'm doing. 67 00:07:45,146 --> 00:07:48,117 Her books, no, no. 68 00:07:48,751 --> 00:07:49,617 These... 69 00:07:51,253 --> 00:07:52,121 These are... 70 00:08:00,762 --> 00:08:02,329 These are what? 71 00:08:02,331 --> 00:08:03,931 These are her favorite things. 72 00:08:59,054 --> 00:09:01,755 - Oh, Schmidt. - Jesus Christ. 73 00:09:01,757 --> 00:09:03,324 - Oh, Matt? What are you doing? - Sorry, you said 74 00:09:03,326 --> 00:09:05,659 I could crash here if I can't drive. 75 00:09:05,661 --> 00:09:08,029 - Jesus. - I, I was, um, I was going to sleep in the garage. 76 00:09:08,031 --> 00:09:09,696 I thought somebody was breaking in. 77 00:09:09,698 --> 00:09:10,933 I got hungry. 78 00:09:14,337 --> 00:09:15,702 All right, let's keep it down. 79 00:09:15,704 --> 00:09:16,939 Your sister is sleeping. 80 00:09:18,740 --> 00:09:19,873 So, what's the occasion? 81 00:09:19,875 --> 00:09:20,876 Do I need one? 82 00:09:22,277 --> 00:09:23,711 You're good, though? 83 00:09:23,713 --> 00:09:24,779 Yeah. 84 00:09:24,781 --> 00:09:25,849 Yeah, I'm good. I'm... 85 00:09:27,350 --> 00:09:28,651 I'm seeing someone. 86 00:09:29,853 --> 00:09:31,085 Cool. 87 00:09:31,087 --> 00:09:32,753 - Cool. - Yeah, yeah. 88 00:09:32,755 --> 00:09:34,255 I, uh, figure you 89 00:09:34,257 --> 00:09:35,892 probably don't want to hear about it, but. 90 00:09:36,359 --> 00:09:38,059 No, dude. 91 00:09:38,061 --> 00:09:40,096 It's nice to hear about something happy. 92 00:09:42,098 --> 00:09:43,299 Honestly. 93 00:09:45,934 --> 00:09:47,033 Mind if I ask you something? 94 00:09:47,035 --> 00:09:48,337 It's going to sound weird. 95 00:09:48,339 --> 00:09:50,037 Mm-mm. 96 00:09:50,039 --> 00:09:51,373 You remember the children's 97 00:09:51,375 --> 00:09:53,107 book when you were growing up about 98 00:09:53,109 --> 00:09:54,909 the family of bears? 99 00:09:54,911 --> 00:09:56,978 The Berenstein Bears. 100 00:09:56,980 --> 00:09:58,746 Berenstein, S-T-E-I-N. 101 00:09:58,748 --> 00:10:00,650 Yeah, Stein, they were Jewish. 102 00:10:12,096 --> 00:10:14,231 - What? - Stain, Berenstain. 103 00:10:16,133 --> 00:10:17,767 - Huh. - It's weird, right? 104 00:10:18,335 --> 00:10:19,702 Yeah. 105 00:10:56,206 --> 00:10:58,340 Okay. Look, I have a ton of client meals today. 106 00:10:58,342 --> 00:11:00,343 - I really need you out of the kitchen. - Oh, I'm sorry. 107 00:11:00,345 --> 00:11:02,545 Matt, Matt's asleep in the garage, so... 108 00:11:02,547 --> 00:11:03,481 Okay. 109 00:11:08,786 --> 00:11:10,454 Sure you're ready to get back to work? 110 00:11:11,322 --> 00:11:15,057 I mean, you can take more time off if you think you need it. 111 00:11:15,059 --> 00:11:17,025 No, I like the work. 112 00:11:17,027 --> 00:11:18,996 Just, I need to focus on something. 113 00:11:20,331 --> 00:11:21,198 How about you? 114 00:11:32,843 --> 00:11:34,211 Babe, do you remember this? 115 00:11:35,312 --> 00:11:37,248 I mean, do you remember where this was taken? 116 00:11:37,948 --> 00:11:39,517 Yeah, it's Griffith Observatory. 117 00:11:40,517 --> 00:11:42,419 Yeah, but is that how you remember it? 118 00:11:44,922 --> 00:11:46,457 I mean, is that where we were? 119 00:11:48,093 --> 00:11:51,461 I swear, I remember taking this photograph, 120 00:11:51,463 --> 00:11:53,963 but we were in Seattle. We were visiting your parents and, 121 00:11:53,965 --> 00:11:58,033 and, uh, and you were really mad at your mom and, uh, 122 00:11:58,035 --> 00:11:59,970 we were at the Pacific Science Center. 123 00:12:03,107 --> 00:12:04,908 That doesn't ring any bells? 124 00:12:06,511 --> 00:12:08,110 No, you're confused. 125 00:12:08,112 --> 00:12:11,615 It's Griffith Observatory and, um, yeah, 126 00:12:11,617 --> 00:12:14,150 I was really mad at my mom but they were, 127 00:12:14,152 --> 00:12:16,152 they were here. They were visiting for the holidays. 128 00:12:16,154 --> 00:12:18,021 Yeah, but I remember Sam's facial expression was... 129 00:12:18,023 --> 00:12:20,125 Okay, Brendan, please I need space. 130 00:12:22,460 --> 00:12:24,162 - I'm sorry, I just... - No. 131 00:12:43,616 --> 00:12:45,516 How'd you sleep? 132 00:12:45,518 --> 00:12:47,152 Great. 133 00:12:55,226 --> 00:12:57,894 I remember where we were when we took this photo. 134 00:12:57,896 --> 00:12:59,997 Claire's mother had begged us to come with Sam 135 00:12:59,999 --> 00:13:02,566 before they went another year without getting to see her. 136 00:13:02,568 --> 00:13:06,403 Claire and her mom had a blowout so I kept finding places to take the family 137 00:13:06,405 --> 00:13:09,206 whenever I could. We went to the aquarium, 138 00:13:09,208 --> 00:13:11,074 we went to the zoo, 139 00:13:11,076 --> 00:13:13,009 we went to the Pacific Science Center. 140 00:13:13,011 --> 00:13:15,978 It was the Pacific Science Center, 141 00:13:15,980 --> 00:13:18,214 it wasn't Griffith Observatory. 142 00:13:18,216 --> 00:13:20,085 I want to show you something. 143 00:13:23,422 --> 00:13:27,424 - ♪ Hey, Mandela - ♪ Hey, Mandela 144 00:13:27,426 --> 00:13:30,527 ♪ We want freedom In South Africa ♪ 145 00:13:30,529 --> 00:13:34,264 The term was coined by Paranormal Consultant Fiona Broome 146 00:13:34,266 --> 00:13:36,066 refers to widespread misconception 147 00:13:36,068 --> 00:13:39,503 that former South African president Nelson Mandela 148 00:13:39,505 --> 00:13:43,507 died in the 1980s while he was incarcerated. 149 00:13:43,509 --> 00:13:46,345 I heard somebody say, "Now, where's Mandela?" 150 00:13:47,346 --> 00:13:49,148 Well, Mandela's dead. 151 00:13:50,950 --> 00:13:52,418 The Mandela Effect. 152 00:13:53,854 --> 00:13:56,053 - Now they're saying... - Someone, often many people 153 00:13:56,055 --> 00:13:57,490 having a clear memory of something 154 00:13:57,957 --> 00:14:00,724 that actually did not happen. 155 00:14:00,726 --> 00:14:02,693 Jif peanut butter? 156 00:14:02,695 --> 00:14:04,228 Whole communities sprung up around this. 157 00:14:04,230 --> 00:14:05,531 I mean it's, it's disorienting. 158 00:14:05,998 --> 00:14:07,297 Darth Vader actually never said, 159 00:14:07,299 --> 00:14:08,499 "Luke, I am your father." 160 00:14:08,501 --> 00:14:09,966 What he actually said was. 161 00:14:09,968 --> 00:14:11,536 No. 162 00:14:11,538 --> 00:14:13,105 I am your father. 163 00:14:17,176 --> 00:14:18,512 No. 164 00:14:19,446 --> 00:14:20,514 It's not true. 165 00:14:22,314 --> 00:14:25,082 - That's impossible! - It's Jiffy. 166 00:14:25,084 --> 00:14:26,751 Jiffy, everyone knows it's Jiffy Peanut Butter. 167 00:14:26,753 --> 00:14:28,385 How would you feel if you could no longer 168 00:14:28,387 --> 00:14:30,022 trust your own memories? 169 00:14:30,289 --> 00:14:32,222 We're living in parallel universes, 170 00:14:32,224 --> 00:14:33,492 multiple timelines. 171 00:14:37,130 --> 00:14:38,965 So, what do... what do you think? 172 00:14:40,233 --> 00:14:41,635 I think I need something to eat. 173 00:14:46,005 --> 00:14:48,308 Okay, but if you had to pick an explanation. 174 00:14:48,542 --> 00:14:50,775 - False memory. - Look on Reddit. 175 00:14:50,777 --> 00:14:53,645 - Legit source. - This is just a jumping off point. 176 00:14:53,647 --> 00:14:56,313 - Fair enough. - Look, I keep coming back to either we're sliding 177 00:14:56,315 --> 00:15:00,018 between parallel realities or, B, like a simulation. 178 00:15:00,020 --> 00:15:02,320 Like, we're, we're living in some holodeck VR shit 179 00:15:02,322 --> 00:15:04,991 - and it's glitching out. - Or, it's just false memory. 180 00:15:06,159 --> 00:15:08,393 Plus, not everybody remembers the same effects. 181 00:15:08,395 --> 00:15:10,628 Plenty of people don't remember Sinbad 182 00:15:10,630 --> 00:15:13,565 being in a genie movie or Mandela dying in the '80s. 183 00:15:13,567 --> 00:15:15,066 But how do you explain the people 184 00:15:15,068 --> 00:15:17,035 that do have those memories, 185 00:15:17,037 --> 00:15:20,005 like thousand or maybe tens of thousands of people, how? 186 00:15:30,383 --> 00:15:34,120 Hey, you were out with my brother for a while today, huh? 187 00:15:36,122 --> 00:15:37,622 Yeah, he's good. 188 00:15:37,624 --> 00:15:40,458 He's, uh, I think he's getting serious 189 00:15:40,460 --> 00:15:43,129 about that guy he's, he's dating. 190 00:15:44,197 --> 00:15:45,632 Is that what you talked about? 191 00:15:47,168 --> 00:15:48,102 Mostly. 192 00:15:50,204 --> 00:15:50,938 Well... 193 00:15:52,807 --> 00:15:54,609 Don't get stuck in here, you know. 194 00:15:58,312 --> 00:16:00,546 The CERN super collider is dangerous. 195 00:16:00,548 --> 00:16:04,249 The first beam was circulated on 10 September 2008. 196 00:16:04,251 --> 00:16:06,384 The first spotting of the Mandela Effect online 197 00:16:06,386 --> 00:16:09,087 that I can find is also 2008. 198 00:16:09,089 --> 00:16:10,622 Physicality also changes 199 00:16:10,624 --> 00:16:12,558 based on an observer to observe, 200 00:16:12,560 --> 00:16:15,528 which in layman's terms means that it exists 201 00:16:15,530 --> 00:16:18,297 in more than one place at one time. 202 00:16:18,299 --> 00:16:21,734 Parallel worlds overlap with ours. 203 00:16:21,736 --> 00:16:24,503 And if we're smart enough, we can dive into them 204 00:16:24,505 --> 00:16:27,573 and grab their resources and pull them back into ours. 205 00:16:27,575 --> 00:16:29,608 Are you saying that your attempt to understand 206 00:16:29,610 --> 00:16:32,176 the fundamental operations of nature 207 00:16:32,178 --> 00:16:35,682 leads you to a set of equations that are indistinguishable 208 00:16:35,684 --> 00:16:38,284 from the equations that drive search engines 209 00:16:38,286 --> 00:16:40,754 - and browsers on our computer? - Yes, that is correct. 210 00:16:40,756 --> 00:16:43,857 What I've come to understand is that there are these incredible pictures, 211 00:16:43,859 --> 00:16:47,660 buried in them are computer codes that contain 212 00:16:47,662 --> 00:16:50,362 all of the information of a set of equations that are related 213 00:16:50,364 --> 00:16:53,132 to string theory. And so, I'm left with the puzzle 214 00:16:53,134 --> 00:16:55,467 of trying to figure out whether I live in the Matrix or not. 215 00:16:55,469 --> 00:16:57,536 And what does string theory say? 216 00:16:57,538 --> 00:17:00,206 It says that there is a multi-verse. 217 00:17:00,208 --> 00:17:02,275 If there are other universes, 218 00:17:02,277 --> 00:17:05,079 can we go between universes? 219 00:17:07,214 --> 00:17:09,281 What answers are you looking for? 220 00:17:09,283 --> 00:17:10,418 Uh, I'm sure you... 221 00:17:11,587 --> 00:17:13,354 I'm sure you get this a lot, 222 00:17:14,422 --> 00:17:15,757 but if there is a God, 223 00:17:16,557 --> 00:17:18,257 why take Sam? 224 00:17:18,259 --> 00:17:20,693 Don't let anyone say something like, 225 00:17:20,695 --> 00:17:22,730 "God wanted another little angel." 226 00:17:24,600 --> 00:17:26,568 This idea that He took her. 227 00:17:28,503 --> 00:17:31,605 What happened to Sam wasn't God's plan or desire. 228 00:17:31,607 --> 00:17:33,707 Free will is the greatest gift that God ever gave, 229 00:17:33,709 --> 00:17:37,277 and in free will, we can have the will to change... 230 00:17:37,279 --> 00:17:39,278 In a purely deterministic universe, 231 00:17:39,280 --> 00:17:41,213 what happens to free will? 232 00:17:41,215 --> 00:17:41,883 So... 233 00:17:43,518 --> 00:17:44,720 God 234 00:17:45,954 --> 00:17:47,522 created the Earth 235 00:17:49,291 --> 00:17:50,525 and then left us 236 00:17:51,560 --> 00:17:53,195 to do with it what we will? 237 00:17:53,963 --> 00:17:55,798 He certainly left us some guidelines, 238 00:17:56,798 --> 00:17:57,799 a whole book of them. 239 00:17:59,035 --> 00:18:02,736 We may never know the answers to some of these questions. 240 00:18:02,738 --> 00:18:05,874 You, Brendan, will never figure out the meaning of life. 241 00:18:06,775 --> 00:18:08,675 However, 242 00:18:08,677 --> 00:18:13,383 you can figure out the meaning, the purpose of your life. 243 00:18:16,318 --> 00:18:17,419 You know... 244 00:18:18,488 --> 00:18:20,220 Matt, I'm not the only one who thinks like this. 245 00:18:20,222 --> 00:18:23,289 I mean, there's, you saw incredible scientists, 246 00:18:23,291 --> 00:18:26,226 Neil deGrasse Tyson, James Gates, and lots of people... 247 00:18:26,228 --> 00:18:29,496 Because I love you, dude, I asked my friend Angie about false memory. 248 00:18:29,498 --> 00:18:32,499 - False memory, Matt. - No, hear me out. She's a neurologist, like for real. 249 00:18:32,501 --> 00:18:35,670 She says that memories are like chains of neurons 250 00:18:35,672 --> 00:18:39,240 and synapses, and sometimes it only takes one molecule 251 00:18:39,242 --> 00:18:42,910 to hold it all together. And, you can't predict which ones you hold on to, 252 00:18:42,912 --> 00:18:45,481 they're unreliable. Can I get two iced coffees, please? 253 00:18:46,382 --> 00:18:49,349 Our brains aren't like Dropbox where you can keep everything uncorrupted, 254 00:18:49,351 --> 00:18:52,452 - stuff get scrambled. - Matt, I don't deny that any of that is true, 255 00:18:52,454 --> 00:18:53,954 but I'm not talking about memory, okay? 256 00:18:53,956 --> 00:18:55,825 I'm talking about reality. 257 00:18:57,459 --> 00:18:58,960 You know, everyone getting things scrambled 258 00:18:58,962 --> 00:19:00,829 all in the same way and at the same time, 259 00:19:00,831 --> 00:19:02,030 it just doesn't make any... 260 00:19:02,032 --> 00:19:03,731 Thanks, keep it. 261 00:19:03,733 --> 00:19:05,702 It has nothing to do with our brains. 262 00:19:07,336 --> 00:19:09,904 And it's possible that in one reality, 263 00:19:09,906 --> 00:19:12,907 the old cartoon is the Flinstones, Meet The Flinstones, 264 00:19:12,909 --> 00:19:15,643 but that in this reality it's Flint, with a T. 265 00:19:15,645 --> 00:19:18,213 Brendan, it was always Flint. 266 00:19:18,881 --> 00:19:19,916 You... 267 00:19:21,484 --> 00:19:23,051 People are grasping at straws 268 00:19:23,053 --> 00:19:24,653 rather than accepting reality for what it is. 269 00:19:24,655 --> 00:19:26,855 Maybe it's you that can't accept 270 00:19:26,857 --> 00:19:28,659 that maybe none of this is real. 271 00:19:40,703 --> 00:19:42,638 You're quiet, is everything all right? 272 00:19:54,351 --> 00:19:55,018 Claire? 273 00:20:01,859 --> 00:20:04,659 It's just, you've been hard to reach lately. 274 00:20:04,661 --> 00:20:06,560 Hard to talk to. 275 00:20:06,562 --> 00:20:07,763 I know. 276 00:20:07,765 --> 00:20:08,866 I'm working on it. 277 00:20:12,336 --> 00:20:13,238 I talked to Matt. 278 00:20:15,405 --> 00:20:17,906 He was worried that you're becoming fixated 279 00:20:17,908 --> 00:20:19,510 on this Internet theory. 280 00:20:22,379 --> 00:20:24,581 Is that what you've been spending your time on? 281 00:20:29,352 --> 00:20:31,119 Maybe you can fill me in. 282 00:20:31,121 --> 00:20:32,788 I don't want to bother you with it, it's... 283 00:20:32,790 --> 00:20:34,357 You wouldn't be bothering me. 284 00:20:40,397 --> 00:20:43,099 I just started noticing some things and then, 285 00:20:43,101 --> 00:20:46,603 you know, Matt thought it was interesting, too, so... 286 00:20:47,671 --> 00:20:49,704 Well, can you elaborate? 287 00:20:49,706 --> 00:20:51,506 Like, what kind of things? 288 00:20:51,508 --> 00:20:53,875 I'm just trying to think of a good example. 289 00:20:53,877 --> 00:20:54,745 Uh. 290 00:20:56,413 --> 00:20:58,515 Can you picture the Monopoly Man? 291 00:20:59,684 --> 00:21:01,484 Yeah. 292 00:21:01,486 --> 00:21:02,720 What's on his face? 293 00:21:04,556 --> 00:21:05,855 What does this have to do with anything? 294 00:21:05,857 --> 00:21:07,992 What does he wear on his face? 295 00:21:09,727 --> 00:21:10,594 Um... 296 00:21:12,496 --> 00:21:13,664 one of those, um... 297 00:21:15,900 --> 00:21:18,167 - Monocle. - Yeah. 298 00:21:18,169 --> 00:21:20,970 So, apparently it's never been the case. 299 00:21:20,972 --> 00:21:22,739 I mean, I'm pretty sure he does. 300 00:21:24,475 --> 00:21:25,343 Okay. 301 00:21:26,878 --> 00:21:28,680 What does this have to do with anything? 302 00:21:38,556 --> 00:21:40,488 That's weird. 303 00:21:40,490 --> 00:21:42,524 - Right? - Yeah. 304 00:21:42,526 --> 00:21:43,826 So, that's just one example. 305 00:21:43,828 --> 00:21:45,594 I remember that, too. 306 00:21:45,596 --> 00:21:48,000 Lots of people do and that, that's the thing. 307 00:21:49,467 --> 00:21:50,135 Hold on. 308 00:21:58,943 --> 00:22:00,145 Does this look different to you? 309 00:22:02,080 --> 00:22:03,748 - Um. - Where's his tail? 310 00:22:06,684 --> 00:22:08,620 I mean, you remember his tail, right? 311 00:22:10,688 --> 00:22:12,925 Sam had George with her at the beach that day. 312 00:22:13,893 --> 00:22:15,959 - Stop. - But if you look it up. 313 00:22:15,961 --> 00:22:17,928 - Stop. - Claire. 314 00:22:17,930 --> 00:22:20,130 If you look it up, it says he never had one, 315 00:22:20,132 --> 00:22:22,232 at least not here in whatever world 316 00:22:22,234 --> 00:22:25,735 or timeline it is that we're experiencing. 317 00:22:29,474 --> 00:22:31,409 Do you hear yourself right now? 318 00:22:32,144 --> 00:22:35,746 I mean, what does any of this have to do with anything? 319 00:22:35,748 --> 00:22:37,614 Do you remember after the funeral... 320 00:22:37,616 --> 00:22:39,082 ...you said to me, Claire, remember you said 321 00:22:39,084 --> 00:22:40,486 that it didn't feel real? 322 00:22:42,655 --> 00:22:45,055 - Yeah. - That's how I felt. That's it, this whole time, 323 00:22:45,057 --> 00:22:46,890 like, just that it doesn't feel real, 324 00:22:46,892 --> 00:22:48,659 that something is off in the world, 325 00:22:48,661 --> 00:22:49,793 like, it, like it's shifting. 326 00:22:49,795 --> 00:22:50,663 Oh, Brendan. 327 00:22:51,830 --> 00:22:53,730 Then I started to notice these things but, 328 00:22:53,732 --> 00:22:55,100 Claire, I'm not the only one. 329 00:22:56,068 --> 00:22:59,003 People all over the world are noticing changes. 330 00:22:59,005 --> 00:23:01,674 In geography, in the Bible. 331 00:23:02,108 --> 00:23:05,509 The Bible. Maybe it's in my head, Claire, 332 00:23:05,511 --> 00:23:07,278 but what if it's not, you know, what if Sam, 333 00:23:07,280 --> 00:23:08,514 I mean, what if, 334 00:23:09,215 --> 00:23:10,547 what if it's connected? 335 00:23:10,549 --> 00:23:11,216 Brendan... 336 00:23:12,718 --> 00:23:15,152 I am not sure that you are dealing with this 337 00:23:15,154 --> 00:23:17,988 in a productive way. I don't think that any of this is healthy. 338 00:23:17,990 --> 00:23:20,225 - Claire, just wait... - Please do not interrupt me! 339 00:23:21,093 --> 00:23:24,028 Please. There are things that, 340 00:23:24,030 --> 00:23:27,065 that I still want from life for us. 341 00:23:27,067 --> 00:23:28,933 I want to reopen my restaurant one day. 342 00:23:28,935 --> 00:23:32,136 I want you to just, to be happy again, 343 00:23:32,138 --> 00:23:34,838 and for us to be happy together, and all this shit 344 00:23:34,840 --> 00:23:36,974 is just going to hold us back. 345 00:23:36,976 --> 00:23:40,244 Okay? Curious George, Brendan? 346 00:23:48,088 --> 00:23:50,621 At the end, I had to spend my time 347 00:23:50,623 --> 00:23:51,858 doing something for real. 348 00:23:53,026 --> 00:23:54,659 When he started working, 349 00:23:54,661 --> 00:23:56,728 we figured Brendan was in his 20s, 350 00:23:56,730 --> 00:24:00,532 he branched out for himself a couple of years ago. 351 00:24:01,067 --> 00:24:02,768 - Another round? - I'll come with. 352 00:24:03,702 --> 00:24:05,169 No embarrassing stories while I'm away, please. 353 00:24:11,711 --> 00:24:13,680 I take it you heard I talked to Claire? 354 00:24:15,815 --> 00:24:18,184 Yeah, that might have come up. 355 00:24:19,853 --> 00:24:21,853 I'm sorry if it caught you off guard. 356 00:24:21,855 --> 00:24:23,688 It's not that we can't talk about this stuff, 357 00:24:23,690 --> 00:24:25,690 it's just that you need to be there for each other 358 00:24:25,692 --> 00:24:28,661 and you're not. You're not holding up your end of the deal. 359 00:24:30,363 --> 00:24:31,731 You're right. 360 00:24:39,940 --> 00:24:41,674 You're right. 361 00:24:52,852 --> 00:24:56,723 We are living in a computer-programmed reality 362 00:24:57,624 --> 00:24:59,992 and the only clue we have to it 363 00:24:59,994 --> 00:25:02,797 is when some variable is changed. 364 00:25:04,298 --> 00:25:06,231 Simulation hypothesis 365 00:25:06,233 --> 00:25:07,966 was first published by Hans Moravec. 366 00:25:07,968 --> 00:25:09,968 Later, the philosopher, Nick Bostrom, 367 00:25:09,970 --> 00:25:12,337 developed an expanded argument examining probability 368 00:25:12,339 --> 00:25:14,672 of our reality being a simulacrum. 369 00:25:14,674 --> 00:25:17,675 We are all very likely not living in a real universe 370 00:25:17,677 --> 00:25:20,179 but living in a simulated universe. 371 00:25:20,181 --> 00:25:23,015 There's a one in a billion's chance that this is base reality. 372 00:25:23,017 --> 00:25:25,285 We're clearly on a trajectory to have games 373 00:25:25,287 --> 00:25:27,353 that are indistinguishable from reality, 374 00:25:27,355 --> 00:25:29,788 and those games could be played on any PC. 375 00:25:29,790 --> 00:25:31,356 Either we're going to create simulations 376 00:25:31,358 --> 00:25:33,025 that are indistinguishable from reality 377 00:25:33,027 --> 00:25:34,393 or civilization will cease to exist. 378 00:25:34,395 --> 00:25:36,361 We, with our minds from a distance, 379 00:25:36,363 --> 00:25:38,297 can act as a quantum observer. 380 00:25:38,299 --> 00:25:41,366 Things like long-range field effects of consciousness 381 00:25:41,368 --> 00:25:43,801 where you need to send an influence, 382 00:25:43,803 --> 00:25:46,772 hopefully, purely quantum mechanically to a distance. 383 00:25:46,774 --> 00:25:49,842 You could do it this way, which would put the human person, 384 00:25:49,844 --> 00:25:51,743 a being in a very powerful position. 385 00:25:51,745 --> 00:25:54,214 While many scientists talk about simulation theory, 386 00:25:54,216 --> 00:25:55,948 there is one man working to prove it, 387 00:25:55,950 --> 00:25:57,385 that's Dr. Roland Fuchs. 388 00:26:59,881 --> 00:27:03,950 It is a simulation and we 389 00:27:03,952 --> 00:27:06,119 are living in it. 390 00:27:06,121 --> 00:27:08,354 You, you, and you. 391 00:27:08,356 --> 00:27:10,056 Code, 392 00:27:10,058 --> 00:27:12,460 ones, zeros. 393 00:27:14,362 --> 00:27:17,797 You've all heard people talk about simulated reality before, 394 00:27:17,799 --> 00:27:19,734 I'm sure. The key... 395 00:27:21,903 --> 00:27:24,006 to understanding this... 396 00:27:24,440 --> 00:27:27,107 is understanding the technology... 397 00:27:30,513 --> 00:27:32,381 No. 398 00:27:52,902 --> 00:27:55,404 Hi, Dr. Fuchs. Uh, my name is Brendan. 399 00:27:56,339 --> 00:27:58,505 I hope you don't mind me reaching out to you like this. 400 00:27:58,507 --> 00:28:01,043 I thought making a video would be the best way to explain myself. 401 00:28:01,943 --> 00:28:03,077 Uh... 402 00:28:27,403 --> 00:28:30,004 Sir. I admire your work. 403 00:28:30,006 --> 00:28:32,273 I'm intrigued by so many of your ideas. 404 00:28:32,275 --> 00:28:34,409 - Yes. - Um, uh, I'm sorry. 405 00:28:34,411 --> 00:28:36,144 Well, I didn't hear back from you. 406 00:28:36,146 --> 00:28:38,045 I found this clip of a seminar that you gave 407 00:28:38,047 --> 00:28:39,815 on simulation theory and I just... 408 00:28:40,883 --> 00:28:42,883 I have some questions and ideas, too, 409 00:28:42,885 --> 00:28:44,386 based on what you were talking about. 410 00:28:44,388 --> 00:28:46,454 - I recognize you now. - You do? 411 00:28:46,456 --> 00:28:47,555 Yeah, I watched your video. 412 00:28:47,557 --> 00:28:49,223 It's Brendan, right? 413 00:28:49,225 --> 00:28:50,558 - Yes. - Yeah. 414 00:28:50,560 --> 00:28:52,293 It's nice to hear that my idea 415 00:28:52,295 --> 00:28:54,194 has captured someone else's imagination, 416 00:28:54,196 --> 00:28:55,863 but I'm running late, son. 417 00:28:55,865 --> 00:28:57,431 Maybe I could buy you a cup of coffee after? 418 00:28:57,433 --> 00:28:59,000 I'm sorry I can't be more helpful. 419 00:28:59,002 --> 00:29:00,335 Five minutes? 420 00:29:00,337 --> 00:29:02,172 I'm sorry for your loss, son. 421 00:30:30,293 --> 00:30:31,596 Did you hear that? 422 00:30:32,963 --> 00:30:34,097 I don't... 423 00:30:35,366 --> 00:30:37,301 Dad? 424 00:30:39,137 --> 00:30:40,369 Wait. 425 00:30:40,371 --> 00:30:42,171 What? 426 00:30:42,173 --> 00:30:44,142 What, what is it? 427 00:30:55,453 --> 00:30:57,187 I'm sorry. 428 00:30:59,056 --> 00:31:01,591 Maybe you should think about talking to someone, 429 00:31:01,593 --> 00:31:03,127 like, uh... 430 00:31:04,328 --> 00:31:06,128 Like a grief counselor, 431 00:31:06,130 --> 00:31:07,064 or... 432 00:31:08,567 --> 00:31:09,835 someone that can help. 433 00:31:13,704 --> 00:31:14,572 Okay. 434 00:31:22,079 --> 00:31:23,647 I will. 435 00:31:33,425 --> 00:31:35,425 Please, Dr. Fuchs, 436 00:31:35,427 --> 00:31:37,428 I just need 10 minutes of your time. 437 00:31:39,397 --> 00:31:40,564 Before you say no. 438 00:31:40,566 --> 00:31:42,164 This is my home. 439 00:31:42,166 --> 00:31:44,035 I know, but please, Dr. Fuchs. 440 00:31:46,037 --> 00:31:48,240 - Ten minutes. - Before, you said five. 441 00:31:49,241 --> 00:31:50,242 Okay, five. 442 00:31:53,111 --> 00:31:53,979 Thank you. 443 00:31:56,748 --> 00:31:58,183 Sit down over there. 444 00:32:00,519 --> 00:32:02,221 So, who are you? 445 00:32:03,655 --> 00:32:06,325 Me, I'm, I design games. 446 00:32:07,258 --> 00:32:08,125 But... 447 00:32:09,561 --> 00:32:11,430 when Sam died, when my daughter died... 448 00:32:12,565 --> 00:32:16,333 I began to notice these changes, these, uh, inconsistencies. 449 00:32:16,335 --> 00:32:19,071 You know, grief takes on many forms. 450 00:32:20,172 --> 00:32:21,806 And there are people you can talk to 451 00:32:21,808 --> 00:32:23,509 about losing your child. 452 00:32:25,143 --> 00:32:26,445 That's what my wife said. 453 00:32:27,646 --> 00:32:29,248 She thinks I'm losing my mind. 454 00:32:32,084 --> 00:32:34,652 When I started to look for explanations 455 00:32:34,654 --> 00:32:37,557 for what I was seeing, I found you. 456 00:32:40,426 --> 00:32:41,293 And? 457 00:32:44,296 --> 00:32:46,396 And I think we believe the same thing. 458 00:32:48,768 --> 00:32:51,203 What do I believe, hmm? 459 00:32:53,539 --> 00:32:55,173 Have you heard of the Mandela Effect? 460 00:32:56,141 --> 00:32:58,643 - Looney Tunes. - What, wait, hear me out, I... 461 00:32:58,645 --> 00:33:03,581 Everybody thinks it's spelled with two Os as in toon, 462 00:33:03,583 --> 00:33:07,218 cartoon, when actually it's T-U-N-E. 463 00:33:07,220 --> 00:33:08,753 - Yes. - As in music. 464 00:33:08,755 --> 00:33:11,391 Exactly. That, that's a, it's a Mandela Effect. 465 00:33:12,425 --> 00:33:14,291 See, see at first, I thought that this was something to do 466 00:33:14,293 --> 00:33:17,862 with, like, parallel universes or, or maybe CERN, 467 00:33:17,864 --> 00:33:20,531 like the Large Hadron Collider had ripped something open. 468 00:33:20,533 --> 00:33:22,166 Do you think it's a simulation? 469 00:33:28,776 --> 00:33:31,511 I'm sure they are exactly what they appear to be... 470 00:33:33,513 --> 00:33:35,248 false memories. 471 00:33:38,585 --> 00:33:39,850 What? 472 00:33:39,852 --> 00:33:41,387 But... 473 00:33:44,791 --> 00:33:47,361 But some of them could be breadcrumbs, um... 474 00:33:48,929 --> 00:33:53,865 - From what? - Mistakes left behind by the countless, 475 00:33:53,867 --> 00:33:57,201 tiny micro-corrections the sim might have to make 476 00:33:57,203 --> 00:33:59,472 - to keep it on course. - Updates? 477 00:33:59,940 --> 00:34:00,841 Tell me, Brendan, 478 00:34:01,775 --> 00:34:05,209 what is it you're looking for, exactly? 479 00:34:05,211 --> 00:34:06,577 Hmm? 480 00:34:06,579 --> 00:34:10,282 I'm looking for what's real, for the truth. 481 00:34:10,284 --> 00:34:11,485 Let me ask you something. 482 00:34:13,187 --> 00:34:16,256 When your child was born, hmm, 483 00:34:17,190 --> 00:34:18,892 could you feel the smile on your face? 484 00:34:19,927 --> 00:34:22,461 That joy inside welling up? 485 00:34:22,463 --> 00:34:23,895 The lightness in your step? 486 00:34:23,897 --> 00:34:25,797 Hmm? Remember that? 487 00:34:25,799 --> 00:34:28,967 And when she died, did you feel the sorrow? 488 00:34:28,969 --> 00:34:30,336 Did you feel the pain? 489 00:34:31,404 --> 00:34:34,208 Did you feel the tears running down your cheeks? 490 00:34:36,410 --> 00:34:42,681 That we get to feel these things should be real enough. 491 00:34:42,683 --> 00:34:44,184 But it isn't enough, 492 00:34:45,452 --> 00:34:46,787 not if it isn't real. 493 00:34:47,721 --> 00:34:49,855 Dr. Fuchs, I've been coding since I was six years old. 494 00:34:49,857 --> 00:34:52,324 If this is a simulation, I mean, if this is code, 495 00:34:52,326 --> 00:34:53,792 then I can do something. 496 00:34:53,794 --> 00:34:56,229 You think your wife thinks you're crazy now. 497 00:34:58,800 --> 00:35:00,833 Whatever is running all of this 498 00:35:00,835 --> 00:35:03,803 has enormous processing power. 499 00:35:03,805 --> 00:35:07,539 But these glitches that we see, like the Mandela Effect, 500 00:35:07,541 --> 00:35:10,244 show me that it has its limits. 501 00:35:12,646 --> 00:35:15,614 If this structure is a simulated structure, 502 00:35:15,616 --> 00:35:18,884 the sim need only be concerned with the walls, 503 00:35:18,886 --> 00:35:22,422 the shadows, the glass, the reflections in the glass. 504 00:35:22,424 --> 00:35:23,956 That's procedural generation. 505 00:35:23,958 --> 00:35:25,591 We use that in video games. 506 00:35:25,593 --> 00:35:27,460 It's not wasting any power 507 00:35:27,462 --> 00:35:30,328 or any energy on what's inside the building. 508 00:35:30,330 --> 00:35:34,602 Not until someone has the intention to walk in there. 509 00:35:35,003 --> 00:35:38,439 If a tree falls and there's no one around to see it, does it make a sound? 510 00:35:40,708 --> 00:35:42,942 Does it even exist at all? 511 00:35:42,944 --> 00:35:45,277 What about the forest itself? 512 00:35:45,279 --> 00:35:47,680 You think this world works that way, 513 00:35:47,682 --> 00:35:50,316 that when we're not observing it, it's saving data? 514 00:35:50,318 --> 00:35:53,820 It's my belief that our observation contributed 515 00:35:53,822 --> 00:35:56,689 to the creation of the physical world, yes. 516 00:35:56,691 --> 00:36:02,262 If a conscious being isn't observing something, does that thing actually exist? 517 00:36:03,431 --> 00:36:05,531 In computing, in video games, 518 00:36:05,533 --> 00:36:07,900 procedural generation allows a computer 519 00:36:07,902 --> 00:36:10,403 to not get bogged down in processing data 520 00:36:10,405 --> 00:36:13,439 that it isn't using or observing. 521 00:36:13,441 --> 00:36:14,975 If something isn't being observed 522 00:36:14,977 --> 00:36:17,345 by the collective consciousness... 523 00:36:18,981 --> 00:36:20,546 then it would cease to exist 524 00:36:20,548 --> 00:36:22,984 until it is observed once again. 525 00:36:25,620 --> 00:36:27,353 But if the computer that was 526 00:36:27,355 --> 00:36:29,589 running the simulation had unlimited power, 527 00:36:29,591 --> 00:36:32,692 it wouldn't need to conserve bandwidth like that. 528 00:36:32,694 --> 00:36:34,897 If we could access the code, it could be crashed. 529 00:36:36,799 --> 00:36:38,601 Well, that's my hypothesis. 530 00:36:39,702 --> 00:36:41,336 All it would take is a program. 531 00:36:42,605 --> 00:36:45,906 Instead of saving processing power, 532 00:36:45,908 --> 00:36:47,908 would exploit the processing power. 533 00:36:47,910 --> 00:36:49,375 - Yes. - Like your sim does... 534 00:36:49,377 --> 00:36:50,810 Using the procedural generation. 535 00:36:50,812 --> 00:36:53,813 - Yes. - Like if the program ran a sim, 536 00:36:53,815 --> 00:36:56,116 which was designed to observe everything 537 00:36:56,118 --> 00:36:58,652 - all at the same time. - And all the time. 538 00:36:58,654 --> 00:37:00,923 Yes. And if those sims spawned new sims, 539 00:37:01,957 --> 00:37:05,459 reproducing exponentially, each would eventually overload the original 540 00:37:05,461 --> 00:37:07,363 and overwhelm the processor. 541 00:37:08,130 --> 00:37:12,365 But you can't run a program like that on an ordinary PC. 542 00:37:12,367 --> 00:37:14,367 You need a computer that was strong enough, 543 00:37:14,369 --> 00:37:16,804 powerful enough to run it long enough 544 00:37:16,806 --> 00:37:19,809 for it to have an effect on base reality. 545 00:37:23,813 --> 00:37:27,015 I headed a team tasked with putting together 546 00:37:27,017 --> 00:37:30,519 the university's first quantum computer. 547 00:37:32,621 --> 00:37:33,889 It's in there. 548 00:38:17,634 --> 00:38:18,702 There she is. 549 00:38:20,537 --> 00:38:22,138 512 qubits. 550 00:38:24,641 --> 00:38:27,075 Thousands upon thousands of times faster 551 00:38:27,077 --> 00:38:29,578 than any of today's supercomputers. 552 00:38:31,547 --> 00:38:34,551 - It's impressive. - Mm. 553 00:38:35,052 --> 00:38:36,553 Let me show you around. 554 00:38:40,557 --> 00:38:42,090 This is your access point. 555 00:38:42,092 --> 00:38:44,127 There's no need to go into the vault. 556 00:38:45,128 --> 00:38:46,796 You run your program here. 557 00:38:48,565 --> 00:38:50,598 And it's a basic operating system. 558 00:38:50,600 --> 00:38:53,134 The hardware is where it's at. 559 00:38:53,136 --> 00:38:54,004 Uh... 560 00:38:55,939 --> 00:38:56,606 Hi. 561 00:38:59,576 --> 00:39:01,911 - Toby. - Dr. Manning. Thank you. 562 00:39:01,913 --> 00:39:04,779 - You want to tell me what's going on here? - I apologize. 563 00:39:04,781 --> 00:39:07,016 It was a spur-of-the-moment thing and I can explain... 564 00:39:07,018 --> 00:39:08,616 Have you been drinking? 565 00:39:08,618 --> 00:39:10,551 Oh, listen, man, Doctor... 566 00:39:10,553 --> 00:39:12,989 Am I even talking to you, man? 567 00:39:14,090 --> 00:39:16,526 You go ahead to class. I'll see you there, James. 568 00:39:37,014 --> 00:39:39,649 - Who was that? - An old colleague. 569 00:39:40,684 --> 00:39:44,119 Manning is, he's running the program now. 570 00:39:44,121 --> 00:39:46,555 What the hell is he even doing here? 571 00:39:46,557 --> 00:39:48,759 Do you think this could work? 572 00:39:50,628 --> 00:39:52,227 Perhaps. 573 00:39:52,229 --> 00:39:54,765 But what it'll accomplish, I can't be so certain. 574 00:39:56,000 --> 00:40:01,103 Acts 17:28, "For in Him we live and move and have our being." 575 00:40:01,105 --> 00:40:03,238 If there is a creator, there might be endless reasons 576 00:40:03,240 --> 00:40:04,775 why they'd run the simulation. 577 00:40:05,843 --> 00:40:06,944 It could be recreational. 578 00:40:08,511 --> 00:40:11,749 What makes you think that this is going to bring your daughter back anyway? 579 00:40:16,188 --> 00:40:19,122 - I don't. - Maybe some future post-human society 580 00:40:19,124 --> 00:40:20,725 wants to examine their ancestry. 581 00:40:23,160 --> 00:40:24,960 What if it's about power? 582 00:40:24,962 --> 00:40:26,895 Corporations coming together, data mongers. 583 00:40:26,897 --> 00:40:29,098 Facebook, Google, cell phone companies 584 00:40:29,100 --> 00:40:31,802 building a world with all the information we've left behind? 585 00:40:32,570 --> 00:40:35,271 You don't know, that's right. 586 00:40:35,273 --> 00:40:39,109 Imagine political models. You put politician X or some real estate tycoon 587 00:40:39,111 --> 00:40:42,245 in as president, see what happens over the next hundred years. 588 00:40:42,247 --> 00:40:45,748 If you could predict the stock markets you'd be 10 years ahead of your political enemies, 589 00:40:45,750 --> 00:40:46,751 what would that be worth? 590 00:40:48,286 --> 00:40:50,288 How do you put a price tag on that kind of power? 591 00:40:50,921 --> 00:40:53,055 What if these Mandela Effects are breadcrumbs? 592 00:40:53,057 --> 00:40:54,759 They're bugs in a system. 593 00:40:55,893 --> 00:40:57,360 What happens if no one corrects them? 594 00:40:57,362 --> 00:41:00,732 It's no small thing shutting the world down. 595 00:41:03,135 --> 00:41:05,635 Bug trigger errors can have ripple effects that can spread through 596 00:41:05,637 --> 00:41:07,103 and crash entire systems. 597 00:41:07,105 --> 00:41:09,939 You believe that the simulation tried to stop you? 598 00:41:09,941 --> 00:41:13,945 My work on this brought me nothing but grief. 599 00:41:14,746 --> 00:41:16,580 I was a bug in the system. 600 00:41:17,883 --> 00:41:21,820 Brendan, there's something you're going to need to understand. 601 00:41:26,259 --> 00:41:27,726 Ideas... 602 00:41:28,994 --> 00:41:31,663 are dangerous things. 603 00:42:04,129 --> 00:42:05,262 Dad? 604 00:42:05,264 --> 00:42:06,665 Huh? 605 00:42:07,132 --> 00:42:08,200 Dad. 606 00:42:10,236 --> 00:42:11,871 Claire, did you hear that? 607 00:42:12,839 --> 00:42:14,107 Dad! 608 00:42:23,216 --> 00:42:24,350 Dad? 609 00:42:26,119 --> 00:42:27,717 Dad, I'm scared. 610 00:42:27,719 --> 00:42:29,355 Sam? 611 00:42:30,755 --> 00:42:31,623 Sam? 612 00:42:34,394 --> 00:42:36,762 - What is it? What are you doing? - I'm sorry. 613 00:42:37,897 --> 00:42:39,331 It was Sam. 614 00:42:39,333 --> 00:42:40,965 Oh, look. 615 00:42:40,967 --> 00:42:42,766 Come here. You got to calm down, okay? 616 00:42:42,768 --> 00:42:44,237 - You're starting to scare me. - But she... 617 00:42:46,105 --> 00:42:47,738 Look, she's gone. 618 00:42:49,876 --> 00:42:51,844 You have to try. It's just a bad dream. 619 00:42:58,085 --> 00:43:00,818 What biocentrism is saying is, is, 620 00:43:00,820 --> 00:43:03,021 is that reality is a process. 621 00:43:03,023 --> 00:43:06,424 It's not just something that you just open your eyes 622 00:43:06,426 --> 00:43:08,226 and it's out there. 623 00:43:08,228 --> 00:43:09,960 You wake up in the morning and the world 624 00:43:09,962 --> 00:43:11,398 is just magically there. 625 00:43:12,832 --> 00:43:15,733 You're an experiment to show that not a single particle exists 626 00:43:15,735 --> 00:43:18,204 with any real properties until it's observed. 627 00:43:19,005 --> 00:43:20,938 Even Stephen Hawking at this point now 628 00:43:20,940 --> 00:43:22,908 has a new concept of the universe, 629 00:43:22,910 --> 00:43:24,311 what he calls as Top-Down Theory, 630 00:43:25,212 --> 00:43:28,146 where he's saying that the actual observer 631 00:43:28,148 --> 00:43:30,215 actually determines the past. 632 00:43:30,217 --> 00:43:33,418 Now, if you think about it, if the particles right now, 633 00:43:33,420 --> 00:43:37,189 in the present, are not determined until you observe them, 634 00:43:37,191 --> 00:43:39,157 then how can there actually be a past? 635 00:43:39,159 --> 00:43:40,925 All right. Are there, is there good hard 636 00:43:40,927 --> 00:43:43,162 science, uh, to support this? 637 00:43:44,464 --> 00:43:46,131 So again, I mentioned to you 638 00:43:46,133 --> 00:43:48,166 this two hole experiment. 639 00:43:48,168 --> 00:43:51,772 Again, the Heisenberg's famous uncertainty principle, 640 00:43:52,306 --> 00:43:53,874 the entangled particle, 641 00:43:55,108 --> 00:43:59,044 it's very real hard experiments that are telling us 642 00:43:59,046 --> 00:44:02,180 that particles simply do not exist out there 643 00:44:02,182 --> 00:44:05,751 with real particles until they're observed. 644 00:44:50,931 --> 00:44:53,166 Jesus. 645 00:45:33,542 --> 00:45:36,911 All right, kiddo. Good job. 646 00:45:37,312 --> 00:45:39,378 - Did you brush your teeth? - Yup. 647 00:45:39,380 --> 00:45:41,547 Really? 'Cause I didn't hear any brushing. 648 00:45:41,549 --> 00:45:44,216 I'll brush 'em again. 649 00:45:44,218 --> 00:45:46,922 All right. I'm going to come and make sure you get them all. 650 00:45:56,130 --> 00:45:57,333 No. 651 00:45:58,232 --> 00:45:59,834 Excuse me! 652 00:46:01,102 --> 00:46:02,571 I'm sorry. 653 00:46:05,907 --> 00:46:07,975 Where were you last night? I called Matt. 654 00:46:09,010 --> 00:46:10,279 What time did you get back? 655 00:46:11,347 --> 00:46:12,481 Late. 656 00:46:17,119 --> 00:46:18,318 What happened? What did you see? 657 00:46:18,320 --> 00:46:19,321 I saw... 658 00:46:20,522 --> 00:46:22,389 I think I'm going crazy. Claire. 659 00:46:22,391 --> 00:46:24,458 All right, come here. 660 00:46:24,460 --> 00:46:25,394 - Sit. - I saw her. 661 00:46:27,162 --> 00:46:28,695 I saw Sam. 662 00:46:28,697 --> 00:46:30,865 - I saw Sam. - Okay, okay. 663 00:46:31,700 --> 00:46:33,568 You have to breathe. 664 00:46:40,142 --> 00:46:41,176 Here. 665 00:46:45,414 --> 00:46:46,980 And now the latest on the inquiry 666 00:46:46,982 --> 00:46:49,049 into election irregularities. 667 00:46:49,051 --> 00:46:51,251 Election officials say an investigation 668 00:46:51,253 --> 00:46:54,287 into how this might have happened is ongoing. 669 00:46:54,289 --> 00:46:56,590 Local authorities in Vancouver, British Columbia 670 00:46:56,592 --> 00:46:58,192 have issued evacuation. 671 00:47:03,800 --> 00:47:06,467 This is the phone of Dr. Roland Fuchs, 672 00:47:06,469 --> 00:47:07,903 please leave a message. 673 00:47:08,538 --> 00:47:11,608 Uh, Dr. Fuchs, it's Brendan. 674 00:47:15,077 --> 00:47:16,512 I think something is happening. 675 00:47:18,313 --> 00:47:20,315 I don't know. I'm not doing too, too good. 676 00:47:22,585 --> 00:47:24,487 Please just call me back when you get this. 677 00:47:38,033 --> 00:47:41,301 I need a program that utilizes procedural generation, 678 00:47:41,303 --> 00:47:43,771 I already have that, I can rip open one of my old game builds, 679 00:47:43,773 --> 00:47:46,073 augment it, scale it up. 680 00:47:46,075 --> 00:47:48,476 Now, what's nice about quantum computation language 681 00:47:48,478 --> 00:47:50,679 is that its syntax resembles the syntax 682 00:47:50,681 --> 00:47:53,149 of the C programming language. 683 00:47:53,416 --> 00:47:55,283 Its classical data types are similar 684 00:47:55,285 --> 00:47:57,485 to the primitive data types in C. 685 00:47:57,487 --> 00:48:00,021 One can combine classical code and quantum code 686 00:48:00,023 --> 00:48:01,656 into the same program. 687 00:48:01,658 --> 00:48:03,624 The program will focus on automating repetition 688 00:48:03,626 --> 00:48:05,426 taken from my original game's code 689 00:48:05,428 --> 00:48:07,495 then finding a higher order extraction, 690 00:48:07,497 --> 00:48:10,601 using multiplication it'll exponentially push things along. 691 00:48:12,470 --> 00:48:14,636 The only way to know if it works 692 00:48:14,638 --> 00:48:16,674 will be to run it through the quantum computer. 693 00:48:19,309 --> 00:48:20,343 Brendan? 694 00:48:21,411 --> 00:48:23,313 Yeah, babe, I won't be much longer. 695 00:48:24,514 --> 00:48:26,015 It just takes time. 696 00:48:47,505 --> 00:48:49,373 I had a nightmare. 697 00:49:57,341 --> 00:49:58,677 Do you see her? 698 00:50:01,178 --> 00:50:01,846 Yeah. 699 00:50:04,515 --> 00:50:06,617 - What? What's wrong? - Sam? 700 00:50:08,285 --> 00:50:09,454 She's okay? 701 00:50:10,255 --> 00:50:11,523 What do you mean? 702 00:50:13,158 --> 00:50:15,126 - Sam. - Yeah. 703 00:50:15,694 --> 00:50:17,596 We just, we had breakfast and... 704 00:50:19,230 --> 00:50:20,398 Oh, you had a bad dream. 705 00:50:23,802 --> 00:50:25,637 - Uncle Matt. - Hola. 706 00:50:26,571 --> 00:50:28,172 Claire, Bren Bren. 707 00:50:29,674 --> 00:50:31,373 Did you eat? 708 00:50:31,375 --> 00:50:33,209 Yeah, I'm good. 709 00:50:33,211 --> 00:50:35,244 Hey, little lady, what you making over here? 710 00:50:35,246 --> 00:50:36,716 A spaceship, of course. 711 00:50:38,718 --> 00:50:40,483 Of course. 712 00:50:47,258 --> 00:50:48,591 Jared. 713 00:50:48,593 --> 00:50:50,328 Yeah, yeah, man. 714 00:50:51,262 --> 00:50:52,864 I know, how long has it been? 715 00:50:54,299 --> 00:50:55,166 Two years? 716 00:50:56,434 --> 00:50:59,770 Yeah, things are great, you know, um, 717 00:50:59,772 --> 00:51:02,740 she's fine, yeah, Claire, Claire's, Claire's good. 718 00:51:02,742 --> 00:51:05,443 Um, and, and Sam's doing great. 719 00:51:06,912 --> 00:51:08,545 You remem... 720 00:51:10,816 --> 00:51:13,851 Yeah, it's nice catching up with you, too. 721 00:51:13,853 --> 00:51:15,351 I will, I'll tell her you said so. 722 00:51:15,353 --> 00:51:17,587 And Sam wanted me to say hi to you. 723 00:51:17,589 --> 00:51:19,990 Yeah, she's eight now, she's eight. 724 00:51:19,992 --> 00:51:22,326 It's been that long? Can you believe it? 725 00:51:22,328 --> 00:51:23,961 This is the phone of Dr. Roland Fuchs, 726 00:51:23,963 --> 00:51:25,863 - please leave a message. - Dr. Fuchs, it's Brendan. 727 00:51:25,865 --> 00:51:26,799 Please call me. 728 00:51:28,467 --> 00:51:30,367 - It brought Sam back. - Dad? 729 00:51:30,369 --> 00:51:33,003 - Dad? - It brought my daughter back. 730 00:51:33,005 --> 00:51:34,473 Put it on, dad. 731 00:51:51,925 --> 00:51:54,558 It gave me the one thing 732 00:51:54,560 --> 00:51:55,828 that would make me stop. 733 00:52:01,367 --> 00:52:02,535 Sam. 734 00:52:04,036 --> 00:52:05,536 My precious Sam. 735 00:52:05,538 --> 00:52:06,672 Okay, I'm coming for you. 736 00:52:51,885 --> 00:52:54,451 Brendan, you want cranberry or lemonade? 737 00:52:54,453 --> 00:52:55,789 And I climbed it. 738 00:52:57,024 --> 00:53:00,594 A fact documented in 30-something year old photograph. 739 00:53:09,503 --> 00:53:12,873 I went through a long stretch of adolescence. 740 00:53:21,716 --> 00:53:23,381 Hey, what? 741 00:53:23,383 --> 00:53:24,384 What? 742 00:53:25,585 --> 00:53:27,021 What are you doing? 743 00:53:28,388 --> 00:53:29,891 Claire, where are you going? 744 00:53:32,425 --> 00:53:33,792 Claire? 745 00:53:33,794 --> 00:53:35,662 Claire, where, where are you going? 746 00:53:36,563 --> 00:53:39,397 - Sweetie, come back to bed. - I can't, I can't, I can't. 747 00:53:39,399 --> 00:53:42,068 You're fine. You're fine. You're fine. 748 00:53:44,471 --> 00:53:45,973 Come on, let's go back to bed. 749 00:53:48,709 --> 00:53:50,444 Mom, are you okay? 750 00:53:50,878 --> 00:53:51,746 She's fine. 751 00:53:52,547 --> 00:53:53,648 Sam, go back to bed. 752 00:53:59,854 --> 00:54:02,589 Honestly, I don't remember it at all. 753 00:54:04,558 --> 00:54:08,862 But... I mean, I feel, I feel fine now. 754 00:54:09,530 --> 00:54:10,299 Good. 755 00:54:11,399 --> 00:54:13,334 It's good but I can take her, okay? 756 00:54:14,101 --> 00:54:16,435 It's fine. You should, you should sleep in. 757 00:54:16,437 --> 00:54:18,537 Do whatever you want, okay? 758 00:54:18,539 --> 00:54:19,874 Yeah. Are you sure? 759 00:54:21,642 --> 00:54:22,877 Yes. 760 00:54:25,079 --> 00:54:26,881 Yes. 761 00:54:35,423 --> 00:54:36,957 No, she's been great. 762 00:54:36,959 --> 00:54:39,427 She gets along with all the other kids. 763 00:54:39,760 --> 00:54:41,729 Her work's been great. 764 00:54:46,667 --> 00:54:47,902 Come on. 765 00:55:03,484 --> 00:55:04,552 Claire? 766 00:55:07,756 --> 00:55:08,824 Oh, shit! 767 00:55:12,693 --> 00:55:13,761 Claire? 768 00:55:17,832 --> 00:55:19,667 Claire, are you okay? 769 00:55:26,842 --> 00:55:28,143 My eggplant. 770 00:55:30,812 --> 00:55:32,512 It's okay. 771 00:55:32,514 --> 00:55:33,715 It's, I got it. 772 00:55:34,650 --> 00:55:35,684 Look, it's just... 773 00:55:36,952 --> 00:55:37,986 I'm sorry, I... 774 00:55:39,187 --> 00:55:41,823 - I don't know what happened. - It's okay. You were too... 775 00:55:42,523 --> 00:55:44,057 - I'm sorry. - Hey. 776 00:55:44,059 --> 00:55:46,029 Why don't we just go get Sam? We'll go get Sam. 777 00:55:46,728 --> 00:55:48,862 We'll take the day off, right? Get out of the house. 778 00:55:48,864 --> 00:55:50,997 Yeah? 779 00:55:50,999 --> 00:55:52,199 Yeah. 780 00:55:52,201 --> 00:55:53,502 Yeah. 781 00:56:00,108 --> 00:56:02,544 All right. What color should I paint this thing? 782 00:56:03,145 --> 00:56:04,212 Orange. 783 00:56:04,813 --> 00:56:05,948 Orange. 784 00:56:06,815 --> 00:56:07,950 Orange it is. 785 00:56:11,721 --> 00:56:13,553 What should we keep in here? 786 00:56:13,555 --> 00:56:14,724 Bacon. 787 00:56:15,258 --> 00:56:16,491 Bacon? 788 00:56:22,564 --> 00:56:23,232 Bacon? 789 00:56:29,604 --> 00:56:31,272 Orange doesn't go with anything in the living room, 790 00:56:31,274 --> 00:56:32,741 we should paint it brown. 791 00:56:35,278 --> 00:56:37,981 The boss already decided we got to paint it orange. 792 00:56:55,597 --> 00:56:57,567 Paint it fucking brown, Brendan. 793 00:56:59,069 --> 00:57:00,036 Jesus. 794 00:57:01,104 --> 00:57:02,172 Stop it. 795 00:57:12,348 --> 00:57:14,115 Jesus, what are you doing? 796 00:57:14,117 --> 00:57:15,284 No, Claire. 797 00:57:16,252 --> 00:57:18,252 Wait. Stop. 798 00:57:18,254 --> 00:57:19,122 Claire. 799 00:57:20,123 --> 00:57:23,258 Please, stop. I'm sorry, we'll pay for that. 800 00:57:23,260 --> 00:57:24,694 Come on, Sam, we've got to go. 801 00:57:27,131 --> 00:57:29,764 Come on, Sam. Wait, Claire. 802 00:57:29,766 --> 00:57:31,934 I'm sorry. Come on. 803 00:57:45,149 --> 00:57:47,015 Thank you for coming, I know it was such short notice. 804 00:57:47,017 --> 00:57:49,051 It's no problem, what happened? 805 00:57:49,053 --> 00:57:50,187 She had, like... 806 00:57:52,723 --> 00:57:56,358 an episode. I'll tell you about it in a minute, I want to check on Sam. 807 00:57:56,360 --> 00:57:57,792 No, no, I got it. I'll stay close. 808 00:57:57,794 --> 00:57:58,661 Thanks. 809 00:58:18,082 --> 00:58:20,184 Hey, you. What's that song you were just playing? 810 00:58:20,851 --> 00:58:22,820 Just something I was practicing. 811 00:58:25,856 --> 00:58:26,723 I liked it. 812 00:58:28,859 --> 00:58:30,660 Is Mom going to be okay? 813 00:58:35,300 --> 00:58:36,733 Uncle Matt is here. 814 00:58:37,835 --> 00:58:40,369 He always makes her laugh. 815 00:58:40,371 --> 00:58:41,372 She's going to be fine. 816 00:58:44,708 --> 00:58:46,141 Hey, 817 00:58:46,143 --> 00:58:48,677 of all the gin joints in all the world 818 00:58:48,679 --> 00:58:50,080 she walks into mine. 819 00:59:00,959 --> 00:59:02,992 She shouldn't be here. 820 00:59:02,994 --> 00:59:05,394 Babe... Claire. 821 00:59:05,396 --> 00:59:07,096 She shouldn't be here. 822 00:59:08,433 --> 00:59:10,166 You shouldn't be here! 823 00:59:10,168 --> 00:59:12,435 Claire, Claire, you're okay. 824 00:59:14,771 --> 00:59:16,872 Let's get you back to bed, okay? 825 00:59:16,874 --> 00:59:18,874 It's okay. Claire, it's fine. 826 00:59:18,876 --> 00:59:20,409 - Sam, we'll be right back. - Go this way. 827 00:59:27,285 --> 00:59:29,318 ♪ Light brown feathers 828 00:59:29,320 --> 00:59:33,224 ♪ I dream of a genie, With light brown feathers ♪ 829 00:59:34,726 --> 00:59:36,361 She's back asleep. 830 00:59:38,196 --> 00:59:39,364 Mom's going to be fine. 831 00:59:46,505 --> 00:59:47,672 I see you. 832 00:59:49,040 --> 00:59:51,107 How long has this been going on, man? 833 00:59:51,109 --> 00:59:52,243 Well, it hasn't... 834 00:59:55,747 --> 00:59:58,114 I don't know what's happening to her. 835 00:59:58,116 --> 00:59:59,751 She needs to see somebody, right? 836 01:00:00,785 --> 01:00:02,253 Yeah, she needs to see someone. 837 01:00:04,422 --> 01:00:05,723 Can you... 838 01:00:07,091 --> 01:00:08,926 Can you watch Sam for just a minute, please? 839 01:00:08,928 --> 01:00:10,394 - I've got a... - You're going now? 840 01:00:10,396 --> 01:00:11,263 Please. 841 01:00:36,255 --> 01:00:37,554 Hi. 842 01:00:37,556 --> 01:00:38,424 Yes, can I help you? 843 01:00:40,226 --> 01:00:43,462 Um, I'm, I'm here to see Dr. Fuchs. 844 01:00:45,797 --> 01:00:48,098 Are you, are you a student of his? 845 01:00:48,100 --> 01:00:52,034 No. Um, uh, well, actually, I was. 846 01:00:52,036 --> 01:00:53,239 Yeah. 847 01:00:54,473 --> 01:00:56,306 Roland... 848 01:00:56,308 --> 01:00:57,843 he passed away. 849 01:00:59,479 --> 01:01:01,546 I mean, I just spoke with him. 850 01:01:01,548 --> 01:01:03,182 I just, I just saw him. 851 01:01:05,117 --> 01:01:08,087 It was quite unexpected, that I can tell you. 852 01:01:10,422 --> 01:01:11,957 What happened? 853 01:01:13,225 --> 01:01:16,827 I think that the disappointment of what happened with his work, 854 01:01:16,829 --> 01:01:18,197 it just... 855 01:01:19,498 --> 01:01:20,500 slowly consumed him. 856 01:01:22,469 --> 01:01:24,202 He became a paranoid hermit 857 01:01:24,204 --> 01:01:26,038 who didn't have the sense to wash himself. 858 01:01:27,374 --> 01:01:29,209 They were separated for some time. 859 01:01:30,510 --> 01:01:34,347 I guess what I meant to ask you is that how did he die? 860 01:01:36,882 --> 01:01:37,816 He hung himself. 861 01:01:41,954 --> 01:01:43,422 About two months ago now. 862 01:01:46,326 --> 01:01:47,492 Two months? 863 01:01:47,494 --> 01:01:50,161 I'm just trying to get the place in some kind of order 864 01:01:50,163 --> 01:01:51,865 before it goes on the market. 865 01:01:55,969 --> 01:01:58,069 What the hell is going on? 866 01:01:58,071 --> 01:01:58,937 Pardon? 867 01:02:00,607 --> 01:02:04,542 Oh, I'm sorry. I didn't... I didn't mean, you know, I'm intruding. 868 01:02:04,544 --> 01:02:06,877 Uh, it's getting very late. Uh, I should go. 869 01:02:06,879 --> 01:02:07,547 I have to go. 870 01:02:36,943 --> 01:02:39,347 If I'm right and this works, 871 01:02:42,182 --> 01:02:45,285 I guess I don't know if I'm talking to anyone. 872 01:02:50,123 --> 01:02:53,126 But if I'm wrong, but if something happens to me... 873 01:02:55,328 --> 01:02:57,932 I need Sam, Claire... 874 01:02:59,567 --> 01:03:02,869 anyone who sees this, I need you to know... 875 01:03:05,706 --> 01:03:06,906 I'm not crazy. 876 01:03:10,977 --> 01:03:12,313 I'm not a bad man. 877 01:03:16,617 --> 01:03:18,652 I just, I need to know the truth. 878 01:03:46,314 --> 01:03:47,248 Keep playing. 879 01:03:51,318 --> 01:03:53,218 You know I love it when you play. 880 01:03:53,220 --> 01:03:54,621 I know. 881 01:03:54,623 --> 01:03:55,557 I'm pretty good. 882 01:03:59,160 --> 01:04:00,594 Play that one song, Sam. 883 01:04:01,429 --> 01:04:02,296 For me. 884 01:04:17,212 --> 01:04:18,447 Sing it, Sam. 885 01:04:19,648 --> 01:04:21,182 Do you remember the words? 886 01:04:26,253 --> 01:04:29,624 ♪ You must remember this 887 01:04:31,292 --> 01:04:35,030 ♪ A kiss is still a kiss 888 01:04:36,465 --> 01:04:40,602 ♪ A sigh is just a sigh 889 01:04:43,405 --> 01:04:48,543 ♪ The fundamental things Are gone ♪ 890 01:04:50,445 --> 01:04:53,381 ♪ As time goes by 891 01:06:10,560 --> 01:06:12,326 Excuse me. Who are you? 892 01:06:12,328 --> 01:06:14,063 I'm just a student. 893 01:06:15,398 --> 01:06:17,531 Excuse me. I'm sorry. 894 01:06:17,533 --> 01:06:19,502 Are you allowed to be here? 895 01:06:20,803 --> 01:06:21,804 Yeah, of course. 896 01:06:25,441 --> 01:06:26,707 I'm calling security. 897 01:06:29,345 --> 01:06:30,711 No. 898 01:06:30,713 --> 01:06:32,145 Yes. Wait, hey! 899 01:06:32,147 --> 01:06:33,650 Get off! 900 01:06:36,820 --> 01:06:38,689 Oh, shit. 901 01:06:45,796 --> 01:06:46,662 Shit. 902 01:07:39,916 --> 01:07:41,217 Come on. 903 01:09:25,090 --> 01:09:26,725 - Claire. - Where are you? 904 01:09:27,526 --> 01:09:29,561 - I'm on my way home. - I don't feel good. 905 01:09:30,461 --> 01:09:32,563 - Something's wrong. - It's all right, it's all right. 906 01:09:33,531 --> 01:09:35,364 - I'm on my way there. You'll be all right. - I tried 907 01:09:35,366 --> 01:09:37,733 to close my eyes and all I could see... 908 01:09:37,735 --> 01:09:38,904 I was watching myself. 909 01:09:40,205 --> 01:09:42,707 I could see that I was in the kitchen with my eyes closed. 910 01:09:43,608 --> 01:09:45,876 Oh, Jesus. 911 01:09:45,878 --> 01:09:47,477 What's happening to me, Brendan? 912 01:09:47,479 --> 01:09:48,912 You don't have to be afraid, Claire. 913 01:09:48,914 --> 01:09:50,947 Just get here fast, okay? 914 01:09:50,949 --> 01:09:53,016 I don't know what's going on. 915 01:09:53,018 --> 01:09:55,118 Just... 916 01:09:55,120 --> 01:09:58,622 Quick, Brendan. I'm going to break! 917 01:09:58,624 --> 01:09:59,758 You don't have to be afraid. 918 01:10:11,503 --> 01:10:12,571 Shit. 919 01:10:36,495 --> 01:10:37,829 Claire? 920 01:10:37,831 --> 01:10:39,030 Claire? 921 01:10:39,032 --> 01:10:40,832 - Sam! - Mom! 922 01:10:40,834 --> 01:10:42,632 - Sam! - Wait, Claire! 923 01:10:42,634 --> 01:10:43,502 Mom! 924 01:10:44,703 --> 01:10:47,606 - Come here, baby. Come here. - Mom! 925 01:10:49,708 --> 01:10:52,778 - What's happening? - Claire, Sam, come here. 926 01:11:01,821 --> 01:11:04,356 We're going to be fine. We're going to be okay. 927 01:11:05,725 --> 01:11:06,757 No! 928 01:11:16,735 --> 01:11:18,104 Mom, don't be scared. 929 01:12:41,522 --> 01:12:43,557 Okay. Other arm. 930 01:13:16,256 --> 01:13:19,157 Hey, Sam, where are you going? 931 01:13:19,159 --> 01:13:20,793 We're just going to find shells. 932 01:13:20,795 --> 01:13:21,896 I won't go into the water. 933 01:13:24,632 --> 01:13:26,668 Okay, just stay where we can see you. 934 01:13:29,337 --> 01:13:30,271 Sam! 935 01:13:33,607 --> 01:13:34,641 Leave George with us. 936 01:13:50,972 --> 01:13:55,972 CBR900RR 68566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.