All language subtitles for The.Long.Walk.Home.1990.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264 agg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,245 --> 00:01:04,980 THE LONG WALK HOME 2 00:01:05,311 --> 00:01:11,142 - Subtitle - Completely fixed: titler 3 00:02:53,326 --> 00:02:55,894 Her name was Odessa Cotter. 4 00:02:55,896 --> 00:02:58,163 I called her Dessie. 5 00:02:58,165 --> 00:03:02,391 As best as anyone knows, she was the first woman to rock me to sleep. 6 00:03:03,203 --> 00:03:08,024 There wasn't anything extraordinary about her, but, 7 00:03:08,280 --> 00:03:10,398 I guess there's always somethin'... 8 00:03:10,412 --> 00:03:14,076 extraordinary about someone who changes... 9 00:03:14,111 --> 00:03:16,820 and then changes those around her. 10 00:03:18,083 --> 00:03:19,562 That's me. 11 00:03:19,651 --> 00:03:22,490 - Morning, Mary Catherine. - I was only seven years old. 12 00:03:24,959 --> 00:03:27,161 Excuse me, Odessa. I didn't mean to run you down. 13 00:03:27,163 --> 00:03:29,777 - Is that a car or a boat? - It's a piece of sausage. 14 00:03:29,812 --> 00:03:32,199 - You tell her, sweetness. - Odessa, we're having a cocktail party tonight, 15 00:03:32,201 --> 00:03:34,334 so I'm sending you to Oak Park with Mary Catherine... 16 00:03:34,336 --> 00:03:36,773 - just as soon as Claudia gets here. - Yes, ma'am. 17 00:03:37,906 --> 00:03:39,339 Honey. 18 00:03:41,142 --> 00:03:45,280 - Look what you did. Boop. Gotcha. - Has anyone seen my racket? 19 00:03:45,314 --> 00:03:47,377 - Oh, I know where it is. - Bye-bye. 20 00:03:47,412 --> 00:03:49,150 - Bye. - Oh, my clubs. 21 00:03:49,152 --> 00:03:53,338 - I wanna cut something. - Not today, young lady. 22 00:03:53,373 --> 00:03:56,124 Ah, your hands are sticky. 23 00:03:56,126 --> 00:03:59,823 - Oh, she's been beside herself for weeks. - That's 'cause you never discipline her. 24 00:04:00,263 --> 00:04:02,263 - Where are you going? - One guess, Sherlock. 25 00:04:02,265 --> 00:04:04,399 - Trey and I are playing at the club. - Oh, well. 26 00:04:04,401 --> 00:04:06,824 - I wanna see Trey's car. - Here are my clubs, honey. 27 00:04:06,859 --> 00:04:09,299 - If you can get 'em to the pro shop. - I'm givin' a party tonight. 28 00:04:09,334 --> 00:04:10,773 Catch Sara. She's on her way to the club. 29 00:04:10,775 --> 00:04:13,175 I can't play with the grips like that. Thank you, sweetie. 30 00:04:13,177 --> 00:04:15,778 - I'll see you at 6:00, huh? - See you at 6:00. 31 00:04:48,546 --> 00:04:51,234 Odessa, just have 'em waitin' out here at 3:00. 32 00:04:51,269 --> 00:04:54,454 - I should be back from the beauty parlor and Junior League by then. - Yes, ma'am. 33 00:04:54,854 --> 00:04:56,970 - You be good, Mary Catherine. - I will. 34 00:04:58,157 --> 00:04:59,924 Bye! 35 00:05:05,564 --> 00:05:07,365 Feel a tickle comin'. 36 00:05:12,561 --> 00:05:14,135 Go on. 37 00:05:16,943 --> 00:05:19,278 Y'all come on now. It's time to eat. 38 00:05:46,644 --> 00:05:48,292 Hey! 39 00:05:54,652 --> 00:05:56,148 Hey! 40 00:06:00,922 --> 00:06:02,623 What you doin' here? 41 00:06:05,293 --> 00:06:08,529 Can't you hear me, nigger? What are you doin' in this park? 42 00:06:08,892 --> 00:06:10,892 Just takin' care of Mrs. Thompson's... 43 00:06:11,048 --> 00:06:13,493 Don't give me any of that mealy-mouthed crap! 44 00:06:13,971 --> 00:06:16,151 Now, this park is whites only, 45 00:06:16,186 --> 00:06:19,836 and that means niggers like you best answer with "yes, sir" when spoken to. 46 00:06:19,871 --> 00:06:22,316 I don't care who you're takin' care of! 47 00:06:25,915 --> 00:06:28,059 You don't understand nothin', do you? 48 00:06:30,286 --> 00:06:33,588 Go on. Get your stuff together and get on out of here! 49 00:06:40,030 --> 00:06:42,498 Come on, Mary Catherine. Get your friends. We got to go. 50 00:06:46,370 --> 00:06:49,906 I never heard such nonsense in all my life. 51 00:06:49,908 --> 00:06:51,937 Let me just see about this. 52 00:07:12,263 --> 00:07:15,098 Hello. Could I speak to Commissioner Sellers, please? 53 00:07:16,134 --> 00:07:18,461 Mrs. Norman Thompson. 54 00:07:20,139 --> 00:07:22,240 Well, would you tell Clyde Sellers... 55 00:07:22,242 --> 00:07:26,044 that one of his policemen threw my nine-year-old daughter out of Oak Park? 56 00:07:26,046 --> 00:07:28,012 He knows who I am. 57 00:07:35,621 --> 00:07:39,688 - I really appreciate you coming by this afternoon. - Oh, not at all, ma'am. 58 00:07:39,916 --> 00:07:42,425 - I'm just sorry about the misunderstanding. - Thank you. 59 00:07:47,267 --> 00:07:51,280 Mrs. Cotter, I would like to apologize on behalf of myself, 60 00:07:51,498 --> 00:07:52,929 the police department, 61 00:07:53,095 --> 00:07:56,130 and the city of Montgomery for what happened today in Oak Park. 62 00:07:57,444 --> 00:08:00,315 Hope y'all come back to the park someday soon. 63 00:08:03,050 --> 00:08:05,518 I hope I didn't cause you too much trouble, Mrs. Thompson. 64 00:08:05,520 --> 00:08:08,588 I'm sorry if I embarrassed your maid in front of the children. 65 00:08:09,207 --> 00:08:10,166 Thank you. 66 00:08:10,554 --> 00:08:13,293 - Thank you very much. - You're welcome, ma'am. 67 00:08:13,328 --> 00:08:15,463 I regret that this happened in the first place. 68 00:08:15,498 --> 00:08:18,296 - Well, send the commissioner my best. - I will, ma'am. 69 00:08:19,735 --> 00:08:21,569 Shh. 70 00:08:26,100 --> 00:08:27,658 Y'all come on inside. 71 00:08:42,387 --> 00:08:45,172 Alabama's got a small line, but they're agile. 72 00:08:45,611 --> 00:08:47,502 Oh, my God. 73 00:08:48,182 --> 00:08:50,218 How's my little Boo-Boo? 74 00:08:50,266 --> 00:08:52,201 Tunker's here. 75 00:08:52,736 --> 00:08:54,603 Tunker. Tunker, welcome. 76 00:08:54,605 --> 00:08:57,180 - Hello, Norman. - I'm glad you could make it. 77 00:08:57,215 --> 00:08:59,474 Yeah. It's a nice-lookin' party here. 78 00:08:59,476 --> 00:09:01,949 - Yeah. We try. We do. - Hello, Miriam. 79 00:09:03,752 --> 00:09:06,138 - That a bartender? - Yeah. 80 00:09:06,173 --> 00:09:09,634 - Does I has to tip him? - Well, being you're my baby brother, 81 00:09:09,669 --> 00:09:12,305 why don't we just say that the drinks are two bucks, all inclusive. 82 00:09:12,340 --> 00:09:15,491 Thanks. Thanks. Hey, y'all lucky to get a bartender at all. 83 00:09:15,493 --> 00:09:18,594 The niggers are all movin' to Philadelphia. 84 00:09:19,190 --> 00:09:22,375 - Why's that? - 'Cause they hear there ain't no work in Philadelphia. 85 00:09:26,416 --> 00:09:29,603 - I don't get it. - Honey, you never get jokes. 86 00:09:29,896 --> 00:09:31,513 What? 87 00:09:35,560 --> 00:09:37,994 Tunker, don't be so loud this close to the bar. 88 00:09:38,029 --> 00:09:40,964 - Oh, he didn't hear me. - You better be careful. 89 00:09:40,999 --> 00:09:42,820 She'll have you out there apologizin' to him. 90 00:09:45,320 --> 00:09:46,879 What's this? 91 00:09:46,914 --> 00:09:50,410 - Nothin'. It was just somethin' stupid, that's all. - I'd like to know. 92 00:09:50,840 --> 00:09:52,716 Go on. Tell him. 93 00:09:53,112 --> 00:09:55,942 Some young policeman threw our maid out of Oak Park. 94 00:09:55,977 --> 00:09:59,262 Mary Catherine and her friends were right there, and he was extremely rude. 95 00:09:59,297 --> 00:10:02,397 So I called up Clyde Sellers, and he had him come out and apologize. 96 00:10:03,920 --> 00:10:07,399 Well, what were you doing sending your maid into that park anyway? 97 00:10:07,498 --> 00:10:09,345 Tunker, she was takin' care of the children. 98 00:10:09,380 --> 00:10:12,765 But you shouldn't have the poor fellow come out and apologize to a nigger, Miriam. 99 00:10:12,767 --> 00:10:14,868 That's plain old wrong. 100 00:10:14,870 --> 00:10:17,705 Tunker, it's not like she was parading her own children around the park, 101 00:10:17,707 --> 00:10:19,239 for heaven's sakes. 102 00:10:19,241 --> 00:10:21,275 And you know, I did grow up with a maid, 103 00:10:21,277 --> 00:10:24,311 and I've had them all my life, and I know what's right and I know what's wrong. 104 00:10:24,313 --> 00:10:27,683 And I will not have my judgment impugned by some wet-behind-the-ears patrolman... 105 00:10:27,685 --> 00:10:29,118 or by you. 106 00:10:29,120 --> 00:10:30,720 Excuse me. 107 00:10:33,056 --> 00:10:35,392 Oh, hi, Liz. How are you? 108 00:10:35,394 --> 00:10:38,933 She's a hellcat, Norman. I always thought so. 109 00:10:41,699 --> 00:10:43,934 Mr. Sandman 110 00:10:43,936 --> 00:10:46,770 Bring me a dream 111 00:10:46,772 --> 00:10:49,641 Make him the cutest that I've ever seen 112 00:10:49,643 --> 00:10:52,076 My world was a bubble when I was seven. 113 00:10:52,078 --> 00:10:54,213 Wars could have been going on outside our front door, 114 00:10:54,215 --> 00:10:55,914 and I would have been all the happier. 115 00:10:55,916 --> 00:10:57,816 Thank you, darling. 116 00:11:01,854 --> 00:11:05,091 - In a way, a war was about to start in Montgomery. - Hey! 117 00:11:05,093 --> 00:11:07,160 - A war of wills... - Give that back! 118 00:11:07,162 --> 00:11:09,897 in the cradle of the Confederacy. 119 00:11:09,899 --> 00:11:13,864 - It began on a crisp December day. - Hey! 120 00:11:14,238 --> 00:11:16,138 Give it back! 121 00:11:18,889 --> 00:11:20,450 Give it back. 122 00:11:25,224 --> 00:11:26,511 Give it back! 123 00:11:27,382 --> 00:11:29,718 Mama! Where you at? 124 00:11:29,720 --> 00:11:32,221 What you comin' in here screamin' like a banshee about? 125 00:11:32,223 --> 00:11:34,992 A lady gave these out to everybody after school. 126 00:11:34,994 --> 00:11:37,761 I'll read it to you. 127 00:11:37,763 --> 00:11:40,931 "This is for... 128 00:11:40,933 --> 00:11:43,333 Monday the"... 129 00:11:43,335 --> 00:11:46,271 Boy, you can't read. We're gonna die of consumption waitin' for you. 130 00:11:46,273 --> 00:11:50,775 - Can so! Give it back! - Franklin, give him the paper and let him read it. 131 00:11:52,244 --> 00:11:53,813 Watch it. 132 00:11:55,950 --> 00:11:59,251 "Another Negro woman has been arrested and thrown in jail 133 00:11:59,253 --> 00:12:02,823 because she refused to get up out of her seat on the bus... 134 00:12:02,825 --> 00:12:05,425 for a white person to sit down. 135 00:12:05,427 --> 00:12:08,095 It is the second time since the Colvin case... 136 00:12:08,097 --> 00:12:12,047 that a Negro woman has been arrested for the same thing. 137 00:12:12,134 --> 00:12:14,203 This has to be stopped. " 138 00:12:14,205 --> 00:12:16,271 "We're therefore asking every Negro... 139 00:12:16,273 --> 00:12:20,688 to stay off the buses Monday in protest of the arrest and trial. 140 00:12:20,811 --> 00:12:25,207 Don't ride the buses to work, to town, to school... 141 00:12:25,242 --> 00:12:26,949 or anywhere on Monday. 142 00:12:26,951 --> 00:12:29,219 You can afford to stay out of school for one day, 143 00:12:29,221 --> 00:12:32,454 if you have no other way to go except by bus. 144 00:12:32,456 --> 00:12:35,761 You can also afford to stay out of town for one day. 145 00:12:35,763 --> 00:12:38,996 If you work, take a cab or walk. 146 00:12:38,998 --> 00:12:41,433 - Please, children"... - I heard about that last night. 147 00:12:41,435 --> 00:12:44,068 - That woman was Miss Parks. - Rosa Parks? 148 00:12:44,070 --> 00:12:47,272 Yep. They had to bail her out of jail for sittin' in the bus. 149 00:12:48,941 --> 00:12:51,977 - See, the problem is... - I'll tell you what the problem is. 150 00:12:51,979 --> 00:12:55,114 I ain't never seen people get so worked up over a piece of paper. 151 00:12:55,116 --> 00:12:57,016 - I think it's dumb. - I think you're dumb! 152 00:12:57,018 --> 00:12:59,787 - Shut up, Franklin. - I bet nobody rides the bus. 153 00:12:59,789 --> 00:13:03,514 - Franklin, sit up. - Well, if that don't get all. 154 00:13:03,977 --> 00:13:07,561 Here we are without a car, and somebody tellin' us not to ride the bus? 155 00:13:07,563 --> 00:13:10,198 Theodore and Franklin ready to follow along like lap dogs. 156 00:13:10,200 --> 00:13:12,801 If that ain't cuttin' your nose off to spite your face. 157 00:13:12,803 --> 00:13:16,906 She's mad 'cause she ride the bus out to Newtown on Saturday, 158 00:13:16,908 --> 00:13:20,251 - to see that boy she think like her. - Shut up. 159 00:13:29,887 --> 00:13:32,925 I'm tired of hangin' my head in the shadow of crackers. 160 00:13:34,525 --> 00:13:37,028 I wanna ride at the front of the bus. 161 00:13:39,464 --> 00:13:44,162 Lord, we thank you for this food we're about to receive. 162 00:13:45,605 --> 00:13:49,007 Watch over our souls tonight... 163 00:13:49,009 --> 00:13:51,969 and help us live your word tomorrow. 164 00:13:53,079 --> 00:13:56,098 In Jesus' name, amen. 165 00:13:59,888 --> 00:14:01,923 Right around the fence. 166 00:14:57,919 --> 00:15:00,956 That bus is as empty as my grave. 167 00:15:00,958 --> 00:15:03,992 It starts to rain, people get on that bus. 168 00:15:03,994 --> 00:15:06,628 No, they won't, not unless they stupid as you are. 169 00:15:06,630 --> 00:15:11,567 Mama! If we can't ride the bus, then do we have to go to school? 170 00:15:12,118 --> 00:15:14,429 Boy, you ain't never took the bus in your life. 171 00:15:14,464 --> 00:15:16,606 Now get in there and help me clean off that table. 172 00:15:25,017 --> 00:15:27,052 Hello, Mrs. Thompson? 173 00:15:27,054 --> 00:15:30,088 This is Odessa. 174 00:15:30,090 --> 00:15:33,491 Mrs. Thompson, I think I'm gonna be awfully late to work today. 175 00:15:33,493 --> 00:15:38,063 Odessa, this is Monday. You know how badly I need you on Monday. 176 00:15:38,065 --> 00:15:42,234 Yes, I know, Mrs. Thompson, but, as I said, I... 177 00:15:42,236 --> 00:15:47,007 Well, this wouldn't have anything to do with the boycott business, would it? 178 00:15:47,009 --> 00:15:51,411 Well, Mrs. Thompson, the buses usually come past my house pretty near full, 179 00:15:51,413 --> 00:15:53,981 but today there ain't a soul on 'em except the driver, 180 00:15:53,983 --> 00:15:56,084 and this last one had a police car following it, 181 00:15:56,086 --> 00:16:00,646 - so, ma'am, I ain't likely to ride the bus today. - Hmm. 182 00:16:01,359 --> 00:16:05,427 Well, I was goin' to Curb Market this mornin' anyway. 183 00:16:05,429 --> 00:16:09,132 - You live down on Cobb Street, don't you? - Yes, ma'am. 184 00:16:09,134 --> 00:16:11,554 Well, then I'll meet you on the corner of 185 00:16:11,603 --> 00:16:13,808 Court and Mildred in about an hour. 186 00:16:13,843 --> 00:16:16,105 - Thank you, ma'am. - Okay. Bye-bye. 187 00:17:10,968 --> 00:17:13,887 Odessa, I'm not gonna be able to carry you home. 188 00:17:13,922 --> 00:17:17,108 Mama needs help with Shelly's dinner, so I'm gonna have to go over later. 189 00:17:17,110 --> 00:17:20,534 Yes, ma'am. Go and show your mama how you're helpin'. 190 00:17:22,324 --> 00:17:24,027 Oh. That's sweet. 191 00:17:48,743 --> 00:17:50,579 Good evening, ma'am. 192 00:18:05,332 --> 00:18:07,284 Whose turn is it to do the dishes? 193 00:18:07,319 --> 00:18:08,731 - Theodore's. - No, it ain't mine. 194 00:18:08,733 --> 00:18:11,569 - Well, who did 'em last night? - I did 'em. It's Theodore and Franklin's turn. 195 00:18:11,571 --> 00:18:14,205 You got a choice: clean the dishes or clean the outhouse. 196 00:18:14,473 --> 00:18:16,875 - Mama's home! - Good. She can do the dishes. 197 00:18:17,354 --> 00:18:20,142 After you called, we waited for you to come home, Mama. 198 00:18:20,177 --> 00:18:22,596 - We just ate while we waited. - He's been waiting all night to say that. 199 00:18:22,631 --> 00:18:24,948 - Can I fetch you some supper? - Theodore and Franklin keep makin' fun of my cookin', 200 00:18:24,983 --> 00:18:26,590 and Daddy won't get them to stop. 201 00:18:26,625 --> 00:18:29,345 Still comin' to that mass meetin'? It's in 15 minutes. 202 00:18:29,380 --> 00:18:31,697 - Selma, get your coat. - What? 203 00:18:31,732 --> 00:18:34,594 Listen to a bunch of preachers talkin' 'bout us plain folks wearin' out our shoes today 204 00:18:34,596 --> 00:18:36,883 while they drove around in their cars? 205 00:18:36,918 --> 00:18:39,867 No, thank you. I put in my time at church on Sunday morning, not Monday night. 206 00:18:39,869 --> 00:18:42,870 - Can I go, and Selma watch Franklin? - I wanna go too! 207 00:18:42,872 --> 00:18:45,673 "I wanna go too!" 208 00:18:46,678 --> 00:18:49,119 Theodore gets to have all the fun. 209 00:18:59,489 --> 00:19:03,294 - I think she cut up the cleanest parts and fried it. - Shut up, fool. 210 00:19:03,633 --> 00:19:07,061 Mom, I'm sorry about supper. I think it got worse as it got cold. 211 00:19:07,096 --> 00:19:10,634 Just let me get my shoes off. I'll be ready in a minute. 212 00:19:10,636 --> 00:19:14,606 Mmm. I got to give that girl some cookin' lessons. 213 00:19:15,422 --> 00:19:19,845 - Mama, your feet. - I just got to get me some shoes that fit, that's all. 214 00:19:19,880 --> 00:19:22,393 I'll get up and change my dress. I'll be ready in a minute. 215 00:19:24,342 --> 00:19:27,063 Don't wanna be late. Might not get a seat. 216 00:19:27,388 --> 00:19:30,489 You quit that horsin' around in my... Get off my bed! 217 00:19:32,360 --> 00:19:34,695 - Get in there. - Daddy? 218 00:19:34,697 --> 00:19:37,532 You can't let her walk down to the church. 219 00:19:37,534 --> 00:19:41,236 Don't worry about it. It'll make her feel better to go. 220 00:19:41,238 --> 00:19:43,059 It really will. 221 00:19:49,351 --> 00:19:53,569 The only weapon that we have in our hands this evening is the weapon of protest. 222 00:19:58,943 --> 00:20:00,926 And we are not wrong. 223 00:20:01,473 --> 00:20:04,613 We are not wrong in what we are doing. 224 00:20:05,728 --> 00:20:09,913 If we are wrong, the supreme court of this nation is wrong. 225 00:20:14,439 --> 00:20:16,675 If we are wrong, 226 00:20:16,677 --> 00:20:20,096 the Constitution of the United States is wrong. 227 00:20:24,424 --> 00:20:27,977 If we are wrong, God Almighty is wrong. 228 00:20:31,718 --> 00:20:36,798 And we are determined here in Montgomery, to work and fight, 229 00:20:36,833 --> 00:20:39,668 until justice runs down like water, 230 00:20:39,670 --> 00:20:42,858 and righteousness like a mighty stream. 231 00:21:30,225 --> 00:21:32,496 Well, now, ain't you all full of the day? 232 00:21:32,531 --> 00:21:35,083 I haven't felt this good in a long time. 233 00:21:35,118 --> 00:21:37,307 Course, when I got up this morning, I like to die. 234 00:21:37,342 --> 00:21:40,028 Once I started movin' around, I felt pretty good. 235 00:21:41,302 --> 00:21:44,173 - You walked all of that way across town? - Yes, ma'am. 236 00:21:44,208 --> 00:21:48,255 - Ooh, that's a long walk, woman. - Yes, indeedy. 237 00:21:50,766 --> 00:21:53,817 You know, you come into town and go to one of the mass meetings. 238 00:21:53,852 --> 00:21:55,953 You feel like you could walk forever too. 239 00:21:55,988 --> 00:21:58,961 Mmm, I gots me a ride to work, and I sleep through it most of the time. 240 00:21:58,996 --> 00:22:00,848 I don't need no inspiration. 241 00:22:17,084 --> 00:22:18,590 Odessa. 242 00:22:22,240 --> 00:22:25,197 Now, I hear that gettin' up early, movin' around, 243 00:22:25,232 --> 00:22:27,576 does a soul good in the mornin'. 244 00:22:28,903 --> 00:22:31,814 I just wonder what it does for 'em in the afternoon. 245 00:22:34,597 --> 00:22:39,667 Pass me not, O gentle savior 246 00:22:39,995 --> 00:22:45,031 Hear my humble cry 247 00:22:45,621 --> 00:22:50,247 While on others thou art calling 248 00:22:50,900 --> 00:22:55,243 Do not pass me by 249 00:22:55,473 --> 00:23:00,759 O savior, savior 250 00:23:01,466 --> 00:23:06,354 Hear my humble cry 251 00:23:06,793 --> 00:23:11,591 While on others thou art calling 252 00:23:12,114 --> 00:23:16,641 Do not pass me by 253 00:23:17,454 --> 00:23:22,233 Savior, savior 254 00:23:22,634 --> 00:23:27,651 - Hear my humble cry - Hear my humble cry 255 00:23:27,991 --> 00:23:32,680 While on others thou art calling 256 00:23:33,174 --> 00:23:38,722 Do not pass me by 257 00:23:42,589 --> 00:23:46,302 I think I'm gonna have to ask Mrs. Thompson for some days off. 258 00:23:47,911 --> 00:23:49,952 You be careful. 259 00:23:49,987 --> 00:23:53,453 Lot of folks losin' their jobs. Christmas next week. 260 00:23:54,669 --> 00:23:56,136 Yeah. 261 00:23:56,685 --> 00:24:00,523 Mrs. Thompson ain't as bad as some. She called that policeman out for me. 262 00:24:00,558 --> 00:24:03,386 I ain't never seen a white woman do nothin' like that before. 263 00:24:03,421 --> 00:24:06,858 Odessa, don't you go foolin' yourself 'bout that white woman. 264 00:24:06,893 --> 00:24:10,044 She don't know us, and she don't want to know us. 265 00:24:10,079 --> 00:24:13,453 She may have a heart of gold, but she the one that sent you to that park, 266 00:24:13,488 --> 00:24:15,421 and you ain't have no say in it. 267 00:24:15,456 --> 00:24:18,210 That policeman was apologizing to her, not you. 268 00:24:18,245 --> 00:24:20,681 Well, still and all, 269 00:24:20,683 --> 00:24:25,631 I cannot keep comin' home too tired to do the cookin' and too late to do the cleanin'. 270 00:24:35,130 --> 00:24:38,331 - You can always take the bus. - What? 271 00:24:39,175 --> 00:24:41,077 What did you say? 272 00:24:47,613 --> 00:24:49,247 I guess it's like the preachers say, 273 00:24:49,249 --> 00:24:51,816 "There's an easy answer for everything. " 274 00:24:51,818 --> 00:24:54,338 Nobody said it was gonna be easy. 275 00:25:01,862 --> 00:25:05,197 Mary Catherine, will you stop messing with that silverware and sit down in that seat. 276 00:25:05,199 --> 00:25:06,967 I'm just playing. 277 00:25:08,737 --> 00:25:11,237 I'm sorry I yelled at you. Odessa's got a lot of work to do. 278 00:25:11,239 --> 00:25:13,809 Odessa, I'm going to Junior League, so you'll have Mary Catherine. 279 00:25:13,811 --> 00:25:16,677 - Yes, ma'am. - Is that all the silver you've done? 280 00:25:18,047 --> 00:25:20,215 I've been feeling a little poorly today. 281 00:25:23,152 --> 00:25:26,974 Well, you've been feeling poorly all week, and next week is Christmas. 282 00:25:27,271 --> 00:25:28,641 Yes, ma'am. 283 00:25:31,194 --> 00:25:35,298 Now, I know you can't ride the bus, and I'm not a taxi service, 284 00:25:35,300 --> 00:25:39,270 but I can't have you come in here in the mornin' and draggin' around all day, Odessa. 285 00:25:39,272 --> 00:25:42,039 Not this close to Christmas. 286 00:25:42,041 --> 00:25:44,743 I go to Curb Market early on Tuesdays and Fridays, 287 00:25:44,745 --> 00:25:47,344 so I can pick you up between 7:30 and 8:00 on those mornings. 288 00:25:47,346 --> 00:25:49,144 Until you can start riding the bus. 289 00:25:49,282 --> 00:25:51,905 The other days, you're gonna have to get here on your own. 290 00:25:51,940 --> 00:25:53,220 Mary Catherine? 291 00:26:01,756 --> 00:26:03,239 Mary Catherine! 292 00:26:03,432 --> 00:26:07,067 I don't want you to go tellin' Daddy I've been carrying Odessa to work. 293 00:26:07,069 --> 00:26:09,237 Now, I've got a good reason for this, okay? 294 00:26:09,628 --> 00:26:11,404 - Yes, ma'am. - No slips. 295 00:26:11,439 --> 00:26:13,332 Santa might get unhappy. 296 00:26:13,367 --> 00:26:14,910 Understood? 297 00:26:14,945 --> 00:26:17,141 Okay. Bye-bye. 298 00:26:21,951 --> 00:26:25,693 Of course, what I cared about that Christmas were the little things... 299 00:26:26,223 --> 00:26:31,360 the presents I'd asked for and the way I thought my older sister owned the world. 300 00:26:33,772 --> 00:26:35,339 Mommy, Mommy! 301 00:26:35,374 --> 00:26:37,797 - They're here! They're here! - Oh! 302 00:26:38,171 --> 00:26:39,905 - Hi, honey! - Hi, Mom. 303 00:26:39,907 --> 00:26:42,207 Father says you never wrote a Christmas list. 304 00:26:42,209 --> 00:26:44,943 - I did mine a month ago. - Jeepers, Boo-Boo. 305 00:26:44,945 --> 00:26:47,179 - I'm not Boo-Boo. - Yes, you are, Boo-Boo. 306 00:26:47,181 --> 00:26:48,963 Let me get these bags to Sara's room, 307 00:26:48,997 --> 00:26:50,810 and then I want to take you all out for a surprise. 308 00:26:50,889 --> 00:26:52,962 - You mean after dinner. - No, I mean now. 309 00:26:53,097 --> 00:26:54,737 - Honey! - It'll be a lot of fun, honey. 310 00:26:54,831 --> 00:26:57,730 I know Sara's hungry, and I just made her favorite, chicken tetrazzini. 311 00:26:57,817 --> 00:26:59,538 - Ew! - Mother! 312 00:26:59,560 --> 00:27:02,784 I stopped eating chicken tetrazzini when I was nine years old. 313 00:27:04,066 --> 00:27:07,301 Besides, I had my heart set on eating at The Elite. 314 00:27:07,336 --> 00:27:10,128 - She made me promise at the airport. - Honey, I've been cooking all day long. 315 00:27:10,325 --> 00:27:13,384 I promise, I will eat cold chicken tetrazzini all week. 316 00:27:18,181 --> 00:27:20,521 This is the... the new subdivision. 317 00:27:20,556 --> 00:27:22,787 It's... 41 lots. 318 00:27:22,822 --> 00:27:26,317 I wasn't gonna bring you out here till Christmas, but, 319 00:27:26,352 --> 00:27:29,734 they put up these, uh... these street markers, 320 00:27:29,769 --> 00:27:32,788 and I was just sure that somehow you were gonna find out. Look. 321 00:27:33,880 --> 00:27:36,560 - Is that named after me? - It sure is. 322 00:27:36,803 --> 00:27:41,088 And, honey, look. Over there, that's Mary Lane. 323 00:27:41,308 --> 00:27:45,017 And it runs into Catherine Court, so you have two streets named after you. 324 00:27:45,052 --> 00:27:46,545 - Really? Two streets? - Yes, indeed. 325 00:27:46,547 --> 00:27:49,960 And way back there, you can't see it, but... 326 00:27:50,237 --> 00:27:52,086 that's Miriam Street. 327 00:27:52,287 --> 00:27:56,104 So now all the women in my life have somethin' named after 'em. 328 00:27:56,139 --> 00:27:58,150 And years and years from now, 329 00:27:58,261 --> 00:28:02,393 you can look back and know that people lived their lives on your street, 330 00:28:02,428 --> 00:28:04,256 and whenever they said where they lived, 331 00:28:04,291 --> 00:28:06,176 they used your names. 332 00:28:07,237 --> 00:28:08,830 Merry Christmas. 333 00:28:23,453 --> 00:28:26,719 The air force has spotted an unidentified object on radar 334 00:28:26,780 --> 00:28:28,553 coming south over Alaska. 335 00:28:28,644 --> 00:28:31,677 Fighters were launched from bases in Alaska to confirm the sighting. 336 00:28:32,064 --> 00:28:35,925 They say it appears to be a small sleigh flying in the air. 337 00:28:35,960 --> 00:28:38,183 Could it be Saint Nick? 338 00:28:38,218 --> 00:28:41,006 They've run the same Christmas Eve story for centuries. 339 00:28:41,008 --> 00:28:43,509 You'd think this entire city would die of boredom. 340 00:28:43,511 --> 00:28:46,903 - What's wrong with it? - I mean, who do they think they're kidding? 341 00:28:46,938 --> 00:28:49,679 Nobody who really believes in Santa Claus is listening. 342 00:28:49,714 --> 00:28:52,079 You don't still believe in Santa Claus, do you? 343 00:28:54,428 --> 00:28:56,268 - No. - Good. 344 00:28:56,303 --> 00:28:59,067 If there was a Santa Claus, he would have surely swooped down 345 00:28:59,149 --> 00:29:00,932 and replaced that old thing. 346 00:29:00,967 --> 00:29:03,188 Well, I wouldn't hold my breath waiting for that to happen. 347 00:29:03,223 --> 00:29:06,756 I know. I'm back in Montgomery again. 348 00:29:06,791 --> 00:29:08,821 Harness the mule. 349 00:29:09,608 --> 00:29:12,986 It's time to go down to the well and draw some water. 350 00:29:17,765 --> 00:29:20,430 - Miriam. - Shh. I'm right here. 351 00:29:23,221 --> 00:29:24,655 Shh. 352 00:29:29,996 --> 00:29:33,175 Honey, you're gonna have to tell me which pile to put these in. 353 00:29:33,210 --> 00:29:35,374 Relax, honey. It'll be fine. 354 00:29:35,409 --> 00:29:39,438 - I like the layout. - Well, let's see. Mary Catherine. 355 00:31:03,338 --> 00:31:05,548 Honey. Merry Christmas. Merry Christmas, honey. 356 00:31:05,583 --> 00:31:07,372 Now, wave. Wave to the camera. 357 00:31:07,407 --> 00:31:09,127 Good. 358 00:31:11,594 --> 00:31:14,542 - Okay. Sara? - Come on. 359 00:31:14,780 --> 00:31:16,901 Merry Christmas, honey. 360 00:31:17,083 --> 00:31:19,684 Sweetness? Mary Catherine. 361 00:31:19,686 --> 00:31:22,387 Whoo! 362 00:31:23,147 --> 00:31:25,316 - Hold on. Hold on. - Look at the presents. 363 00:31:25,351 --> 00:31:26,817 Come on, Mary Catherine. 364 00:31:32,048 --> 00:31:34,232 Merry Christmas, Odessa. 365 00:31:35,036 --> 00:31:38,570 Miriam, the Eighth Army has arrived. 366 00:31:38,605 --> 00:31:41,803 Good morning, Odessa. The turkey and the ham are in the fridge. 367 00:31:41,838 --> 00:31:44,747 They're thawed, and the turkey is ready to be stuffed and cooked. 368 00:31:44,782 --> 00:31:46,684 Now, the casseroles still need to be cooked. 369 00:31:46,719 --> 00:31:51,424 375, but not until 1:00. We can't have cold casserole. 370 00:31:51,459 --> 00:31:54,191 You could get started on the deviled eggs though. 371 00:31:54,226 --> 00:31:56,926 And when Claudia gets here, one of you will have to vacuum. 372 00:31:56,961 --> 00:31:59,636 Now, don't forget to put out the milk punch. 373 00:31:59,671 --> 00:32:01,742 Last year, we were halfway through the day, 374 00:32:01,777 --> 00:32:03,959 and nobody thought to put out the milk punch. 375 00:32:03,994 --> 00:32:05,988 Oh, I know I must be forgettin' somethin'. 376 00:32:06,023 --> 00:32:07,965 Oh! Merry Christmas, Odessa. 377 00:32:08,000 --> 00:32:11,615 - Merry Christmas, Mrs. Thompson. - Mother! Do I have to wear this stupid dress? 378 00:32:11,848 --> 00:32:15,638 Sara, I ordered these dresses specially for all of us. Now, they're cute. 379 00:32:15,673 --> 00:32:17,148 Mother! 380 00:32:18,718 --> 00:32:21,587 Dessie, look what I got. Isn't she pretty? 381 00:32:21,589 --> 00:32:24,723 She's got three whole outfits, with shoes and socks and everything! 382 00:32:24,725 --> 00:32:28,168 - Three whole outfits! - Look at her bonnet and her dress 383 00:32:28,203 --> 00:32:30,547 - and the ribbons and the shoes! - Oh, she's beautiful! 384 00:32:30,582 --> 00:32:31,875 Oh! 385 00:32:31,910 --> 00:32:34,339 Wait until you see what else I got. 386 00:32:38,140 --> 00:32:40,342 He come runnin' down the stairs, be so excited, 387 00:32:40,344 --> 00:32:43,711 he'd fly right on right on and hit his grand keister. 388 00:32:43,713 --> 00:32:45,647 Land on the road. 389 00:32:45,649 --> 00:32:47,715 Does he still do that? 390 00:32:49,519 --> 00:32:52,321 Now let's see if Tunker wants some of these limas. 391 00:32:52,323 --> 00:32:55,390 Hey, did you see that thing in the paper this morning? 392 00:32:55,392 --> 00:32:59,643 - I think Grover Hall has lost his mind. - What are you talking about? What thing? 393 00:32:59,678 --> 00:33:02,010 Didn't you read the paper this morning, Norman? 394 00:33:02,045 --> 00:33:05,235 He's talking about the ad that Grover let the coloreds put in the paper, 395 00:33:05,270 --> 00:33:07,473 demanding that we give in to them. 396 00:33:07,508 --> 00:33:09,263 Well, it's stupid. 397 00:33:09,298 --> 00:33:11,937 It's about one of the stupidest things that ever happened to this city, 398 00:33:11,972 --> 00:33:14,338 because who really cares about the buses? 399 00:33:14,898 --> 00:33:17,131 Ah, you don't understand. 400 00:33:17,522 --> 00:33:19,472 This is just a test. 401 00:33:20,178 --> 00:33:24,379 In the paper this morning, they said they want all the bus drivers' jobs. 402 00:33:24,768 --> 00:33:28,752 - Wouldn't that be great. - No. It seems to me... 403 00:33:28,787 --> 00:33:31,184 that the way to handle this thing is to play it down. 404 00:33:31,219 --> 00:33:34,320 Supreme court's just itching to force this whole issue. 405 00:33:35,079 --> 00:33:37,233 Let 'em sit where they want. 406 00:33:37,535 --> 00:33:39,687 It just won't work that way. 407 00:33:39,722 --> 00:33:43,232 I, for one, won't stand for the niggers in Montgomery running around 408 00:33:43,299 --> 00:33:45,166 yappin' about how they won. 409 00:33:45,201 --> 00:33:47,158 And don't you think it's gonna have consequences. 410 00:33:47,185 --> 00:33:50,959 Norman, don't you understand? If they get by with this bus thing now, 411 00:33:50,994 --> 00:33:54,470 in a few years you won't even be able to have this Christmas dinner... 412 00:33:54,505 --> 00:33:57,851 'cause you'll have to have the maids sittin' right beside you. 413 00:33:58,267 --> 00:34:01,922 It's Communism is what it is. Just a bunch of Communists. All of 'em. 414 00:34:02,402 --> 00:34:04,574 None of 'em are from Montgomery either. 415 00:34:04,609 --> 00:34:08,278 That Martin Luther King... He hasn't even lived here a year. 416 00:34:08,375 --> 00:34:13,236 These niggers just want too much, and they're not willing to work for it. 417 00:34:14,170 --> 00:34:16,492 - Rolls, Mrs. Thompson? - No, thank you. 418 00:34:18,885 --> 00:34:21,720 Well, that's the way I feel. 419 00:34:22,423 --> 00:34:24,376 I don't care who hears me. 420 00:34:32,568 --> 00:34:35,473 - Thank you, Odessa. - Thanks, Dessie. 421 00:34:37,007 --> 00:34:38,607 Thank you. 422 00:34:48,885 --> 00:34:53,583 Claudia. Claudia, Odessa. That was a magnificent meal. It was. 423 00:34:53,701 --> 00:34:56,172 - Here's a little something for you. Merry Christmas. - Thank you. 424 00:34:56,207 --> 00:34:58,133 Merry Christmas, Odessa. 425 00:34:58,896 --> 00:35:00,838 We, uh... 426 00:35:01,367 --> 00:35:03,935 We were just talkin' about the bus boycott. 427 00:35:04,294 --> 00:35:07,826 - Claudia, I know, I know you get a ride with your husband. - Yes, sir. 428 00:35:08,302 --> 00:35:11,045 But, Odessa, you're here five days a week. 429 00:35:11,080 --> 00:35:12,949 How do you get to work? 430 00:35:15,610 --> 00:35:19,936 - Today I walked. - I mean, on a normal day. 431 00:35:21,689 --> 00:35:26,379 Well, I can't take the bus, Mr. Thompson, so I... I just... 432 00:35:27,423 --> 00:35:30,391 will find me a ride where I can. 433 00:35:32,568 --> 00:35:35,312 But if it were safe to ride the bus... 434 00:35:35,347 --> 00:35:37,738 you'd still rather walk than sit in the back? 435 00:35:39,342 --> 00:35:42,201 Yes, sir, I would have to say I would. 436 00:35:43,379 --> 00:35:45,393 That's a long walk. 437 00:35:46,695 --> 00:35:49,741 Yes, sir. Mighty long. 438 00:35:53,453 --> 00:35:56,238 That was... It was a delicious meal. 439 00:35:56,462 --> 00:36:00,451 - It really was. Merry Christmas. - Merry Christmas, Mr. Thompson. 440 00:36:07,642 --> 00:36:09,442 Well? 441 00:36:10,330 --> 00:36:12,022 Well... 442 00:36:14,294 --> 00:36:16,398 I see your point... 443 00:36:16,658 --> 00:36:20,698 - but I can't blame her because I don't think she's a problem. - The hell she's not. 444 00:36:20,790 --> 00:36:23,212 Why don't you get a new maid, get a white maid? 445 00:36:23,247 --> 00:36:27,026 - Mother, she's been with us for nine years. - She's a problem. 446 00:36:27,364 --> 00:36:32,033 She's not uppity like some. Not to your face. 447 00:36:32,771 --> 00:36:37,091 But slowly, they all start asking for more, doing less. 448 00:36:38,143 --> 00:36:39,591 Norm? 449 00:36:41,336 --> 00:36:44,601 You got a good family, good community here. 450 00:36:45,190 --> 00:36:47,931 When was the last time you locked your door at night? 451 00:36:48,689 --> 00:36:50,211 Never. 452 00:36:51,306 --> 00:36:53,391 If you give in... 453 00:36:53,666 --> 00:36:56,179 what do you think is gonna happen to this city? 454 00:36:59,289 --> 00:37:02,227 What do you think is gonna happen to your family? 455 00:37:03,569 --> 00:37:06,605 No, you gotta hold the line. We all do. 456 00:37:09,625 --> 00:37:11,625 And if she'd rather walk... 457 00:37:13,280 --> 00:37:17,823 bleed out the soles of her feet till she begs to ride that bus. 458 00:37:18,488 --> 00:37:22,550 Ooh, Mr. Thompson had a look in his eyes when he asked you 'bout gettin' to work. 459 00:37:22,616 --> 00:37:26,182 Girl, I can't believe what you said. It's one thing I learned in this life is when 460 00:37:26,196 --> 00:37:29,382 you got your hand in the lion's mouth, it's better just to pat him on the head. 461 00:37:29,466 --> 00:37:32,855 Mr. Thompson's all right. He didn't mean nothin' by that. But I tell you, 462 00:37:32,890 --> 00:37:36,167 Mrs. Thompson's mother almost got a plate of rolls busted upside her head. 463 00:37:36,202 --> 00:37:38,255 - Ooh, and on Christmas Day. - Mm-hmm. 464 00:37:38,290 --> 00:37:40,304 - Lord, spare that woman's soul. - Mmm. 465 00:37:40,339 --> 00:37:43,144 I know you got to work here, but if she said that to me, 466 00:37:43,163 --> 00:37:46,126 I'd have thrown those rolls down and given her my apron, 467 00:37:46,301 --> 00:37:50,322 told her the next time I serve her is the day after she walks to my house 468 00:37:50,357 --> 00:37:52,683 - and cooks my Christmas dinner. - Go ahead, girl. 469 00:37:52,760 --> 00:37:57,215 But I tell you, see, I sit up there and let her call me a lazy nigger, and I'll walk. 470 00:37:58,111 --> 00:37:59,867 I'd walk until I got no legs left 471 00:38:00,022 --> 00:38:03,098 if I thought it was gonna give my children a better shot in the world. 472 00:38:03,133 --> 00:38:06,632 You work so hard, have some woman say what that woman said, 473 00:38:06,667 --> 00:38:09,492 and make you wonder who gonna be sittin' in the backseat in heaven. 474 00:38:09,527 --> 00:38:11,464 - And on Christmas Day. - Mm-hmm. 475 00:38:11,646 --> 00:38:14,250 - See you tomorrow, girl. - Okay. 476 00:38:29,799 --> 00:38:33,356 I ain't takin' that. Listen, I gotta go. All right. 477 00:38:33,391 --> 00:38:35,554 Bye. See you. Merry Christmas. 478 00:38:36,508 --> 00:38:39,576 Y'all ain't gonna make me late for Christmas service. 479 00:38:39,578 --> 00:38:42,113 We ain't goin' nowhere without Theodore. 480 00:38:42,115 --> 00:38:44,831 Besides, you don't look like you're dressed yet. 481 00:38:45,683 --> 00:38:47,849 What are you talkin' about? 482 00:38:47,884 --> 00:38:50,982 Mama, you just don't look ready. 483 00:38:51,091 --> 00:38:56,278 Theodore! See if you can find something in there for your mama to wear. 484 00:38:56,313 --> 00:38:58,952 Has everybody gone crazy? 485 00:39:01,874 --> 00:39:05,176 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 486 00:39:05,314 --> 00:39:08,032 - Merry Christmas, Mama. - Merry Christmas, Mom. 487 00:39:10,545 --> 00:39:12,400 Open 'em. 488 00:39:36,860 --> 00:39:38,951 I don't know how you did this. 489 00:39:38,986 --> 00:39:41,329 I don't know how I did it either. 490 00:39:50,923 --> 00:39:52,793 Well, you know, ain't... 491 00:39:53,041 --> 00:39:56,331 they ain't gonna wait for us over at the church now. Come on, y'all. Here. 492 00:40:12,689 --> 00:40:14,264 Mm-hmm. 493 00:40:20,329 --> 00:40:21,835 Well, come on. 494 00:41:13,558 --> 00:41:17,744 Mama's gonna find out she's been hoggin' that phone and tan her hide. 495 00:41:18,964 --> 00:41:22,555 I gotta go to the shed. Get them lights straight before I get back here. 496 00:41:23,194 --> 00:41:25,845 Well, yeah, I could get there if I wanted to. 497 00:41:25,880 --> 00:41:29,595 Yeah. Why not? Stop! Get away, stupid. 498 00:41:30,493 --> 00:41:32,548 Sorry. Excuse me. 499 00:41:32,583 --> 00:41:35,533 All right. Hold on. I'm gonna leave right now. 500 00:41:35,926 --> 00:41:39,734 Yeah, I can get there. Yeah, I got a way. 501 00:41:40,064 --> 00:41:43,372 I'm hangin' up the phone, all right? All right? 502 00:41:43,407 --> 00:41:45,009 Okay. Bye. 503 00:41:45,044 --> 00:41:47,668 Shoot. Everybody's lost their minds. 504 00:42:07,616 --> 00:42:11,642 - Where's Selma? - She went down to Leticia's for some hot chocolate. 505 00:42:12,398 --> 00:42:14,459 Did Leticia call? 506 00:42:16,112 --> 00:42:18,084 What you got behind your back? 507 00:42:18,119 --> 00:42:20,490 - Nothin'. - What is it? 508 00:42:22,375 --> 00:42:23,790 It's just somethin'. Stop! 509 00:42:23,857 --> 00:42:26,625 Let's see. About worth a shit. Open your hand before I break it! 510 00:42:27,493 --> 00:42:29,634 Did Selma give you that quarter? 511 00:42:29,669 --> 00:42:32,877 I can't say. You hurt my arm. 512 00:42:33,792 --> 00:42:35,175 Damn! 513 00:43:01,463 --> 00:43:04,605 - I don't want no trouble. - I'm just riding the bus, sir. 514 00:43:04,640 --> 00:43:08,751 I ain't caused no trouble. I don't want any trouble. You understand? 515 00:43:08,786 --> 00:43:10,540 - Yes, sir. - Okay. 516 00:43:20,569 --> 00:43:22,964 Selma. Damn! 517 00:43:34,201 --> 00:43:36,210 I don't care if God himself comes down and asks. 518 00:43:36,470 --> 00:43:38,432 You don't tell nobody that Selma and I left. 519 00:44:02,699 --> 00:44:04,889 I know. Kickin' us out of class. 520 00:44:04,924 --> 00:44:07,449 - My dad is not gonna care. - It's his fault, not ours. 521 00:44:07,484 --> 00:44:09,489 - I know it's his fault. - Huh. 522 00:44:10,282 --> 00:44:12,681 - His dad won't care. - Never does. 523 00:44:12,716 --> 00:44:16,175 - My dad will. - Hey. We got a nigger on the bus. 524 00:44:16,210 --> 00:44:18,010 She must be from out of town. 525 00:44:18,045 --> 00:44:19,674 She must be. 526 00:44:19,709 --> 00:44:22,941 - Hey. Hey. Do you wanna have some fun? - Yeah. 527 00:44:27,132 --> 00:44:28,990 We're gonna have some fun. 528 00:44:29,025 --> 00:44:31,486 Have some fun. She's kinda cute too. 529 00:44:31,521 --> 00:44:33,541 Yeah, for a nigger. 530 00:44:35,143 --> 00:44:36,543 Go on. 531 00:44:40,752 --> 00:44:42,441 You from out of town? 532 00:44:45,530 --> 00:44:47,284 He asked you a question. 533 00:44:50,106 --> 00:44:52,028 No, I'm not from out of town. 534 00:44:53,227 --> 00:44:55,052 You call him "sir. " 535 00:44:56,200 --> 00:44:57,937 Sir. 536 00:44:58,824 --> 00:45:03,273 Hey, in case you hadn't heard, niggers quit ridin' the bus around here. 537 00:45:03,308 --> 00:45:05,353 Or ain't you a nigger, girl? 538 00:45:06,658 --> 00:45:08,634 Say "I'm a nigger, sir. " 539 00:45:09,513 --> 00:45:13,057 - Say it! - Y'all are gonna have to sit down back there. 540 00:45:13,281 --> 00:45:15,035 This girl is sittin' where I wanna sit. 541 00:45:15,055 --> 00:45:17,216 She's supposed to be at the back of the bus. 542 00:45:22,678 --> 00:45:26,648 All right. You three, get off the bus... right now. 543 00:45:27,101 --> 00:45:30,413 I said, now, or I'll call the police and have you thrown in jail. 544 00:45:30,862 --> 00:45:32,724 You think I won't do it? 545 00:45:32,874 --> 00:45:35,229 You think I won't do it? 546 00:45:39,668 --> 00:45:41,039 Old fart. 547 00:45:42,486 --> 00:45:45,499 Don't bring your trashy ass back on my bus again. 548 00:45:45,534 --> 00:45:47,598 I'll call your daddy. 549 00:45:47,633 --> 00:45:49,589 Damn fools. 550 00:46:13,359 --> 00:46:15,782 I'm gonna teach you to ride our bus! 551 00:46:17,154 --> 00:46:19,412 Your water's in the ditch, nigger. 552 00:46:22,276 --> 00:46:25,313 - Mommy. - Never mind. Come on. 553 00:46:28,663 --> 00:46:30,772 Catch that nigger! Come on back, nigger! 554 00:46:50,460 --> 00:46:53,529 What do you want? What did I do wrong? 555 00:46:53,698 --> 00:46:56,732 - Why'd you run, nigger bitch? - Get away from me. 556 00:46:57,234 --> 00:46:59,270 Get away! 557 00:47:03,542 --> 00:47:05,844 Don't talk that way to me, nigger. 558 00:47:05,846 --> 00:47:07,812 Leave my sister alone! 559 00:47:13,891 --> 00:47:15,697 Why'd you push me, nigger? 560 00:47:18,191 --> 00:47:20,321 - Hit him! - No! 561 00:47:30,573 --> 00:47:32,739 No! 562 00:47:45,622 --> 00:47:47,590 Go down, nigger! 563 00:47:53,798 --> 00:47:58,068 Hey! If you wanna hit someone, hit me! 564 00:48:03,511 --> 00:48:06,586 - I'm sorry. I didn't mean to get you hurt. - I'm not hurt. 565 00:48:06,919 --> 00:48:11,168 Get his ass in the car. Let me take you home before I get lynched. 566 00:48:11,900 --> 00:48:15,628 - I didn't wanna fall. - You stood long enough. 567 00:48:34,909 --> 00:48:36,347 Hello. 568 00:48:46,224 --> 00:48:48,726 My God. What happened to your face? 569 00:48:50,461 --> 00:48:52,462 It's my fault. 570 00:48:52,576 --> 00:48:56,362 I tried to ride the bus, and Theo got beat up by some white boys 'cause of it. 571 00:48:59,215 --> 00:49:01,769 You tried to ride the bus? 572 00:49:01,853 --> 00:49:05,208 Is that what you're tellin' me? You tried to ride the bus, 573 00:49:05,251 --> 00:49:08,703 and that's why his face looks like that? What's wrong with you? 574 00:49:22,015 --> 00:49:25,342 Wash your face, Selma. Get Theo cleaned up here. 575 00:49:31,275 --> 00:49:35,119 If you own a car, but you must be at work during the day, 576 00:49:35,412 --> 00:49:38,811 we have fine young men who can drive your cars, 577 00:49:38,846 --> 00:49:41,890 allowing you to still contribute to the boycott. 578 00:49:42,654 --> 00:49:45,947 And now the choir will sing "We're Marching to Zion. " 579 00:49:45,982 --> 00:49:48,793 Those of you who can help us with the carpooling, 580 00:49:48,828 --> 00:49:52,393 come forward during the singing of this song. 581 00:50:01,742 --> 00:50:04,293 - We are marching - We are marching 582 00:50:04,430 --> 00:50:06,732 - Up to Zion - Marching up to Zion 583 00:50:06,928 --> 00:50:11,310 - That beautiful city of God - That beautiful city of God 584 00:50:11,352 --> 00:50:13,501 - We are marching - We are marching 585 00:50:13,536 --> 00:50:15,901 - On up to Zion - We're marching up to Zion 586 00:50:15,912 --> 00:50:18,582 - To that beautiful - That beautiful 587 00:50:18,617 --> 00:50:20,597 - Oh - City of God 588 00:50:20,830 --> 00:50:22,796 - We are marching - We are marching 589 00:50:22,856 --> 00:50:25,316 - On up to Zion - We're marching up to Zion 590 00:50:25,348 --> 00:50:27,870 - To that beautiful - That beautiful 591 00:50:27,905 --> 00:50:29,949 - Come on, children - City of God 592 00:50:30,243 --> 00:50:32,140 - We are marching - We are marching 593 00:50:32,175 --> 00:50:34,450 - On up to Zion - Marching up to Zion 594 00:50:34,485 --> 00:50:36,946 - To that beautiful - That beautiful 595 00:50:36,981 --> 00:50:39,138 - City of God - City of God 596 00:50:39,266 --> 00:50:41,220 - We are marching - We are marching 597 00:50:41,315 --> 00:50:43,665 - On up to Zion - We're marching up to Zion 598 00:50:43,688 --> 00:50:46,321 - To that beautiful - That beautiful 599 00:50:46,356 --> 00:50:48,692 - City of God, Hallelujah - City of God 600 00:50:48,727 --> 00:50:50,396 - We are marching - We are marching 601 00:50:50,661 --> 00:50:52,845 - On up to Zion - Marching up to Zion 602 00:50:52,880 --> 00:50:55,365 - To that beautiful - That beautiful 603 00:50:55,400 --> 00:50:56,997 - City of God - City of God 604 00:50:57,032 --> 00:50:59,357 - Lord, we are marching - We are marching 605 00:50:59,392 --> 00:51:01,707 - On up to Zion - We're marching up to Zion 606 00:51:01,742 --> 00:51:04,131 - To that beautiful - That beautiful 607 00:51:04,166 --> 00:51:06,324 - Wonderful - That wonderful 608 00:51:06,359 --> 00:51:08,467 - Glorious - That glorious 609 00:51:08,502 --> 00:51:10,635 - Victorious - Victorious 610 00:51:10,670 --> 00:51:12,724 - We are marching - We are marching 611 00:51:12,759 --> 00:51:15,004 - On up to Zion - We're marching up to Zion 612 00:51:15,024 --> 00:51:20,447 That beautiful city of 613 00:51:20,482 --> 00:51:25,429 God 614 00:51:53,212 --> 00:51:54,906 I'm sorry I'm late. 615 00:51:54,941 --> 00:51:57,099 I just had this stuff to take care of downtown, 616 00:51:57,134 --> 00:51:59,675 and I didn't see any sense in making the trip out here twice. 617 00:51:59,710 --> 00:52:02,172 I've got this club luncheon, which means I have to go to the beauty parlor... 618 00:52:02,207 --> 00:52:05,260 as soon as I get back, and then I have this Junior League thing this afternoon. 619 00:52:21,681 --> 00:52:25,779 - Now, what is he doing? - Oh, they're tryin' to break the boycott. 620 00:52:25,909 --> 00:52:29,330 They just follow behind people and try to give 'em tickets. 621 00:52:29,365 --> 00:52:33,163 You just drive nice and slow, Mrs. Thompson. He'll go back to the lot. 622 00:52:39,396 --> 00:52:42,022 Is that the big boycott carpool stop? 623 00:52:42,057 --> 00:52:44,660 Oh, yes, ma'am, I believe it is. 624 00:52:49,962 --> 00:52:52,754 Is that woman drivin' for the carpools? 625 00:52:52,789 --> 00:52:55,953 Well, I don't know if she is, but I know there's a lot of women 626 00:52:56,016 --> 00:52:58,313 from the air force base who do. 627 00:53:11,439 --> 00:53:13,094 I come to find out from Odessa, 628 00:53:13,195 --> 00:53:15,896 they are drivin' these maids around on a regular basis. 629 00:53:15,997 --> 00:53:19,670 - What? - There are white women drivin' for the carpool. 630 00:53:19,857 --> 00:53:23,422 - Are you sure? - Yes. Odessa says they're from Maxwell Field. 631 00:53:23,457 --> 00:53:25,791 I should have known they were Yankees. 632 00:53:25,865 --> 00:53:29,077 But they had police out there, and they were followin' people around. 633 00:53:29,226 --> 00:53:32,077 For a while, Odessa and I thought they were followin' us. 634 00:53:32,883 --> 00:53:35,850 - Miriam, are you drivin' your maid to work? - No, Laura Ann. 635 00:53:36,046 --> 00:53:39,411 Two days a week I go to the Curb Market, and I just pick her up on those days. 636 00:53:39,586 --> 00:53:43,368 And you were talkin' like you thought those white women drivin' the carpools were wrong. 637 00:53:43,403 --> 00:53:47,845 You're just as bad. Robert says this whole boycott would end tomorrow if 638 00:53:48,051 --> 00:53:51,972 - people like you would stop drivin' their maids to work. - Is that what Robert says? 639 00:53:52,007 --> 00:53:55,411 Well, my maid has a car, so I don't have to worry about it. 640 00:53:55,770 --> 00:53:58,077 Well, I told Cathy, 641 00:53:58,157 --> 00:54:01,654 that if she wanted to boycott, that was fine, but she'd be on her own. 642 00:54:01,689 --> 00:54:04,988 She fed me all this junk about: "Oh, I's not wantin' to boycott. 643 00:54:05,023 --> 00:54:08,875 I's just walkin' 'cause I can't ride with all these police and stuff. " 644 00:54:08,910 --> 00:54:12,685 I told her, "Fine. Just be at work on time and don't leave early. " 645 00:54:12,720 --> 00:54:16,901 One club. Well, you better well believe 646 00:54:16,936 --> 00:54:19,703 - she's sittin' up front at those church rallies. - Pass. 647 00:54:19,738 --> 00:54:22,540 - One spade. - Pass. 648 00:54:22,734 --> 00:54:25,803 I don't really care what happens to the boycott, but I do care if I have a maid, 649 00:54:25,805 --> 00:54:29,039 and if that means drivin' her sometimes, well, that's what it means. 650 00:54:29,041 --> 00:54:31,676 Two clubs. 651 00:54:32,845 --> 00:54:36,540 40,000 local Negroes continue to walk and ride in carpools, 652 00:54:36,575 --> 00:54:39,294 as the city buses roll without passengers. 653 00:54:39,329 --> 00:54:43,653 An announced settlement with Negro ministers proves to be an empty promise. 654 00:54:43,688 --> 00:54:46,565 In day 49 of the Negro Bus Boycott, 655 00:54:46,600 --> 00:54:49,116 dramatic new developments from City Hall. 656 00:54:49,331 --> 00:54:52,948 Good evening. I'm Carl Stephens, WSFA News. 657 00:54:53,336 --> 00:54:58,174 Mayor Gayle announced today he was calling off negotiations in the Negro bus boycott. 658 00:54:59,140 --> 00:55:01,108 Must be Tunker. I have to go. 659 00:55:04,301 --> 00:55:06,884 Honey, that's not polite. 660 00:55:06,950 --> 00:55:09,293 Sit at the table when we have company. Hi! 661 00:55:09,537 --> 00:55:13,239 - How's my little Boo-boo? - Oh, she doesn't like to be called Boo-boo anymore. 662 00:55:13,526 --> 00:55:16,409 - They make fun of her at school. - Aw... 663 00:55:17,632 --> 00:55:19,369 Well then... 664 00:55:20,098 --> 00:55:24,202 I will never call you that again. If you just... 665 00:55:24,348 --> 00:55:26,453 Give your Uncle Tunker a little 666 00:55:26,707 --> 00:55:28,391 - ... sugar. - ... sugar. 667 00:55:31,177 --> 00:55:34,778 Ah! I always liked Mary Catherine better anyway. 668 00:55:34,848 --> 00:55:39,188 That's the type of name you'd expect for a princess or a queen. 669 00:55:39,223 --> 00:55:44,425 - 'Cause you are a princess. My beautiful little princess. - We better be off. 670 00:55:44,460 --> 00:55:46,497 - Well, good luck. - Luck? 671 00:55:46,605 --> 00:55:49,943 Citizens' Council don't need luck. Not with men like your daddy. 672 00:55:50,001 --> 00:55:52,147 Oh, I thought you were going to a business meeting. 673 00:55:52,181 --> 00:55:54,658 - No. Citizens' Council meeting. - Oh. 674 00:55:55,118 --> 00:55:58,012 Norman, could I talk to you for a minute, please? 675 00:56:04,755 --> 00:56:08,733 Norman. These are the people you said couldn't count to 10. 676 00:56:08,804 --> 00:56:10,877 You're gonna go to one of their meetings? 677 00:56:11,196 --> 00:56:13,673 The whole thing has just gotten out of hand. 678 00:56:13,857 --> 00:56:16,394 And now the mayor, the city commission, they've all joined. 679 00:56:16,429 --> 00:56:18,690 So for me, it's either joining this group or the Klan. 680 00:56:18,725 --> 00:56:21,323 Oh, honey. That's not true. 681 00:56:21,702 --> 00:56:23,727 The mayor and the commission are politicians. 682 00:56:23,741 --> 00:56:26,660 They'd join the circus if they thought it'd get 'em reelected. 683 00:56:26,695 --> 00:56:30,269 You're beginnin' to let your little brother lead you around by the nose. 684 00:56:30,394 --> 00:56:33,827 Listen, I don't care whether you like Tunker or not, but don't you tell me what to do. 685 00:56:34,765 --> 00:56:38,629 I'll make up my own mind, and I'll join any goddamn group I please. 686 00:56:41,822 --> 00:56:44,016 - Are you ready? - Sure. 687 00:56:55,305 --> 00:56:58,348 - Well, this is not at all what I expected. - Yeah. 688 00:57:01,302 --> 00:57:05,168 See. No white sheets. No secret oaths. 689 00:57:05,203 --> 00:57:07,538 You mean I don't get to learn a coded handshake? 690 00:57:07,571 --> 00:57:10,604 - Is that what you're tryin' to tell me? - Norm Thompson. - Yeah. 691 00:57:10,639 --> 00:57:13,184 Oh, hi. Jeff Sewell with Avalon Brothers here in town. 692 00:57:13,186 --> 00:57:15,025 - Oh, right. Nice to see ya. - Glad you could be out tonight. 693 00:57:15,027 --> 00:57:18,462 - Thank you. - By the way, I've just been put on the planning commission. 694 00:57:18,464 --> 00:57:21,198 - Uh-huh. - If you ever have a zoning problem, you give me a ring. 695 00:57:21,200 --> 00:57:23,434 - I can put you right. - Thanks, Jeff. 696 00:57:25,114 --> 00:57:28,900 Over half the small business owners in town are members of the council. 697 00:57:29,532 --> 00:57:31,731 You mean half the white small businesses. 698 00:57:31,846 --> 00:57:35,063 If you call what the niggers do business, Commissioner Sellers. 699 00:57:35,326 --> 00:57:37,514 - How you doing, Clyde? - Holdin' on. 700 00:57:37,791 --> 00:57:39,594 Didn't think you'd be out here after that 701 00:57:39,629 --> 00:57:42,023 phone call I got from your wife a while back. 702 00:57:42,747 --> 00:57:46,564 She was right though. The police department's gotta keep its nose clean. 703 00:57:46,919 --> 00:57:50,251 Hope you can get the rest of that country club crowd to some of these meetings. 704 00:57:50,378 --> 00:57:51,892 If the niggers keep pushin' the way they are, 705 00:57:52,085 --> 00:57:55,095 - we'll get 'em off the golf courses for ya. - No, no. 706 00:57:56,139 --> 00:57:58,140 What I want is to get 'em on the course. 707 00:57:59,099 --> 00:58:02,546 Best caddy I ever had was a nigger. 708 00:58:07,350 --> 00:58:10,473 Testing. One, two, three. 709 00:58:11,490 --> 00:58:15,359 Testing. One, two, three. 710 00:58:15,361 --> 00:58:21,024 - I know the journey... has been hard. - Yes. Yeah. 711 00:58:22,368 --> 00:58:26,118 - Many of you are tired. - Right. Yeah. 712 00:58:26,153 --> 00:58:29,068 - Still tired. - We've seen the city, 713 00:58:29,577 --> 00:58:34,098 and it's turned its back on its black children. 714 00:58:36,825 --> 00:58:41,051 We've seen the mayor and city commission, 715 00:58:42,031 --> 00:58:44,918 which has taken a stand... 716 00:58:45,545 --> 00:58:49,335 - for injustice... - Yes. Amen. 717 00:58:49,433 --> 00:58:51,656 - and bigotry. - Yes. 718 00:58:52,069 --> 00:58:56,072 - Moses. - Moses. 719 00:58:56,074 --> 00:58:59,343 - Moses! - Yes. Moses. 720 00:58:59,345 --> 00:59:04,647 - Fought the pharaoh long and hard for his people. - Yes. 721 00:59:06,544 --> 00:59:10,399 - What? Oh! - But Moses stood tall for his people. 722 00:59:10,689 --> 00:59:12,930 Tall, yeah. 723 00:59:13,704 --> 00:59:16,491 When the children of Israel... 724 00:59:16,791 --> 00:59:19,998 were led out into the wilderness, 725 00:59:20,710 --> 00:59:25,303 - they didn't walk for just one month or two. - No. 726 00:59:25,907 --> 00:59:30,472 - They walked for 40 long years. - All right. All right. 727 00:59:32,195 --> 00:59:35,404 They just bombed Reverend King's house. 728 00:59:47,664 --> 00:59:48,964 Wait. 729 00:59:51,335 --> 00:59:54,102 Let us pray. 730 00:59:54,104 --> 00:59:57,903 - Father, I've just heard terrible news. - Yeah. 731 00:59:59,100 --> 01:00:02,829 I've heard that a bomb was thrown at the house... 732 01:00:03,035 --> 01:00:06,442 of a young man so full of spirit. 733 01:00:07,686 --> 01:00:10,722 Father, we pray... 734 01:00:11,020 --> 01:00:16,885 - in thanks, for sparing the life of Reverend Martin Luther King Jr. - Yes! 735 01:00:21,403 --> 01:00:24,626 - Lord, be by our side. - Yeah. 736 01:00:25,005 --> 01:00:30,158 These dark days... hold our hand as we walk through the night. 737 01:00:30,429 --> 01:00:31,837 - Yeah. - Yes. 738 01:00:31,872 --> 01:00:35,609 - Lord, don't pass Montgomery by! - Yes. 739 01:00:38,759 --> 01:00:42,393 - Don't pass Montgomery by tonight. - Yeah. 740 01:03:10,358 --> 01:03:12,626 Oh. 741 01:03:32,967 --> 01:03:36,266 - Is there anything you need, honey? - No, no. 742 01:03:36,757 --> 01:03:38,611 When's Odessa gettin' here? 743 01:03:38,646 --> 01:03:41,925 Well, she's probably gonna be a little late on account of the rain. 744 01:03:42,459 --> 01:03:44,916 Isn't she usually here by now? 745 01:03:45,364 --> 01:03:47,118 Not really. 746 01:03:48,432 --> 01:03:50,989 You mean she comes in late a lot? 747 01:03:52,470 --> 01:03:56,717 Odessa gets here just fine every day. Now, I've got to go. 748 01:03:57,376 --> 01:03:59,270 She'll be here soon enough. 749 01:03:59,580 --> 01:04:01,005 Miriam. 750 01:04:02,144 --> 01:04:03,961 Yeah. 751 01:04:05,662 --> 01:04:08,206 Just how does Odessa get to work? 752 01:04:11,700 --> 01:04:15,170 Well, I was goin' over to the Curb Market today anyway, 753 01:04:15,281 --> 01:04:17,878 and that's over on Madison near where Odessa lives, 754 01:04:18,162 --> 01:04:22,181 - and I was just gonna go ahead and pick her up. - You're gonna do what? 755 01:04:22,561 --> 01:04:25,218 How often do you drive her around? 756 01:04:27,594 --> 01:04:30,169 Well, I go to Curb Market twice a week. 757 01:04:31,550 --> 01:04:34,604 - That's it. - Here I am tryin' to hold my head up as a 758 01:04:34,837 --> 01:04:37,633 white man in this town, and you're cartin' a nigger maid. 759 01:04:37,648 --> 01:04:41,148 No wonder none of 'em are ridin' the buses. They have you to carry 'em around. 760 01:04:43,427 --> 01:04:44,962 What should I do? 761 01:04:44,964 --> 01:04:47,999 Odessa walks to work three days a week. She can walk five. 762 01:04:48,001 --> 01:04:50,568 You can just get on the phone and call her now. 763 01:04:50,570 --> 01:04:52,937 - Norman. - Now, damn it! 764 01:05:08,722 --> 01:05:10,557 Hello. 765 01:05:13,964 --> 01:05:17,979 Yes, ma'am, I can be to work. I'll just be a little late. 766 01:05:55,491 --> 01:05:57,462 - Oh. - Miriam? 767 01:05:57,799 --> 01:05:59,840 Damn. 768 01:06:08,786 --> 01:06:11,611 I'm sorry I got so upset before. 769 01:06:12,508 --> 01:06:15,252 - Can I talk to you for a minute? - Yeah. 770 01:06:30,060 --> 01:06:32,668 I know you don't keep up with things. 771 01:06:33,988 --> 01:06:37,694 Even I thought this boycott business was silly when it first started. 772 01:06:38,029 --> 01:06:40,388 And if it wasn't being made into... 773 01:06:40,464 --> 01:06:45,105 such a circus by the coloreds, I'd still think it was silly. But... 774 01:06:45,824 --> 01:06:47,848 ...it's not anymore. 775 01:06:49,648 --> 01:06:52,256 And drivin' Odessa to work, it... 776 01:06:52,928 --> 01:06:56,319 just wasn't the right thing to do. You know that. 777 01:06:59,356 --> 01:07:04,050 I think Odessa... has been a wonderful maid for us, 778 01:07:04,091 --> 01:07:06,965 and when she's here, that's what she is: A Maid. 779 01:07:07,501 --> 01:07:11,901 And that's not the real Odessa. We don't know that woman. Can't ever know her. 780 01:07:12,014 --> 01:07:16,860 It's like... a dog knowin' a cat. It's a different species. 781 01:07:17,010 --> 01:07:20,376 And you drivin' her to work is tellin' her that she's just like us. 782 01:07:20,423 --> 01:07:22,910 And she's not, and she never can be. 783 01:07:25,089 --> 01:07:28,568 Even if I thought you didn't understand that, and I know you do, 784 01:07:28,668 --> 01:07:31,652 I still couldn't let you drive her to work. 785 01:07:32,050 --> 01:07:36,151 Do you know what would happen to you... if the wrong people saw you? 786 01:07:36,628 --> 01:07:40,615 You saw the pictures from Tuscaloosa when they kicked that niggra out. 787 01:07:41,533 --> 01:07:46,876 There are people here, now, that are ready to do those things. 788 01:07:48,659 --> 01:07:51,011 Don't go off on your own. 789 01:07:52,431 --> 01:07:54,782 You ask me. 790 01:07:55,640 --> 01:07:58,550 I know what's best. 791 01:08:38,198 --> 01:08:39,973 Mrs. Thompson? 792 01:08:44,365 --> 01:08:48,197 - Mrs. Thompson? - Odessa. I didn't know if you'd make it. 793 01:08:48,412 --> 01:08:50,799 I did the breakfast dishes. 794 01:08:52,515 --> 01:08:55,937 Mrs. Thompson... why did you call me at home, 795 01:08:56,084 --> 01:08:58,955 and tell me you couldn't carry me to work anymore? 796 01:09:01,618 --> 01:09:03,963 Well, if... If you won't ride the bus, 797 01:09:04,154 --> 01:09:07,164 Mr. Thompson doesn't see why I should have to suffer. 798 01:09:07,362 --> 01:09:10,005 I ain't asked you to suffer, Mrs. Thompson. 799 01:09:14,672 --> 01:09:17,832 It wasn't me, Odessa. It was Mr. Thompson. 800 01:09:18,232 --> 01:09:21,226 He was home with a cold today, and he found out. 801 01:09:23,802 --> 01:09:25,876 Let me get you somethin' dry. 802 01:09:36,595 --> 01:09:38,914 - Here ya are. - Thank you. 803 01:09:42,379 --> 01:09:45,035 So, what are you gonna do? 804 01:09:47,632 --> 01:09:49,421 I don't know. 805 01:09:49,795 --> 01:09:52,955 I can't walk, and I can't ride the bus. 806 01:09:53,445 --> 01:09:56,782 Can't you just walk until this whole mess is over? 807 01:09:59,387 --> 01:10:01,995 Mrs. Thompson, you a good woman. 808 01:10:04,178 --> 01:10:07,911 But I gotta find me another job. I gotta quit. 809 01:10:09,118 --> 01:10:11,940 I gotta be able to take care of my children. 810 01:10:12,608 --> 01:10:16,236 Well, uh, I understand. 811 01:10:17,807 --> 01:10:21,109 You know, it's... It's funny the way people are. 812 01:10:21,275 --> 01:10:24,416 This mornin' Norman was actin' so sick, and then he found out I'd been drivin' you, 813 01:10:24,428 --> 01:10:27,464 and he got so mad, he jumped out of bed. 814 01:10:28,141 --> 01:10:32,306 I guess that got his blood goin', and he started feelin' better and went on to work. 815 01:10:37,900 --> 01:10:41,330 Norman's just always been where everything's segregated. That's... 816 01:10:41,379 --> 01:10:43,866 That's just the way he thinks. 817 01:10:48,025 --> 01:10:51,945 When I was 15, my girls club went on a bus trip across the country. 818 01:10:52,017 --> 01:10:55,039 It was in the '30s, but my family had some money, and, 819 01:10:55,074 --> 01:10:57,706 I remember we went to Portland, Oregon. 820 01:10:58,193 --> 01:11:00,775 It was the middle of the summer, and it was hot, and, 821 01:11:00,810 --> 01:11:04,514 the bus driver found this public pool for us. We went swimmin'. 822 01:11:04,849 --> 01:11:09,045 Then these two colored boys came and got in the water. And let me tell ya, 823 01:11:09,080 --> 01:11:13,237 you've never seen 20 girls get out of a pool so fast in all your life. 824 01:11:14,595 --> 01:11:17,564 We just... We just didn't know any better. 825 01:11:18,221 --> 01:11:21,300 But I remember watchin' those other kids in the water. 826 01:11:21,479 --> 01:11:25,020 And they just kept right on swimmin' with those colored boys, and, 827 01:11:25,067 --> 01:11:27,685 they didn't seem any the worse for it. 828 01:11:30,288 --> 01:11:32,784 So the rest of the world around ya is... 829 01:11:34,000 --> 01:11:37,855 livin' that way, and so you just don't question it. 830 01:11:42,966 --> 01:11:44,933 Years ago... 831 01:11:45,303 --> 01:11:48,903 I decided I'd live with Norman for the rest of my life. 832 01:11:49,224 --> 01:11:52,678 And part of that means livin' the way he lives. 833 01:11:54,918 --> 01:11:58,927 But sometimes... Sometimes Norman says things. 834 01:11:59,193 --> 01:12:04,260 It makes me wonder if he saw as much of the world durin' the war as he thought he did. 835 01:12:10,896 --> 01:12:14,723 But he's a good man. He's a good provider. 836 01:12:15,908 --> 01:12:19,654 In a lot of ways, he's a better husband than I am a wife. 837 01:12:20,054 --> 01:12:22,439 He's better with the children. He... 838 01:12:22,474 --> 01:12:26,515 You know, he can say a word and make 'em smile. I can't do that. 839 01:12:26,614 --> 01:12:29,791 Mrs. Thompson, he can't be a mother to 'em. 840 01:12:32,029 --> 01:12:33,775 Odessa. 841 01:12:34,354 --> 01:12:36,555 You do the motherin'. 842 01:12:36,873 --> 01:12:39,769 I saw the way you held Mary Catherine when she had the chicken pox, 843 01:12:39,852 --> 01:12:42,158 and you hadn't even had it. 844 01:12:42,821 --> 01:12:46,059 Mrs. Thompson, anybody would have done that. 845 01:12:47,912 --> 01:12:49,582 I wonder. 846 01:12:50,910 --> 01:12:53,201 Would I have done that for your daughter? 847 01:13:01,546 --> 01:13:05,282 Mrs. Thompson, I don't want your children to grow up scared of mine. 848 01:13:09,497 --> 01:13:12,504 It's just that a lot of the wives are scared. 849 01:13:14,963 --> 01:13:16,895 I'm a little scared. 850 01:13:17,312 --> 01:13:19,729 We all scared. 851 01:13:20,372 --> 01:13:22,934 But what's scarin' you, Mrs. Thompson? Who you are? 852 01:13:22,969 --> 01:13:25,610 Or who Mr. Thompson wants you to be? 853 01:13:59,999 --> 01:14:01,400 - Hi. - Hi. 854 01:14:01,569 --> 01:14:02,947 - Here. - Oh, thank you. 855 01:14:03,023 --> 01:14:05,114 - Let me take your coat. - Thank you. 856 01:14:07,048 --> 01:14:11,371 - How's your cold? - Oh, I'm miserable. I feel like crap. 857 01:14:11,421 --> 01:14:13,614 Well, that's nice, honey. 858 01:14:13,649 --> 01:14:15,987 Odessa walked to work today. 859 01:14:16,022 --> 01:14:18,949 - Oh, you told her she had to? - In the rain. 860 01:14:18,984 --> 01:14:20,534 From Cobb Street. 861 01:14:21,174 --> 01:14:23,477 But she's not walking again. 862 01:14:23,479 --> 01:14:25,579 - No? - No. 863 01:14:25,612 --> 01:14:28,611 You have your job, and I guess you do it just fine. 864 01:14:28,962 --> 01:14:33,177 My job is to run this house. And as long as it's clean, supper's cooked, 865 01:14:33,223 --> 01:14:35,951 and the laundry... the laundry gets done, I don't... 866 01:14:37,342 --> 01:14:40,461 I don't think it's any of your business how it happens. 867 01:14:40,648 --> 01:14:43,792 Wait a second. Aren't you forgettin' who pays the bills around here? 868 01:14:43,827 --> 01:14:47,002 Well then, what time should I be ready tomorrow? 869 01:14:47,394 --> 01:14:48,846 Ready for what? 870 01:14:48,987 --> 01:14:52,213 Well, I'm gonna go downtown with you in the mornin' and help you with your job. 871 01:14:52,248 --> 01:14:54,590 You seem so intent on helping me with mine. 872 01:14:54,625 --> 01:14:57,324 Or if you don't like that idea, I do have a college education, 873 01:14:57,359 --> 01:14:59,692 so I'll just go out and get a job of my own. 874 01:14:59,727 --> 01:15:02,805 It'll probably be somethin' secretarial, but I'm sure I'll manage. 875 01:15:02,840 --> 01:15:05,421 You will have to take on a lot of the housework, which will include 876 01:15:05,495 --> 01:15:07,262 finding a maid who can get out here. 877 01:15:07,435 --> 01:15:10,613 But the money I earn will be my own, and I'll do with it what I damn well please. 878 01:15:10,642 --> 01:15:12,818 - You're serious... - And that includes givin' it all to that 879 01:15:13,064 --> 01:15:15,002 Reverend King and the Montgomery Improvement Association, 880 01:15:15,103 --> 01:15:17,651 so they can put an end to this whole boycott mess. 881 01:15:23,969 --> 01:15:27,282 Now, do you really care if I drive Odessa to work? 882 01:15:34,947 --> 01:15:36,722 We're havin' pork chops for supper, 883 01:15:36,757 --> 01:15:39,938 and I told Mary Catherine that you'd read to her before she went to sleep. 884 01:15:52,177 --> 01:15:54,940 Did you get Mary Catherine to bed? 885 01:15:55,242 --> 01:15:56,923 Yeah. 886 01:16:01,510 --> 01:16:03,655 What are you doin'? 887 01:16:07,229 --> 01:16:09,495 Oh, are you just not gonna talk to me? 888 01:16:13,364 --> 01:16:16,475 Honey, there's no reason to be so mad. 889 01:16:22,159 --> 01:16:25,711 - Norman, talk to me. - You already made up your mind. 890 01:16:25,829 --> 01:16:29,319 - No need to talk to me. - Honey, I'm doin' what I think is right. 891 01:16:30,319 --> 01:16:32,554 Where are you going? 892 01:16:33,624 --> 01:16:35,911 Norman, I'm still your wife. 893 01:16:38,336 --> 01:16:39,828 Yeah, that's all you are. 894 01:16:57,249 --> 01:16:59,518 Odessa, come on, sit up front with me. 895 01:17:28,851 --> 01:17:32,691 Odessa, how does that carpooling system work? 896 01:17:34,558 --> 01:17:36,993 Well, I don't use it often, Mrs. Thompson, 897 01:17:37,028 --> 01:17:40,804 but I believe that drivers come at the end of day, 898 01:17:40,839 --> 01:17:44,935 to places like Cloverdale, and they pick up the women that need the rides. 899 01:17:45,868 --> 01:17:48,733 It's a little more organized than that, isn't it? 900 01:17:49,666 --> 01:17:53,328 Yes. Yes, it is. 901 01:17:58,009 --> 01:18:00,389 They look for the ringleaders of the boycott, 902 01:18:00,528 --> 01:18:02,850 they pull 'em over and give 'em tickets. 903 01:18:02,875 --> 01:18:06,403 If they see too many coloreds in the car, they pull them over too. 904 01:18:07,241 --> 01:18:09,176 I'll probably get lots of tickets. 905 01:18:09,865 --> 01:18:12,711 You know, Mrs. Thompson, it ain't just tickets. 906 01:18:12,843 --> 01:18:16,717 Once you step over there, I don't know that you can ever step back. 907 01:18:17,671 --> 01:18:19,929 But the boycott needs the help. 908 01:18:21,860 --> 01:18:25,554 Mrs. Thompson, this boycott's gonna survive without you drivin'. 909 01:18:25,561 --> 01:18:28,533 Odessa, I wanna do this. 910 01:18:28,809 --> 01:18:30,882 I wanna help. 911 01:18:31,296 --> 01:18:35,448 There's a lot of ways you can help, Mrs. Thompson. You can just write a check. 912 01:18:35,790 --> 01:18:39,205 If I wrote you a check, it would be Norman's money. 913 01:18:39,353 --> 01:18:41,816 This is somethin' I can do. 914 01:18:42,250 --> 01:18:46,235 This whole mess is just about ridin' the bus anyway. 915 01:18:47,686 --> 01:18:50,340 That's what it is now. 916 01:18:51,184 --> 01:18:53,834 But we gonna win this thing, Mrs. Thompson. 917 01:18:54,128 --> 01:18:56,141 When it's all said and done... 918 01:18:56,522 --> 01:18:58,914 people are gonna look at you, Mrs. Thompson, 919 01:18:58,949 --> 01:19:01,713 and they're gonna say that you were part of this. 920 01:19:02,715 --> 01:19:05,659 Well, let people say what they're gonna say. 921 01:19:06,341 --> 01:19:09,244 And what about when it isn't just the busses? 922 01:19:09,381 --> 01:19:11,981 When it's the parks and the restaurants? 923 01:19:12,145 --> 01:19:15,167 When it's colored teachers in white schools? 924 01:19:15,442 --> 01:19:18,853 What about when we start votin', Mrs. Thompson? 'Cause we are. 925 01:19:19,078 --> 01:19:23,059 And when we do, we are gonna put Negroes in office. 926 01:19:23,962 --> 01:19:27,897 What about when the first colored family moves into your neighborhood? 927 01:19:31,482 --> 01:19:35,092 You know, Mrs. Thompson, ain't nobody gonna think any less of you 928 01:19:35,268 --> 01:19:38,186 if we just turn around and go back to the house. 929 01:19:51,434 --> 01:19:53,628 I don't want all them beans, Selma! 930 01:19:53,748 --> 01:19:56,275 Eat what you're gonna eat, and I'll let you have the rest for breakfast. 931 01:19:56,383 --> 01:19:59,144 - Mama! - Don't be a crybaby. 932 01:19:59,315 --> 01:20:02,636 - But it's beans! - Hush up, and let's say the blessing. 933 01:20:04,107 --> 01:20:07,252 I'll say it. I'll say the blessing tonight. 934 01:20:10,675 --> 01:20:14,907 Lord, I'm gonna ask you to bless this food for which we are thankful to receive. 935 01:20:15,052 --> 01:20:19,217 Watch over our souls tonight, and help us live your word tomorrow. 936 01:20:20,017 --> 01:20:25,057 And, Lord, please watch over Miriam Thompson too. 937 01:20:25,797 --> 01:20:29,475 In Jesus' name we ask this. Amen. 938 01:20:33,207 --> 01:20:35,331 I got my reasons. 939 01:20:36,790 --> 01:20:39,110 - Amen. - Amen. - Amen. 940 01:21:04,254 --> 01:21:07,823 Hi! I'm with the carpools. Y'all goin' downtown? 941 01:21:08,431 --> 01:21:10,240 Yes, ma'am. 942 01:21:38,940 --> 01:21:40,280 Mornin', ma'am. 943 01:21:50,607 --> 01:21:53,896 My mother began drivin' five and six days a week. 944 01:21:54,294 --> 01:21:56,542 My father knew she drove Dessie, 945 01:21:56,764 --> 01:21:59,534 but he didn't know she drove for the carpools. 946 01:22:14,442 --> 01:22:17,377 I may be a little late, so I'll get my own dinner. 947 01:22:24,433 --> 01:22:28,493 - I am... - You know, we all are goin' down to this thing this evenin'. 948 01:22:28,634 --> 01:22:29,986 You comin'? 949 01:22:30,222 --> 01:22:33,396 - Well, I was plannin' on it. - Yeah. 950 01:22:33,739 --> 01:22:38,467 Listen. I want you to come see somethin' with me first. 951 01:22:38,801 --> 01:22:41,534 - Say 6:00, 6:15? - Okay. 952 01:22:41,874 --> 01:22:43,521 Good. 953 01:22:43,997 --> 01:22:45,811 Good. 954 01:23:00,865 --> 01:23:04,697 When we started stakin' this place out and takin' down tag numbers, 955 01:23:04,876 --> 01:23:07,861 we, uh, came up with a few surprises. 956 01:23:08,006 --> 01:23:11,927 That, uh, wagon registered to you is one of 'em. 957 01:23:12,065 --> 01:23:14,913 She's been here the last couple of nights at this time. 958 01:23:14,987 --> 01:23:17,491 Drivin' for a few weeks, apparently. 959 01:23:17,773 --> 01:23:20,457 I didn't find out until this mornin'. 960 01:23:21,912 --> 01:23:25,215 - Well, Norman, you had to know. - Not like this! 961 01:23:26,364 --> 01:23:30,193 I'm sorry, but now you can't ignore it anymore. 962 01:23:30,269 --> 01:23:35,652 - Well, I won't. - Now... She's got Mary Catherine over there. 963 01:23:35,734 --> 01:23:38,559 Don't go makin' a scene in front of the child. Let me go. Hmm? 964 01:23:38,561 --> 01:23:41,407 - This is my problem. I can handle it. - Yeah, handle it. 965 01:23:41,453 --> 01:23:43,715 At home, in private. 966 01:23:43,871 --> 01:23:46,143 Not in front of the girl and a bunch of niggers. 967 01:23:46,247 --> 01:23:48,896 I can get rid of 'em. I'll get 'em out of there. 968 01:23:49,733 --> 01:23:53,337 Let it wait for a few minutes till things start up. Then she'll wanna leave. 969 01:23:53,442 --> 01:23:55,887 - Yeah, well, don't you get cute with me. - Hey! 970 01:23:56,189 --> 01:23:58,841 I made plans to be here tonight a long time before 971 01:23:58,896 --> 01:24:02,743 - we found out about your wife, and so did you. - Huh, Christ. 972 01:24:03,079 --> 01:24:05,590 Give me five minutes. Hmm? 973 01:24:05,926 --> 01:24:07,798 Let's go. 974 01:24:18,287 --> 01:24:20,885 - Winston. Good to see ya. - Good to see ya. 975 01:24:20,953 --> 01:24:22,617 - Charlie. - Hi. 976 01:24:22,704 --> 01:24:25,690 Police pulled out about 20 minutes ago. 977 01:24:25,746 --> 01:24:28,258 There are a couple folks already here. 978 01:24:28,302 --> 01:24:30,911 All right. All right. 979 01:24:39,366 --> 01:24:41,227 - ... Gay Meadows in the middle of the day. - Mm-hmm. 980 01:24:41,391 --> 01:24:44,114 - We need some cars on those routes. - Okay. 981 01:24:44,525 --> 01:24:46,579 Now, uh... 982 01:24:47,467 --> 01:24:48,989 Miriam. 983 01:24:49,183 --> 01:24:51,973 - Do you know him? - Yes. 984 01:24:51,990 --> 01:24:55,544 - Is he trouble? - No. I can handle this. 985 01:24:57,290 --> 01:24:58,963 Excuse us. 986 01:24:59,242 --> 01:25:04,027 Miriam, you shouldn't be here. Is that Mary Catherine over there? 987 01:25:04,827 --> 01:25:08,073 You shouldn't be bringin' her into a place like this. 988 01:25:08,155 --> 01:25:10,922 Well, Tunker, I don't think it's any of your business. 989 01:25:11,203 --> 01:25:14,096 I don't think you heard me right, boy. 990 01:25:14,390 --> 01:25:16,350 I'm okay. 991 01:25:18,127 --> 01:25:21,300 Miriam, don't be tellin' me this isn't any of my business. 992 01:25:21,416 --> 01:25:24,900 - Well then, don't try to run my life. - You should leave. 993 01:25:25,188 --> 01:25:28,063 - Tunker, there are some women dependin' on me for a ride. - Can I help you? 994 01:25:28,474 --> 01:25:30,767 They'll be here any minute. 995 01:25:30,994 --> 01:25:33,449 - I'll leave then. - Yeah, you got an ashtray? 996 01:25:34,729 --> 01:25:37,824 If you don't have any business here, I'd appreciate it if you'd leave the lot. 997 01:25:37,976 --> 01:25:41,891 Well, if you don't mind, I'd appreciate it if you got your black ass out of my face. 998 01:25:41,983 --> 01:25:44,939 Miriam. Miriam. 999 01:25:46,554 --> 01:25:52,120 In a few minutes, 150 men are gonna shut this lot down... any way they can. 1000 01:25:52,411 --> 01:25:54,583 I think Norman might be interested to find out 1001 01:25:54,606 --> 01:25:57,582 why his little girl was smack in the middle of it. 1002 01:25:57,688 --> 01:26:01,752 Winston, what do you think I should do with a nigger like this one? 1003 01:26:05,376 --> 01:26:06,894 Charlie! 1004 01:26:08,104 --> 01:26:10,844 - Charlie! - Get off my back, nigger. 1005 01:26:11,078 --> 01:26:14,324 - What's happening? - Come on, baby. 1006 01:26:17,762 --> 01:26:20,698 - Charlie! - You gonna hit me, black boy, huh? 1007 01:26:21,311 --> 01:26:23,447 Odessa, we've gotta go. 1008 01:26:25,771 --> 01:26:29,274 You ain't drivin' your nigger maid out of here. 1009 01:26:29,805 --> 01:26:31,953 Get away from my car. 1010 01:26:32,221 --> 01:26:36,759 No, you get away from your car. You wanna act like a nigger? 1011 01:26:36,913 --> 01:26:40,771 Then you just get your daughter and walk with the rest of the niggers. 1012 01:26:43,804 --> 01:26:48,574 What do y'all think we ought to do with Mrs. Martin Luther Coon, huh? 1013 01:26:53,163 --> 01:26:56,655 - We're gonna show you what we think about niggers. - Martin. Martin! 1014 01:26:56,690 --> 01:26:58,425 Martin. All right. 1015 01:26:58,740 --> 01:27:01,952 If she leaves, she walks with the rest of the niggers. 1016 01:27:08,509 --> 01:27:12,400 Miriam, you lost this one. Let's go. 1017 01:27:12,689 --> 01:27:15,673 - Get her out of here. - Don't let him treat you that way. 1018 01:27:15,797 --> 01:27:18,516 - Shut this parking lot down. - You a man or a mouse? 1019 01:27:23,627 --> 01:27:28,626 Go to hell, Tunker. Just go to hell, you... ignorant son of a bitch. 1020 01:27:40,390 --> 01:27:42,534 Let's get these niggers out of here! 1021 01:27:54,300 --> 01:27:56,492 Mommy! 1022 01:27:57,899 --> 01:27:59,667 Mommy! 1023 01:27:59,670 --> 01:28:01,811 Get 'em out of here! Get 'em out! 1024 01:28:08,607 --> 01:28:12,087 Walk, nigger, walk! Walk, nigger, walk! 1025 01:28:12,193 --> 01:28:15,523 Walk, nigger, walk! Walk, nigger, walk! 1026 01:28:15,681 --> 01:28:18,827 Walk, nigger, walk! Walk, nigger, walk! 1027 01:28:19,109 --> 01:28:22,367 Walk, nigger, walk! Walk, nigger, walk! 1028 01:28:22,535 --> 01:28:24,841 Walk, nigger, walk! Walk, nigger, walk! 1029 01:28:25,508 --> 01:28:28,906 Walk, nigger, walk! Walk, nigger, walk! 1030 01:28:29,215 --> 01:28:32,367 Walk, nigger, walk! Walk, nigger, walk! 1031 01:28:32,528 --> 01:28:35,990 Walk, nigger, walk! Walk, nigger, walk! 1032 01:28:36,243 --> 01:28:39,735 Walk, nigger, walk! Walk, nigger, walk! 1033 01:28:40,091 --> 01:28:43,267 Walk, nigger, walk! Walk, nigger, walk! 1034 01:28:43,442 --> 01:28:46,680 Walk, nigger, walk! Walk, nigger, walk! 1035 01:28:52,038 --> 01:28:55,225 Walk, nigger, walk! Walk, nigger, walk! 1036 01:28:55,436 --> 01:28:58,875 Walk, nigger, walk! Walk, nigger, walk! 1037 01:28:59,106 --> 01:29:02,602 Walk, nigger, walk! Walk, nigger, walk! 1038 01:29:02,865 --> 01:29:06,137 Walk, nigger, walk! Walk, nigger, walk! 1039 01:29:07,774 --> 01:29:11,661 You were told, nigger, to get out of here and by God, I'm gonna move you! 1040 01:29:12,152 --> 01:29:15,578 Open up a space to let her through. We can get her out of here! 1041 01:29:15,966 --> 01:29:19,318 Why you still standing there? You bunch of niggers think you can come in here 1042 01:29:19,461 --> 01:29:21,684 and cause trouble without thinkin' we're gonna do anything about it? 1043 01:29:21,774 --> 01:29:24,227 Well, I got news for ya! We are gonna do somethin' about it, hear me? 1044 01:29:24,338 --> 01:29:26,481 We're gonna move you right out of here! 1045 01:29:26,770 --> 01:29:28,948 What are you lookin' at? 1046 01:29:28,960 --> 01:29:31,298 I said move! I want you to move right now! 1047 01:29:31,912 --> 01:29:33,523 I said move, lady! 1048 01:29:33,558 --> 01:29:35,914 I don't want you starin' at me. I want you... 1049 01:29:38,240 --> 01:29:41,775 Shining 1050 01:29:41,777 --> 01:29:45,345 Upon me 1051 01:29:45,347 --> 01:29:49,217 - From within - Walk, nigger, walk! 1052 01:29:49,219 --> 01:29:53,754 So right 1053 01:29:53,756 --> 01:29:56,858 I've 1054 01:29:56,860 --> 01:30:01,229 Bade the world 1055 01:30:01,231 --> 01:30:05,166 And its follies 1056 01:30:05,168 --> 01:30:08,469 Adieu 1057 01:30:08,471 --> 01:30:12,241 I've started 1058 01:30:12,243 --> 01:30:16,730 In Jesus 1059 01:30:16,980 --> 01:30:20,138 And I'm 1060 01:30:20,477 --> 01:30:24,356 Going through 1061 01:30:24,391 --> 01:30:27,550 I'm 1062 01:30:27,736 --> 01:30:31,622 Going through 1063 01:30:32,230 --> 01:30:35,207 Yes, I'm 1064 01:30:35,446 --> 01:30:39,141 Going through 1065 01:30:39,504 --> 01:30:45,301 I'll pay the price 1066 01:30:45,976 --> 01:30:49,409 Whatever 1067 01:30:49,693 --> 01:30:53,591 Others do 1068 01:30:54,187 --> 01:30:56,964 I'm 1069 01:30:57,109 --> 01:31:00,651 Going through 1070 01:31:00,686 --> 01:31:03,143 It would be years before I understood 1071 01:31:03,187 --> 01:31:06,995 what standin' in that line meant to my mother. 1072 01:31:07,215 --> 01:31:10,313 And as I grew older, to me. 1073 01:31:10,336 --> 01:31:15,105 I'll take the way 1074 01:31:15,858 --> 01:31:19,346 With the Lord's 1075 01:31:19,661 --> 01:31:23,630 Despised few 1076 01:31:23,817 --> 01:31:27,706 I started 1077 01:31:27,991 --> 01:31:32,069 In Jesus 1078 01:31:32,492 --> 01:31:35,973 And I'm 1079 01:31:36,060 --> 01:31:40,380 Going through 1080 01:31:43,836 --> 01:31:47,089 50,000 boycotted the buses in Montgomery. 1081 01:31:47,112 --> 01:31:50,744 I knew one. Her name was Odessa Cotter. 1082 01:31:51,265 --> 01:31:56,038 - Subtitle - Completely fixed: titler 1083 01:32:02,039 --> 01:32:04,280 - We are marching - We are marching 1084 01:32:04,393 --> 01:32:06,832 - Up to Zion - We're marching up to Zion 1085 01:32:06,867 --> 01:32:09,312 - To that beautiful - That beautiful 1086 01:32:09,347 --> 01:32:11,274 - City of God - City of God 1087 01:32:11,400 --> 01:32:13,496 - We are marching - We are marching 1088 01:32:13,531 --> 01:32:15,918 - On up to Zion - We're marching up to Zion 1089 01:32:15,953 --> 01:32:18,273 - To that beautiful - That beautiful 1090 01:32:18,308 --> 01:32:19,796 - Oh - City of God 1091 01:32:20,067 --> 01:32:22,144 I come to say to you this afternoon: 1092 01:32:22,179 --> 01:32:24,919 - However difficult the moment... - Yes, sir. 1093 01:32:24,954 --> 01:32:27,008 however frustrating the hour... 1094 01:32:27,317 --> 01:32:29,296 it will not be long. 1095 01:32:29,753 --> 01:32:34,129 - Because truth crushed to earth will rise again. - Yes, sir! 1096 01:32:34,324 --> 01:32:36,954 - How long? Not long. - Yes, sir. 1097 01:32:36,989 --> 01:32:40,290 - Because no lie can live forever. - Yes, sir! 1098 01:32:40,564 --> 01:32:43,264 - How long? Not long. - Not long. 1099 01:32:43,434 --> 01:32:47,090 - Because you shall reap what you sow. - Yes, sir. 1100 01:32:47,125 --> 01:32:49,825 - How long? Not long! - Not long. 1101 01:32:49,860 --> 01:32:53,250 Because the arc of the moral universe is long, 1102 01:32:53,344 --> 01:32:55,777 - but it bends toward justice. - Yes, sir. 1103 01:32:55,812 --> 01:32:57,879 How long? Not long! 1104 01:32:57,914 --> 01:32:59,730 - We are marching - We are marching 1105 01:32:59,785 --> 01:33:02,161 - On up to Zion - Marching up to Zion 1106 01:33:02,196 --> 01:33:04,464 - To that beautiful - That beautiful 1107 01:33:04,499 --> 01:33:06,762 - City of God - City of God 1108 01:33:06,797 --> 01:33:08,872 - We are marching - We are marching 1109 01:33:08,907 --> 01:33:11,073 - On up to Zion - Marching up to Zion 1110 01:33:11,108 --> 01:33:13,457 - To that beautiful - That beautiful 1111 01:33:13,492 --> 01:33:16,099 - City of God - City of God 1112 01:33:16,134 --> 01:33:19,866 Let those refuse to sing 1113 01:33:20,940 --> 01:33:24,522 Who never knew our God 1114 01:33:24,544 --> 01:33:29,489 But let all the children of our heavenly king 1115 01:33:29,515 --> 01:33:32,639 Spread their joys abroad 1116 01:33:32,674 --> 01:33:35,922 - Hallelujah, we are marching - We are marching 1117 01:33:35,957 --> 01:33:38,314 - On up to Zion - Marching up to Zion 1118 01:33:38,349 --> 01:33:40,770 - To that beautiful - That beautiful 1119 01:33:40,934 --> 01:33:42,859 - City of God - City of God 1120 01:33:42,894 --> 01:33:45,018 - Oh, we are marching - We are marching 1121 01:33:45,053 --> 01:33:47,348 - On up to Zion - Marching up to Zion 1122 01:33:47,383 --> 01:33:49,853 - To that beautiful - That beautiful 1123 01:33:49,888 --> 01:33:52,098 - Wonderful - That wonderful 1124 01:33:52,133 --> 01:33:54,307 - Glorious - That glorious 1125 01:33:54,342 --> 01:33:56,370 - Victorious - Victorious 1126 01:33:56,377 --> 01:33:58,436 - We are marching - We are marching 1127 01:33:58,471 --> 01:34:00,710 - On up to Zion - We're marching up to Zion 1128 01:34:00,745 --> 01:34:02,965 - To that beautiful - The beautiful city 1129 01:34:03,000 --> 01:34:04,539 - Oh, come on - Of God 1130 01:34:04,919 --> 01:34:07,236 - We are marching - We are marching 1131 01:34:07,389 --> 01:34:09,640 - On up to Zion - Marching up to Zion 1132 01:34:09,675 --> 01:34:11,867 - To that beautiful - That beautiful 1133 01:34:11,902 --> 01:34:13,998 - City of God - City of God 1134 01:34:14,033 --> 01:34:16,126 - We are marching - We are marching 1135 01:34:16,161 --> 01:34:18,388 - On up to Zion - We're marching up to Zion 1136 01:34:18,423 --> 01:34:20,939 - To that beautiful - That beautiful 1137 01:34:20,974 --> 01:34:23,131 - Wonderful - That wonderful 1138 01:34:23,166 --> 01:34:25,331 - Glorious - That glorious 1139 01:34:25,366 --> 01:34:27,373 - Victorious - Victorious 1140 01:34:27,408 --> 01:34:29,508 - We are marching - We are marching 1141 01:34:29,543 --> 01:34:31,820 - On up to Zion - Marching up to Zion 1142 01:34:31,847 --> 01:34:33,795 That beautiful 1143 01:34:33,830 --> 01:34:37,171 City of... 1144 01:34:37,206 --> 01:34:42,845 God 95341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.