Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,209 --> 00:00:02,042
(lively music)
2
00:00:02,042 --> 00:00:04,042
♫ Ha ha
3
00:00:05,264 --> 00:00:09,133
♫ Now listen here, folks,
my name is Tom Sawyer
4
00:00:09,133 --> 00:00:13,110
♫ I don't wanna be no doctor or no lawyer
5
00:00:13,110 --> 00:00:17,206
♫ Fishin' by the river
that's the only place to be
6
00:00:17,206 --> 00:00:19,078
♫ I wanna be free sittin' under a tree
7
00:00:19,078 --> 00:00:21,411
♫ That's me
8
00:00:28,418 --> 00:00:30,418
♫ Ha ha
9
00:00:37,528 --> 00:00:41,459
♫ These are the stories of Tom Sawyer
10
00:00:41,459 --> 00:00:45,434
♫ Me and Huck Finn just
playin' by the river
11
00:00:45,434 --> 00:00:49,336
♫ Chasin' that steamboat,
teacher let me be
12
00:00:49,336 --> 00:00:52,976
♫ I wanna be free sittin' under a tree
13
00:00:52,976 --> 00:00:53,957
♫ That's me
14
00:00:53,957 --> 00:00:57,540
♫ Ha ha ♫
15
00:01:03,538 --> 00:01:05,464
- Now, go back to your seat, Thomas.
16
00:01:05,464 --> 00:01:06,385
- Yes, sir.
17
00:01:06,385 --> 00:01:07,218
- Go on.
18
00:01:08,372 --> 00:01:10,604
- Now, I hope you'll
all take heed of Tom's
19
00:01:10,604 --> 00:01:12,381
dozin' in class and the result.
20
00:01:12,381 --> 00:01:15,240
Summer vacation may be near,
but I'll not spare the rod.
21
00:01:15,240 --> 00:01:16,754
- Ugh.
22
00:01:16,754 --> 00:01:19,713
- Now, let us continue our lesson.
23
00:01:19,713 --> 00:01:20,987
Jeff Thatcher?
24
00:01:20,987 --> 00:01:21,820
- Yes, sir?
25
00:01:21,820 --> 00:01:24,195
- [Mr. Dobbins] Come to the
board and cipher the problem.
26
00:01:24,195 --> 00:01:25,112
- Yes, sir.
27
00:01:26,308 --> 00:01:28,808
(light music)
28
00:01:30,115 --> 00:01:31,511
- Now, if all of you would study as hard
29
00:01:31,511 --> 00:01:33,808
as Jeff here does, maybe I wouldn't have
30
00:01:33,808 --> 00:01:35,909
to use the rod as much as I do.
31
00:01:35,909 --> 00:01:37,336
- [Tom Voiceover] That's not true!
32
00:01:37,336 --> 00:01:40,423
I reckon Mr. Dobbins
likes givin' us the rod.
33
00:01:40,423 --> 00:01:42,584
He didn't have no call
to whup me just 'cause
34
00:01:42,584 --> 00:01:44,167
I was dozin' a bit.
35
00:01:46,608 --> 00:01:47,441
Ooh!
36
00:01:55,565 --> 00:01:56,523
- [Becky] Well, if you want the truth,
37
00:01:56,523 --> 00:01:58,411
Tom Sawyer, you deserved it.
38
00:01:58,411 --> 00:02:00,541
- Gee, Becky, when it's so hot and all,
39
00:02:00,541 --> 00:02:03,401
sometimes a fella can't help dozin' off.
40
00:02:03,401 --> 00:02:05,718
- But you know better
than to do it in class.
41
00:02:05,718 --> 00:02:08,051
- Honest, I don't mean
to, but I just can't
42
00:02:08,051 --> 00:02:09,959
hardly seem to stay awake,
43
00:02:09,959 --> 00:02:12,144
especially during arithmetic lessons.
44
00:02:12,144 --> 00:02:13,708
- To tell the truth, maybe Mr. Dobbins
45
00:02:13,708 --> 00:02:16,500
does use the rod just a little too much.
46
00:02:16,500 --> 00:02:18,421
At the school I was at
before in St. Louis,
47
00:02:18,421 --> 00:02:21,146
the teachers hardly ever gave
any of the students whippings.
48
00:02:21,146 --> 00:02:23,377
- That Mr. Dobbins is really somethin'.
49
00:02:23,377 --> 00:02:24,509
- [Becky] I suppose so.
50
00:02:24,509 --> 00:02:26,259
- But it's all right.
51
00:02:27,103 --> 00:02:30,302
Summer vacation is just two days away,
52
00:02:30,302 --> 00:02:32,607
then it's goodbye to Mr. Dobbins.
53
00:02:32,607 --> 00:02:33,506
Ooh.
54
00:02:33,506 --> 00:02:35,162
(Becky laughing)
55
00:02:35,162 --> 00:02:36,192
- What are you gonna do?
56
00:02:36,192 --> 00:02:40,359
- Who cares (yawning) as
long as we're not in school.
57
00:02:41,377 --> 00:02:43,767
- We'll play together a lot, won't we?
58
00:02:43,767 --> 00:02:45,867
- You betcha, Becky, every day of summer
59
00:02:45,867 --> 00:02:48,617
vacation we'll play and have fun.
60
00:02:49,686 --> 00:02:52,436
(peaceful music)
61
00:02:55,195 --> 00:02:57,400
After I walked Becky home, I headed down
62
00:02:57,400 --> 00:02:59,201
to the crick, where I met up with my
63
00:02:59,201 --> 00:03:01,284
old pal Huckleberry Finn.
64
00:03:04,827 --> 00:03:08,090
- Ah.
- Nothin' like fresh water.
65
00:03:08,090 --> 00:03:09,918
- My backside needs coolin'.
66
00:03:09,918 --> 00:03:11,163
- Huh?
67
00:03:11,163 --> 00:03:13,160
- I got another whuppin' from Mr. Dobbins,
68
00:03:13,160 --> 00:03:14,926
and it still hurts some.
69
00:03:14,926 --> 00:03:17,154
- I reckon you was sleepin'
in class again, weren't you?
70
00:03:17,154 --> 00:03:17,987
- Yeah.
71
00:03:19,840 --> 00:03:21,544
Hey, Huck, will you keep a lookout for me
72
00:03:21,544 --> 00:03:23,262
while I cool off a little?
73
00:03:23,262 --> 00:03:25,512
- Ain't nobody around here.
74
00:03:28,534 --> 00:03:29,367
- Whoa.
75
00:03:44,135 --> 00:03:45,552
- Whew, it's hot.
76
00:03:49,881 --> 00:03:52,175
- Come on, Tom, ain't
you done soakin' yet?
77
00:03:52,175 --> 00:03:55,143
- I might just stay here
the rest of my life, Huck.
78
00:03:55,143 --> 00:03:58,207
I figure it'll take that
long to soak this pain away.
79
00:03:58,207 --> 00:03:59,934
- I figure you get whupped so regular
80
00:03:59,934 --> 00:04:01,779
that the skin on your backside is thicker
81
00:04:01,779 --> 00:04:03,660
than most, so why soak it?
82
00:04:03,660 --> 00:04:04,493
Huh?
83
00:04:04,493 --> 00:04:05,326
Uh oh.
84
00:04:06,471 --> 00:04:07,304
- Uh oh?
85
00:04:10,324 --> 00:04:13,204
- Looks like somebody's comin'.
86
00:04:13,204 --> 00:04:15,217
It's old man Dobbins,
and he's comin' this way.
87
00:04:15,217 --> 00:04:16,159
You better hide.
88
00:04:16,159 --> 00:04:18,204
- Mr. Dobbins, let's get outta here!
89
00:04:18,204 --> 00:04:19,438
- Hey, wait a minute, school's out.
90
00:04:19,438 --> 00:04:22,283
You ain't got no reason
to be afeared of him.
91
00:04:22,283 --> 00:04:23,832
Hold up, Tom, wait.
92
00:04:23,832 --> 00:04:25,454
- You don't understand.
93
00:04:25,454 --> 00:04:27,289
Huck, he'll whup me if
he sees us together,
94
00:04:27,289 --> 00:04:28,937
'cause he doesn't like you.
95
00:04:28,937 --> 00:04:30,187
- That figures.
96
00:04:40,291 --> 00:04:42,153
- [Mr. Dobbins Voiceover]
Just look at that cool water.
97
00:04:42,153 --> 00:04:43,679
Sure looks inviting.
98
00:04:43,679 --> 00:04:45,632
I wonder if I dare?
99
00:04:45,632 --> 00:04:46,997
Nobody's around.
100
00:04:46,997 --> 00:04:48,624
Well, I don't suppose it could hurt.
101
00:04:48,624 --> 00:04:51,207
(light music)
102
00:04:51,207 --> 00:04:52,248
- Shh.
103
00:04:52,248 --> 00:04:53,998
He's comin' this way.
104
00:05:04,364 --> 00:05:06,114
- Ah, how refreshing.
105
00:05:12,479 --> 00:05:13,312
- Uh.
106
00:05:14,720 --> 00:05:15,720
- All clear.
107
00:05:18,657 --> 00:05:22,074
(Mr. Dobbins struggling)
108
00:05:26,797 --> 00:05:29,130
(Tom gasps)
109
00:05:30,215 --> 00:05:31,429
Ah, how cooling.
110
00:05:31,429 --> 00:05:33,762
- So Mr. Dobbins wore a wig.
111
00:05:35,607 --> 00:05:37,204
I could hardly believe it.
112
00:05:37,204 --> 00:05:39,621
He was as bald as a cue ball.
113
00:05:48,188 --> 00:05:50,771
Boy, did I have a tale to tell.
114
00:05:54,472 --> 00:05:56,834
(Tom and Huck laughing)
115
00:05:56,834 --> 00:05:58,319
Hurry up, Huck, I can't wait to tell
116
00:05:58,319 --> 00:06:00,615
everybody what we saw!
117
00:06:00,615 --> 00:06:02,365
- Yeah, unbelievable.
118
00:06:03,455 --> 00:06:07,430
- I reckon nobody's got wind
of Mr. Dobbins bein' bald.
119
00:06:07,430 --> 00:06:10,083
- Well, I sure never woulda guessed it.
120
00:06:10,083 --> 00:06:11,816
- I betcha everybody's gonna start callin'
121
00:06:11,816 --> 00:06:14,497
him the hairless wonder from now on!
122
00:06:14,497 --> 00:06:15,876
- [Huck] Wait'll we tell everybody.
123
00:06:15,876 --> 00:06:16,709
- Yeah!
124
00:06:16,709 --> 00:06:20,042
(Tom and Huck laughing)
125
00:06:24,515 --> 00:06:27,199
Huck, you did see what I saw, didn't ya?
126
00:06:27,199 --> 00:06:29,755
- Yes, siree, I saw
exactly what you saw, Tom.
127
00:06:29,755 --> 00:06:31,508
- I still can't believe it.
128
00:06:31,508 --> 00:06:33,047
- What a surprise, I thought he'd ripped
129
00:06:33,047 --> 00:06:34,894
out his hair all together.
130
00:06:34,894 --> 00:06:36,645
- Ain't it the truth?
131
00:06:36,645 --> 00:06:39,422
- He sure looked a whole lot
funnier without his hair on.
132
00:06:39,422 --> 00:06:40,465
- Um hmm.
133
00:06:40,465 --> 00:06:41,726
Well, I guess it's something we all can
134
00:06:41,726 --> 00:06:44,559
look forward to when we get older.
135
00:06:50,244 --> 00:06:53,577
(Tom and Huck laughing)
136
00:07:06,859 --> 00:07:07,692
Howdy.
137
00:07:09,164 --> 00:07:10,907
- Tom Sawyer, why can't you ever come home
138
00:07:10,907 --> 00:07:13,140
when I tell you to?
139
00:07:13,140 --> 00:07:14,986
- Did you know that Mr. Dobbins is as bald
140
00:07:14,986 --> 00:07:16,835
as a watermelon, Aunt Polly?
141
00:07:16,835 --> 00:07:18,245
It's downright awesome.
142
00:07:18,245 --> 00:07:19,739
- What did you say?
143
00:07:19,739 --> 00:07:20,909
- [Tom] He ain't got no more hair
144
00:07:20,909 --> 00:07:22,520
than a chicken's got teeth.
145
00:07:22,520 --> 00:07:23,437
- Nonsense.
146
00:07:24,543 --> 00:07:26,515
I'm not gonna let you distract me, Tom.
147
00:07:26,515 --> 00:07:28,312
You answer my question properly.
148
00:07:28,312 --> 00:07:30,497
Why weren't you home
for dinner before now?
149
00:07:30,497 --> 00:07:32,710
- Say, did you really mean what you
150
00:07:32,710 --> 00:07:35,247
just said about Mr. Dobbins' head?
151
00:07:35,247 --> 00:07:39,011
- That's right, Sid, I
seen it with my own eyes.
152
00:07:39,011 --> 00:07:40,935
His head was shinin' so in the sunlight,
153
00:07:40,935 --> 00:07:42,361
I was almost blinded by the--
154
00:07:42,361 --> 00:07:44,871
- Tom, you hush that nonsense right now!
155
00:07:44,871 --> 00:07:47,442
- I didn't just make it
up, Aunt Polly, honest.
156
00:07:47,442 --> 00:07:48,798
- Mr. Dobbins is your teacher.
157
00:07:48,798 --> 00:07:50,706
You show him some respect!
158
00:07:50,706 --> 00:07:52,988
- How did you happen to
see his head, Thomas?
159
00:07:52,988 --> 00:07:54,508
- He stopped down by the crick to cool
160
00:07:54,508 --> 00:07:56,040
his head off with cold water,
161
00:07:56,040 --> 00:07:57,368
and that's when I seen him take his hair
162
00:07:57,368 --> 00:07:59,550
plum off and lay it down.
163
00:07:59,550 --> 00:08:02,775
- Dear me, you mean his hair is a wig?
164
00:08:02,775 --> 00:08:04,912
- Um hmm, I was as surprised as you are,
165
00:08:04,912 --> 00:08:06,358
but I swear, it's really so, Mary.
166
00:08:06,358 --> 00:08:08,607
- Oh, Tom, that old story
is just stuff and nonsense,
167
00:08:08,607 --> 00:08:09,440
and you know it.
168
00:08:09,440 --> 00:08:10,822
I don't wanna hear any more of it!
169
00:08:10,822 --> 00:08:12,540
- [Tom] I reckon I'll
have a bite to eat now.
170
00:08:12,540 --> 00:08:13,373
- Hmm?
171
00:08:13,373 --> 00:08:14,672
You be grateful I'm not sending you
172
00:08:14,672 --> 00:08:16,535
to bed without any dinner!
173
00:08:16,535 --> 00:08:18,490
- The next morning, I was off to school
174
00:08:18,490 --> 00:08:21,068
like a shot so's I could
tell Becky and the other kids
175
00:08:21,068 --> 00:08:23,105
about Mr. Dobbins and the big secret
176
00:08:23,105 --> 00:08:25,832
he'd been keepin' from everybody.
177
00:08:25,832 --> 00:08:28,974
I couldn't wait to see
their faces when I told 'em.
178
00:08:28,974 --> 00:08:29,807
Becky!
179
00:08:31,940 --> 00:08:34,015
Good mornin', do you wanna hear a secret?
180
00:08:34,015 --> 00:08:34,999
- What?
181
00:08:34,999 --> 00:08:37,540
- Mr. Dobbins ain't got a
single hair on his head.
182
00:08:37,540 --> 00:08:38,632
He's bald.
183
00:08:38,632 --> 00:08:40,615
- (gasps) Really?
184
00:08:40,615 --> 00:08:42,637
- That's right, I seen
it with my own eyes.
185
00:08:42,637 --> 00:08:43,829
Listen!
186
00:08:43,829 --> 00:08:45,679
Mr. Dobbins ain't got no hair at all.
187
00:08:45,679 --> 00:08:48,572
- Did you hear, Mr. Dobbins wears a wig?
188
00:08:48,572 --> 00:08:50,648
- Oh my gosh.
- So while he's down there
189
00:08:50,648 --> 00:08:52,608
by the stream, he commenced to lift
190
00:08:52,608 --> 00:08:54,263
off his hair, kinda like that.
191
00:08:54,263 --> 00:08:56,027
- Really, Tom told me he saw it.
192
00:08:56,027 --> 00:08:57,089
Can you believe it?
193
00:08:57,089 --> 00:08:58,402
- Tom and Huck saw it.
194
00:08:58,402 --> 00:08:59,778
I think it's just a riot.
195
00:08:59,778 --> 00:09:01,458
- I can't believe that about Mr. Dobbins,
196
00:09:01,458 --> 00:09:02,883
and I bet the whole thing is just--
197
00:09:02,883 --> 00:09:05,600
- And so even though your summer vacation
198
00:09:05,600 --> 00:09:08,774
is only two days away, I recommend to all
199
00:09:08,774 --> 00:09:11,632
of you that you keep on
studying your lessons
200
00:09:11,632 --> 00:09:13,063
throughout your vacation.
201
00:09:13,063 --> 00:09:16,054
Otherwise, I expect your
heads will become quite empty.
202
00:09:16,054 --> 00:09:18,093
Your lessons will fade from memory
203
00:09:18,093 --> 00:09:19,880
unless you study them every day
204
00:09:19,880 --> 00:09:21,551
during the summer months.
205
00:09:21,551 --> 00:09:23,642
Remember, more time spent with the books
206
00:09:23,642 --> 00:09:26,698
means less time spent with the rod.
207
00:09:26,698 --> 00:09:27,615
Study time.
208
00:09:31,934 --> 00:09:33,822
- Tom, you told us a lie.
209
00:09:33,822 --> 00:09:35,902
- Sure don't look like a wig to me.
210
00:09:35,902 --> 00:09:38,156
- You played a dumb trick on us, Tom.
211
00:09:38,156 --> 00:09:39,924
- I was lookin' at his
head real careful-like,
212
00:09:39,924 --> 00:09:42,086
but that isn't a wig, Tom.
213
00:09:42,086 --> 00:09:43,730
- I never believed a word of what Tom said
214
00:09:43,730 --> 00:09:45,006
in the first place.
215
00:09:45,006 --> 00:09:47,004
- Mm, honest, and if you don't believe me,
216
00:09:47,004 --> 00:09:48,407
you can go ask Huckleberry Finn,
217
00:09:48,407 --> 00:09:49,853
'cause he seen it too.
218
00:09:49,853 --> 00:09:52,170
- Ask Mr. Dobbins to his face, Tom.
219
00:09:52,170 --> 00:09:53,292
- Why should he ask, Amy?
220
00:09:53,292 --> 00:09:54,484
- Just to prove it.
221
00:09:54,484 --> 00:09:56,587
- Uh, there ain't no reason to ask him.
222
00:09:56,587 --> 00:09:58,567
I'm tellin' ya, I saw it for myself.
223
00:09:58,567 --> 00:10:00,276
- [Amy] Why don't you ask him, Ben?
224
00:10:00,276 --> 00:10:01,240
- Huh?
225
00:10:01,240 --> 00:10:04,072
If I ask him, he'll probably
whip me for sure, Amy.
226
00:10:04,072 --> 00:10:06,651
- Ben, I don't think he'd whip you.
227
00:10:06,651 --> 00:10:08,693
- Amy, if you're so sure
he won't get whupped,
228
00:10:08,693 --> 00:10:10,619
then why don't you ask him?
229
00:10:10,619 --> 00:10:13,411
- 'Cause I don't believe it at all.
230
00:10:13,411 --> 00:10:17,638
- Tom, if you keep sayin'
your story's no lie,
231
00:10:17,638 --> 00:10:18,946
then you should be able to prove it
232
00:10:18,946 --> 00:10:20,508
by askin' Mr. Dobbins.
233
00:10:20,508 --> 00:10:22,274
- And get whupped, no thanks.
234
00:10:22,274 --> 00:10:24,802
- So you're just tellin'
another lie as usual, right?
235
00:10:24,802 --> 00:10:25,635
- No!
236
00:10:26,928 --> 00:10:31,011
- Oh boy, this heat makes
you want to take a nap.
237
00:10:35,571 --> 00:10:38,071
(light music)
238
00:10:42,164 --> 00:10:44,664
(boy yawning)
239
00:10:46,252 --> 00:10:49,169
(students snoring)
240
00:11:02,592 --> 00:11:03,425
- Uh oh.
241
00:11:04,990 --> 00:11:07,632
Hey, everybody, you better wake up.
242
00:11:07,632 --> 00:11:09,123
- So?
243
00:11:09,123 --> 00:11:11,956
(students waking)
244
00:11:13,561 --> 00:11:15,863
What a bunch of young ingrates!
245
00:11:15,863 --> 00:11:17,379
I gave you this time to study,
246
00:11:17,379 --> 00:11:20,590
but instead I come back
to find you're sleeping!
247
00:11:20,590 --> 00:11:22,852
I try to help you
develop good study habits
248
00:11:22,852 --> 00:11:24,874
by giving you study time and am rewarded
249
00:11:24,874 --> 00:11:27,157
with a room full of sleepers!
250
00:11:27,157 --> 00:11:30,136
You all have disappointed me.
251
00:11:30,136 --> 00:11:31,801
You will all be punished.
252
00:11:31,801 --> 00:11:32,634
(class gasping)
253
00:11:32,634 --> 00:11:35,485
- But, sir, I wasn't asleep
like all the others were.
254
00:11:35,485 --> 00:11:37,801
- Then how come you weren't
the one to wake them up?
255
00:11:37,801 --> 00:11:38,991
- It wasn't his fault.
256
00:11:38,991 --> 00:11:39,904
I beat him to it.
257
00:11:39,904 --> 00:11:41,418
I woke 'em up.
258
00:11:41,418 --> 00:11:43,629
- You should have woke them sooner.
259
00:11:43,629 --> 00:11:45,588
You were awake, but you were not studying,
260
00:11:45,588 --> 00:11:49,133
therefore you'll be
punished with the rest.
261
00:11:49,133 --> 00:11:50,812
(dramatic music)
262
00:11:50,812 --> 00:11:54,470
(Becky wimpering)
263
00:11:54,470 --> 00:11:55,326
(rod smacking)
264
00:11:55,326 --> 00:11:57,003
(Becky crying)
Next, step forward.
265
00:11:57,003 --> 00:11:57,920
- Yes, sir.
266
00:12:01,484 --> 00:12:04,099
- You should not whip little girls.
267
00:12:04,099 --> 00:12:06,302
- Tom, this just ain't right.
268
00:12:06,302 --> 00:12:08,740
- Ooh, whatta you think we should do?
269
00:12:08,740 --> 00:12:10,017
- I want revenge.
270
00:12:10,017 --> 00:12:11,441
- Huh?
- Did you say revenge?
271
00:12:11,441 --> 00:12:12,827
- Yup, revenge.
272
00:12:12,827 --> 00:12:13,718
- How, Tom?
273
00:12:13,718 --> 00:12:15,920
- Don't worry, I'll figure somethin' out.
274
00:12:15,920 --> 00:12:16,754
(girl crying)
275
00:12:16,754 --> 00:12:18,087
- Next, come on!
276
00:12:25,299 --> 00:12:27,061
(harmonica music)
277
00:12:27,061 --> 00:12:29,644
(Tom groaning)
278
00:12:31,573 --> 00:12:33,180
Huck, you there?
279
00:12:33,180 --> 00:12:34,013
Huck!
280
00:12:35,242 --> 00:12:36,075
- Uh oh.
281
00:12:37,744 --> 00:12:38,577
- Ow!
282
00:12:39,746 --> 00:12:40,579
Ugh!
283
00:12:41,796 --> 00:12:44,417
- Tom, did you get your
behind whupped again?
284
00:12:44,417 --> 00:12:45,402
- Yup.
285
00:12:45,402 --> 00:12:47,084
- That teacher's mighty hard on you.
286
00:12:47,084 --> 00:12:51,012
I'm sure thankful I don't go to no school.
287
00:12:51,012 --> 00:12:54,120
- Yeah, but I'm gonna take
revenge on him this time.
288
00:12:54,120 --> 00:12:55,508
- Take revenge?
289
00:12:55,508 --> 00:12:58,341
- I'm gonna get back at him, Huck.
290
00:12:59,207 --> 00:13:00,891
- But since he's your
teacher, won't he whup
291
00:13:00,891 --> 00:13:03,901
ya even more if you do somethin' to him?
292
00:13:03,901 --> 00:13:07,020
- That's why I wanna ask
you to do me a big favor.
293
00:13:07,020 --> 00:13:08,589
- [Huck] Well, what is it?
294
00:13:08,589 --> 00:13:10,158
- [Tom] I'm askin' you to do a dirty deed
295
00:13:10,158 --> 00:13:11,919
to help me get back at him.
296
00:13:11,919 --> 00:13:12,813
- Huh?
297
00:13:12,813 --> 00:13:13,802
What's that?
298
00:13:13,802 --> 00:13:15,571
- Since you don't go to school no-how,
299
00:13:15,571 --> 00:13:17,562
and Mr. Dobbins already
thinks you're no good,
300
00:13:17,562 --> 00:13:20,057
it won't be nothin' for
him to be mad at you.
301
00:13:20,057 --> 00:13:21,162
- That may be so, but--
302
00:13:21,162 --> 00:13:22,843
- [Tom] Come on, Huck.
303
00:13:22,843 --> 00:13:25,176
- All right, but what is it?
304
00:13:27,276 --> 00:13:29,232
- I want us to build a pitfall.
305
00:13:29,232 --> 00:13:30,585
- What's a pitfall?
306
00:13:30,585 --> 00:13:32,456
- It's a big hole you dig and cover over
307
00:13:32,456 --> 00:13:34,684
with branches so someone
will fall into it.
308
00:13:34,684 --> 00:13:35,517
Ugh!
309
00:13:35,517 --> 00:13:37,760
And that someone'll be Mr. Dobbins.
310
00:13:37,760 --> 00:13:39,443
- You expect he'll fall in it?
311
00:13:39,443 --> 00:13:40,584
- That's where you come in, Huck,
312
00:13:40,584 --> 00:13:42,427
to see to it that he does.
313
00:13:42,427 --> 00:13:44,618
- How am I gonna lead him to it?
314
00:13:44,618 --> 00:13:46,356
- You know how hot tempered Dobbins is,
315
00:13:46,356 --> 00:13:48,027
so all you have to do is call him names,
316
00:13:48,027 --> 00:13:49,738
and he'll chase after you.
317
00:13:49,738 --> 00:13:51,761
- And I run him to right over the pitfall.
318
00:13:51,761 --> 00:13:54,771
- Um hmm, but take care
that you don't fall in.
319
00:13:54,771 --> 00:13:56,945
- You mean with my luck?
320
00:13:56,945 --> 00:13:58,648
- Come on, Huck, without you, there's no
321
00:13:58,648 --> 00:14:00,481
way this plan'll work.
322
00:14:02,030 --> 00:14:02,863
- Hmm.
323
00:14:04,049 --> 00:14:06,632
(lively music)
324
00:14:15,259 --> 00:14:16,610
That's enough, ain't it?
325
00:14:16,610 --> 00:14:18,564
- [Tom] Nope, it's gotta be deeper.
326
00:14:18,564 --> 00:14:21,514
- But if it's too deep,
he might hurt hisself.
327
00:14:21,514 --> 00:14:23,775
- [Tom] We'll fill it with
water to break his fall.
328
00:14:23,775 --> 00:14:26,424
- It's gonna be a mud
puddle then, ain't it?
329
00:14:26,424 --> 00:14:27,257
- Yeah.
330
00:14:34,475 --> 00:14:35,308
- Ugh.
331
00:14:38,113 --> 00:14:39,578
- [Tom] Disguise it real
good, Huck, so he won't
332
00:14:39,578 --> 00:14:41,411
know the hole's there.
333
00:14:49,455 --> 00:14:51,894
- Yeah, it's hard to see it.
334
00:14:51,894 --> 00:14:53,560
- Besides, he's gonna be
runnin' hard after you
335
00:14:53,560 --> 00:14:55,992
and not payin' much attention
to where he's goin'.
336
00:14:55,992 --> 00:14:58,813
- So how we gonna make
him run hard anyway?
337
00:14:58,813 --> 00:15:01,515
- Don't worry, that'll
be the easiest part.
338
00:15:01,515 --> 00:15:04,794
Now, here Huck, we'll
use this piece of wood
339
00:15:04,794 --> 00:15:05,812
to test it with.
340
00:15:05,812 --> 00:15:07,315
- Let's see how it works.
341
00:15:07,315 --> 00:15:08,232
Here we go.
342
00:15:12,117 --> 00:15:13,494
- All right.
- Gee.
343
00:15:13,494 --> 00:15:15,037
I don't think callin' your teacher names
344
00:15:15,037 --> 00:15:17,228
is enough to make him chase me.
345
00:15:17,228 --> 00:15:19,442
- [Tom] Don't worry,
we'll figure out some way
346
00:15:19,442 --> 00:15:20,913
to get his dander up.
347
00:15:20,913 --> 00:15:23,329
Somethin' that'll throw
him into a blind rage.
348
00:15:23,329 --> 00:15:24,162
- [Huck] I'm agreed.
349
00:15:24,162 --> 00:15:25,772
Somethin' that'll make
him madder than a hornet's
350
00:15:25,772 --> 00:15:28,522
nest or else he won't give chase.
351
00:15:29,726 --> 00:15:31,092
- Don't forget, I'm an expert at makin'
352
00:15:31,092 --> 00:15:32,592
Mr. Dobbins angry.
353
00:15:34,980 --> 00:15:36,063
It's all set.
354
00:15:37,105 --> 00:15:38,890
Now, Huck, you better take a practice jump
355
00:15:38,890 --> 00:15:40,421
or two so we can be sure you can make
356
00:15:40,421 --> 00:15:43,136
it clear over the pit without fallin' in.
357
00:15:43,136 --> 00:15:43,969
- Yup.
358
00:15:46,676 --> 00:15:48,009
- Come on, Huck.
359
00:15:49,218 --> 00:15:50,218
- Whoa.
- Oh!
360
00:15:52,211 --> 00:15:53,491
Huck?
361
00:15:53,491 --> 00:15:54,658
You all right?
362
00:15:56,718 --> 00:15:59,468
- [Huck] So what's our plan, Tom?
363
00:16:01,413 --> 00:16:02,618
- Well...
364
00:16:02,618 --> 00:16:06,248
- How about if I grab his
book bag and run away with it?
365
00:16:06,248 --> 00:16:08,665
- That just might work, yeah.
366
00:16:12,406 --> 00:16:13,239
Oh boy.
367
00:16:14,296 --> 00:16:15,904
- Hey, Tom, you all right?
368
00:16:15,904 --> 00:16:17,821
- Well, a little muddy.
369
00:16:21,831 --> 00:16:24,831
Hey, I just thought of a great idea.
370
00:16:28,295 --> 00:16:30,142
- And now we near the end of our time
371
00:16:30,142 --> 00:16:31,617
together for this school year,
372
00:16:31,617 --> 00:16:33,576
and as I know not all of you have put
373
00:16:33,576 --> 00:16:36,579
your hearts into studying
your lessons as you should.
374
00:16:36,579 --> 00:16:38,560
I hope this summer you'll
remember to practice
375
00:16:38,560 --> 00:16:41,402
your reading, writing
and arithmetic every day
376
00:16:41,402 --> 00:16:43,741
so when you return to school, you'll all
377
00:16:43,741 --> 00:16:45,515
be the wiser for your efforts.
- I didn't hear a word
378
00:16:45,515 --> 00:16:47,967
Mr. Dobbins was sayin'
'cause I was too busy
379
00:16:47,967 --> 00:16:49,817
thinkin' about that final bell
380
00:16:49,817 --> 00:16:51,876
and what me and Huck had planned.
381
00:16:51,876 --> 00:16:54,459
(bell ringing)
382
00:16:56,353 --> 00:16:58,603
Hurray, free at last!
- Woo!
383
00:17:01,345 --> 00:17:03,189
- So where are we all goin' now, Tom?
384
00:17:03,189 --> 00:17:04,269
- To the crick.
385
00:17:04,269 --> 00:17:06,714
- And are we all gonna
wait there for Mr. Dobbins?
386
00:17:06,714 --> 00:17:07,649
- Um hmm.
387
00:17:07,649 --> 00:17:09,030
- [Ben] Do we have to do anything?
388
00:17:09,030 --> 00:17:11,174
- Just watch, you'll see.
389
00:17:11,174 --> 00:17:13,674
(light music)
390
00:17:23,746 --> 00:17:26,459
Hey, Huck, where are ya, Huck?
391
00:17:26,459 --> 00:17:27,376
- Hey, Tom.
392
00:17:29,438 --> 00:17:31,052
I'm up here.
393
00:17:31,052 --> 00:17:33,228
- Ain't you powerful hot up there?
394
00:17:33,228 --> 00:17:35,878
- Naw, I'm in the shade here.
395
00:17:35,878 --> 00:17:36,930
- Got the cat?
396
00:17:36,930 --> 00:17:38,515
- Yeah, I got him up here.
397
00:17:38,515 --> 00:17:41,015
(cat meowing)
398
00:17:42,105 --> 00:17:43,605
- Is this spot okay?
399
00:17:43,605 --> 00:17:47,270
- Yup, make sure he
stands right on that spot.
400
00:17:47,270 --> 00:17:49,484
- Huck's gonna help us
pull a trick on Mr. Dobbins
401
00:17:49,484 --> 00:17:53,484
to get back at him for
the whippings he gave us.
402
00:17:54,330 --> 00:17:56,971
- So what's gonna happen here, Tom?
403
00:17:56,971 --> 00:17:59,395
- Just wait, you'll find out, Ben.
404
00:17:59,395 --> 00:18:00,842
- Now, you boys aren't planning to hurt
405
00:18:00,842 --> 00:18:02,736
Mr. Dobbins, are you Tom?
406
00:18:02,736 --> 00:18:04,997
- He's not gonna get hurt, Amy.
407
00:18:04,997 --> 00:18:07,472
- But you said you're gonna
get revenge, didn't you?
408
00:18:07,472 --> 00:18:09,716
- Yeah, that's right,
we're really gonna get him.
409
00:18:09,716 --> 00:18:12,493
Now, we need someone on
the other side over there
410
00:18:12,493 --> 00:18:14,396
to keep a lookout for him.
411
00:18:14,396 --> 00:18:16,542
Well, do I have a volunteer?
412
00:18:16,542 --> 00:18:17,711
- I'll go, Tom.
413
00:18:17,711 --> 00:18:20,211
(light music)
414
00:18:24,527 --> 00:18:26,168
How 'bout here?
415
00:18:26,168 --> 00:18:27,519
- That'll do fine, Joe.
416
00:18:27,519 --> 00:18:29,372
Now, keep your eyes open and give a yell
417
00:18:29,372 --> 00:18:31,290
when you see him comin'.
418
00:18:31,290 --> 00:18:33,197
Now, all we have to do
is wait for Mr. Dobbins
419
00:18:33,197 --> 00:18:35,012
to get here, but we have to make sure
420
00:18:35,012 --> 00:18:36,703
that he's standin' on this spot where I'm
421
00:18:36,703 --> 00:18:38,377
standin' right now.
422
00:18:38,377 --> 00:18:40,492
- When do I give him this bouquet, Tom?
423
00:18:40,492 --> 00:18:42,961
- Right after Alfred finishes his speech.
424
00:18:42,961 --> 00:18:44,437
What's most important is to make sure
425
00:18:44,437 --> 00:18:47,026
he stays on this spot as long as we can.
426
00:18:47,026 --> 00:18:50,122
- My heart's beating so
fast I can't stand it, Tom.
427
00:18:50,122 --> 00:18:51,312
(children talking)
428
00:18:51,312 --> 00:18:52,714
- Everybody get ready now, Mr. Dobbins'll
429
00:18:52,714 --> 00:18:54,297
be here any minute.
430
00:19:00,551 --> 00:19:01,384
- Ah.
431
00:19:11,626 --> 00:19:13,888
(suspenseful music)
432
00:19:13,888 --> 00:19:14,721
- Uh oh.
433
00:19:17,095 --> 00:19:18,095
There he is.
434
00:19:22,904 --> 00:19:25,237
Hey, here comes Mr. Dobbins.
435
00:19:26,192 --> 00:19:28,142
- Come on out, everyone.
436
00:19:28,142 --> 00:19:31,309
Okay, everybody line up in three rows.
437
00:19:39,110 --> 00:19:40,777
- What in tarnation?
438
00:19:46,023 --> 00:19:48,415
And just what do you
think you're all doing?
439
00:19:48,415 --> 00:19:50,445
- We've all been waiting for you, sir.
440
00:19:50,445 --> 00:19:52,294
- Oh, what for?
441
00:19:52,294 --> 00:19:54,076
- We have a long vacation comin',
442
00:19:54,076 --> 00:19:57,097
but we want to thank you
for learnin' us our lessons.
443
00:19:57,097 --> 00:19:58,803
And we also wanted to give you a nice
444
00:19:58,803 --> 00:20:03,423
bouquet of flowers as a token
of our gratitude toward you.
445
00:20:03,423 --> 00:20:04,423
- Oh, I see.
446
00:20:06,601 --> 00:20:08,675
- Amy, will you please
present the flowers?
447
00:20:08,675 --> 00:20:09,508
- Sir.
448
00:20:11,664 --> 00:20:14,664
(children clapping)
449
00:20:15,782 --> 00:20:17,624
- I thank all of you.
450
00:20:17,624 --> 00:20:18,457
- Yay!
451
00:20:20,836 --> 00:20:23,161
- I must confess that
I feel that you think
452
00:20:23,161 --> 00:20:25,155
I've been a bit too strict with you.
453
00:20:25,155 --> 00:20:27,257
However, you can feel
proud of the attention
454
00:20:27,257 --> 00:20:29,174
I have lavished on you.
455
00:20:30,078 --> 00:20:33,078
(children gasp)
Ooh!
456
00:20:35,086 --> 00:20:35,919
Hmm? Hmm?
457
00:20:37,782 --> 00:20:39,978
Say, who's that up there?
458
00:20:39,978 --> 00:20:40,848
Come out now!
459
00:20:40,848 --> 00:20:43,715
- Why, hello, does this
wig belong to somebody?
460
00:20:43,715 --> 00:20:47,545
- So it's you!
(children laughing)
461
00:20:47,545 --> 00:20:48,378
Huck Finn!
462
00:20:50,179 --> 00:20:53,272
(Mr. Dobbins grumbling)
463
00:20:53,272 --> 00:20:55,610
Come down here this instant, you devil!
464
00:20:55,610 --> 00:20:59,330
- Hey, baldy, here's your
hair, come and get it!
465
00:20:59,330 --> 00:21:00,768
- Give that back!
466
00:21:00,768 --> 00:21:01,852
- Better run, Huck.
467
00:21:01,852 --> 00:21:02,685
- [Mr. Dobbins] I'll get you!
468
00:21:02,685 --> 00:21:03,852
- [Huck] Whoa!
469
00:21:08,268 --> 00:21:10,018
- [Tom] Go, Huck, go!
470
00:21:12,559 --> 00:21:14,392
- Come back here, you!
471
00:21:20,869 --> 00:21:22,900
I swear I'll tan your hide boy!
472
00:21:22,900 --> 00:21:25,183
So help me, you heathen!
473
00:21:25,183 --> 00:21:27,202
(chase music)
474
00:21:27,202 --> 00:21:30,202
(children laughing)
475
00:21:52,155 --> 00:21:54,708
Confounded little villain!
476
00:21:54,708 --> 00:21:55,541
- Whoa!
477
00:21:57,191 --> 00:21:58,694
- You!
478
00:21:58,694 --> 00:21:59,527
Ah!
479
00:22:00,948 --> 00:22:03,615
- Mr. Dobbins.
- Where did he go?
480
00:22:06,242 --> 00:22:08,742
(funny music)
481
00:22:10,040 --> 00:22:14,207
- [Huck] Here, I think
this is yours. (laughing)
482
00:22:15,662 --> 00:22:18,995
(Mr. Dobbins grumbling)
483
00:22:29,524 --> 00:22:32,357
(throat clearing)
484
00:22:40,064 --> 00:22:43,064
(children laughing)
485
00:22:53,272 --> 00:22:54,105
- Yay!
486
00:22:56,764 --> 00:22:59,819
We had finally settled our
grudge with Mr. Dobbins,
487
00:22:59,819 --> 00:23:02,276
and ahead of us was a
summer filled with sun,
488
00:23:02,276 --> 00:23:04,526
fun and lots of adventures.
489
00:23:07,294 --> 00:23:09,877
(lively music)
490
00:23:11,334 --> 00:23:15,128
♫ These are the stories of Tom Sawyer
491
00:23:15,128 --> 00:23:19,225
♫ Me and Huck Finn just
playin' by the river
492
00:23:19,225 --> 00:23:23,122
♫ Chasin' that steamboat,
teacher let me be
493
00:23:23,122 --> 00:23:26,913
♫ I wanna be free sittin under a tree
494
00:23:26,913 --> 00:23:27,787
♫ That's me
495
00:23:27,787 --> 00:23:31,370
♫ Ha ha ♫
34401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.