All language subtitles for The Wave 2020 720p WEB-DL x

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:17,675 --> 00:00:20,374 Have you ever woken up from a dream so real 3 00:00:20,376 --> 00:00:21,243 that for a moment, 4 00:00:21,245 --> 00:00:22,580 you can't remember where you are? 5 00:00:24,481 --> 00:00:25,914 This is a lot like that. 6 00:00:30,853 --> 00:00:32,888 I can remember back when I was in college, 7 00:00:32,890 --> 00:00:34,055 me and my buddy, Joel, 8 00:00:34,057 --> 00:00:36,592 we signed up to participate in a scientific study. 9 00:00:36,594 --> 00:00:38,360 They had this crazy new drug that they believed 10 00:00:38,362 --> 00:00:41,495 recreated what happens in your brain when you die. 11 00:00:41,497 --> 00:00:44,732 They hypothesized that your brain releases these chemicals 12 00:00:44,734 --> 00:00:46,835 as a way of easing the pain of death. 13 00:00:46,837 --> 00:00:48,769 Kinda like little psychedelic airbags 14 00:00:48,771 --> 00:00:51,839 cushioning your plunge into the great unknown. 15 00:00:51,841 --> 00:00:54,376 As I sat there waiting for them to bring me my first dose, 16 00:00:54,378 --> 00:00:57,379 I learnt something very important about myself. 17 00:00:57,381 --> 00:01:00,248 Turns out, I am terrified of dying. 18 00:01:01,618 --> 00:01:03,887 But my buddy, Joel, well, he needed the money. 19 00:01:06,522 --> 00:01:07,788 I caught up with him a few days later 20 00:01:07,790 --> 00:01:10,025 and he seemed different. 21 00:01:10,027 --> 00:01:10,892 I asked him what happened 22 00:01:10,894 --> 00:01:13,327 and he just looked at me and said, 23 00:01:13,329 --> 00:01:16,297 "Reality is a choice, man." 24 00:01:17,168 --> 00:01:18,332 I remember thinking at the time 25 00:01:18,334 --> 00:01:19,767 that he'd lost his mind, 26 00:01:19,769 --> 00:01:22,838 but now I think I'm finally starting to understand 27 00:01:22,840 --> 00:01:24,373 what he meant. 28 00:01:24,375 --> 00:01:27,041 And I think it will all become clear 29 00:01:27,043 --> 00:01:29,511 just as soon as I find my wallet. 30 00:02:12,389 --> 00:02:14,923 - Go for Ralph. - Ralph, buddy, hey. Did you read the breakdown? 31 00:02:14,925 --> 00:02:15,891 Yeah, I'm looking at it now. 32 00:02:15,893 --> 00:02:18,060 Yeah. Looks pretty ultimate shot, right? 33 00:02:18,062 --> 00:02:19,528 This is pretty fucking exciting. 34 00:02:19,530 --> 00:02:21,062 - Holy shit! - That's, that is great. 35 00:02:21,064 --> 00:02:22,097 If these numbers are correct, 36 00:02:22,099 --> 00:02:23,965 you just blew up this quarter's earnings, buddy. 37 00:02:23,967 --> 00:02:26,101 I cannot wait to show this to Jonas... 38 00:02:26,103 --> 00:02:26,935 Actually, Ralph, if it's all the same, 39 00:02:26,937 --> 00:02:28,936 I'd kinda like to present it myself. 40 00:02:28,938 --> 00:02:29,905 Oh. 41 00:02:29,907 --> 00:02:30,972 You know, get some facetime with Jonas. 42 00:02:30,974 --> 00:02:33,407 I bet you would, you little cocksucker. 43 00:02:34,444 --> 00:02:36,511 All right, all right. Fine. You earned it. 44 00:02:36,513 --> 00:02:37,978 The meeting starts at 9:30. 45 00:02:37,980 --> 00:02:40,514 Yes! 9:30 tomorrow works great. 46 00:02:40,516 --> 00:02:41,816 The executive conference room upstairs. 47 00:02:41,818 --> 00:02:43,352 Conference room, no problem. 48 00:02:43,354 --> 00:02:44,653 - Don't be late, Frank. - Yeah, yeah. 49 00:02:44,655 --> 00:02:47,388 Frankie, this is huge! 50 00:02:47,390 --> 00:02:48,989 I know it's huge, buddy. That's why you hired me, right? 51 00:02:48,991 --> 00:02:51,459 Goddamn right! I'm glad you're on my team. 52 00:02:51,461 --> 00:02:53,063 Okay, me too. I'll see you tomorrow. 53 00:02:56,467 --> 00:02:57,666 - Good news? - The best. 54 00:02:58,536 --> 00:03:00,535 About time. How long has it been? 55 00:03:00,537 --> 00:03:01,737 Sixteen years. 56 00:03:01,739 --> 00:03:02,672 You've only been here six. 57 00:03:02,674 --> 00:03:04,106 Not counting the ten I spent at Newman. 58 00:03:04,108 --> 00:03:05,440 That's more than a third of my life 59 00:03:05,442 --> 00:03:07,508 leading up to this moment right here. 60 00:03:07,510 --> 00:03:09,678 Finally. 61 00:03:09,680 --> 00:03:10,745 The Warren Claim. 62 00:03:10,747 --> 00:03:11,679 I thought this was a simple payout. 63 00:03:11,681 --> 00:03:13,148 Yeah. Well... 64 00:03:13,150 --> 00:03:15,116 you dig a little deeper and you find all kinds of stuff. 65 00:03:15,118 --> 00:03:16,417 You found a discrepancy. 66 00:03:16,419 --> 00:03:19,421 I found a misrepresentation. 67 00:03:19,423 --> 00:03:20,621 And it kills it? 68 00:03:20,623 --> 00:03:22,624 Deader than the policy holder. 69 00:03:22,626 --> 00:03:23,959 - Read it. - Yeah, good catch. 70 00:03:23,961 --> 00:03:28,029 Fire Lieutenant Warren, 38 Union po..., holy shit! 71 00:03:28,031 --> 00:03:29,163 That's one hell of a payout. 72 00:03:29,165 --> 00:03:30,798 - Right? - Three dependents. 73 00:03:30,800 --> 00:03:32,500 Yeah. Well, they're all dependents, Jeff. 74 00:03:32,502 --> 00:03:34,502 I know. 75 00:03:34,504 --> 00:03:36,437 I mean. 76 00:03:37,508 --> 00:03:39,774 Look at you glowing. 77 00:03:39,776 --> 00:03:40,976 We should celebrate. Let's go out. 78 00:03:40,978 --> 00:03:42,543 No celebrating for me. 79 00:03:42,545 --> 00:03:43,945 I'm presenting to the board tomorrow. 80 00:03:43,947 --> 00:03:45,513 We should do this. Tomorrow's a big day 81 00:03:45,515 --> 00:03:46,548 and you've earned a little reward. 82 00:03:46,550 --> 00:03:47,848 Come on, man. 83 00:03:47,850 --> 00:03:49,017 You're supposed to be showing me how it's done. 84 00:03:49,019 --> 00:03:50,484 - I can't. - Why? 85 00:03:50,486 --> 00:03:51,485 It's Tuesday. 86 00:03:51,487 --> 00:03:52,754 And? 87 00:03:52,756 --> 00:03:53,989 And you know Cheryl usually hits the gym, 88 00:03:53,991 --> 00:03:55,990 picks up some Chinese food and... 89 00:03:55,992 --> 00:03:56,991 You see, I don't understand that 90 00:03:56,993 --> 00:03:58,160 about you married people, man. 91 00:03:58,162 --> 00:03:59,794 What? 92 00:03:59,796 --> 00:04:01,963 It's a little specific for an evening with no plans, 93 00:04:01,965 --> 00:04:03,597 you know? 94 00:04:03,599 --> 00:04:05,534 Okay. Jeff, get to the point. 95 00:04:05,536 --> 00:04:07,602 We should go out. We should be partying right now. 96 00:04:07,604 --> 00:04:08,370 You should be celebrating. 97 00:04:08,372 --> 00:04:11,038 - It's Tuesday! - It's booze-day. 98 00:04:11,040 --> 00:04:12,607 That's not a thing. 99 00:04:12,609 --> 00:04:13,608 It's gonna be a thing. We're gonna make it a thing. 100 00:04:13,610 --> 00:04:15,209 It's gonna be our thing, 101 00:04:15,211 --> 00:04:19,714 but, but only if we seize this once-in-a-lifetime opportunity. 102 00:04:19,716 --> 00:04:20,981 Tuesday. 103 00:04:20,983 --> 00:04:24,820 Today. Today is fresh and full of promise! 104 00:04:24,822 --> 00:04:25,921 Jeff, listen. I really, I do. 105 00:04:25,923 --> 00:04:27,221 I appreciate the offer, 106 00:04:27,223 --> 00:04:29,190 but I, I gotta have my head above me tomorrow. 107 00:04:29,192 --> 00:04:30,959 It's a big day. Also, there's no way 108 00:04:30,961 --> 00:04:31,993 Cheryl's gonna let me out of the house. 109 00:04:31,995 --> 00:04:33,161 Lie to her. 110 00:04:33,163 --> 00:04:34,096 What? 111 00:04:34,098 --> 00:04:35,529 Tell her you're working the Warren file 112 00:04:35,531 --> 00:04:36,531 and you gotta be here late. 113 00:04:36,533 --> 00:04:38,733 I'm not gonna start lying to my wife, okay? 114 00:04:38,735 --> 00:04:39,737 Start lying? 115 00:04:41,004 --> 00:04:44,105 Shit! Fuck, dude. 116 00:04:44,107 --> 00:04:46,675 I must've sounded like an insensitive asshole 117 00:04:46,677 --> 00:04:49,978 to assume that you, a fucking lawyer, 118 00:04:49,980 --> 00:04:52,647 would ever bend the truth for the greater good. 119 00:04:52,649 --> 00:04:55,552 Yeah, what greater good are we talking about here? 120 00:04:57,920 --> 00:04:59,654 Adventure, kind sir. 121 00:04:59,656 --> 00:05:01,022 Okay. 122 00:05:01,024 --> 00:05:02,490 Adventure. 123 00:05:09,733 --> 00:05:10,598 Yeah, I'm gonna pass. 124 00:05:10,600 --> 00:05:11,666 Mother... 125 00:05:11,668 --> 00:05:13,101 Who is it? 126 00:05:13,103 --> 00:05:14,135 Well, the agent over at 127 00:05:14,137 --> 00:05:16,137 who actually handles the person's account, 128 00:05:16,139 --> 00:05:18,005 called me back personally to tell me 129 00:05:18,007 --> 00:05:19,908 that the insured driver, you know? 130 00:05:19,910 --> 00:05:21,041 You told me the same... 131 00:05:21,043 --> 00:05:23,178 No ice. The glass is dry. 132 00:05:23,180 --> 00:05:24,779 Yeah? 133 00:05:24,781 --> 00:05:27,048 So you're drinking during the week now? 134 00:05:27,050 --> 00:05:28,716 I'm celebrating. 135 00:05:28,718 --> 00:05:29,950 Oh! Speaking of celebrating, 136 00:05:29,952 --> 00:05:31,652 I'm gonna go with Tammy tomorrow 137 00:05:31,654 --> 00:05:33,555 to get a new dress for the wedding. 138 00:05:33,557 --> 00:05:34,490 Tomorrow? 139 00:05:34,492 --> 00:05:37,892 Mh-mm, and I want to use the gold card. 140 00:05:37,894 --> 00:05:39,060 You can't. 141 00:05:39,062 --> 00:05:41,062 Why not? 142 00:05:41,064 --> 00:05:42,663 I gotta use it to pay the mortgage on Friday. 143 00:05:42,665 --> 00:05:43,832 But I, I thought we were gonna use 144 00:05:43,834 --> 00:05:45,966 your overtime check from last month to pay the mortgage. 145 00:05:45,968 --> 00:05:47,536 Well, we were, 146 00:05:47,538 --> 00:05:49,103 but then we went to Hot Springs with your sister. 147 00:05:49,105 --> 00:05:50,671 I thought we used the gold card for that. 148 00:05:50,673 --> 00:05:52,973 No, the payment for the gold card was late 149 00:05:52,975 --> 00:05:55,209 so it wasn't processed in time, so I used the mortgage money. 150 00:05:55,211 --> 00:05:56,813 Now, I gotta use the gold card to pay the mortgage. 151 00:05:58,814 --> 00:06:00,815 Okay. Well, I need a new dress for the wedding. 152 00:06:03,120 --> 00:06:04,689 What's wrong with the dresses you have? 153 00:06:07,223 --> 00:06:09,957 What was wrong with the TV you had? 154 00:06:09,959 --> 00:06:10,861 This one's got 4K. 155 00:06:13,230 --> 00:06:14,829 What the fuck is 4K? 156 00:06:14,831 --> 00:06:17,068 It's, it makes, it just makes it better. 157 00:06:21,838 --> 00:06:22,974 Yeah. I'm gonna get a new dress tomorrow. 158 00:06:25,242 --> 00:06:26,274 Fine. I'll call the bank 159 00:06:26,276 --> 00:06:27,409 and have 'em push the payment off 160 00:06:27,411 --> 00:06:30,579 to the end of the month, so you can use the gold card. 161 00:06:30,581 --> 00:06:31,282 Thank you. 162 00:06:32,848 --> 00:06:34,281 I'm gonna go to bed. 163 00:06:34,283 --> 00:06:35,349 It's 9:30. 164 00:06:35,351 --> 00:06:36,985 Well, I'm tired. 165 00:06:36,987 --> 00:06:38,786 And can you remember to take the dog out? 166 00:06:38,788 --> 00:06:41,022 Oh, and put a sweater on. It's cold. 167 00:06:41,024 --> 00:06:42,022 I'll be okay. 168 00:06:42,024 --> 00:06:43,060 It's not for you. 169 00:07:05,182 --> 00:07:06,647 Oh, come on. 170 00:08:07,244 --> 00:08:12,680 Jeff, hey, man. Uhh... about that adventure... 171 00:08:28,130 --> 00:08:29,933 Oh my God! 172 00:08:34,870 --> 00:08:35,872 Jeff, oh. 173 00:08:37,841 --> 00:08:39,907 Oh, so this is where I play? 174 00:08:39,909 --> 00:08:41,342 - Oh God! - Oh, come on. 175 00:08:41,344 --> 00:08:44,378 - Oh boy. - Yes! Yes! 176 00:08:45,414 --> 00:08:46,281 This is an adventure? 177 00:08:46,283 --> 00:08:48,282 No, this is where adventure begins. 178 00:08:48,284 --> 00:08:50,884 This is where Hepatitis begins. 179 00:08:50,886 --> 00:08:54,823 My friend, true adventure rarely comes freshly scrubbed. 180 00:08:54,825 --> 00:08:57,959 Sometimes, you gotta get your hands dirty. 181 00:08:59,162 --> 00:09:00,427 Jesus! 182 00:09:20,517 --> 00:09:22,449 Hey motherfuckers, how's it going tonight? 183 00:09:22,451 --> 00:09:23,354 What the fuck you doing? 184 00:09:54,518 --> 00:09:55,483 Yeah. Come on, bud. Hurry up. 185 00:09:55,485 --> 00:09:56,884 I gotta introduce you. 186 00:09:56,886 --> 00:09:58,486 Hey, I was looking for you. 187 00:09:58,488 --> 00:09:59,921 I couldn't find you. 188 00:09:59,923 --> 00:10:00,821 I'm gonna introduce you to our new friends. 189 00:10:00,823 --> 00:10:02,156 This is Terry and Nat. 190 00:10:02,158 --> 00:10:03,223 It's Theresa. 191 00:10:03,225 --> 00:10:05,093 - Natalie. - Oh. That's good. 192 00:10:05,095 --> 00:10:06,161 - That's what I... - I'm... 193 00:10:06,163 --> 00:10:07,094 - That's what I meant. - I'm Frank. 194 00:10:09,166 --> 00:10:10,864 - I'm sorry... - Shots! Shots! Shots! 195 00:10:10,866 --> 00:10:12,934 New friends require shots. 196 00:10:12,936 --> 00:10:15,369 Uhh, Frank, you have to do two and catch up to us 197 00:10:15,371 --> 00:10:17,805 'cause we've... we've been busy. 198 00:10:17,807 --> 00:10:20,108 Oh, yeah? Sorry I'm late to the party. 199 00:10:20,110 --> 00:10:22,509 Hey, you can have mine. I still have my drink. 200 00:10:22,511 --> 00:10:24,445 One more. 201 00:10:24,447 --> 00:10:26,980 All the way! Yeah! 202 00:10:26,982 --> 00:10:28,315 Now that is done, 203 00:10:28,317 --> 00:10:30,318 I'm gonna go get us another round of drinks. 204 00:10:30,320 --> 00:10:32,387 - Frank, what's your poison? - Ahh, whiskey, rocks. 205 00:10:32,389 --> 00:10:34,122 Whiskey, rocks. 206 00:10:34,124 --> 00:10:35,323 - I'll have the same, please. - Okay. 207 00:10:35,325 --> 00:10:36,491 I'll come with you. 208 00:10:36,493 --> 00:10:38,993 Red should keep something special for me behind the bar. 209 00:10:38,995 --> 00:10:41,963 Ah, that sounds intriguing. 210 00:10:41,965 --> 00:10:43,131 Uh-huh. 211 00:10:43,133 --> 00:10:45,233 Can I have a sip? 212 00:10:45,235 --> 00:10:46,901 Well, I don't know. 213 00:10:46,903 --> 00:10:49,070 It's generally considered a drink for me. 214 00:10:51,908 --> 00:10:52,940 I like her. 215 00:10:52,942 --> 00:10:53,908 Yes! 216 00:10:53,910 --> 00:10:55,310 Next band on stage for sound check. 217 00:11:18,268 --> 00:11:19,901 So? 218 00:11:19,903 --> 00:11:21,335 So? 219 00:11:21,337 --> 00:11:22,970 What do you do? 220 00:11:22,972 --> 00:11:24,137 Uh, I'm an attorney. 221 00:11:25,207 --> 00:11:27,041 - An attorney? - Yeah. 222 00:11:27,043 --> 00:11:29,310 What are you? Like a public defender? 223 00:11:29,312 --> 00:11:30,578 Or are you part of one of those cold, 224 00:11:30,580 --> 00:11:31,979 faceless, corporate firms 225 00:11:31,981 --> 00:11:34,949 with a name like Reginald, Richter and Satan? 226 00:11:35,951 --> 00:11:39,119 Cold, corporate, faceless guy, all the way. 227 00:11:39,121 --> 00:11:40,121 Really? 228 00:11:40,123 --> 00:11:41,989 Oh yeah. 229 00:11:41,991 --> 00:11:43,892 That's kinda fascinating. 230 00:11:43,894 --> 00:11:45,392 What kinda law? 231 00:11:45,394 --> 00:11:46,493 Corporate law, mostly. 232 00:11:46,495 --> 00:11:51,900 Uh, real estate, banks, uh, life insurance policies, 233 00:11:51,902 --> 00:11:54,535 foreclosures, bankruptcies, stuff like that. 234 00:11:54,537 --> 00:11:55,469 Really sexy. 235 00:11:55,471 --> 00:11:57,207 So, you put people out of their homes? 236 00:11:58,575 --> 00:12:01,175 No, I don't do that, per se. 237 00:12:01,177 --> 00:12:04,012 Uh, my experience is that people 238 00:12:04,014 --> 00:12:05,379 usually put themselves out of their own homes. 239 00:12:05,381 --> 00:12:08,181 Yeah. All those people, total idiots. 240 00:12:09,519 --> 00:12:11,986 There are outside influences, yes. 241 00:12:11,988 --> 00:12:13,554 But the key ingredient was 242 00:12:13,556 --> 00:12:15,956 people over-leveraging their finances; 243 00:12:15,958 --> 00:12:18,425 taking unusually high risks. 244 00:12:18,427 --> 00:12:20,965 So, you're saying they got what they deserved? 245 00:12:23,166 --> 00:12:24,598 I'm saying you shouldn't mortgage your home 246 00:12:24,600 --> 00:12:27,068 to buy a flat screen TV; 247 00:12:27,070 --> 00:12:30,371 no matter what the "suggested" value of the home is. 248 00:12:30,373 --> 00:12:31,307 Hmm. 249 00:12:34,043 --> 00:12:35,709 I can't tell if you're trying to convince me 250 00:12:35,711 --> 00:12:36,646 or yourself. 251 00:12:38,114 --> 00:12:39,583 I can't tell if it really matters to you. 252 00:12:41,518 --> 00:12:42,485 Okay. 253 00:12:44,220 --> 00:12:47,321 Your opinion's totally fucked, but hey, at least you have one. 254 00:12:47,323 --> 00:12:48,422 Thanks. 255 00:12:48,424 --> 00:12:50,023 Most guys are just parroting 256 00:12:50,025 --> 00:12:51,725 whatever bullshit their Berkeley professors told them. 257 00:12:51,727 --> 00:12:53,026 Yeah? 258 00:12:53,028 --> 00:12:56,698 Yeah. This is almost refreshing. 259 00:12:56,700 --> 00:12:59,233 I could use a little cynicism towards humanity. 260 00:12:59,235 --> 00:13:01,134 So glad I could help. 261 00:13:01,136 --> 00:13:02,502 You're completely wrong though. 262 00:13:02,504 --> 00:13:04,339 And if I thought for a second 263 00:13:04,341 --> 00:13:07,108 you actually believed any of that shit, 264 00:13:07,110 --> 00:13:08,678 I'd probably throw my drink in your face. 265 00:13:10,513 --> 00:13:13,013 I think that'd be a waste of good whiskey. 266 00:13:13,015 --> 00:13:15,116 It'd be a waste of cheap whiskey. 267 00:13:15,118 --> 00:13:16,718 I gotta watch my finances. 268 00:13:16,720 --> 00:13:19,052 I've got my eye on this new flat screen TV. 269 00:13:19,054 --> 00:13:20,153 Oh, yeah. 270 00:13:20,155 --> 00:13:22,191 I hear the new 4K is a real something. 271 00:13:29,732 --> 00:13:31,366 You got somebody waiting for you? 272 00:13:31,368 --> 00:13:36,036 Got your drinks! I have returned with your... 273 00:13:36,038 --> 00:13:37,104 - Well, thank you. - Drinks. 274 00:13:37,106 --> 00:13:38,138 - Thank you. - Cheers. 275 00:13:38,140 --> 00:13:39,272 - What do I owe you? - Nothing. 276 00:13:39,274 --> 00:13:40,407 - Are you sure? - Yeah, yeah. 277 00:13:40,409 --> 00:13:41,743 - What were you talking about? - Check, check. 278 00:13:41,745 --> 00:13:43,411 Frank here was just explaining to me 279 00:13:43,413 --> 00:13:45,179 the risks of indulgence. 280 00:13:45,181 --> 00:13:48,148 Ah, his usual sexy, bedroom talk. 281 00:13:48,150 --> 00:13:49,117 No. I'll have you know 282 00:13:49,119 --> 00:13:51,252 that I take plenty of risks all the time. 283 00:13:51,254 --> 00:13:52,786 He does. He does. 284 00:13:52,788 --> 00:13:54,454 Oh. Hey, shut up. 285 00:13:54,456 --> 00:13:55,623 - I'm out on a Tuesday. - Wow! 286 00:13:55,625 --> 00:13:58,026 - Wow! - Out on a Tuesday! 287 00:13:58,028 --> 00:13:58,792 - Okay. - All right, Vince Neil. 288 00:13:58,794 --> 00:14:00,127 Don't party too hard. 289 00:14:00,129 --> 00:14:00,962 Who's Vince Neil? 290 00:14:00,964 --> 00:14:02,563 - Who's Vince Neil! - Very funny. 291 00:14:02,565 --> 00:14:03,698 Okay. In my defense, 292 00:14:03,700 --> 00:14:06,434 she was asking me questions and I was answering them. 293 00:14:06,436 --> 00:14:10,070 And I think my answers were working, were they not? 294 00:14:10,072 --> 00:14:11,104 Eh. 295 00:14:12,442 --> 00:14:14,574 Ah, I'm bored. I know a party. 296 00:14:14,576 --> 00:14:16,344 Who's in? 297 00:14:16,346 --> 00:14:17,311 - You're... - All right. Let's go! 298 00:14:17,313 --> 00:14:18,311 - What are we doing? - All right. Let's go. 299 00:14:18,313 --> 00:14:19,280 Two, three, four... 300 00:14:26,589 --> 00:14:28,055 Oh, thank you. 301 00:14:31,827 --> 00:14:33,396 Gosh. 302 00:14:38,534 --> 00:14:39,800 I feel like I'm plain overdressed. 303 00:14:39,802 --> 00:14:40,767 You look great. 304 00:14:40,769 --> 00:14:41,736 Yeah. 305 00:14:41,738 --> 00:14:43,704 I feel like people keep looking at me weird. 306 00:14:43,706 --> 00:14:46,140 Oh, they're just wondering why I brought my dad. 307 00:14:48,778 --> 00:14:50,411 Where's Jeff and Natalie? 308 00:14:50,413 --> 00:14:51,746 I don't know. 309 00:14:51,748 --> 00:14:54,214 I think they went upstairs. 310 00:14:54,216 --> 00:14:56,283 There's a guy. 311 00:14:56,285 --> 00:14:57,285 Oh! Whoa! 312 00:14:57,287 --> 00:14:58,518 Wow. 313 00:14:58,520 --> 00:15:00,521 I haven't done that in years. 314 00:15:00,523 --> 00:15:02,690 Do you want to? 315 00:15:02,692 --> 00:15:04,191 Yeah. 316 00:15:04,193 --> 00:15:06,526 I mean it's, it's cool if it's not your thing. 317 00:15:06,528 --> 00:15:08,396 - Don't worry. - Oh no. It's not that. 318 00:15:08,398 --> 00:15:10,098 Like I said, I used to. 319 00:15:10,100 --> 00:15:11,799 I used to do it all the time back in the day at my old job, 320 00:15:11,801 --> 00:15:13,667 but it's actually been a while. 321 00:15:13,669 --> 00:15:15,502 Yeah, let's do it. Thumbs up. Whatever. 322 00:15:15,504 --> 00:15:16,572 Okay. Cool. 323 00:15:17,874 --> 00:15:18,873 Hey, you mind if we find someplace 324 00:15:18,875 --> 00:15:20,541 where we can sit and talk? 325 00:15:20,543 --> 00:15:23,411 Just getting pushed around a lot in here. 326 00:15:23,413 --> 00:15:25,780 Yeah. I think I found some seats in that back room. 327 00:15:25,782 --> 00:15:27,248 - Wanna grab one? - Yeah, let's go. 328 00:15:27,250 --> 00:15:28,148 Well, yeah. I gotta go to the bathroom, 329 00:15:28,150 --> 00:15:29,117 but I'll meet you there. 330 00:15:29,119 --> 00:15:30,118 Oh. 331 00:15:35,625 --> 00:15:38,158 Shit. Sorry. 332 00:15:47,636 --> 00:15:48,571 Oh, yes. 333 00:15:55,879 --> 00:15:58,278 Oh, hello. 334 00:16:27,610 --> 00:16:29,176 Do you partake, baby? 335 00:16:29,178 --> 00:16:30,810 Oh, you... you must be the guy. 336 00:16:30,812 --> 00:16:32,914 Uh, no, I'm just waiting for a friend. 337 00:16:32,916 --> 00:16:38,920 I don't usually, but please, snort away. 338 00:16:40,423 --> 00:16:43,523 I'm Frank. And you're...? 339 00:16:43,525 --> 00:16:46,826 Well, apparently, I'm the guy. 340 00:16:46,828 --> 00:16:48,563 Yeah. I mean, no. 341 00:16:48,565 --> 00:16:50,363 I didn't, no. I, that's not what I meant. 342 00:16:50,365 --> 00:16:52,266 You know what? It's all cool, man. 343 00:16:52,268 --> 00:16:54,834 I have been the guy before. 344 00:16:54,836 --> 00:16:55,902 I'm Aeolus. 345 00:16:55,904 --> 00:16:57,905 Oh. Nice to meet you. 346 00:16:57,907 --> 00:17:00,407 Is it? 347 00:17:00,409 --> 00:17:03,546 Uh, yeah. It is. 348 00:17:05,214 --> 00:17:07,381 So where, where's your friend? 349 00:17:07,383 --> 00:17:09,917 Ah, friends, friends actually. 350 00:17:09,919 --> 00:17:11,786 I came with a few people. It's funny. 351 00:17:11,788 --> 00:17:13,457 I actually thought two of them were with you. 352 00:17:16,326 --> 00:17:17,326 Are these your friends? 353 00:17:19,596 --> 00:17:20,728 Yeah. No. 354 00:17:20,730 --> 00:17:21,664 So... 355 00:17:22,798 --> 00:17:25,234 you're gonna have a line, baby? 356 00:17:27,303 --> 00:17:28,305 Umm... 357 00:17:31,540 --> 00:17:32,708 you don't mind? 358 00:17:57,032 --> 00:17:58,431 You feel better? 359 00:17:58,433 --> 00:17:59,699 Yeah, much. 360 00:18:01,403 --> 00:18:03,403 I haven't done that in a while. 361 00:18:03,405 --> 00:18:04,273 Done what? 362 00:18:05,942 --> 00:18:08,843 Oh. Guess now I'm the one who's late to the party. 363 00:18:08,845 --> 00:18:10,478 Oh no. You know what? It was just like a thing, sir, 364 00:18:10,480 --> 00:18:12,880 but I can pay. I'd love to buy another. 365 00:18:12,882 --> 00:18:15,548 Please, it's not necessary. 366 00:18:15,550 --> 00:18:18,686 It's like I said, I'm not that guy. 367 00:18:18,688 --> 00:18:19,953 Oh. 368 00:18:19,955 --> 00:18:21,857 - That's very generous. - It's not just for you. 369 00:18:23,558 --> 00:18:26,727 This man here has to relax. 370 00:18:26,729 --> 00:18:28,999 Snorting lines of coke is a good way to relax? 371 00:18:31,300 --> 00:18:33,401 You know what? 372 00:18:33,403 --> 00:18:34,304 You're not wrong. 373 00:18:35,872 --> 00:18:38,905 Now, I have something very special for you. 374 00:18:38,907 --> 00:18:40,674 It's going to help you with your struggles. 375 00:18:40,676 --> 00:18:42,043 The only thing I'm struggling with 376 00:18:42,045 --> 00:18:44,778 is how fucking awesome I feel right now. 377 00:18:44,780 --> 00:18:47,381 No, you're not. Don't you kid yourself, boy. 378 00:18:47,383 --> 00:18:48,285 You're struggling. 379 00:18:53,522 --> 00:18:56,859 This here is enough for both of you. 380 00:18:59,095 --> 00:19:01,027 What is it? 381 00:19:01,029 --> 00:19:04,367 It's a hallucinogenic. 382 00:19:05,468 --> 00:19:06,734 Like mushrooms? 383 00:19:06,736 --> 00:19:07,604 Have you done mushrooms? 384 00:19:08,971 --> 00:19:10,537 Yeah. 385 00:19:10,539 --> 00:19:11,604 Me too. 386 00:19:11,606 --> 00:19:14,374 Yeah, something like that. 387 00:19:15,411 --> 00:19:19,346 Look, we're all on it. 388 00:19:21,483 --> 00:19:23,116 Okay. 389 00:19:23,118 --> 00:19:25,018 I'm in. 390 00:19:25,020 --> 00:19:26,053 What have I got to lose? 391 00:19:26,055 --> 00:19:27,988 Phew! Yeah. 392 00:19:27,990 --> 00:19:29,623 Yeah, we can try it if you want, 393 00:19:29,625 --> 00:19:31,057 but I-I just did a line so I'm like, I'm bullet-proof. 394 00:19:31,059 --> 00:19:32,125 I'm good. 395 00:19:32,127 --> 00:19:34,630 Oh, you still feel nervous? 396 00:19:36,566 --> 00:19:38,865 But if you're nervous, 397 00:19:38,867 --> 00:19:41,835 I'm more than happy to do it with the young lady. 398 00:19:41,837 --> 00:19:43,371 How do we take it? 399 00:19:43,373 --> 00:19:47,908 Well, the giver puts the tiniest of drops 400 00:19:47,910 --> 00:19:52,682 on the tip of their tongue and then kisses the receiver. 401 00:19:53,915 --> 00:19:58,084 And when their tongues meet, so do they. 402 00:20:01,089 --> 00:20:02,024 I'm in. 403 00:20:03,092 --> 00:20:04,557 You are? 404 00:20:04,559 --> 00:20:05,825 Yeah. I'm in. Let's do this. 405 00:20:05,827 --> 00:20:06,730 Take a, take a risk. 406 00:20:10,098 --> 00:20:11,766 So, who's going first? 407 00:20:11,768 --> 00:20:12,669 I will. 408 00:20:21,009 --> 00:20:21,976 Come here, beautiful. 409 00:20:26,682 --> 00:20:29,850 Remember, keep it at the tip of your tongue. 410 00:20:59,182 --> 00:21:00,916 Well, my, my, my! 411 00:21:03,952 --> 00:21:05,388 That wasn't so bad now, was it? 412 00:21:07,088 --> 00:21:08,956 You know what? 413 00:21:08,958 --> 00:21:11,825 That's gonna help you find your way. 414 00:21:15,765 --> 00:21:17,163 Oh, fuck. 415 00:21:17,165 --> 00:21:18,798 What? 416 00:21:18,800 --> 00:21:20,169 Oh, it's just later than I thought it was. 417 00:21:21,938 --> 00:21:23,807 How long until this stuff is supposed to kick in? 418 00:21:25,607 --> 00:21:27,042 It's gonna hit you like a wave. 419 00:21:53,769 --> 00:21:54,703 Fuck. 420 00:21:56,705 --> 00:21:58,574 What the fuck? 421 00:22:28,904 --> 00:22:29,905 Fuck. 422 00:22:35,211 --> 00:22:36,613 Oh, God. 423 00:22:37,913 --> 00:22:38,978 The fuck? 424 00:22:52,161 --> 00:22:53,196 Hi. 425 00:22:55,865 --> 00:22:57,131 Sorry. 426 00:22:57,133 --> 00:22:58,164 Yeah, I didn't do, I didn't do that. 427 00:22:58,166 --> 00:22:59,333 I didn't do any of this. 428 00:22:59,335 --> 00:23:01,000 Just so you know, it's not my mess. I... 429 00:23:02,837 --> 00:23:04,138 No, no, no. It's okay. I... 430 00:23:04,140 --> 00:23:05,940 I'm not gonna hurt you. I don't mean any harm. 431 00:23:05,942 --> 00:23:07,207 I just... 432 00:23:07,209 --> 00:23:09,709 I need to borrow a cell phone. 433 00:23:09,711 --> 00:23:10,878 Yes, thank you. 434 00:23:10,880 --> 00:23:13,279 Hello? Police? 435 00:23:35,605 --> 00:23:36,740 Friend of the. 436 00:23:58,259 --> 00:24:00,297 Hey! Hey! 437 00:24:01,797 --> 00:24:04,198 Hey, can you take me to Palm and Gregory, please? 438 00:24:04,200 --> 00:24:05,298 - The Hills? - Yeah. 439 00:24:05,300 --> 00:24:07,234 Do you have any idea where you are? 440 00:24:07,236 --> 00:24:09,870 Ah! I really don't. 441 00:24:09,872 --> 00:24:11,104 Listen, friend, for a ride that long, 442 00:24:11,106 --> 00:24:12,373 you have to pay in advance. 443 00:24:12,375 --> 00:24:14,307 - Son of a bitch! - Excuse me? 444 00:24:14,309 --> 00:24:15,409 No, no, no. Sorry, not you. 445 00:24:15,411 --> 00:24:17,710 I just, I just realized he took my fucking wallet. 446 00:24:17,712 --> 00:24:19,145 - Oh, fuck's sake. - No, no, no. 447 00:24:19,147 --> 00:24:20,314 Hey, hey, hey! Wait, wait, wait, wait! 448 00:24:20,316 --> 00:24:22,850 Listen, listen, listen. Please, please. 449 00:24:22,852 --> 00:24:23,651 You're not gonna believe this, 450 00:24:23,653 --> 00:24:24,951 but I swear to God I'm not lying. 451 00:24:24,953 --> 00:24:26,786 I was just drugged and robbed, okay? 452 00:24:26,788 --> 00:24:28,255 I just woke up in a strange house, 453 00:24:28,257 --> 00:24:30,190 I have no idea where I am, I have no idea how to get home. 454 00:24:30,192 --> 00:24:33,126 My phone is dead. No way of calling for help. 455 00:24:33,128 --> 00:24:34,027 In an hour and a half, 456 00:24:34,029 --> 00:24:35,728 I have the biggest meeting of my life. 457 00:24:35,730 --> 00:24:38,665 I will lose my job if I'm not there in an hour. 458 00:24:38,667 --> 00:24:40,133 You can leave me here if you want to. 459 00:24:40,135 --> 00:24:42,068 I understand. I'd probably do the same thing, 460 00:24:42,070 --> 00:24:43,903 but just know that you are leaving behind a man 461 00:24:43,905 --> 00:24:45,174 who desperately needs your help. 462 00:24:46,875 --> 00:24:49,343 A man who can pay you double 463 00:24:49,345 --> 00:24:50,913 as soon as you take him to his house. 464 00:24:54,884 --> 00:24:55,818 Come on, man. 465 00:24:57,420 --> 00:24:58,321 What would Jesus do? 466 00:25:00,756 --> 00:25:02,189 Well, I believe Jesus would charge your dumb ass 467 00:25:02,191 --> 00:25:04,091 - a triple fare. - Yes. Yes! 468 00:25:04,093 --> 00:25:05,359 Okay. That's, that's a deal. 469 00:25:05,361 --> 00:25:09,363 - Thank you. Great. - Great. 470 00:25:32,454 --> 00:25:34,321 That'd be 115 dollars. 471 00:25:34,323 --> 00:25:35,788 Times three. 472 00:25:35,790 --> 00:25:36,757 Great. Wait right here. 473 00:25:36,759 --> 00:25:39,729 I'll be right back. Okay. Okay. 474 00:25:45,000 --> 00:25:46,435 Oh fuck! Cheryl? 475 00:25:48,136 --> 00:25:49,469 Cheryl honey, the chain is on the door. 476 00:25:51,307 --> 00:25:53,806 Cheryl, can you open the door, please? 477 00:25:57,747 --> 00:25:58,613 - Where have you been? - Sorry. Hey. 478 00:25:58,615 --> 00:26:00,780 Do you have any idea what time it is? 479 00:26:00,782 --> 00:26:02,749 Yeah. I honestly don't. 480 00:26:02,751 --> 00:26:04,817 I only know that I'm seriously late 481 00:26:04,819 --> 00:26:06,819 for a very important meeting. 482 00:26:06,821 --> 00:26:08,889 Hey. Well, I've been trying to call you, Frank! 483 00:26:08,891 --> 00:26:10,224 My phone's been dead for hours. 484 00:26:10,226 --> 00:26:11,290 Do you have any money? 485 00:26:11,292 --> 00:26:12,526 - What? - Money! Do you have some? 486 00:26:12,528 --> 00:26:14,795 I, I think there might be some in my purse. 487 00:26:14,797 --> 00:26:16,330 Purse. Okay. 488 00:26:16,332 --> 00:26:18,532 Frank! You're not even gonna tell me what's going on? 489 00:26:18,534 --> 00:26:19,967 You know, this is ridiculous. 490 00:26:19,969 --> 00:26:22,102 I was up all night waiting for you. 491 00:26:22,104 --> 00:26:23,536 I mean, come on! 492 00:26:23,538 --> 00:26:25,238 - Fuck! - Frank! What is... 493 00:26:25,240 --> 00:26:26,239 Do you have any more? Do you have any more? 494 00:26:26,241 --> 00:26:27,810 - No. - Shit! 495 00:26:32,248 --> 00:26:33,846 Fuck. 496 00:26:33,848 --> 00:26:35,815 So, look, I promise you I'm not trying to short you. 497 00:26:35,817 --> 00:26:37,551 I only have 296 dollars in the house. 498 00:26:37,553 --> 00:26:38,986 I genuinely thought there was more, 499 00:26:38,988 --> 00:26:40,420 but this is, it's all I have. 500 00:26:40,422 --> 00:26:44,257 Please? For the church. 501 00:26:44,259 --> 00:26:46,093 It's not good karma to shortchange a church, baby. 502 00:26:46,095 --> 00:26:48,161 Not after the night you had. 503 00:26:48,163 --> 00:26:49,263 What? What did you call me? 504 00:26:49,265 --> 00:26:50,198 Don't worry about it. 505 00:26:50,200 --> 00:26:52,065 I'll let a man in need slide on his debt, 506 00:26:52,067 --> 00:26:53,901 but you better get yourself in order. 507 00:26:53,903 --> 00:26:55,803 You got a big day ahead of you. 508 00:26:55,805 --> 00:26:57,273 - All right. - Don't wanna be late. 509 00:27:04,012 --> 00:27:05,312 So, do you wanna tell me what happened now? 510 00:27:05,314 --> 00:27:07,480 Oh Jesus! 511 00:27:07,482 --> 00:27:09,816 Frank! You answer me this instant! 512 00:27:09,818 --> 00:27:11,151 Oh, I don't know, Cheryl. 513 00:27:11,153 --> 00:27:12,952 Some, you know, I got called in late to work, 514 00:27:12,954 --> 00:27:15,255 like I told you, and I was about to leave, 515 00:27:15,257 --> 00:27:17,824 and Jeff is like, "Oh, we should get a bite to eat." 516 00:27:17,826 --> 00:27:19,959 And I was fucking starving so... 517 00:27:19,961 --> 00:27:22,129 - Wait! Jeff Ward? - I went. 518 00:27:22,131 --> 00:27:24,832 The Jeff that broke up with Marsha two months ago? 519 00:27:24,834 --> 00:27:26,834 - Who's Marsha? Marsha! Come on! 520 00:27:26,836 --> 00:27:28,267 My friend from Book Club. 521 00:27:28,269 --> 00:27:30,003 She went to the Christmas party and your friend, Jeff, 522 00:27:30,005 --> 00:27:32,471 asked me to introduce him to her, said she looked tasty. 523 00:27:32,473 --> 00:27:34,240 So, then they dated and he wouldn't commit. 524 00:27:34,242 --> 00:27:35,475 So, she went over there to confront him 525 00:27:35,477 --> 00:27:37,177 and he was with another woman. 526 00:27:37,179 --> 00:27:40,080 And then he goes, "Oh, well, we were never really together." 527 00:27:40,082 --> 00:27:41,515 - That Jeff! - Yeah, that Jeff. 528 00:27:41,517 --> 00:27:43,049 - Where's the dry-cleaning? - It's in the laundry room. 529 00:27:43,051 --> 00:27:45,384 Anyway, that Jeff and I, 530 00:27:45,386 --> 00:27:48,055 we go to a bar with some of his friends. 531 00:27:48,057 --> 00:27:50,224 He meets them there and they're all drinking. 532 00:27:50,226 --> 00:27:52,124 And they drag me, because he was my ride, 533 00:27:52,126 --> 00:27:54,193 dragged me to this fucking party. 534 00:27:54,195 --> 00:27:55,495 Oh, a party? 535 00:27:55,497 --> 00:27:57,264 And you couldn't call me and just like invite me? 536 00:27:57,266 --> 00:27:58,998 Well, Cheryl, I told you, my phone was dead. 537 00:27:59,000 --> 00:28:00,100 Besides, it was really late 538 00:28:00,102 --> 00:28:01,901 and I didn't want to be there, okay? 539 00:28:01,903 --> 00:28:03,636 So, I'm at this thing, I'm miserable and alone 540 00:28:03,638 --> 00:28:05,138 and the last thing I remember 541 00:28:05,140 --> 00:28:07,173 was how much I didn't wanna be there. 542 00:28:07,175 --> 00:28:09,409 So next thing I know, I'm waking up 543 00:28:09,411 --> 00:28:12,880 and I'm in a fucking empty house and my goddamn wallet's gone. 544 00:28:12,882 --> 00:28:15,215 Oh, so you got so drunk, you just passed out? 545 00:28:15,217 --> 00:28:16,583 What! No, Cheryl. 546 00:28:16,585 --> 00:28:19,085 This is what I'm saying, I was drugged. 547 00:28:19,087 --> 00:28:20,554 Whoa! Whoa! 548 00:28:20,556 --> 00:28:24,157 You son of a bitch! You're cheating on me. 549 00:28:24,159 --> 00:28:27,427 What! Babe! Hold on! Calm down! 550 00:28:27,429 --> 00:28:29,363 Oh, so you're gonna tell me you weren't with another woman? 551 00:28:29,365 --> 00:28:33,132 'Cause I can smell the bitch on your fucking clothes! 552 00:28:33,134 --> 00:28:35,067 Wait, wait, wait. Cheryl. 553 00:28:35,069 --> 00:28:37,970 Cheryl, I can explain. Cheryl, oh my God! 554 00:28:56,625 --> 00:29:00,026 Frank? Oh, thank God. 555 00:29:00,028 --> 00:29:03,063 You almost missed your big day, baby. 556 00:29:03,065 --> 00:29:05,332 You're needed in the conference room like right now. 557 00:29:05,334 --> 00:29:07,100 - Oh. - Coffee? 558 00:29:08,069 --> 00:29:10,504 Hey, what, what, what happened last night? 559 00:29:10,506 --> 00:29:11,404 I was gonna ask you the same thing. 560 00:29:11,406 --> 00:29:13,073 You disappeared. 561 00:29:13,075 --> 00:29:15,208 I assumed you were having an adventure. 562 00:29:15,210 --> 00:29:17,076 Warren file. Move. 563 00:29:17,078 --> 00:29:18,511 - Knock 'em dead, baby. - What? 564 00:29:18,513 --> 00:29:20,146 Go. Go! Go! 565 00:29:20,148 --> 00:29:21,650 Don't make me hit it one more time. 566 00:29:23,184 --> 00:29:24,351 What? What? What? 567 00:29:24,353 --> 00:29:26,652 Oh, yeah. Shit. 568 00:29:26,654 --> 00:29:27,621 You know what? I don't wanna do that. 569 00:29:27,623 --> 00:29:29,088 You do that. You got some shit right here. 570 00:29:29,090 --> 00:29:30,123 Oh, right. 571 00:29:30,125 --> 00:29:31,093 - You're ready? - Yes. 572 00:29:32,124 --> 00:29:32,258 All right. Here we go. Knock 'em dead, baby. 573 00:29:32,260 --> 00:29:35,261 One, two... 574 00:29:35,263 --> 00:29:38,030 ...GDP this quarter and the trend is... 575 00:29:38,032 --> 00:29:40,132 Glad you could join us, Frank. 576 00:29:40,134 --> 00:29:41,634 - Sorry, I... - It's fine. 577 00:29:41,636 --> 00:29:43,737 Harris is finished anyway. 578 00:29:43,739 --> 00:29:46,073 Sure, it's fine. 579 00:29:46,075 --> 00:29:50,009 Good. Now that we're all gathered, you begin. 580 00:29:50,011 --> 00:29:51,411 Barney? 581 00:29:51,413 --> 00:29:53,082 Barney, scoot that easel. 582 00:30:06,194 --> 00:30:10,162 Now Frank, I believe you were gonna explain 583 00:30:10,164 --> 00:30:11,998 why you kept us waiting. 584 00:30:12,000 --> 00:30:13,566 Yes, of course. 585 00:30:13,568 --> 00:30:15,602 I, I am so sorry again that I was late. 586 00:30:15,604 --> 00:30:18,207 I was mugged. 587 00:30:20,142 --> 00:30:21,341 Oh, shit. 588 00:30:21,343 --> 00:30:23,142 - You okay? - I'm okay. Yeah. 589 00:30:23,144 --> 00:30:24,311 Where did it happen? Was it here? 590 00:30:24,313 --> 00:30:25,644 In the parking lot? 591 00:30:25,646 --> 00:30:27,080 - No, no. It... - Isn't that just the way? 592 00:30:27,082 --> 00:30:28,114 It doesn't matter what you do. 593 00:30:28,116 --> 00:30:29,749 You give 'em a dollar anytime they ask for one, 594 00:30:29,751 --> 00:30:30,784 but it doesn't matter. 595 00:30:30,786 --> 00:30:32,285 They want your fucking blood. 596 00:30:32,287 --> 00:30:34,554 - Who wants blood? - You know what? Poor people. 597 00:30:34,556 --> 00:30:36,155 Barney, you work for the building. 598 00:30:36,157 --> 00:30:38,458 Are they ever gonna fix the cameras in the parking area? 599 00:30:38,460 --> 00:30:40,160 The cameras don't work in the parking area? 600 00:30:40,162 --> 00:30:41,495 What if something happened? 601 00:30:41,497 --> 00:30:42,528 What if someone broke into my car and murdered me? 602 00:30:42,530 --> 00:30:45,364 People,. 603 00:30:45,366 --> 00:30:47,633 All that matters is, Frank's okay. 604 00:30:47,635 --> 00:30:49,335 He's here with us now. 605 00:30:49,337 --> 00:30:50,703 - Frank? - I'm fine. 606 00:30:50,705 --> 00:30:54,440 I'm a little shaken, obviously, but I'm fine. 607 00:30:54,442 --> 00:30:56,176 Sarah? 608 00:30:56,178 --> 00:30:58,344 Yeah. Yeah, we were just going to go over new business, 609 00:30:58,346 --> 00:31:02,181 specifically this file that you flagged for review. 610 00:31:02,183 --> 00:31:04,785 "Firefighter died in his home of a heart attack," 611 00:31:04,787 --> 00:31:06,053 the Warren file. 612 00:31:06,055 --> 00:31:07,554 Seems pretty cut and dry to me. 613 00:31:07,556 --> 00:31:09,523 He was up on his payments. This is a payout. 614 00:31:09,525 --> 00:31:11,357 Yeah, but Frank here reported again 615 00:31:11,359 --> 00:31:14,428 something very interesting, so please elaborate on that. 616 00:31:14,430 --> 00:31:16,595 Yes, Ralph. Of course. 617 00:31:16,597 --> 00:31:19,266 So, it seems that four years ago, 618 00:31:19,268 --> 00:31:21,634 Fire Lieutenant Warren was a patient of Dr. Klein's 619 00:31:21,636 --> 00:31:22,603 in Glendale. 620 00:31:22,605 --> 00:31:25,205 It seems that Dr. Klein had put Mr. Warren 621 00:31:25,207 --> 00:31:28,341 on a low-grade heart medicine to combat a slight murmur 622 00:31:28,343 --> 00:31:30,680 that had shown up on Mr. Warren's EKGs. 623 00:31:33,147 --> 00:31:33,979 There's nothing in his file 624 00:31:33,981 --> 00:31:36,182 about a pre-existing heart condition. 625 00:31:36,184 --> 00:31:37,750 What year did he make this diagnosis? 626 00:31:37,752 --> 00:31:41,220 It was 2004, but we got the policy in 2001. 627 00:31:41,222 --> 00:31:43,190 If it wasn't a pre-existing condition, 628 00:31:43,192 --> 00:31:44,658 then it doesn't change anything. 629 00:31:44,660 --> 00:31:47,193 We still have to cash out the policy to his family. 630 00:31:47,195 --> 00:31:49,563 Agreed. Seems like a waste of time. 631 00:31:49,565 --> 00:31:50,697 Duh! Frank? 632 00:31:50,699 --> 00:31:53,299 Yeah. Well, kind of. 633 00:31:53,301 --> 00:31:55,869 I mean it, it is. Oh, thank you. 634 00:31:55,871 --> 00:31:58,872 So, the doctor diagnosed the problem, 635 00:31:58,874 --> 00:32:01,507 but it seems that the medication that he put Mr. Warren on 636 00:32:01,509 --> 00:32:03,276 made him sick. 637 00:32:03,278 --> 00:32:04,344 What do you mean? 638 00:32:04,346 --> 00:32:07,713 In this report from later in 2004, 639 00:32:07,715 --> 00:32:10,182 just a couple months after the initial diagnosis, 640 00:32:10,184 --> 00:32:12,853 the medication made Mr. Warren dizzy and nauseous. 641 00:32:12,855 --> 00:32:15,622 It made it impossible for him to do his job, or difficult. 642 00:32:15,624 --> 00:32:17,457 Are you saying the doctor took him off the medicine? 643 00:32:17,459 --> 00:32:19,125 No, not exactly. 644 00:32:19,127 --> 00:32:21,827 - Here it comes. - The doctor, he acknowledged 645 00:32:21,829 --> 00:32:25,398 that the medicine made Mr. Warren ill. 646 00:32:25,400 --> 00:32:27,400 But in his report, 647 00:32:27,402 --> 00:32:30,273 he also advised against coming off the medicine. 648 00:32:32,641 --> 00:32:36,379 Mr. Warren took himself off the medicine to keep his job. 649 00:32:37,846 --> 00:32:40,613 That's a very interesting piece of information 650 00:32:40,615 --> 00:32:42,516 you uncovered, Frank. 651 00:32:42,518 --> 00:32:45,184 Seems that the client had a very important diagnosis 652 00:32:45,186 --> 00:32:46,686 ten years ago. 653 00:32:46,688 --> 00:32:49,756 And it seems that the client made a choice to ignore 654 00:32:49,758 --> 00:32:52,191 the strict instruction of his medical professionals 655 00:32:52,193 --> 00:32:53,927 and has very knowingly brought upon himself 656 00:32:53,929 --> 00:32:56,696 his own personal untimely demise. 657 00:32:56,698 --> 00:32:58,465 It would appear for all intents and purposes 658 00:32:58,467 --> 00:33:01,567 that Mr. Warren has committed suicide 659 00:33:01,569 --> 00:33:06,773 and our life insurance policies do not cover suicide. 660 00:33:13,882 --> 00:33:16,482 I don't know if we can use the term "suicide..." 661 00:33:16,484 --> 00:33:17,484 Suicide, suicide... 662 00:33:17,486 --> 00:33:19,786 But I believe, for all intents and purposes, 663 00:33:19,788 --> 00:33:22,855 this is a willful dissolution of personal policy. 664 00:33:22,857 --> 00:33:24,257 Oh my God. 665 00:33:24,259 --> 00:33:25,725 You all right? 666 00:33:25,727 --> 00:33:27,727 Frank, this is huge. 667 00:33:27,729 --> 00:33:29,962 You're a genius, for Christ's sake. 668 00:33:29,964 --> 00:33:32,932 The payout was almost four million. 669 00:33:32,934 --> 00:33:35,235 The only thing we'll have to return 670 00:33:35,237 --> 00:33:37,504 is a portion of his contribution, 671 00:33:37,506 --> 00:33:39,672 and to this table right now. 672 00:33:42,411 --> 00:33:43,910 That's a true sentence. 673 00:33:43,912 --> 00:33:46,746 We can make the case that he was hiding information 674 00:33:46,748 --> 00:33:49,382 with intent of committing fraud after he died. 675 00:33:49,384 --> 00:33:51,418 We won't have to pay back a fucking cent. 676 00:33:51,420 --> 00:33:52,619 It's true. 677 00:33:52,621 --> 00:33:54,453 We'll bury them in paperwork. 678 00:33:54,455 --> 00:33:55,755 We'll show these cunts 679 00:33:55,757 --> 00:33:59,593 we don't take them ruining our company lightly. 680 00:33:59,595 --> 00:34:01,561 I don't care if he's got ten fucking kids. 681 00:34:01,563 --> 00:34:04,463 They all have dependents! 682 00:34:04,465 --> 00:34:06,699 Thanks to you, they won't see a penny. 683 00:34:06,701 --> 00:34:08,668 Fuck me on this application, Frank. 684 00:34:08,670 --> 00:34:10,336 I'm ready for you. 685 00:34:10,338 --> 00:34:13,240 It's a good thing you caught this when you did, Frank. 686 00:34:13,242 --> 00:34:15,842 You need to get on that table and plow Sarah's pussy. 687 00:34:15,844 --> 00:34:17,644 Yeah, Frank! 688 00:34:17,646 --> 00:34:19,878 Fuck Sarah with your semi-erect cock. 689 00:34:19,880 --> 00:34:21,548 Ram it in if you have to. 690 00:34:21,550 --> 00:34:24,717 Don't wanna fuck Sarah? Fuck Ralph instead. 691 00:34:24,719 --> 00:34:27,820 Make him your prison bitch. It doesn't matter. 692 00:34:27,822 --> 00:34:31,258 It's this family's lives we're destroying. 693 00:34:31,260 --> 00:34:35,996 The doesn't matter. 694 00:34:35,998 --> 00:34:38,764 All that matters, Frank... 695 00:34:38,766 --> 00:34:40,934 is that we keep the money. 696 00:34:40,936 --> 00:34:42,735 We keep the money! 697 00:34:44,338 --> 00:34:45,771 This is your big day. 698 00:34:45,773 --> 00:34:49,575 Time for you to step forward and accept your reward. 699 00:34:49,577 --> 00:34:52,445 God knows you earned it. 700 00:35:01,956 --> 00:35:04,557 Hey, man. You okay? 701 00:35:04,559 --> 00:35:07,927 You crashed out of that meeting like a crazy person. 702 00:35:07,929 --> 00:35:09,595 Something's wrong with me, man. 703 00:35:09,597 --> 00:35:10,863 Oh. 704 00:35:10,865 --> 00:35:13,700 Something happened at the party last night. 705 00:35:13,702 --> 00:35:15,501 You're hung-over. It happens. 706 00:35:15,503 --> 00:35:16,903 No, it's not that. 707 00:35:16,905 --> 00:35:20,639 I, there was this guy there, this, this weird old guy. 708 00:35:20,641 --> 00:35:23,842 He gave me something, like some, some kind of drug. 709 00:35:23,844 --> 00:35:25,010 You fucking crazy? 710 00:35:25,012 --> 00:35:26,912 You took drugs from a complete stranger? 711 00:35:26,914 --> 00:35:28,882 You're lucky he didn't roofie and rape you. 712 00:35:28,884 --> 00:35:30,617 Well, that's it. I don't know what happened. 713 00:35:30,619 --> 00:35:31,950 I don't know what he gave me. 714 00:35:31,952 --> 00:35:33,019 I just know that it's like, it's still happening. 715 00:35:33,021 --> 00:35:35,588 I'm like, I'm tripping, man. 716 00:35:35,590 --> 00:35:39,092 I'm, I keep seeing shit and hearing shit. 717 00:35:39,094 --> 00:35:43,829 Shit that isn't there, but like, but it, but it is. 718 00:35:43,831 --> 00:35:46,532 Okay. Okay. Okay. Okay. 719 00:35:46,534 --> 00:35:47,502 Do you remember what time you took the drug? 720 00:35:49,036 --> 00:35:49,970 It was late. 721 00:35:49,972 --> 00:35:53,572 It was like, it was like 4:00 or something. 722 00:35:53,574 --> 00:35:55,641 Okay. So that was about eight hours ago. 723 00:35:55,643 --> 00:35:56,642 This is good, this is good 724 00:35:56,644 --> 00:35:58,445 because if he slipped you LSD, 725 00:35:58,447 --> 00:35:59,713 you'll be tripping for like another four hours. 726 00:35:59,715 --> 00:36:01,748 This is natural. 727 00:36:01,750 --> 00:36:05,918 This is not natural. Believe me. 728 00:36:05,920 --> 00:36:07,454 Just need to get you to a safe place 729 00:36:07,456 --> 00:36:09,555 so you can calm down. 730 00:36:09,557 --> 00:36:10,523 You know what? I'll take you home. 731 00:36:10,525 --> 00:36:12,559 - No, no, no. My wife's home. - Yeah. And? 732 00:36:12,561 --> 00:36:15,061 And she's not exactly having a pleasant response 733 00:36:15,063 --> 00:36:16,963 about me not coming home last night 734 00:36:16,965 --> 00:36:17,796 especially since it involved 735 00:36:17,798 --> 00:36:19,932 going to a party with a strange woman 736 00:36:19,934 --> 00:36:22,568 and maybe getting fucking roofied. 737 00:36:22,570 --> 00:36:24,970 Theresa, what about her? Did you see her leave? 738 00:36:24,972 --> 00:36:27,106 I hooked up with that Natalie chick, man. 739 00:36:27,108 --> 00:36:28,575 I lost both of you at the party. 740 00:36:28,577 --> 00:36:30,443 What if, what if the drug was for her? 741 00:36:30,445 --> 00:36:31,443 What if he wanted her? 742 00:36:31,445 --> 00:36:32,545 Who? 743 00:36:32,547 --> 00:36:34,012 Oh shit. The, the fucking old guy. 744 00:36:34,014 --> 00:36:36,148 What if he was after her all along? 745 00:36:36,150 --> 00:36:38,050 Ah, Frank. You sound so paranoid right now. 746 00:36:38,052 --> 00:36:39,619 Yeah. Well, you didn't see what I just saw 747 00:36:39,621 --> 00:36:40,519 in that conference room, Jeff. 748 00:36:40,521 --> 00:36:41,688 You know how I know? 'Cause if you had, 749 00:36:41,690 --> 00:36:43,757 you would not be talking to me about fucking paranoid. 750 00:36:43,759 --> 00:36:45,124 Okay. Okay. I'm sorry. 751 00:36:45,126 --> 00:36:46,159 I'm sorry, but you've got to calm down. 752 00:36:47,661 --> 00:36:49,128 Mr. Winters, your wife's on line three. 753 00:36:49,130 --> 00:36:50,630 - Okay. - She says it's important. 754 00:36:50,632 --> 00:36:52,001 Yeah, I'll take it in the office. I, I... 755 00:36:58,672 --> 00:36:59,738 Cheryl, sweetie... 756 00:36:59,740 --> 00:37:00,907 Don't Cheryl, sweetie me, 757 00:37:00,909 --> 00:37:01,874 you son of a bitch! 758 00:37:01,876 --> 00:37:03,876 Was she worth it? 759 00:37:03,878 --> 00:37:04,878 What are you, what are you talking about? 760 00:37:04,880 --> 00:37:06,646 Was she worth it, Frank! 761 00:37:06,648 --> 00:37:08,414 The gold card was declined. I called the bank. 762 00:37:08,416 --> 00:37:09,749 We're overdrawn in every account; 763 00:37:09,751 --> 00:37:10,784 every fucking dime. 764 00:37:10,786 --> 00:37:12,885 The savings, all of our cards, everything, 765 00:37:12,887 --> 00:37:14,686 so I hope you had fun with your little whore last night 766 00:37:14,688 --> 00:37:16,658 because she has robbed you blind. 767 00:37:19,760 --> 00:37:21,860 Everything okay, buddy? 768 00:37:21,862 --> 00:37:24,764 No. No, Jeff. Everything is not okay. 769 00:37:24,766 --> 00:37:28,934 I just, I just found out that whoever has my wallet 770 00:37:28,936 --> 00:37:31,670 has stolen my entire fucking life. 771 00:37:31,672 --> 00:37:32,972 We need to call the cops. 772 00:37:32,974 --> 00:37:34,874 - Hm, I can't. - Why? 773 00:37:34,876 --> 00:37:35,842 I don't need everyone around here 774 00:37:35,844 --> 00:37:38,545 knowing that I'm running a drug-fueled bender 775 00:37:38,547 --> 00:37:39,711 the night before the biggest professional day... 776 00:37:39,713 --> 00:37:40,713 - Okay. - ...of my fucking life. 777 00:37:40,715 --> 00:37:41,680 Feeling better, Frank? 778 00:37:41,682 --> 00:37:44,516 Oh, yes sir! Yes. All better, thank you. 779 00:37:44,518 --> 00:37:47,019 Yeah. You still look a little pale to me. 780 00:37:47,021 --> 00:37:48,688 Why don't you take the rest of the day off? 781 00:37:48,690 --> 00:37:50,557 Go home, try and get healthy. 782 00:37:50,559 --> 00:37:53,159 Sounds good. Thank you. 783 00:37:53,161 --> 00:37:55,662 - But my car... - Oh, right. Right. 784 00:37:55,664 --> 00:37:57,796 You were, you were mugged. 785 00:37:57,798 --> 00:37:58,898 Yes, sir. 786 00:37:58,900 --> 00:38:00,032 Well, Jake here can give you a ride. 787 00:38:00,034 --> 00:38:01,066 Won't you, Jake? 788 00:38:01,068 --> 00:38:02,802 Yeah. I'm Jake. 789 00:38:02,804 --> 00:38:04,938 Yes. I can, I can, I can take you home. 790 00:38:04,940 --> 00:38:07,240 - Okay good, thank you. - Okay. Sir, my name is Jeff. 791 00:38:07,242 --> 00:38:09,008 Feel better, Frank. 792 00:38:09,010 --> 00:38:11,711 Oh, and if you need to take an extra couple days, you know, 793 00:38:11,713 --> 00:38:14,012 to get over this, no problem. 794 00:38:14,014 --> 00:38:15,248 Take what you need. 795 00:38:15,250 --> 00:38:17,115 That's very generous of you. 796 00:38:19,054 --> 00:38:19,954 God knows you earned it. 797 00:38:22,056 --> 00:38:23,023 We need to find the guy from the party 798 00:38:23,025 --> 00:38:24,724 and we need to find him right fucking now. 799 00:38:24,726 --> 00:38:25,557 How are we gonna do that? 800 00:38:25,559 --> 00:38:26,693 We don't know who threw the party. 801 00:38:27,963 --> 00:38:29,862 The girls, we need to find those girls. 802 00:38:29,864 --> 00:38:30,996 All right. I got it. 803 00:38:45,947 --> 00:38:48,815 Hey, it's you. 804 00:38:48,817 --> 00:38:52,050 Got a dollar, man? 805 00:38:52,052 --> 00:38:53,586 I, I really don't actually. 806 00:38:53,588 --> 00:38:54,753 Someone stole my wallet. 807 00:38:54,755 --> 00:38:56,255 Yeah. That sucks. 808 00:38:56,257 --> 00:38:58,023 Someone stole my wallet too. 809 00:38:58,025 --> 00:39:00,159 Oh, that must be pretty tough. 810 00:39:00,161 --> 00:39:02,161 Don't sweat it. 811 00:39:02,163 --> 00:39:04,731 I'm good. Yep. 812 00:39:04,733 --> 00:39:06,766 You just hang in there and if you're lucky, 813 00:39:06,768 --> 00:39:07,766 you'll end up like me. 814 00:39:11,139 --> 00:39:13,639 Hey, you want another smoke, baby? 815 00:39:13,641 --> 00:39:14,773 What'd you say? 816 00:39:14,775 --> 00:39:17,043 I offered you a smoke. 817 00:39:17,045 --> 00:39:19,912 Yeah. Sorry. Yeah, thank you. 818 00:39:19,914 --> 00:39:22,180 Sorry. You're like the fifth person to call me that today. 819 00:39:22,182 --> 00:39:23,950 Probably won't be the last. 820 00:39:23,952 --> 00:39:26,818 You're having a big day. 821 00:39:26,820 --> 00:39:27,722 See you tomorrow. 822 00:39:29,623 --> 00:39:30,490 - Hey! - Hey. 823 00:39:30,492 --> 00:39:32,791 - Was she there? - No, no. What the hell? 824 00:39:32,793 --> 00:39:33,626 You're smoking now, man? 825 00:39:33,628 --> 00:39:35,228 What about that bartender friend? 826 00:39:35,230 --> 00:39:37,996 Uh, Red, no. He's not there either. 827 00:39:37,998 --> 00:39:39,132 - Shit! - I asked for the number. 828 00:39:39,134 --> 00:39:40,133 They wouldn't give it to me, 829 00:39:40,135 --> 00:39:42,068 but they said he'll be in a little bit later. 830 00:39:42,070 --> 00:39:43,068 You're welcome to wait inside. 831 00:39:43,070 --> 00:39:44,637 Yeah, no thanks. I'm good. 832 00:39:44,639 --> 00:39:47,240 Buddy, I'm tired, man. I barely slept last night. 833 00:39:47,242 --> 00:39:48,575 If it's cool with you, I'm just gonna take a nap in the car. 834 00:39:48,577 --> 00:39:49,943 - Yeah. Yeah. - Aren't you tired? 835 00:39:49,945 --> 00:39:50,846 I'm really not, at all. 836 00:39:52,347 --> 00:39:54,049 - Can I use your charger? - Knock yourself out. 837 00:40:01,922 --> 00:40:02,857 Oh, come on. 838 00:40:05,594 --> 00:40:06,662 Shit. 839 00:40:07,963 --> 00:40:10,796 Oh, come on. Come on. 840 00:40:29,684 --> 00:40:32,117 Fuck, man. 841 00:40:32,119 --> 00:40:34,887 Why'd you let me sleep so long? 842 00:40:34,889 --> 00:40:39,325 I, I must've fallen asleep. 843 00:40:39,327 --> 00:40:40,296 Sorry. 844 00:40:42,764 --> 00:40:43,666 Well, he should be in there now. Come on. 845 00:40:45,166 --> 00:40:46,568 Okay. 846 00:40:54,809 --> 00:40:57,309 Oh shit. 847 00:40:57,311 --> 00:40:59,047 He's gonna lie right there, huh, man? 848 00:41:03,050 --> 00:41:04,751 Natalie, great! Hey, babe. 849 00:41:04,753 --> 00:41:06,084 - Where is she? - What? 850 00:41:06,086 --> 00:41:07,854 Theresa? We, you, you haven't seen her either? 851 00:41:07,856 --> 00:41:09,421 I haven't seen her since I left her with you, asshole. 852 00:41:09,423 --> 00:41:10,389 Where the fuck is she? 853 00:41:10,391 --> 00:41:12,325 Oh shit! 854 00:41:12,327 --> 00:41:13,925 We're looking for her as well. 855 00:41:13,927 --> 00:41:14,726 - Fuck! - What do you mean, "As well?" 856 00:41:14,728 --> 00:41:16,262 Something happened last night. 857 00:41:16,264 --> 00:41:17,396 What the fuck did you do to my friend? 858 00:41:17,398 --> 00:41:20,066 Whoa! I did nothing. I swear to God. 859 00:41:20,068 --> 00:41:23,001 We were at the party and there was this drug dealer. 860 00:41:23,003 --> 00:41:25,804 He gave us something and I blacked out. 861 00:41:25,806 --> 00:41:27,407 When I woke up, the party was gone, 862 00:41:27,409 --> 00:41:29,675 the drug dealer was gone, my fucking wallet was gone, 863 00:41:29,677 --> 00:41:31,811 and your friend was gone. 864 00:41:31,813 --> 00:41:33,179 Listen, lady. 865 00:41:33,181 --> 00:41:35,815 Someone has just emptied my entire fucking bank account 866 00:41:35,817 --> 00:41:37,983 and I need to find out who it was. 867 00:41:37,985 --> 00:41:40,286 Would we be here right now if we hurt her? 868 00:41:40,288 --> 00:41:41,820 - Right. - Would we be looking for her? 869 00:41:41,822 --> 00:41:42,724 Can you please help us? 870 00:41:44,693 --> 00:41:46,059 Okay, fine. 871 00:41:46,061 --> 00:41:47,994 - Okay. - How can I help? 872 00:41:47,996 --> 00:41:49,862 Okay. So, so the guy at the party, 873 00:41:49,864 --> 00:41:51,229 the drug dealer, he's the one that gave us the stuff. 874 00:41:51,231 --> 00:41:53,398 I think he probably knows what's going on. 875 00:41:53,400 --> 00:41:54,900 Yeah. So? 876 00:41:54,902 --> 00:41:56,869 So, do you know 877 00:41:56,871 --> 00:41:59,708 who the drug dealer at the party was last night? 878 00:42:02,811 --> 00:42:04,943 - Are you guys cops? - Ah, fuck. 879 00:42:04,945 --> 00:42:06,713 Are you kidding me right now? 880 00:42:06,715 --> 00:42:09,081 No! We're not cops. Why would we be fucking cops? 881 00:42:09,083 --> 00:42:10,383 Okay, fine. Fine. 882 00:42:10,385 --> 00:42:12,217 I know the guy. 883 00:42:12,219 --> 00:42:14,287 Great. 884 00:42:14,289 --> 00:42:16,488 Do you think you could take us to him? 885 00:42:16,490 --> 00:42:17,759 Please? 886 00:42:25,467 --> 00:42:26,367 Buckle up. 887 00:42:30,838 --> 00:42:31,806 Shit! 888 00:42:37,945 --> 00:42:39,479 Nice car. 889 00:42:39,481 --> 00:42:40,749 Should we take mine? 890 00:43:01,001 --> 00:43:01,936 Guys. 891 00:43:09,978 --> 00:43:11,947 Hey! Hey! 892 00:43:52,452 --> 00:43:54,153 Hey. 893 00:43:54,155 --> 00:43:55,157 Hey, yourself. 894 00:43:58,092 --> 00:44:01,026 I've been trying to find you. 895 00:44:01,028 --> 00:44:02,463 Here I am. 896 00:44:04,164 --> 00:44:06,097 Are you? 897 00:44:06,099 --> 00:44:07,402 Am I what? 898 00:44:09,003 --> 00:44:11,604 Are you here? 899 00:44:11,606 --> 00:44:12,505 Are you here? 900 00:44:12,507 --> 00:44:15,141 Oh. Now, you're just fucking with me. 901 00:44:15,143 --> 00:44:21,313 Yeah. Maybe a little, but this is where you left me. 902 00:44:21,315 --> 00:44:24,016 So, this is where you'll find me. 903 00:44:24,018 --> 00:44:26,552 Your friend Natalie is really worried about you. 904 00:44:26,554 --> 00:44:30,188 She's a good friend. 905 00:44:30,190 --> 00:44:33,559 We're trying to help her find you. 906 00:44:33,561 --> 00:44:35,197 That's really sweet. 907 00:44:39,367 --> 00:44:42,300 So, we're on, we're on drugs right now, right? 908 00:44:43,637 --> 00:44:46,572 Why? Does none of this seem real to you? 909 00:44:48,275 --> 00:44:49,411 No. 910 00:44:51,378 --> 00:44:52,980 That's fair. 911 00:45:00,021 --> 00:45:04,190 I mean, the stars've never looked like this. 912 00:45:05,525 --> 00:45:09,095 The stars have always looked like this. 913 00:45:09,097 --> 00:45:10,566 You just don't always see them. 914 00:45:12,467 --> 00:45:14,032 I've looked at stars before. 915 00:45:14,034 --> 00:45:15,603 They never looked like this. 916 00:45:17,137 --> 00:45:19,040 Everything you see is real. 917 00:45:21,175 --> 00:45:22,441 Well, considering what I've seen today, 918 00:45:22,443 --> 00:45:24,075 that might be the most terrifying thing 919 00:45:24,077 --> 00:45:26,278 I've ever heard. 920 00:45:26,280 --> 00:45:30,018 Yeah, well... today's your big day. 921 00:45:32,586 --> 00:45:34,287 Why'd you say that? 922 00:45:34,289 --> 00:45:36,354 What'd I say? 923 00:45:41,528 --> 00:45:42,595 What time is it? 924 00:45:42,597 --> 00:45:45,264 It's almost 8:00. 925 00:45:45,266 --> 00:45:47,266 That's, that's, that's 16 hours now. 926 00:45:47,268 --> 00:45:48,434 What's 16 hours? 927 00:45:48,436 --> 00:45:50,269 Since I took that stuff. I should be coming down. 928 00:45:50,271 --> 00:45:52,137 I should have come down seven hours ago. 929 00:45:52,139 --> 00:45:53,405 You're still tripping? 930 00:45:53,407 --> 00:45:55,675 Just stop. Stop right here. 931 00:45:55,677 --> 00:45:58,344 This is Richie's place. Now, listen. 932 00:45:58,346 --> 00:46:00,579 This guy is not somebody you wanna fuck around with 933 00:46:00,581 --> 00:46:02,213 so if you're still tripping or whatever, 934 00:46:02,215 --> 00:46:03,249 you gotta pull your shit together 935 00:46:03,251 --> 00:46:05,251 before we talk to him. 936 00:46:05,253 --> 00:46:07,519 He's got zero tolerance for junkies visiting his place. 937 00:46:07,521 --> 00:46:08,521 - Hey... - Can you keep this 938 00:46:08,523 --> 00:46:09,956 under control? 939 00:46:09,958 --> 00:46:11,289 I'm not some junkie, okay? 940 00:46:11,291 --> 00:46:12,627 I've got this. I'm fine. 941 00:46:14,394 --> 00:46:16,329 It's under control, all right? 942 00:46:16,331 --> 00:46:18,033 - Okay, bud. - Are you okay? 943 00:46:23,304 --> 00:46:25,470 Stop. I'm fine. 944 00:46:25,472 --> 00:46:26,438 - Just calm down. - I'm fine. 945 00:46:26,440 --> 00:46:27,673 - Calm down. - Fine. 946 00:46:31,346 --> 00:46:32,412 May not be home, 947 00:46:32,414 --> 00:46:34,479 but I'm thinking he might be laying low tonight. 948 00:46:34,481 --> 00:46:35,748 He worked the party yesterday so... 949 00:46:35,750 --> 00:46:36,715 He must be really tuckered out 950 00:46:36,717 --> 00:46:40,052 after spending all my money. 951 00:46:40,054 --> 00:46:41,220 What are you doing? 952 00:46:41,222 --> 00:46:43,255 Nothing. Sorry. Just come on. 953 00:46:43,257 --> 00:46:44,557 Jesus, I'm fucked. 954 00:46:47,327 --> 00:46:49,230 - Fucking calm down. - I'm fine. 955 00:46:50,998 --> 00:46:52,000 Here he comes. 956 00:46:53,400 --> 00:46:54,566 Who is it? 957 00:46:54,568 --> 00:46:56,070 It's Natalie. 958 00:46:57,405 --> 00:46:59,237 Who are those other fucking guys? 959 00:46:59,239 --> 00:47:00,438 They're, they're friends. 960 00:47:00,440 --> 00:47:01,474 - They're okay. - Hey. 961 00:47:01,476 --> 00:47:02,641 - Hey, buddy. - Hey. 962 00:47:02,643 --> 00:47:04,346 We're looking for my friend, Theresa. 963 00:47:07,614 --> 00:47:09,180 Shit. 964 00:47:09,182 --> 00:47:11,550 - Why, why shit? - I shouldn't have. 965 00:47:11,552 --> 00:47:13,318 All right. You know what? Let me handle this, y'all. 966 00:47:13,320 --> 00:47:15,121 No, no. She's gonna talk. 967 00:47:15,123 --> 00:47:16,421 Shut up. I got this. Watch this. 968 00:47:18,425 --> 00:47:20,159 Hey. Hello? 969 00:47:23,530 --> 00:47:25,067 Oh shit. 970 00:47:26,601 --> 00:47:28,066 You guys cops? 971 00:47:28,068 --> 00:47:30,769 No. Fuck, no! 972 00:47:30,771 --> 00:47:32,306 Absolutely not. 973 00:47:33,474 --> 00:47:35,775 Are you Richie? 974 00:47:35,777 --> 00:47:37,642 No, I'm Lamont. 975 00:47:37,644 --> 00:47:39,110 All right. That's Lamont. 976 00:47:39,112 --> 00:47:40,412 Lamont, is Richie here? 977 00:47:40,414 --> 00:47:42,447 Maybe he is, maybe he isn't. 978 00:47:42,449 --> 00:47:43,449 Jesus Christ, Lamont. 979 00:47:43,451 --> 00:47:44,349 If he's here, just... 980 00:47:44,351 --> 00:47:46,385 I already heard him yelling inside. 981 00:47:46,387 --> 00:47:47,552 We know he's here. Can I just- 982 00:47:47,554 --> 00:47:49,255 I just need to talk to him real quick. 983 00:47:49,257 --> 00:47:53,659 Fine, bitches! You want Richie? 984 00:47:53,661 --> 00:47:56,061 You fucking got him. 985 00:47:56,063 --> 00:47:57,729 That's not the guy either, fuck! 986 00:47:57,731 --> 00:47:59,731 Hey, fuck you! You're not the guy. 987 00:47:59,733 --> 00:48:00,867 - I didn't mean any disrespect. Are you sure? 988 00:48:00,869 --> 00:48:02,635 - I didn't mean any offense. - Okay. All right. Okay. 989 00:48:02,637 --> 00:48:04,470 Calm down. Okay. 990 00:48:04,472 --> 00:48:09,141 So, Mr. Richie, last night at the party, 991 00:48:09,143 --> 00:48:10,579 was anybody else workin' it? 992 00:48:12,213 --> 00:48:13,146 Excuse me? 993 00:48:13,148 --> 00:48:15,182 The party that we were both at. Remember? 994 00:48:17,251 --> 00:48:19,153 You, you, you sold me a gram. 995 00:48:20,221 --> 00:48:22,088 Coke. 996 00:48:24,224 --> 00:48:28,126 Snap, bitch! That was last night. 997 00:48:28,128 --> 00:48:29,628 Yeah. Fuck yeah, I remember you. Yeah. 998 00:48:29,630 --> 00:48:31,530 What's up, buddy? 999 00:48:31,532 --> 00:48:33,298 You was hanging out with my home girl, Natalie. 1000 00:48:33,300 --> 00:48:34,633 Well, surprise. 1001 00:48:35,769 --> 00:48:37,836 Oh! Snap again, bitch! 1002 00:48:37,838 --> 00:48:39,271 What's up, Natalie? 1003 00:48:39,273 --> 00:48:40,405 Hey, Richie. 1004 00:48:40,407 --> 00:48:42,576 Oh, fuck. See, now I remember. 1005 00:48:45,679 --> 00:48:49,215 I don't remember this pasty white bitch right here. 1006 00:48:49,217 --> 00:48:51,650 Certainly not our usual clientele. 1007 00:48:51,652 --> 00:48:53,184 We're looking for my friend, Theresa. 1008 00:48:53,186 --> 00:48:54,286 Have you seen her? 1009 00:48:54,288 --> 00:48:55,887 Can I see that for a second? 1010 00:48:55,889 --> 00:48:57,789 I have not seen that bitch. 1011 00:48:57,791 --> 00:49:01,459 And to answer your question, no, there was not. 1012 00:49:01,461 --> 00:49:03,262 And there better not have been anybody else 1013 00:49:03,264 --> 00:49:05,831 working that party last night. You dig? 1014 00:49:05,833 --> 00:49:07,365 Okay. Absolutely. 1015 00:49:07,367 --> 00:49:09,534 It's just that somebody gave my friend something. 1016 00:49:09,536 --> 00:49:13,304 If you could be of any help, that would be... okay. 1017 00:49:13,306 --> 00:49:14,305 Shit! 1018 00:49:14,307 --> 00:49:17,242 Wow! 1019 00:49:17,244 --> 00:49:20,548 You're on some good shit, right? 1020 00:49:22,150 --> 00:49:24,182 Let me tell you what, buddy. 1021 00:49:24,184 --> 00:49:26,151 Won't you come on in? 1022 00:49:26,153 --> 00:49:28,287 We can give you somethin' to take that edge off. 1023 00:49:28,289 --> 00:49:29,655 It's quite all right. We're good. We're good. 1024 00:49:29,657 --> 00:49:31,157 - Come on, let's go. - Wait, wait, wait. 1025 00:49:31,159 --> 00:49:32,525 Okay. Yeah, yeah. I'll meet up with you. 1026 00:49:32,527 --> 00:49:33,459 - Listen. - Yep. 1027 00:49:33,461 --> 00:49:36,394 Guys, you know, I'll catch up with you. 1028 00:49:36,396 --> 00:49:37,695 - Are you fucking kidding me? - Yeah, I'm fine. 1029 00:49:37,697 --> 00:49:39,366 Walk. 1030 00:49:41,702 --> 00:49:44,336 I got it. I'll be fine. I'll take it. 1031 00:49:44,338 --> 00:49:45,640 It's all right. 1032 00:49:47,942 --> 00:49:51,242 Can you help me, please? What do you have? Please? 1033 00:49:51,244 --> 00:49:53,612 - Come on in. - Yes. 1034 00:49:58,186 --> 00:50:00,452 Now, if you wanna use one drug 1035 00:50:00,454 --> 00:50:04,490 to come down off another drug, that is entirely possible. 1036 00:50:04,492 --> 00:50:06,827 You just gotta tell me what drug you've already done. 1037 00:50:08,762 --> 00:50:10,396 What? Now? 1038 00:50:10,398 --> 00:50:11,664 Yes. 1039 00:50:11,666 --> 00:50:14,599 It was like on a dropper 1040 00:50:14,601 --> 00:50:16,302 with like a devil spoon. 1041 00:50:16,304 --> 00:50:17,436 It tasted gross. I mean, just... 1042 00:50:17,438 --> 00:50:18,771 Yeah, but that doesn't help me. 1043 00:50:18,773 --> 00:50:20,773 So, okay. So, oh, and then I had to kiss. 1044 00:50:20,775 --> 00:50:22,575 So it was about tongues. 1045 00:50:22,577 --> 00:50:24,376 So I had to kiss another person who had it 1046 00:50:24,378 --> 00:50:25,878 and that's how you pass it along kinda like... 1047 00:50:27,715 --> 00:50:30,316 Look, I wanna help you... 1048 00:50:31,485 --> 00:50:32,851 But you gotta give me something. 1049 00:50:32,853 --> 00:50:35,554 Was it a stimulant, barbiturate, opiate, what? 1050 00:50:35,556 --> 00:50:36,421 I don't know. 1051 00:50:36,423 --> 00:50:37,889 Sometimes I'm up, sometimes I'm down, 1052 00:50:37,891 --> 00:50:38,758 sometimes I'm fast, sometimes I'm slow. 1053 00:50:38,760 --> 00:50:41,293 I see things. I travel through time. 1054 00:50:41,295 --> 00:50:42,260 Is that a thing? Have you heard about that? 1055 00:50:42,262 --> 00:50:43,695 Shhh. 1056 00:50:43,697 --> 00:50:45,496 Why don't we just go down the list? 1057 00:50:45,498 --> 00:50:46,764 - Mhmm. Okay. 1058 00:50:46,766 --> 00:50:49,735 'Cause I'll gladly give you a fucking Percocet or an Ativan 1059 00:50:49,737 --> 00:50:51,704 if all you wanna do is take the edge off. 1060 00:50:51,706 --> 00:50:53,938 Shit. My sister still does spray paint 1061 00:50:53,940 --> 00:50:55,608 from a brown paper bag. 1062 00:50:55,610 --> 00:50:57,709 Now, she drools a little bit 1063 00:50:57,711 --> 00:50:59,677 and I think she might be retarded, but fuck it. 1064 00:50:59,679 --> 00:51:00,979 There's no judgment. 1065 00:51:00,981 --> 00:51:02,313 That's just how she gets down. 1066 00:51:02,315 --> 00:51:03,414 My cousin is mentally challenged. 1067 00:51:03,416 --> 00:51:04,282 Point is, people come to me 1068 00:51:04,284 --> 00:51:05,784 when they're serious about their drugs 1069 00:51:05,786 --> 00:51:08,287 'cause I'm the motherfucker who knows. 1070 00:51:08,289 --> 00:51:10,255 - You dig? - Mh-mm. 1071 00:51:10,257 --> 00:51:11,257 Good. 1072 00:51:11,259 --> 00:51:13,295 Now, I got all your assortment of pills. 1073 00:51:14,594 --> 00:51:17,028 I got your Ecstasy, I got your Molly, 1074 00:51:17,030 --> 00:51:19,565 I got your Reds, I got your Barbis. 1075 00:51:19,567 --> 00:51:22,800 I got all your Oxys, and I got all your Contins. 1076 00:51:22,802 --> 00:51:27,539 Also, I got your standard cannabis edibles. 1077 00:51:27,541 --> 00:51:30,575 Now, I have to tell you that I prefer these to smoking. 1078 00:51:30,577 --> 00:51:33,646 Smoking is fucking disgusting. 1079 00:51:33,648 --> 00:51:35,514 It makes you cough, you get the phlegm, 1080 00:51:35,516 --> 00:51:38,050 it gets in your clothes, it's fucking repulsive. 1081 00:51:38,052 --> 00:51:40,019 Now, some people maintain that with edibles, 1082 00:51:40,021 --> 00:51:41,720 you can't control your dose. 1083 00:51:41,722 --> 00:51:45,291 To those people, I say, "Go fuck yourself," right? 1084 00:51:45,293 --> 00:51:47,425 You wanna control your dose, 1085 00:51:47,427 --> 00:51:48,927 you gotta try heroin. 1086 00:51:48,929 --> 00:51:52,630 Now, here's a drug that you have to control your dose. 1087 00:51:52,632 --> 00:51:56,802 What a fucking dose it is. It's perfect. 1088 00:51:56,804 --> 00:51:59,405 It's like you're enveloped in this nice, big, 1089 00:51:59,407 --> 00:52:02,041 fat pussy. 1090 00:52:02,043 --> 00:52:03,441 I like pussy. 1091 00:52:03,443 --> 00:52:06,045 Some people can't handle violent style. 1092 00:52:06,047 --> 00:52:07,880 They gotta come down. 1093 00:52:07,882 --> 00:52:09,581 Hospitals offer Methadone. 1094 00:52:09,583 --> 00:52:11,950 Me? I like to go straight to the root. 1095 00:52:11,952 --> 00:52:17,088 The one, the only... Meth! 1096 00:52:17,090 --> 00:52:18,891 No, seriously, Meth does get a bad rep. 1097 00:52:18,893 --> 00:52:20,425 Not completely unwarranted; 1098 00:52:20,427 --> 00:52:22,327 certainly not for the faint of heart. 1099 00:52:22,329 --> 00:52:23,862 That's why me, myself, 1100 00:52:23,864 --> 00:52:25,664 I prefer the OGK... 1101 00:52:25,666 --> 00:52:28,633 motherfucking cocaine. 1102 00:52:28,635 --> 00:52:30,635 I have to tell you, my shit ain't cheap. 1103 00:52:30,637 --> 00:52:32,338 In fact, it's kind of expensive. 1104 00:52:32,340 --> 00:52:33,905 But if you got yourself all twisted 1105 00:52:33,907 --> 00:52:35,574 and you wanna straighten out, 1106 00:52:35,576 --> 00:52:37,476 there's really nothing else for it. 1107 00:52:37,478 --> 00:52:38,976 Point is, buddy, 1108 00:52:38,978 --> 00:52:40,045 there's about a hundred different ways 1109 00:52:40,047 --> 00:52:42,481 to skin this bitch. 1110 00:52:42,483 --> 00:52:43,652 All men are different. 1111 00:52:44,918 --> 00:52:46,420 Lamont, the scale. 1112 00:52:47,788 --> 00:52:49,023 The scale; it's right there. 1113 00:52:54,762 --> 00:52:58,063 What the fuck! 1114 00:53:01,402 --> 00:53:02,700 Oh, you're gonna die. 1115 00:53:26,793 --> 00:53:28,827 Whoo-hoo! 1116 00:53:37,036 --> 00:53:39,340 Hey there, little rascal. Where'd you come from? 1117 00:53:43,911 --> 00:53:45,713 Bye! 1118 00:54:22,650 --> 00:54:24,385 There you are. 1119 00:54:26,954 --> 00:54:29,054 We're still looking for you. 1120 00:54:29,056 --> 00:54:31,088 I told you where you could find me. 1121 00:54:31,090 --> 00:54:32,960 Ah, but I wanna find you for real. 1122 00:54:34,161 --> 00:54:36,028 I'm right here. 1123 00:54:36,030 --> 00:54:37,729 You know what I mean. 1124 00:54:37,731 --> 00:54:39,498 Do I? 1125 00:54:39,500 --> 00:54:42,668 Yes. You know, like the other night. 1126 00:54:44,472 --> 00:54:45,871 In real life. 1127 00:54:45,873 --> 00:54:48,106 Oh, the other night. 1128 00:54:48,108 --> 00:54:50,476 That was real life? 1129 00:54:50,478 --> 00:54:52,711 Did I find the real you? 1130 00:54:54,047 --> 00:54:55,880 I'd like to think so. 1131 00:54:55,882 --> 00:54:59,952 You were talking about people and their foolish TVs, 1132 00:54:59,954 --> 00:55:01,920 knowing full well you have one you can't afford 1133 00:55:01,922 --> 00:55:03,755 sitting in your living room, as we speak. 1134 00:55:06,193 --> 00:55:07,825 See? 1135 00:55:07,827 --> 00:55:11,063 The fact that you know that tells me you're not real. 1136 00:55:11,065 --> 00:55:13,001 Well, I guess we have that in common. 1137 00:55:16,070 --> 00:55:16,901 No, that's not right. 1138 00:55:16,903 --> 00:55:20,238 I, I mean, yeah, I said those things, 1139 00:55:20,240 --> 00:55:22,139 but not because I didn't believe them. 1140 00:55:22,141 --> 00:55:23,809 Then why? 1141 00:55:23,811 --> 00:55:29,648 I... I guess because that's the guy 1142 00:55:29,650 --> 00:55:31,916 I thought you wanted me to be. 1143 00:55:31,918 --> 00:55:33,054 Why? 1144 00:55:34,188 --> 00:55:35,456 Why? 1145 00:55:36,523 --> 00:55:37,592 Uh... 1146 00:55:38,893 --> 00:55:43,061 Because that, that's the guy I wish I was. 1147 00:55:43,063 --> 00:55:44,766 Tell me more about this guy. 1148 00:55:46,666 --> 00:55:48,135 Well, he's a good guy. 1149 00:55:49,202 --> 00:55:51,269 He's a good guy. 1150 00:55:51,271 --> 00:55:55,139 He, he makes mistakes sometimes, 1151 00:55:55,141 --> 00:55:56,643 but uh... 1152 00:55:57,411 --> 00:55:59,481 he always tries to make it right. 1153 00:56:00,847 --> 00:56:03,050 He just doesn't always know how, you know? 1154 00:56:05,251 --> 00:56:06,920 Well, what kind of mistakes? 1155 00:56:10,190 --> 00:56:15,026 Oh, that's what this is about? 1156 00:56:15,028 --> 00:56:18,195 You... you think I fucked over that family. 1157 00:56:18,197 --> 00:56:19,766 Your words. 1158 00:56:22,168 --> 00:56:24,004 I was just doing my job. 1159 00:56:25,306 --> 00:56:28,307 I don't, I don't deserve to be punished. 1160 00:56:28,309 --> 00:56:30,976 The universe doesn't punish. 1161 00:56:30,978 --> 00:56:33,077 Sometimes it just steers you through some hardships 1162 00:56:33,079 --> 00:56:36,683 because in the end, it only wants one thing. 1163 00:56:38,652 --> 00:56:40,217 And what's that? 1164 00:56:40,219 --> 00:56:41,655 Harmony. 1165 00:56:43,824 --> 00:56:48,092 If you pay attention, what appears chaotic 1166 00:56:48,094 --> 00:56:51,095 is just the universe righting itself. 1167 00:56:51,097 --> 00:56:52,833 It'll help you find your way. 1168 00:56:54,001 --> 00:56:55,601 That, that's what that guy said. 1169 00:56:55,603 --> 00:56:59,804 Uh... Aeolus, he said I would find my way. 1170 00:56:59,806 --> 00:57:01,673 Is that why you took his drug? 1171 00:57:01,675 --> 00:57:03,208 I don't know. I think so. 1172 00:57:03,210 --> 00:57:06,077 Why the fuck would you take his drugs? Huh? 1173 00:57:06,079 --> 00:57:07,079 What? What did I do? 1174 00:57:07,081 --> 00:57:07,947 What did you do? 1175 00:57:07,949 --> 00:57:09,815 You stole from a fucking drug dealer! 1176 00:57:09,817 --> 00:57:11,282 - You fucking idiot! - I didn't steal anything. 1177 00:57:11,284 --> 00:57:12,985 Fuck! 1178 00:57:12,987 --> 00:57:16,054 Give me back my drugs, motherfucker! 1179 00:57:16,056 --> 00:57:17,088 Jesus Christ! 1180 00:57:17,090 --> 00:57:18,255 Frank, you took his fucking drug! 1181 00:57:18,257 --> 00:57:19,791 What the fuck is wrong with you? 1182 00:57:19,793 --> 00:57:21,159 I didn't mean to. The guy was offering them to me. 1183 00:57:21,161 --> 00:57:22,159 Did you pay him for it? 1184 00:57:22,161 --> 00:57:23,362 I don't have a wallet. 1185 00:57:23,364 --> 00:57:25,664 You just killed us, you piece of shit! 1186 00:57:25,666 --> 00:57:27,331 Pull the plug. 1187 00:57:27,333 --> 00:57:28,934 Fuck! 1188 00:57:28,936 --> 00:57:30,168 Hey, we're sorry. 1189 00:57:30,170 --> 00:57:31,637 We're gonna pay you for your drugs. 1190 00:57:31,639 --> 00:57:32,970 Hey, fuck you! 1191 00:57:40,414 --> 00:57:41,912 - Jesus Christ! - Okay. Okay. 1192 00:57:41,914 --> 00:57:43,280 - Jesus! - Okay. Okay. 1193 00:57:43,282 --> 00:57:44,782 - What are you doing? - Fuck! 1194 00:57:44,784 --> 00:57:45,818 All right. Look. 1195 00:57:45,820 --> 00:57:48,119 Okay, just gimme a second to explain this, please. 1196 00:57:48,121 --> 00:57:49,954 Please don't pull the trigger. 1197 00:57:49,956 --> 00:57:52,257 Mr. Richie, I can see that my friend has upset you, 1198 00:57:52,259 --> 00:57:54,325 and in his drug-induced state, it is quite possible 1199 00:57:54,327 --> 00:57:56,061 that he accidentally forgot to pay you 1200 00:57:56,063 --> 00:57:58,729 for some narcotics he intended to purchase. 1201 00:57:58,731 --> 00:58:00,932 I want you to understand that none of us in this vehicle 1202 00:58:00,934 --> 00:58:02,733 were aware of this transgression; 1203 00:58:02,735 --> 00:58:04,168 my friend included. 1204 00:58:04,170 --> 00:58:05,804 He's having a really fucked up day 1205 00:58:05,806 --> 00:58:08,005 due to some substance that we have yet to identify. 1206 00:58:08,007 --> 00:58:10,008 More importantly, 1207 00:58:10,010 --> 00:58:12,878 we are completely prepared to reimburse you for any drugs 1208 00:58:12,880 --> 00:58:15,750 my friend may have inadvertently forgotten to pay you for. 1209 00:58:26,226 --> 00:58:28,894 Wow! 1210 00:58:28,896 --> 00:58:30,362 Thank God. 1211 00:58:30,364 --> 00:58:32,063 I mean, I guess we just got our wires crossed. 1212 00:58:33,166 --> 00:58:34,800 See, we were under the impression 1213 00:58:34,802 --> 00:58:36,735 that we were gonna have to kill you three motherfuckers. 1214 00:58:36,737 --> 00:58:38,470 - No, no. - No, not at all. 1215 00:58:38,472 --> 00:58:41,305 There's no need to kill any of us motherfuckers. 1216 00:58:41,307 --> 00:58:43,974 As a, as a matter of fact, 1217 00:58:43,976 --> 00:58:47,244 I know that time is money, money is time, 1218 00:58:47,246 --> 00:58:49,213 and I wanna reimburse you for your time. 1219 00:58:49,215 --> 00:58:51,016 And also, you let off a few shots. 1220 00:58:51,018 --> 00:58:52,150 You let off about two. 1221 00:58:52,152 --> 00:58:53,751 - Two? Two? Two, two... - At least. 1222 00:58:53,753 --> 00:58:55,854 We'll round it off to three, four; four bullets. 1223 00:58:55,856 --> 00:58:56,889 Bullets ain't cheap, 1224 00:58:56,891 --> 00:58:59,758 and I'm... I wanna reimburse you for that as well. 1225 00:58:59,760 --> 00:59:01,226 So why don't you just tell me 1226 00:59:01,228 --> 00:59:04,195 how much to make this all go away. 1227 00:59:04,197 --> 00:59:07,801 2,37,465 dollars. 1228 00:59:10,871 --> 00:59:12,039 Give or take. 1229 00:59:18,878 --> 00:59:22,313 So... okay. 1230 00:59:24,851 --> 00:59:26,952 So, after he swipes the drugs, 1231 00:59:26,954 --> 00:59:27,952 I'm thinking to myself, 1232 00:59:27,954 --> 00:59:30,755 I might actually have to kill this motherfucker 1233 00:59:30,757 --> 00:59:33,090 'cause he's either on the verge of a psychotic break 1234 00:59:33,092 --> 00:59:35,360 or he's about to fucking rob me. 1235 00:59:35,362 --> 00:59:36,927 So, I go to get my piece 1236 00:59:36,929 --> 00:59:40,264 just so I can teach this fucking fool a lesson. 1237 00:59:40,266 --> 00:59:43,101 And as I turn back around, he's fucking gone, 1238 00:59:43,103 --> 00:59:45,137 along with all my fucking inventory. 1239 00:59:45,139 --> 00:59:46,771 Please. Please. 1240 00:59:46,773 --> 00:59:47,775 Wait. Wait. 1241 00:59:51,844 --> 00:59:52,978 I don't know how this little fucker 1242 00:59:52,980 --> 00:59:55,313 got away from me, but I guarantee 1243 00:59:55,315 --> 00:59:57,115 it won't happen again. 1244 00:59:58,885 --> 01:00:00,318 I really can't promise that. 1245 01:00:03,891 --> 01:00:05,990 Okay. 1246 01:00:09,163 --> 01:00:15,833 Frank? Buddy, where are my drugs? 1247 01:00:15,835 --> 01:00:18,103 I'm sorry. I'm so sorry. 1248 01:00:18,105 --> 01:00:20,304 I don't know. 1249 01:00:20,306 --> 01:00:21,539 I really don't. 1250 01:00:25,144 --> 01:00:29,182 Okay. Yeah. Okay. 1251 01:00:35,489 --> 01:00:37,121 All right. 1252 01:00:39,326 --> 01:00:40,360 Listen. 1253 01:00:42,295 --> 01:00:45,432 I know you don't have the money to make this go away, okay? 1254 01:00:47,266 --> 01:00:48,499 But since you are the person 1255 01:00:48,501 --> 01:00:50,467 that brought these two motherfuckers here 1256 01:00:50,469 --> 01:00:54,139 to begin with, I do hold you accountable. 1257 01:00:54,141 --> 01:00:55,173 Okay? 1258 01:00:55,175 --> 01:00:57,374 You're gonna be the first to go. 1259 01:00:57,376 --> 01:00:58,876 Wait, wait, wait. Wait! Hello! Hey! 1260 01:00:58,878 --> 01:01:00,244 I'll get you your money. 1261 01:01:00,246 --> 01:01:02,380 Really? So, you sold the drugs already, did you? 1262 01:01:02,382 --> 01:01:04,382 Believe me, I have no idea where the drugs are. 1263 01:01:04,384 --> 01:01:05,450 Fuck this. 1264 01:01:05,452 --> 01:01:08,619 But, but I can get the money. 1265 01:01:08,621 --> 01:01:11,121 Please don't hurt her. Call my wife. 1266 01:01:11,123 --> 01:01:12,523 Her parents are loaded. 1267 01:01:12,525 --> 01:01:14,226 They're, they're Wall Street investors. 1268 01:01:14,228 --> 01:01:15,260 They have, they've tons of money. 1269 01:01:15,262 --> 01:01:18,329 They have plenty of money and, and, and my wife, 1270 01:01:18,331 --> 01:01:19,930 she'll be happy to bring the money here for our release. 1271 01:01:19,932 --> 01:01:21,398 Your release? 1272 01:01:21,400 --> 01:01:24,135 Motherfucker, I'm not holding you hostage! 1273 01:01:24,137 --> 01:01:26,938 I caught you robbing from me. Be clear about that! 1274 01:01:26,940 --> 01:01:28,072 I'm the victim! 1275 01:01:28,074 --> 01:01:29,874 Absolutely! Absolutely. Of course. 1276 01:01:29,876 --> 01:01:32,878 And, and, and for that, you are owed restitution. 1277 01:01:32,880 --> 01:01:35,112 If you just give me my phone. Hey, hey! 1278 01:01:35,114 --> 01:01:36,648 Give me my phone, and I will make that happen. 1279 01:01:36,650 --> 01:01:38,450 I swear to God. 1280 01:01:41,021 --> 01:01:43,420 Lamont dials. Understood? 1281 01:01:43,422 --> 01:01:45,055 I don't want there being any funny business 1282 01:01:45,057 --> 01:01:47,458 and have you accidentally calling 911 or something. 1283 01:01:47,460 --> 01:01:49,062 I swear to you. 1284 01:01:59,338 --> 01:02:01,005 What's your pass code? 1285 01:02:01,007 --> 01:02:03,074 6... 6969. 1286 01:02:03,076 --> 01:02:04,441 What are you? 12? 1287 01:02:04,443 --> 01:02:06,610 That was my meal card number in college. I swear. 1288 01:02:06,612 --> 01:02:08,646 - Okay. - What's your wife's name? 1289 01:02:08,648 --> 01:02:09,947 Are you in my contacts? 1290 01:02:09,949 --> 01:02:11,650 Yes, motherfucker, I'm in your... 1291 01:02:11,652 --> 01:02:14,084 I know how to work a fucking phone! 1292 01:02:14,086 --> 01:02:15,987 I'm sorry. Sorry. 1293 01:02:15,989 --> 01:02:18,123 Her name's Cheryl. 1294 01:02:18,125 --> 01:02:19,523 It's ringing. 1295 01:02:19,525 --> 01:02:21,959 No funny business. 1296 01:02:21,961 --> 01:02:23,394 My word. 1297 01:02:25,599 --> 01:02:26,965 What the fuck do you want, Frank? 1298 01:02:26,967 --> 01:02:28,099 Cheryl! Thank God! Cheryl... 1299 01:02:28,101 --> 01:02:29,267 I can't even believe you would call me... 1300 01:02:29,269 --> 01:02:30,469 - Honey, please stop yelling. ...right now. 1301 01:02:30,471 --> 01:02:32,670 - How do you even have...? - Honey, please stop yelling. 1302 01:02:32,672 --> 01:02:33,639 I need you need to stop yelling. You have any idea... 1303 01:02:33,641 --> 01:02:35,206 Yes, I know. I understand how late it is. 1304 01:02:35,208 --> 01:02:36,039 You are such a fucking asshole! 1305 01:02:36,041 --> 01:02:37,641 I need you to do me a big favor. 1306 01:02:37,643 --> 01:02:38,909 - You're such an asshole. - Please listen to me. 1307 01:02:38,911 --> 01:02:40,077 - I'm not even gonna... - This could be life or death. 1308 01:02:40,079 --> 01:02:40,878 - This marriage is done! - Okay, scratch that. 1309 01:02:40,880 --> 01:02:41,746 This is very much life and death! 1310 01:02:41,748 --> 01:02:43,847 We haven't had sex, Frank. 1311 01:02:43,849 --> 01:02:44,615 We don't even have sex anymore! 1312 01:02:44,617 --> 01:02:47,418 Honey! Shut up! Listen to me. 1313 01:02:47,420 --> 01:02:48,987 I need you to call your parents... 1314 01:02:48,989 --> 01:02:51,456 I need you to ask them to borrow 240,000 dollars. 1315 01:02:51,458 --> 01:02:53,057 Don't ask me what it's for. 1316 01:02:53,059 --> 01:02:54,626 Just know that if I don't have it 1317 01:02:54,628 --> 01:02:57,095 in a very short amount of time, some people are... 1318 01:02:57,097 --> 01:02:59,731 You fucking idiot. Good luck! 1319 01:02:59,733 --> 01:03:01,001 Honey? 1320 01:03:02,268 --> 01:03:03,603 Cheryl? 1321 01:03:05,271 --> 01:03:06,537 She hung up. I'm gonna call back. 1322 01:03:06,539 --> 01:03:07,505 I'm gonna call her... 1323 01:03:07,507 --> 01:03:08,673 Fuck this! 1324 01:03:08,675 --> 01:03:10,374 Wait, wait! I'll call her back. 1325 01:03:10,376 --> 01:03:12,510 I'll call her back! Wait, wait, wait! 1326 01:03:12,512 --> 01:03:14,144 No! 1327 01:03:14,146 --> 01:03:15,583 Frank, it's time. 1328 01:03:25,057 --> 01:03:26,661 Richie? Hey! Richie! 1329 01:03:40,574 --> 01:03:43,008 I'm here. I'm here. 1330 01:03:43,010 --> 01:03:45,577 - Hey, glad you're here. - Okay. Okay. 1331 01:03:45,579 --> 01:03:46,647 Hey, Frank! 1332 01:03:48,447 --> 01:03:50,382 Oh, it looks like you've had a big day. 1333 01:03:50,384 --> 01:03:53,153 What did you do to me? The fuck was that drug? 1334 01:03:55,088 --> 01:03:57,488 You still think you're on drugs? 1335 01:03:57,490 --> 01:03:59,758 Frankie, baby, you're delusional. 1336 01:03:59,760 --> 01:04:01,693 Wait, what the fuck is happening? 1337 01:04:01,695 --> 01:04:03,528 Is any of this real? Is this real? 1338 01:04:03,530 --> 01:04:05,329 - Why are you doing this to me? - Relax, Frank. 1339 01:04:05,331 --> 01:04:06,398 Oh, no. 1340 01:04:06,400 --> 01:04:07,532 You're gonna make this right. 1341 01:04:07,534 --> 01:04:08,766 Make what right? What does that mean? 1342 01:04:08,768 --> 01:04:10,802 Harmony, baby. Harmony. 1343 01:04:10,804 --> 01:04:13,304 Ah, fuck, har... fuck you, and fuck harmony. 1344 01:04:13,306 --> 01:04:17,208 People are in real danger right now. No... 1345 01:04:17,210 --> 01:04:20,378 Wait, I'm in it now. This isn't now. Right? 1346 01:04:20,380 --> 01:04:22,046 I'll, I'll fix it. 1347 01:04:22,048 --> 01:04:23,748 I'll just, Jeff and Natalie are here at the party now. 1348 01:04:23,750 --> 01:04:25,416 I'll just warn them 1349 01:04:25,418 --> 01:04:26,751 and I'll stop this fucking thing from happening now. Fuck. 1350 01:04:26,753 --> 01:04:28,189 - Hey, Frank! - What? 1351 01:04:30,556 --> 01:04:31,688 You think you're here now? 1352 01:04:31,690 --> 01:04:33,657 Uh... more mumbo jumbo. What? 1353 01:04:33,659 --> 01:04:37,595 Look at your face. Look how messed up it is. 1354 01:04:37,597 --> 01:04:41,199 You can't change what has already happened. 1355 01:04:41,201 --> 01:04:42,400 Frank, come here. 1356 01:04:42,402 --> 01:04:45,135 You need to sit down. 1357 01:04:45,137 --> 01:04:48,472 Sit the fuck down! 1358 01:04:48,474 --> 01:04:49,740 Fuck. 1359 01:04:54,780 --> 01:04:56,516 You're almost there. 1360 01:04:58,150 --> 01:05:01,686 The universe is trying to tell you something. 1361 01:05:01,688 --> 01:05:04,692 All you gotta do is pay attention. 1362 01:05:05,858 --> 01:05:08,258 What the f... 1363 01:05:08,260 --> 01:05:09,463 Is that your wallet? 1364 01:05:10,764 --> 01:05:12,429 Of course. 1365 01:05:12,431 --> 01:05:14,134 You're gonna need that. 1366 01:05:16,469 --> 01:05:17,637 Okay. 1367 01:05:20,239 --> 01:05:23,608 My friends are in real danger right now. 1368 01:05:23,610 --> 01:05:24,778 I'm begging you. 1369 01:05:26,246 --> 01:05:27,811 I need your help. 1370 01:05:27,813 --> 01:05:29,380 Please? 1371 01:05:29,382 --> 01:05:31,749 What do you think we've been doing all day? 1372 01:05:31,751 --> 01:05:33,383 You have to learn to recognize 1373 01:05:33,385 --> 01:05:36,153 when people are trying to help you, baby. 1374 01:05:36,155 --> 01:05:37,521 Baby? 1375 01:05:37,523 --> 01:05:38,523 - Baby. - Baby. 1376 01:05:38,525 --> 01:05:40,691 - Baby. - Baby. 1377 01:05:40,693 --> 01:05:42,228 People like you. 1378 01:05:44,297 --> 01:05:45,398 People like you. 1379 01:05:49,268 --> 01:05:50,601 So, what do I do? 1380 01:05:50,603 --> 01:05:53,570 Tell me what to do. Please? 1381 01:05:53,572 --> 01:05:55,572 Just listen. 1382 01:05:55,574 --> 01:05:57,307 Listen to what? 1383 01:05:57,309 --> 01:05:58,409 Listen to what? 1384 01:05:58,411 --> 01:05:59,780 Hey, baby! 1385 01:06:02,581 --> 01:06:06,820 Hey! That's your cue to fuck off. 1386 01:06:08,188 --> 01:06:09,287 Good luck, Frank. 1387 01:06:09,289 --> 01:06:11,188 Hey, baby. Hey, baby. 1388 01:06:11,190 --> 01:06:12,891 Hey! Hey! What is your name? 1389 01:06:12,893 --> 01:06:14,358 What happened to your face? 1390 01:06:14,360 --> 01:06:16,563 I'll show you. This is my face, right? 1391 01:06:22,302 --> 01:06:24,936 Okay, Wednesday. 1392 01:06:24,938 --> 01:06:28,438 So it's tomorrow morning. I mean, I mean, yesterday. 1393 01:06:28,440 --> 01:06:30,208 I mean, tomorrow from the party, but yesterday from today. 1394 01:06:30,210 --> 01:06:32,313 So it's tomorrow for right now. 1395 01:06:33,512 --> 01:06:34,581 Okay, I got it. 1396 01:06:35,748 --> 01:06:37,347 Why am I here? 1397 01:06:38,418 --> 01:06:40,651 Okay. Don't overthink this, Frank. 1398 01:06:40,653 --> 01:06:44,722 What do I have? What is it showing me? 1399 01:06:44,724 --> 01:06:46,758 What's already happened? 1400 01:06:49,563 --> 01:06:50,862 Okay. 1401 01:06:50,864 --> 01:06:54,865 Hey! You lost, baby? Need a hand? 1402 01:06:54,867 --> 01:06:58,202 Sir! You remember me? 1403 01:06:58,204 --> 01:07:00,338 Oh yeah. You were at the bar last night, right? 1404 01:07:00,340 --> 01:07:01,572 - Yeah, I remember you. - Okay. Yes! 1405 01:07:01,574 --> 01:07:02,541 Cigarette? 1406 01:07:02,543 --> 01:07:03,708 No, but actually, do you have a minute? 1407 01:07:03,710 --> 01:07:05,709 I might need some help. I'll make it worth your while. 1408 01:07:05,711 --> 01:07:07,447 I promise. 1409 01:07:09,949 --> 01:07:12,282 That is a really nice clock. Does that work? 1410 01:07:12,284 --> 01:07:13,418 Yeah. 1411 01:07:14,387 --> 01:07:15,385 Yeah. 1412 01:07:21,695 --> 01:07:23,461 What the fuck is that? 1413 01:07:23,463 --> 01:07:25,530 Where the fuck did you get that clock? 1414 01:07:25,532 --> 01:07:26,530 Guys? Guys, listen. 1415 01:07:26,532 --> 01:07:28,233 I can't even begin to explain it right now, 1416 01:07:28,235 --> 01:07:29,633 but just trust me. 1417 01:07:29,635 --> 01:07:31,469 Any second now, someone is gonna knock on that door 1418 01:07:31,471 --> 01:07:32,869 and they're gonna make everything right. 1419 01:07:44,985 --> 01:07:46,650 Shit. 1420 01:07:46,652 --> 01:07:47,784 Oh, fuck this! 1421 01:07:47,786 --> 01:07:48,655 Wait, wait, wait! 1422 01:07:50,257 --> 01:07:51,555 You sneaky bitch. 1423 01:07:54,494 --> 01:07:55,659 What the fuck is that? 1424 01:07:56,663 --> 01:07:57,729 It's your money. 1425 01:08:00,733 --> 01:08:02,499 Well, go see! 1426 01:08:11,978 --> 01:08:13,547 Motherfucker! 1427 01:08:41,474 --> 01:08:44,444 I never wanna see either of you assholes ever again. 1428 01:08:51,318 --> 01:08:52,317 Wait, oh shit! 1429 01:08:52,319 --> 01:08:54,451 Wait, Natalie! Hey, Natalie. 1430 01:08:54,453 --> 01:08:55,952 Natalie, wait one second. 1431 01:08:55,954 --> 01:08:56,987 Wait, hold on. 1432 01:08:56,989 --> 01:08:58,388 Just one second. Hold on. 1433 01:08:58,390 --> 01:09:00,357 Sorry, sorry. Listen, I am so sorry. 1434 01:09:00,359 --> 01:09:02,026 I never meant to drag you into this, obviously, 1435 01:09:02,028 --> 01:09:03,760 but I need you to do me a huge favor. 1436 01:09:03,762 --> 01:09:05,729 Will you please, if you see Theresa before me, 1437 01:09:05,731 --> 01:09:07,464 will you please tell her to call me? 1438 01:09:07,466 --> 01:09:08,568 Please? 1439 01:09:13,472 --> 01:09:14,671 Can you not even see 1440 01:09:14,673 --> 01:09:16,644 what a disaster of a human being you are? 1441 01:09:18,345 --> 01:09:20,510 You almost got us killed. 1442 01:09:20,512 --> 01:09:22,612 I almost died. 1443 01:09:22,614 --> 01:09:23,915 For what? 1444 01:09:23,917 --> 01:09:27,018 So you could find your fucking wallet? 1445 01:09:27,020 --> 01:09:28,419 You know you can call the bank 1446 01:09:28,421 --> 01:09:30,787 and they can replace those cards, right? 1447 01:09:30,789 --> 01:09:32,522 So why in the fucking Christ 1448 01:09:32,524 --> 01:09:33,991 would you think for even a second, 1449 01:09:33,993 --> 01:09:36,059 I would put my best friend in touch with someone like you? 1450 01:09:36,061 --> 01:09:37,695 Hmm? 1451 01:09:37,697 --> 01:09:39,563 But you didn't think, did you, Frank? 1452 01:09:39,565 --> 01:09:43,067 'Cause all you care about is what you want. 1453 01:09:43,069 --> 01:09:45,702 Natalie? 1454 01:09:45,704 --> 01:09:47,472 Theresa? 1455 01:09:47,474 --> 01:09:48,839 Where the fuck have you been? 1456 01:09:48,841 --> 01:09:49,906 Oh my God! 1457 01:09:49,908 --> 01:09:50,875 I met a guy at the party. 1458 01:09:50,877 --> 01:09:52,477 My phone died. 1459 01:09:59,752 --> 01:10:01,686 I've been sleeping in my car like a homeless person. 1460 01:10:01,688 --> 01:10:02,756 Fuck! 1461 01:10:03,922 --> 01:10:05,326 Is that the guy from the bar? 1462 01:10:07,961 --> 01:10:10,762 What happened to his face? 1463 01:10:10,764 --> 01:10:12,530 I can't. Uhh.. get in. 1464 01:10:12,532 --> 01:10:13,567 I will... 1465 01:10:24,077 --> 01:10:25,713 So, I guess, I guess we can go. 1466 01:10:27,814 --> 01:10:29,112 Do you mind dropping me at the office? 1467 01:10:29,114 --> 01:10:30,050 Quick question. 1468 01:10:34,421 --> 01:10:35,556 Where the fuck did you get the money? 1469 01:10:37,791 --> 01:10:39,624 Umm... 1470 01:10:39,626 --> 01:10:42,093 I took out a second mortgage on the home 1471 01:10:42,095 --> 01:10:47,400 and I maxed out my credit cards, and I emptied all my accounts. 1472 01:10:49,636 --> 01:10:51,535 While we were all tied up about to be killed, 1473 01:10:51,537 --> 01:10:54,138 you filled out the paperwork for a second mortgage 1474 01:10:54,140 --> 01:10:56,107 and received a check, cashed the check... 1475 01:10:56,109 --> 01:10:57,642 Yeah. 1476 01:10:57,644 --> 01:10:59,710 And had it delivered to the killers via bum? 1477 01:10:59,712 --> 01:11:00,878 Yeah, a homeless man. 1478 01:11:00,880 --> 01:11:02,516 - Homeless man. - But yeah, pretty much. 1479 01:11:07,153 --> 01:11:08,486 How the fuck did you do that? 1480 01:11:08,488 --> 01:11:09,423 I... 1481 01:11:11,925 --> 01:11:13,624 I paid him ten grand. 1482 01:11:13,626 --> 01:11:15,692 I paid him out of the bag. 1483 01:11:15,694 --> 01:11:17,695 He's an honest guy, you know? Some people... 1484 01:11:17,697 --> 01:11:19,129 The bum is an honest guy? 1485 01:11:19,131 --> 01:11:21,402 - Homeless man. - The homeless man, sorry. 1486 01:11:23,136 --> 01:11:24,768 - Yeah. - You're talking about 1487 01:11:24,770 --> 01:11:26,571 the homeless man like he's the hard part of the equation 1488 01:11:26,573 --> 01:11:27,972 to understand. 1489 01:11:27,974 --> 01:11:31,808 Well, it's the only part I think I can explain. 1490 01:11:34,514 --> 01:11:35,449 Fine. 1491 01:11:37,684 --> 01:11:38,952 What'd you do with the drugs you stole? 1492 01:11:40,153 --> 01:11:42,085 I have no idea. 1493 01:11:42,087 --> 01:11:44,090 I honestly, I don't even remember taking them. 1494 01:11:48,560 --> 01:11:49,527 Is this gonna happen all the time now? 1495 01:11:49,529 --> 01:11:50,827 No. No. 1496 01:11:50,829 --> 01:11:52,763 I, I don't think so. 1497 01:11:52,765 --> 01:11:54,435 I, I figured it out. 1498 01:11:55,568 --> 01:11:57,101 - All right. - It's over. 1499 01:11:57,103 --> 01:11:58,201 I'm sorry. 1500 01:11:58,203 --> 01:12:01,973 No. No. Just fucked up my car. 1501 01:12:01,975 --> 01:12:03,607 - I got bullet holes... - I know. I will pay you. 1502 01:12:03,609 --> 01:12:04,976 No, no, no, no, no. 1503 01:12:04,978 --> 01:12:05,543 You don't have the money to fucking pay me right now. 1504 01:12:05,545 --> 01:12:06,846 Right, that's true. 1505 01:12:09,948 --> 01:12:11,115 All right. I'll take you back to the office. 1506 01:12:11,117 --> 01:12:12,148 Thank you. 1507 01:12:12,150 --> 01:12:14,718 Yeah. And I'm going to a bar 1508 01:12:14,720 --> 01:12:17,988 and I'm gonna drink until this all starts to make sense. 1509 01:12:17,990 --> 01:12:20,191 I'd invite you, 1510 01:12:20,193 --> 01:12:21,157 but I have a feeling you need to sort out 1511 01:12:21,159 --> 01:12:22,462 some things yourself. 1512 01:12:24,796 --> 01:12:27,130 I need you to sort this out. 1513 01:12:27,132 --> 01:12:28,933 I really do. 1514 01:12:28,935 --> 01:12:30,567 I need you to explain this to me. 1515 01:12:30,569 --> 01:12:31,838 I need that too. 1516 01:12:38,711 --> 01:12:39,643 Wait! 1517 01:12:47,220 --> 01:12:48,952 What do you want! 1518 01:12:48,954 --> 01:12:49,989 Your signature. 1519 01:12:51,623 --> 01:12:53,057 And an update for your insurance policy. 1520 01:12:57,195 --> 01:12:59,196 What? What is this? 1521 01:12:59,198 --> 01:13:00,731 Every three years, 1522 01:13:00,733 --> 01:13:03,099 all employees must review their insurance paperwork 1523 01:13:03,101 --> 01:13:05,068 and update their beneficiaries. 1524 01:13:05,070 --> 01:13:07,138 This is your six-year anniversary. 1525 01:13:07,140 --> 01:13:09,574 Congratulations. 1526 01:13:09,576 --> 01:13:13,643 You now qualify for the Platinum Health and Life Insurance Plan. 1527 01:13:13,645 --> 01:13:15,012 Platinum what? 1528 01:13:15,014 --> 01:13:17,013 It's the premium insurance package 1529 01:13:17,015 --> 01:13:19,616 for all long-term employees. 1530 01:13:19,618 --> 01:13:22,786 It has a lower deductible, wider HMO coverage 1531 01:13:22,788 --> 01:13:24,921 and a four-million-dollar life insurance plan 1532 01:13:24,923 --> 01:13:26,223 for your family. 1533 01:13:26,225 --> 01:13:29,026 It's exclusive for executives. 1534 01:13:29,028 --> 01:13:30,660 Isn't that nice? 1535 01:13:30,662 --> 01:13:32,597 What do I need to do? 1536 01:13:32,599 --> 01:13:35,366 Just fill out the bottom part 1537 01:13:35,368 --> 01:13:38,235 with the name of your spouse, your child, your parents, 1538 01:13:38,237 --> 01:13:40,905 or whoever else it is that you think deserves the money. 1539 01:13:40,907 --> 01:13:42,072 So, my wife? 1540 01:13:42,074 --> 01:13:43,175 Sure. 1541 01:13:45,278 --> 01:13:46,313 That's great. 1542 01:14:01,159 --> 01:14:05,662 Hey, Helen? Helen? 1543 01:14:05,664 --> 01:14:09,733 Oh, Mr. Winters, I also have a message from your wife. 1544 01:14:09,735 --> 01:14:12,836 Do you mind reading it? I got a crazy headache. 1545 01:14:12,838 --> 01:14:14,738 I don't think it's very appropriate. 1546 01:14:14,740 --> 01:14:16,773 Helen, please just... 1547 01:14:16,775 --> 01:14:18,077 You are such a baby. 1548 01:14:20,712 --> 01:14:24,080 "Frank, you twisted son of a bitch. 1549 01:14:24,082 --> 01:14:27,317 "They told me at the bank what you did. 1550 01:14:27,319 --> 01:14:32,223 "I hope you have fun spending that money on your new whore. 1551 01:14:32,225 --> 01:14:34,724 "Daddy was right about you. 1552 01:14:34,726 --> 01:14:38,028 "I'm flying back to live with my parents in New York. 1553 01:14:38,030 --> 01:14:40,196 "I hope your dick rots off. 1554 01:14:40,198 --> 01:14:43,701 "See you in court, you piece of shit. 1555 01:14:43,703 --> 01:14:44,902 Cheryl." 1556 01:14:47,039 --> 01:14:49,176 Well, that's, that's fair. 1557 01:14:52,278 --> 01:14:55,713 You know, I've been married a long time 1558 01:14:55,715 --> 01:14:58,081 and whenever I make a mistake, 1559 01:14:58,083 --> 01:15:00,817 I find it helps just to acknowledge 1560 01:15:00,819 --> 01:15:03,856 that I wanna make things right even if I don't know how. 1561 01:15:05,692 --> 01:15:07,357 That's all it takes, huh? 1562 01:15:07,359 --> 01:15:09,259 Well, you also have to do it. 1563 01:15:09,261 --> 01:15:10,428 Right. 1564 01:15:10,430 --> 01:15:12,729 Words can carry you only so far. 1565 01:15:12,731 --> 01:15:15,799 Right. That's really nice. 1566 01:15:15,801 --> 01:15:18,201 What's, what's the occasion? Is it your birthday? 1567 01:15:18,203 --> 01:15:20,271 No, they're from Mr. Jonas. 1568 01:15:20,273 --> 01:15:23,708 It's National Secretary Appreciation Day. 1569 01:15:23,710 --> 01:15:25,942 He is such a good boss. 1570 01:15:25,944 --> 01:15:27,143 I thought that was yesterday. 1571 01:15:27,145 --> 01:15:29,013 No, it's today. 1572 01:15:29,015 --> 01:15:30,848 No, no. 'Cause I saw a sign yesterday 1573 01:15:30,850 --> 01:15:32,717 that said it was yesterday. 1574 01:15:32,719 --> 01:15:34,718 It's probably a sign to remind you 1575 01:15:34,720 --> 01:15:36,352 to do something nice for someone. 1576 01:15:56,074 --> 01:15:58,843 It wasn't yesterday. It was today. 1577 01:15:58,845 --> 01:16:00,079 It's tonight. 1578 01:16:01,380 --> 01:16:04,013 This was in your box. 1579 01:16:04,015 --> 01:16:05,418 It was left in the conference room. 1580 01:16:30,376 --> 01:16:32,409 I don't have a pen. 1581 01:16:32,411 --> 01:16:34,410 The universe provides. 1582 01:16:43,088 --> 01:16:45,222 Okay. 1583 01:16:54,199 --> 01:16:55,799 Did the mail go out today? 1584 01:16:55,801 --> 01:16:57,000 Well, they just picked it up, 1585 01:16:57,002 --> 01:16:58,968 but if you hurry, you just might make it. 1586 01:16:58,970 --> 01:17:00,204 I know what I have to do now. 1587 01:17:00,206 --> 01:17:01,205 Well, that must be a good feeling. 1588 01:17:01,207 --> 01:17:02,505 Yeah. 1589 01:17:02,507 --> 01:17:06,576 Oh, and Happy National Secretary's Thing. 1590 01:17:06,578 --> 01:17:09,379 Well, we prefer administrative assistants. 1591 01:17:09,381 --> 01:17:10,481 Sure. 1592 01:17:12,318 --> 01:17:13,286 Mike. 1593 01:17:15,854 --> 01:17:16,888 Oh, Frank! 1594 01:17:16,890 --> 01:17:19,956 Jesus Christ, man! What happened to your face? 1595 01:17:19,958 --> 01:17:22,092 I told you, Jonas. I was mugged. 1596 01:17:22,094 --> 01:17:23,059 - What? - Yeah. 1597 01:17:23,061 --> 01:17:24,327 Again? 1598 01:17:24,329 --> 01:17:25,196 - Oh, something like that, yeah. - Got your new insurance policy? 1599 01:17:25,198 --> 01:17:25,929 Oh no, no. I'm not quite finished. 1600 01:17:25,931 --> 01:17:27,531 I, I, I'm not done with it yet. 1601 01:17:27,533 --> 01:17:29,366 This is the shit. 1602 01:17:29,368 --> 01:17:32,570 But I need it to finish a little bit more. 1603 01:17:32,572 --> 01:17:33,907 It... 1604 01:17:37,443 --> 01:17:40,277 We need to have a serious conversation about this, Frank. 1605 01:17:40,279 --> 01:17:41,512 I agree. Can we have that... 1606 01:17:41,514 --> 01:17:44,248 You listen to me, you little cocksucker. 1607 01:17:44,250 --> 01:17:46,016 I don't know what you're planning here, Frank, 1608 01:17:46,018 --> 01:17:47,151 but I want you to know 1609 01:17:47,153 --> 01:17:49,119 if someone comes in here and tries to cash this policy, 1610 01:17:49,121 --> 01:17:52,455 I will fucking fight them with every fiber of my being, 1611 01:17:52,457 --> 01:17:54,290 every lawyer at my disposal. 1612 01:17:54,292 --> 01:17:57,093 I will bribe judges, I will change laws. 1613 01:17:57,095 --> 01:17:59,229 It will be a cold day in hell 1614 01:17:59,231 --> 01:18:02,903 before this policy pays out a single fucking dollar. 1615 01:18:07,606 --> 01:18:09,205 Mr. Jonas. 1616 01:18:09,207 --> 01:18:10,242 You know, Frank, 1617 01:18:12,545 --> 01:18:14,544 I know it's been a rough couple days for you. 1618 01:18:14,546 --> 01:18:16,215 It looks like it's been stressful. 1619 01:18:17,449 --> 01:18:19,316 I'm gonna give you a chance. 1620 01:18:19,318 --> 01:18:21,619 You can tear that policy up, 1621 01:18:21,621 --> 01:18:23,519 show back up here for work tomorrow morning. 1622 01:18:23,521 --> 01:18:29,226 Or you can sign it, affecting absolutely nothing, 1623 01:18:29,228 --> 01:18:31,463 and I expect your resignation on my desk. 1624 01:18:42,274 --> 01:18:43,339 Dick! 1625 01:18:49,081 --> 01:18:51,248 I thought it would be harder. 1626 01:18:51,250 --> 01:18:53,552 Doing the right thing always seems difficult. 1627 01:18:55,121 --> 01:18:56,320 But when it comes time to make it happen, 1628 01:18:56,322 --> 01:18:59,223 it's easy, it's natural. 1629 01:18:59,225 --> 01:19:01,191 The universe knows what it wants. 1630 01:19:01,193 --> 01:19:03,660 It wants balance. 1631 01:19:03,662 --> 01:19:06,263 Fighting that balance will just throw your life into chaos. 1632 01:19:06,265 --> 01:19:07,334 But once you let go, 1633 01:19:08,533 --> 01:19:10,334 you let go of what you think you want. 1634 01:19:10,336 --> 01:19:13,137 What you think you need. 1635 01:19:13,139 --> 01:19:16,540 And that's when everything becomes so clear. 1636 01:19:16,542 --> 01:19:20,009 And even really hard stuff gets easy. 1637 01:19:32,324 --> 01:19:35,692 Hang in there, buddy. I'm coming. 1638 01:19:35,694 --> 01:19:38,195 You make choices your whole life. 1639 01:19:38,197 --> 01:19:40,196 Who to marry, what to wear, 1640 01:19:40,198 --> 01:19:42,469 what your career will be, what you'll eat for breakfast. 1641 01:19:43,601 --> 01:19:45,302 Each one of those choices 1642 01:19:45,304 --> 01:19:47,437 will contain their own box of consequences or rewards, 1643 01:19:47,439 --> 01:19:50,240 but sometimes, sometimes your purpose 1644 01:19:50,242 --> 01:19:52,076 doesn't always lie in your choices. 1645 01:19:52,078 --> 01:19:53,677 Frank? 1646 01:19:53,679 --> 01:19:54,544 Sometimes your purpose 1647 01:19:54,546 --> 01:19:57,714 lies in the consequences of others. 1648 01:19:57,716 --> 01:20:01,050 Today, I accept my role in the universe. 1649 01:20:01,052 --> 01:20:05,155 I am the hammer of fate, and I will restore the balance. 1650 01:20:06,458 --> 01:20:07,458 Frank! 1651 01:20:07,460 --> 01:20:10,626 This is my big day. 1652 01:20:10,628 --> 01:20:11,628 Fuck! 1653 01:20:11,630 --> 01:20:14,031 - That's a twist. - Look out! 1654 01:20:34,753 --> 01:20:36,687 Oh, hey. 1655 01:20:36,689 --> 01:20:39,055 Oh, hey, yourself. 1656 01:20:39,057 --> 01:20:42,026 I've been looking for you. 1657 01:20:42,028 --> 01:20:43,626 Here I am. 1658 01:20:43,628 --> 01:20:47,164 So, you figured it out finally. 1659 01:20:47,166 --> 01:20:48,264 Yeah. 1660 01:20:48,266 --> 01:20:49,633 It took you long enough. 1661 01:20:51,569 --> 01:20:53,403 I have discovered that time is 1662 01:20:53,405 --> 01:20:55,638 a far more relative concept than I thought. 1663 01:21:02,280 --> 01:21:03,781 Took you long enough. 1664 01:21:13,091 --> 01:21:15,793 God, those stars are unreal. 1665 01:21:58,804 --> 01:22:00,504 It was like he was heading across the street 1666 01:22:00,506 --> 01:22:02,406 to help with the accident, 1667 01:22:02,408 --> 01:22:05,812 and... I guess to see if anyone was hurt. 1668 01:22:09,215 --> 01:22:11,351 And Jonas came from out of nowhere. 1669 01:22:14,420 --> 01:22:15,721 It was like he didn't see it coming. 1670 01:22:18,457 --> 01:22:20,691 I'm sorry about your friend. 1671 01:22:20,693 --> 01:22:22,358 Between you and me, 1672 01:22:22,360 --> 01:22:23,893 we smell booze on this asshole when we got on the scene. 1673 01:22:23,895 --> 01:22:25,862 We'll make sure he pays. 1674 01:22:25,864 --> 01:22:28,866 No, he's got the system by the balls. 1675 01:22:28,868 --> 01:22:30,334 With the system, he'll probably have to go 1676 01:22:30,336 --> 01:22:32,503 to traffic school or some shit. 1677 01:22:32,505 --> 01:22:35,438 Yeah, these things have a way of working themselves out. 1678 01:22:35,440 --> 01:22:37,340 Remember, karma's a bitch. 119566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.