All language subtitles for The Christmas Cottage 2017 Hallmark 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,724 --> 00:00:26,758 Your home should be your domain, 2 00:00:26,793 --> 00:00:28,827 with a space devoted to work. 3 00:00:30,330 --> 00:00:32,630 As I hope my design conveys, at Quinn & Whistler 4 00:00:32,666 --> 00:00:35,633 we aspire to advance the concept of housing 5 00:00:35,669 --> 00:00:41,842 from just home to whole life, with a space for recreation, 6 00:00:44,344 --> 00:00:50,882 and a space to rest in a room that invites the outside in. 7 00:00:50,917 --> 00:00:52,328 This is a concept house that does away 8 00:00:52,352 --> 00:00:53,818 with walls and limitations. 9 00:00:53,854 --> 00:00:55,286 The occupant has complete control 10 00:00:55,322 --> 00:00:57,989 over their inside and outside worlds. 11 00:00:58,024 --> 00:01:01,125 Using virtual windows you can gaze at whatever you desire. 12 00:01:01,161 --> 00:01:04,495 That may be a sunny beach. 13 00:01:04,531 --> 00:01:06,564 The New York skyline. 14 00:01:08,134 --> 00:01:11,135 Or you can even have Christmas 24/7. 15 00:01:15,542 --> 00:01:17,842 How many rooms come equipped with this feature? 16 00:01:17,878 --> 00:01:19,010 All of them. 17 00:01:19,045 --> 00:01:21,479 So each inhabitant can have a personalized experience. 18 00:01:21,514 --> 00:01:22,847 Very impressive. 19 00:01:22,883 --> 00:01:23,815 That's not all. 20 00:01:23,850 --> 00:01:25,984 The house is not only designed to address 21 00:01:26,019 --> 00:01:29,621 the inhabitant's need but also intuit their needs. 22 00:01:29,656 --> 00:01:31,756 The house knows when to put itself and its occupants 23 00:01:31,791 --> 00:01:32,757 into rest mode. 24 00:01:32,792 --> 00:01:35,360 Sensors in the house acclimate to your patterns 25 00:01:35,395 --> 00:01:38,296 so it knows when you finish work and go to bed, 26 00:01:38,331 --> 00:01:39,864 and it knows when you wake. 27 00:01:39,900 --> 00:01:41,900 The house wakes up, too. 28 00:01:43,236 --> 00:01:45,370 I feel like I could move in tomorrow. 29 00:01:45,405 --> 00:01:47,872 I could move in today. 30 00:01:47,908 --> 00:01:50,608 Very, very impressive. 31 00:02:00,053 --> 00:02:02,220 Lacey. 32 00:02:02,255 --> 00:02:04,055 You blew the clients away. 33 00:02:04,090 --> 00:02:06,557 You mean prospective clients. 34 00:02:06,593 --> 00:02:07,670 After your design and presentation 35 00:02:07,694 --> 00:02:10,328 we are on the verge of landing the biggest clients 36 00:02:10,363 --> 00:02:12,563 at Quinn & Whistler has ever had. 37 00:02:16,002 --> 00:02:17,702 It's time to celebrate. 38 00:02:17,737 --> 00:02:19,637 What is this about? 39 00:02:19,673 --> 00:02:21,272 Word travels fast. 40 00:02:25,612 --> 00:02:29,380 So, as all of you have heard, we are this close to cinching 41 00:02:29,416 --> 00:02:31,215 the Pine Bay Development deal. 42 00:02:31,251 --> 00:02:35,219 It's a housing development of 20 houses and our design, 43 00:02:35,255 --> 00:02:38,089 our model house is still among the top choices. 44 00:02:38,124 --> 00:02:40,391 So eat, drink, and be merry 45 00:02:40,427 --> 00:02:42,760 because after the holidays it's over. 46 00:02:42,796 --> 00:02:44,095 Overtime for all of you. 47 00:02:45,966 --> 00:02:48,299 - To you. - Cheers. 48 00:02:49,202 --> 00:02:51,002 Don't you think it's a little premature? 49 00:02:51,037 --> 00:02:52,704 Fortune favours the bold. 50 00:02:52,739 --> 00:02:54,539 And workaholics? 51 00:02:54,574 --> 00:02:56,240 To us. 52 00:03:00,814 --> 00:03:02,513 Pine Bay emailed over the specifications 53 00:03:02,549 --> 00:03:04,549 for the revised renderings. 54 00:03:04,584 --> 00:03:05,783 It looks doable. 55 00:03:05,819 --> 00:03:07,885 Nothing that you can't handle. 56 00:03:09,889 --> 00:03:11,589 I can't believe this is happening now. 57 00:03:11,624 --> 00:03:13,958 Could the timing be any worse for the career shot 58 00:03:13,994 --> 00:03:15,293 of a lifetime? 59 00:03:15,328 --> 00:03:16,094 You mean the holidays? 60 00:03:16,129 --> 00:03:18,396 We broke through Christmas before. 61 00:03:18,431 --> 00:03:21,432 I mean Ava's wedding. 62 00:03:21,468 --> 00:03:23,101 Right. 63 00:03:25,105 --> 00:03:27,538 - I fly out tonight. - It's five days away. 64 00:03:27,574 --> 00:03:29,975 - I'm maid of honour, remember? - Cancel. 65 00:03:31,077 --> 00:03:31,976 Walter. 66 00:03:32,012 --> 00:03:32,910 You get the flu, it's bad. 67 00:03:32,946 --> 00:03:33,711 Pine Bay Development flu. 68 00:03:33,747 --> 00:03:34,545 It's contagious. 69 00:03:34,581 --> 00:03:35,758 You don't wanna get anybody sick. 70 00:03:35,782 --> 00:03:37,994 I mean, you weren't that eager to go in some winter lodge 71 00:03:38,018 --> 00:03:40,485 and wear a big poofy dress, were you? 72 00:03:40,520 --> 00:03:42,465 I'm pretty sure backing out of your best friend's wedding 73 00:03:42,489 --> 00:03:43,788 is ground for friends divorce. 74 00:03:43,823 --> 00:03:44,655 Right. 75 00:03:44,691 --> 00:03:47,291 Besides, it's Christmas. 76 00:03:47,327 --> 00:03:49,127 When miracles happen. 77 00:03:49,162 --> 00:03:51,462 And I promise we will get all of the work done 78 00:03:51,498 --> 00:03:52,597 and we will land this deal. 79 00:03:52,632 --> 00:03:54,732 Promise? 80 00:03:54,768 --> 00:03:57,435 Have I ever let you down? 81 00:03:57,470 --> 00:03:59,103 Never. 82 00:04:03,109 --> 00:04:05,109 See you in a few days. 83 00:04:40,547 --> 00:04:41,979 Thank you. 84 00:05:00,500 --> 00:05:02,033 - Ava! - Hi! 85 00:05:02,068 --> 00:05:04,735 - You're here! - Hi! 86 00:05:04,771 --> 00:05:05,848 Isn't it all just the best? 87 00:05:05,872 --> 00:05:07,972 Christmas, my wedding, two of my favourite things. 88 00:05:08,007 --> 00:05:09,240 Since you were six years old. 89 00:05:09,275 --> 00:05:10,308 Five, actually. 90 00:05:11,444 --> 00:05:13,022 Tell me this isn't a case of last minute cold feet. 91 00:05:13,046 --> 00:05:14,245 Hardly. 92 00:05:14,280 --> 00:05:16,714 I just thought I'd take some stuff up to the cottage today. 93 00:05:16,749 --> 00:05:17,715 I know in all of the wedding madness 94 00:05:17,750 --> 00:05:20,718 Mason and I will forget things that we need. 95 00:05:20,753 --> 00:05:21,786 Come with me? 96 00:05:21,821 --> 00:05:23,666 I mean, it's been forever since we've both seen it 97 00:05:23,690 --> 00:05:26,357 and we've spent so many happy times there. 98 00:05:26,392 --> 00:05:28,726 I would love to but I was going to try 99 00:05:28,761 --> 00:05:30,573 and get a little work in before the welcome party. 100 00:05:30,597 --> 00:05:32,530 We're on the verge of landing this huge project. 101 00:05:33,466 --> 00:05:35,066 I was kind of hoping that this could be 102 00:05:35,101 --> 00:05:37,068 a work-free zone for you. 103 00:05:37,103 --> 00:05:38,447 I'm sure I can spare a little time. 104 00:05:38,471 --> 00:05:40,037 OK. 105 00:05:40,073 --> 00:05:41,083 Let me put my suitcase upstairs. 106 00:05:41,107 --> 00:05:42,974 OK, let's go. 107 00:05:43,810 --> 00:05:44,742 So, how's Roger? 108 00:05:44,777 --> 00:05:45,877 He's great. 109 00:05:45,912 --> 00:05:47,545 Our design firm is doing really well. 110 00:05:47,580 --> 00:05:49,947 No, I wasn't asking about your professional life with Roger, 111 00:05:49,983 --> 00:05:51,716 I was asking about your personal life. 112 00:05:51,751 --> 00:05:53,184 Our relationship makes sense. 113 00:05:53,219 --> 00:05:55,686 We're great partners, we get each other. 114 00:05:55,722 --> 00:05:56,687 Really? 115 00:05:56,723 --> 00:05:58,456 He's smart and accomplished. 116 00:05:58,491 --> 00:06:00,725 He's driven. 117 00:06:01,628 --> 00:06:03,305 He's handsome and successful and I never have 118 00:06:03,329 --> 00:06:05,563 to worry about what his priorities are. 119 00:06:05,598 --> 00:06:07,465 Well, that's all great but not exactly 120 00:06:07,500 --> 00:06:10,401 "sweep you off your feet" great. 121 00:06:10,436 --> 00:06:11,636 Don't you want that? 122 00:06:11,671 --> 00:06:12,603 True love? 123 00:06:12,639 --> 00:06:13,571 Passion? 124 00:06:13,606 --> 00:06:15,039 Romance? 125 00:06:15,074 --> 00:06:19,210 I did, probably, you know, when I was a teenager. 126 00:06:19,245 --> 00:06:21,379 Getting swept off your feet isn't everything, 127 00:06:21,414 --> 00:06:23,381 and with Roger everything's clear. 128 00:06:23,416 --> 00:06:25,917 He's reliable, stable, predictable. 129 00:06:25,952 --> 00:06:26,952 There's no... 130 00:06:27,654 --> 00:06:29,487 Ean! 131 00:06:29,522 --> 00:06:30,254 Hi! 132 00:06:30,290 --> 00:06:31,622 Hi, little sis! 133 00:06:31,658 --> 00:06:33,357 Surprises. 134 00:06:36,629 --> 00:06:37,662 Lacey, dear. 135 00:06:37,697 --> 00:06:39,463 Aunt Sarah. 136 00:06:40,600 --> 00:06:41,832 Oh my gosh. 137 00:06:41,868 --> 00:06:44,268 What a treat to have you here. 138 00:06:44,304 --> 00:06:46,971 So, I hear you're quite accomplished now. 139 00:06:47,006 --> 00:06:48,206 I never doubted it. 140 00:06:48,241 --> 00:06:49,985 You know, all that time you spent drawing up in the cottage. 141 00:06:50,009 --> 00:06:51,353 I knew it would mount to something. 142 00:06:51,377 --> 00:06:53,644 You were always encouraging my creativity. 143 00:06:53,680 --> 00:06:54,946 It meant a lot. 144 00:06:54,981 --> 00:06:56,058 Especially when my mom passed away 145 00:06:56,082 --> 00:06:59,016 and my dad was trying to do everything on his own. 146 00:06:59,052 --> 00:07:01,919 It's terrible to lose a parent when you're so young. 147 00:07:01,955 --> 00:07:04,755 But I was honoured to be your village. 148 00:07:06,993 --> 00:07:09,138 You have to find me and tell me all about your life 149 00:07:09,162 --> 00:07:10,695 in San Francisco. 150 00:07:10,730 --> 00:07:11,796 - OK. - Promise? 151 00:07:12,498 --> 00:07:13,609 I can't believe you made it. 152 00:07:13,633 --> 00:07:15,711 You really kept us guessing up until the last minute. 153 00:07:15,735 --> 00:07:18,469 I know, my schedule's a little erratic. 154 00:07:18,504 --> 00:07:22,173 But even vagabond chef's can't miss their sister's wedding. 155 00:07:22,208 --> 00:07:24,609 And look, an early wedding gift. 156 00:07:24,644 --> 00:07:27,545 Fresh mistletoe from an island off the coast of Scandinavia. 157 00:07:27,580 --> 00:07:29,313 I will hang this in the Christmas Cottage. 158 00:07:29,349 --> 00:07:33,184 I'm on my way there now with Lacey. 159 00:07:37,023 --> 00:07:38,222 Great. 160 00:07:38,258 --> 00:07:39,323 That's... that's great. 161 00:07:39,359 --> 00:07:41,826 I'm glad that she's here. 162 00:07:41,861 --> 00:07:43,995 I'm surprised she's not working. 163 00:07:44,030 --> 00:07:45,529 I'm kidding. 164 00:07:45,565 --> 00:07:49,233 No, that's... that's good that she's here. 165 00:07:49,269 --> 00:07:51,080 And don't worry, everything will be cool between us. 166 00:07:51,104 --> 00:07:52,036 Solemn promise? 167 00:07:52,071 --> 00:07:53,571 Ava, we dated a lifetime ago. 168 00:07:53,606 --> 00:07:56,407 Two lifetimes ago. 169 00:07:56,442 --> 00:07:58,376 At least that's what it felt like. 170 00:07:58,411 --> 00:07:59,677 Hi Lacey. 171 00:07:59,712 --> 00:08:02,246 Hi Ean. 172 00:08:02,282 --> 00:08:04,482 Well, you look just like I would imagine 173 00:08:04,517 --> 00:08:07,218 a big city designer to look. 174 00:08:07,253 --> 00:08:10,888 And you're very backpacker chic. 175 00:08:10,923 --> 00:08:12,423 This is kinda the standard uniform 176 00:08:12,458 --> 00:08:15,426 for us culinary explorers. 177 00:08:15,461 --> 00:08:16,761 Of course. 178 00:08:16,796 --> 00:08:19,597 I didn't know that was an official career. 179 00:08:19,632 --> 00:08:21,232 Official, no. 180 00:08:21,267 --> 00:08:22,767 But you know better than most, 181 00:08:22,802 --> 00:08:26,070 I've never been a fan of official titles. 182 00:08:26,105 --> 00:08:29,607 Yeah, I know that very well. 183 00:08:29,642 --> 00:08:31,275 Hey all. 184 00:08:31,311 --> 00:08:32,610 - Hi! - Welcome. 185 00:08:32,645 --> 00:08:34,845 Hey. 186 00:08:34,881 --> 00:08:37,915 Hey, buddy. 187 00:08:37,950 --> 00:08:39,784 Mason, honey, good timing. 188 00:08:39,819 --> 00:08:42,086 Why don't you help Ean get settled in 189 00:08:42,121 --> 00:08:45,289 and Lacey and I will go up to the cottage. 190 00:08:45,325 --> 00:08:46,123 Great. 191 00:08:46,159 --> 00:08:47,391 OK. 192 00:08:47,427 --> 00:08:49,927 See you all later. 193 00:08:49,962 --> 00:08:50,795 Have fun. 194 00:08:50,830 --> 00:08:52,464 - Bye. - See you all later. 195 00:08:56,602 --> 00:08:58,202 It's been so long. 196 00:08:58,237 --> 00:09:01,105 Yep, still looks the same. 197 00:09:01,140 --> 00:09:02,551 Probably the same when Ean's saw it too. 198 00:09:02,575 --> 00:09:04,642 Can you believe that we're back here? 199 00:09:04,677 --> 00:09:07,845 You ready? Alright, let's go. 200 00:09:17,156 --> 00:09:18,834 Remember when we used to pretend this place 201 00:09:18,858 --> 00:09:21,726 was an enchanted castle? 202 00:09:21,761 --> 00:09:23,461 Of course. 203 00:09:23,496 --> 00:09:25,796 Forks and spoons were wands, 204 00:09:25,832 --> 00:09:28,499 the glasses were magical crystals. 205 00:09:28,534 --> 00:09:31,001 I still think this place is enchanted. 206 00:09:31,037 --> 00:09:34,238 There's magic here at Christmas, I can feel it. 207 00:09:34,273 --> 00:09:35,973 You know, anyone who's ever stayed here 208 00:09:36,008 --> 00:09:39,143 during Christmas time has found true love. 209 00:09:39,178 --> 00:09:40,778 Don't you think that's a myth? 210 00:09:40,813 --> 00:09:43,280 Well, it's been in my family for generations 211 00:09:43,316 --> 00:09:47,251 and it's been proven right for generations. 212 00:09:47,286 --> 00:09:51,756 My great-grandmother pretended that she wasn't 213 00:09:51,791 --> 00:09:55,826 absolutely in love with my great-grandfather. 214 00:09:55,862 --> 00:09:58,629 And so they spent the night here one Christmas 215 00:09:58,664 --> 00:10:01,966 and then they woke to find that they were deeply in love 216 00:10:02,001 --> 00:10:03,812 and they spent the rest of their lives that way. 217 00:10:03,836 --> 00:10:06,604 And then my grandparents spent their wedding night here, 218 00:10:06,639 --> 00:10:07,838 same thing. 219 00:10:07,874 --> 00:10:09,507 And then you know how loving 220 00:10:09,542 --> 00:10:11,776 and wonderful Aunt Sarah's marriage was. 221 00:10:11,811 --> 00:10:13,455 They were happy every day they spent together. 222 00:10:13,479 --> 00:10:18,182 Soon Mason and I will find that same magical happiness. 223 00:10:21,020 --> 00:10:23,487 Is that why you chose this place for your honeymoon 224 00:10:23,523 --> 00:10:26,724 instead of, say, Hawaii or Greece or Tahiti? 225 00:10:26,759 --> 00:10:28,292 You can tease me all you want. 226 00:10:28,327 --> 00:10:31,996 I still believe it and you used to, too. 227 00:10:35,435 --> 00:10:37,212 Remember when we would run around here with towels 228 00:10:37,236 --> 00:10:40,304 on our heads pretending we were brides? 229 00:10:40,339 --> 00:10:41,539 Until Ean made fun of us. 230 00:10:41,574 --> 00:10:43,741 That was so long ago. 231 00:10:43,776 --> 00:10:44,987 It's great that you still believe it. 232 00:10:45,011 --> 00:10:47,378 And it's sweet of you to offer to get it all set up for us. 233 00:10:47,413 --> 00:10:48,245 Are you kidding? 234 00:10:48,281 --> 00:10:49,480 Design is my speciality. 235 00:10:49,515 --> 00:10:51,081 Still, thanks for stepping in. 236 00:10:51,117 --> 00:10:52,883 With all of the wedding stuff coming up 237 00:10:52,919 --> 00:10:54,663 I don't even have time to think about getting this place 238 00:10:54,687 --> 00:10:57,922 spruced up and I want it to look perfect. 239 00:10:57,957 --> 00:10:58,789 I'm way ahead of you. 240 00:10:58,825 --> 00:11:00,169 I ordered all the decorations online 241 00:11:00,193 --> 00:11:01,425 with overnight shipping, 242 00:11:01,461 --> 00:11:03,572 it'll be here tomorrow and then all I have to do is set it up. 243 00:11:03,596 --> 00:11:05,930 I even got this super cool mid-century modern tree. 244 00:11:05,965 --> 00:11:07,765 OK, time out. 245 00:11:07,800 --> 00:11:09,266 You ordered a tree? 246 00:11:09,302 --> 00:11:10,201 Yeah. 247 00:11:10,236 --> 00:11:11,569 It's very retro-chic. 248 00:11:11,604 --> 00:11:13,938 Lacey, I don't want a retro-chic tree. 249 00:11:13,973 --> 00:11:15,339 I want a big pine tree. 250 00:11:15,374 --> 00:11:17,708 You know, the kind that you cut down? 251 00:11:17,743 --> 00:11:19,176 You want me to cut down a tree. 252 00:11:19,212 --> 00:11:21,445 That's... that's a little more time consuming. 253 00:11:21,481 --> 00:11:23,614 I want this place to just be bursting with Christmas. 254 00:11:23,649 --> 00:11:26,183 With a few designer flourishes, right? 255 00:11:26,219 --> 00:11:27,051 I mean, I do have a theme picked out. 256 00:11:27,086 --> 00:11:28,752 Just make sure it feels like Christmas. 257 00:11:28,788 --> 00:11:30,588 The ones we used to spend here. 258 00:11:30,623 --> 00:11:31,522 OK. 259 00:11:31,557 --> 00:11:32,734 Anyways, we should get back to the hotel 260 00:11:32,758 --> 00:11:34,024 so that you can get changed 261 00:11:34,060 --> 00:11:35,704 into your party gear for the welcome party. 262 00:11:35,728 --> 00:11:37,261 This is my party gear. 263 00:11:37,296 --> 00:11:39,730 But it's... it's so Grey. 264 00:11:39,765 --> 00:11:42,032 And sleek and sophisticated. 265 00:11:42,068 --> 00:11:43,300 This is all I own. 266 00:11:43,336 --> 00:11:44,780 OK, you've become one of your designs. 267 00:11:44,804 --> 00:11:47,538 We need to get colour back into your life asap. 268 00:11:55,781 --> 00:11:57,147 - Hi. - Hey. 269 00:11:57,183 --> 00:11:58,227 How are the designs coming? 270 00:11:58,251 --> 00:11:59,183 Great. 271 00:11:59,218 --> 00:12:01,318 I blocked out 4 pm on tonight to finish up. 272 00:12:01,354 --> 00:12:03,187 That's fantastic. I'm almost done with the budget. 273 00:12:03,222 --> 00:12:03,954 How's everything at the wedding? 274 00:12:03,990 --> 00:12:05,789 It's great. It's really nice to see everyone. 275 00:12:05,825 --> 00:12:06,891 Great. 276 00:12:06,926 --> 00:12:07,892 Well, I'm working like crazy over here. 277 00:12:07,927 --> 00:12:10,927 I just wanna make sure that all the materials are available so we can dive in. 278 00:12:10,930 --> 00:12:13,330 If we get this we can line up work for years. 279 00:12:13,366 --> 00:12:15,332 - Fingers crossed. - OK. 280 00:12:15,368 --> 00:12:17,935 - What about... - Have fun. 281 00:12:32,351 --> 00:12:34,184 - Hi. - Hi. 282 00:12:34,220 --> 00:12:38,122 - So, how are you? - Good. You? 283 00:12:38,157 --> 00:12:40,357 Fantastic, yeah. 284 00:12:40,393 --> 00:12:43,527 Ava tells me you're seeing someone. 285 00:12:43,563 --> 00:12:45,696 That's great. What's his... 286 00:12:45,731 --> 00:12:46,830 Awesome. 287 00:12:46,866 --> 00:12:48,198 Great. Amazing. 288 00:12:48,234 --> 00:12:49,667 I was gonna ask his name. 289 00:12:50,903 --> 00:12:52,544 Roger. 290 00:12:52,872 --> 00:12:54,247 Roger. 291 00:12:55,141 --> 00:12:57,174 Didn't you have like a gerbil or something named... 292 00:12:57,209 --> 00:12:57,975 Robert. 293 00:12:58,010 --> 00:12:58,876 It was a hamster. 294 00:12:58,911 --> 00:13:00,311 That's right, I remember. 295 00:13:00,346 --> 00:13:01,857 You used to build him these little houses 296 00:13:01,881 --> 00:13:05,883 with beds and cute windows. 297 00:13:05,918 --> 00:13:08,018 You were designing even then. 298 00:13:08,521 --> 00:13:09,954 So things are good with this guy? 299 00:13:09,989 --> 00:13:12,323 Close to perfect. We work together so it's easy. 300 00:13:12,358 --> 00:13:16,560 We know each other really well. He's really focused on work. 301 00:13:16,596 --> 00:13:18,329 Well, that's good. You always made work a priority 302 00:13:18,364 --> 00:13:20,130 so it's good you found someone who does, too. 303 00:13:20,166 --> 00:13:22,700 It's great. Really great. 304 00:13:26,205 --> 00:13:29,873 I guess it's a choice. 305 00:13:29,909 --> 00:13:32,543 You know, some people choose to prioritize work 306 00:13:32,578 --> 00:13:34,845 and some people choose to prioritize relationships. 307 00:13:34,880 --> 00:13:36,146 I prioritize both. 308 00:13:36,182 --> 00:13:37,514 Yeah, I'm just thinking out loud. 309 00:13:37,550 --> 00:13:39,061 You know, I just think that, in general, 310 00:13:39,085 --> 00:13:41,986 people who prioritize relationships are happier. 311 00:13:42,021 --> 00:13:44,555 Well, in general, it's hard to prioritize a relationship 312 00:13:44,590 --> 00:13:46,523 when people are so unreliable. 313 00:13:46,559 --> 00:13:47,658 I totally agree. 314 00:13:47,693 --> 00:13:50,094 By unreliable do you mean not content to sit around 315 00:13:50,129 --> 00:13:51,440 and wait for their significant other 316 00:13:51,464 --> 00:13:52,763 to pay attention to them? 317 00:13:52,798 --> 00:13:53,764 By unreliable I mean someone who, you know, 318 00:13:53,799 --> 00:13:55,377 bolts halfway around the world when he feels 319 00:13:55,401 --> 00:13:57,534 he's not the sole focus of your life. 320 00:14:00,740 --> 00:14:02,940 I never asked to be the sole focus of your life, Lacey. 321 00:14:02,975 --> 00:14:04,575 I would have taken less. 322 00:14:04,610 --> 00:14:07,578 But sometimes it felt like you couldn't even give me that. 323 00:14:07,613 --> 00:14:09,458 So I'm glad you found someone who sees relationships 324 00:14:09,482 --> 00:14:11,348 the way you do. 325 00:14:35,408 --> 00:14:37,141 Oh, darling, you look radiant. 326 00:14:37,176 --> 00:14:39,977 Awe, thanks, mom. 327 00:14:40,012 --> 00:14:41,145 Well, hello. 328 00:14:41,914 --> 00:14:42,880 Aunt Sarah, hi! 329 00:14:42,915 --> 00:14:44,381 You look beautiful. 330 00:14:44,417 --> 00:14:45,949 Thank you. 331 00:14:45,985 --> 00:14:47,618 May I say a word or two? 332 00:14:47,653 --> 00:14:48,585 Of course. 333 00:14:48,621 --> 00:14:52,156 You are the hostess of the welcome party. 334 00:14:58,864 --> 00:15:00,898 First of all I want to welcome you 335 00:15:00,933 --> 00:15:03,634 and thank you all for traveling here during Christmas. 336 00:15:03,669 --> 00:15:06,503 It's a tradition in our family to get married on Christmas Eve 337 00:15:06,539 --> 00:15:10,007 and to spend their honeymoon in the family cottage. 338 00:15:10,042 --> 00:15:14,478 It brings happiness and good fortune to the couple. 339 00:15:14,513 --> 00:15:16,747 It's kind of like a family myth. 340 00:15:16,782 --> 00:15:18,682 Some believe it, some don't. 341 00:15:18,718 --> 00:15:20,918 I'm a believer. 342 00:15:20,953 --> 00:15:23,821 I had a wonderful marriage for 34 years 343 00:15:23,856 --> 00:15:26,090 and, although George is no longer with us, 344 00:15:26,125 --> 00:15:28,692 I feel his love every day. 345 00:15:28,728 --> 00:15:31,962 Like me, Ava has always believed in the magic of Christmas. 346 00:15:31,997 --> 00:15:34,198 Maybe it's because she watched "It's a Wonderful Life" 347 00:15:34,233 --> 00:15:35,233 too many times. 348 00:15:39,038 --> 00:15:41,872 To Ava and Mason. 349 00:15:41,907 --> 00:15:42,984 May the joy of the Christmas season 350 00:15:43,008 --> 00:15:45,943 live in your marriage forever and in your hearts. 351 00:15:45,978 --> 00:15:47,611 Cheers. 352 00:16:00,092 --> 00:16:02,037 I'll send over the rough specs for the lighting fixtures 353 00:16:02,061 --> 00:16:03,638 in an hour, and I'll upload a premium rendering 354 00:16:03,662 --> 00:16:05,062 to DropBox and... 355 00:16:05,097 --> 00:16:07,297 Lacey, dear, can we have a little talk? 356 00:16:07,333 --> 00:16:08,665 In some place a little more quiet. 357 00:16:08,701 --> 00:16:09,566 Sure. 358 00:16:09,602 --> 00:16:11,168 - I'll call you back. - Good. 359 00:16:11,203 --> 00:16:12,803 Let's go in here. 360 00:16:18,210 --> 00:16:20,310 You know how special the cottage is. 361 00:16:20,346 --> 00:16:22,179 Ava says that you're gonna help decorate. 362 00:16:22,214 --> 00:16:23,680 That is so sweet of you to take that on 363 00:16:23,716 --> 00:16:25,482 given your tight schedule. 364 00:16:25,518 --> 00:16:26,416 Anything for Ava. 365 00:16:26,452 --> 00:16:29,019 Well, just remember, it's the traditions. 366 00:16:29,054 --> 00:16:32,389 Traditions, yes. I have it all figured out. 367 00:16:32,424 --> 00:16:33,457 I ordered these online. 368 00:16:33,492 --> 00:16:36,059 Fifteen strands of twinkle lights and ornaments. 369 00:16:36,095 --> 00:16:38,061 They're gonna be amazing. They come in a pure white. 370 00:16:38,097 --> 00:16:38,996 A bit minimalist. 371 00:16:39,031 --> 00:16:41,431 They're different. And bright. 372 00:16:41,467 --> 00:16:43,667 But not very colourful. 373 00:16:43,702 --> 00:16:48,238 Just remember, Ava loves Christmas. 374 00:16:48,274 --> 00:16:50,073 Of course. 375 00:16:54,113 --> 00:16:56,246 Lacey. 376 00:16:56,282 --> 00:16:58,415 Don't escape to your work just yet. 377 00:16:58,450 --> 00:17:00,717 I'm beginning to think that might be impossible. 378 00:17:00,753 --> 00:17:02,219 The key to the cottage. 379 00:17:02,254 --> 00:17:03,220 Have fun decorating. 380 00:17:03,255 --> 00:17:05,923 And think Christmas. 381 00:17:06,926 --> 00:17:09,226 I'm going first thing in the morning. 382 00:17:38,757 --> 00:17:39,790 What're you doing here? 383 00:17:39,825 --> 00:17:41,158 I'm here to help. 384 00:17:41,193 --> 00:17:41,925 I don't need your help. 385 00:17:41,961 --> 00:17:42,726 Ava asked me to... 386 00:17:42,761 --> 00:17:44,094 Decorate, I know. 387 00:17:44,129 --> 00:17:46,063 But Mason asked me to help 388 00:17:46,098 --> 00:17:48,765 and I can't relinquish my best man duties. 389 00:17:48,801 --> 00:17:51,435 So where do we begin? 390 00:18:01,083 --> 00:18:02,615 Alright. 391 00:18:02,651 --> 00:18:04,484 So the best trees are towards the back. 392 00:18:04,519 --> 00:18:06,286 The trees in the barn are pre-cut. 393 00:18:06,321 --> 00:18:07,954 Let's just pick out one of those, bring it back to the cottage, 394 00:18:07,989 --> 00:18:09,400 decorate it, then I can get back to the hotel 395 00:18:09,424 --> 00:18:11,124 and have plenty of time to work. 396 00:18:11,159 --> 00:18:12,403 I'm afraid I'm going to have to pull 397 00:18:12,427 --> 00:18:15,361 Callaghan family rank on you here, Lacey. 398 00:18:15,397 --> 00:18:17,997 It's tradition to cut down our own tree. 399 00:18:18,033 --> 00:18:19,799 I'm sure Ava would agree. 400 00:18:21,069 --> 00:18:22,702 Fine. 401 00:18:24,406 --> 00:18:26,906 I can handle the tree if you need to return business calls. 402 00:18:26,942 --> 00:18:28,041 I'm not returning calls. 403 00:18:28,376 --> 00:18:30,209 I'm setting a timer for when we need 404 00:18:30,245 --> 00:18:31,511 to be finished at the cottage. 405 00:18:31,546 --> 00:18:33,513 Very efficient of you. 406 00:18:33,548 --> 00:18:36,249 And I'm looking up how to best chop down a Christmas tree. 407 00:18:39,954 --> 00:18:41,887 Seriously, Lacey, I got this. 408 00:18:41,923 --> 00:18:42,688 No. 409 00:18:42,724 --> 00:18:43,724 Why not? 410 00:18:43,758 --> 00:18:46,025 Because you're gonna choose some misshapen... 411 00:18:46,060 --> 00:18:47,760 Original. Unique. 412 00:18:47,795 --> 00:18:49,061 Asymmetrical. 413 00:18:49,097 --> 00:18:51,931 Non-conformist. A little on the wild side. 414 00:18:51,966 --> 00:18:52,966 Shrub. 415 00:18:53,601 --> 00:18:55,835 That's a low blow, you know. 416 00:18:55,870 --> 00:18:58,070 I just want it to be perfect for Ava. 417 00:18:58,106 --> 00:19:02,008 Well, you know what they say. If you want something done right... 418 00:19:02,043 --> 00:19:04,510 You pick a tree and I'll start sawing. 419 00:19:05,613 --> 00:19:07,847 This one. It's perfect. 420 00:19:07,882 --> 00:19:09,882 And I'll do the sawing. 421 00:19:09,917 --> 00:19:12,451 This e-how video got five stars. 422 00:19:12,487 --> 00:19:15,254 Cutting down a tree in two minutes flat. 423 00:19:15,289 --> 00:19:17,890 You are nothing if not efficient. 424 00:19:20,561 --> 00:19:21,427 Are you sure you don't want my help? 425 00:19:21,462 --> 00:19:22,428 Positive. 426 00:19:22,463 --> 00:19:23,807 Because I'm pretty good at this kind of thing. 427 00:19:23,831 --> 00:19:25,364 I'm on a schedule here, Ean. 428 00:19:25,400 --> 00:19:26,966 What's your schedule for this tree? 429 00:19:27,001 --> 00:19:28,968 Well, it should be down in a few seconds 430 00:19:29,003 --> 00:19:30,603 and we'll take it home and decorate it... 431 00:19:30,638 --> 00:19:31,782 Lacey, the tree's about to fall. 432 00:19:31,806 --> 00:19:32,983 I told you my method was efficient. 433 00:19:33,007 --> 00:19:35,241 No, it's about to fall on you. 434 00:19:41,449 --> 00:19:46,185 Well, now that it's down what do we do with it? 435 00:19:46,421 --> 00:19:48,421 You sure you don't wanna YouTube it? 436 00:19:54,128 --> 00:19:56,395 OK, let's pick up some firewood while we're here, 437 00:19:56,431 --> 00:19:57,474 take it back and decorate it. 438 00:19:57,498 --> 00:19:58,898 Let's get some food first. 439 00:19:58,933 --> 00:20:00,566 We don't have time to eat, Ean. 440 00:20:00,601 --> 00:20:03,002 It's not for us, it's for Ava and Mason at the cottage. 441 00:20:03,037 --> 00:20:04,915 Believe it or not, most human beings can't survive 442 00:20:04,939 --> 00:20:07,506 on ambition alone. 443 00:20:18,786 --> 00:20:21,120 OK, let's dive in. 444 00:20:21,155 --> 00:20:22,266 We have a lot of work to do. 445 00:20:22,290 --> 00:20:24,790 Hey, we'll get it done before the day of the wedding. 446 00:20:24,826 --> 00:20:27,793 I was hoping we'd have it done in a couple hours. 447 00:20:27,829 --> 00:20:29,061 I have to work. 448 00:20:29,097 --> 00:20:31,931 I'll put the food away if you can put the Christmas tree up. 449 00:20:31,966 --> 00:20:33,632 Deal. 450 00:21:18,980 --> 00:21:19,945 What's that? 451 00:21:19,981 --> 00:21:21,280 Christmas lights. 452 00:21:21,315 --> 00:21:22,982 In pure white. 453 00:21:23,017 --> 00:21:24,483 It's a clean, bright look. 454 00:21:24,519 --> 00:21:26,719 It's supposed to suggest a forest. 455 00:21:29,557 --> 00:21:31,056 Kinda bland, don't you think? 456 00:21:31,092 --> 00:21:32,191 Just plain white? 457 00:21:32,226 --> 00:21:34,493 I have a vision of a brightly lit winter wonderland. 458 00:21:34,529 --> 00:21:35,761 No. 459 00:21:35,797 --> 00:21:39,064 I vaguely recall you having a vision of a toboggan one winter 460 00:21:39,100 --> 00:21:41,200 that required me to duct tape two cookie sheets 461 00:21:41,235 --> 00:21:42,868 and a roasting pan together. 462 00:21:42,904 --> 00:21:45,805 In other words, your vision means my labour. 463 00:21:45,840 --> 00:21:47,084 And this looks like it's gonna require 464 00:21:47,108 --> 00:21:48,541 a lot of extension cords. 465 00:21:48,576 --> 00:21:49,842 Nope, no, I got it. 466 00:21:49,877 --> 00:21:53,913 Please. Spare me the e-how this time. 467 00:21:53,948 --> 00:21:55,881 I'll get the cords. 468 00:22:20,441 --> 00:22:22,908 Yeah. 469 00:22:22,944 --> 00:22:24,944 This place could use a freshening up. 470 00:22:24,979 --> 00:22:26,679 It doesn't get used as much as it used to. 471 00:22:26,714 --> 00:22:27,479 Yeah. 472 00:22:27,515 --> 00:22:28,914 And I don't think you should start 473 00:22:28,950 --> 00:22:30,549 a married life surrounded by dust. 474 00:22:30,585 --> 00:22:31,550 No, I'll tell you what. 475 00:22:31,586 --> 00:22:33,426 I will turn on the water to clear all the pipes 476 00:22:33,454 --> 00:22:35,454 and then we should clean the fireplace. 477 00:22:35,489 --> 00:22:37,257 - OK. - OK. 478 00:23:03,184 --> 00:23:04,049 What... 479 00:23:04,085 --> 00:23:04,917 I opened the flue. 480 00:23:04,952 --> 00:23:06,085 I... 481 00:23:06,120 --> 00:23:08,220 Oh, Lacey. 482 00:23:08,256 --> 00:23:09,021 Don't you remember 483 00:23:09,056 --> 00:23:10,422 that thing's been broken for years. 484 00:23:10,458 --> 00:23:11,657 I can't believe I did this. 485 00:23:11,692 --> 00:23:12,625 Hey, it's OK. 486 00:23:12,660 --> 00:23:15,227 I will handle this mess while you clean up, 487 00:23:15,263 --> 00:23:17,730 and then we'll decorate, alright? 488 00:23:17,765 --> 00:23:18,497 OK. 489 00:23:18,532 --> 00:23:20,566 Thank you. 490 00:23:49,563 --> 00:23:51,330 I can't reach. 491 00:24:05,479 --> 00:24:06,879 It's perfect. 492 00:24:06,914 --> 00:24:09,448 Not yet. 493 00:24:10,251 --> 00:24:11,283 What are those? 494 00:24:11,319 --> 00:24:12,484 Christmas ornaments. 495 00:24:12,520 --> 00:24:14,219 Old family Christmas ornaments. 496 00:24:14,255 --> 00:24:15,788 Ean, the tree's already done. 497 00:24:15,823 --> 00:24:16,956 The colours are perfect. 498 00:24:16,991 --> 00:24:18,290 There are no colours. 499 00:24:18,326 --> 00:24:19,892 Well, technically there are. 500 00:24:19,927 --> 00:24:22,861 There's eggshell and Chantilly and solar. 501 00:24:22,897 --> 00:24:24,029 That's so boring. 502 00:24:24,065 --> 00:24:26,298 You say boring, I say sophisticated. 503 00:24:26,334 --> 00:24:29,401 Lacey, these ornaments mean something to my family. 504 00:24:29,437 --> 00:24:30,369 We keep them up here so we can put them 505 00:24:30,404 --> 00:24:32,471 on the Christmas cottage tree every year. 506 00:24:32,506 --> 00:24:35,174 OK, can't you just cede to my expertise this one time? 507 00:24:35,209 --> 00:24:36,820 Honestly, Ean, people pay me a lot of money 508 00:24:36,844 --> 00:24:37,910 for my design sense. 509 00:24:37,945 --> 00:24:38,811 For my vision. 510 00:24:38,846 --> 00:24:39,979 OK. OK. 511 00:24:40,014 --> 00:24:41,680 But this place is about tradition. 512 00:24:41,716 --> 00:24:48,284 It's about memories and family and warmth and connection. 513 00:24:49,256 --> 00:24:50,901 Besides, this is about Ava and what she wants 514 00:24:50,925 --> 00:24:52,169 and I'm pretty sure if she was given the choice 515 00:24:52,193 --> 00:24:54,727 between Christmas elegance 516 00:24:54,762 --> 00:24:58,864 and Christmas explosion she would probably choose... 517 00:24:58,899 --> 00:25:00,566 Christmas explosion. 518 00:25:00,601 --> 00:25:02,201 Fine, fine, we'll put up a few. 519 00:25:02,236 --> 00:25:03,068 For Ava. 520 00:25:03,104 --> 00:25:04,269 Great. 521 00:25:04,305 --> 00:25:08,907 OK, let's start with... this guy. 522 00:25:15,383 --> 00:25:16,882 Well, there's snow in the forecast. 523 00:25:16,917 --> 00:25:18,795 Looks like you're gonna get your white Christmas. 524 00:25:18,819 --> 00:25:19,852 That's so great. 525 00:25:19,887 --> 00:25:22,254 I should text Lacey though and let her know. 526 00:25:22,289 --> 00:25:23,633 Those roads can get pretty slippery. 527 00:25:23,657 --> 00:25:24,990 Good idea. 528 00:25:47,748 --> 00:25:48,547 Look. 529 00:25:48,582 --> 00:25:50,749 Our first Christmas at the cottage. 530 00:25:50,785 --> 00:25:55,554 Awe, that was so fun. 531 00:25:55,589 --> 00:25:57,423 You should probably put it back in the box. 532 00:25:57,458 --> 00:26:00,893 It might be awkward having it on the tree. 533 00:26:00,928 --> 00:26:04,363 Yeah, I just thought you might like to see it. 534 00:26:05,499 --> 00:26:07,933 Well, design school sure paid off for you. 535 00:26:07,968 --> 00:26:10,636 Speaking of, I should get back to the hotel. 536 00:26:10,671 --> 00:26:12,311 I have some drawings that are due tonight. 537 00:26:27,521 --> 00:26:29,833 Looks like we're getting out of here just in time. 538 00:26:29,857 --> 00:26:32,091 Actually we're not. 539 00:26:32,126 --> 00:26:35,427 What does that mean? 540 00:26:36,730 --> 00:26:39,431 It means we're snowed in. 541 00:26:40,568 --> 00:26:42,702 No. 542 00:26:42,703 --> 00:26:45,037 Looks like we're spending the night here tonight. 543 00:26:51,414 --> 00:26:53,014 There's gotta be an open road somewhere. 544 00:26:53,049 --> 00:26:54,059 I need to get to my computer. 545 00:26:54,083 --> 00:26:56,017 Lacey, there's only one road up to the cottage. 546 00:26:56,052 --> 00:26:57,963 Look, hopefully the roads will be open in the morning 547 00:26:57,987 --> 00:27:00,321 but there's nothing we can do about it so let's just relax. 548 00:27:00,356 --> 00:27:03,324 But I blocked out this time to work. 549 00:27:12,268 --> 00:27:14,235 So then work. 550 00:27:14,270 --> 00:27:16,137 You used to draw amazing designs freehand. 551 00:27:17,840 --> 00:27:18,873 Roger's calling. 552 00:27:18,908 --> 00:27:20,207 He is gonna stress if he knows 553 00:27:20,243 --> 00:27:21,742 I can't get the blueprints in tonight. 554 00:27:21,778 --> 00:27:23,544 Kinda like you're stressing right now? 555 00:27:23,579 --> 00:27:25,146 Maybe you two are a good pair. 556 00:27:25,181 --> 00:27:27,715 Please. Just go be invisible, OK? 557 00:27:32,355 --> 00:27:33,888 Roger. How are you? 558 00:27:33,923 --> 00:27:35,423 I'm great. How are you? 559 00:27:35,458 --> 00:27:37,758 Or, rather, where are you? 560 00:27:37,794 --> 00:27:39,493 It looks like you're standing in a closet. 561 00:27:39,529 --> 00:27:41,262 I'm at the cottage. The one I told you about? 562 00:27:41,297 --> 00:27:43,931 - It's been in Ava's family for... - Right. Right. 563 00:27:43,967 --> 00:27:46,200 Hey, how are the designs coming? 564 00:27:46,235 --> 00:27:46,968 They look good. 565 00:27:47,003 --> 00:27:48,369 They should be done soon and... 566 00:27:48,404 --> 00:27:49,236 Oh, no. 567 00:27:49,272 --> 00:27:50,504 A call's coming in. 568 00:27:50,540 --> 00:27:51,739 I have to take this. 569 00:27:51,774 --> 00:27:52,885 Everyone's gone for the holidays. 570 00:27:52,909 --> 00:27:54,542 Can't wait to see you. 571 00:27:58,414 --> 00:28:00,848 Now do you see why I need to get to my laptop? 572 00:28:00,883 --> 00:28:02,950 I have to have these designs in before the wedding. 573 00:28:02,986 --> 00:28:05,152 My whole firm's future is riding on this. 574 00:28:05,188 --> 00:28:08,389 Well, I can't help with that but what I can say is 575 00:28:08,424 --> 00:28:10,591 that freaking out about it while you're snowed in 576 00:28:10,626 --> 00:28:11,726 isn't gonna help. 577 00:28:11,761 --> 00:28:13,060 Let's just try to relax. 578 00:28:13,096 --> 00:28:14,495 I found these extra pajamas. 579 00:28:14,530 --> 00:28:15,930 Go put those on. 580 00:28:15,965 --> 00:28:19,800 We'll have a good night's sleep and we'll be good to go in the morning. 581 00:28:19,836 --> 00:28:21,802 Thank you. 582 00:28:35,551 --> 00:28:38,319 I forgot how beautiful it is here. 583 00:28:38,354 --> 00:28:40,287 Yeah. 584 00:28:40,323 --> 00:28:42,923 You know, Ava might be half right about this cottage 585 00:28:42,959 --> 00:28:47,128 and the family myth. 586 00:28:47,163 --> 00:28:50,898 There's something magical about this place. 587 00:28:52,135 --> 00:28:53,934 To the Christmas cottage. 588 00:29:01,210 --> 00:29:02,043 We're gonna eat through 589 00:29:02,078 --> 00:29:03,489 all the gourmet snacks you picked out. 590 00:29:03,513 --> 00:29:05,146 We can always restock. 591 00:29:05,181 --> 00:29:08,783 Besides, might as well make the best of it. 592 00:29:08,818 --> 00:29:12,853 So why didn't you tell Roger the truth? 593 00:29:12,889 --> 00:29:14,455 That we're stranded in a blizzard 594 00:29:14,490 --> 00:29:15,322 and you don't have your computer? 595 00:29:15,358 --> 00:29:18,192 This deal is everything. 596 00:29:18,227 --> 00:29:20,539 We're getting work because people anticipate us landing it. 597 00:29:20,563 --> 00:29:23,030 Enough work to keep our staff employed for years. 598 00:29:23,066 --> 00:29:24,066 What's the project? 599 00:29:24,100 --> 00:29:26,000 It's a new housing development. 600 00:29:26,035 --> 00:29:26,967 I designed a concept house 601 00:29:27,003 --> 00:29:28,636 that we were hoping they'd buy and build. 602 00:29:28,671 --> 00:29:30,671 The deal could be worth millions for the firm. 603 00:29:30,706 --> 00:29:31,639 What's the concept? 604 00:29:31,674 --> 00:29:34,141 It's a live work space but for the suburbs. 605 00:29:34,177 --> 00:29:36,210 Taking down the walls between professional space 606 00:29:36,245 --> 00:29:38,012 and personal space. 607 00:29:38,047 --> 00:29:39,213 Integration that kinda thing. 608 00:29:39,248 --> 00:29:41,916 So basically you'll be at work even when you're at home? 609 00:29:41,951 --> 00:29:43,651 Precisely. 610 00:29:43,686 --> 00:29:45,086 That sounds... 611 00:29:45,121 --> 00:29:46,121 awful. 612 00:29:47,790 --> 00:29:51,025 I don't think you are our target customer. 613 00:29:51,060 --> 00:29:52,193 Well... 614 00:29:57,767 --> 00:29:59,700 Maybe we should turn in. 615 00:29:59,735 --> 00:30:00,501 Yeah. 616 00:30:01,737 --> 00:30:04,071 Why don't you take the bedroom and I will take the couch? 617 00:30:04,107 --> 00:30:05,117 No, I'm fine on the couch. 618 00:30:05,141 --> 00:30:06,107 You... 619 00:30:06,142 --> 00:30:07,007 Please. 620 00:30:07,043 --> 00:30:08,043 I'm... 621 00:30:12,748 --> 00:30:16,584 Well, no power means no heat. 622 00:30:20,723 --> 00:30:22,468 Looks like we're both in front of the fire tonight. 623 00:30:22,492 --> 00:30:23,524 I'll get some blankets. 624 00:30:23,559 --> 00:30:25,392 OK. 625 00:30:30,633 --> 00:30:32,900 Alright, pick a couch. 626 00:30:33,769 --> 00:30:35,369 Thanks. 627 00:30:39,942 --> 00:30:41,442 This reminds me of camping. 628 00:30:41,477 --> 00:30:43,444 You know, I was just thinking the same thing. 629 00:30:43,479 --> 00:30:48,149 I remember trying to light a fire in the rain. 630 00:30:48,184 --> 00:30:51,051 Do you also remember fishing for our dinner 631 00:30:51,087 --> 00:30:53,087 and only coming up with... 632 00:30:53,122 --> 00:30:53,921 Two frogs and a branch? 633 00:30:53,956 --> 00:30:54,956 Yeah. 634 00:30:57,493 --> 00:31:00,161 Those were some of the craziest, coldest, 635 00:31:00,196 --> 00:31:04,899 most sleepless and best vacations I ever took. 636 00:31:04,934 --> 00:31:06,133 Yeah, me too. 637 00:31:06,169 --> 00:31:08,313 I really wish we could have taken that trip I planned for us 638 00:31:08,337 --> 00:31:09,570 to the Caribbean. 639 00:31:09,605 --> 00:31:11,817 I worked back-to-back weekends for months to earn enough and... 640 00:31:11,841 --> 00:31:14,975 I had to cancel because I got a summer internship 641 00:31:15,011 --> 00:31:16,277 in New York. 642 00:31:16,312 --> 00:31:17,745 Yeah. 643 00:31:17,780 --> 00:31:21,982 I was disappointed, but I supported your decision. 644 00:31:22,018 --> 00:31:24,618 If that's what you remember. 645 00:31:26,455 --> 00:31:28,667 I'm sorry if I made you feel bad about taking that internship. 646 00:31:28,691 --> 00:31:31,158 No, it was a good thing. 647 00:31:32,328 --> 00:31:34,795 We just weren't meant to be together. 648 00:31:34,830 --> 00:31:37,798 Lacey, it wasn't you. 649 00:31:37,833 --> 00:31:39,934 I just wasn't ready to settle down in one job 650 00:31:39,969 --> 00:31:41,602 in one place for the rest of my life. 651 00:31:41,637 --> 00:31:44,371 I know. 652 00:31:44,407 --> 00:31:46,941 It was pretty apparent when you accepted a job 653 00:31:46,976 --> 00:31:50,644 3,000 miles away without even telling me you applied for it. 654 00:31:50,680 --> 00:31:53,447 We just wanted different things, Ean. 655 00:31:55,251 --> 00:31:57,585 Good night. 656 00:32:51,974 --> 00:32:54,241 Hey. 657 00:32:54,277 --> 00:32:55,843 The power came back on. 658 00:32:55,878 --> 00:32:57,918 Just in time for the most important meal of the day. 659 00:32:59,081 --> 00:33:01,782 I haven't had an Ean Callaghan breakfast in a long time. 660 00:33:01,817 --> 00:33:04,852 Well, then prepare to be amazed. 661 00:33:11,327 --> 00:33:13,060 Yum. 662 00:33:16,432 --> 00:33:18,198 Looks great. 663 00:33:20,303 --> 00:33:21,969 You always knew the way to a woman's heart 664 00:33:22,004 --> 00:33:23,871 was through her taste buds. 665 00:33:23,906 --> 00:33:27,541 Well, that is the real reason I became a chef. 666 00:33:27,576 --> 00:33:30,544 It was a shameless way to impress the ladies. 667 00:33:31,180 --> 00:33:32,180 Well, it worked. 668 00:33:36,919 --> 00:33:38,652 I am amazed. 669 00:33:38,688 --> 00:33:41,889 I'll never understand why you didn't take the job at Les Bernadette. 670 00:33:41,924 --> 00:33:43,424 It was a three-star restaurant. 671 00:33:43,459 --> 00:33:46,193 I was young. I had wanderlust. 672 00:33:46,228 --> 00:33:48,962 I believed that any true chef needed to go to these places 673 00:33:48,998 --> 00:33:51,265 where various cuisines were developed. 674 00:33:51,300 --> 00:33:53,312 In order to understand the food you need to understand 675 00:33:53,336 --> 00:33:54,168 the culture. 676 00:33:54,203 --> 00:33:56,236 I remember such grand pronouncements. 677 00:33:56,272 --> 00:34:00,808 But now making a meal for one single appreciative... 678 00:34:00,843 --> 00:34:03,444 Wildly appreciative. 679 00:34:03,479 --> 00:34:08,649 ...Person, feels pretty great, too. 680 00:34:08,984 --> 00:34:10,884 - Do you want some coffee? - Yeah. 681 00:34:10,920 --> 00:34:13,253 Consider it my Christmas blend. 682 00:34:18,294 --> 00:34:21,295 No, no, no, no! 683 00:34:36,245 --> 00:34:39,313 We should probably get going. 684 00:34:39,348 --> 00:34:41,448 - We have our dress fittings. - Right. 685 00:34:41,484 --> 00:34:43,350 And Ava will freak if we're late. 686 00:34:43,386 --> 00:34:45,063 I thought I heard some ploughs last night 687 00:34:45,087 --> 00:34:46,854 so the roads should be clear. 688 00:34:48,591 --> 00:34:49,556 Eat up. 689 00:34:49,592 --> 00:34:52,159 We'll get you back to the lodge in no time. 690 00:35:03,775 --> 00:35:05,241 Oh my gosh! 691 00:35:05,277 --> 00:35:08,511 You look so beautiful. 692 00:35:08,546 --> 00:35:09,612 Doesn't she look great? 693 00:35:09,648 --> 00:35:11,114 It looks great. 694 00:35:11,149 --> 00:35:12,782 OK, are you ready? 695 00:35:12,817 --> 00:35:14,817 Yeah. 696 00:35:20,892 --> 00:35:24,060 I'm so sorry that happened to you. 697 00:35:24,095 --> 00:35:25,561 Was it horribly awkward? 698 00:35:25,597 --> 00:35:26,597 Was what awkward? 699 00:35:26,631 --> 00:35:28,398 Being stuck with Ean all night? 700 00:35:28,433 --> 00:35:29,265 No, no. 701 00:35:29,301 --> 00:35:30,066 It was fine. 702 00:35:30,101 --> 00:35:31,134 It was fun, even. 703 00:35:32,137 --> 00:35:34,470 OK, I know you've been dreading this moment 704 00:35:34,506 --> 00:35:37,573 and that bright colour isn't your thing, but... 705 00:35:43,581 --> 00:35:44,914 I like it. 706 00:35:44,950 --> 00:35:47,216 Really? 707 00:35:47,252 --> 00:35:49,285 Actually, I love it. 708 00:35:49,321 --> 00:35:51,120 Good! 709 00:35:52,457 --> 00:35:53,990 What is going on with you? 710 00:35:54,025 --> 00:35:54,791 What do you mean? 711 00:35:54,826 --> 00:35:57,627 You just seem so happy and light. 712 00:35:57,662 --> 00:35:58,662 It's Christmas. 713 00:35:58,697 --> 00:35:59,729 It's your wedding. 714 00:35:59,764 --> 00:36:02,565 What's not to be happy about? 715 00:36:02,600 --> 00:36:05,268 OK, try it on. 716 00:36:06,371 --> 00:36:07,837 - It looks really good. - Yeah. 717 00:36:07,872 --> 00:36:10,073 Yeah, it's perfect. 718 00:36:12,177 --> 00:36:15,278 I'm so excited! You look so handsome. 719 00:36:16,214 --> 00:36:19,649 I'm so happy that they did such a good job tailoring this. 720 00:36:25,623 --> 00:36:28,825 Please tell me I don't look silly in this dress. 721 00:36:28,860 --> 00:36:29,592 Are you kidding me? 722 00:36:29,627 --> 00:36:30,760 You look gorgeous. 723 00:36:33,898 --> 00:36:36,199 I never did learn how to tie these. 724 00:36:36,234 --> 00:36:37,934 Neither could my dad. 725 00:36:37,969 --> 00:36:39,969 Fortunately, I got quite good at it. 726 00:36:40,005 --> 00:36:42,672 I've been doing it for him since I was ten. 727 00:36:42,707 --> 00:36:43,840 Really? 728 00:36:47,979 --> 00:36:49,178 Mason. 729 00:36:51,016 --> 00:36:53,549 Do you see what I see? 730 00:36:53,585 --> 00:36:54,550 Lacey and Ean. 731 00:36:54,586 --> 00:36:56,352 They look so happy. 732 00:36:56,388 --> 00:36:57,987 They do. 733 00:37:03,762 --> 00:37:05,361 So, as you all know, 734 00:37:05,397 --> 00:37:07,563 when Mason and I do our first dance together 735 00:37:07,599 --> 00:37:09,532 we'd like for all of you to join us. 736 00:37:09,567 --> 00:37:12,135 We'll dance in the centre and then we'll first be joined 737 00:37:12,170 --> 00:37:14,871 by the maid of honour and our best man. 738 00:37:14,906 --> 00:37:17,306 And then the rest of you will circle around us. 739 00:37:17,342 --> 00:37:18,207 Should we give it a try? 740 00:37:18,243 --> 00:37:19,142 Yeah. 741 00:37:19,177 --> 00:37:20,943 OK. 742 00:37:25,683 --> 00:37:27,817 Ready, OK. 743 00:37:31,356 --> 00:37:32,488 Good job, honey. 744 00:37:32,524 --> 00:37:34,357 Thank you. 745 00:37:38,863 --> 00:37:39,929 I'm sorry. 746 00:37:39,964 --> 00:37:41,831 I still got two left feet. 747 00:37:41,866 --> 00:37:44,233 It's OK, we all do, honey. That's why we're rehearsing now. 748 00:37:44,269 --> 00:37:46,502 OK. 749 00:38:00,819 --> 00:38:03,352 I've never seen a more perfect pair on the dance floor. 750 00:38:03,388 --> 00:38:05,354 You guys are good. 751 00:38:07,592 --> 00:38:09,725 Sorry to steal you away from the fun. 752 00:38:09,761 --> 00:38:11,360 I'm happy to be stolen. 753 00:38:11,396 --> 00:38:13,629 I miss talking to you. 754 00:38:13,665 --> 00:38:15,064 Me too. 755 00:38:15,100 --> 00:38:16,243 You know, I don't get to travel very much anymore 756 00:38:16,267 --> 00:38:19,802 but I still love to hear about life in San Francisco. 757 00:38:19,838 --> 00:38:22,972 I think you might still have some big city partying in you. 758 00:38:23,007 --> 00:38:28,144 I realized a long time ago where my home was. 759 00:38:28,179 --> 00:38:30,012 It's a gift. 760 00:38:30,048 --> 00:38:31,559 To know where you belong and with whom. 761 00:38:31,583 --> 00:38:33,216 You're talking about Roger? 762 00:38:35,019 --> 00:38:38,020 So, is that where you belong? 763 00:38:38,056 --> 00:38:42,225 With this new boyfriend, in San Francisco? 764 00:38:42,260 --> 00:38:44,894 Yeah, I think it is. 765 00:38:44,929 --> 00:38:47,230 Well, that's wonderful, Lacey. 766 00:38:47,265 --> 00:38:52,902 But, you know, coming back here makes me think about different things. 767 00:38:52,937 --> 00:38:54,737 Different paths I might have taken. 768 00:38:54,772 --> 00:38:56,839 There's something about Christmas that always makes 769 00:38:56,875 --> 00:38:58,741 people re-examine their lives. 770 00:38:58,776 --> 00:39:00,843 Why is that? 771 00:39:00,879 --> 00:39:03,079 Human nature, I guess. 772 00:39:03,114 --> 00:39:04,658 We get to see the choices other people made 773 00:39:04,682 --> 00:39:06,916 and wonder if we're going down the right path. 774 00:39:06,951 --> 00:39:09,418 But I will tell you this. 775 00:39:09,454 --> 00:39:12,488 When someone has a genuine smile on her face 776 00:39:12,524 --> 00:39:15,691 that's usually a good sign that she's on the right path. 777 00:39:33,111 --> 00:39:34,577 Ava. What's up? 778 00:39:34,612 --> 00:39:36,746 Nothing. Can I come in? 779 00:39:36,781 --> 00:39:37,980 Yes. 780 00:39:42,287 --> 00:39:43,586 OK, I've known you too long. 781 00:39:43,621 --> 00:39:46,689 What's going on in that busy mind of yours? 782 00:39:47,792 --> 00:39:51,761 OK, I don't want to interfere or be insensitive 783 00:39:51,796 --> 00:39:55,565 to your relationship with Roger in any way. 784 00:39:55,600 --> 00:39:56,899 You and Ean. 785 00:39:56,935 --> 00:39:58,267 Don't deny it. 786 00:39:58,303 --> 00:39:59,969 I was there when you guys were together 787 00:40:00,004 --> 00:40:03,105 and that's exactly what it looked like today. 788 00:40:03,141 --> 00:40:06,309 Look, it's really nice to see him again 789 00:40:06,344 --> 00:40:08,289 and we're actually having more fun than I thought we would. 790 00:40:08,313 --> 00:40:09,645 I guess the Christmas cottage myth 791 00:40:09,681 --> 00:40:11,280 isn't as loony as you thought. 792 00:40:11,316 --> 00:40:13,282 You guys spent a night together and now... 793 00:40:13,318 --> 00:40:15,284 We're not having true love forever more, OK? 794 00:40:15,320 --> 00:40:18,554 We're just two exes that are having a nice time together. 795 00:40:18,590 --> 00:40:19,889 OK. 796 00:40:19,924 --> 00:40:22,792 It's just, seeing you guys so happy again, 797 00:40:22,827 --> 00:40:25,928 especially when I thought you weren't gonna get along at all, 798 00:40:25,964 --> 00:40:28,764 was really nice. 799 00:40:28,800 --> 00:40:31,334 It's like an early Christmas present. 800 00:40:36,708 --> 00:40:38,342 - Hey. - Hi. 801 00:40:39,777 --> 00:40:43,946 Look, I know you're busy working but everyone needs sustenance. 802 00:40:43,982 --> 00:40:47,016 Can I cook you lunch? 803 00:40:47,051 --> 00:40:48,584 Sure. 804 00:41:04,436 --> 00:41:06,937 - It smells incredible. - Well, I went all out. 805 00:41:06,972 --> 00:41:11,174 I almost felt like I owed you for being my test subject through school. 806 00:41:11,210 --> 00:41:12,742 We were broke students. 807 00:41:12,778 --> 00:41:15,345 You were working with oodles of noodles. 808 00:41:15,380 --> 00:41:17,147 As I recall, you worked wonders. 809 00:41:17,182 --> 00:41:18,822 You remember our first Christmas together? 810 00:41:18,851 --> 00:41:22,252 Yes, you made a Yorkshire pudding in a toaster oven. 811 00:41:22,287 --> 00:41:23,153 And I'm pretty sure we ate about 812 00:41:23,188 --> 00:41:25,489 two pounds of ribbon candy that night. 813 00:41:26,658 --> 00:41:29,807 Tonight, however, I have for you, 814 00:41:31,735 --> 00:41:37,133 a miso-glazed turkey with roasted yams, gochujang green beans, 815 00:41:37,169 --> 00:41:38,969 and a five-spice gravy. 816 00:41:44,476 --> 00:41:46,409 Now, I need your honest opinion. 817 00:42:03,729 --> 00:42:07,063 Honestly, I would elope with this plate if I could. 818 00:42:17,209 --> 00:42:20,176 Can I let you in on a little secret? 819 00:42:20,212 --> 00:42:24,014 I haven't spent a Christmas with my family in years. 820 00:42:24,049 --> 00:42:27,050 Being back here where we spent so many Christmases as kids... 821 00:42:27,085 --> 00:42:29,019 Are you getting nostalgic? 822 00:42:29,054 --> 00:42:32,389 Worse. 823 00:42:32,424 --> 00:42:33,868 I've been thinking about doing something 824 00:42:33,892 --> 00:42:37,193 that I swore to myself I never would. 825 00:42:37,229 --> 00:42:39,729 Put down some roots back home. 826 00:42:39,765 --> 00:42:41,197 Ean Callaghan. 827 00:42:41,233 --> 00:42:43,667 "Put down roots" are three words that I never thought 828 00:42:43,702 --> 00:42:45,101 I would hear you say. 829 00:42:45,137 --> 00:42:46,436 Seriously though? 830 00:42:46,471 --> 00:42:48,038 Are you sure that's what you wanna do? 831 00:42:48,073 --> 00:42:50,674 No, I'm not sure at all. 832 00:42:50,709 --> 00:42:53,043 But it's something that I'm open to. 833 00:42:53,078 --> 00:42:54,522 I've just been thinking about what it would be like 834 00:42:54,546 --> 00:42:56,112 to be closer to home. 835 00:42:56,148 --> 00:42:59,616 To my family. People I love. 836 00:42:59,651 --> 00:43:00,762 And then I figured out what it would be like to cook 837 00:43:00,786 --> 00:43:03,186 the same ten dishes every day for the rest of my life 838 00:43:03,221 --> 00:43:05,922 and I do things like apply for jobs in Finland 839 00:43:05,958 --> 00:43:09,259 and start immediately after Christmas. 840 00:43:09,294 --> 00:43:13,096 Still, the thought of having my own place is pretty appealing. 841 00:43:15,067 --> 00:43:17,367 OK, what if... 842 00:43:19,504 --> 00:43:21,571 you could have a different menu every week? 843 00:43:21,607 --> 00:43:23,907 Limited, but different. 844 00:43:28,480 --> 00:43:31,782 A pop-up restaurant that's always in the same place. 845 00:43:33,385 --> 00:43:37,321 I can do pop-up Indian or pop-up Brazilian. 846 00:43:37,356 --> 00:43:38,322 Exactly. 847 00:43:38,357 --> 00:43:41,425 It could be a small place, manageable crowds, 848 00:43:41,460 --> 00:43:44,027 warm, welcoming, adventurous. 849 00:43:44,063 --> 00:43:45,662 Just like you. 850 00:43:45,698 --> 00:43:47,464 People would love it. 851 00:43:50,202 --> 00:43:51,501 That looks really cool. 852 00:43:51,537 --> 00:43:53,370 Ean's Cafe. 853 00:43:53,405 --> 00:43:54,438 We can work on the name. 854 00:43:54,473 --> 00:43:55,372 We can? 855 00:43:55,407 --> 00:43:56,673 Well, you can. 856 00:43:58,677 --> 00:44:00,110 See? This is the Lacey I remember. 857 00:44:00,145 --> 00:44:01,778 Just drawing from her heart. 858 00:44:01,814 --> 00:44:03,013 It's terrific to see. 859 00:44:03,048 --> 00:44:04,548 Wait until it's finished. 860 00:44:04,583 --> 00:44:05,749 OK. 861 00:44:06,352 --> 00:44:07,250 What's that? 862 00:44:07,286 --> 00:44:11,822 This is my very famous Christmas dessert. 863 00:44:14,593 --> 00:44:18,829 A Cranberry gingerbread souffle with bourbon molasses sauce. 864 00:44:20,699 --> 00:44:24,735 And to think I was expecting a simple cobbler. 865 00:44:24,770 --> 00:44:25,836 It smells heavenly. 866 00:44:25,871 --> 00:44:29,172 Well, if I did it right it should taste even better. 867 00:44:38,183 --> 00:44:40,150 You did it right. 868 00:44:40,185 --> 00:44:42,163 You should get a spoon so I don't eat it all myself. 869 00:44:42,187 --> 00:44:43,820 OK. 870 00:44:46,838 --> 00:44:48,534 Do you think you could make another one of these? 871 00:44:48,569 --> 00:44:49,693 If you'll eat it, I'll make it. 872 00:44:49,728 --> 00:44:51,661 I wish we could but we should probably get back 873 00:44:51,697 --> 00:44:53,263 to the cottage and finish up for Ava. 874 00:44:53,866 --> 00:44:54,998 And we need to restock. 875 00:44:55,033 --> 00:44:56,099 Right. Right. 876 00:44:56,135 --> 00:44:59,202 Maybe we could stop by and grab a cider on the way. 877 00:44:59,238 --> 00:45:02,072 I know this place that makes a mean gingerbread cider. 878 00:45:02,107 --> 00:45:03,807 Sounds amazing. 879 00:45:04,910 --> 00:45:09,513 So, what's it like living in so many places? 880 00:45:09,548 --> 00:45:12,082 It was exhilarating. 881 00:45:12,117 --> 00:45:13,528 A lot of time I'd show up to a new place 882 00:45:13,552 --> 00:45:16,019 and I wouldn't have any kind of plan at all. 883 00:45:16,054 --> 00:45:17,387 That would drive me crazy. 884 00:45:17,423 --> 00:45:19,022 It's actually kinda great. 885 00:45:19,057 --> 00:45:21,136 It would allow me to discover all kinds of new things. 886 00:45:21,160 --> 00:45:26,096 I would wander down random paths or visit these remote towns 887 00:45:26,131 --> 00:45:28,432 and that's always when I would find something special. 888 00:45:28,467 --> 00:45:29,547 Actually sounds kinda nice. 889 00:45:30,569 --> 00:45:32,702 Nowhere you have to be, nothing you have to do. 890 00:45:32,738 --> 00:45:35,205 I can see the appeal of that. 891 00:45:36,008 --> 00:45:38,909 - Well, you should try it sometime. - What do you mean? 892 00:45:38,944 --> 00:45:39,743 Something you've never done. 893 00:45:39,778 --> 00:45:41,218 There's always something to discover, 894 00:45:41,246 --> 00:45:43,113 you just gotta be willing to look. 895 00:45:44,850 --> 00:45:46,650 Something you've never done? 896 00:45:46,685 --> 00:45:48,685 Something I've never done. 897 00:45:50,189 --> 00:45:51,955 These wreathes are amazing. 898 00:45:51,990 --> 00:45:52,990 Thank you. 899 00:45:53,025 --> 00:45:55,559 Well, I learned how to do this from my mother. 900 00:45:55,594 --> 00:45:56,927 Would you like to try? 901 00:45:56,962 --> 00:45:57,894 I know you've got work to do. 902 00:45:57,930 --> 00:46:01,598 No, no, let's build some Christmas wreathes. 903 00:46:01,633 --> 00:46:02,466 Hey. 904 00:46:02,501 --> 00:46:03,900 Let's make some wreathes. 905 00:46:03,936 --> 00:46:05,735 Come on. 906 00:46:07,806 --> 00:46:09,606 I've never done this before. 907 00:46:09,641 --> 00:46:11,808 That's why they call it an adventure. 908 00:46:14,379 --> 00:46:16,213 Start here, take a few boughs. 909 00:46:24,289 --> 00:46:26,100 You know, you could put that in your portfolio. 910 00:46:26,124 --> 00:46:27,757 Very funny. 911 00:46:29,895 --> 00:46:31,428 It's harder than it looks. 912 00:46:31,463 --> 00:46:33,363 You did a lovely job. 913 00:46:33,398 --> 00:46:35,198 See? I did a lovely job. 914 00:46:35,234 --> 00:46:37,334 It's perfect. 915 00:46:37,369 --> 00:46:38,869 Really special. 916 00:46:38,904 --> 00:46:40,470 Thank you. 917 00:46:50,516 --> 00:46:51,448 That was amazing. 918 00:46:51,483 --> 00:46:54,651 That's the most fun I've had in a long time. 919 00:46:54,686 --> 00:46:56,887 Well, you should let loose more often. 920 00:46:56,922 --> 00:46:57,854 You know what? 921 00:46:57,890 --> 00:46:59,167 There's a tree-lighting tonight. 922 00:46:59,191 --> 00:47:00,090 That's right. 923 00:47:00,125 --> 00:47:01,057 I haven't been to one of those in years. 924 00:47:01,093 --> 00:47:02,459 Neither have I. 925 00:47:02,494 --> 00:47:05,829 But, if my memory serves me correctly, they put on quite a show. 926 00:47:05,864 --> 00:47:06,696 Let's go. 927 00:47:06,732 --> 00:47:08,365 OK, deal. 928 00:47:08,400 --> 00:47:10,667 I should be able to have my drawings finished by then. 929 00:47:10,702 --> 00:47:13,370 We can drink hot chocolate and sing carols. 930 00:47:15,007 --> 00:47:17,741 I don't think I've seen you this happy since I got here. 931 00:47:17,776 --> 00:47:19,776 It feels like I'm looking at the old Lacey again. 932 00:47:21,513 --> 00:47:23,346 Say "cheese". 933 00:47:23,749 --> 00:47:24,781 You know what? 934 00:47:24,816 --> 00:47:28,084 You are just so full of Christmas cheer right now 935 00:47:28,120 --> 00:47:30,720 that I think it's time you meet Santa. 936 00:47:30,756 --> 00:47:32,589 I don't know if I'm ready for Santa. 937 00:47:32,624 --> 00:47:34,157 I think you are. 938 00:47:34,192 --> 00:47:35,492 Come on. 939 00:47:38,564 --> 00:47:39,729 Say "cheese". 940 00:47:44,703 --> 00:47:45,869 Santa. 941 00:47:45,904 --> 00:47:47,370 Hi, Santa. 942 00:47:49,942 --> 00:47:51,408 Cheese. 943 00:47:51,443 --> 00:47:53,376 Lacey. 944 00:47:53,412 --> 00:47:54,811 Roger. 945 00:48:02,221 --> 00:48:04,588 - You're here early. - I know. 946 00:48:04,623 --> 00:48:07,091 I had an idea about our Pine Bay presentation. 947 00:48:07,126 --> 00:48:08,325 Great. 948 00:48:08,361 --> 00:48:09,159 You could have called. 949 00:48:09,195 --> 00:48:10,372 You didn't have to come a day early. 950 00:48:10,396 --> 00:48:13,464 No, this is... this is big. 951 00:48:13,499 --> 00:48:14,298 Roger Whistler. 952 00:48:14,333 --> 00:48:15,165 Lacey's boyfriend. 953 00:48:15,201 --> 00:48:16,033 Ean Callaghan. 954 00:48:16,068 --> 00:48:18,969 I'm the bride's brother and best man. 955 00:48:19,005 --> 00:48:21,105 Right. 956 00:48:21,140 --> 00:48:22,272 I've heard about you. 957 00:48:22,308 --> 00:48:24,608 In the flesh. 958 00:48:24,643 --> 00:48:26,210 So I'm gonna get checked in. 959 00:48:26,245 --> 00:48:29,446 I pre-booked the study so you can meet me in there. 960 00:48:29,482 --> 00:48:30,314 Great. 961 00:48:30,349 --> 00:48:32,683 You are gonna love what I'm thinking. 962 00:48:37,256 --> 00:48:40,190 Looks like I really do need to work now. 963 00:48:40,226 --> 00:48:41,125 Yeah. 964 00:48:41,160 --> 00:48:42,160 Yeah, I get it. 965 00:48:42,194 --> 00:48:43,360 Good luck. 966 00:48:43,396 --> 00:48:44,995 Thanks. 967 00:48:45,031 --> 00:48:46,864 Wait for me to finish the cottage. 968 00:48:46,899 --> 00:48:48,532 Sure. 969 00:48:56,509 --> 00:48:57,586 So just go with me on this. 970 00:48:57,610 --> 00:48:59,576 I was thinking about Pine Bay and how we can make 971 00:48:59,612 --> 00:49:02,246 Quinn & Whistler's presentation really stand out. 972 00:49:02,281 --> 00:49:03,247 OK. 973 00:49:03,282 --> 00:49:05,049 We're gonna build a model of your drawings. 974 00:49:05,084 --> 00:49:07,651 Exactly like the ones that we used to do in design school. 975 00:49:07,686 --> 00:49:09,153 I love building models but... 976 00:49:09,188 --> 00:49:11,488 And then we'll have it at the presentation. 977 00:49:11,524 --> 00:49:12,656 Lacey, come on. 978 00:49:12,691 --> 00:49:15,325 You know how clients react to actual tangible objects. 979 00:49:15,361 --> 00:49:17,394 This is what could cinch it for us. 980 00:49:17,430 --> 00:49:20,030 We just... we have to dive in. 981 00:49:20,066 --> 00:49:21,265 OK. 982 00:49:21,300 --> 00:49:23,000 Let's get started. 983 00:49:23,035 --> 00:49:24,234 There she is. 984 00:50:01,507 --> 00:50:03,474 What's this? 985 00:50:03,509 --> 00:50:05,242 It's a Christmas tree. 986 00:50:05,277 --> 00:50:06,610 It makes it more homey. 987 00:50:06,645 --> 00:50:07,578 Homey. 988 00:50:07,613 --> 00:50:10,481 And a fireplace makes it look more lived-in, 989 00:50:10,516 --> 00:50:12,749 like there's actually life inside these walls. 990 00:50:12,785 --> 00:50:15,319 You do remember we're not selling a home, right? 991 00:50:15,354 --> 00:50:17,154 We're selling a live-work space. 992 00:50:17,189 --> 00:50:18,388 Exactly. 993 00:50:18,424 --> 00:50:22,493 And I think that that can be enhanced by adding small details 994 00:50:22,528 --> 00:50:25,762 to show more of the lived space. 995 00:50:27,266 --> 00:50:29,233 How about a compromise? 996 00:50:29,268 --> 00:50:35,239 A hint of Christmas, a hint of home. 997 00:50:36,842 --> 00:50:38,142 What's wrong? 998 00:50:38,177 --> 00:50:41,011 I just don't know if this design works anymore. 999 00:50:41,046 --> 00:50:43,247 It feels so empty. 1000 00:50:43,282 --> 00:50:44,515 You're just getting cold feet. 1001 00:50:44,550 --> 00:50:45,983 On the home stretch. 1002 00:50:46,018 --> 00:50:49,086 Shake it off. 1003 00:50:49,121 --> 00:50:50,554 You're right. 1004 00:50:52,158 --> 00:50:53,423 I'm gonna do a coffee run. 1005 00:50:53,459 --> 00:50:54,625 Perfect. 1006 00:50:54,660 --> 00:50:57,060 I'll take a double espresso. 1007 00:51:08,341 --> 00:51:10,107 You left work behind. 1008 00:51:10,142 --> 00:51:12,643 Everyone needs caffeine sometimes. 1009 00:51:12,678 --> 00:51:15,279 What're you doing with those stockings? 1010 00:51:15,314 --> 00:51:17,025 I saw these at a kiosk over there and I had to get them 1011 00:51:17,049 --> 00:51:18,315 for Ava and Mason. 1012 00:51:18,351 --> 00:51:19,428 I was gonna bring them up to the cottage 1013 00:51:19,452 --> 00:51:20,951 when we go back in the morning. 1014 00:51:20,987 --> 00:51:22,920 There's nothing like a stocking full of candy 1015 00:51:22,955 --> 00:51:23,955 on Christmas morning. 1016 00:51:25,057 --> 00:51:27,124 Unless, of course, the designer has any objections. 1017 00:51:27,159 --> 00:51:29,827 No. No, not at all. That's a great idea. 1018 00:51:29,862 --> 00:51:32,363 Maybe you could come help me. I mean, if you're not too busy. 1019 00:51:32,398 --> 00:51:35,332 - The place looks beautiful right now. - I would love to. 1020 00:51:37,036 --> 00:51:39,470 Well, I should get back. 1021 00:51:39,505 --> 00:51:40,471 Hey. 1022 00:51:40,506 --> 00:51:42,272 Don't forget about the tree-lighting tonight. 1023 00:51:42,308 --> 00:51:44,608 It's the last big event before Christmas. 1024 00:51:44,643 --> 00:51:46,877 Ean, I'm not sure I'm gonna make it. 1025 00:51:46,912 --> 00:51:48,445 You can't miss it. 1026 00:51:48,481 --> 00:51:50,392 Come on, it signals that Christmas is almost here. 1027 00:51:50,416 --> 00:51:53,984 Which, in this town, is full-on Whoville. 1028 00:51:54,020 --> 00:51:57,221 I would love to, but... duty calls. 1029 00:51:57,256 --> 00:51:58,333 Really, we have so much work to do 1030 00:51:58,357 --> 00:51:59,501 if we're gonna get this contract. 1031 00:51:59,525 --> 00:52:00,724 I understand. 1032 00:52:00,760 --> 00:52:02,359 Well, I don't. 1033 00:52:02,395 --> 00:52:03,260 Come on, Lacey. 1034 00:52:03,295 --> 00:52:04,194 Don't you remember how much fun we had 1035 00:52:04,230 --> 00:52:05,863 at the tree-lighting when we were little? 1036 00:52:05,898 --> 00:52:07,464 Yeah, come on. It's gonna be a lot of fun. 1037 00:52:07,500 --> 00:52:09,099 Come on, Ava. She has to work. 1038 00:52:09,135 --> 00:52:11,468 She also has to be my maid of honour. 1039 00:52:11,504 --> 00:52:13,170 The whole wedding party is going. 1040 00:52:13,205 --> 00:52:14,138 Come on, you can't miss it. 1041 00:52:14,173 --> 00:52:15,305 Please? 1042 00:52:15,341 --> 00:52:16,240 Ava, I'm sorry. 1043 00:52:16,275 --> 00:52:17,374 I wish I could. 1044 00:52:17,410 --> 00:52:20,210 Can't Roger work while you go to the tree-lighting? 1045 00:52:20,246 --> 00:52:22,379 It's just that I never get to see you anymore. 1046 00:52:22,415 --> 00:52:23,647 And if you can't, I understand. 1047 00:52:23,682 --> 00:52:26,650 But I would really like it if my best friend was there, too. 1048 00:52:26,685 --> 00:52:27,584 I will try my best. 1049 00:52:27,620 --> 00:52:30,687 I'll keep my fingers crossed that you do. 1050 00:52:30,723 --> 00:52:32,456 Bye. 1051 00:52:45,037 --> 00:52:47,571 It's supposed to be all white on the inside walls. 1052 00:52:47,606 --> 00:52:49,406 No colour. 1053 00:52:50,376 --> 00:52:51,341 You're right. 1054 00:52:51,377 --> 00:52:53,544 I'm just... trying to find a way to warm it up. 1055 00:52:53,579 --> 00:52:54,878 To make it more of a home. 1056 00:52:54,914 --> 00:52:55,846 Are you kidding? 1057 00:52:55,881 --> 00:52:58,515 This is the perfect home for people like us. 1058 00:52:58,551 --> 00:53:01,518 That's who the customer is. 1059 00:53:10,796 --> 00:53:12,396 You know, the tree-lighting is tonight. 1060 00:53:12,431 --> 00:53:14,698 Yeah, I never understood that. 1061 00:53:14,733 --> 00:53:18,635 Somebody plugs in a tree and then everyone claps. 1062 00:53:18,671 --> 00:53:21,805 It's about community, being together. 1063 00:53:21,841 --> 00:53:23,540 It's full-on Whoville. 1064 00:53:23,576 --> 00:53:24,975 It might be kinda fun. 1065 00:53:25,010 --> 00:53:27,344 Maybe for some people. 1066 00:53:28,581 --> 00:53:30,814 When I was a kid I used to love it. 1067 00:53:30,850 --> 00:53:32,761 I felt like Christmas was officially here as soon as 1068 00:53:32,785 --> 00:53:35,219 the tree downtown was lit. 1069 00:53:35,254 --> 00:53:38,255 Sounds like you really wanna go to this tree-lighting thing. 1070 00:53:38,290 --> 00:53:41,158 No, it's just nostalgia. 1071 00:53:41,193 --> 00:53:43,060 I haven't been in years. 1072 00:53:46,098 --> 00:53:47,264 You know what? 1073 00:53:47,299 --> 00:53:49,266 I think I actually might go. 1074 00:53:49,301 --> 00:53:50,400 Lacey... 1075 00:53:50,436 --> 00:53:52,936 It won't take long, I can finish this when I get back. 1076 00:53:52,972 --> 00:53:55,083 You know, I kinda forgot how much I enjoy the holidays. 1077 00:53:55,107 --> 00:53:55,906 Do you wanna come? 1078 00:53:55,941 --> 00:53:57,307 It might be fun. 1079 00:53:57,343 --> 00:53:58,609 No thanks, I'm good. 1080 00:53:58,644 --> 00:54:00,811 I'll see you later. 1081 00:54:00,846 --> 00:54:03,413 You're being very weird. 1082 00:54:07,153 --> 00:54:09,386 Very, very weird. 1083 00:54:18,197 --> 00:54:20,264 - You're here! - Yeah, I made it. 1084 00:54:20,299 --> 00:54:21,398 And it's Christmas. 1085 00:54:21,433 --> 00:54:24,801 Someone's getting into the spirit of the season. 1086 00:54:24,837 --> 00:54:26,703 - Where's Roger? - He's still working. 1087 00:54:26,739 --> 00:54:28,505 I'm gonna finish my end when I get back. 1088 00:54:28,541 --> 00:54:30,174 I'm so glad you're here. 1089 00:54:31,010 --> 00:54:32,509 - You made it. - Yeah, yeah. 1090 00:54:32,545 --> 00:54:34,489 It's been a long time since I've been to something like this. 1091 00:54:34,513 --> 00:54:37,047 Well I'll have to get another hot chocolate. 1092 00:54:37,082 --> 00:54:38,849 We can share. 1093 00:54:38,884 --> 00:54:39,850 OK. 1094 00:54:39,885 --> 00:54:41,451 Thank you. 1095 00:54:41,854 --> 00:54:44,105 Hey. 1096 00:54:46,788 --> 00:54:49,026 - I got whipped cream on my nose. - Yes. 1097 00:54:49,061 --> 00:54:51,173 But for what it's worth you wear dairy products very well. 1098 00:54:51,197 --> 00:54:52,374 You know, I've always had a hard time saying no 1099 00:54:52,398 --> 00:54:53,398 to good desserts. 1100 00:54:53,432 --> 00:54:55,272 That's something I've always admired about you. 1101 00:54:55,868 --> 00:54:57,467 So, do you still think that I'm crazy 1102 00:54:57,503 --> 00:55:00,470 for believing the Christmas cottage myth? 1103 00:55:00,506 --> 00:55:03,073 Yes. I do. I do. 1104 00:55:03,108 --> 00:55:04,808 But only 'cause Lacey's already told you 1105 00:55:04,843 --> 00:55:06,543 she's not in love with Ean again. 1106 00:55:06,579 --> 00:55:09,246 I know, but they just look so happy together. 1107 00:55:09,281 --> 00:55:11,481 Is it so wrong to hope? 1108 00:55:14,520 --> 00:55:15,597 Attention, everyone. 1109 00:55:15,621 --> 00:55:17,988 We're about to start the tree-lighting. 1110 00:55:19,758 --> 00:55:23,660 Five. Four. Three. Two. 1111 00:55:23,696 --> 00:55:25,162 One. 1112 00:56:04,536 --> 00:56:07,638 So, should we go grab a night cap? 1113 00:56:07,673 --> 00:56:08,639 Or we could go sit by the fire. 1114 00:56:08,674 --> 00:56:10,774 Or we could go for a spin around the dance floor. 1115 00:56:10,809 --> 00:56:12,687 Come on, we need to practice if we're not gonna get shown up 1116 00:56:12,711 --> 00:56:14,111 by Fred and Ginger here. 1117 00:56:15,948 --> 00:56:17,781 - Sure. - Yeah. Sounds good. 1118 00:56:17,816 --> 00:56:19,416 OK. 1119 00:56:33,532 --> 00:56:35,466 I'm really glad you came to the tree-lighting. 1120 00:56:35,501 --> 00:56:37,501 Ava would have been crushed. 1121 00:56:37,536 --> 00:56:39,002 I would have been crushed. 1122 00:56:39,038 --> 00:56:40,337 You know, it's funny. 1123 00:56:40,372 --> 00:56:41,171 In all the traveling I've done 1124 00:56:41,207 --> 00:56:42,606 it's always the things I don't do, 1125 00:56:42,641 --> 00:56:43,841 the places I don't go to 1126 00:56:43,876 --> 00:56:45,209 that I end up regretting the most. 1127 00:56:45,244 --> 00:56:47,478 Sounds like a good life philosophy. 1128 00:56:47,513 --> 00:56:49,124 What's one of the best things you've done? 1129 00:56:49,148 --> 00:56:51,181 Ooh, in the exciting world of cooking? 1130 00:56:51,217 --> 00:56:52,382 Well, let's see. 1131 00:56:52,418 --> 00:56:56,286 OK, I have julienned vegetables using a hand made hatchet. 1132 00:56:56,322 --> 00:56:59,823 I have sauteed sun chokes using clay cooking pots 1133 00:56:59,859 --> 00:57:03,460 and I have even harvested my own indigo milk cap mushrooms. 1134 00:57:03,496 --> 00:57:04,328 That is exciting. 1135 00:57:04,363 --> 00:57:05,996 Mostly it was just a bunch of hiking. 1136 00:57:10,236 --> 00:57:12,069 This is your favourite Christmas song. 1137 00:57:12,104 --> 00:57:13,937 You remembered. 1138 00:57:22,882 --> 00:57:24,047 How could I forget? 1139 00:57:24,083 --> 00:57:27,317 You played it on a loop for 24 hours every Thanksgiving. 1140 00:57:32,224 --> 00:57:35,859 I think the best Christmases I had were the ones we had together. 1141 00:57:35,895 --> 00:57:37,861 When we were... 1142 00:57:37,897 --> 00:57:41,431 Yeah. Yeah, me too. 1143 00:57:41,467 --> 00:57:43,700 You know what? 1144 00:57:43,736 --> 00:57:45,903 You know what was my favourite of all time? 1145 00:57:45,938 --> 00:57:48,739 When you bought me my first professional chef's knife. 1146 00:57:50,042 --> 00:57:52,709 I spent my whole bank account on that. 1147 00:57:52,745 --> 00:57:54,478 But it was worth it. 1148 00:57:58,784 --> 00:58:01,084 Roger. You're here. 1149 00:58:03,789 --> 00:58:05,455 I had no idea you were such a good dancer. 1150 00:58:05,491 --> 00:58:07,057 That was hardly good dancing. 1151 00:58:07,092 --> 00:58:08,203 Well, I finished work and thought 1152 00:58:08,227 --> 00:58:09,404 that we could grab some dinner. 1153 00:58:09,428 --> 00:58:10,894 Right, of course. 1154 00:58:10,930 --> 00:58:11,728 You finished up already? 1155 00:58:11,764 --> 00:58:12,764 That's great. 1156 00:58:12,798 --> 00:58:13,597 Yeah. 1157 00:58:13,632 --> 00:58:14,798 Roger. 1158 00:58:14,833 --> 00:58:16,400 So glad you could make it out. 1159 00:58:16,435 --> 00:58:18,446 Lacey's told us how hard you guys have been working. 1160 00:58:18,470 --> 00:58:20,804 Even workaholics need food sometimes. 1161 00:58:20,839 --> 00:58:22,050 And take a little time off work. 1162 00:58:22,074 --> 00:58:24,641 Well, Mason and I were just gonna head out to the fire pit. 1163 00:58:24,677 --> 00:58:26,243 Yeah. We're making some s'mores. 1164 00:58:26,278 --> 00:58:28,946 Great. We should all go. 1165 00:58:28,981 --> 00:58:30,214 You know what? 1166 00:58:30,249 --> 00:58:31,381 I'm feeling kinda tired. 1167 00:58:31,417 --> 00:58:33,417 I might just head up to bed. 1168 00:58:33,452 --> 00:58:34,452 Really? 1169 00:58:34,486 --> 00:58:35,419 You're gonna pass up s'mores? 1170 00:58:35,454 --> 00:58:36,486 I am, yeah. 1171 00:58:36,522 --> 00:58:38,121 But you go enjoy. 1172 00:58:38,157 --> 00:58:40,657 I know how you are about your desserts. 1173 00:58:40,693 --> 00:58:42,626 We'll see you guys in the morning? 1174 00:58:42,661 --> 00:58:43,794 Good night. 1175 00:58:43,829 --> 00:58:45,195 OK. 1176 00:58:53,472 --> 00:58:55,339 Hi. 1177 00:58:55,374 --> 00:58:56,273 Hey. 1178 00:58:56,308 --> 00:58:58,108 What's up? 1179 00:58:58,143 --> 00:58:59,309 That was so great last night. 1180 00:58:59,345 --> 00:59:00,377 Yeah. 1181 00:59:00,412 --> 00:59:02,613 You know, I forgot how good of a dancer you are. 1182 00:59:02,648 --> 00:59:04,448 Are we going to the cottage? 1183 00:59:04,483 --> 00:59:05,816 You still wanna come? 1184 00:59:05,851 --> 00:59:08,185 Because if you're busy with work I can... I can handle it. 1185 00:59:08,220 --> 00:59:09,319 No, I'd love to go. 1186 00:59:09,355 --> 00:59:11,955 I want it to be perfect for Ava and Mason. 1187 00:59:11,991 --> 00:59:14,324 Me too. 1188 00:59:14,360 --> 00:59:16,293 Well, your chariot awaits. 1189 00:59:18,030 --> 00:59:19,563 Thank you. 1190 00:59:29,675 --> 00:59:32,709 Now that is a glorious sight. 1191 00:59:34,413 --> 00:59:36,346 So, any great ideas for finishing touches 1192 00:59:36,382 --> 00:59:38,115 before we leave? 1193 00:59:38,150 --> 00:59:42,719 It looks just about perfect to me. 1194 00:59:42,755 --> 00:59:45,555 It is perfect. 1195 00:59:45,591 --> 00:59:49,860 Except for one thing. 1196 00:59:49,895 --> 00:59:53,463 I was hoping we could try a little honesty. 1197 00:59:53,499 --> 00:59:57,467 What do you mean? 1198 00:59:57,503 --> 00:59:59,770 Do you mind? 1199 01:00:08,847 --> 01:00:11,481 I'm talking about us. 1200 01:00:11,517 --> 01:00:14,051 Whatever's going on between us. 1201 01:00:14,086 --> 01:00:16,520 Come on, I know you're feeling it, too. 1202 01:00:16,555 --> 01:00:18,655 Maybe, a bit. 1203 01:00:18,691 --> 01:00:20,090 A bit? 1204 01:00:20,125 --> 01:00:21,725 Ean, I don't know what it is. 1205 01:00:21,760 --> 01:00:24,561 Maybe it's being back here at the cottage. 1206 01:00:24,596 --> 01:00:28,598 It's so magical and filled with warmth and good memories. 1207 01:00:28,634 --> 01:00:30,534 We had so many good times here. 1208 01:00:30,569 --> 01:00:31,368 Had so many good times? 1209 01:00:31,403 --> 01:00:34,004 What about are having good times? 1210 01:00:34,039 --> 01:00:35,617 Ean, it's great to see you again, really, 1211 01:00:35,641 --> 01:00:39,142 but that's all it is. 1212 01:00:40,446 --> 01:00:42,579 Well, I'm sorry. 1213 01:00:42,614 --> 01:00:45,949 I just... I thought things were different between us, 1214 01:00:45,984 --> 01:00:48,919 or that maybe they were going in that direction. 1215 01:00:48,954 --> 01:00:51,221 I have a life with Roger. 1216 01:00:51,256 --> 01:00:54,257 A life that we've built over months of hard work. 1217 01:00:54,293 --> 01:00:57,094 I... I can't just give up on that. 1218 01:00:57,129 --> 01:01:00,297 Lacey, are you talking about Roger or your career? 1219 01:01:00,332 --> 01:01:02,532 Because they aren't the same thing. 1220 01:01:02,568 --> 01:01:04,401 I'm sorry, Ean. 1221 01:01:04,436 --> 01:01:07,904 I think we just got caught up in the feelings of the cottage. 1222 01:01:07,940 --> 01:01:10,107 That's all. 1223 01:01:10,142 --> 01:01:12,142 That's not all it is for me. 1224 01:01:12,177 --> 01:01:14,055 Being back here hasn't just brought back memories, 1225 01:01:14,079 --> 01:01:16,546 it's brought back feelings which, 1226 01:01:16,582 --> 01:01:18,715 if I'm being honest with myself, 1227 01:01:18,751 --> 01:01:20,217 have been there all along. 1228 01:01:20,252 --> 01:01:24,087 Don't. 1229 01:01:24,123 --> 01:01:28,625 I think maybe all the fun we've been having has just... 1230 01:01:28,660 --> 01:01:30,460 it's just lead to some confusion. 1231 01:01:30,496 --> 01:01:31,962 Confusion? 1232 01:01:31,997 --> 01:01:33,530 No. No, not at all. 1233 01:01:33,565 --> 01:01:36,233 Right now I'm the opposite of confused. 1234 01:01:36,268 --> 01:01:40,170 In fact I don't think I've been so clear-headed in a long time. 1235 01:01:40,205 --> 01:01:42,773 You know, the last few years that I've been country-hopping, 1236 01:01:42,808 --> 01:01:44,141 there's always been this... 1237 01:01:44,176 --> 01:01:46,676 this thing that I couldn't get away from 1238 01:01:46,712 --> 01:01:49,846 no matter how far I went. 1239 01:01:49,882 --> 01:01:51,948 And that's you. 1240 01:01:51,984 --> 01:01:53,628 No matter where I was I couldn't figure out why 1241 01:01:53,652 --> 01:01:56,987 I couldn't get rid of you until I saw you back here again. 1242 01:01:57,022 --> 01:01:58,522 And that's when I knew. 1243 01:01:58,557 --> 01:02:01,358 It's because you'll always be in my heart, 1244 01:02:01,393 --> 01:02:03,860 no matter where I am. 1245 01:02:03,896 --> 01:02:06,797 I guess it's just my luck that you don't feel the same way. 1246 01:02:06,832 --> 01:02:08,331 Once again we want different things. 1247 01:02:08,367 --> 01:02:11,268 - Ean, I... - No. It's OK. 1248 01:02:11,303 --> 01:02:17,007 You have Roger and I'm sorry. 1249 01:02:17,042 --> 01:02:18,942 We should head back. 1250 01:02:57,382 --> 01:02:59,684 Hey. What's up? 1251 01:02:59,718 --> 01:03:00,951 I just talked to Pine Bay. 1252 01:03:00,986 --> 01:03:03,331 I told them that we're bringing in a model for our presentation 1253 01:03:03,355 --> 01:03:04,821 and they loved it. 1254 01:03:04,857 --> 01:03:06,823 They wanna see us right after Christmas. 1255 01:03:06,859 --> 01:03:08,058 Lacey, this could be it. 1256 01:03:08,093 --> 01:03:09,593 Everything that we hoped for. 1257 01:03:09,628 --> 01:03:11,661 That's great. 1258 01:03:16,068 --> 01:03:18,368 Roger, I... 1259 01:03:18,403 --> 01:03:20,170 Open it. 1260 01:03:26,378 --> 01:03:32,215 A celebration gift to the best partner a guy could ever have. 1261 01:03:36,822 --> 01:03:38,889 Let's go enjoy the rehearsal dinner. 1262 01:03:38,924 --> 01:03:40,468 It'll be the first time we've had dinner together 1263 01:03:40,492 --> 01:03:42,492 in a long time. 1264 01:03:49,268 --> 01:03:51,234 Well, I'm just so glad you could make it. 1265 01:03:51,270 --> 01:03:53,270 No, I know, I know. 1266 01:03:53,305 --> 01:03:55,705 She really hasn't stopped talking about it. 1267 01:03:55,741 --> 01:03:57,274 Isn't that right? 1268 01:03:58,810 --> 01:04:02,045 After dinner tonight let's go somewhere we've never been, 1269 01:04:02,080 --> 01:04:04,614 do something we've never done. 1270 01:04:04,650 --> 01:04:05,815 Why? 1271 01:04:05,851 --> 01:04:08,618 I just wanna do something together that isn't about work. 1272 01:04:08,654 --> 01:04:11,288 Maybe something spontaneous and fun? 1273 01:04:11,323 --> 01:04:12,222 That sounds great. 1274 01:04:12,257 --> 01:04:13,957 I just don't think right now is the time 1275 01:04:13,992 --> 01:04:16,226 for spontaneous and fun. 1276 01:04:16,261 --> 01:04:18,328 We are so close to landing Pine Bay. 1277 01:04:18,363 --> 01:04:20,141 Roger, I just wanna talk with you about something 1278 01:04:20,165 --> 01:04:23,400 other than clients and design for the next year. 1279 01:04:23,435 --> 01:04:24,401 That's all we talk about. 1280 01:04:24,436 --> 01:04:27,237 That's the only thing we connect over anymore. 1281 01:04:35,280 --> 01:04:37,180 Try not to get whiplash before my wedding. 1282 01:04:37,215 --> 01:04:38,014 What do you mean? 1283 01:04:38,050 --> 01:04:39,149 Ean, I'm your sister. 1284 01:04:39,184 --> 01:04:42,619 And a woman raised on a steady diet of romance novels. 1285 01:04:42,654 --> 01:04:44,487 I think I know what's going on. 1286 01:04:44,523 --> 01:04:46,923 I have no idea what's going on in your mind. 1287 01:04:46,959 --> 01:04:50,760 The only thing I'm thinking about is if I'm gonna take my next overseas job. 1288 01:04:50,796 --> 01:04:53,029 I might have to leave pretty soon. 1289 01:04:53,065 --> 01:04:54,965 I was hoping to spend more time back home. 1290 01:04:55,000 --> 01:04:56,433 I don't get here very often. 1291 01:04:56,468 --> 01:04:58,134 So stay. Tell them no. 1292 01:04:58,170 --> 01:05:00,170 - It's not that simple. - It is that simple. 1293 01:05:00,205 --> 01:05:01,338 You just have to be ready. 1294 01:05:01,373 --> 01:05:02,373 Ready for what? 1295 01:05:02,407 --> 01:05:05,108 Ready to stop running away from your problems. 1296 01:05:05,143 --> 01:05:07,711 Ready to stay and fight for what you want. 1297 01:05:07,746 --> 01:05:09,190 I don't know what you're talking about. 1298 01:05:09,214 --> 01:05:11,114 Besides, if it's romance you want 1299 01:05:11,149 --> 01:05:14,684 I don't think it gets much more romantic than those two. 1300 01:05:16,755 --> 01:05:18,288 You know, for a smart guy, 1301 01:05:18,323 --> 01:05:20,991 you really say some seriously dense things. 1302 01:05:21,827 --> 01:05:23,526 Wha... 1303 01:05:24,363 --> 01:05:25,629 I just want balance in my life. 1304 01:05:25,664 --> 01:05:27,030 And in our relationship. 1305 01:05:27,065 --> 01:05:29,366 I want work to end when we leave the office 1306 01:05:29,401 --> 01:05:32,302 and not follow us through the holidays and to weddings 1307 01:05:32,337 --> 01:05:36,306 - ... and family events and... - OK. I hear you. 1308 01:05:36,341 --> 01:05:38,875 I just... I see it differently. 1309 01:05:38,910 --> 01:05:41,478 Lacey, right now we have this opportunity 1310 01:05:41,513 --> 01:05:43,747 that might not happen again for a really long time. 1311 01:05:43,782 --> 01:05:45,482 We can't take our foot off the gas. 1312 01:05:45,517 --> 01:05:47,584 We can always scale back. 1313 01:05:47,619 --> 01:05:49,686 Later. 1314 01:05:49,721 --> 01:05:51,488 I promise. 1315 01:06:24,556 --> 01:06:27,357 Looks like those old sketches you used to do in grad school. 1316 01:06:27,392 --> 01:06:29,059 That's because I drew it. 1317 01:06:29,094 --> 01:06:32,429 I drew it for Ean but I guess he doesn't want it anymore. 1318 01:06:33,632 --> 01:06:35,198 Let's go. 1319 01:06:45,077 --> 01:06:47,253 We should probably head upstairs and get packed. 1320 01:06:47,482 --> 01:06:50,382 I had to change our flights to tomorrow night after the wedding. 1321 01:06:50,418 --> 01:06:51,650 A red-eye on Christmas Eve? 1322 01:06:51,686 --> 01:06:53,786 Plane will be empty. We can do all our work on there. 1323 01:06:53,821 --> 01:06:55,788 Lacey, after Pine Bay is done 1324 01:06:55,823 --> 01:06:58,357 I promise you the best belated Christmas ever. 1325 01:06:58,392 --> 01:06:59,992 Scout's honour. 1326 01:07:02,063 --> 01:07:03,429 I wasn't a scout. 1327 01:07:03,464 --> 01:07:04,864 Come on, let's go get packed. 1328 01:07:06,033 --> 01:07:09,101 I'm being called outside. Maid of honour duties. 1329 01:07:09,137 --> 01:07:10,035 OK. 1330 01:07:10,071 --> 01:07:12,238 - I'll see you in a bit. - Yeah. 1331 01:07:16,410 --> 01:07:17,776 Thank you. 1332 01:07:22,150 --> 01:07:24,650 Can I ply you with hot chocolate? 1333 01:07:28,489 --> 01:07:30,256 Get in here. 1334 01:07:34,362 --> 01:07:36,495 We're flying out tomorrow. 1335 01:07:36,531 --> 01:07:37,630 Right after the wedding. 1336 01:07:37,665 --> 01:07:40,366 We're set to present our plans the day after Christmas. 1337 01:07:40,401 --> 01:07:43,369 Congratulations? 1338 01:07:43,404 --> 01:07:45,871 We've worked so hard to get this far and we should both 1339 01:07:45,907 --> 01:07:49,475 be so excited but I'm just... 1340 01:07:49,510 --> 01:07:52,678 I'm not. 1341 01:07:52,713 --> 01:07:55,347 It's like something changed in me. 1342 01:07:55,383 --> 01:07:58,684 Do you think it has anything to do with seeing Ean again? 1343 01:07:58,719 --> 01:08:00,019 Maybe. 1344 01:08:00,054 --> 01:08:01,820 I think seeing him is like looking into 1345 01:08:01,856 --> 01:08:03,389 a window of the past. 1346 01:08:03,424 --> 01:08:04,823 I spent so much time thinking about 1347 01:08:04,859 --> 01:08:06,492 what went wrong between us, 1348 01:08:06,527 --> 01:08:11,096 I kinda forgot how right things were at one point, too. 1349 01:08:11,132 --> 01:08:12,865 Well, relationships change. 1350 01:08:12,900 --> 01:08:15,267 Maybe there's some version of your old relationship 1351 01:08:15,303 --> 01:08:18,103 that you can have now, like friends even. 1352 01:08:18,139 --> 01:08:19,071 Sure. 1353 01:08:19,106 --> 01:08:20,439 Friends. 1354 01:08:20,474 --> 01:08:21,373 But not really. 1355 01:08:21,409 --> 01:08:23,375 My life is so different in San Francisco. 1356 01:08:23,411 --> 01:08:25,844 And he's still traveling. 1357 01:08:25,880 --> 01:08:28,948 I think our time together is done. 1358 01:08:28,983 --> 01:08:31,450 Well, it sounds like that's hard for you to say. 1359 01:08:31,485 --> 01:08:34,220 You can't get back what you had with someone. 1360 01:08:36,624 --> 01:08:41,794 Yeah, but technically you get back some version of it. 1361 01:08:41,829 --> 01:08:44,797 Technically I agree. 1362 01:08:44,832 --> 01:08:48,434 But I don't think that's gonna happen with me and Ean. 1363 01:08:48,469 --> 01:08:52,071 He brought up the idea of getting back together. 1364 01:08:52,106 --> 01:08:54,039 I said no. 1365 01:08:54,075 --> 01:08:56,119 But I think once Roger and I get home and we get back 1366 01:08:56,143 --> 01:08:59,545 into our routine I'll realize that I made the right decision. 1367 01:08:59,580 --> 01:09:01,647 Well, if that is your Christmas wish then I hope 1368 01:09:01,682 --> 01:09:04,717 it happens for you. 1369 01:09:04,752 --> 01:09:08,053 You're still gonna be telling me fairy tales when we're little old ladies. 1370 01:09:08,089 --> 01:09:10,222 Because I believe in the magic of the season 1371 01:09:10,258 --> 01:09:12,958 and I don't think it's done with this yet. 1372 01:09:13,628 --> 01:09:14,493 I'll see you later? 1373 01:09:14,528 --> 01:09:16,695 - Good night. - Good night. 1374 01:09:23,337 --> 01:09:25,437 It gives me great joy this holiday season 1375 01:09:25,473 --> 01:09:31,443 to join Ava and Mason as husband and wife. 1376 01:09:31,479 --> 01:09:36,115 May they have many happy holidays together. 1377 01:09:36,150 --> 01:09:37,449 By the power vested in me, 1378 01:09:37,485 --> 01:09:40,119 I have the honour this Christmas season to pronounce... 1379 01:09:40,154 --> 01:09:43,322 Ava and Mason husband and wife. 1380 01:09:43,357 --> 01:09:45,224 You may kiss the bride. 1381 01:10:26,534 --> 01:10:27,800 The wedding was beautiful. 1382 01:10:27,835 --> 01:10:29,368 They both look so happy. 1383 01:10:29,403 --> 01:10:30,436 Yeah. 1384 01:10:33,341 --> 01:10:35,307 Did you get all your work done? 1385 01:10:35,343 --> 01:10:37,343 I did. 1386 01:10:39,180 --> 01:10:40,546 Congratulations. 1387 01:10:40,581 --> 01:10:43,315 Just one more meeting when we get back. 1388 01:10:43,351 --> 01:10:45,184 You must be very happy. 1389 01:10:47,254 --> 01:10:48,721 Very. 1390 01:10:52,593 --> 01:10:53,359 What about the restaurant? 1391 01:10:53,394 --> 01:10:55,894 Have you thought more about it? 1392 01:10:55,930 --> 01:10:57,429 That was a pipe dream. 1393 01:10:57,465 --> 01:10:59,698 Nothing more. 1394 01:10:59,734 --> 01:11:02,534 Besides, I accepted that job in Finland. 1395 01:11:02,570 --> 01:11:04,403 You did? 1396 01:11:04,438 --> 01:11:06,739 I leave first thing in the morning. 1397 01:11:10,478 --> 01:11:12,122 And now we would like the rest of the wedding party 1398 01:11:12,146 --> 01:11:14,713 to join us on the dance floor, please. 1399 01:11:22,156 --> 01:11:24,823 Just be yourself. 1400 01:11:34,435 --> 01:11:36,235 I guess it's time to start the toasts 1401 01:11:36,270 --> 01:11:39,938 and subject you all to my very amateur thoughts 1402 01:11:39,974 --> 01:11:41,607 on life and love. 1403 01:11:45,279 --> 01:11:46,245 I hope he talks fast. 1404 01:11:46,280 --> 01:11:49,081 You still need to pack for the flight tonight. 1405 01:11:49,116 --> 01:11:51,216 I've had a lot of time these past few days to think 1406 01:11:51,252 --> 01:11:53,285 about what makes a good relationship. 1407 01:11:53,320 --> 01:11:57,423 One that lasts, one that can survive the hard times 1408 01:11:57,458 --> 01:11:59,992 and the inevitable disagreements, 1409 01:12:00,027 --> 01:12:01,238 and for a moment there I thought 1410 01:12:01,262 --> 01:12:05,631 maybe it's just sheer determination. 1411 01:12:05,666 --> 01:12:08,400 What makes a love that lasts? 1412 01:12:08,436 --> 01:12:10,436 I know you're probably thinking if I had the answer 1413 01:12:10,471 --> 01:12:12,938 to that question I would be a very rich man. 1414 01:12:12,973 --> 01:12:14,684 Well, get out your wallets because I think I have 1415 01:12:14,708 --> 01:12:16,608 at least part of that answer. 1416 01:12:18,779 --> 01:12:21,180 Real love is about knowing someone so well 1417 01:12:21,215 --> 01:12:23,348 they feel like an extension of yourself. 1418 01:12:23,384 --> 01:12:25,117 You share each other's hopes and dreams, 1419 01:12:25,152 --> 01:12:26,985 even if they aren't exactly your own. 1420 01:12:27,021 --> 01:12:29,788 You love and accept each other exactly as you are 1421 01:12:29,824 --> 01:12:31,690 without asking them to change, 1422 01:12:31,725 --> 01:12:33,325 and you always put each other first, 1423 01:12:33,360 --> 01:12:36,094 naturally and effortlessly. 1424 01:12:36,130 --> 01:12:39,298 There's a part of us that most people take for granted 1425 01:12:39,333 --> 01:12:42,434 but then there's a part of us that only a few people 1426 01:12:42,470 --> 01:12:44,837 ever really get to know. 1427 01:12:44,872 --> 01:12:48,841 I believe that true love is about loving that part, too. 1428 01:12:52,847 --> 01:12:56,849 So, to Ava and Mason, for loving all sides of each other, 1429 01:12:56,884 --> 01:12:59,418 naturally and effortlessly. 1430 01:13:10,898 --> 01:13:13,799 First, Ava and Mason, thank you for an amazing 1431 01:13:13,834 --> 01:13:17,970 few days and the best Christmas that I've had in a while. 1432 01:13:18,005 --> 01:13:23,075 Your love and your relationship are truly an inspiration. 1433 01:13:23,110 --> 01:13:25,544 I think at Christmas people take a step back 1434 01:13:25,579 --> 01:13:28,580 and think about what's really important, 1435 01:13:28,616 --> 01:13:30,883 and it always becomes clear. 1436 01:13:30,918 --> 01:13:34,653 Friends, family, and love. 1437 01:13:34,688 --> 01:13:37,422 But Ava and Mason have got me doing a lot of thinking 1438 01:13:37,458 --> 01:13:40,325 about love and relationship over the last few days. 1439 01:13:40,361 --> 01:13:44,029 I thought I knew. I thought I had it all figured out. 1440 01:13:44,064 --> 01:13:46,732 When I got here I would have said that a good relationship 1441 01:13:46,767 --> 01:13:48,534 is about having the same goals. 1442 01:13:48,569 --> 01:13:51,770 Striving for the same things, syncing up your priorities. 1443 01:13:51,805 --> 01:13:53,605 It sounded so simple. 1444 01:13:53,641 --> 01:13:57,876 But I had forgotten that real love is so much bigger than that. 1445 01:13:57,912 --> 01:13:59,511 Love isn't simple. 1446 01:13:59,547 --> 01:14:02,414 It's about disagreeing and agreeing. 1447 01:14:02,449 --> 01:14:03,960 It's about loving someone enough to care about 1448 01:14:03,984 --> 01:14:08,954 what they care about, to hope for what they hope for. 1449 01:14:08,989 --> 01:14:10,789 It's about helping another person live a life 1450 01:14:10,824 --> 01:14:12,858 that they've always dreamed of. 1451 01:14:12,893 --> 01:14:17,162 Real love, like Christmas, is about giving. 1452 01:14:19,066 --> 01:14:20,732 To Ava and Mason. 1453 01:14:20,768 --> 01:14:24,169 May you always share in each other's hopes and dreams. 1454 01:14:40,621 --> 01:14:42,454 Can I talk to you for a second? 1455 01:14:42,489 --> 01:14:44,456 Yeah. 1456 01:14:50,264 --> 01:14:55,300 I don't wanna sound paranoid but am I just being an idiot here? 1457 01:14:55,336 --> 01:14:58,403 Roger, I'm sorry. 1458 01:15:01,342 --> 01:15:03,542 That's not the answer I was expecting. 1459 01:15:09,316 --> 01:15:11,984 So you still have feelings for Ean. 1460 01:15:12,019 --> 01:15:14,152 No. 1461 01:15:14,188 --> 01:15:16,121 At the same time, yes. 1462 01:15:16,156 --> 01:15:17,255 I didn't think that I did. 1463 01:15:17,291 --> 01:15:19,424 Lacey, ever since we got here I have understood about 1464 01:15:19,460 --> 01:15:21,159 half the things you're saying. 1465 01:15:21,195 --> 01:15:23,829 What am I missing? 1466 01:15:23,864 --> 01:15:26,365 Me. 1467 01:15:26,400 --> 01:15:27,666 You've lost sight of me. 1468 01:15:27,701 --> 01:15:30,369 Or maybe we've lost sight of each other. 1469 01:15:30,404 --> 01:15:33,305 At some point we both put ambition in first place. 1470 01:15:33,340 --> 01:15:34,706 And that's worked. 1471 01:15:34,742 --> 01:15:36,274 Yeah, it has. 1472 01:15:36,310 --> 01:15:37,943 We're a great partnership. 1473 01:15:37,978 --> 01:15:39,945 A great design team. 1474 01:15:39,980 --> 01:15:41,613 But? 1475 01:15:41,649 --> 01:15:44,850 But that can't be all anymore. 1476 01:15:44,885 --> 01:15:47,853 That can't be all we are for another year or another month. 1477 01:15:47,888 --> 01:15:48,654 I won't wait. 1478 01:15:48,689 --> 01:15:51,657 I can't wait for happiness or love. 1479 01:15:51,692 --> 01:15:55,027 We both deserve that. 1480 01:15:58,332 --> 01:15:59,231 Well, I'd ask you what you were gonna do 1481 01:15:59,266 --> 01:16:03,368 but I think I know what you're gonna say. 1482 01:16:03,404 --> 01:16:05,804 Roger, I'm sorry. 1483 01:16:05,839 --> 01:16:07,172 Me too. 1484 01:16:07,207 --> 01:16:08,807 Let's do what we do best. 1485 01:16:08,842 --> 01:16:10,208 Let's be a design team. 1486 01:16:10,244 --> 01:16:11,521 That's where we're still strong. 1487 01:16:11,545 --> 01:16:13,345 That's what we have in common. 1488 01:16:13,380 --> 01:16:15,480 The other parts of a relationship, 1489 01:16:15,516 --> 01:16:17,015 they just got away from us. 1490 01:16:17,051 --> 01:16:17,883 And Pine Bay? 1491 01:16:17,918 --> 01:16:19,484 We're still going forward with that? 1492 01:16:19,520 --> 01:16:21,231 You think I put in 18 hours a day to walk away 1493 01:16:21,255 --> 01:16:23,255 from my first multi-million dollar contract? 1494 01:16:23,290 --> 01:16:24,389 Thank goodness. 1495 01:16:24,425 --> 01:16:26,258 But Roger, after this project, 1496 01:16:26,293 --> 01:16:28,827 I wanna bring balance into the firm. 1497 01:16:30,297 --> 01:16:31,329 Meaning? 1498 01:16:31,365 --> 01:16:34,700 Meaning I don't only want to design sleek spaces 1499 01:16:34,735 --> 01:16:35,867 for corporations. 1500 01:16:35,903 --> 01:16:37,769 I wanna work on personal projects. 1501 01:16:37,805 --> 01:16:39,171 I wanna work with clients again, 1502 01:16:39,206 --> 01:16:40,439 get to know them as people. 1503 01:16:40,474 --> 01:16:42,441 Help them realize their visions. 1504 01:16:42,476 --> 01:16:43,709 There was a time in grad school 1505 01:16:43,744 --> 01:16:44,943 when we both wanted that. 1506 01:16:44,978 --> 01:16:46,022 There was also a time in grad school 1507 01:16:46,046 --> 01:16:48,613 when we drank instant coffee and ate cold pizza. 1508 01:16:50,384 --> 01:16:51,683 Sounds good to me. 1509 01:16:52,786 --> 01:16:55,821 You have really found a new part of yourself here. 1510 01:17:01,462 --> 01:17:02,894 Push the meeting until the new year. 1511 01:17:02,930 --> 01:17:06,598 - I don't know. - Our design is worth waiting for. 1512 01:17:06,633 --> 01:17:09,468 OK. 1513 01:17:09,503 --> 01:17:12,370 I'll see you back at the office. 1514 01:17:13,474 --> 01:17:16,808 After I've celebrated Christmas. 1515 01:17:32,927 --> 01:17:36,128 Lacey dear, what a wonderful toast you gave. 1516 01:17:36,163 --> 01:17:36,895 Thank you. 1517 01:17:36,930 --> 01:17:38,096 You and Ean both. 1518 01:17:38,132 --> 01:17:39,431 Have you seen him? 1519 01:17:39,466 --> 01:17:41,533 I think he left for the airport already. 1520 01:17:41,568 --> 01:17:43,602 You know he took another job abroad? 1521 01:17:43,637 --> 01:17:45,537 He told me, but he left so soon? 1522 01:17:45,572 --> 01:17:48,607 I think he's spending the night at the airport hotel. 1523 01:17:48,642 --> 01:17:50,742 He leaves tomorrow first thing in the morning. 1524 01:17:50,778 --> 01:17:53,078 You know, it's funny, just yesterday he was talking about 1525 01:17:53,113 --> 01:17:56,248 coming home again and putting down some real roots. 1526 01:17:56,283 --> 01:17:59,551 I guess he'll always be a traveller at heart. 1527 01:18:09,963 --> 01:18:12,264 Would you like to join me? 1528 01:18:12,299 --> 01:18:14,166 Yes. 1529 01:18:14,201 --> 01:18:17,769 I wanted to take a break from the noise of the party. 1530 01:18:22,676 --> 01:18:25,010 Why the long face, Lacey? 1531 01:18:25,045 --> 01:18:29,981 Well, let's see. 1532 01:18:30,017 --> 01:18:34,853 I'm about to land the biggest client of my career 1533 01:18:34,888 --> 01:18:35,954 right at the point 1534 01:18:35,989 --> 01:18:38,957 where I wanna spend more time outside the office. 1535 01:18:38,992 --> 01:18:41,693 More time for myself and the people I care about. 1536 01:18:41,728 --> 01:18:48,225 And for the first time in years I feel like I'm in love. 1537 01:18:51,405 --> 01:18:55,707 But it's too late. 1538 01:18:55,742 --> 01:18:59,444 It's not feeling like a very merry Christmas. 1539 01:18:59,479 --> 01:19:03,281 And I can't help thinking that maybe there is something 1540 01:19:03,317 --> 01:19:07,552 about the cottage that brought Ean and me back together, 1541 01:19:07,588 --> 01:19:09,120 but I messed it up. 1542 01:19:09,156 --> 01:19:11,056 Well, I don't know about that. 1543 01:19:11,091 --> 01:19:13,792 But I do know that the only magic at the cottage 1544 01:19:13,827 --> 01:19:16,127 is the magic of Christmas. 1545 01:19:16,163 --> 01:19:18,496 The magic of togetherness. 1546 01:19:18,532 --> 01:19:20,198 It's a special place. 1547 01:19:21,535 --> 01:19:23,068 And you were right. 1548 01:19:23,103 --> 01:19:25,804 It's the traditions, the memories that make it that way. 1549 01:19:25,839 --> 01:19:26,839 It is. 1550 01:19:29,209 --> 01:19:33,845 I'm going to turn in. I'll see you at the breakfast. 1551 01:19:35,549 --> 01:19:38,216 Oh, Lacey dear? One more favour. 1552 01:19:38,252 --> 01:19:41,052 You need to take these presents up to the cottage. 1553 01:19:41,088 --> 01:19:42,854 Presents for the bride and groom 1554 01:19:42,890 --> 01:19:45,991 must be under the Christmas tree on Christmas morning. 1555 01:19:46,026 --> 01:19:47,492 Of course. 1556 01:20:36,276 --> 01:20:37,742 Hi. 1557 01:20:40,647 --> 01:20:42,080 What're you doing here? 1558 01:20:42,115 --> 01:20:44,749 Aunt Sarah asked me for a favour. 1559 01:20:44,785 --> 01:20:46,825 She wanted the fire going and the champagne chilling 1560 01:20:46,853 --> 01:20:48,219 for Ava and Mason. 1561 01:20:48,255 --> 01:20:50,088 They should be here in about an hour. 1562 01:20:50,123 --> 01:20:51,768 But I guess I kinda wanted to come back here one more time 1563 01:20:51,792 --> 01:20:56,227 to just be here and remember all the good times we had. 1564 01:20:56,263 --> 01:20:58,229 Me too. 1565 01:21:00,300 --> 01:21:03,234 Ava tells me you're flying out tonight? 1566 01:21:03,270 --> 01:21:06,204 I'm not. Not anymore. 1567 01:21:06,239 --> 01:21:07,105 Don't you have some big important meeting... 1568 01:21:07,140 --> 01:21:08,406 It can wait. 1569 01:21:10,010 --> 01:21:15,146 I... I broke up with Roger. 1570 01:21:15,182 --> 01:21:16,348 What? 1571 01:21:16,383 --> 01:21:20,251 I was listening to your toast and I realized that Roger 1572 01:21:20,287 --> 01:21:22,287 doesn't know all the different sides of me. 1573 01:21:22,322 --> 01:21:23,989 He only knows one. 1574 01:21:24,024 --> 01:21:27,525 But I realized that I need more than work to be happy. 1575 01:21:27,561 --> 01:21:31,629 I want love and relationship and family. 1576 01:21:31,665 --> 01:21:32,875 That sounds pretty doable to me. 1577 01:21:32,899 --> 01:21:35,011 And I know you say you don't wanna open your own restaurant 1578 01:21:35,035 --> 01:21:38,103 and I know that you're traveling and that you're gonna leave and... 1579 01:21:38,138 --> 01:21:40,171 - Lacey, I... - I know that you're upset with me. 1580 01:21:40,207 --> 01:21:41,639 Why would you think that? 1581 01:21:41,675 --> 01:21:43,274 I saw the drawing that you tossed. 1582 01:21:43,310 --> 01:21:44,509 And it's fine. 1583 01:21:44,544 --> 01:21:46,322 I just... I want you to know that the person you've been with 1584 01:21:46,346 --> 01:21:48,947 for the last few days? 1585 01:21:48,982 --> 01:21:50,382 She's back for good. 1586 01:21:50,417 --> 01:21:52,350 And she'll be here when you get back from Finland 1587 01:21:52,386 --> 01:21:55,320 or wherever it is you need to travel to. 1588 01:21:55,355 --> 01:21:57,989 I want you back in my life. 1589 01:22:03,563 --> 01:22:06,998 I didn't toss it, I dropped it. 1590 01:22:07,034 --> 01:22:08,500 But then I went back for it. 1591 01:22:08,535 --> 01:22:14,372 This design, this vision, is beautiful. 1592 01:22:14,408 --> 01:22:16,508 So is the woman who drew it. 1593 01:22:16,543 --> 01:22:19,010 And I'm never gonna leave her behind again. 1594 01:22:19,046 --> 01:22:20,879 I've always loved you, Lacey. 1595 01:22:20,914 --> 01:22:23,014 I love you, too. 1596 01:22:25,852 --> 01:22:27,652 - You can answer that if you... - No. 1597 01:22:27,687 --> 01:22:30,388 I don't want anything to come between us right now. 1598 01:22:30,424 --> 01:22:35,693 You know, maybe this place really is magic. 1599 01:22:35,729 --> 01:22:36,761 What about Finland? 1600 01:22:36,797 --> 01:22:39,397 I'm not going on that trip anymore. 1601 01:22:39,433 --> 01:22:41,833 I've got another adventure planned. 1602 01:22:41,868 --> 01:22:45,370 Maybe that old family myth is true after all. 115536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.