Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:03,655
- Previously on
"The Bold Type"...
2
00:00:03,699 --> 00:00:05,222
- Money is tight.
There's a hiring freeze.
3
00:00:05,266 --> 00:00:06,571
So right now,
you are my assistant.
4
00:00:06,615 --> 00:00:07,877
I'm sorry.
5
00:00:07,920 --> 00:00:09,661
- After the wedding,
I'm moving to San Francisco.
6
00:00:09,705 --> 00:00:10,967
- She tagged me.
Badass!
7
00:00:11,011 --> 00:00:12,621
- There must be room
in our budget for a stylist
8
00:00:12,664 --> 00:00:15,319
with 64,000 followers.
9
00:00:15,363 --> 00:00:17,147
- So Adena El-Amin's piece
on conversion therapy.
10
00:00:17,191 --> 00:00:18,670
- Legal said no, Kat.
11
00:00:18,714 --> 00:00:20,846
- Do you think one of
the dinosaurs in this collage
12
00:00:20,890 --> 00:00:22,761
knows the dinosaurs upstairs?
13
00:00:22,805 --> 00:00:26,069
- Adena just sent me this photo
of Senator Clayton Jackson.
14
00:00:26,113 --> 00:00:27,331
- Is that RJ?
- Yeah.
15
00:00:27,375 --> 00:00:29,159
- I could've
been honest earlier.
16
00:00:29,203 --> 00:00:30,639
- Well, maybe we can
be honest now.
17
00:00:30,682 --> 00:00:32,597
- If you have a mutation,
18
00:00:32,641 --> 00:00:34,425
your lifetime chance of getting
breast cancer jumps to 80%.
19
00:00:34,469 --> 00:00:38,125
- I've decided to get
a double mastectomy.
20
00:00:38,168 --> 00:00:41,258
- Maybe it's time to watch you
get your own vertical.
21
00:00:41,302 --> 00:00:44,609
- What really happened?
- I slept with her.
22
00:00:44,653 --> 00:00:46,568
- This doesn't have to change--
- It changes everything!
23
00:00:53,140 --> 00:00:54,619
- Sorry.
24
00:00:54,663 --> 00:00:56,665
[groans]
25
00:00:56,708 --> 00:00:59,711
How long was I out for?
26
00:00:59,755 --> 00:01:02,714
- Like 40 minutes.
27
00:01:02,758 --> 00:01:05,195
- Did you get any rest?
28
00:01:05,239 --> 00:01:07,154
- No.
29
00:01:08,807 --> 00:01:10,548
I'm gonna go to work
'cause I have to figure out
30
00:01:10,592 --> 00:01:12,550
what I'm doing for my vertical.
31
00:01:12,594 --> 00:01:15,553
- Well, hey Jane,
can we just--
32
00:01:15,597 --> 00:01:17,077
can we keep talking, please?
33
00:01:19,688 --> 00:01:22,212
- I don't really know
what else there is to say.
34
00:01:22,256 --> 00:01:24,258
[cell phone buzzes]
35
00:01:24,301 --> 00:01:26,738
Hello?
36
00:01:26,782 --> 00:01:28,566
Yes, this is Jane Sloan.
37
00:01:28,610 --> 00:01:30,742
Um, my pre-op?
38
00:01:30,786 --> 00:01:33,484
Yeah, that should work.
39
00:01:33,528 --> 00:01:35,660
My emergency contact?
Um...
40
00:01:35,704 --> 00:01:37,575
Uh, can I get back to you
about that?
41
00:01:39,229 --> 00:01:41,101
Uh-huh.
Thank you.
42
00:01:45,583 --> 00:01:47,455
- So, what's up?
43
00:01:47,498 --> 00:01:50,414
- Um, they said...
44
00:01:50,458 --> 00:01:53,417
they're gonna schedule
my surgery
45
00:01:53,461 --> 00:01:55,245
a week after my pre-op.
46
00:01:55,289 --> 00:01:58,379
- Wow, that's fast.
- Yeah.
47
00:01:59,815 --> 00:02:01,860
[sighs]
Shit.
48
00:02:03,906 --> 00:02:05,777
Kat and Sutton are supposed
to stay over tonight,
49
00:02:05,821 --> 00:02:07,301
and this place is a mess.
50
00:02:07,344 --> 00:02:08,171
- That's okay.
I'll--I'll clean it up.
51
00:02:09,216 --> 00:02:11,522
- No, um,
I'll just come home early.
52
00:02:13,829 --> 00:02:16,484
- Do you still want me
53
00:02:16,527 --> 00:02:18,703
to come to the wedding
with you tomorrow?
54
00:02:20,662 --> 00:02:23,752
- [sighs]
55
00:02:23,795 --> 00:02:27,190
I'll think about it.
56
00:02:31,325 --> 00:02:33,457
- ♪ So leave the clothes
and mess ♪
57
00:02:33,501 --> 00:02:36,808
♪ We made up all
on the floor ♪
58
00:02:36,852 --> 00:02:41,987
♪ 'Cause when we put them on
we're not in love anymore ♪
59
00:02:42,031 --> 00:02:47,645
♪ 'Cause I know when we go
60
00:02:47,689 --> 00:02:50,605
♪ We're really gone
61
00:02:50,648 --> 00:02:54,217
♪ We're really gone
62
00:02:54,261 --> 00:02:58,700
♪ Ooh
63
00:03:01,659 --> 00:03:06,186
♪ Ooh
64
00:03:10,277 --> 00:03:11,930
- Can you believe
the next time we do it,
65
00:03:11,974 --> 00:03:14,237
we're gonna be
Mr. and Mrs. Brady-Hunter?
66
00:03:14,281 --> 00:03:17,240
- I can, but you know we don't
have to wait till then.
67
00:03:17,284 --> 00:03:18,850
There's always tonight?
68
00:03:18,894 --> 00:03:20,852
- I'm sleeping at Jane's,
remember?
69
00:03:20,896 --> 00:03:23,333
It's bad luck to see the bride
before the wedding.
70
00:03:23,377 --> 00:03:25,683
- You know, for someone
who's insisting
71
00:03:25,727 --> 00:03:27,685
on walking herself
down the aisle,
72
00:03:27,729 --> 00:03:29,513
that feels
a little old-fashioned.
73
00:03:29,557 --> 00:03:31,689
- Well, it's not.
74
00:03:31,733 --> 00:03:33,343
I'm walking myself down
the aisle
75
00:03:33,387 --> 00:03:34,997
because I'm not a possession
to give away.
76
00:03:35,040 --> 00:03:36,651
- Hmm.
77
00:03:36,694 --> 00:03:39,567
- And the other tradition
of you not seeing me
78
00:03:39,610 --> 00:03:41,656
is a tradition I kinda like.
79
00:03:41,699 --> 00:03:44,006
It's, uh, old meets new.
80
00:03:44,049 --> 00:03:45,747
Kind of like us.
81
00:03:45,790 --> 00:03:47,836
- Did you just call me old?
- Never.
82
00:03:47,879 --> 00:03:50,708
- [chuckles]
83
00:03:50,752 --> 00:03:52,797
[cell phone buzzes]
84
00:03:55,017 --> 00:03:57,541
- It's Oliver.
He has a gift for us.
85
00:03:57,585 --> 00:03:59,282
He wants me to come in.
86
00:03:59,326 --> 00:04:00,849
Maybe I should just go
87
00:04:00,892 --> 00:04:02,416
and tell him
about San Francisco,
88
00:04:02,459 --> 00:04:03,417
get it over with,
89
00:04:04,200 --> 00:04:04,766
so I'm not lying
for my wedding day.
90
00:04:05,767 --> 00:04:06,637
- Couldn't agree more.
- Okay.
91
00:04:11,425 --> 00:04:12,948
[chuckles]
92
00:04:20,782 --> 00:04:23,567
- [sighs]
93
00:04:23,611 --> 00:04:25,743
[upbeat music]
94
00:04:25,787 --> 00:04:28,442
Perfect.
95
00:04:28,485 --> 00:04:31,619
♪
96
00:04:31,662 --> 00:04:33,490
- So we're just gonna walk up
to RJ
97
00:04:33,534 --> 00:04:35,971
and tell him to stop
supporting Senator Jackson.
98
00:04:36,014 --> 00:04:37,625
- Yup.
99
00:04:37,668 --> 00:04:39,104
And if he doesn't,
100
00:04:39,148 --> 00:04:43,457
then we tell him that we'll
expose his tax returns.
101
00:04:43,500 --> 00:04:45,937
- And what if he says no?
- RJ's a pragmatist.
102
00:04:45,981 --> 00:04:47,548
He cares about money
and his company.
103
00:04:47,591 --> 00:04:50,115
And exposing his support
for a guy as alienating
104
00:04:50,159 --> 00:04:52,335
as Senator Jackson
threatens both.
105
00:04:52,379 --> 00:04:53,945
We got this.
106
00:04:53,989 --> 00:04:56,948
- [sighs]
107
00:04:56,992 --> 00:04:58,950
- Mm-hmm.
108
00:04:58,994 --> 00:05:01,126
- Because I know
what you're looking for.
109
00:05:01,170 --> 00:05:03,607
And that...
110
00:05:03,651 --> 00:05:06,654
- Okay I did not expect him
to be on a date.
111
00:05:06,697 --> 00:05:08,569
- [groans] God.
112
00:05:08,612 --> 00:05:11,485
- He's like twice her age.
113
00:05:11,528 --> 00:05:13,356
We're still doing this?
114
00:05:13,400 --> 00:05:15,358
You ready?
- Yup.
115
00:05:21,669 --> 00:05:24,367
- RJ.
- Kat Edison.
116
00:05:24,411 --> 00:05:25,934
- Can we speak privately?
117
00:05:25,977 --> 00:05:27,588
Something has come up
at "Scarlet" Magazine
118
00:05:27,631 --> 00:05:29,677
that could use your attention.
- Actually, no.
119
00:05:29,720 --> 00:05:31,548
I'm in the middle of something.
120
00:05:31,592 --> 00:05:33,768
- Well, it won't take long.
121
00:05:34,856 --> 00:05:38,425
- Whatever you need to say,
you can say it here.
122
00:05:43,952 --> 00:05:46,389
- Okay.
123
00:05:46,433 --> 00:05:49,174
RJ, we know that you're
the one who blocked our piece
124
00:05:49,218 --> 00:05:50,654
on conversion therapy,
125
00:05:50,698 --> 00:05:52,395
and we know you did it
126
00:05:52,439 --> 00:05:54,832
to protect Senator Jackson
of Alabama.
127
00:05:54,876 --> 00:05:57,139
- Supporting a man
who tells kids like Travis
128
00:05:57,182 --> 00:05:59,402
to change who they are--
it's wrong, and you know it.
129
00:05:59,446 --> 00:06:00,708
- You know what's wrong?
130
00:06:00,751 --> 00:06:02,623
The two of you barging in
on my lunch.
131
00:06:02,666 --> 00:06:05,016
- We know you donated to a PAC
supporting the senator.
132
00:06:05,060 --> 00:06:06,844
- And it's not gonna look
very good for you
133
00:06:06,888 --> 00:06:08,455
when the public finds out.
134
00:06:08,498 --> 00:06:11,109
- And you know this, how?
- Do not say another word.
135
00:06:11,153 --> 00:06:14,025
[dramatic music]
136
00:06:14,069 --> 00:06:17,768
If you continue
to threaten my father,
137
00:06:17,812 --> 00:06:20,423
you won't only be fired
from "Scarlet,"
138
00:06:20,467 --> 00:06:22,120
you'll never work
in publishing again.
139
00:06:22,164 --> 00:06:24,906
And my law firm
will sue you both.
140
00:06:25,907 --> 00:06:28,605
We're done here.
You can leave.
141
00:06:28,649 --> 00:06:33,044
♪
142
00:06:38,006 --> 00:06:40,530
- Jane, how goes the vertical?
143
00:06:40,574 --> 00:06:43,533
Any thoughts on what kind
of angle you wanna take?
144
00:06:43,577 --> 00:06:48,103
- Um, I've been playing around
with a couple of ideas.
145
00:06:48,146 --> 00:06:50,018
Actually,
I'd love to throw them at you.
146
00:06:50,061 --> 00:06:52,107
I don't wanna make
a wrong decision.
147
00:06:52,150 --> 00:06:54,631
There is no wrong decision
here, Jane.
148
00:06:54,675 --> 00:06:56,720
This vertical is all you.
149
00:06:56,764 --> 00:06:59,549
It's your angle, your writers,
the stories you want to tell.
150
00:06:59,593 --> 00:07:01,856
- Jacqueline,
these just arrived for you.
151
00:07:01,899 --> 00:07:03,684
They're from Ian.
152
00:07:04,989 --> 00:07:07,209
What?
The card's right there.
153
00:07:07,252 --> 00:07:10,952
- So you two are back together.
154
00:07:10,995 --> 00:07:12,736
- We are working on it.
155
00:07:12,780 --> 00:07:14,738
- That's great.
I'm really happy for you.
156
00:07:14,782 --> 00:07:17,480
- Thanks.
- Uh...
157
00:07:17,524 --> 00:07:20,091
Sorry, I didn't realize
Frumpy Fridays were a thing.
158
00:07:20,135 --> 00:07:21,832
I would've changed.
- Andrew.
159
00:07:21,876 --> 00:07:23,268
- Oh, yeah?
- Zip it.
160
00:07:23,312 --> 00:07:24,966
Put those in my office
and get Ian on the line.
161
00:07:25,009 --> 00:07:27,838
- Okay.
162
00:07:27,882 --> 00:07:30,232
- Jane,
choices are a good thing.
163
00:07:30,275 --> 00:07:31,886
You're gonna figure this
all out.
164
00:07:33,714 --> 00:07:40,938
♪
165
00:07:40,982 --> 00:07:43,027
- Hey, Oliver.
- Red.
166
00:07:43,071 --> 00:07:46,553
Hey, oh, I was--I was expecting
you a little later.
167
00:07:46,596 --> 00:07:48,859
- Yeah, I wanted to come in
early 'cause I wanted--
168
00:07:48,903 --> 00:07:50,600
- Me first.
- Okay.
169
00:07:50,644 --> 00:07:52,994
- I, uh...
170
00:07:55,692 --> 00:07:57,607
You...
171
00:07:57,651 --> 00:07:59,000
- Are you getting misty?
172
00:07:59,043 --> 00:08:00,610
- Sorry, I just, um...
173
00:08:00,654 --> 00:08:01,959
I'm trying to get something
out of here.
174
00:08:02,003 --> 00:08:04,005
- [chuckles]
- [sighs]
175
00:08:05,789 --> 00:08:09,314
I've enjoyed watching you grow
176
00:08:09,358 --> 00:08:12,274
over the past few years.
177
00:08:12,317 --> 00:08:17,105
- I'm moving
to San Francisco with Richard.
178
00:08:17,148 --> 00:08:18,715
- What?
179
00:08:18,759 --> 00:08:20,848
- You know, I've been
at "Scarlet" for five years,
180
00:08:20,891 --> 00:08:23,590
and it's time
to shake things up,
181
00:08:23,633 --> 00:08:25,679
and with him being
on the West Coast,
182
00:08:25,722 --> 00:08:27,202
it just, you know,
183
00:08:27,245 --> 00:08:28,595
it just makes sense
for me to be there too.
184
00:08:30,727 --> 00:08:32,903
- What are you gonna do?
185
00:08:32,947 --> 00:08:35,819
- Uh, I mean, I have
70,000 Instagram followers.
186
00:08:35,863 --> 00:08:39,693
I'm gonna leverage that
into a stylist job.
187
00:08:41,042 --> 00:08:42,783
Can't you see it now?
188
00:08:42,826 --> 00:08:44,567
Style by Sutton:
West Coast Edition.
189
00:08:44,611 --> 00:08:47,048
- [chuckles]
Um...
190
00:08:48,615 --> 00:08:51,052
What about styling here
at "Scarlet"?
191
00:08:51,095 --> 00:08:53,097
- [groans]
192
00:08:53,141 --> 00:08:55,230
It wasn't meant to be,
you know?
193
00:08:55,273 --> 00:08:57,319
And this is really good.
You know, it's--
194
00:08:57,362 --> 00:08:59,539
it's a fresh start
for me and Richard, so...
195
00:09:00,801 --> 00:09:03,630
- I'm happy for you.
- Thank you.
196
00:09:03,673 --> 00:09:05,240
Me too.
197
00:09:08,112 --> 00:09:10,201
Um, but this is me
officially giving you
198
00:09:10,245 --> 00:09:11,855
my two weeks' notice.
199
00:09:11,899 --> 00:09:15,250
- [sighs]
- [chuckles]
200
00:09:15,293 --> 00:09:19,080
Um, so you wanted
to give me something?
201
00:09:20,211 --> 00:09:22,213
- Uh...
202
00:09:25,913 --> 00:09:28,829
- Aww.
You are so sweet.
203
00:09:28,872 --> 00:09:31,048
I'm gonna miss you so much.
204
00:09:31,092 --> 00:09:32,963
Thank you.
205
00:09:33,007 --> 00:09:34,704
- Enough with all
of the emotions.
206
00:09:34,748 --> 00:09:38,621
Get out of here and go enjoy
your last day of singledom.
207
00:09:38,665 --> 00:09:41,363
- Okay.
208
00:09:41,406 --> 00:09:43,104
I love you.
209
00:09:43,147 --> 00:09:45,193
- I love you too.
210
00:09:45,236 --> 00:09:47,282
- [sighs]
211
00:09:49,110 --> 00:09:52,113
[somber music]
212
00:09:52,156 --> 00:09:54,985
♪
213
00:09:55,029 --> 00:09:57,335
- [sighs]
214
00:09:57,379 --> 00:09:59,903
♪
215
00:10:03,907 --> 00:10:05,474
- Eva Rhodes, RJ's daughter
from his second marriage.
216
00:10:05,517 --> 00:10:06,997
She graduated from Harvard law,
217
00:10:07,041 --> 00:10:08,738
did undergrad at Columbia
218
00:10:08,782 --> 00:10:11,132
and went straight to clerk
for Judge Gorsuch.
219
00:10:11,175 --> 00:10:13,090
- Supreme Court
Justice Gorsuch?
220
00:10:13,134 --> 00:10:14,309
- Yeah.
221
00:10:14,352 --> 00:10:15,876
Now I know why
I recognized her.
222
00:10:15,919 --> 00:10:17,442
I think she was on Bill Maher
a couple weeks ago.
223
00:10:17,486 --> 00:10:19,227
She was relentless.
224
00:10:19,270 --> 00:10:21,577
-I can't just sit by and let
someone like RJ
225
00:10:21,621 --> 00:10:23,753
dictate
what the public sees, Kat.
226
00:10:23,797 --> 00:10:25,973
I'm gonna release
the tax returns.
227
00:10:26,016 --> 00:10:27,496
- You heard what
that woman said.
228
00:10:27,539 --> 00:10:29,411
She can make it very hard
for you to work in New York,
229
00:10:29,454 --> 00:10:31,587
and your visa depends
on you being employed.
230
00:10:31,631 --> 00:10:34,024
- So I move back to Paris.
There are worse things.
231
00:10:34,068 --> 00:10:37,071
- Uh, just slow down, okay?
232
00:10:37,114 --> 00:10:39,943
RJ we can handle, but that
woman is not messing around.
233
00:10:41,597 --> 00:10:44,295
- [sighs]
234
00:10:44,339 --> 00:10:48,212
Okay, maybe we fight
within the system.
235
00:10:48,256 --> 00:10:50,301
We continue
to push progressive
236
00:10:50,345 --> 00:10:52,434
and important issues
through "Scarlet,"
237
00:10:52,477 --> 00:10:55,393
and then when the time is
right, we fry the bastard.
238
00:10:57,352 --> 00:11:02,400
♪
239
00:11:02,444 --> 00:11:03,967
- [sighs]
240
00:11:07,971 --> 00:11:11,888
- Hey.
- Hi.
241
00:11:11,932 --> 00:11:13,368
- I was just, uh...
242
00:11:13,411 --> 00:11:15,413
- You really didn't have
to do this.
243
00:11:15,457 --> 00:11:17,241
- No, it's okay.
I wanted to.
244
00:11:17,285 --> 00:11:18,590
You have enough
on your plate.
245
00:11:18,634 --> 00:11:21,593
Cleaning your apartment
shouldn't be part of it.
246
00:11:21,637 --> 00:11:23,247
- Thank you.
247
00:11:23,291 --> 00:11:25,293
- How's your vertical
coming along?
248
00:11:25,336 --> 00:11:26,903
- Uh, it's fine.
249
00:11:26,947 --> 00:11:28,557
I think I might write something
250
00:11:28,600 --> 00:11:31,255
about women's health
or something.
251
00:11:31,299 --> 00:11:32,561
[chuckles]
252
00:11:35,999 --> 00:11:38,610
I can't.
- You can't what?
253
00:11:38,654 --> 00:11:41,222
- I can't talk to you like
everything is normal,
254
00:11:41,265 --> 00:11:42,832
'cause it's not.
255
00:11:42,876 --> 00:11:45,182
- I wasn't trying to...
256
00:11:45,226 --> 00:11:46,575
I didn't mean anything by it.
257
00:11:46,618 --> 00:11:49,099
- No, I know, but...
- I'll just go.
258
00:11:51,536 --> 00:11:54,061
- Wait, um...
259
00:11:54,104 --> 00:12:01,111
♪
260
00:12:01,155 --> 00:12:03,113
I want you to come
to the wedding with me.
261
00:12:03,157 --> 00:12:05,333
- You do?
262
00:12:05,376 --> 00:12:08,423
- Yeah.
263
00:12:08,466 --> 00:12:12,079
I keep trying to picture
my life without you.
264
00:12:12,122 --> 00:12:14,081
I mean, the surgery
and the wedding,
265
00:12:14,124 --> 00:12:16,257
and I just...
266
00:12:16,300 --> 00:12:18,085
I can't.
You're always there.
267
00:12:18,128 --> 00:12:22,045
♪
268
00:12:22,089 --> 00:12:25,657
- Okay, so see you tomorrow?
269
00:12:26,963 --> 00:12:29,009
- Yeah, I'll see you tomorrow.
270
00:12:29,052 --> 00:12:35,363
♪
271
00:12:35,406 --> 00:12:37,017
[door closes]
272
00:12:37,060 --> 00:12:40,194
- [sighs]
Jacks, I messed up.
273
00:12:41,717 --> 00:12:45,155
- Hmm.
What'd you do?
274
00:12:45,199 --> 00:12:48,071
- It's not what I did.
It's what I didn't do.
275
00:12:48,115 --> 00:12:50,160
- Okay.
276
00:12:50,204 --> 00:12:53,468
- I didn't offer Sutton
the stylist promotion.
277
00:12:53,511 --> 00:12:57,559
- Huh.
Why not?
278
00:12:59,691 --> 00:13:06,046
- She and Richard are
moving away to San Francisco.
279
00:13:06,089 --> 00:13:09,223
- I see.
Well, it makes sense.
280
00:13:09,266 --> 00:13:12,052
I mean, long distance is never
easy on a relationship.
281
00:13:12,095 --> 00:13:14,663
- She was excited, Jacqueline,
282
00:13:14,706 --> 00:13:19,407
about moving away
and a fresh start.
283
00:13:19,450 --> 00:13:21,539
I couldn't complicate that
for her.
284
00:13:21,583 --> 00:13:23,411
- Well...
285
00:13:23,454 --> 00:13:25,282
I understand.
286
00:13:25,326 --> 00:13:27,719
Sutton is important to you.
287
00:13:27,763 --> 00:13:30,244
She's your protégé.
She's your friend.
288
00:13:31,593 --> 00:13:34,030
But...
289
00:13:35,292 --> 00:13:39,253
You are her boss.
290
00:13:40,123 --> 00:13:43,083
- I know.
- Do you?
291
00:13:43,126 --> 00:13:45,215
Because I distinctly remember
just the other day
292
00:13:45,259 --> 00:13:49,002
you saying how essential
Sutton was
293
00:13:49,045 --> 00:13:53,093
to the success of your work,
to the success of "Scarlet."
294
00:13:53,136 --> 00:13:55,182
And now you're
just letting her go?
295
00:13:55,225 --> 00:13:59,577
- I'm not letting her go,
but I can't stop her.
296
00:13:59,621 --> 00:14:02,972
- But you're not giving her
the opportunity to choose.
297
00:14:04,626 --> 00:14:06,323
- [sighs]
298
00:14:08,369 --> 00:14:10,110
Shit!
299
00:14:10,153 --> 00:14:11,241
- Forget Richard.
300
00:14:11,285 --> 00:14:12,721
Your first dance
should be with us.
301
00:14:12,764 --> 00:14:15,289
[laughter]
302
00:14:15,332 --> 00:14:17,378
- I'm feeling
really lightheaded.
303
00:14:17,421 --> 00:14:19,075
Where is the food?
304
00:14:19,119 --> 00:14:20,424
- I think it should
be here soon.
305
00:14:20,468 --> 00:14:22,035
- Yeah, it should be.
- I'm gonna get snacks.
306
00:14:22,078 --> 00:14:23,645
- Thank you.
307
00:14:23,688 --> 00:14:26,039
- If my toes get ruined,
I'm making you guys fix them.
308
00:14:26,082 --> 00:14:28,258
All right, we got
four bottles of champagne.
309
00:14:28,302 --> 00:14:29,651
Food should be here
any minute.
310
00:14:29,694 --> 00:14:32,175
- Hey Jane, what's up?
311
00:14:32,219 --> 00:14:34,743
- Nothing.
- Liar.
312
00:14:34,786 --> 00:14:36,266
Tell me what's up,
313
00:14:36,310 --> 00:14:37,441
and if you say
it's the vertical--
314
00:14:37,485 --> 00:14:39,487
- It's Ryan.
315
00:14:39,530 --> 00:14:42,272
[cork pops]
- Ooh, that was a loud one.
316
00:14:42,316 --> 00:14:44,231
- Remember that girl
that he kissed?
317
00:14:44,274 --> 00:14:46,320
- Oh, yeah.
Of course.
318
00:14:46,363 --> 00:14:49,236
- He did a lot more
than just kiss her.
319
00:14:49,279 --> 00:14:50,846
- Oh, my God.
320
00:14:50,890 --> 00:14:53,283
- I prefer to not tell Sutton
until after the wedding.
321
00:14:53,327 --> 00:14:54,415
- Okay.
[knock at door]
322
00:14:54,458 --> 00:14:55,590
- Oh, yay!
Food's here!
323
00:14:55,633 --> 00:14:58,506
- Uh, it's open!
You can come in!
324
00:14:58,549 --> 00:15:00,551
I'm fine, I'm fine.
325
00:15:04,077 --> 00:15:05,513
- Oliver.
What are you doing here?
326
00:15:05,556 --> 00:15:08,081
- It's cute.
Is that a bed?
327
00:15:08,124 --> 00:15:10,083
- Don't judge me.
- It's my old bedroom.
328
00:15:10,126 --> 00:15:15,479
- Uh, Sutton, there's something
I forgot to give you earlier.
329
00:15:15,523 --> 00:15:17,568
- Oh!
330
00:15:19,831 --> 00:15:22,791
Oh!
331
00:15:22,834 --> 00:15:24,358
Sutton Brady-Hunter.
332
00:15:24,401 --> 00:15:26,186
Business cards
with my married name.
333
00:15:26,229 --> 00:15:27,535
Oliver, that is the sweetest.
334
00:15:27,578 --> 00:15:29,493
- Keep reading, Red.
335
00:15:29,537 --> 00:15:32,366
- Uh, "Sutton Brady-Hunter,
stylist."
336
00:15:32,409 --> 00:15:34,281
I don't get it.
Why does it say stylist?
337
00:15:35,804 --> 00:15:37,893
[all gasp]
338
00:15:37,937 --> 00:15:40,635
Oh, my God.
339
00:15:40,678 --> 00:15:45,205
I got the promotion?
340
00:15:45,248 --> 00:15:47,685
I'm a "Scarlet" stylist.
[gasps]
341
00:15:47,729 --> 00:15:49,557
Oh!
342
00:15:50,819 --> 00:15:53,561
I've wanted this for so long.
343
00:15:53,604 --> 00:15:57,565
♪
344
00:15:57,608 --> 00:16:00,307
- Wait.
Are these happy or sad tears?
345
00:16:00,350 --> 00:16:02,831
- Sorry, um, both.
346
00:16:04,441 --> 00:16:07,923
- Well, I didn't even know
if I should ask you or not,
347
00:16:07,967 --> 00:16:09,751
and I definitely didn't
envision it
348
00:16:09,794 --> 00:16:11,274
happening like this.
349
00:16:11,318 --> 00:16:12,667
I had this whole thing
rehearsed
350
00:16:12,710 --> 00:16:14,451
where I was gonna propose.
351
00:16:14,495 --> 00:16:16,801
And it was very cute,
but it just didn't feel right
352
00:16:16,845 --> 00:16:18,629
when you told me
that you were moving.
353
00:16:18,673 --> 00:16:21,415
- I'm so happy you told me...
354
00:16:24,809 --> 00:16:26,420
But I can't accept.
355
00:16:26,463 --> 00:16:29,249
- Hmm.
356
00:16:29,292 --> 00:16:31,381
No, I--I completely understand.
357
00:16:31,425 --> 00:16:34,863
- What?
- Sutton, that's...
358
00:16:34,906 --> 00:16:37,605
- I made Richard a promise.
359
00:16:37,648 --> 00:16:39,389
And we're moving
to San Francisco,
360
00:16:39,433 --> 00:16:41,174
and it's gonna be great.
361
00:16:41,217 --> 00:16:45,308
♪
362
00:16:49,704 --> 00:16:51,271
[alarm beeps]
363
00:16:51,314 --> 00:16:52,707
- [groans, gasps]
364
00:16:52,750 --> 00:16:55,623
It's wedding day!
Okay.
365
00:16:55,666 --> 00:16:57,712
Okay, first thing's first,
we need a healthy breakfast.
366
00:16:57,755 --> 00:16:59,192
- What?
- Wait.
367
00:16:59,235 --> 00:17:00,541
Oh, what's happening?
- Is that a clipboard?
368
00:17:00,584 --> 00:17:02,282
- Jane.
369
00:17:02,325 --> 00:17:06,068
Breakfast of champs.
- Mm-hmm.
370
00:17:06,112 --> 00:17:08,201
- It's officially time
to start getting dressed.
371
00:17:08,244 --> 00:17:11,204
- Yes, ma'am.
372
00:17:11,247 --> 00:17:13,423
- Oh, wow.
I'm so good at this.
373
00:17:13,467 --> 00:17:15,817
- ♪ Pretend that it makes
sense ♪
374
00:17:15,860 --> 00:17:20,082
[HAIM's "Now I'm In It"]
375
00:17:20,126 --> 00:17:23,520
- Sutton,
your mom called from the limo.
376
00:17:23,564 --> 00:17:26,175
The car is almost here.
377
00:17:26,219 --> 00:17:27,524
- I can't believe
she's not taking that job.
378
00:17:27,568 --> 00:17:29,396
- I know.
379
00:17:29,439 --> 00:17:31,311
The things we do for love,
I guess.
380
00:17:31,354 --> 00:17:33,530
- Yeah.
You gonna forgive him?
381
00:17:35,402 --> 00:17:38,231
- I want to.
382
00:17:38,274 --> 00:17:39,667
You're gonna take down RJ?
383
00:17:39,710 --> 00:17:42,539
- Hmm.
I want to.
384
00:17:42,583 --> 00:17:45,107
Just don't really know how.
385
00:17:46,543 --> 00:17:49,198
- Just promise me something.
386
00:17:49,242 --> 00:17:51,374
- Yeah?
- You won't do anything stupid.
387
00:17:51,418 --> 00:17:52,854
- What?
- [chuckles]
388
00:17:52,897 --> 00:17:55,509
Okay?
- You guys ready?
389
00:17:55,552 --> 00:17:57,293
- Yes. Come out.
- We are.
390
00:17:58,338 --> 00:18:01,123
- [gasps]
391
00:18:02,777 --> 00:18:06,476
- I'm gonna cry.
- Me too.
392
00:18:06,520 --> 00:18:07,651
You look perfect.
393
00:18:10,263 --> 00:18:12,439
[cell phone buzzes]
- Oh.
394
00:18:12,482 --> 00:18:14,832
Perfect timing.
Babs is outside.
395
00:18:14,876 --> 00:18:16,443
Your chariot awaits, milady.
396
00:18:16,486 --> 00:18:18,314
- Let's do this.
397
00:18:18,358 --> 00:18:22,144
- ♪ Let's keep it wheelin'
398
00:18:22,188 --> 00:18:25,626
♪ Say how you feelin'
399
00:18:25,669 --> 00:18:32,154
♪ Like you got the whole
world behind you ♪
400
00:18:32,198 --> 00:18:33,547
- I can't believe it's raining
on my wedding day.
401
00:18:33,590 --> 00:18:34,765
- Don't worry about it.
It's good luck.
402
00:18:34,809 --> 00:18:36,593
- Yeah.
Here.
403
00:18:36,637 --> 00:18:38,595
- What is this for?
- Jacqueline told me about it.
404
00:18:38,639 --> 00:18:40,249
It's supposed to calm
your nerves, so eat it.
405
00:18:40,293 --> 00:18:42,164
- Okay.
406
00:18:42,208 --> 00:18:43,557
- Okay, Sutton,
mother of the bride,
407
00:18:43,600 --> 00:18:44,732
you guys stay here,
408
00:18:46,037 --> 00:18:46,690
and we will come get you
once everyone's arrived.
409
00:18:47,169 --> 00:18:48,301
- Okay.
- Goodbye.
410
00:18:48,344 --> 00:18:49,911
- Bye.
411
00:18:49,954 --> 00:18:51,956
♪
412
00:18:52,000 --> 00:18:54,611
- Is she always so bossy?
- Always.
413
00:18:54,655 --> 00:18:58,789
♪
414
00:18:58,833 --> 00:19:00,356
- ♪ Express yourself
415
00:19:00,400 --> 00:19:02,228
- I'm not sure
I would've chosen a bar
416
00:19:02,271 --> 00:19:04,273
as a wedding venue.
417
00:19:04,317 --> 00:19:06,710
- Mother...
- But it is romantic.
418
00:19:06,754 --> 00:19:08,234
- It looks great, buddy.
419
00:19:08,277 --> 00:19:11,280
- I'm not sure about that.
420
00:19:11,324 --> 00:19:12,716
- Your seats are over here.
- Oh, thank you, Jane.
421
00:19:12,760 --> 00:19:15,197
And can I just say you look
422
00:19:15,241 --> 00:19:17,199
infinitely better
than yesterday?
423
00:19:17,243 --> 00:19:19,549
Really,
it's like night and day.
424
00:19:19,593 --> 00:19:23,205
- Andrew, are you--are you
paying me a compliment?
425
00:19:23,249 --> 00:19:24,641
- It's a special day, Jane.
Soak it in.
426
00:19:24,685 --> 00:19:26,861
- Wow.
427
00:19:26,904 --> 00:19:33,172
- ♪ You gotta let love
lead you ♪
428
00:19:33,998 --> 00:19:37,741
- Hey.
- Hi.
429
00:19:37,785 --> 00:19:39,221
- You look beautiful.
430
00:19:39,265 --> 00:19:41,397
- Thanks.
So do you.
431
00:19:41,441 --> 00:19:45,445
- Hi, can I get a photo
of the gorgeous couple?
432
00:19:45,488 --> 00:19:47,403
- Yeah.
433
00:19:47,447 --> 00:19:49,492
♪
434
00:19:49,536 --> 00:19:50,972
- Can we get a little closer?
435
00:19:52,843 --> 00:19:55,716
A little more.
[chuckles]
436
00:19:55,759 --> 00:19:57,587
[camera shutter clicks]
437
00:19:59,415 --> 00:20:01,417
- I love how you used
the lace from my dress.
438
00:20:01,461 --> 00:20:02,940
- Yeah?
439
00:20:02,984 --> 00:20:04,855
- It makes me feel like
a piece of me is with you.
440
00:20:04,899 --> 00:20:09,382
- Yeah, that was the idea.
[chuckles]
441
00:20:09,425 --> 00:20:11,688
I'm sorry I'm not having
you walk me down the aisle.
442
00:20:11,732 --> 00:20:15,910
- Oh, you have always been
your own woman.
443
00:20:15,953 --> 00:20:18,565
It wouldn't make sense
for anybody to give you away.
444
00:20:18,608 --> 00:20:21,916
- Hmm.
- Especially me.
445
00:20:23,265 --> 00:20:25,702
Your--your independence
446
00:20:25,746 --> 00:20:28,879
and your courage
and your conviction.
447
00:20:28,923 --> 00:20:31,708
It's what makes you you.
448
00:20:33,362 --> 00:20:36,583
I wish I just had a teeny
little smidge of your bravery.
449
00:20:38,759 --> 00:20:40,587
- Oh...
450
00:20:40,630 --> 00:20:43,546
I'm not that brave.
451
00:20:43,590 --> 00:20:46,027
- Are you kidding?
452
00:20:46,070 --> 00:20:50,379
My girl, you--you have always
known what you wanted
453
00:20:50,423 --> 00:20:51,728
and went after it.
454
00:20:51,772 --> 00:20:53,948
It doesn't matter
what was in your way.
455
00:20:56,777 --> 00:21:01,564
You've always been true
to yourself your whole life.
456
00:21:01,608 --> 00:21:03,523
That's inspiring.
457
00:21:03,566 --> 00:21:06,526
[somber music]
458
00:21:06,569 --> 00:21:07,918
♪
459
00:21:07,962 --> 00:21:09,355
I'm sorry.
I'm sorry
460
00:21:10,443 --> 00:21:10,965
if I said something wrong.
I feel like I open my mouth
461
00:21:11,966 --> 00:21:12,271
and say the wrong thing.
- No, no!
462
00:21:13,359 --> 00:21:13,620
No, you didn't
say anything wrong.
463
00:21:14,447 --> 00:21:16,492
You said everything right.
464
00:21:16,536 --> 00:21:18,451
You did.
465
00:21:18,494 --> 00:21:20,757
♪
466
00:21:20,801 --> 00:21:23,760
I do know what I want.
467
00:21:23,804 --> 00:21:26,807
I have to talk to Richard.
468
00:21:26,850 --> 00:21:28,591
- Right now?
- Yeah.
469
00:21:28,635 --> 00:21:30,767
- Okay.
I'll go tell him.
470
00:21:30,811 --> 00:21:32,769
- Okay.
471
00:21:32,813 --> 00:21:35,642
Hey.
- Yes, baby?
472
00:21:35,685 --> 00:21:38,035
Thank you for being here
for me.
473
00:21:38,079 --> 00:21:40,951
- Oh, my girl.
474
00:21:42,910 --> 00:21:45,042
I wouldn't miss it
for the world.
475
00:21:45,086 --> 00:21:47,610
- [sniffles]
476
00:21:47,654 --> 00:21:50,613
[upbeat music]
477
00:21:50,657 --> 00:21:52,485
I love you.
478
00:21:52,528 --> 00:21:55,618
- I love you too.
479
00:21:55,662 --> 00:21:58,621
- ♪ Gotta stay right here
and face the storm ♪
480
00:21:58,665 --> 00:22:00,797
We'll fix you.
- Okay.
481
00:22:00,841 --> 00:22:04,366
- ♪ I can't run anymore
482
00:22:04,410 --> 00:22:08,805
♪ Where the wakeup call
is all I know ♪
483
00:22:08,849 --> 00:22:10,764
- Cheers.
484
00:22:10,807 --> 00:22:13,549
- ♪ You can't look at me now
485
00:22:13,593 --> 00:22:17,379
♪ I haven't changed,
I'm still the same ♪
486
00:22:17,423 --> 00:22:19,816
- Can I get a photo?
- Of course.
487
00:22:19,860 --> 00:22:21,862
- [chuckles]
488
00:22:21,905 --> 00:22:23,429
[camera shutter clicks]
- Beautiful.
489
00:22:23,472 --> 00:22:24,995
- Wait, they're making you
work this thing?
490
00:22:25,039 --> 00:22:26,867
- It's my wedding gift.
491
00:22:26,910 --> 00:22:30,479
I'll see you guys.
492
00:22:30,523 --> 00:22:32,002
[camera shutter clicks]
493
00:22:32,046 --> 00:22:33,482
What are you doing
on your phone?
494
00:22:33,526 --> 00:22:35,832
- Senator Jackson just voted
against a bill
495
00:22:35,876 --> 00:22:37,486
to outlaw conversion therapy.
496
00:22:37,530 --> 00:22:40,489
Now all I could think about
is everything he's gonna do
497
00:22:40,533 --> 00:22:42,099
if he's elected
to the U.S. Senate.
498
00:22:42,143 --> 00:22:43,884
- Okay, well, you couldn't
have stopped him
499
00:22:43,927 --> 00:22:45,451
from getting elected, Kat.
500
00:22:45,494 --> 00:22:46,669
- Yeah,
but I could have stopped RJ
501
00:22:46,713 --> 00:22:47,844
from donating to his campaign.
502
00:22:47,888 --> 00:22:50,543
- We're going to deal with RJ.
503
00:22:50,586 --> 00:22:53,502
We just have to be patient
and wait for the right time.
504
00:22:53,546 --> 00:22:56,505
- Yeah, but there was
no right time for Travis
505
00:22:56,549 --> 00:22:57,680
or for you.
506
00:22:57,724 --> 00:22:59,639
- Hmm.
507
00:22:59,682 --> 00:23:02,642
♪
508
00:23:05,427 --> 00:23:07,429
- Wow.
- [chuckles]
509
00:23:07,473 --> 00:23:08,952
Hi.
510
00:23:11,520 --> 00:23:13,870
- Hey.
511
00:23:13,914 --> 00:23:16,960
- I love you so much.
- I love you.
512
00:23:18,005 --> 00:23:20,660
- Um...
513
00:23:20,703 --> 00:23:22,705
I have to tell you something
before I walk down the aisle.
514
00:23:22,749 --> 00:23:24,620
- Okay.
515
00:23:26,492 --> 00:23:29,582
- Oliver offered me
a stylist job at "Scarlet."
516
00:23:29,625 --> 00:23:32,019
- Oh, wow.
517
00:23:32,062 --> 00:23:35,239
I mean, congratulations.
- Thanks.
518
00:23:35,283 --> 00:23:38,939
- Also, I'm sorry.
I know how much you wanted it.
519
00:23:38,982 --> 00:23:41,594
- Yeah.
520
00:23:41,637 --> 00:23:44,684
Well, that's the--
that's the thing.
521
00:23:46,599 --> 00:23:49,558
I told him I didn't want it.
522
00:23:49,602 --> 00:23:51,734
[suspenseful music]
523
00:23:51,778 --> 00:23:54,128
And that was a lie.
524
00:23:54,171 --> 00:23:57,000
♪
525
00:23:57,044 --> 00:24:00,090
And I would be lying to you
if I didn't say something.
526
00:24:00,134 --> 00:24:02,702
♪
527
00:24:02,745 --> 00:24:04,486
- Sutton, I'm not following.
528
00:24:04,530 --> 00:24:06,967
- Um...
529
00:24:09,012 --> 00:24:11,537
I want to take the job
at "Scarlet."
530
00:24:11,580 --> 00:24:13,756
♪
531
00:24:13,800 --> 00:24:17,194
And I wanna live in New York.
532
00:24:17,238 --> 00:24:20,241
- We're about to start a life
in San Francisco.
533
00:24:20,284 --> 00:24:22,765
It's what we decided together.
534
00:24:22,809 --> 00:24:24,811
- I know.
I know we did.
535
00:24:24,854 --> 00:24:27,074
And I was so excited
about that.
536
00:24:27,117 --> 00:24:29,642
I really was.
537
00:24:30,991 --> 00:24:34,603
But when Oliver
offered me the job, I...
538
00:24:34,647 --> 00:24:35,822
I don't know.
539
00:24:35,865 --> 00:24:37,954
I realized how important
that job is to me.
540
00:24:37,998 --> 00:24:39,913
- I can't believe
you're doing this,
541
00:24:39,956 --> 00:24:41,610
right before we're about
to get married.
542
00:24:41,654 --> 00:24:44,613
- I'm so sorry.
543
00:24:44,657 --> 00:24:47,616
But it does not change the fact
544
00:24:47,660 --> 00:24:49,488
that I want to spend the rest
of my life with you.
545
00:24:50,837 --> 00:24:53,013
- I...
546
00:24:55,537 --> 00:24:57,626
I need to think.
547
00:24:57,670 --> 00:25:04,807
♪
548
00:25:12,467 --> 00:25:13,990
- Wasn't the ceremony
supposed to start by now?
549
00:25:14,034 --> 00:25:16,602
- Yes, it was.
550
00:25:16,645 --> 00:25:19,518
I wonder where Richard went.
551
00:25:19,561 --> 00:25:21,563
I'll be right back.
- Okay.
552
00:25:21,607 --> 00:25:23,391
- What should I do?
Should I run after him?
553
00:25:23,434 --> 00:25:24,784
- Well, he said
he needed some time.
554
00:25:24,827 --> 00:25:26,437
So, you know,
let's give him some space.
555
00:25:26,481 --> 00:25:27,613
- He'll be back.
556
00:25:27,656 --> 00:25:29,789
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
He'll be back.
557
00:25:29,832 --> 00:25:31,617
Yeah, he'll be back.
558
00:25:33,314 --> 00:25:34,924
He's gonna come back, right?
559
00:25:34,968 --> 00:25:36,491
- Definitely.
- Yes, of course!
560
00:25:36,535 --> 00:25:37,753
Of course!
Yeah!
561
00:25:37,797 --> 00:25:39,799
- Definitely.
[coughs]
562
00:25:39,842 --> 00:25:41,540
♪
563
00:25:41,583 --> 00:25:43,019
- [sobs]
564
00:25:46,675 --> 00:25:49,112
- Richard, everyone's waiting.
565
00:25:49,156 --> 00:25:51,027
What's going on?
566
00:25:51,071 --> 00:25:53,813
Do you want to talk?
567
00:25:53,856 --> 00:25:56,380
- Jacqueline, what am I doing?
568
00:25:56,424 --> 00:25:58,469
- You're marrying
the woman that you love.
569
00:26:00,341 --> 00:26:04,432
- We made a decision together
to move,
570
00:26:04,475 --> 00:26:05,781
and then she tells me
571
00:26:05,825 --> 00:26:08,088
she wants to take the job
at "Scarlet"?
572
00:26:08,131 --> 00:26:10,438
I don't know what she wants.
573
00:26:10,481 --> 00:26:12,005
- It sounds like
she told you
574
00:26:12,048 --> 00:26:15,443
exactly what she wants.
575
00:26:15,486 --> 00:26:17,532
What do you want?
576
00:26:17,576 --> 00:26:20,448
[somber music]
577
00:26:20,491 --> 00:26:24,104
- To marry Sutton...
578
00:26:24,147 --> 00:26:27,586
To move out west.
579
00:26:27,629 --> 00:26:30,458
I want to start a life there.
580
00:26:30,501 --> 00:26:33,504
I know marriage
isn't supposed to be easy.
581
00:26:33,548 --> 00:26:37,726
I just didn't think
it would get so hard so fast.
582
00:26:37,770 --> 00:26:42,601
- Richard, you've chosen
to spend your life with a woman
583
00:26:42,644 --> 00:26:45,908
who told you exactly
what she wants.
584
00:26:45,952 --> 00:26:48,868
That is not hard.
585
00:26:50,565 --> 00:26:54,656
What's hard is spending
a lifetime with someone
586
00:26:54,700 --> 00:26:57,050
who doesn't open up to you,
587
00:26:57,093 --> 00:27:00,183
someone who lets their
resentment build up over years
588
00:27:00,227 --> 00:27:03,883
until one day,
it breaks the bond.
589
00:27:05,972 --> 00:27:08,757
That is hard.
590
00:27:08,801 --> 00:27:12,021
- But she's constantly
changing her mind.
591
00:27:12,065 --> 00:27:14,545
Today, it's this.
What's it gonna be tomorrow?
592
00:27:14,589 --> 00:27:17,418
- I don't know that.
You don't know that.
593
00:27:19,072 --> 00:27:22,858
But the two of you are gonna
work that out together.
594
00:27:25,600 --> 00:27:28,124
It takes two to make
a marriage work.
595
00:27:28,168 --> 00:27:30,213
I mean,
I know it sounds trite,
596
00:27:30,257 --> 00:27:32,825
but it's absolutely true.
597
00:27:32,868 --> 00:27:34,870
Communication is everything.
598
00:27:34,914 --> 00:27:40,702
♪
599
00:27:40,746 --> 00:27:42,835
- Take a breath in.
- [inhales]
600
00:27:42,878 --> 00:27:44,706
- And out.
- [exhales]
601
00:27:44,750 --> 00:27:47,230
- In.
- [inhales, exhales]
602
00:27:47,274 --> 00:27:48,667
- Hi.
603
00:27:48,710 --> 00:27:51,844
I stole these for you, boo.
604
00:27:51,887 --> 00:27:53,933
- Technically, I paid for them,
but thank you.
605
00:27:53,976 --> 00:27:56,718
- Tiny sandwiches?
- They're so small.
606
00:27:56,762 --> 00:27:59,634
- Richard's idea, you know?
Homage to the way we first met.
607
00:28:00,983 --> 00:28:02,985
I can't believe
this is happening!
608
00:28:03,029 --> 00:28:04,944
- Hey, it's okay.
609
00:28:07,903 --> 00:28:09,775
- We have to send
everybody home?
610
00:28:11,124 --> 00:28:13,082
- He's back.
- Who's back?
611
00:28:13,126 --> 00:28:14,736
- Beatrice Arthur.
612
00:28:14,780 --> 00:28:16,607
Who do you think?
Richard.
613
00:28:16,651 --> 00:28:18,697
And he wants to talk.
- He does?
614
00:28:19,698 --> 00:28:21,787
Okay, okay, okay.
615
00:28:21,830 --> 00:28:23,005
I can do that.
Where is he?
616
00:28:23,049 --> 00:28:25,181
- Come.
617
00:28:25,225 --> 00:28:26,748
- Let's go.
618
00:28:26,792 --> 00:28:29,664
♪
619
00:28:29,708 --> 00:28:31,579
[indistinct whispering]
620
00:28:31,622 --> 00:28:33,929
- Where is he?
- She looks amazing.
621
00:28:33,973 --> 00:28:36,279
- He was just here.
I don't know.
622
00:28:36,323 --> 00:28:40,196
[indistinct whispering]
623
00:28:40,240 --> 00:28:41,981
- Richard.
624
00:28:43,069 --> 00:28:44,766
- Sutton.
625
00:28:46,594 --> 00:28:48,291
- Will everyone
please take their seats?
626
00:28:48,335 --> 00:28:51,294
["Favorite Part of Me"
by Astrid S playing]
627
00:28:51,338 --> 00:28:54,863
♪
628
00:28:54,907 --> 00:28:57,736
- ♪ Having a moment
weigh on my shoulders ♪
629
00:28:57,779 --> 00:28:59,955
♪ I can't describe
just how I feel ♪
630
00:28:59,999 --> 00:29:04,960
♪
631
00:29:05,004 --> 00:29:06,135
♪ Don't have to say it
632
00:29:06,179 --> 00:29:07,658
♪ Look at my face and
633
00:29:07,702 --> 00:29:12,054
♪ You know
exactly what I mean ♪
634
00:29:12,098 --> 00:29:13,664
- I didn't think that
you were gonna come back.
635
00:29:13,708 --> 00:29:15,275
- Of course I was coming back.
636
00:29:15,318 --> 00:29:17,146
I just needed to catch
my breath.
637
00:29:17,190 --> 00:29:19,105
You and I are
in this together.
638
00:29:19,148 --> 00:29:20,671
- Yeah.
639
00:29:20,715 --> 00:29:22,673
- And that means
supporting your dreams
640
00:29:22,717 --> 00:29:24,763
just like you support mine.
641
00:29:25,851 --> 00:29:27,809
- So you're okay if I stay?
642
00:29:27,853 --> 00:29:29,985
- I am, for better or worse.
643
00:29:30,029 --> 00:29:31,813
- Okay.
644
00:29:31,857 --> 00:29:33,859
Oliver, will you ask me again?
645
00:29:34,860 --> 00:29:37,210
Sutton Brady,
soon to be Brady-Hunter,
646
00:29:37,253 --> 00:29:41,127
do you accept the job at
"Scarlet" as the new stylist?
647
00:29:41,170 --> 00:29:42,693
- I do.
648
00:29:42,737 --> 00:29:44,347
- Congratulations.
- Thanks.
649
00:29:44,391 --> 00:29:48,090
[cheers and applause]
650
00:29:48,134 --> 00:29:51,702
- Right.
651
00:29:51,746 --> 00:29:53,704
[clears throat]
652
00:29:53,748 --> 00:29:56,664
True love brings us here today.
653
00:29:56,707 --> 00:30:00,189
A love that spans a continent.
654
00:30:00,233 --> 00:30:03,105
A love that
withstands obstacles.
655
00:30:03,149 --> 00:30:07,675
A love that we all
aspire to have.
656
00:30:07,718 --> 00:30:10,330
Sutton Brady
and Richard Hunter,
657
00:30:10,373 --> 00:30:13,942
it is with the deepest pride
658
00:30:13,986 --> 00:30:17,859
that I officiate
this glorious occasion.
659
00:30:17,903 --> 00:30:19,687
Um...
660
00:30:26,128 --> 00:30:29,828
- This ring
is a symbol of my love,
661
00:30:29,871 --> 00:30:36,051
my commitment and my promise
to always dream bigger,
662
00:30:36,095 --> 00:30:39,663
and be honest, and take risks
that make us both proud.
663
00:30:39,707 --> 00:30:45,191
I vow to always listen,
to ask what you want,
664
00:30:45,234 --> 00:30:46,714
and what you need.
665
00:30:49,282 --> 00:30:53,808
With this ring,
and all that I am,
666
00:30:53,852 --> 00:30:55,941
I marry you,
Sutton Brady.
667
00:30:55,984 --> 00:30:57,856
- [chuckles]
668
00:30:57,899 --> 00:30:59,422
[sighs]
669
00:30:59,466 --> 00:31:02,382
Richard Hunter,
670
00:31:02,425 --> 00:31:04,210
you're my basket
of breadsticks.
671
00:31:04,253 --> 00:31:06,081
[laughter]
672
00:31:06,125 --> 00:31:08,388
You're my truth.
673
00:31:08,431 --> 00:31:12,392
And without truth,
I have nothing.
674
00:31:14,437 --> 00:31:20,661
So I promise to be steady
and strong and honest
675
00:31:20,704 --> 00:31:23,925
till death do us part.
676
00:31:23,969 --> 00:31:27,450
This ring is
a token of my love.
677
00:31:27,494 --> 00:31:31,280
And with it
and everything I am,
678
00:31:31,324 --> 00:31:33,369
I marry you.
679
00:31:33,413 --> 00:31:36,068
[both chuckle]
680
00:31:36,111 --> 00:31:37,808
- And by the power vested
in me
681
00:31:37,852 --> 00:31:39,462
by the state of New York,
682
00:31:39,506 --> 00:31:41,290
and a website called
683
00:31:41,334 --> 00:31:44,728
Interscholastic Association
of Officiating,
684
00:31:44,772 --> 00:31:47,731
I now pronounce you
husband and wife.
685
00:31:47,775 --> 00:31:50,125
You may kiss the bride.
686
00:31:50,169 --> 00:31:56,001
[cheers and applause]
687
00:31:56,044 --> 00:32:00,353
- ♪ I just can't deny it
688
00:32:00,396 --> 00:32:04,226
♪ That all I know
and all I am is you ♪
689
00:32:04,270 --> 00:32:06,489
♪ Every time I think
I'm falling ♪
690
00:32:06,533 --> 00:32:08,143
♪ I know you're falling too
691
00:32:08,187 --> 00:32:10,232
♪ There's no doubt
you're all in ♪
692
00:32:10,276 --> 00:32:12,321
♪ Oh, oh, oh, oh
693
00:32:12,365 --> 00:32:14,323
♪ If you ever think
you're falling ♪
694
00:32:14,367 --> 00:32:16,238
♪ You know
I'll catch you too ♪
695
00:32:16,282 --> 00:32:17,979
♪ Ooh, ooh
696
00:32:18,023 --> 00:32:20,895
♪ 'Cause all I know
and all I am is you ♪
697
00:32:25,247 --> 00:32:27,728
- ♪ Don't you know the feeling
when I found someone ♪
698
00:32:27,771 --> 00:32:29,904
♪ Don't you know the feeling
that you just can't find ♪
699
00:32:29,948 --> 00:32:31,732
♪ I can the feeling...
700
00:32:31,775 --> 00:32:34,953
- We did it.
- We sure did.
701
00:32:34,996 --> 00:32:36,998
- And we're gonna figure out
the long distance of it all.
702
00:32:37,042 --> 00:32:38,739
If I have to come there
every other weekend,
703
00:32:38,782 --> 00:32:39,827
I'm gonna do it.
704
00:32:39,870 --> 00:32:41,220
- Sutton, Sutton,
I'm not worried.
705
00:32:41,263 --> 00:32:43,135
We've got the rest of our lives
to figure it out.
706
00:32:43,178 --> 00:32:45,964
- Just you and me.
- Yeah.
707
00:32:47,748 --> 00:32:50,751
- Against the world.
- Mm-hmm.
708
00:32:50,794 --> 00:32:55,060
[chuckling, cheers]
709
00:32:55,103 --> 00:32:57,062
- All right, baby, it's time
to get out on the dance floor.
710
00:32:57,105 --> 00:32:59,803
Don't be shy.
- Whoo!
711
00:33:02,850 --> 00:33:05,244
- You're a married woman.
- I know!
712
00:33:05,287 --> 00:33:08,073
- ♪ Trying to be calling,
have a place in the game ♪
713
00:33:08,116 --> 00:33:11,076
♪ But I've been asleep
too long ♪
714
00:33:11,119 --> 00:33:14,775
♪ My heart missed a beat
to my favorite song ♪
715
00:33:14,818 --> 00:33:16,864
- You know, I used to think
716
00:33:16,907 --> 00:33:18,997
that we were together
because of love,
717
00:33:19,040 --> 00:33:23,088
but I'm starting to think it's
something bigger than that.
718
00:33:23,131 --> 00:33:25,090
- What's bigger than love?
- The truth.
719
00:33:25,133 --> 00:33:26,874
Were you listening
to those vows?
720
00:33:29,094 --> 00:33:31,661
I made up my mind.
721
00:33:31,705 --> 00:33:35,404
I am gonna release
RJ's tax returns,
722
00:33:35,448 --> 00:33:37,450
put them out into the world
so that people can see
723
00:33:37,493 --> 00:33:38,799
how much of a hypocrite he is.
724
00:33:38,842 --> 00:33:40,801
- Kat...
725
00:33:40,844 --> 00:33:43,064
- I can't stop thinking
about it.
726
00:33:43,108 --> 00:33:44,892
- Hey.
- People need to know.
727
00:33:46,328 --> 00:33:48,156
They deserve to know.
728
00:33:49,897 --> 00:33:52,682
- Okay, let me do it with you.
- No.
729
00:33:52,726 --> 00:33:55,294
Adena, you fought
so many battles.
730
00:33:55,337 --> 00:33:57,296
Let me fight this one.
731
00:33:57,339 --> 00:33:59,733
- We didn't get those
tax returns legally, Kat.
732
00:33:59,776 --> 00:34:02,344
You could lose your job
or go to jail.
733
00:34:05,130 --> 00:34:07,262
- I need to do this, Adena.
734
00:34:07,306 --> 00:34:09,177
[keys clacking]
735
00:34:14,269 --> 00:34:16,054
It's done.
736
00:34:21,450 --> 00:34:23,322
- There you are.
737
00:34:23,365 --> 00:34:25,150
I've been looking
everywhere for you.
738
00:34:25,193 --> 00:34:27,369
Wanna dance?
I know you love this song.
739
00:34:30,459 --> 00:34:33,071
- It's over.
- No, it just started.
740
00:34:35,899 --> 00:34:39,207
- I mean us.
We're over.
741
00:34:41,383 --> 00:34:46,475
Not because I want us to be,
but because we have to be.
742
00:34:46,519 --> 00:34:49,043
- Please don't do this.
743
00:34:49,087 --> 00:34:51,350
- I love you so much,
744
00:34:51,393 --> 00:34:53,917
but I deserve to be
with someone
745
00:34:53,961 --> 00:34:57,182
who isn't afraid
to tell me the truth,
746
00:34:57,225 --> 00:34:59,358
even when it hurts.
747
00:34:59,401 --> 00:35:01,055
- You never would've
forgiven me.
748
00:35:01,099 --> 00:35:05,103
- We'll never know.
You never gave me the chance.
749
00:35:05,146 --> 00:35:08,802
And now it's too late.
- It doesn't have to be.
750
00:35:10,543 --> 00:35:12,197
- [sighs]
751
00:35:12,240 --> 00:35:14,764
If I stay with you,
752
00:35:14,808 --> 00:35:17,854
it would be
for the wrong reasons.
753
00:35:17,898 --> 00:35:21,206
It would be because I'm scared.
754
00:35:21,249 --> 00:35:24,078
Scared to be alone,
755
00:35:24,122 --> 00:35:26,385
scared to go
through the surgery alone.
756
00:35:29,039 --> 00:35:33,827
That's not a reason to stay.
757
00:35:33,870 --> 00:35:36,177
- Jane.
758
00:35:36,221 --> 00:35:42,096
♪
759
00:35:42,140 --> 00:35:44,272
- [sobs]
760
00:35:44,316 --> 00:35:51,366
♪
761
00:36:01,463 --> 00:36:05,119
- All right, everybody, that
was a beautiful slow dance.
762
00:36:05,163 --> 00:36:07,339
But now let's get
that energy back up.
763
00:36:07,382 --> 00:36:10,385
[upbeat music]
764
00:36:10,429 --> 00:36:11,995
- Hi, baby.
765
00:36:12,039 --> 00:36:13,345
[gasps]
Oh, no!
766
00:36:13,388 --> 00:36:14,259
What happened?
Are you okay?
767
00:36:14,302 --> 00:36:15,999
- Ryan and I broke up.
768
00:36:16,043 --> 00:36:18,263
- What?
Why?
769
00:36:18,306 --> 00:36:21,179
Oh, no!
Did you know about this?
770
00:36:21,222 --> 00:36:22,615
- I didn't wanna tell you
771
00:36:22,658 --> 00:36:24,007
because I didn't wanna ruin
your big day.
772
00:36:24,051 --> 00:36:26,184
- Oh, my gosh.
Nothing is bigger than us.
773
00:36:26,227 --> 00:36:28,142
You know that.
774
00:36:28,186 --> 00:36:29,491
Oh, baby.
I'm sorry.
775
00:36:32,059 --> 00:36:34,496
- Hey, we got you.
776
00:36:34,540 --> 00:36:37,325
- Yeah, always and forever.
777
00:36:37,369 --> 00:36:39,414
- [chuckles]
778
00:36:39,458 --> 00:36:41,503
- Come here.
Oh!
779
00:36:46,987 --> 00:36:49,294
- ♪ I am fine feeling lonely
780
00:36:49,337 --> 00:36:52,122
[keys clacking]
781
00:36:52,166 --> 00:36:54,299
- We think we know who we are.
782
00:36:56,170 --> 00:36:59,173
Who we want to be.
783
00:37:00,174 --> 00:37:02,045
But sometimes...
784
00:37:04,352 --> 00:37:07,399
Most times, the truth
gets in the way of that.
785
00:37:09,270 --> 00:37:11,272
- ♪ So take me as I am,
watch me as I go ♪
786
00:37:11,316 --> 00:37:14,884
- But when we manage
to look truth in the eye,
787
00:37:14,928 --> 00:37:18,453
the person we are
is finally revealed.
788
00:37:18,497 --> 00:37:20,716
- Oh, my gosh.
- Did you read this?
789
00:37:20,760 --> 00:37:21,978
- What do you think
this means for us?
790
00:37:22,022 --> 00:37:23,719
- Kat, you broke the law
791
00:37:23,763 --> 00:37:25,808
when you stole RJ's
personal records,
792
00:37:25,852 --> 00:37:28,028
and even I cannot
protect you from that.
793
00:37:29,682 --> 00:37:32,380
The board has voted
to terminate your employment.
794
00:37:35,035 --> 00:37:37,124
- Okay.
795
00:37:38,256 --> 00:37:44,349
♪
796
00:37:45,959 --> 00:37:49,267
- I very much look forward
to seeing what you do next.
797
00:37:51,704 --> 00:37:54,402
- Thank you, Jacqueline,
798
00:37:54,446 --> 00:37:58,319
for everything that you
and "Scarlet" have given me.
799
00:37:58,363 --> 00:38:00,234
- [chuckles]
800
00:38:00,278 --> 00:38:02,105
- Just like everything,
801
00:38:02,149 --> 00:38:03,933
the truth comes
with consequences,
802
00:38:03,977 --> 00:38:06,022
repercussions.
803
00:38:06,066 --> 00:38:10,375
Sometimes it's painful,
but sometimes it's pure joy.
804
00:38:10,418 --> 00:38:12,768
- Hey, can I help you?
805
00:38:12,812 --> 00:38:14,770
- I'm waiting
for Sutton Brady-Hunter.
806
00:38:14,814 --> 00:38:16,250
- Oh, that's me.
807
00:38:16,294 --> 00:38:19,166
- Oh, nice to meet you.
808
00:38:19,209 --> 00:38:20,515
- Hi.
- I'm Timothy.
809
00:38:20,559 --> 00:38:21,951
I'm the new assistant.
810
00:38:21,995 --> 00:38:23,823
- What?
811
00:38:23,866 --> 00:38:25,825
Is this my assistant?
Do I have an assistant?
812
00:38:25,868 --> 00:38:28,741
- No, Red, we.
We have an assistant.
813
00:38:28,784 --> 00:38:30,351
- [gasps]
814
00:38:30,395 --> 00:38:31,439
- ♪ Watch me as I go
815
00:38:31,483 --> 00:38:33,267
- Hi.
- Hi.
816
00:38:33,311 --> 00:38:35,095
- Let's go.
817
00:38:35,138 --> 00:38:36,966
- ♪ And now you're standing
on the sidewalk ♪
818
00:38:37,010 --> 00:38:39,839
- Bye.
- Bye.
819
00:38:39,882 --> 00:38:41,406
- ♪ But she's been dead
the whole time ♪
820
00:38:41,449 --> 00:38:44,757
♪ I am not afraid
to do this alone ♪
821
00:38:44,800 --> 00:38:48,064
♪ I know that it scares you
but I am my own home ♪
822
00:38:48,108 --> 00:38:51,241
♪ I am not afraid
to do this alone ♪
823
00:38:51,285 --> 00:38:54,767
♪ I know that it scares you
but I am my own home ♪
824
00:38:54,810 --> 00:39:00,816
♪ And I've cried
825
00:39:00,860 --> 00:39:04,385
♪ Changing love,
changing love ♪
826
00:39:04,429 --> 00:39:07,519
♪ Changed me
827
00:39:07,562 --> 00:39:10,913
♪ Changing love,
changing love ♪
828
00:39:10,957 --> 00:39:14,308
♪ Changed me
829
00:39:14,352 --> 00:39:15,875
- Living our own truth
830
00:39:15,918 --> 00:39:18,181
isn't always comfortable.
831
00:39:20,140 --> 00:39:25,275
But ultimately, it takes us
where we need to go.
832
00:39:27,147 --> 00:39:30,237
- Uh, Jane Sloan.
833
00:39:30,280 --> 00:39:32,979
- Okay, it looks like
we have all your information.
834
00:39:33,022 --> 00:39:35,416
Oh, except
your emergency contact.
835
00:39:35,460 --> 00:39:39,028
- ♪ I am fine feeling lonely
836
00:39:41,466 --> 00:39:44,251
- Could I have two?
- You sure can.
837
00:39:44,294 --> 00:39:46,253
- ♪ I found comfort
in what's here ♪
838
00:39:46,296 --> 00:39:49,038
- Sutton Brady-Hunter
and Kat Edison.
839
00:39:49,082 --> 00:39:50,997
- Great.
Thank you.
840
00:39:51,040 --> 00:39:52,999
Take a seat, and I'll let you
know when the doctor's ready.
841
00:39:53,042 --> 00:39:55,436
- Thank you.
842
00:39:55,480 --> 00:39:58,526
- Hey, um,
you should've left Sutton off.
843
00:39:58,570 --> 00:40:00,963
She's a big-time stylist now.
She's very busy.
844
00:40:01,007 --> 00:40:02,487
I am unemployed,
845
00:40:02,530 --> 00:40:04,358
plenty of free time to help
with emergencies, et cetera.
846
00:40:05,533 --> 00:40:07,230
- I'm so glad you guys came.
847
00:40:07,274 --> 00:40:09,058
- Of course.
- Yeah.
848
00:40:09,102 --> 00:40:10,495
- Jane?
They're ready for you.
849
00:40:12,845 --> 00:40:14,412
- [sighs]
Okay.
850
00:40:15,978 --> 00:40:17,415
Say goodbye to the girls.
851
00:40:17,458 --> 00:40:20,505
- Adios, bitches.
- Oh, my...
852
00:40:20,548 --> 00:40:23,333
- [kisses]
Mmm!
853
00:40:23,377 --> 00:40:26,162
- It's been fun.
- Yeah.
854
00:40:26,206 --> 00:40:27,860
- We're gonna be
right here for you.
855
00:40:27,903 --> 00:40:29,339
- The whole time.
856
00:40:29,383 --> 00:40:32,473
- [sighs]
And it's gonna be great.
857
00:40:32,517 --> 00:40:34,388
- Yes.
- Mm-hmm.
858
00:40:34,432 --> 00:40:37,522
- Okay.
- Come here.
859
00:40:37,565 --> 00:40:41,003
- ♪ Yeah this here, baby,
this here babe ain't love ♪
860
00:40:41,047 --> 00:40:42,352
- I love you guys.
861
00:40:42,396 --> 00:40:44,572
- I love you.
- I love you.
862
00:40:44,616 --> 00:40:47,053
- ♪ I am not afraid
to do this alone ♪
863
00:40:47,096 --> 00:40:49,925
♪ I know that it scares you
but I am my own home ♪
864
00:40:49,969 --> 00:40:53,189
♪ I am not afraid
to do this alone ♪
865
00:40:53,233 --> 00:40:56,236
♪ I know that it scares you
but I am my own home ♪
866
00:40:56,279 --> 00:41:01,023
♪ And I've tried
59714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.