All language subtitles for The Bold Type s04e10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:03,655 - Previously on "The Bold Type"... 2 00:00:03,699 --> 00:00:05,222 - Money is tight. There's a hiring freeze. 3 00:00:05,266 --> 00:00:06,571 So right now, you are my assistant. 4 00:00:06,615 --> 00:00:07,877 I'm sorry. 5 00:00:07,920 --> 00:00:09,661 - After the wedding, I'm moving to San Francisco. 6 00:00:09,705 --> 00:00:10,967 - She tagged me. Badass! 7 00:00:11,011 --> 00:00:12,621 - There must be room in our budget for a stylist 8 00:00:12,664 --> 00:00:15,319 with 64,000 followers. 9 00:00:15,363 --> 00:00:17,147 - So Adena El-Amin's piece on conversion therapy. 10 00:00:17,191 --> 00:00:18,670 - Legal said no, Kat. 11 00:00:18,714 --> 00:00:20,846 - Do you think one of the dinosaurs in this collage 12 00:00:20,890 --> 00:00:22,761 knows the dinosaurs upstairs? 13 00:00:22,805 --> 00:00:26,069 - Adena just sent me this photo of Senator Clayton Jackson. 14 00:00:26,113 --> 00:00:27,331 - Is that RJ? - Yeah. 15 00:00:27,375 --> 00:00:29,159 - I could've been honest earlier. 16 00:00:29,203 --> 00:00:30,639 - Well, maybe we can be honest now. 17 00:00:30,682 --> 00:00:32,597 - If you have a mutation, 18 00:00:32,641 --> 00:00:34,425 your lifetime chance of getting breast cancer jumps to 80%. 19 00:00:34,469 --> 00:00:38,125 - I've decided to get a double mastectomy. 20 00:00:38,168 --> 00:00:41,258 - Maybe it's time to watch you get your own vertical. 21 00:00:41,302 --> 00:00:44,609 - What really happened? - I slept with her. 22 00:00:44,653 --> 00:00:46,568 - This doesn't have to change-- - It changes everything! 23 00:00:53,140 --> 00:00:54,619 - Sorry. 24 00:00:54,663 --> 00:00:56,665 [groans] 25 00:00:56,708 --> 00:00:59,711 How long was I out for? 26 00:00:59,755 --> 00:01:02,714 - Like 40 minutes. 27 00:01:02,758 --> 00:01:05,195 - Did you get any rest? 28 00:01:05,239 --> 00:01:07,154 - No. 29 00:01:08,807 --> 00:01:10,548 I'm gonna go to work 'cause I have to figure out 30 00:01:10,592 --> 00:01:12,550 what I'm doing for my vertical. 31 00:01:12,594 --> 00:01:15,553 - Well, hey Jane, can we just-- 32 00:01:15,597 --> 00:01:17,077 can we keep talking, please? 33 00:01:19,688 --> 00:01:22,212 - I don't really know what else there is to say. 34 00:01:22,256 --> 00:01:24,258 [cell phone buzzes] 35 00:01:24,301 --> 00:01:26,738 Hello? 36 00:01:26,782 --> 00:01:28,566 Yes, this is Jane Sloan. 37 00:01:28,610 --> 00:01:30,742 Um, my pre-op? 38 00:01:30,786 --> 00:01:33,484 Yeah, that should work. 39 00:01:33,528 --> 00:01:35,660 My emergency contact? Um... 40 00:01:35,704 --> 00:01:37,575 Uh, can I get back to you about that? 41 00:01:39,229 --> 00:01:41,101 Uh-huh. Thank you. 42 00:01:45,583 --> 00:01:47,455 - So, what's up? 43 00:01:47,498 --> 00:01:50,414 - Um, they said... 44 00:01:50,458 --> 00:01:53,417 they're gonna schedule my surgery 45 00:01:53,461 --> 00:01:55,245 a week after my pre-op. 46 00:01:55,289 --> 00:01:58,379 - Wow, that's fast. - Yeah. 47 00:01:59,815 --> 00:02:01,860 [sighs] Shit. 48 00:02:03,906 --> 00:02:05,777 Kat and Sutton are supposed to stay over tonight, 49 00:02:05,821 --> 00:02:07,301 and this place is a mess. 50 00:02:07,344 --> 00:02:08,171 - That's okay. I'll--I'll clean it up. 51 00:02:09,216 --> 00:02:11,522 - No, um, I'll just come home early. 52 00:02:13,829 --> 00:02:16,484 - Do you still want me 53 00:02:16,527 --> 00:02:18,703 to come to the wedding with you tomorrow? 54 00:02:20,662 --> 00:02:23,752 - [sighs] 55 00:02:23,795 --> 00:02:27,190 I'll think about it. 56 00:02:31,325 --> 00:02:33,457 - ♪ So leave the clothes and mess ♪ 57 00:02:33,501 --> 00:02:36,808 ♪ We made up all on the floor ♪ 58 00:02:36,852 --> 00:02:41,987 ♪ 'Cause when we put them on we're not in love anymore ♪ 59 00:02:42,031 --> 00:02:47,645 ♪ 'Cause I know when we go 60 00:02:47,689 --> 00:02:50,605 ♪ We're really gone 61 00:02:50,648 --> 00:02:54,217 ♪ We're really gone 62 00:02:54,261 --> 00:02:58,700 ♪ Ooh 63 00:03:01,659 --> 00:03:06,186 ♪ Ooh 64 00:03:10,277 --> 00:03:11,930 - Can you believe the next time we do it, 65 00:03:11,974 --> 00:03:14,237 we're gonna be Mr. and Mrs. Brady-Hunter? 66 00:03:14,281 --> 00:03:17,240 - I can, but you know we don't have to wait till then. 67 00:03:17,284 --> 00:03:18,850 There's always tonight? 68 00:03:18,894 --> 00:03:20,852 - I'm sleeping at Jane's, remember? 69 00:03:20,896 --> 00:03:23,333 It's bad luck to see the bride before the wedding. 70 00:03:23,377 --> 00:03:25,683 - You know, for someone who's insisting 71 00:03:25,727 --> 00:03:27,685 on walking herself down the aisle, 72 00:03:27,729 --> 00:03:29,513 that feels a little old-fashioned. 73 00:03:29,557 --> 00:03:31,689 - Well, it's not. 74 00:03:31,733 --> 00:03:33,343 I'm walking myself down the aisle 75 00:03:33,387 --> 00:03:34,997 because I'm not a possession to give away. 76 00:03:35,040 --> 00:03:36,651 - Hmm. 77 00:03:36,694 --> 00:03:39,567 - And the other tradition of you not seeing me 78 00:03:39,610 --> 00:03:41,656 is a tradition I kinda like. 79 00:03:41,699 --> 00:03:44,006 It's, uh, old meets new. 80 00:03:44,049 --> 00:03:45,747 Kind of like us. 81 00:03:45,790 --> 00:03:47,836 - Did you just call me old? - Never. 82 00:03:47,879 --> 00:03:50,708 - [chuckles] 83 00:03:50,752 --> 00:03:52,797 [cell phone buzzes] 84 00:03:55,017 --> 00:03:57,541 - It's Oliver. He has a gift for us. 85 00:03:57,585 --> 00:03:59,282 He wants me to come in. 86 00:03:59,326 --> 00:04:00,849 Maybe I should just go 87 00:04:00,892 --> 00:04:02,416 and tell him about San Francisco, 88 00:04:02,459 --> 00:04:03,417 get it over with, 89 00:04:04,200 --> 00:04:04,766 so I'm not lying for my wedding day. 90 00:04:05,767 --> 00:04:06,637 - Couldn't agree more. - Okay. 91 00:04:11,425 --> 00:04:12,948 [chuckles] 92 00:04:20,782 --> 00:04:23,567 - [sighs] 93 00:04:23,611 --> 00:04:25,743 [upbeat music] 94 00:04:25,787 --> 00:04:28,442 Perfect. 95 00:04:28,485 --> 00:04:31,619 ♪ 96 00:04:31,662 --> 00:04:33,490 - So we're just gonna walk up to RJ 97 00:04:33,534 --> 00:04:35,971 and tell him to stop supporting Senator Jackson. 98 00:04:36,014 --> 00:04:37,625 - Yup. 99 00:04:37,668 --> 00:04:39,104 And if he doesn't, 100 00:04:39,148 --> 00:04:43,457 then we tell him that we'll expose his tax returns. 101 00:04:43,500 --> 00:04:45,937 - And what if he says no? - RJ's a pragmatist. 102 00:04:45,981 --> 00:04:47,548 He cares about money and his company. 103 00:04:47,591 --> 00:04:50,115 And exposing his support for a guy as alienating 104 00:04:50,159 --> 00:04:52,335 as Senator Jackson threatens both. 105 00:04:52,379 --> 00:04:53,945 We got this. 106 00:04:53,989 --> 00:04:56,948 - [sighs] 107 00:04:56,992 --> 00:04:58,950 - Mm-hmm. 108 00:04:58,994 --> 00:05:01,126 - Because I know what you're looking for. 109 00:05:01,170 --> 00:05:03,607 And that... 110 00:05:03,651 --> 00:05:06,654 - Okay I did not expect him to be on a date. 111 00:05:06,697 --> 00:05:08,569 - [groans] God. 112 00:05:08,612 --> 00:05:11,485 - He's like twice her age. 113 00:05:11,528 --> 00:05:13,356 We're still doing this? 114 00:05:13,400 --> 00:05:15,358 You ready? - Yup. 115 00:05:21,669 --> 00:05:24,367 - RJ. - Kat Edison. 116 00:05:24,411 --> 00:05:25,934 - Can we speak privately? 117 00:05:25,977 --> 00:05:27,588 Something has come up at "Scarlet" Magazine 118 00:05:27,631 --> 00:05:29,677 that could use your attention. - Actually, no. 119 00:05:29,720 --> 00:05:31,548 I'm in the middle of something. 120 00:05:31,592 --> 00:05:33,768 - Well, it won't take long. 121 00:05:34,856 --> 00:05:38,425 - Whatever you need to say, you can say it here. 122 00:05:43,952 --> 00:05:46,389 - Okay. 123 00:05:46,433 --> 00:05:49,174 RJ, we know that you're the one who blocked our piece 124 00:05:49,218 --> 00:05:50,654 on conversion therapy, 125 00:05:50,698 --> 00:05:52,395 and we know you did it 126 00:05:52,439 --> 00:05:54,832 to protect Senator Jackson of Alabama. 127 00:05:54,876 --> 00:05:57,139 - Supporting a man who tells kids like Travis 128 00:05:57,182 --> 00:05:59,402 to change who they are-- it's wrong, and you know it. 129 00:05:59,446 --> 00:06:00,708 - You know what's wrong? 130 00:06:00,751 --> 00:06:02,623 The two of you barging in on my lunch. 131 00:06:02,666 --> 00:06:05,016 - We know you donated to a PAC supporting the senator. 132 00:06:05,060 --> 00:06:06,844 - And it's not gonna look very good for you 133 00:06:06,888 --> 00:06:08,455 when the public finds out. 134 00:06:08,498 --> 00:06:11,109 - And you know this, how? - Do not say another word. 135 00:06:11,153 --> 00:06:14,025 [dramatic music] 136 00:06:14,069 --> 00:06:17,768 If you continue to threaten my father, 137 00:06:17,812 --> 00:06:20,423 you won't only be fired from "Scarlet," 138 00:06:20,467 --> 00:06:22,120 you'll never work in publishing again. 139 00:06:22,164 --> 00:06:24,906 And my law firm will sue you both. 140 00:06:25,907 --> 00:06:28,605 We're done here. You can leave. 141 00:06:28,649 --> 00:06:33,044 ♪ 142 00:06:38,006 --> 00:06:40,530 - Jane, how goes the vertical? 143 00:06:40,574 --> 00:06:43,533 Any thoughts on what kind of angle you wanna take? 144 00:06:43,577 --> 00:06:48,103 - Um, I've been playing around with a couple of ideas. 145 00:06:48,146 --> 00:06:50,018 Actually, I'd love to throw them at you. 146 00:06:50,061 --> 00:06:52,107 I don't wanna make a wrong decision. 147 00:06:52,150 --> 00:06:54,631 There is no wrong decision here, Jane. 148 00:06:54,675 --> 00:06:56,720 This vertical is all you. 149 00:06:56,764 --> 00:06:59,549 It's your angle, your writers, the stories you want to tell. 150 00:06:59,593 --> 00:07:01,856 - Jacqueline, these just arrived for you. 151 00:07:01,899 --> 00:07:03,684 They're from Ian. 152 00:07:04,989 --> 00:07:07,209 What? The card's right there. 153 00:07:07,252 --> 00:07:10,952 - So you two are back together. 154 00:07:10,995 --> 00:07:12,736 - We are working on it. 155 00:07:12,780 --> 00:07:14,738 - That's great. I'm really happy for you. 156 00:07:14,782 --> 00:07:17,480 - Thanks. - Uh... 157 00:07:17,524 --> 00:07:20,091 Sorry, I didn't realize Frumpy Fridays were a thing. 158 00:07:20,135 --> 00:07:21,832 I would've changed. - Andrew. 159 00:07:21,876 --> 00:07:23,268 - Oh, yeah? - Zip it. 160 00:07:23,312 --> 00:07:24,966 Put those in my office and get Ian on the line. 161 00:07:25,009 --> 00:07:27,838 - Okay. 162 00:07:27,882 --> 00:07:30,232 - Jane, choices are a good thing. 163 00:07:30,275 --> 00:07:31,886 You're gonna figure this all out. 164 00:07:33,714 --> 00:07:40,938 ♪ 165 00:07:40,982 --> 00:07:43,027 - Hey, Oliver. - Red. 166 00:07:43,071 --> 00:07:46,553 Hey, oh, I was--I was expecting you a little later. 167 00:07:46,596 --> 00:07:48,859 - Yeah, I wanted to come in early 'cause I wanted-- 168 00:07:48,903 --> 00:07:50,600 - Me first. - Okay. 169 00:07:50,644 --> 00:07:52,994 - I, uh... 170 00:07:55,692 --> 00:07:57,607 You... 171 00:07:57,651 --> 00:07:59,000 - Are you getting misty? 172 00:07:59,043 --> 00:08:00,610 - Sorry, I just, um... 173 00:08:00,654 --> 00:08:01,959 I'm trying to get something out of here. 174 00:08:02,003 --> 00:08:04,005 - [chuckles] - [sighs] 175 00:08:05,789 --> 00:08:09,314 I've enjoyed watching you grow 176 00:08:09,358 --> 00:08:12,274 over the past few years. 177 00:08:12,317 --> 00:08:17,105 - I'm moving to San Francisco with Richard. 178 00:08:17,148 --> 00:08:18,715 - What? 179 00:08:18,759 --> 00:08:20,848 - You know, I've been at "Scarlet" for five years, 180 00:08:20,891 --> 00:08:23,590 and it's time to shake things up, 181 00:08:23,633 --> 00:08:25,679 and with him being on the West Coast, 182 00:08:25,722 --> 00:08:27,202 it just, you know, 183 00:08:27,245 --> 00:08:28,595 it just makes sense for me to be there too. 184 00:08:30,727 --> 00:08:32,903 - What are you gonna do? 185 00:08:32,947 --> 00:08:35,819 - Uh, I mean, I have 70,000 Instagram followers. 186 00:08:35,863 --> 00:08:39,693 I'm gonna leverage that into a stylist job. 187 00:08:41,042 --> 00:08:42,783 Can't you see it now? 188 00:08:42,826 --> 00:08:44,567 Style by Sutton: West Coast Edition. 189 00:08:44,611 --> 00:08:47,048 - [chuckles] Um... 190 00:08:48,615 --> 00:08:51,052 What about styling here at "Scarlet"? 191 00:08:51,095 --> 00:08:53,097 - [groans] 192 00:08:53,141 --> 00:08:55,230 It wasn't meant to be, you know? 193 00:08:55,273 --> 00:08:57,319 And this is really good. You know, it's-- 194 00:08:57,362 --> 00:08:59,539 it's a fresh start for me and Richard, so... 195 00:09:00,801 --> 00:09:03,630 - I'm happy for you. - Thank you. 196 00:09:03,673 --> 00:09:05,240 Me too. 197 00:09:08,112 --> 00:09:10,201 Um, but this is me officially giving you 198 00:09:10,245 --> 00:09:11,855 my two weeks' notice. 199 00:09:11,899 --> 00:09:15,250 - [sighs] - [chuckles] 200 00:09:15,293 --> 00:09:19,080 Um, so you wanted to give me something? 201 00:09:20,211 --> 00:09:22,213 - Uh... 202 00:09:25,913 --> 00:09:28,829 - Aww. You are so sweet. 203 00:09:28,872 --> 00:09:31,048 I'm gonna miss you so much. 204 00:09:31,092 --> 00:09:32,963 Thank you. 205 00:09:33,007 --> 00:09:34,704 - Enough with all of the emotions. 206 00:09:34,748 --> 00:09:38,621 Get out of here and go enjoy your last day of singledom. 207 00:09:38,665 --> 00:09:41,363 - Okay. 208 00:09:41,406 --> 00:09:43,104 I love you. 209 00:09:43,147 --> 00:09:45,193 - I love you too. 210 00:09:45,236 --> 00:09:47,282 - [sighs] 211 00:09:49,110 --> 00:09:52,113 [somber music] 212 00:09:52,156 --> 00:09:54,985 ♪ 213 00:09:55,029 --> 00:09:57,335 - [sighs] 214 00:09:57,379 --> 00:09:59,903 ♪ 215 00:10:03,907 --> 00:10:05,474 - Eva Rhodes, RJ's daughter from his second marriage. 216 00:10:05,517 --> 00:10:06,997 She graduated from Harvard law, 217 00:10:07,041 --> 00:10:08,738 did undergrad at Columbia 218 00:10:08,782 --> 00:10:11,132 and went straight to clerk for Judge Gorsuch. 219 00:10:11,175 --> 00:10:13,090 - Supreme Court Justice Gorsuch? 220 00:10:13,134 --> 00:10:14,309 - Yeah. 221 00:10:14,352 --> 00:10:15,876 Now I know why I recognized her. 222 00:10:15,919 --> 00:10:17,442 I think she was on Bill Maher a couple weeks ago. 223 00:10:17,486 --> 00:10:19,227 She was relentless. 224 00:10:19,270 --> 00:10:21,577 -I can't just sit by and let someone like RJ 225 00:10:21,621 --> 00:10:23,753 dictate what the public sees, Kat. 226 00:10:23,797 --> 00:10:25,973 I'm gonna release the tax returns. 227 00:10:26,016 --> 00:10:27,496 - You heard what that woman said. 228 00:10:27,539 --> 00:10:29,411 She can make it very hard for you to work in New York, 229 00:10:29,454 --> 00:10:31,587 and your visa depends on you being employed. 230 00:10:31,631 --> 00:10:34,024 - So I move back to Paris. There are worse things. 231 00:10:34,068 --> 00:10:37,071 - Uh, just slow down, okay? 232 00:10:37,114 --> 00:10:39,943 RJ we can handle, but that woman is not messing around. 233 00:10:41,597 --> 00:10:44,295 - [sighs] 234 00:10:44,339 --> 00:10:48,212 Okay, maybe we fight within the system. 235 00:10:48,256 --> 00:10:50,301 We continue to push progressive 236 00:10:50,345 --> 00:10:52,434 and important issues through "Scarlet," 237 00:10:52,477 --> 00:10:55,393 and then when the time is right, we fry the bastard. 238 00:10:57,352 --> 00:11:02,400 ♪ 239 00:11:02,444 --> 00:11:03,967 - [sighs] 240 00:11:07,971 --> 00:11:11,888 - Hey. - Hi. 241 00:11:11,932 --> 00:11:13,368 - I was just, uh... 242 00:11:13,411 --> 00:11:15,413 - You really didn't have to do this. 243 00:11:15,457 --> 00:11:17,241 - No, it's okay. I wanted to. 244 00:11:17,285 --> 00:11:18,590 You have enough on your plate. 245 00:11:18,634 --> 00:11:21,593 Cleaning your apartment shouldn't be part of it. 246 00:11:21,637 --> 00:11:23,247 - Thank you. 247 00:11:23,291 --> 00:11:25,293 - How's your vertical coming along? 248 00:11:25,336 --> 00:11:26,903 - Uh, it's fine. 249 00:11:26,947 --> 00:11:28,557 I think I might write something 250 00:11:28,600 --> 00:11:31,255 about women's health or something. 251 00:11:31,299 --> 00:11:32,561 [chuckles] 252 00:11:35,999 --> 00:11:38,610 I can't. - You can't what? 253 00:11:38,654 --> 00:11:41,222 - I can't talk to you like everything is normal, 254 00:11:41,265 --> 00:11:42,832 'cause it's not. 255 00:11:42,876 --> 00:11:45,182 - I wasn't trying to... 256 00:11:45,226 --> 00:11:46,575 I didn't mean anything by it. 257 00:11:46,618 --> 00:11:49,099 - No, I know, but... - I'll just go. 258 00:11:51,536 --> 00:11:54,061 - Wait, um... 259 00:11:54,104 --> 00:12:01,111 ♪ 260 00:12:01,155 --> 00:12:03,113 I want you to come to the wedding with me. 261 00:12:03,157 --> 00:12:05,333 - You do? 262 00:12:05,376 --> 00:12:08,423 - Yeah. 263 00:12:08,466 --> 00:12:12,079 I keep trying to picture my life without you. 264 00:12:12,122 --> 00:12:14,081 I mean, the surgery and the wedding, 265 00:12:14,124 --> 00:12:16,257 and I just... 266 00:12:16,300 --> 00:12:18,085 I can't. You're always there. 267 00:12:18,128 --> 00:12:22,045 ♪ 268 00:12:22,089 --> 00:12:25,657 - Okay, so see you tomorrow? 269 00:12:26,963 --> 00:12:29,009 - Yeah, I'll see you tomorrow. 270 00:12:29,052 --> 00:12:35,363 ♪ 271 00:12:35,406 --> 00:12:37,017 [door closes] 272 00:12:37,060 --> 00:12:40,194 - [sighs] Jacks, I messed up. 273 00:12:41,717 --> 00:12:45,155 - Hmm. What'd you do? 274 00:12:45,199 --> 00:12:48,071 - It's not what I did. It's what I didn't do. 275 00:12:48,115 --> 00:12:50,160 - Okay. 276 00:12:50,204 --> 00:12:53,468 - I didn't offer Sutton the stylist promotion. 277 00:12:53,511 --> 00:12:57,559 - Huh. Why not? 278 00:12:59,691 --> 00:13:06,046 - She and Richard are moving away to San Francisco. 279 00:13:06,089 --> 00:13:09,223 - I see. Well, it makes sense. 280 00:13:09,266 --> 00:13:12,052 I mean, long distance is never easy on a relationship. 281 00:13:12,095 --> 00:13:14,663 - She was excited, Jacqueline, 282 00:13:14,706 --> 00:13:19,407 about moving away and a fresh start. 283 00:13:19,450 --> 00:13:21,539 I couldn't complicate that for her. 284 00:13:21,583 --> 00:13:23,411 - Well... 285 00:13:23,454 --> 00:13:25,282 I understand. 286 00:13:25,326 --> 00:13:27,719 Sutton is important to you. 287 00:13:27,763 --> 00:13:30,244 She's your protégé. She's your friend. 288 00:13:31,593 --> 00:13:34,030 But... 289 00:13:35,292 --> 00:13:39,253 You are her boss. 290 00:13:40,123 --> 00:13:43,083 - I know. - Do you? 291 00:13:43,126 --> 00:13:45,215 Because I distinctly remember just the other day 292 00:13:45,259 --> 00:13:49,002 you saying how essential Sutton was 293 00:13:49,045 --> 00:13:53,093 to the success of your work, to the success of "Scarlet." 294 00:13:53,136 --> 00:13:55,182 And now you're just letting her go? 295 00:13:55,225 --> 00:13:59,577 - I'm not letting her go, but I can't stop her. 296 00:13:59,621 --> 00:14:02,972 - But you're not giving her the opportunity to choose. 297 00:14:04,626 --> 00:14:06,323 - [sighs] 298 00:14:08,369 --> 00:14:10,110 Shit! 299 00:14:10,153 --> 00:14:11,241 - Forget Richard. 300 00:14:11,285 --> 00:14:12,721 Your first dance should be with us. 301 00:14:12,764 --> 00:14:15,289 [laughter] 302 00:14:15,332 --> 00:14:17,378 - I'm feeling really lightheaded. 303 00:14:17,421 --> 00:14:19,075 Where is the food? 304 00:14:19,119 --> 00:14:20,424 - I think it should be here soon. 305 00:14:20,468 --> 00:14:22,035 - Yeah, it should be. - I'm gonna get snacks. 306 00:14:22,078 --> 00:14:23,645 - Thank you. 307 00:14:23,688 --> 00:14:26,039 - If my toes get ruined, I'm making you guys fix them. 308 00:14:26,082 --> 00:14:28,258 All right, we got four bottles of champagne. 309 00:14:28,302 --> 00:14:29,651 Food should be here any minute. 310 00:14:29,694 --> 00:14:32,175 - Hey Jane, what's up? 311 00:14:32,219 --> 00:14:34,743 - Nothing. - Liar. 312 00:14:34,786 --> 00:14:36,266 Tell me what's up, 313 00:14:36,310 --> 00:14:37,441 and if you say it's the vertical-- 314 00:14:37,485 --> 00:14:39,487 - It's Ryan. 315 00:14:39,530 --> 00:14:42,272 [cork pops] - Ooh, that was a loud one. 316 00:14:42,316 --> 00:14:44,231 - Remember that girl that he kissed? 317 00:14:44,274 --> 00:14:46,320 - Oh, yeah. Of course. 318 00:14:46,363 --> 00:14:49,236 - He did a lot more than just kiss her. 319 00:14:49,279 --> 00:14:50,846 - Oh, my God. 320 00:14:50,890 --> 00:14:53,283 - I prefer to not tell Sutton until after the wedding. 321 00:14:53,327 --> 00:14:54,415 - Okay. [knock at door] 322 00:14:54,458 --> 00:14:55,590 - Oh, yay! Food's here! 323 00:14:55,633 --> 00:14:58,506 - Uh, it's open! You can come in! 324 00:14:58,549 --> 00:15:00,551 I'm fine, I'm fine. 325 00:15:04,077 --> 00:15:05,513 - Oliver. What are you doing here? 326 00:15:05,556 --> 00:15:08,081 - It's cute. Is that a bed? 327 00:15:08,124 --> 00:15:10,083 - Don't judge me. - It's my old bedroom. 328 00:15:10,126 --> 00:15:15,479 - Uh, Sutton, there's something I forgot to give you earlier. 329 00:15:15,523 --> 00:15:17,568 - Oh! 330 00:15:19,831 --> 00:15:22,791 Oh! 331 00:15:22,834 --> 00:15:24,358 Sutton Brady-Hunter. 332 00:15:24,401 --> 00:15:26,186 Business cards with my married name. 333 00:15:26,229 --> 00:15:27,535 Oliver, that is the sweetest. 334 00:15:27,578 --> 00:15:29,493 - Keep reading, Red. 335 00:15:29,537 --> 00:15:32,366 - Uh, "Sutton Brady-Hunter, stylist." 336 00:15:32,409 --> 00:15:34,281 I don't get it. Why does it say stylist? 337 00:15:35,804 --> 00:15:37,893 [all gasp] 338 00:15:37,937 --> 00:15:40,635 Oh, my God. 339 00:15:40,678 --> 00:15:45,205 I got the promotion? 340 00:15:45,248 --> 00:15:47,685 I'm a "Scarlet" stylist. [gasps] 341 00:15:47,729 --> 00:15:49,557 Oh! 342 00:15:50,819 --> 00:15:53,561 I've wanted this for so long. 343 00:15:53,604 --> 00:15:57,565 ♪ 344 00:15:57,608 --> 00:16:00,307 - Wait. Are these happy or sad tears? 345 00:16:00,350 --> 00:16:02,831 - Sorry, um, both. 346 00:16:04,441 --> 00:16:07,923 - Well, I didn't even know if I should ask you or not, 347 00:16:07,967 --> 00:16:09,751 and I definitely didn't envision it 348 00:16:09,794 --> 00:16:11,274 happening like this. 349 00:16:11,318 --> 00:16:12,667 I had this whole thing rehearsed 350 00:16:12,710 --> 00:16:14,451 where I was gonna propose. 351 00:16:14,495 --> 00:16:16,801 And it was very cute, but it just didn't feel right 352 00:16:16,845 --> 00:16:18,629 when you told me that you were moving. 353 00:16:18,673 --> 00:16:21,415 - I'm so happy you told me... 354 00:16:24,809 --> 00:16:26,420 But I can't accept. 355 00:16:26,463 --> 00:16:29,249 - Hmm. 356 00:16:29,292 --> 00:16:31,381 No, I--I completely understand. 357 00:16:31,425 --> 00:16:34,863 - What? - Sutton, that's... 358 00:16:34,906 --> 00:16:37,605 - I made Richard a promise. 359 00:16:37,648 --> 00:16:39,389 And we're moving to San Francisco, 360 00:16:39,433 --> 00:16:41,174 and it's gonna be great. 361 00:16:41,217 --> 00:16:45,308 ♪ 362 00:16:49,704 --> 00:16:51,271 [alarm beeps] 363 00:16:51,314 --> 00:16:52,707 - [groans, gasps] 364 00:16:52,750 --> 00:16:55,623 It's wedding day! Okay. 365 00:16:55,666 --> 00:16:57,712 Okay, first thing's first, we need a healthy breakfast. 366 00:16:57,755 --> 00:16:59,192 - What? - Wait. 367 00:16:59,235 --> 00:17:00,541 Oh, what's happening? - Is that a clipboard? 368 00:17:00,584 --> 00:17:02,282 - Jane. 369 00:17:02,325 --> 00:17:06,068 Breakfast of champs. - Mm-hmm. 370 00:17:06,112 --> 00:17:08,201 - It's officially time to start getting dressed. 371 00:17:08,244 --> 00:17:11,204 - Yes, ma'am. 372 00:17:11,247 --> 00:17:13,423 - Oh, wow. I'm so good at this. 373 00:17:13,467 --> 00:17:15,817 - ♪ Pretend that it makes sense ♪ 374 00:17:15,860 --> 00:17:20,082 [HAIM's "Now I'm In It"] 375 00:17:20,126 --> 00:17:23,520 - Sutton, your mom called from the limo. 376 00:17:23,564 --> 00:17:26,175 The car is almost here. 377 00:17:26,219 --> 00:17:27,524 - I can't believe she's not taking that job. 378 00:17:27,568 --> 00:17:29,396 - I know. 379 00:17:29,439 --> 00:17:31,311 The things we do for love, I guess. 380 00:17:31,354 --> 00:17:33,530 - Yeah. You gonna forgive him? 381 00:17:35,402 --> 00:17:38,231 - I want to. 382 00:17:38,274 --> 00:17:39,667 You're gonna take down RJ? 383 00:17:39,710 --> 00:17:42,539 - Hmm. I want to. 384 00:17:42,583 --> 00:17:45,107 Just don't really know how. 385 00:17:46,543 --> 00:17:49,198 - Just promise me something. 386 00:17:49,242 --> 00:17:51,374 - Yeah? - You won't do anything stupid. 387 00:17:51,418 --> 00:17:52,854 - What? - [chuckles] 388 00:17:52,897 --> 00:17:55,509 Okay? - You guys ready? 389 00:17:55,552 --> 00:17:57,293 - Yes. Come out. - We are. 390 00:17:58,338 --> 00:18:01,123 - [gasps] 391 00:18:02,777 --> 00:18:06,476 - I'm gonna cry. - Me too. 392 00:18:06,520 --> 00:18:07,651 You look perfect. 393 00:18:10,263 --> 00:18:12,439 [cell phone buzzes] - Oh. 394 00:18:12,482 --> 00:18:14,832 Perfect timing. Babs is outside. 395 00:18:14,876 --> 00:18:16,443 Your chariot awaits, milady. 396 00:18:16,486 --> 00:18:18,314 - Let's do this. 397 00:18:18,358 --> 00:18:22,144 - ♪ Let's keep it wheelin' 398 00:18:22,188 --> 00:18:25,626 ♪ Say how you feelin' 399 00:18:25,669 --> 00:18:32,154 ♪ Like you got the whole world behind you ♪ 400 00:18:32,198 --> 00:18:33,547 - I can't believe it's raining on my wedding day. 401 00:18:33,590 --> 00:18:34,765 - Don't worry about it. It's good luck. 402 00:18:34,809 --> 00:18:36,593 - Yeah. Here. 403 00:18:36,637 --> 00:18:38,595 - What is this for? - Jacqueline told me about it. 404 00:18:38,639 --> 00:18:40,249 It's supposed to calm your nerves, so eat it. 405 00:18:40,293 --> 00:18:42,164 - Okay. 406 00:18:42,208 --> 00:18:43,557 - Okay, Sutton, mother of the bride, 407 00:18:43,600 --> 00:18:44,732 you guys stay here, 408 00:18:46,037 --> 00:18:46,690 and we will come get you once everyone's arrived. 409 00:18:47,169 --> 00:18:48,301 - Okay. - Goodbye. 410 00:18:48,344 --> 00:18:49,911 - Bye. 411 00:18:49,954 --> 00:18:51,956 ♪ 412 00:18:52,000 --> 00:18:54,611 - Is she always so bossy? - Always. 413 00:18:54,655 --> 00:18:58,789 ♪ 414 00:18:58,833 --> 00:19:00,356 - ♪ Express yourself 415 00:19:00,400 --> 00:19:02,228 - I'm not sure I would've chosen a bar 416 00:19:02,271 --> 00:19:04,273 as a wedding venue. 417 00:19:04,317 --> 00:19:06,710 - Mother... - But it is romantic. 418 00:19:06,754 --> 00:19:08,234 - It looks great, buddy. 419 00:19:08,277 --> 00:19:11,280 - I'm not sure about that. 420 00:19:11,324 --> 00:19:12,716 - Your seats are over here. - Oh, thank you, Jane. 421 00:19:12,760 --> 00:19:15,197 And can I just say you look 422 00:19:15,241 --> 00:19:17,199 infinitely better than yesterday? 423 00:19:17,243 --> 00:19:19,549 Really, it's like night and day. 424 00:19:19,593 --> 00:19:23,205 - Andrew, are you--are you paying me a compliment? 425 00:19:23,249 --> 00:19:24,641 - It's a special day, Jane. Soak it in. 426 00:19:24,685 --> 00:19:26,861 - Wow. 427 00:19:26,904 --> 00:19:33,172 - ♪ You gotta let love lead you ♪ 428 00:19:33,998 --> 00:19:37,741 - Hey. - Hi. 429 00:19:37,785 --> 00:19:39,221 - You look beautiful. 430 00:19:39,265 --> 00:19:41,397 - Thanks. So do you. 431 00:19:41,441 --> 00:19:45,445 - Hi, can I get a photo of the gorgeous couple? 432 00:19:45,488 --> 00:19:47,403 - Yeah. 433 00:19:47,447 --> 00:19:49,492 ♪ 434 00:19:49,536 --> 00:19:50,972 - Can we get a little closer? 435 00:19:52,843 --> 00:19:55,716 A little more. [chuckles] 436 00:19:55,759 --> 00:19:57,587 [camera shutter clicks] 437 00:19:59,415 --> 00:20:01,417 - I love how you used the lace from my dress. 438 00:20:01,461 --> 00:20:02,940 - Yeah? 439 00:20:02,984 --> 00:20:04,855 - It makes me feel like a piece of me is with you. 440 00:20:04,899 --> 00:20:09,382 - Yeah, that was the idea. [chuckles] 441 00:20:09,425 --> 00:20:11,688 I'm sorry I'm not having you walk me down the aisle. 442 00:20:11,732 --> 00:20:15,910 - Oh, you have always been your own woman. 443 00:20:15,953 --> 00:20:18,565 It wouldn't make sense for anybody to give you away. 444 00:20:18,608 --> 00:20:21,916 - Hmm. - Especially me. 445 00:20:23,265 --> 00:20:25,702 Your--your independence 446 00:20:25,746 --> 00:20:28,879 and your courage and your conviction. 447 00:20:28,923 --> 00:20:31,708 It's what makes you you. 448 00:20:33,362 --> 00:20:36,583 I wish I just had a teeny little smidge of your bravery. 449 00:20:38,759 --> 00:20:40,587 - Oh... 450 00:20:40,630 --> 00:20:43,546 I'm not that brave. 451 00:20:43,590 --> 00:20:46,027 - Are you kidding? 452 00:20:46,070 --> 00:20:50,379 My girl, you--you have always known what you wanted 453 00:20:50,423 --> 00:20:51,728 and went after it. 454 00:20:51,772 --> 00:20:53,948 It doesn't matter what was in your way. 455 00:20:56,777 --> 00:21:01,564 You've always been true to yourself your whole life. 456 00:21:01,608 --> 00:21:03,523 That's inspiring. 457 00:21:03,566 --> 00:21:06,526 [somber music] 458 00:21:06,569 --> 00:21:07,918 ♪ 459 00:21:07,962 --> 00:21:09,355 I'm sorry. I'm sorry 460 00:21:10,443 --> 00:21:10,965 if I said something wrong. I feel like I open my mouth 461 00:21:11,966 --> 00:21:12,271 and say the wrong thing. - No, no! 462 00:21:13,359 --> 00:21:13,620 No, you didn't say anything wrong. 463 00:21:14,447 --> 00:21:16,492 You said everything right. 464 00:21:16,536 --> 00:21:18,451 You did. 465 00:21:18,494 --> 00:21:20,757 ♪ 466 00:21:20,801 --> 00:21:23,760 I do know what I want. 467 00:21:23,804 --> 00:21:26,807 I have to talk to Richard. 468 00:21:26,850 --> 00:21:28,591 - Right now? - Yeah. 469 00:21:28,635 --> 00:21:30,767 - Okay. I'll go tell him. 470 00:21:30,811 --> 00:21:32,769 - Okay. 471 00:21:32,813 --> 00:21:35,642 Hey. - Yes, baby? 472 00:21:35,685 --> 00:21:38,035 Thank you for being here for me. 473 00:21:38,079 --> 00:21:40,951 - Oh, my girl. 474 00:21:42,910 --> 00:21:45,042 I wouldn't miss it for the world. 475 00:21:45,086 --> 00:21:47,610 - [sniffles] 476 00:21:47,654 --> 00:21:50,613 [upbeat music] 477 00:21:50,657 --> 00:21:52,485 I love you. 478 00:21:52,528 --> 00:21:55,618 - I love you too. 479 00:21:55,662 --> 00:21:58,621 - ♪ Gotta stay right here and face the storm ♪ 480 00:21:58,665 --> 00:22:00,797 We'll fix you. - Okay. 481 00:22:00,841 --> 00:22:04,366 - ♪ I can't run anymore 482 00:22:04,410 --> 00:22:08,805 ♪ Where the wakeup call is all I know ♪ 483 00:22:08,849 --> 00:22:10,764 - Cheers. 484 00:22:10,807 --> 00:22:13,549 - ♪ You can't look at me now 485 00:22:13,593 --> 00:22:17,379 ♪ I haven't changed, I'm still the same ♪ 486 00:22:17,423 --> 00:22:19,816 - Can I get a photo? - Of course. 487 00:22:19,860 --> 00:22:21,862 - [chuckles] 488 00:22:21,905 --> 00:22:23,429 [camera shutter clicks] - Beautiful. 489 00:22:23,472 --> 00:22:24,995 - Wait, they're making you work this thing? 490 00:22:25,039 --> 00:22:26,867 - It's my wedding gift. 491 00:22:26,910 --> 00:22:30,479 I'll see you guys. 492 00:22:30,523 --> 00:22:32,002 [camera shutter clicks] 493 00:22:32,046 --> 00:22:33,482 What are you doing on your phone? 494 00:22:33,526 --> 00:22:35,832 - Senator Jackson just voted against a bill 495 00:22:35,876 --> 00:22:37,486 to outlaw conversion therapy. 496 00:22:37,530 --> 00:22:40,489 Now all I could think about is everything he's gonna do 497 00:22:40,533 --> 00:22:42,099 if he's elected to the U.S. Senate. 498 00:22:42,143 --> 00:22:43,884 - Okay, well, you couldn't have stopped him 499 00:22:43,927 --> 00:22:45,451 from getting elected, Kat. 500 00:22:45,494 --> 00:22:46,669 - Yeah, but I could have stopped RJ 501 00:22:46,713 --> 00:22:47,844 from donating to his campaign. 502 00:22:47,888 --> 00:22:50,543 - We're going to deal with RJ. 503 00:22:50,586 --> 00:22:53,502 We just have to be patient and wait for the right time. 504 00:22:53,546 --> 00:22:56,505 - Yeah, but there was no right time for Travis 505 00:22:56,549 --> 00:22:57,680 or for you. 506 00:22:57,724 --> 00:22:59,639 - Hmm. 507 00:22:59,682 --> 00:23:02,642 ♪ 508 00:23:05,427 --> 00:23:07,429 - Wow. - [chuckles] 509 00:23:07,473 --> 00:23:08,952 Hi. 510 00:23:11,520 --> 00:23:13,870 - Hey. 511 00:23:13,914 --> 00:23:16,960 - I love you so much. - I love you. 512 00:23:18,005 --> 00:23:20,660 - Um... 513 00:23:20,703 --> 00:23:22,705 I have to tell you something before I walk down the aisle. 514 00:23:22,749 --> 00:23:24,620 - Okay. 515 00:23:26,492 --> 00:23:29,582 - Oliver offered me a stylist job at "Scarlet." 516 00:23:29,625 --> 00:23:32,019 - Oh, wow. 517 00:23:32,062 --> 00:23:35,239 I mean, congratulations. - Thanks. 518 00:23:35,283 --> 00:23:38,939 - Also, I'm sorry. I know how much you wanted it. 519 00:23:38,982 --> 00:23:41,594 - Yeah. 520 00:23:41,637 --> 00:23:44,684 Well, that's the-- that's the thing. 521 00:23:46,599 --> 00:23:49,558 I told him I didn't want it. 522 00:23:49,602 --> 00:23:51,734 [suspenseful music] 523 00:23:51,778 --> 00:23:54,128 And that was a lie. 524 00:23:54,171 --> 00:23:57,000 ♪ 525 00:23:57,044 --> 00:24:00,090 And I would be lying to you if I didn't say something. 526 00:24:00,134 --> 00:24:02,702 ♪ 527 00:24:02,745 --> 00:24:04,486 - Sutton, I'm not following. 528 00:24:04,530 --> 00:24:06,967 - Um... 529 00:24:09,012 --> 00:24:11,537 I want to take the job at "Scarlet." 530 00:24:11,580 --> 00:24:13,756 ♪ 531 00:24:13,800 --> 00:24:17,194 And I wanna live in New York. 532 00:24:17,238 --> 00:24:20,241 - We're about to start a life in San Francisco. 533 00:24:20,284 --> 00:24:22,765 It's what we decided together. 534 00:24:22,809 --> 00:24:24,811 - I know. I know we did. 535 00:24:24,854 --> 00:24:27,074 And I was so excited about that. 536 00:24:27,117 --> 00:24:29,642 I really was. 537 00:24:30,991 --> 00:24:34,603 But when Oliver offered me the job, I... 538 00:24:34,647 --> 00:24:35,822 I don't know. 539 00:24:35,865 --> 00:24:37,954 I realized how important that job is to me. 540 00:24:37,998 --> 00:24:39,913 - I can't believe you're doing this, 541 00:24:39,956 --> 00:24:41,610 right before we're about to get married. 542 00:24:41,654 --> 00:24:44,613 - I'm so sorry. 543 00:24:44,657 --> 00:24:47,616 But it does not change the fact 544 00:24:47,660 --> 00:24:49,488 that I want to spend the rest of my life with you. 545 00:24:50,837 --> 00:24:53,013 - I... 546 00:24:55,537 --> 00:24:57,626 I need to think. 547 00:24:57,670 --> 00:25:04,807 ♪ 548 00:25:12,467 --> 00:25:13,990 - Wasn't the ceremony supposed to start by now? 549 00:25:14,034 --> 00:25:16,602 - Yes, it was. 550 00:25:16,645 --> 00:25:19,518 I wonder where Richard went. 551 00:25:19,561 --> 00:25:21,563 I'll be right back. - Okay. 552 00:25:21,607 --> 00:25:23,391 - What should I do? Should I run after him? 553 00:25:23,434 --> 00:25:24,784 - Well, he said he needed some time. 554 00:25:24,827 --> 00:25:26,437 So, you know, let's give him some space. 555 00:25:26,481 --> 00:25:27,613 - He'll be back. 556 00:25:27,656 --> 00:25:29,789 - Yeah, yeah, yeah, yeah. He'll be back. 557 00:25:29,832 --> 00:25:31,617 Yeah, he'll be back. 558 00:25:33,314 --> 00:25:34,924 He's gonna come back, right? 559 00:25:34,968 --> 00:25:36,491 - Definitely. - Yes, of course! 560 00:25:36,535 --> 00:25:37,753 Of course! Yeah! 561 00:25:37,797 --> 00:25:39,799 - Definitely. [coughs] 562 00:25:39,842 --> 00:25:41,540 ♪ 563 00:25:41,583 --> 00:25:43,019 - [sobs] 564 00:25:46,675 --> 00:25:49,112 - Richard, everyone's waiting. 565 00:25:49,156 --> 00:25:51,027 What's going on? 566 00:25:51,071 --> 00:25:53,813 Do you want to talk? 567 00:25:53,856 --> 00:25:56,380 - Jacqueline, what am I doing? 568 00:25:56,424 --> 00:25:58,469 - You're marrying the woman that you love. 569 00:26:00,341 --> 00:26:04,432 - We made a decision together to move, 570 00:26:04,475 --> 00:26:05,781 and then she tells me 571 00:26:05,825 --> 00:26:08,088 she wants to take the job at "Scarlet"? 572 00:26:08,131 --> 00:26:10,438 I don't know what she wants. 573 00:26:10,481 --> 00:26:12,005 - It sounds like she told you 574 00:26:12,048 --> 00:26:15,443 exactly what she wants. 575 00:26:15,486 --> 00:26:17,532 What do you want? 576 00:26:17,576 --> 00:26:20,448 [somber music] 577 00:26:20,491 --> 00:26:24,104 - To marry Sutton... 578 00:26:24,147 --> 00:26:27,586 To move out west. 579 00:26:27,629 --> 00:26:30,458 I want to start a life there. 580 00:26:30,501 --> 00:26:33,504 I know marriage isn't supposed to be easy. 581 00:26:33,548 --> 00:26:37,726 I just didn't think it would get so hard so fast. 582 00:26:37,770 --> 00:26:42,601 - Richard, you've chosen to spend your life with a woman 583 00:26:42,644 --> 00:26:45,908 who told you exactly what she wants. 584 00:26:45,952 --> 00:26:48,868 That is not hard. 585 00:26:50,565 --> 00:26:54,656 What's hard is spending a lifetime with someone 586 00:26:54,700 --> 00:26:57,050 who doesn't open up to you, 587 00:26:57,093 --> 00:27:00,183 someone who lets their resentment build up over years 588 00:27:00,227 --> 00:27:03,883 until one day, it breaks the bond. 589 00:27:05,972 --> 00:27:08,757 That is hard. 590 00:27:08,801 --> 00:27:12,021 - But she's constantly changing her mind. 591 00:27:12,065 --> 00:27:14,545 Today, it's this. What's it gonna be tomorrow? 592 00:27:14,589 --> 00:27:17,418 - I don't know that. You don't know that. 593 00:27:19,072 --> 00:27:22,858 But the two of you are gonna work that out together. 594 00:27:25,600 --> 00:27:28,124 It takes two to make a marriage work. 595 00:27:28,168 --> 00:27:30,213 I mean, I know it sounds trite, 596 00:27:30,257 --> 00:27:32,825 but it's absolutely true. 597 00:27:32,868 --> 00:27:34,870 Communication is everything. 598 00:27:34,914 --> 00:27:40,702 ♪ 599 00:27:40,746 --> 00:27:42,835 - Take a breath in. - [inhales] 600 00:27:42,878 --> 00:27:44,706 - And out. - [exhales] 601 00:27:44,750 --> 00:27:47,230 - In. - [inhales, exhales] 602 00:27:47,274 --> 00:27:48,667 - Hi. 603 00:27:48,710 --> 00:27:51,844 I stole these for you, boo. 604 00:27:51,887 --> 00:27:53,933 - Technically, I paid for them, but thank you. 605 00:27:53,976 --> 00:27:56,718 - Tiny sandwiches? - They're so small. 606 00:27:56,762 --> 00:27:59,634 - Richard's idea, you know? Homage to the way we first met. 607 00:28:00,983 --> 00:28:02,985 I can't believe this is happening! 608 00:28:03,029 --> 00:28:04,944 - Hey, it's okay. 609 00:28:07,903 --> 00:28:09,775 - We have to send everybody home? 610 00:28:11,124 --> 00:28:13,082 - He's back. - Who's back? 611 00:28:13,126 --> 00:28:14,736 - Beatrice Arthur. 612 00:28:14,780 --> 00:28:16,607 Who do you think? Richard. 613 00:28:16,651 --> 00:28:18,697 And he wants to talk. - He does? 614 00:28:19,698 --> 00:28:21,787 Okay, okay, okay. 615 00:28:21,830 --> 00:28:23,005 I can do that. Where is he? 616 00:28:23,049 --> 00:28:25,181 - Come. 617 00:28:25,225 --> 00:28:26,748 - Let's go. 618 00:28:26,792 --> 00:28:29,664 ♪ 619 00:28:29,708 --> 00:28:31,579 [indistinct whispering] 620 00:28:31,622 --> 00:28:33,929 - Where is he? - She looks amazing. 621 00:28:33,973 --> 00:28:36,279 - He was just here. I don't know. 622 00:28:36,323 --> 00:28:40,196 [indistinct whispering] 623 00:28:40,240 --> 00:28:41,981 - Richard. 624 00:28:43,069 --> 00:28:44,766 - Sutton. 625 00:28:46,594 --> 00:28:48,291 - Will everyone please take their seats? 626 00:28:48,335 --> 00:28:51,294 ["Favorite Part of Me" by Astrid S playing] 627 00:28:51,338 --> 00:28:54,863 ♪ 628 00:28:54,907 --> 00:28:57,736 - ♪ Having a moment weigh on my shoulders ♪ 629 00:28:57,779 --> 00:28:59,955 ♪ I can't describe just how I feel ♪ 630 00:28:59,999 --> 00:29:04,960 ♪ 631 00:29:05,004 --> 00:29:06,135 ♪ Don't have to say it 632 00:29:06,179 --> 00:29:07,658 ♪ Look at my face and 633 00:29:07,702 --> 00:29:12,054 ♪ You know exactly what I mean ♪ 634 00:29:12,098 --> 00:29:13,664 - I didn't think that you were gonna come back. 635 00:29:13,708 --> 00:29:15,275 - Of course I was coming back. 636 00:29:15,318 --> 00:29:17,146 I just needed to catch my breath. 637 00:29:17,190 --> 00:29:19,105 You and I are in this together. 638 00:29:19,148 --> 00:29:20,671 - Yeah. 639 00:29:20,715 --> 00:29:22,673 - And that means supporting your dreams 640 00:29:22,717 --> 00:29:24,763 just like you support mine. 641 00:29:25,851 --> 00:29:27,809 - So you're okay if I stay? 642 00:29:27,853 --> 00:29:29,985 - I am, for better or worse. 643 00:29:30,029 --> 00:29:31,813 - Okay. 644 00:29:31,857 --> 00:29:33,859 Oliver, will you ask me again? 645 00:29:34,860 --> 00:29:37,210 Sutton Brady, soon to be Brady-Hunter, 646 00:29:37,253 --> 00:29:41,127 do you accept the job at "Scarlet" as the new stylist? 647 00:29:41,170 --> 00:29:42,693 - I do. 648 00:29:42,737 --> 00:29:44,347 - Congratulations. - Thanks. 649 00:29:44,391 --> 00:29:48,090 [cheers and applause] 650 00:29:48,134 --> 00:29:51,702 - Right. 651 00:29:51,746 --> 00:29:53,704 [clears throat] 652 00:29:53,748 --> 00:29:56,664 True love brings us here today. 653 00:29:56,707 --> 00:30:00,189 A love that spans a continent. 654 00:30:00,233 --> 00:30:03,105 A love that withstands obstacles. 655 00:30:03,149 --> 00:30:07,675 A love that we all aspire to have. 656 00:30:07,718 --> 00:30:10,330 Sutton Brady and Richard Hunter, 657 00:30:10,373 --> 00:30:13,942 it is with the deepest pride 658 00:30:13,986 --> 00:30:17,859 that I officiate this glorious occasion. 659 00:30:17,903 --> 00:30:19,687 Um... 660 00:30:26,128 --> 00:30:29,828 - This ring is a symbol of my love, 661 00:30:29,871 --> 00:30:36,051 my commitment and my promise to always dream bigger, 662 00:30:36,095 --> 00:30:39,663 and be honest, and take risks that make us both proud. 663 00:30:39,707 --> 00:30:45,191 I vow to always listen, to ask what you want, 664 00:30:45,234 --> 00:30:46,714 and what you need. 665 00:30:49,282 --> 00:30:53,808 With this ring, and all that I am, 666 00:30:53,852 --> 00:30:55,941 I marry you, Sutton Brady. 667 00:30:55,984 --> 00:30:57,856 - [chuckles] 668 00:30:57,899 --> 00:30:59,422 [sighs] 669 00:30:59,466 --> 00:31:02,382 Richard Hunter, 670 00:31:02,425 --> 00:31:04,210 you're my basket of breadsticks. 671 00:31:04,253 --> 00:31:06,081 [laughter] 672 00:31:06,125 --> 00:31:08,388 You're my truth. 673 00:31:08,431 --> 00:31:12,392 And without truth, I have nothing. 674 00:31:14,437 --> 00:31:20,661 So I promise to be steady and strong and honest 675 00:31:20,704 --> 00:31:23,925 till death do us part. 676 00:31:23,969 --> 00:31:27,450 This ring is a token of my love. 677 00:31:27,494 --> 00:31:31,280 And with it and everything I am, 678 00:31:31,324 --> 00:31:33,369 I marry you. 679 00:31:33,413 --> 00:31:36,068 [both chuckle] 680 00:31:36,111 --> 00:31:37,808 - And by the power vested in me 681 00:31:37,852 --> 00:31:39,462 by the state of New York, 682 00:31:39,506 --> 00:31:41,290 and a website called 683 00:31:41,334 --> 00:31:44,728 Interscholastic Association of Officiating, 684 00:31:44,772 --> 00:31:47,731 I now pronounce you husband and wife. 685 00:31:47,775 --> 00:31:50,125 You may kiss the bride. 686 00:31:50,169 --> 00:31:56,001 [cheers and applause] 687 00:31:56,044 --> 00:32:00,353 - ♪ I just can't deny it 688 00:32:00,396 --> 00:32:04,226 ♪ That all I know and all I am is you ♪ 689 00:32:04,270 --> 00:32:06,489 ♪ Every time I think I'm falling ♪ 690 00:32:06,533 --> 00:32:08,143 ♪ I know you're falling too 691 00:32:08,187 --> 00:32:10,232 ♪ There's no doubt you're all in ♪ 692 00:32:10,276 --> 00:32:12,321 ♪ Oh, oh, oh, oh 693 00:32:12,365 --> 00:32:14,323 ♪ If you ever think you're falling ♪ 694 00:32:14,367 --> 00:32:16,238 ♪ You know I'll catch you too ♪ 695 00:32:16,282 --> 00:32:17,979 ♪ Ooh, ooh 696 00:32:18,023 --> 00:32:20,895 ♪ 'Cause all I know and all I am is you ♪ 697 00:32:25,247 --> 00:32:27,728 - ♪ Don't you know the feeling when I found someone ♪ 698 00:32:27,771 --> 00:32:29,904 ♪ Don't you know the feeling that you just can't find ♪ 699 00:32:29,948 --> 00:32:31,732 ♪ I can the feeling... 700 00:32:31,775 --> 00:32:34,953 - We did it. - We sure did. 701 00:32:34,996 --> 00:32:36,998 - And we're gonna figure out the long distance of it all. 702 00:32:37,042 --> 00:32:38,739 If I have to come there every other weekend, 703 00:32:38,782 --> 00:32:39,827 I'm gonna do it. 704 00:32:39,870 --> 00:32:41,220 - Sutton, Sutton, I'm not worried. 705 00:32:41,263 --> 00:32:43,135 We've got the rest of our lives to figure it out. 706 00:32:43,178 --> 00:32:45,964 - Just you and me. - Yeah. 707 00:32:47,748 --> 00:32:50,751 - Against the world. - Mm-hmm. 708 00:32:50,794 --> 00:32:55,060 [chuckling, cheers] 709 00:32:55,103 --> 00:32:57,062 - All right, baby, it's time to get out on the dance floor. 710 00:32:57,105 --> 00:32:59,803 Don't be shy. - Whoo! 711 00:33:02,850 --> 00:33:05,244 - You're a married woman. - I know! 712 00:33:05,287 --> 00:33:08,073 - ♪ Trying to be calling, have a place in the game ♪ 713 00:33:08,116 --> 00:33:11,076 ♪ But I've been asleep too long ♪ 714 00:33:11,119 --> 00:33:14,775 ♪ My heart missed a beat to my favorite song ♪ 715 00:33:14,818 --> 00:33:16,864 - You know, I used to think 716 00:33:16,907 --> 00:33:18,997 that we were together because of love, 717 00:33:19,040 --> 00:33:23,088 but I'm starting to think it's something bigger than that. 718 00:33:23,131 --> 00:33:25,090 - What's bigger than love? - The truth. 719 00:33:25,133 --> 00:33:26,874 Were you listening to those vows? 720 00:33:29,094 --> 00:33:31,661 I made up my mind. 721 00:33:31,705 --> 00:33:35,404 I am gonna release RJ's tax returns, 722 00:33:35,448 --> 00:33:37,450 put them out into the world so that people can see 723 00:33:37,493 --> 00:33:38,799 how much of a hypocrite he is. 724 00:33:38,842 --> 00:33:40,801 - Kat... 725 00:33:40,844 --> 00:33:43,064 - I can't stop thinking about it. 726 00:33:43,108 --> 00:33:44,892 - Hey. - People need to know. 727 00:33:46,328 --> 00:33:48,156 They deserve to know. 728 00:33:49,897 --> 00:33:52,682 - Okay, let me do it with you. - No. 729 00:33:52,726 --> 00:33:55,294 Adena, you fought so many battles. 730 00:33:55,337 --> 00:33:57,296 Let me fight this one. 731 00:33:57,339 --> 00:33:59,733 - We didn't get those tax returns legally, Kat. 732 00:33:59,776 --> 00:34:02,344 You could lose your job or go to jail. 733 00:34:05,130 --> 00:34:07,262 - I need to do this, Adena. 734 00:34:07,306 --> 00:34:09,177 [keys clacking] 735 00:34:14,269 --> 00:34:16,054 It's done. 736 00:34:21,450 --> 00:34:23,322 - There you are. 737 00:34:23,365 --> 00:34:25,150 I've been looking everywhere for you. 738 00:34:25,193 --> 00:34:27,369 Wanna dance? I know you love this song. 739 00:34:30,459 --> 00:34:33,071 - It's over. - No, it just started. 740 00:34:35,899 --> 00:34:39,207 - I mean us. We're over. 741 00:34:41,383 --> 00:34:46,475 Not because I want us to be, but because we have to be. 742 00:34:46,519 --> 00:34:49,043 - Please don't do this. 743 00:34:49,087 --> 00:34:51,350 - I love you so much, 744 00:34:51,393 --> 00:34:53,917 but I deserve to be with someone 745 00:34:53,961 --> 00:34:57,182 who isn't afraid to tell me the truth, 746 00:34:57,225 --> 00:34:59,358 even when it hurts. 747 00:34:59,401 --> 00:35:01,055 - You never would've forgiven me. 748 00:35:01,099 --> 00:35:05,103 - We'll never know. You never gave me the chance. 749 00:35:05,146 --> 00:35:08,802 And now it's too late. - It doesn't have to be. 750 00:35:10,543 --> 00:35:12,197 - [sighs] 751 00:35:12,240 --> 00:35:14,764 If I stay with you, 752 00:35:14,808 --> 00:35:17,854 it would be for the wrong reasons. 753 00:35:17,898 --> 00:35:21,206 It would be because I'm scared. 754 00:35:21,249 --> 00:35:24,078 Scared to be alone, 755 00:35:24,122 --> 00:35:26,385 scared to go through the surgery alone. 756 00:35:29,039 --> 00:35:33,827 That's not a reason to stay. 757 00:35:33,870 --> 00:35:36,177 - Jane. 758 00:35:36,221 --> 00:35:42,096 ♪ 759 00:35:42,140 --> 00:35:44,272 - [sobs] 760 00:35:44,316 --> 00:35:51,366 ♪ 761 00:36:01,463 --> 00:36:05,119 - All right, everybody, that was a beautiful slow dance. 762 00:36:05,163 --> 00:36:07,339 But now let's get that energy back up. 763 00:36:07,382 --> 00:36:10,385 [upbeat music] 764 00:36:10,429 --> 00:36:11,995 - Hi, baby. 765 00:36:12,039 --> 00:36:13,345 [gasps] Oh, no! 766 00:36:13,388 --> 00:36:14,259 What happened? Are you okay? 767 00:36:14,302 --> 00:36:15,999 - Ryan and I broke up. 768 00:36:16,043 --> 00:36:18,263 - What? Why? 769 00:36:18,306 --> 00:36:21,179 Oh, no! Did you know about this? 770 00:36:21,222 --> 00:36:22,615 - I didn't wanna tell you 771 00:36:22,658 --> 00:36:24,007 because I didn't wanna ruin your big day. 772 00:36:24,051 --> 00:36:26,184 - Oh, my gosh. Nothing is bigger than us. 773 00:36:26,227 --> 00:36:28,142 You know that. 774 00:36:28,186 --> 00:36:29,491 Oh, baby. I'm sorry. 775 00:36:32,059 --> 00:36:34,496 - Hey, we got you. 776 00:36:34,540 --> 00:36:37,325 - Yeah, always and forever. 777 00:36:37,369 --> 00:36:39,414 - [chuckles] 778 00:36:39,458 --> 00:36:41,503 - Come here. Oh! 779 00:36:46,987 --> 00:36:49,294 - ♪ I am fine feeling lonely 780 00:36:49,337 --> 00:36:52,122 [keys clacking] 781 00:36:52,166 --> 00:36:54,299 - We think we know who we are. 782 00:36:56,170 --> 00:36:59,173 Who we want to be. 783 00:37:00,174 --> 00:37:02,045 But sometimes... 784 00:37:04,352 --> 00:37:07,399 Most times, the truth gets in the way of that. 785 00:37:09,270 --> 00:37:11,272 - ♪ So take me as I am, watch me as I go ♪ 786 00:37:11,316 --> 00:37:14,884 - But when we manage to look truth in the eye, 787 00:37:14,928 --> 00:37:18,453 the person we are is finally revealed. 788 00:37:18,497 --> 00:37:20,716 - Oh, my gosh. - Did you read this? 789 00:37:20,760 --> 00:37:21,978 - What do you think this means for us? 790 00:37:22,022 --> 00:37:23,719 - Kat, you broke the law 791 00:37:23,763 --> 00:37:25,808 when you stole RJ's personal records, 792 00:37:25,852 --> 00:37:28,028 and even I cannot protect you from that. 793 00:37:29,682 --> 00:37:32,380 The board has voted to terminate your employment. 794 00:37:35,035 --> 00:37:37,124 - Okay. 795 00:37:38,256 --> 00:37:44,349 ♪ 796 00:37:45,959 --> 00:37:49,267 - I very much look forward to seeing what you do next. 797 00:37:51,704 --> 00:37:54,402 - Thank you, Jacqueline, 798 00:37:54,446 --> 00:37:58,319 for everything that you and "Scarlet" have given me. 799 00:37:58,363 --> 00:38:00,234 - [chuckles] 800 00:38:00,278 --> 00:38:02,105 - Just like everything, 801 00:38:02,149 --> 00:38:03,933 the truth comes with consequences, 802 00:38:03,977 --> 00:38:06,022 repercussions. 803 00:38:06,066 --> 00:38:10,375 Sometimes it's painful, but sometimes it's pure joy. 804 00:38:10,418 --> 00:38:12,768 - Hey, can I help you? 805 00:38:12,812 --> 00:38:14,770 - I'm waiting for Sutton Brady-Hunter. 806 00:38:14,814 --> 00:38:16,250 - Oh, that's me. 807 00:38:16,294 --> 00:38:19,166 - Oh, nice to meet you. 808 00:38:19,209 --> 00:38:20,515 - Hi. - I'm Timothy. 809 00:38:20,559 --> 00:38:21,951 I'm the new assistant. 810 00:38:21,995 --> 00:38:23,823 - What? 811 00:38:23,866 --> 00:38:25,825 Is this my assistant? Do I have an assistant? 812 00:38:25,868 --> 00:38:28,741 - No, Red, we. We have an assistant. 813 00:38:28,784 --> 00:38:30,351 - [gasps] 814 00:38:30,395 --> 00:38:31,439 - ♪ Watch me as I go 815 00:38:31,483 --> 00:38:33,267 - Hi. - Hi. 816 00:38:33,311 --> 00:38:35,095 - Let's go. 817 00:38:35,138 --> 00:38:36,966 - ♪ And now you're standing on the sidewalk ♪ 818 00:38:37,010 --> 00:38:39,839 - Bye. - Bye. 819 00:38:39,882 --> 00:38:41,406 - ♪ But she's been dead the whole time ♪ 820 00:38:41,449 --> 00:38:44,757 ♪ I am not afraid to do this alone ♪ 821 00:38:44,800 --> 00:38:48,064 ♪ I know that it scares you but I am my own home ♪ 822 00:38:48,108 --> 00:38:51,241 ♪ I am not afraid to do this alone ♪ 823 00:38:51,285 --> 00:38:54,767 ♪ I know that it scares you but I am my own home ♪ 824 00:38:54,810 --> 00:39:00,816 ♪ And I've cried 825 00:39:00,860 --> 00:39:04,385 ♪ Changing love, changing love ♪ 826 00:39:04,429 --> 00:39:07,519 ♪ Changed me 827 00:39:07,562 --> 00:39:10,913 ♪ Changing love, changing love ♪ 828 00:39:10,957 --> 00:39:14,308 ♪ Changed me 829 00:39:14,352 --> 00:39:15,875 - Living our own truth 830 00:39:15,918 --> 00:39:18,181 isn't always comfortable. 831 00:39:20,140 --> 00:39:25,275 But ultimately, it takes us where we need to go. 832 00:39:27,147 --> 00:39:30,237 - Uh, Jane Sloan. 833 00:39:30,280 --> 00:39:32,979 - Okay, it looks like we have all your information. 834 00:39:33,022 --> 00:39:35,416 Oh, except your emergency contact. 835 00:39:35,460 --> 00:39:39,028 - ♪ I am fine feeling lonely 836 00:39:41,466 --> 00:39:44,251 - Could I have two? - You sure can. 837 00:39:44,294 --> 00:39:46,253 - ♪ I found comfort in what's here ♪ 838 00:39:46,296 --> 00:39:49,038 - Sutton Brady-Hunter and Kat Edison. 839 00:39:49,082 --> 00:39:50,997 - Great. Thank you. 840 00:39:51,040 --> 00:39:52,999 Take a seat, and I'll let you know when the doctor's ready. 841 00:39:53,042 --> 00:39:55,436 - Thank you. 842 00:39:55,480 --> 00:39:58,526 - Hey, um, you should've left Sutton off. 843 00:39:58,570 --> 00:40:00,963 She's a big-time stylist now. She's very busy. 844 00:40:01,007 --> 00:40:02,487 I am unemployed, 845 00:40:02,530 --> 00:40:04,358 plenty of free time to help with emergencies, et cetera. 846 00:40:05,533 --> 00:40:07,230 - I'm so glad you guys came. 847 00:40:07,274 --> 00:40:09,058 - Of course. - Yeah. 848 00:40:09,102 --> 00:40:10,495 - Jane? They're ready for you. 849 00:40:12,845 --> 00:40:14,412 - [sighs] Okay. 850 00:40:15,978 --> 00:40:17,415 Say goodbye to the girls. 851 00:40:17,458 --> 00:40:20,505 - Adios, bitches. - Oh, my... 852 00:40:20,548 --> 00:40:23,333 - [kisses] Mmm! 853 00:40:23,377 --> 00:40:26,162 - It's been fun. - Yeah. 854 00:40:26,206 --> 00:40:27,860 - We're gonna be right here for you. 855 00:40:27,903 --> 00:40:29,339 - The whole time. 856 00:40:29,383 --> 00:40:32,473 - [sighs] And it's gonna be great. 857 00:40:32,517 --> 00:40:34,388 - Yes. - Mm-hmm. 858 00:40:34,432 --> 00:40:37,522 - Okay. - Come here. 859 00:40:37,565 --> 00:40:41,003 - ♪ Yeah this here, baby, this here babe ain't love ♪ 860 00:40:41,047 --> 00:40:42,352 - I love you guys. 861 00:40:42,396 --> 00:40:44,572 - I love you. - I love you. 862 00:40:44,616 --> 00:40:47,053 - ♪ I am not afraid to do this alone ♪ 863 00:40:47,096 --> 00:40:49,925 ♪ I know that it scares you but I am my own home ♪ 864 00:40:49,969 --> 00:40:53,189 ♪ I am not afraid to do this alone ♪ 865 00:40:53,233 --> 00:40:56,236 ♪ I know that it scares you but I am my own home ♪ 866 00:40:56,279 --> 00:41:01,023 ♪ And I've tried 59714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.