All language subtitles for Tacoma.FD.S02E01.UNCENSORED.720p.WEBRip.x264-XLF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,327 --> 00:00:13,522 Calm down. Just calm down. 2 00:00:13,547 --> 00:00:14,746 He's fine. Just breathe. 3 00:00:14,771 --> 00:00:16,525 He's having an anxiety attack. 4 00:00:16,550 --> 00:00:18,016 Sir! I need you to look at me. 5 00:00:18,041 --> 00:00:19,136 And breathe, all right? 6 00:00:19,161 --> 00:00:20,552 Ma'am, what caused the attack? 7 00:00:20,577 --> 00:00:22,370 He couldn't get out of the room. 8 00:00:22,416 --> 00:00:23,808 Let's get him out of here. 9 00:00:25,559 --> 00:00:27,406 - Door's locked. - Of course it is. 10 00:00:27,431 --> 00:00:28,964 This is an escape room. 11 00:00:29,351 --> 00:00:30,351 I got nothing. 12 00:00:30,376 --> 00:00:31,430 Okay, there must be, like, 13 00:00:31,455 --> 00:00:32,876 a hidden camera here or something, right? 14 00:00:32,900 --> 00:00:35,100 Open this door! Tacoma FD! 15 00:00:35,125 --> 00:00:36,521 This one's locked, too. 16 00:00:36,546 --> 00:00:37,546 Bricks! 17 00:00:37,571 --> 00:00:40,158 - Whoo-hoo-hoo. - Open the door now! 18 00:00:40,869 --> 00:00:43,527 I know you can see us! Open up! 19 00:00:43,552 --> 00:00:46,088 Jesus, son of a... Nah, that's not a camera. 20 00:00:46,113 --> 00:00:48,756 Well, maybe we can solve the final clues quickly, 21 00:00:48,781 --> 00:00:50,025 and the doors will open. 22 00:00:50,050 --> 00:00:51,294 All right. Well, what was the last clue? 23 00:00:51,318 --> 00:00:53,181 "I'm tallest when I'm young 24 00:00:53,206 --> 00:00:55,898 and shortest when I'm old." 25 00:00:55,923 --> 00:00:57,988 - Benjamin Button! - Mm. 26 00:00:58,013 --> 00:01:00,045 Oh, a candle! A candle gets shorter. 27 00:01:00,122 --> 00:01:02,238 - No. - Bear with me. 28 00:01:02,612 --> 00:01:03,928 Whoa. 29 00:01:03,953 --> 00:01:05,841 - Who's the 34th president? - Clinton. 30 00:01:05,866 --> 00:01:07,444 - Hoover. - Eisenhower's the 34th. 31 00:01:07,468 --> 00:01:09,713 - How do you know that? - My gram-gram named me after him. 32 00:01:09,737 --> 00:01:10,957 B. Eisenhower. 33 00:01:10,982 --> 00:01:12,648 - Just Ike. - B. Ike... 34 00:01:12,673 --> 00:01:15,418 - Bike... bike, bike! - Bike, yeah. 35 00:01:15,443 --> 00:01:16,745 Oh, yeah, here it is. Look at that. 36 00:01:16,769 --> 00:01:18,009 Hey, Probie. Ride this thing. 37 00:01:18,034 --> 00:01:19,034 But of course. 38 00:01:19,059 --> 00:01:20,255 Here we go. Come on. 39 00:01:20,280 --> 00:01:21,933 Really go, Lucy! 40 00:01:23,546 --> 00:01:24,783 Go faster. 41 00:01:24,808 --> 00:01:26,714 - L. - Hey! 42 00:01:26,739 --> 00:01:28,208 M. X. 43 00:01:28,233 --> 00:01:29,234 - Come on, Lucy. - Come on. 44 00:01:29,258 --> 00:01:31,662 Climax! We all need to climax together! 45 00:01:31,687 --> 00:01:33,805 - No. - Wait. Those aren't letters. 46 00:01:33,830 --> 00:01:36,084 - Yeah, they are. - They're roman numerals! 47 00:01:36,109 --> 00:01:37,877 Man, fuck this. 48 00:01:39,303 --> 00:01:41,116 Oh! 49 00:01:45,432 --> 00:01:47,410 Granny, that's nice work. 50 00:01:47,435 --> 00:01:49,363 What in the hell are you doing? 51 00:01:49,388 --> 00:01:51,358 - Escaping. - That's my wall! 52 00:01:51,812 --> 00:01:53,906 Oh, shit. 53 00:01:54,234 --> 00:01:55,879 Here's Andy. 54 00:01:57,413 --> 00:01:59,256 - Hey, guys. - That's an entrance. 55 00:01:59,281 --> 00:02:00,391 Hey, Chief. 56 00:02:00,416 --> 00:02:01,719 Did you know this was an escape room? 57 00:02:01,743 --> 00:02:02,982 - Yeah, we figured it out. - Yeah, we do now. 58 00:02:03,006 --> 00:02:05,730 - I'm having a panic attack. - Somebody help this guy. 59 00:02:25,273 --> 00:02:27,951 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 60 00:02:29,481 --> 00:02:31,528 With selflessness and courage, 61 00:02:31,553 --> 00:02:34,888 Chief Terrence McConky saved the life of his colleague, 62 00:02:34,913 --> 00:02:36,651 Captain Edward Penisi Jr., 63 00:02:36,676 --> 00:02:40,923 in the Great Marijuana Dispensary Fire of 2019. 64 00:02:43,993 --> 00:02:46,209 Talk about saving a bud. 65 00:02:47,871 --> 00:02:49,270 Really? 66 00:02:52,097 --> 00:02:55,361 Next, for bravery cracking the Tacoma High AV Heist, 67 00:02:55,386 --> 00:02:59,054 I recognize Police Captain Gerald Polonsky. 68 00:03:01,037 --> 00:03:02,353 - Pretty nice, huh? - Yeah. 69 00:03:02,378 --> 00:03:03,891 Funny that you don't remember what you did 70 00:03:03,915 --> 00:03:05,047 to earn this award. 71 00:03:05,072 --> 00:03:06,501 I remember what I did. 72 00:03:06,526 --> 00:03:08,393 It'd be funnier if it was in the shape of a bong. 73 00:03:08,417 --> 00:03:09,617 What do you know about bongs? 74 00:03:09,642 --> 00:03:10,642 Chief. 75 00:03:10,667 --> 00:03:12,619 We're gonna do a photo op with all the recipients. 76 00:03:12,643 --> 00:03:14,644 - Congrats, Jerry. - Back at ya, Terry. 77 00:03:14,669 --> 00:03:17,281 Hey. Harry, congratulations again 78 00:03:17,306 --> 00:03:18,956 on your award, my friend... Come here. 79 00:03:18,981 --> 00:03:20,004 - Okay. - Come here. 80 00:03:20,029 --> 00:03:21,896 - Oh, are we? - Yeah, we're doing it. 81 00:03:21,921 --> 00:03:23,081 Okay, great. 82 00:03:23,106 --> 00:03:24,829 - I'm so proud of you. - Okay. 83 00:03:24,854 --> 00:03:26,254 - Be proud of yourself. - Thank you. 84 00:03:26,279 --> 00:03:27,279 Hello, Lola. 85 00:03:27,304 --> 00:03:28,619 Oh, do you two know each other? 86 00:03:28,644 --> 00:03:29,858 We used to be married. 87 00:03:29,883 --> 00:03:30,949 - Oops. - Yeah. 88 00:03:30,974 --> 00:03:33,642 Uh, funny story. She was cheating on me 89 00:03:33,667 --> 00:03:36,151 with him while we were married, so... 90 00:03:36,176 --> 00:03:38,296 Okay, I'm gonna... 91 00:03:38,321 --> 00:03:40,363 just, uh, go over there and wait for the photo. 92 00:03:40,388 --> 00:03:41,523 That's great. 93 00:03:41,548 --> 00:03:44,605 So, Lola, tell me. When is the jackal due? 94 00:03:44,630 --> 00:03:46,368 - Any day now. Thanks. - Ah... 95 00:03:46,393 --> 00:03:47,526 Oh, that's fantastic. 96 00:03:47,551 --> 00:03:49,095 I know that you and Freddie Mercury here 97 00:03:49,119 --> 00:03:51,621 will be very happy together... forever! 98 00:03:51,646 --> 00:03:53,877 At least someone was able to put a baby in me. 99 00:03:53,902 --> 00:03:55,950 - Oof. - Yeesh. 100 00:03:57,972 --> 00:04:00,692 Great to see you, Jerry. Congrats on the award. 101 00:04:02,767 --> 00:04:04,555 Great to see you, Jerry. What's wrong with you? 102 00:04:04,579 --> 00:04:06,811 Terry, I am in such a fantastic place. 103 00:04:06,836 --> 00:04:09,081 - With Polonsky? - Do you see this magic? 104 00:04:09,106 --> 00:04:11,306 This is life. This has changed me. 105 00:04:11,331 --> 00:04:14,565 Edward Penisi III doesn't want his dad wallowing in pettiness. 106 00:04:14,590 --> 00:04:16,324 Edward Penisi III? 107 00:04:16,349 --> 00:04:19,444 Yeah, or Trey, as I will call him. 108 00:04:19,760 --> 00:04:22,266 Terry, family's important. We're blood. 109 00:04:22,291 --> 00:04:23,924 - I'm your brother-in-law. - Exactly. 110 00:04:23,949 --> 00:04:26,404 And you and my sister gave me these beautiful nieces. 111 00:04:26,429 --> 00:04:29,849 Now it's my turn. And I'm gonna give you a strong, virile nephew. 112 00:04:29,874 --> 00:04:31,676 I thought you were gonna wait to find out the sex. 113 00:04:31,700 --> 00:04:33,834 We are, but your mom shared some medical knowledge with me 114 00:04:33,858 --> 00:04:35,613 the night that Terry saved my life. 115 00:04:35,638 --> 00:04:38,506 Boys are made when a woman has an orgasm during conception. 116 00:04:38,531 --> 00:04:39,703 No offense. 117 00:04:39,728 --> 00:04:43,287 After that evening, I was expecting quadruplet boys. 118 00:04:43,542 --> 00:04:44,772 You're the best, Lola. 119 00:04:44,796 --> 00:04:46,529 Come on. Let's get out of here. 120 00:04:46,554 --> 00:04:48,037 Ugh. 121 00:04:48,431 --> 00:04:49,697 Who wants froyo? 122 00:04:49,722 --> 00:04:51,961 - Yeah, sounds good. Girls? - Let's do it. Come on. 123 00:04:55,076 --> 00:04:57,309 Oh, here's one in the first race. 124 00:04:57,334 --> 00:04:59,747 Check this out. Burning Sensation. 125 00:04:59,772 --> 00:05:02,257 Any horse with a name like that is a winner. 126 00:05:02,282 --> 00:05:05,205 I'm not so sure your "name of the horse" method is sound. 127 00:05:05,230 --> 00:05:07,350 Uh, I won with Flammable Lector. 128 00:05:07,375 --> 00:05:08,375 Okay? 129 00:05:08,400 --> 00:05:09,999 That name was a sign. 130 00:05:10,024 --> 00:05:12,023 Ike, you know the horse's name has no bearing 131 00:05:12,048 --> 00:05:13,151 on its performance, right? 132 00:05:13,176 --> 00:05:15,136 Oh, here's one in the third race. 133 00:05:15,161 --> 00:05:17,272 Cherry Oats of Fire. 134 00:05:17,297 --> 00:05:18,417 Come on! 135 00:05:18,442 --> 00:05:19,881 Goodness gracious. I'm betting on it. 136 00:05:19,905 --> 00:05:21,716 - Happy payday, everyone. - Hey! 137 00:05:21,765 --> 00:05:23,803 Don't gamble it all in one place, hey. 138 00:05:23,828 --> 00:05:25,664 Money won is sweeter than money earned. 139 00:05:25,689 --> 00:05:26,704 You said it. 140 00:05:26,729 --> 00:05:28,440 I'm gonna buy more boxes in the baby pool. 141 00:05:28,465 --> 00:05:29,502 - Yes. - You got it. 142 00:05:29,527 --> 00:05:30,725 So we got date of birth. 143 00:05:30,750 --> 00:05:32,210 Couple other fun ones. 144 00:05:32,235 --> 00:05:34,680 I want March 28th. Ooh, and webbed feet. 145 00:05:34,705 --> 00:05:36,839 Uh, let me do third nipple. 146 00:05:36,864 --> 00:05:39,265 Club feet and circumcised. 147 00:05:39,290 --> 00:05:41,536 You people are wasting your money on these exotic bets. 148 00:05:41,561 --> 00:05:42,761 This kid's gonna be perfect. 149 00:05:42,786 --> 00:05:43,793 - Yeah. - No, of course. 150 00:05:43,818 --> 00:05:45,907 We'll take your word for it. 151 00:05:47,124 --> 00:05:49,038 Can you add circumcised on there for him? 152 00:05:49,063 --> 00:05:51,956 Well, we've gone over the $5,000 mark! 153 00:05:53,384 --> 00:05:56,449 I'm about to win some money off of a baby. 154 00:06:00,994 --> 00:06:02,747 Dear Trey, 155 00:06:02,772 --> 00:06:05,026 I'm writing this journal so you'll have guidance 156 00:06:05,051 --> 00:06:07,528 on your path to becoming a man. 157 00:06:07,859 --> 00:06:10,911 I've learned many things in my 40-plus years. 158 00:06:10,936 --> 00:06:13,287 I now pass that knowledge to you. 159 00:06:14,296 --> 00:06:15,963 First... 160 00:06:15,988 --> 00:06:17,964 fake breasts. 161 00:06:18,719 --> 00:06:20,897 Some will tell you they're unappealing. 162 00:06:21,447 --> 00:06:25,313 But I find them to be fantastic. 163 00:06:28,278 --> 00:06:30,676 He's gonna break though. A pitch back! 164 00:06:31,019 --> 00:06:32,186 Take that, bitch! 165 00:06:32,211 --> 00:06:33,721 You're getting tired of getting your ass kicked, huh? 166 00:06:33,745 --> 00:06:35,068 You want to take a break? You want to take a break? 167 00:06:35,092 --> 00:06:36,340 - Here we go. - Oh, wait. 168 00:06:36,365 --> 00:06:38,393 - Wait, my... My controller. Come on. - Yes, touchdown! 169 00:06:38,417 --> 00:06:39,680 Pleasure doing business with you. 170 00:06:39,704 --> 00:06:40,951 - Double or nothing. - Yeah, all right, all right. 171 00:06:40,975 --> 00:06:41,990 Come on, come on, come on. 172 00:06:42,014 --> 00:06:44,412 Who's up for a little meatball roulette? 173 00:06:44,437 --> 00:06:46,483 - Oh, yes, yes, yes. - Meatball roulette? 174 00:06:46,508 --> 00:06:47,749 What's meatball roulette? 175 00:06:47,774 --> 00:06:50,287 Cooked into one of the meatballs is a ghost pepper. 176 00:06:50,312 --> 00:06:52,110 So, you buy in. You chew it up. 177 00:06:52,135 --> 00:06:53,303 And then the winner gets the pot. 178 00:06:53,327 --> 00:06:55,361 - How do you know if you got it? - Trust me. You'll know. 179 00:06:55,385 --> 00:06:57,912 The money is the consolation for the pain. 180 00:06:57,937 --> 00:06:59,962 In my day, we cooked a nail into the meatball. 181 00:06:59,987 --> 00:07:01,804 - You in, Chief? - Yeah, what the heck? 182 00:07:02,294 --> 00:07:03,294 All right. 183 00:07:03,319 --> 00:07:05,229 20 bucks in the pot, please. 184 00:07:05,289 --> 00:07:06,293 Thank you, Chief. 185 00:07:06,318 --> 00:07:08,024 - On my call, ready? - Yeah. 186 00:07:08,049 --> 00:07:10,568 Three, two, one, eat. 187 00:07:12,085 --> 00:07:14,260 - Nope. Not that one. - Think I'm good. 188 00:07:14,285 --> 00:07:16,779 Whoa, whoa, whoa, whoa. I think we got a winner. 189 00:07:20,022 --> 00:07:21,087 No, no, no, no. 190 00:07:21,112 --> 00:07:22,421 You can't drink. You can't drink. 191 00:07:22,445 --> 00:07:23,764 If you drink, it's all null and void. 192 00:07:23,788 --> 00:07:25,352 And you have to finish the whole meatball. 193 00:07:25,376 --> 00:07:27,785 You have to eat the whole meatball to win the money. 194 00:07:27,810 --> 00:07:30,166 - Sorry. - But there's no crying in meatball. 195 00:07:32,487 --> 00:07:33,495 Nice work. 196 00:07:33,520 --> 00:07:35,609 - Can I have water now? - Yeah, drink the water. 197 00:07:35,634 --> 00:07:36,700 Only milk is gonna help. 198 00:07:36,725 --> 00:07:38,278 Lucy is on a winning streak of one. 199 00:07:38,303 --> 00:07:39,963 You could say I'm on fire. 200 00:07:39,988 --> 00:07:42,093 - Hey, any more meatballs? - Plenty more. 201 00:07:42,118 --> 00:07:43,912 Is that the biggest one? Is that the biggest one? 202 00:07:43,936 --> 00:07:45,247 - You know what? It is. - Okay. 203 00:07:45,272 --> 00:07:47,116 Let's go over here so I can win my money back. 204 00:07:47,141 --> 00:07:48,853 Oh, you guys gonna play some more video games? 205 00:07:48,877 --> 00:07:50,122 Is that what you're gonna do? 206 00:07:50,146 --> 00:07:51,835 In my day, we didn't play these stupid games. 207 00:07:51,859 --> 00:07:53,986 On payday, we sat around this table, 208 00:07:54,011 --> 00:07:55,945 and we played a good old-fashioned game of poker. 209 00:07:55,970 --> 00:07:57,416 Why don't you put your money where your mouth is? 210 00:07:57,440 --> 00:07:59,215 - Let's play. - I don't like taking your money. 211 00:07:59,239 --> 00:08:00,890 You made me pay rent when I was 16. 212 00:08:00,915 --> 00:08:02,296 Nobody likes a freeloader, Lucy. 213 00:08:02,321 --> 00:08:03,801 Well, now's my chance to win it back! 214 00:08:04,162 --> 00:08:05,433 - Are you guys in? - All right. 215 00:08:05,458 --> 00:08:06,213 - Yeah. - Yeah. 216 00:08:06,238 --> 00:08:07,255 - Let's do it. - All right. 217 00:08:07,279 --> 00:08:08,677 - I'm gonna go get Cap. - We don't need him. 218 00:08:08,701 --> 00:08:10,170 We've got a good number right here... five. 219 00:08:10,194 --> 00:08:11,408 He's gonna want to play. 220 00:08:11,433 --> 00:08:13,634 Yeah, why not? The whole station. 221 00:08:13,659 --> 00:08:14,745 You gonna eat that? 222 00:08:14,770 --> 00:08:16,588 Uh, no, I wasn't gonna. 223 00:08:16,613 --> 00:08:18,347 You're not even halfway through your first... 224 00:08:18,371 --> 00:08:19,811 - Well, you know... - Okay. 225 00:08:21,302 --> 00:08:22,769 Son... 226 00:08:22,794 --> 00:08:24,905 the hardest I ever laughed 227 00:08:24,930 --> 00:08:28,332 was the time I met a Dutch fellow whose name was 228 00:08:28,357 --> 00:08:30,189 Fartin. 229 00:08:30,214 --> 00:08:32,897 So just know, windmills and clogs 230 00:08:32,922 --> 00:08:35,690 aren't the only funny things in Holland. 231 00:08:37,880 --> 00:08:39,730 Cap? Oh. 232 00:08:39,755 --> 00:08:41,590 - You're up there. - Yeah. 233 00:08:41,615 --> 00:08:42,998 Hey, we're about to start a game of poker. 234 00:08:43,022 --> 00:08:44,252 No, thanks, Luce. 235 00:08:44,277 --> 00:08:46,390 Gambling's not really high on my list anymore. 236 00:08:46,415 --> 00:08:48,654 You'll understand one day when you have kids. 237 00:08:48,679 --> 00:08:50,307 You don't have kids yet. 238 00:08:50,332 --> 00:08:51,464 Someday you'll get it. 239 00:08:51,489 --> 00:08:53,089 Just wanted to extend the invite. 240 00:08:53,114 --> 00:08:55,426 Hey, Luce. Little fatherly advice. 241 00:08:55,451 --> 00:08:57,117 Be careful gambling with these guys. 242 00:08:57,142 --> 00:08:58,292 They can be pretty cutthroat. 243 00:08:58,316 --> 00:08:59,435 Oh, don't worry about me. 244 00:08:59,460 --> 00:09:01,056 I'm gonna fleece all of them, 245 00:09:01,081 --> 00:09:02,915 including my dad. 246 00:09:02,940 --> 00:09:04,807 Your dad sucks at gambling. 247 00:09:04,832 --> 00:09:06,232 I bet he didn't want to invite me. 248 00:09:06,257 --> 00:09:08,271 - Wait, how did you know that? - Well, he can't beat me. 249 00:09:08,295 --> 00:09:10,279 See, over the years, I've discovered that your dad 250 00:09:10,304 --> 00:09:11,503 has several tells. 251 00:09:11,528 --> 00:09:13,259 Can you tell them to me? 252 00:09:13,284 --> 00:09:14,524 When your dad gets good cards 253 00:09:14,549 --> 00:09:15,739 and he sees them for the first time, 254 00:09:15,763 --> 00:09:18,296 his eyes pop out of his head like this. 255 00:09:18,554 --> 00:09:19,869 And when he's bluffing, 256 00:09:19,894 --> 00:09:22,730 he plants his tongue firmly in his cheek, like so. 257 00:09:22,755 --> 00:09:24,200 Awesome. Thank you. 258 00:09:24,225 --> 00:09:25,891 Use those tips judiciously. 259 00:09:25,916 --> 00:09:27,982 You abuse them, you poke the bear and ruin everything. 260 00:09:28,006 --> 00:09:29,331 - You got it? - Don't you worry. 261 00:09:29,356 --> 00:09:31,067 I don't poke bears. 262 00:09:31,176 --> 00:09:33,248 We got ourselves a ringer! 263 00:09:33,273 --> 00:09:35,584 - Lucy wins again. - All right, just deal. 264 00:09:35,609 --> 00:09:37,262 - Hey, ante up, everybody. - For real, man. 265 00:09:37,286 --> 00:09:39,350 You produced yourself a talented little gambler. 266 00:09:39,375 --> 00:09:41,415 Must've come from the Penisi side. 267 00:09:41,440 --> 00:09:42,614 Maybe the little part. 268 00:09:43,808 --> 00:09:44,873 All right, all right, all right. 269 00:09:44,897 --> 00:09:45,946 Okay, okay. That's me, right? 270 00:09:45,970 --> 00:09:47,812 I'm gonna go ahead and check. 271 00:09:47,837 --> 00:09:50,267 - I, too, will check. - I'm gonna go for 50. 272 00:09:50,799 --> 00:09:51,866 Fold. 273 00:09:51,891 --> 00:09:53,080 - Fold. - Yeah, I'll fold, too. 274 00:09:53,104 --> 00:09:54,281 Yeah, I'm also gonna fold. 275 00:09:54,306 --> 00:09:55,322 We didn't even do the flop yet. 276 00:09:55,346 --> 00:09:57,147 We're just following the hot hand, Chief. 277 00:09:57,172 --> 00:09:58,172 Come on! Look at this! 278 00:09:58,197 --> 00:09:59,977 - Don't show us. - That's a cocky move, my man. 279 00:10:00,001 --> 00:10:02,296 Wait, so, Lucy, you think you get your gambling prowess 280 00:10:02,321 --> 00:10:03,527 from your Penisi side? 281 00:10:03,552 --> 00:10:04,799 Yeah, that's why Chief doesn't want 282 00:10:04,823 --> 00:10:06,236 - Uncle Eddie to play. - Not true. 283 00:10:06,261 --> 00:10:08,440 The McConkys have always been legendary high rollers. 284 00:10:08,465 --> 00:10:09,486 Except you. 285 00:10:09,511 --> 00:10:12,241 - Gotcha, Chief! - Damn! 286 00:10:12,266 --> 00:10:13,377 - Yeah! - All right, you know what? 287 00:10:13,401 --> 00:10:14,975 - No more table talk. - Oh, come on. 288 00:10:15,000 --> 00:10:16,248 That's part of the game, my man. 289 00:10:16,272 --> 00:10:17,478 No more laughing either. 290 00:10:17,503 --> 00:10:18,916 We can't laugh at the poker table? 291 00:10:18,941 --> 00:10:20,941 - Yeah! - Hey, Ike, try it and see. 292 00:10:21,936 --> 00:10:23,436 Seriously? 293 00:10:23,684 --> 00:10:26,979 - How about 100 in? - 100, sure. 294 00:10:27,004 --> 00:10:28,737 All right, let's see this flop. 295 00:10:28,762 --> 00:10:30,694 Super-fun flop. 296 00:10:30,719 --> 00:10:33,153 All right, you know what? I'm all-in. 297 00:10:33,955 --> 00:10:35,273 Call. 298 00:10:35,641 --> 00:10:37,109 - Ooh! - Really? 299 00:10:37,134 --> 00:10:38,508 Did you not see my hand from last time? 300 00:10:38,532 --> 00:10:40,665 - Oh, yeah, I saw it. - Fold. 301 00:10:41,040 --> 00:10:42,639 Uh, yeah, I'm gonna fold. 302 00:10:42,664 --> 00:10:45,857 - Let's see what you got. - McConky verse McConky. 303 00:10:45,882 --> 00:10:47,644 Two pair! Whoa, man! 304 00:10:47,669 --> 00:10:48,749 Well done! 305 00:10:48,774 --> 00:10:49,958 Wait, wait, wait. Chief, what did you have? 306 00:10:49,982 --> 00:10:51,587 - Don't worry about it. - No, no, no! You gotta show. 307 00:10:51,611 --> 00:10:53,389 Oh! He had a king high! 308 00:10:53,414 --> 00:10:56,098 That's all he had! What a bluff! 309 00:10:56,123 --> 00:10:57,696 All right, you know what? This game's over. 310 00:10:57,720 --> 00:10:59,520 It's over for you, 'cause you're out of chips. 311 00:10:59,862 --> 00:11:01,732 No, no. This game's over for everyone. 312 00:11:01,757 --> 00:11:03,821 And I'm not just talking about this game, okay? 313 00:11:03,846 --> 00:11:04,933 It's become clear to me 314 00:11:04,958 --> 00:11:07,014 that gambling has run rampant in the station. 315 00:11:07,039 --> 00:11:08,305 For the benefit of everyone, 316 00:11:08,330 --> 00:11:10,295 I am banning gambling indefinitely. 317 00:11:10,320 --> 00:11:11,472 - Wait. - We're firefighters! 318 00:11:11,497 --> 00:11:12,917 - We gamble at life! - Yeah! 319 00:11:12,942 --> 00:11:14,570 Dad, you're being so dramatic. 320 00:11:14,595 --> 00:11:16,612 It's Chief. Someday you'll thank me. 321 00:11:16,637 --> 00:11:18,215 No more gambling! 322 00:11:21,419 --> 00:11:23,331 Too bad. You were on a hot streak. 323 00:11:23,356 --> 00:11:24,488 This hot streak ain't over 324 00:11:24,513 --> 00:11:27,154 because we are not gonna stop gambling. 325 00:11:31,592 --> 00:11:33,124 Trey-Trey, 326 00:11:33,149 --> 00:11:36,299 if a girl gets mad because you never buy her flowers, 327 00:11:36,324 --> 00:11:39,726 ask her, "Why do you hate the environment so much?" 328 00:11:40,829 --> 00:11:42,917 Then have sex outdoors. 329 00:11:44,492 --> 00:11:46,874 Uh, why are you sitting like that? 330 00:11:46,899 --> 00:11:48,098 It helps me think. 331 00:11:48,123 --> 00:11:49,663 Hmm. You're still working on that journal? 332 00:11:49,687 --> 00:11:51,659 I wish my dad left me this kind of wisdom. 333 00:11:51,684 --> 00:11:53,692 Well, you could just ask him. I mean, you see him every week. 334 00:11:53,716 --> 00:11:54,818 I prefer a journal. 335 00:11:54,843 --> 00:11:56,020 You're really taking this to heart. 336 00:11:56,044 --> 00:11:57,052 You know I am. 337 00:11:57,077 --> 00:11:58,760 I'm not even sleeping in the nude anymore. 338 00:11:58,785 --> 00:11:59,825 Wow. That's a big step. 339 00:11:59,850 --> 00:12:01,193 I'm practicing wearing underwear in case 340 00:12:01,217 --> 00:12:02,957 I have to save Trey-Trey in the middle of the night. 341 00:12:02,981 --> 00:12:04,997 You sleep nude in the station every night. 342 00:12:05,022 --> 00:12:07,078 Yeah, but now I'm a dad. 343 00:12:07,103 --> 00:12:08,684 I get it, man. Being a father is hard. 344 00:12:08,709 --> 00:12:09,915 Well, maybe for you, it is. 345 00:12:09,940 --> 00:12:11,043 No, it's hard for everyone. 346 00:12:11,068 --> 00:12:12,608 Yeah, well, when you have all girls. 347 00:12:12,633 --> 00:12:14,366 Whatever kind of kid you have, it's hard. 348 00:12:14,391 --> 00:12:17,001 How would you know? You have all daughters. 349 00:12:17,026 --> 00:12:18,558 You have no idea what you're in for. 350 00:12:18,583 --> 00:12:19,799 The one thing you've never been able 351 00:12:19,823 --> 00:12:21,307 to handle in your life is commitment. 352 00:12:21,332 --> 00:12:23,092 What do you mean I can't handle commitment? 353 00:12:23,117 --> 00:12:24,858 - I've been married twice. - Exactly. 354 00:12:24,883 --> 00:12:26,482 You can't go around cheating when you have a kid. 355 00:12:26,506 --> 00:12:28,816 I'm settled. I'm a changed man. 356 00:12:29,222 --> 00:12:30,764 As a matter of fact... 357 00:12:34,029 --> 00:12:36,229 I want you to have my throwing stars. 358 00:12:36,254 --> 00:12:37,293 Really? 359 00:12:37,318 --> 00:12:38,691 To refuse would be a grave insult. 360 00:12:38,716 --> 00:12:40,447 - Please take them. - Okay. 361 00:12:41,255 --> 00:12:43,131 They look good in your hands, Terry. 362 00:12:43,156 --> 00:12:45,030 You know, maybe I misjudged you, Eddie. 363 00:12:45,062 --> 00:12:47,398 - I'm proud of you, man. - I'm proud of myself. 364 00:12:59,411 --> 00:13:00,556 Oh! 365 00:13:00,581 --> 00:13:02,638 No matter what you do, girl, 366 00:13:02,663 --> 00:13:04,063 I'm gonna beat you! 367 00:13:04,088 --> 00:13:06,689 I can beat you with a sock, with my hairbrush. 368 00:13:06,714 --> 00:13:08,921 I'll beat you with a loaf of bread. What's up? 369 00:13:08,946 --> 00:13:10,638 Yeah, whatever. Let's just play again. 370 00:13:10,663 --> 00:13:12,091 Nah, man. You down 200 bucks. 371 00:13:12,116 --> 00:13:13,656 Yeah, but I'm still up overall. 372 00:13:13,681 --> 00:13:15,389 Anyways, does anybody think we should cool it 373 00:13:15,413 --> 00:13:17,120 with the gambling until Chief relaxes? 374 00:13:17,145 --> 00:13:19,361 Hard no. Double or nothing. 375 00:13:19,386 --> 00:13:20,442 Okay. 376 00:13:20,467 --> 00:13:22,817 - Hello, everybody! - Hey, hey! 377 00:13:24,519 --> 00:13:25,750 You guys playing a game? 378 00:13:25,775 --> 00:13:27,283 - No. - Yes. 379 00:13:28,025 --> 00:13:29,324 Why are you using a shoe? 380 00:13:29,349 --> 00:13:30,714 To keep it fun. 381 00:13:30,739 --> 00:13:31,783 What's the score? 382 00:13:31,808 --> 00:13:33,622 - 6-8. - 5-4. 383 00:13:33,647 --> 00:13:35,482 - Ah, man! Who knows? - Yeah. 384 00:13:35,507 --> 00:13:37,920 It's so hard to keep track of Ping-Pong. 385 00:13:37,945 --> 00:13:39,662 - You better not be gambling. - We're not gambling. 386 00:13:39,686 --> 00:13:41,555 - How would you even... - You said one time, 387 00:13:41,580 --> 00:13:42,880 never do it again. 388 00:13:43,174 --> 00:13:44,339 - I'm keeping an eye on you. - All right. 389 00:13:44,363 --> 00:13:45,290 - I know, Chief. - Yes, sir. 390 00:13:45,315 --> 00:13:47,777 - We're not, Chief. - Always. No gambling. 391 00:13:48,964 --> 00:13:50,724 - Whoa. - I didn't like that. 392 00:13:50,749 --> 00:13:52,582 - That was so close. - Not even! 393 00:13:52,607 --> 00:13:54,874 I guarantee you we can bet right under the Chief's nose 394 00:13:54,899 --> 00:13:55,976 and he wouldn't even notice. 395 00:13:56,000 --> 00:13:57,882 - Uh, I'm not so sure. - Yeah, I don't know. 396 00:13:57,907 --> 00:13:59,256 You want to bet? 397 00:13:59,566 --> 00:14:01,545 Liability rules have changed. 398 00:14:01,570 --> 00:14:03,416 Civilians are no longer allowed on the fire pole. 399 00:14:03,440 --> 00:14:04,874 I don't care who you're trying to impress. 400 00:14:04,898 --> 00:14:05,906 Do I make myself clear? 401 00:14:05,931 --> 00:14:07,178 - Yes, Chief. - Yes, Chief. 402 00:14:07,203 --> 00:14:08,219 - _ - Yes. 403 00:14:08,244 --> 00:14:09,768 Next up, people are not crossing off 404 00:14:09,793 --> 00:14:12,001 their completed assignments on the assignment board. 405 00:14:12,026 --> 00:14:13,987 If you do not cross off your finished assignments, 406 00:14:14,012 --> 00:14:15,401 we do not know they're finished. 407 00:14:15,426 --> 00:14:17,593 - Do I make myself clear? - Yes, Chief. 408 00:14:17,618 --> 00:14:19,151 Okay, overtime. 409 00:14:19,176 --> 00:14:22,717 Overtime is available, but all requests must go through me. 410 00:14:22,742 --> 00:14:23,861 Do I make myself clear? 411 00:14:23,886 --> 00:14:25,132 So, uh, Chief, 412 00:14:25,157 --> 00:14:27,960 can I ask another shift for overtime? 413 00:14:28,397 --> 00:14:29,660 Uh, no. 414 00:14:29,685 --> 00:14:31,687 All overtime requests must go through me. 415 00:14:31,712 --> 00:14:33,029 Do I make myself clear? 416 00:14:33,054 --> 00:14:34,174 One more quickie. 417 00:14:34,199 --> 00:14:37,519 The request goes to whom? 418 00:14:37,544 --> 00:14:40,030 All requests go across my desk. 419 00:14:40,055 --> 00:14:41,332 Do I make myself clear? 420 00:14:41,357 --> 00:14:42,490 - Crystal. - What? 421 00:14:42,515 --> 00:14:43,623 - Damn! - Something wrong Lucy? 422 00:14:43,647 --> 00:14:44,647 No, Chief. 423 00:14:44,672 --> 00:14:46,230 All right, everybody, that's it. Have a great day. 424 00:14:46,254 --> 00:14:47,921 Thank you, Chief! 425 00:14:48,440 --> 00:14:50,368 You can't do that. You baited him. 426 00:14:50,393 --> 00:14:51,933 Oh, I can, and I did. 427 00:14:51,958 --> 00:14:53,600 Do I make myself clear? 428 00:14:54,229 --> 00:14:55,239 I'm gonna win that money back. 429 00:14:55,263 --> 00:14:57,526 You haven't won anything since Chief banned gambling. 430 00:14:57,551 --> 00:14:59,600 Wow, Luce, you lost your whole paycheck. 431 00:14:59,625 --> 00:15:00,848 I just got to get back to even. 432 00:15:00,872 --> 00:15:03,271 - I'll be cool. - Said every gambler ever. 433 00:15:03,296 --> 00:15:04,850 Hang on a sec. 434 00:15:06,084 --> 00:15:08,197 I think you need to take a little break from gambling. 435 00:15:08,221 --> 00:15:09,697 What are you talking about? 436 00:15:09,722 --> 00:15:11,501 I've seen this look before... 437 00:15:11,526 --> 00:15:14,949 The sunken eyes, the unquenchable thirst. 438 00:15:14,974 --> 00:15:15,990 You got a problem. 439 00:15:16,015 --> 00:15:17,269 If you're gonna ride the tiger, 440 00:15:17,294 --> 00:15:18,539 you got to know when to jump off. 441 00:15:18,563 --> 00:15:19,827 I'm not on a tiger. 442 00:15:19,852 --> 00:15:20,980 Let me tell you a little story. 443 00:15:21,004 --> 00:15:23,617 Years ago, there was a probie who got in way over his head. 444 00:15:23,642 --> 00:15:25,358 In fact, this guy got in so deep, 445 00:15:25,383 --> 00:15:28,528 he bet the pink slip to his car in a game of Acey Deucey, 446 00:15:28,553 --> 00:15:29,974 and he lost. 447 00:15:29,999 --> 00:15:33,952 That probie's name? Terrance Leslie McConky. 448 00:15:33,977 --> 00:15:35,510 - My dad? - Yeah. 449 00:15:35,535 --> 00:15:38,022 And I drove his car around for years. 450 00:15:38,047 --> 00:15:39,980 That McConky didn't know when to quit. 451 00:15:40,005 --> 00:15:41,947 Don't you be that McConky. 452 00:15:46,311 --> 00:15:47,318 What's up? You wanted me? 453 00:15:47,343 --> 00:15:49,169 Yeah, I wanted you to see something. 454 00:15:49,194 --> 00:15:50,368 You know what this is, right? 455 00:15:50,393 --> 00:15:52,084 That's the infamous Eddie Penisi black book. 456 00:15:52,108 --> 00:15:53,117 That's right. 457 00:15:53,142 --> 00:15:54,880 The phone numbers of every single woman 458 00:15:54,905 --> 00:15:57,366 I've ever dated, and I'm gonna toss it. 459 00:15:57,391 --> 00:15:59,464 Huh, that's a pretty extensive database. 460 00:15:59,489 --> 00:16:00,657 You sure you can part with it? 461 00:16:00,681 --> 00:16:02,491 - It's time. - Hmm. 462 00:16:03,160 --> 00:16:04,604 Okay. 463 00:16:05,795 --> 00:16:07,328 What are you doing? 464 00:16:07,444 --> 00:16:08,904 - That's weird. - Just like a... 465 00:16:08,929 --> 00:16:09,984 No, I have... 466 00:16:10,009 --> 00:16:11,479 - Is this a bit? - It doesn't want to go. 467 00:16:11,503 --> 00:16:13,051 - Stop screwing around. - No, I'm... look! 468 00:16:13,075 --> 00:16:14,854 Look at my hands. It doesn't want to go. 469 00:16:14,879 --> 00:16:17,316 It doesn't want... It just doesn't... 470 00:16:17,967 --> 00:16:19,545 There we go. I got it. 471 00:16:19,570 --> 00:16:21,773 - I'm proud of you, Eddie. - I feel better already. 472 00:16:21,798 --> 00:16:24,798 - Good for you, pal. - Terry, I'm gonna be a dad. 473 00:16:24,823 --> 00:16:26,612 - Crazy! - Terry, who's gonna be a dad? 474 00:16:26,637 --> 00:16:27,994 - Eddie Penisi. - That's right. 475 00:16:28,019 --> 00:16:30,488 Hey, Terry! I'm gonna be a dad. 476 00:16:33,899 --> 00:16:35,517 Excuse me, Chief. I wanted to plug 477 00:16:35,542 --> 00:16:39,114 this extension cord into the meeting room. 478 00:16:39,139 --> 00:16:41,975 Uh, where are the outlets? 479 00:16:42,000 --> 00:16:43,711 They're in the meeting room. 480 00:16:43,842 --> 00:16:46,376 Okay. Um, oh, hey. 481 00:16:46,401 --> 00:16:48,322 Don't you think they should be called inlets 482 00:16:48,347 --> 00:16:50,013 instead of outlets? 483 00:16:50,038 --> 00:16:51,635 Bye, Ike. 484 00:16:55,907 --> 00:16:57,149 Nothing. 485 00:16:57,174 --> 00:16:58,350 I thought this would work for sure. 486 00:16:58,374 --> 00:16:59,814 He didn't yell at all. Like, at all. 487 00:16:59,839 --> 00:17:02,273 Y'all want Chief to yell? I got this. 488 00:17:02,298 --> 00:17:03,639 Get your money ready. 489 00:17:05,634 --> 00:17:07,582 - Hey, Chief, I got a question. - What's up? 490 00:17:07,607 --> 00:17:10,123 I need to order more gauze and... 491 00:17:10,148 --> 00:17:11,317 I'm sorry. 492 00:17:11,342 --> 00:17:12,809 H-Hello? 493 00:17:12,834 --> 00:17:14,525 Yo, T, what's up, man? 494 00:17:14,550 --> 00:17:15,948 Ah, nah. I ain't doing nothing. 495 00:17:15,973 --> 00:17:18,434 You so stupid. 496 00:17:18,459 --> 00:17:20,858 Yeah. Yeah, I can pick up you, too. 497 00:17:20,883 --> 00:17:21,962 Yo, what's your address? 498 00:17:21,987 --> 00:17:23,256 Hey. 499 00:17:23,846 --> 00:17:26,617 - Really? - 464. Yeah, I got it. 500 00:17:26,642 --> 00:17:27,649 All right. Bye. 501 00:17:33,490 --> 00:17:35,881 T is crazy. He funny, man. He a funny dude. 502 00:17:35,906 --> 00:17:37,321 Um, let me show you this last text he sent me. 503 00:17:37,345 --> 00:17:38,544 You know what, Granny? 504 00:17:38,569 --> 00:17:41,037 Why don't you go outside and finish talking to T 505 00:17:41,062 --> 00:17:42,350 and then come back and talk to me. 506 00:17:42,374 --> 00:17:44,446 - No, wait, Chief... - Thank you, Granny. 507 00:17:46,511 --> 00:17:47,607 Hey, Chief. 508 00:17:47,632 --> 00:17:49,895 Any chance that you finished the string cheese? 509 00:17:49,920 --> 00:17:51,253 What the goddamn hell? 510 00:17:51,278 --> 00:17:52,923 I don't eat fucking string cheese! 511 00:17:52,948 --> 00:17:54,115 I'm lactose intolerant! 512 00:17:54,140 --> 00:17:55,586 I didn't realize it was gonna happen that fast. 513 00:17:55,610 --> 00:17:57,389 It's like a fuckin' clown car of idiots! 514 00:17:57,414 --> 00:17:59,669 - Okay, sorry! - I'm gonna lock that fucking door! 515 00:17:59,694 --> 00:18:03,244 Ooh, guess who's on a hot streak now, probie. 516 00:18:04,303 --> 00:18:05,723 - Thank you. - Congrats. 517 00:18:06,057 --> 00:18:07,604 Hey, guys! 518 00:18:07,629 --> 00:18:09,265 Cherry Oats of Fire won! 519 00:18:09,290 --> 00:18:10,751 - What? - He won! 520 00:18:10,776 --> 00:18:13,309 I told you all I needed was a sign! 521 00:18:13,509 --> 00:18:15,693 Everybody's winning except for Lucy. 522 00:18:16,190 --> 00:18:18,395 ♪ Everybody's winning except Lucy ♪ 523 00:18:18,420 --> 00:18:19,937 ♪ Everybody's winning except Lucy ♪ 524 00:18:21,260 --> 00:18:22,896 ♪ Everybody's winning except Lucy ♪ 525 00:18:24,969 --> 00:18:28,772 Station 24, medical 42. Elderly man in distress. 526 00:18:28,977 --> 00:18:31,116 Hey, Granny, when you're back, let's play Ping-Pong. 527 00:18:31,141 --> 00:18:32,737 I-I got to climb out of my hole, man. 528 00:18:32,762 --> 00:18:35,343 You still owe two Gs, and that's a big nut. 529 00:18:35,368 --> 00:18:36,789 Do you take credit card? 530 00:18:36,814 --> 00:18:39,187 I'm kidding! You know I'm good for it. 531 00:18:39,212 --> 00:18:40,791 Nobody's gonna take a bet with you, Luce. 532 00:18:40,815 --> 00:18:42,882 So just take a break. 533 00:18:53,509 --> 00:18:55,294 - _ - In the third race... 534 00:18:55,319 --> 00:18:57,192 All you need is a sign. 535 00:19:08,638 --> 00:19:10,000 Okay. 536 00:19:15,102 --> 00:19:17,524 And they're off! Eddie's Bastard is in the lead. 537 00:19:17,549 --> 00:19:19,501 Hey, run, run, run, run, run, run, run! 538 00:19:19,526 --> 00:19:20,717 Yes! 539 00:19:20,742 --> 00:19:22,819 Yes, yes, yes, yes, yes. 540 00:19:22,844 --> 00:19:24,507 Come on, run you little bastard! 541 00:19:24,532 --> 00:19:26,802 Oh, hey, it's gonna be tough to catch Eddie's Bastard. 542 00:19:26,827 --> 00:19:28,725 And here they come around the last turn. 543 00:19:28,750 --> 00:19:30,536 Eddie's Bastard has this locked up. 544 00:19:30,561 --> 00:19:32,442 Look out! Eddie's Bastard is down! 545 00:19:32,467 --> 00:19:34,325 - What? - The horses approach the finish. 546 00:19:34,350 --> 00:19:35,907 Righteous Living takes the lead. 547 00:19:35,932 --> 00:19:37,734 It's Righteous Living by a nose! 548 00:19:37,759 --> 00:19:39,641 - No! - Righteous Living wins! 549 00:19:39,972 --> 00:19:42,500 And they are putting Eddie's Bastard down! 550 00:19:43,590 --> 00:19:45,924 Oh, my goodness! You hate to see that! 551 00:19:48,943 --> 00:19:50,310 It's okay. 552 00:19:50,335 --> 00:19:51,800 You can still fix this. 553 00:19:51,825 --> 00:19:54,370 There is still time to fix this. 554 00:19:54,395 --> 00:19:56,363 Lola's in labor! The baby's coming! 555 00:19:58,296 --> 00:20:00,496 Oh, no. 556 00:20:03,191 --> 00:20:04,502 Lola Polonsky's room? 557 00:20:04,527 --> 00:20:06,622 I'm, uh, the father. 558 00:20:06,950 --> 00:20:09,609 Mr. Penisi? In here. 559 00:20:09,634 --> 00:20:11,562 Oh, it's time! 560 00:20:11,587 --> 00:20:13,449 ♪ Who's gonna make this money, y'all? ♪ 561 00:20:13,474 --> 00:20:15,672 Here we go, 5K baby, baby. 562 00:20:15,697 --> 00:20:18,437 Lucy won date of birth. Congrats, probie. 563 00:20:18,462 --> 00:20:21,885 But there is a lot of money riding on everything else. 564 00:20:21,910 --> 00:20:24,005 - I said no more gambling. - You said in the station. 565 00:20:24,030 --> 00:20:26,015 Stop it, Terry. Baby pools are fun. 566 00:20:26,040 --> 00:20:28,287 - This is bets. - It's a boy. 567 00:20:28,312 --> 00:20:29,987 - Ah! - Man! 568 00:20:30,012 --> 00:20:32,317 - Hey! - Come on! 569 00:20:32,342 --> 00:20:33,364 Lucy again. 570 00:20:33,389 --> 00:20:34,389 Everyone said girl? 571 00:20:34,414 --> 00:20:37,153 - Yeah, except Lucy. - Time of birth, 4:14. 572 00:20:37,178 --> 00:20:39,823 Wait, eight pounds, three ounces. 573 00:20:39,848 --> 00:20:42,199 Lucy and Lucy? Are you kidding me? 574 00:20:42,224 --> 00:20:43,558 Whoa, whoa, wait! Cap, Cap, Cap! 575 00:20:43,583 --> 00:20:44,837 Can you tell us anything else? 576 00:20:44,862 --> 00:20:46,573 I can tell you this. 577 00:20:46,860 --> 00:20:48,706 This... 578 00:20:49,317 --> 00:20:53,253 this... this is the best day of my life. 579 00:20:53,512 --> 00:20:56,165 Today everything is gonna be different. 580 00:20:56,526 --> 00:20:58,763 - I got to get a dog. - What was that? 581 00:20:58,788 --> 00:21:00,188 Mr. Penisi. 582 00:21:00,213 --> 00:21:02,251 Lola would like to introduce you to your new son. 583 00:21:02,276 --> 00:21:04,037 - You want to come with me? - Excuse me, nurse. 584 00:21:04,061 --> 00:21:05,907 - Was there an epidural? - Yeah, any extra fingers? 585 00:21:05,931 --> 00:21:07,726 Testicle size, pea, peanut or walnut? 586 00:21:07,751 --> 00:21:08,838 Pea size! Pea size! 587 00:21:08,863 --> 00:21:09,911 - Baby pool? - Yes. 588 00:21:09,936 --> 00:21:12,167 - I got you. - Walnut! Is it walnut? 589 00:21:12,192 --> 00:21:14,042 You're gonna make a great dad. 590 00:21:14,067 --> 00:21:17,569 I am so happy for you! 591 00:21:17,594 --> 00:21:19,754 Damn, Lucy won every single box! 592 00:21:19,779 --> 00:21:21,223 - What? - Whoa, you did. 593 00:21:21,248 --> 00:21:23,091 Every single thing. You won everything. 594 00:21:23,116 --> 00:21:25,038 - Crushed it. - Hell, yes! 595 00:21:25,063 --> 00:21:26,729 Baby pools are the shit! 596 00:21:26,754 --> 00:21:28,026 - Talk about a sore winner. - Yes! 597 00:21:28,050 --> 00:21:29,351 Whoo! 598 00:21:32,302 --> 00:21:35,034 Eddie! Oh, he's so beautiful! 599 00:21:35,059 --> 00:21:36,859 Look at all that red hair. 600 00:21:37,393 --> 00:21:39,277 Oh, that's weird, Cap, 'cause you don't have red hair. 601 00:21:39,301 --> 00:21:40,341 Oh, you know who's got red hair? 602 00:21:40,365 --> 00:21:42,993 Captain Polonsky. He even looks like Polonsky. 603 00:21:47,737 --> 00:21:49,898 Oh, my God. That's amazing, amazing. 604 00:21:49,923 --> 00:21:51,519 Wait, wait, wait. You're happy? 605 00:21:51,544 --> 00:21:52,599 It's not my baby. 606 00:21:52,624 --> 00:21:53,737 What about the speech you just made 607 00:21:53,761 --> 00:21:54,960 about how it changed your life? 608 00:21:54,984 --> 00:21:57,319 Are you kidding me? I wasn't ready to have a kid. 609 00:21:57,344 --> 00:22:00,034 Anyone who believed I could be a dad is an idiot. 610 00:22:00,059 --> 00:22:01,121 Well... 611 00:22:01,146 --> 00:22:02,688 If that's not Eddie Penisi's baby, 612 00:22:02,713 --> 00:22:04,612 then this isn't Eddie Penisi's baby pool. 613 00:22:04,637 --> 00:22:05,949 That's right! I want my money back! 614 00:22:05,973 --> 00:22:08,273 Well, hold... hold on. It's still a baby pool. 615 00:22:08,298 --> 00:22:10,566 But it's not Eddie Penisi's baby pool. 616 00:22:10,591 --> 00:22:12,185 Like look at the name at top of this board. 617 00:22:12,209 --> 00:22:13,694 - The bets are all moot. - Yeah! 618 00:22:13,719 --> 00:22:15,185 And they don't count anymore either. 619 00:22:15,210 --> 00:22:17,935 All the bets except for that little one down there. 620 00:22:20,623 --> 00:22:22,018 You got to be kidding me. 621 00:22:22,043 --> 00:22:23,520 Oh! Did you know? 622 00:22:23,545 --> 00:22:26,253 Not at all, but I always like to hedge my bets. 623 00:22:26,278 --> 00:22:27,532 Son of a bitch. 624 00:22:27,557 --> 00:22:28,669 That makes me the only winner. 625 00:22:28,693 --> 00:22:30,226 So hand over that money, probie. 626 00:22:30,251 --> 00:22:31,965 But that's just one little bet! 627 00:22:31,990 --> 00:22:33,126 He's right. The money's his. 628 00:22:33,151 --> 00:22:36,343 - Uh, well, here's the thing. - What did you do? 629 00:22:36,368 --> 00:22:39,211 I bet the baby pool money on a horse race, 630 00:22:39,236 --> 00:22:41,030 and I lost it all. 631 00:22:41,055 --> 00:22:43,008 You bet the baby pool money? 632 00:22:43,033 --> 00:22:45,209 - What? - After I banned gambling? 633 00:22:45,234 --> 00:22:46,870 You're one to talk... You lost your car 634 00:22:46,895 --> 00:22:48,466 to Uncle Eddie when you were a probie! 635 00:22:48,491 --> 00:22:50,208 What are you talking about? I never lost my car to Eddie. 636 00:22:50,232 --> 00:22:52,639 Okay, well, all the McConky's are bad gamblers, 637 00:22:52,664 --> 00:22:54,267 all Penisi's are known liars, 638 00:22:54,292 --> 00:22:57,111 but my point was you got to know when to quit. 639 00:22:57,136 --> 00:22:59,376 You're in deep shit, probie! There's gonna be hell to pay! 640 00:22:59,400 --> 00:23:00,560 And there's gonna be me to pay. 641 00:23:00,584 --> 00:23:01,584 Penisi! 642 00:23:02,345 --> 00:23:03,345 Where is she? 643 00:23:03,378 --> 00:23:05,645 Congratulations, Jerry. You're a dad now. 644 00:23:06,195 --> 00:23:07,929 Fuck off. 645 00:23:07,954 --> 00:23:10,880 These are some life lessons from me to your son. 646 00:23:10,905 --> 00:23:12,191 I kind of feel like I know him 647 00:23:12,216 --> 00:23:14,050 'cause I've been having sex across his skull 648 00:23:14,075 --> 00:23:15,140 for the last nine months. 649 00:23:23,282 --> 00:23:24,985 I'll take that back. 650 00:23:26,073 --> 00:23:27,473 Okay. 651 00:23:27,645 --> 00:23:30,210 All right, probie, how you gonna pay me that money? 652 00:23:30,235 --> 00:23:32,267 Do you take credit cards? 653 00:23:34,653 --> 00:23:35,920 Check the corners. 654 00:23:35,945 --> 00:23:37,455 Books like to wind up in corners. 655 00:23:37,480 --> 00:23:39,321 It's a small black book. You can't miss it. 656 00:23:39,346 --> 00:23:41,714 You find it, I'll knock a few bucks off what you owe me. 657 00:23:41,739 --> 00:23:43,318 She still owes the bank, too. 658 00:23:43,343 --> 00:23:45,036 How long do you think it'll take her to find that book? 659 00:23:45,060 --> 00:23:46,069 Half hour, tops. 660 00:23:46,094 --> 00:23:48,348 Ten bucks says she'll find it in the next ten minutes. 661 00:23:48,373 --> 00:23:50,208 - I bet never. - You know something we don't? 662 00:23:50,233 --> 00:23:51,757 Yeah, the garbage with the book 663 00:23:51,782 --> 00:23:53,012 got carted off yesterday. 664 00:23:53,037 --> 00:23:54,944 - I just like making her look. - Aw, Cap! 665 00:23:54,969 --> 00:23:56,368 Nasty! 666 00:23:56,663 --> 00:23:59,264 Well, hey, my condolences on your little black book, sir. 667 00:23:59,289 --> 00:24:01,400 Nah, come on. I got all that info up in the cloud. 668 00:24:01,425 --> 00:24:02,896 Ah, the cloud. I love it. 669 00:24:02,921 --> 00:24:05,065 Okay, okay, so how long until she stops? 670 00:24:05,090 --> 00:24:06,177 Until I tell her to stop. 671 00:24:06,202 --> 00:24:07,980 20 bucks says she stops before that. 672 00:24:08,005 --> 00:24:09,863 - You're on. - Hey, Lucy! 673 00:24:09,889 --> 00:24:11,399 - Yes, Chief? - Quit screwing around there. 674 00:24:11,423 --> 00:24:13,186 Come on. Let's go. You're gonna clean the oven hood 675 00:24:13,210 --> 00:24:14,321 and the refrigerators, 676 00:24:14,346 --> 00:24:15,371 and you're gonna write my thank-you notes 677 00:24:15,395 --> 00:24:16,595 for the awards ceremony. 678 00:24:16,620 --> 00:24:17,886 Do I make myself clear? 679 00:24:19,590 --> 00:24:20,771 I love this! 680 00:24:22,623 --> 00:24:24,234 All right, all right. 681 00:24:24,259 --> 00:24:25,474 Let that be a lesson to ya. 682 00:24:25,499 --> 00:24:27,564 You gamble in my station, that's what you get. 683 00:24:27,589 --> 00:24:28,678 - You got it, Chief. - You're right, Chief. 684 00:24:28,702 --> 00:24:30,591 - You're right, Chief. - Sorry. 685 00:24:31,616 --> 00:24:34,761 Aw, nice doing business with you, Cap. 686 00:24:34,786 --> 00:24:36,543 Son of a bitch. 687 00:24:37,340 --> 00:24:38,851 20 more dollars. 688 00:24:38,876 --> 00:24:42,411 - ♪ Another sweater for Mom ♪ - So weird, bro. 46570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.