All language subtitles for Table.For.Three.2009.Dgfgh VDRip.XviD-AzssfA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,030 --> 00:00:34,689 Barkeep, what's the drunkest I can get for, um, 2 00:00:34,730 --> 00:00:36,194 two bucks? 3 00:00:36,228 --> 00:00:37,591 For two bucks I can let you drink 4 00:00:37,627 --> 00:00:39,787 everything that spilled on my overpour mat tonight... 5 00:00:39,829 --> 00:00:41,294 Splatmat Special. 6 00:00:41,328 --> 00:00:43,795 That sounds terrible. 7 00:00:43,830 --> 00:00:46,089 Bring it. 8 00:01:00,193 --> 00:01:02,657 - Third-wheeling it, huh? - Huh? 9 00:01:05,326 --> 00:01:07,949 Oh, yeah. They're just friends from work. 10 00:01:07,990 --> 00:01:10,388 You want some advice? 11 00:01:10,424 --> 00:01:12,185 Watch your back around those two. 12 00:01:12,224 --> 00:01:16,054 - Watch my back? - Couples are not to be trusted. 13 00:01:17,557 --> 00:01:19,488 We just work together. 14 00:01:19,522 --> 00:01:21,546 Yeah, it all seems innocent, 15 00:01:21,590 --> 00:01:23,851 till one day you're sitting in a bar, 16 00:01:23,888 --> 00:01:27,287 telling a stranger about how your life got ruined. 17 00:01:27,323 --> 00:01:30,014 - You don't have to tell... - It all started four months ago. 18 00:01:45,786 --> 00:01:47,650 Karen Elizabeth Beale, 19 00:01:47,687 --> 00:01:51,241 will you do me the great honor of marrying me? 20 00:02:04,683 --> 00:02:07,205 Look what you've done to Alfonse! 21 00:02:17,614 --> 00:02:20,274 Hey, you know, it could have been worse. 22 00:02:20,315 --> 00:02:21,302 How? 23 00:02:21,348 --> 00:02:23,540 Technically she never said no. 24 00:02:24,614 --> 00:02:26,273 Maybe it was too soon. 25 00:02:26,314 --> 00:02:29,406 Too soon? We've been dating for three months. 26 00:02:29,449 --> 00:02:30,913 Almost. 27 00:02:30,947 --> 00:02:33,843 I think anything under a solid decade is impetuous, 28 00:02:33,878 --> 00:02:36,209 if not downright irresponsible. 29 00:02:36,246 --> 00:02:38,972 I'm sorry about this, man. This is such bad timing. 30 00:02:39,012 --> 00:02:41,275 I wish I could be here for you right now, but... 31 00:02:41,313 --> 00:02:43,798 No, I know. Look, it's fine. 32 00:02:43,843 --> 00:02:45,174 I know how long you've wanted this job, so... 33 00:02:45,211 --> 00:02:50,701 Yeah well, if you ever find yourself in central Germany, 34 00:02:50,745 --> 00:02:52,300 you know, schtop by! 35 00:02:52,344 --> 00:02:54,002 Yeah, for sure. 36 00:02:57,343 --> 00:02:59,672 Hey, do you mind? 37 00:02:59,709 --> 00:03:01,472 We're having a modern male moment here! 38 00:03:01,510 --> 00:03:04,667 Take your time, Mr. Sensitive. It's not my flight we're gonna miss. 39 00:03:04,708 --> 00:03:07,641 Oh shit. Um, okay, I gotta bolt. 40 00:03:07,675 --> 00:03:09,435 You sure you're gonna be okay? 41 00:03:09,474 --> 00:03:10,701 Yeah, I'll be fine. 42 00:03:10,741 --> 00:03:13,866 Oh, listen. Don't go falling for the first girl that comes along, okay? 43 00:03:13,908 --> 00:03:17,305 I know how you get. All that hopeless romantic shit 44 00:03:17,341 --> 00:03:18,897 will get you in nothing but trouble. 45 00:03:18,940 --> 00:03:21,303 Trust me. Any shred of romance that was left in me 46 00:03:21,340 --> 00:03:22,864 was ground to a bloody pulp yesterday. 47 00:03:22,908 --> 00:03:24,532 Oh, good. 48 00:03:24,573 --> 00:03:26,628 I mean, not good. I mean... 49 00:03:26,671 --> 00:03:28,366 fuck, you know what I mean. 50 00:03:28,406 --> 00:03:31,303 Well, auf wiedersehen. 51 00:03:31,339 --> 00:03:32,999 Eat some schnitzel for me or something. 52 00:03:33,039 --> 00:03:34,595 Aye. Be well. 53 00:03:35,770 --> 00:03:37,201 And stay out of trouble. 54 00:03:55,235 --> 00:03:56,428 Echo? 55 00:03:58,900 --> 00:04:00,890 # La la la la # 56 00:04:02,467 --> 00:04:04,194 # La la la la # 57 00:04:04,233 --> 00:04:07,198 Knock it off, fuckhead! 58 00:04:07,232 --> 00:04:09,130 # La la la la # 59 00:04:12,733 --> 00:04:14,288 Asshole. 60 00:04:14,332 --> 00:04:15,993 She won't let you out for one beer? 61 00:04:16,033 --> 00:04:18,054 Come on. What's that all about? 62 00:04:19,397 --> 00:04:21,194 No, I'm not calling your wife a bitch. 63 00:04:21,232 --> 00:04:22,527 No no no... 64 00:04:22,565 --> 00:04:23,962 Hello? 65 00:04:23,998 --> 00:04:26,590 Come on, man. How long have we been friends? 66 00:04:26,632 --> 00:04:29,561 Okay. How long have we been acquaintances? 67 00:04:29,595 --> 00:04:33,494 Scott Teller. I bought your futon a few years ago. 68 00:04:33,530 --> 00:04:35,892 # Last night I picked up the phone # 69 00:04:35,928 --> 00:04:38,418 # Late call said you were alone # 70 00:04:38,463 --> 00:04:40,359 # Crying to me about # 71 00:04:40,394 --> 00:04:43,225 # All of the things that we said # 72 00:04:43,262 --> 00:04:45,692 # Apologized for your ways # 73 00:04:45,727 --> 00:04:48,024 # Said that you hadn't slept in days # 74 00:04:48,062 --> 00:04:49,549 # Said that you need me... # 75 00:04:49,593 --> 00:04:51,888 Hey. I'm Nina. 76 00:04:51,926 --> 00:04:55,017 Hi. Hi, Nina. I'm Scott. 77 00:04:55,060 --> 00:04:57,687 I know this is incredibly forward, but 78 00:04:57,728 --> 00:05:00,657 I think you're really cute and I was just wondering 79 00:05:00,692 --> 00:05:02,056 if you'd maybe like to go out. 80 00:05:02,091 --> 00:05:03,524 I'd love you. 81 00:05:05,225 --> 00:05:06,690 I mean, I'd love to 82 00:05:06,725 --> 00:05:08,555 go out sometime. 83 00:05:08,592 --> 00:05:11,556 Not to say that I couldn't love you at some point. 84 00:05:11,590 --> 00:05:14,988 It's just, you know, life is a very funny thing. 85 00:05:15,024 --> 00:05:16,614 You never know what's going to happen next. 86 00:05:19,159 --> 00:05:20,181 Nina? 87 00:05:20,224 --> 00:05:23,016 # So I came back, opened my mind # 88 00:05:23,055 --> 00:05:25,454 # Decided to give you the time # 89 00:05:25,489 --> 00:05:27,249 # To make it up to me # 90 00:05:27,288 --> 00:05:29,812 # And not turn away... # 91 00:05:33,321 --> 00:05:34,947 I gotta get a roommate. 92 00:05:36,287 --> 00:05:38,752 You know, the best way for me to introduce myself 93 00:05:38,787 --> 00:05:40,583 would be to do a monologue. 94 00:05:40,621 --> 00:05:41,609 Okay. 95 00:05:44,552 --> 00:05:46,815 As she leads me to her bed, 96 00:05:46,853 --> 00:05:49,647 I see for the first time 97 00:05:49,686 --> 00:05:54,117 piles and piles of pink panties. 98 00:05:54,151 --> 00:05:55,515 Heh. 99 00:05:55,550 --> 00:05:57,518 Harold just has difficulty communicating with others. 100 00:05:57,552 --> 00:05:59,346 - Mmm. - Don't you, Harold? 101 00:05:59,384 --> 00:06:00,475 Mmm... 102 00:06:09,883 --> 00:06:14,280 My vagina is unto the world's 103 00:06:14,315 --> 00:06:15,940 vagina! 104 00:06:15,981 --> 00:06:17,641 I live just around the corner, 105 00:06:17,682 --> 00:06:19,943 so I can visit all the time. 106 00:06:25,013 --> 00:06:26,535 Thank you. 107 00:06:29,147 --> 00:06:31,010 Ryan Beckett. 108 00:06:31,047 --> 00:06:33,775 Mary Kincaid. Hi. 109 00:06:33,814 --> 00:06:36,642 Hi. Scott Teller. Nice to meet you. 110 00:06:36,679 --> 00:06:40,407 So, this place is awesome. 111 00:06:40,446 --> 00:06:43,070 I was looking for a change last year, so I moved downtown. 112 00:06:43,111 --> 00:06:46,235 I'm a senior product reviewer for "Open Collar Worker." 113 00:06:46,277 --> 00:06:49,608 It's a magazine for work-at-home professionals. 114 00:06:49,645 --> 00:06:51,439 How do you like working from home? 115 00:06:51,477 --> 00:06:53,442 I won't lie to you. 116 00:06:53,476 --> 00:06:54,671 It gets lonely sometimes. 117 00:06:56,145 --> 00:06:58,802 Which one of you is interested in the apartment? 118 00:06:58,842 --> 00:07:02,138 - Actually... - Both of us. 119 00:07:02,176 --> 00:07:06,007 To be honest, I'm not really sure about living with a couple. 120 00:07:06,044 --> 00:07:09,872 No offense, but it seems like it could get kind of awkward. 121 00:07:12,241 --> 00:07:14,263 Is everything okay? 122 00:07:14,307 --> 00:07:17,502 Yeah. We've just been having a hard time 123 00:07:17,540 --> 00:07:19,970 trying to find a place. 124 00:07:20,005 --> 00:07:25,131 Yeah, and we're really into the whole downtown loft thing, so... 125 00:07:25,172 --> 00:07:26,934 Yeah. 126 00:07:32,272 --> 00:07:35,169 - Are you okay? - Hmm? 127 00:07:35,204 --> 00:07:36,966 No, it's just your beard... 128 00:07:37,005 --> 00:07:38,732 Yeah, that. 129 00:07:38,772 --> 00:07:42,635 It itches like a bastard. I don't know why I keep it. 130 00:07:42,671 --> 00:07:45,330 Someone on the street yesterday called me "Vermont Guy." 131 00:07:47,071 --> 00:07:48,696 I keep meaning to shave it off, 132 00:07:48,737 --> 00:07:51,064 but I guess I really haven't had a reason to, 133 00:07:51,101 --> 00:07:53,500 not since Karen... 134 00:07:55,303 --> 00:07:58,928 but I don't want to bore you with that story. 135 00:07:58,969 --> 00:08:03,332 Uh, no. We're not in any rush, Scott. Try us. 136 00:08:03,367 --> 00:08:05,332 You can tell us, Scott. 137 00:08:06,633 --> 00:08:08,293 Okay. 138 00:08:12,531 --> 00:08:13,829 # We sit around # 139 00:08:13,867 --> 00:08:18,388 # Looking for flaws in the diamonds # 140 00:08:18,431 --> 00:08:24,058 # We sit around spilling our ice cubes on the lawn # 141 00:08:24,098 --> 00:08:27,086 # We sit around fighting our way # 142 00:08:27,131 --> 00:08:30,689 # Through the darkness # 143 00:08:30,731 --> 00:08:33,559 # And we waste our time # 144 00:08:33,596 --> 00:08:37,756 # When we could be righting every wrong # 145 00:08:39,730 --> 00:08:43,592 # And we trace heartbreak where we # 146 00:08:43,628 --> 00:08:46,652 # Can see heartbreak don't belong... # 147 00:08:46,695 --> 00:08:51,025 Drum roll, please. Here he comes. 148 00:08:51,062 --> 00:08:52,721 - Yay! - Hey! 149 00:08:52,762 --> 00:08:54,453 Much much better. 150 00:08:54,493 --> 00:08:58,186 Yeah, considerably less "creepy shut-in" with this look. 151 00:08:58,226 --> 00:09:00,555 That's exactly what I was going for. Thanks. 152 00:09:00,592 --> 00:09:03,649 Well, this was really fun meeting like this. 153 00:09:03,692 --> 00:09:05,213 - We should get going. - We should. 154 00:09:05,257 --> 00:09:09,384 Hey, listen. Here is our card. 155 00:09:09,425 --> 00:09:12,858 Yeah, call us sometime if you want to do something, 156 00:09:12,892 --> 00:09:15,412 or just talk. 157 00:09:15,456 --> 00:09:16,889 Good luck with the roomie search. 158 00:09:16,924 --> 00:09:20,753 Whoever you find is lucky to live with a guy like you. 159 00:09:25,822 --> 00:09:28,152 Hey, guys, let's do it. 160 00:09:28,189 --> 00:09:29,348 Why don't you move in? 161 00:09:31,522 --> 00:09:32,989 Scott, are you sure? 162 00:09:33,023 --> 00:09:34,921 You guys are the nicest people I've met, 163 00:09:34,956 --> 00:09:37,545 and let's face it... you're the nicest people I'm gonna meet. 164 00:09:37,587 --> 00:09:40,146 This place is totally big enough for the three of us. 165 00:09:40,187 --> 00:09:43,348 Scott, you are not gonna regret this! 166 00:09:43,389 --> 00:09:45,684 We will totally keep to ourselves. It will be like 167 00:09:45,721 --> 00:09:47,343 - having just one roommate. - Yeah. 168 00:09:47,385 --> 00:09:48,683 When can you guys move in? 169 00:09:48,719 --> 00:09:50,514 - This weekend? - Yeah? 170 00:09:50,552 --> 00:09:52,040 - This weekend! - Great! 171 00:09:52,085 --> 00:09:53,072 I'll see you then. 172 00:09:53,118 --> 00:09:54,881 - All right! - Awesome! 173 00:09:54,919 --> 00:09:57,610 Okay. See ya! 174 00:09:57,651 --> 00:09:59,048 See you soon. 175 00:10:14,049 --> 00:10:17,379 I can't believe how well our colors work together. We're both autumns. 176 00:10:17,416 --> 00:10:18,506 Is that fate or what? 177 00:10:18,548 --> 00:10:21,481 Uh, yeah. Looks great. 178 00:10:21,515 --> 00:10:24,708 Give him a break, Mary. He's only got one X chromosome, 179 00:10:24,748 --> 00:10:27,840 which is why he is much more interested in this bad boy! 180 00:10:27,882 --> 00:10:29,869 Holy crap! 181 00:10:29,913 --> 00:10:32,539 Meet your new god. 182 00:18:36,979 --> 00:18:40,002 Well, I am just so glad to see 183 00:18:40,046 --> 00:18:42,341 that you two stayed together. 184 00:18:42,378 --> 00:18:45,607 Yeah, it really looked like you guys 185 00:18:45,645 --> 00:18:48,201 were on the ropes there for a little while, so... 186 00:18:50,345 --> 00:18:54,334 Well, fortunately Nerissa has a high bullshit threshold. 187 00:18:54,378 --> 00:18:55,366 Aww. 188 00:18:55,412 --> 00:18:57,807 Come on, you two scallywags, join us. 189 00:18:57,842 --> 00:18:59,035 What? 190 00:18:59,078 --> 00:19:00,633 I'm sorry. I'm so sorry. 191 00:19:00,677 --> 00:19:02,609 I know I always do this. I know I suck. I'm so sorry, 192 00:19:02,643 --> 00:19:04,542 but it really isn't my fault. I was driving here from work 193 00:19:04,578 --> 00:19:06,805 and I was on the PCH and the traffic suddenly stopped 194 00:19:06,843 --> 00:19:10,638 and there was a turned-over beekeeper's truck from some almond farm up north 195 00:19:10,676 --> 00:19:12,107 and there was a cop who was supposed to be 196 00:19:12,142 --> 00:19:13,199 directing traffic around the truck 197 00:19:13,242 --> 00:19:15,232 and he's swatting at all the bees. 198 00:19:15,276 --> 00:19:18,467 Everybody gets confused, and there's like six more accidents 199 00:19:18,507 --> 00:19:20,063 so there was honey all over the cars. 200 00:19:20,106 --> 00:19:22,800 Ted, it was not my fault this time, I swear to God. It was not my fault. 201 00:19:22,840 --> 00:19:25,135 Okay, calm down. We have a couple of minutes. 202 00:19:25,173 --> 00:19:26,697 Calm down. 203 00:19:26,741 --> 00:19:30,865 That's the most ridiculous thing I have ever heard. That's awesome. 204 00:19:30,906 --> 00:19:32,098 I'm gonna use that one the next time I'm late. 205 00:19:32,139 --> 00:19:33,900 Are you accusing me of lying? 206 00:19:33,939 --> 00:19:37,837 No. That's what's perfect about it. You couldn't make that up. 207 00:19:37,872 --> 00:19:41,565 You'd be surprised. I am the master of excuses. 208 00:19:41,605 --> 00:19:43,332 All right, what's your best one? 209 00:19:43,371 --> 00:19:45,029 My best one? Dude, it would dazzle you 210 00:19:45,070 --> 00:19:46,365 and I don't think you could handle it. 211 00:19:46,403 --> 00:19:47,927 I've got an idea. 212 00:19:47,971 --> 00:19:50,799 How about we have a date, 213 00:19:50,835 --> 00:19:53,961 Saturday night, 8:00, here? 214 00:19:54,003 --> 00:19:55,195 You come at 9:30 and dazzle me. 215 00:19:56,235 --> 00:19:58,896 - This guy's got game. - Yeah. 216 00:19:58,937 --> 00:20:01,230 Uh, do we know this guy? 217 00:20:01,267 --> 00:20:04,530 Leslie, these are my friends from UCLA, Ryan and Mary. 218 00:20:04,569 --> 00:20:06,000 - Friends? Really? - Stop it, please. 219 00:20:06,035 --> 00:20:08,968 Hi. And this is our roommate Scott. 220 00:20:09,002 --> 00:20:11,965 He is a good man. 221 00:20:11,999 --> 00:20:14,989 Vouchers. I like vouchers, 222 00:20:15,034 --> 00:20:19,796 but I gotta say no, because I'm not into the one-on-one thing with a stranger. 223 00:20:19,833 --> 00:20:22,660 Okay. Well, we'll all go, all six of us. 224 00:20:22,697 --> 00:20:25,493 - Right? Saturday. - We're busy. 225 00:20:25,531 --> 00:20:27,292 - Honey. - No, we are. 226 00:20:27,331 --> 00:20:28,796 We have that thing with Phil and Barbara Griffin. 227 00:20:28,830 --> 00:20:30,263 We could go. 228 00:20:30,299 --> 00:20:31,321 - Yeah. - Huh? 229 00:20:31,364 --> 00:20:32,726 Yeah, sure. 230 00:20:32,763 --> 00:20:35,855 Chaperones. Are we on? 231 00:20:37,030 --> 00:20:40,519 Uh, nnnnn... okay. 232 00:20:40,564 --> 00:20:42,358 Why not? 233 00:20:44,628 --> 00:20:46,720 But we're late because of the bees, 234 00:20:46,763 --> 00:20:48,126 - so... - Bye. 235 00:20:48,162 --> 00:20:51,185 Good. No chance for me to say anything stupid. 236 00:20:51,229 --> 00:20:52,717 I'll see you on Saturday... 237 00:20:52,762 --> 00:20:55,249 - Oh, Leslie Green. - Leslie. 238 00:20:55,294 --> 00:20:58,022 - Scott Teller. - Scott Teller. 239 00:20:58,061 --> 00:21:01,051 - See you Saturday. - See you Saturday. 240 00:21:02,428 --> 00:21:04,517 - Bye. - Bye. 241 00:21:04,560 --> 00:21:06,025 See ya Saturday. 242 00:21:07,927 --> 00:21:12,586 Scotty Scott Scotterton over here! Scotterino! 243 00:21:12,626 --> 00:21:15,089 Way to get back in the saddle, partner! 244 00:21:15,124 --> 00:21:16,716 - I'll say. Giddyup, huh? - Huh? 245 00:21:16,759 --> 00:21:18,088 Did you see that? 246 00:21:18,125 --> 00:21:20,147 Who's got two thumbs and is impressed? 247 00:21:20,191 --> 00:21:22,351 - This guy. - Yeah. 248 00:21:36,288 --> 00:21:38,380 - You've been a bad girl. - That'll work. 249 00:21:38,422 --> 00:21:39,547 - That'll work. - Yeah. 250 00:21:39,589 --> 00:21:41,611 Oh! Aha! 251 00:21:41,655 --> 00:21:43,519 The whisk. 252 00:21:46,420 --> 00:21:48,978 You gonna take me downtown, Officer? 253 00:21:49,021 --> 00:21:52,884 - I'm taking you all the way down! - Yeah! 254 00:21:54,288 --> 00:21:56,718 There was a farmer who tapped that ass... 255 00:21:56,752 --> 00:21:59,049 ...and Ryan was his name... Oh! 256 00:22:25,583 --> 00:22:28,775 # I'm gonna take you take you home. # 257 00:22:28,813 --> 00:22:29,938 - Unh! - Nice! 258 00:22:29,980 --> 00:22:31,708 - Harmonies. What? - Unh! 259 00:22:31,748 --> 00:22:33,906 - Scott. Scotty! - Huh? 260 00:22:33,947 --> 00:22:36,380 - Nervous, buddy? - Flutterbies? 261 00:22:36,415 --> 00:22:37,607 - Mmm? - Mmm? 262 00:22:37,648 --> 00:22:40,169 Um, yeah, a little bit, I guess. 263 00:22:40,213 --> 00:22:43,441 - I'd be nervous. - I'd be going apeshit. 264 00:22:43,480 --> 00:22:45,672 I'm talking fucking apeshit! 265 00:22:45,712 --> 00:22:48,009 Yeah. 266 00:22:53,179 --> 00:22:55,235 - Hi. - Hey. 267 00:22:55,278 --> 00:22:56,709 - Hey. - Hi. 268 00:22:56,744 --> 00:23:01,232 Hey! How are you? 269 00:23:01,276 --> 00:23:03,436 - Flaming Gorilla Nipple? - Uh, no, that's okay. 270 00:23:03,477 --> 00:23:05,533 I see you guys started without me. 271 00:23:05,576 --> 00:23:08,770 Well, it was 5:00 somewhere, right? 272 00:23:10,708 --> 00:23:12,434 I don't even drink anymore. 273 00:23:12,474 --> 00:23:13,567 Of course I don't drink any less, either. 274 00:23:13,609 --> 00:23:14,596 Hiyo! What are you drinking? 275 00:23:14,642 --> 00:23:16,107 Probably just a glass of red wine. 276 00:23:16,141 --> 00:23:17,800 - Mmm. - Ooh. 277 00:23:17,841 --> 00:23:22,000 Scotty Dog is not much of a wine drinker. 278 00:23:22,040 --> 00:23:26,063 - The tannins give him headaches. - He's more of a beer guy. 279 00:23:26,107 --> 00:23:28,572 Thanks, guys. I can speak for myself. 280 00:23:28,606 --> 00:23:30,402 Of course you can! 281 00:23:30,440 --> 00:23:32,666 If there's anything Scott can do, 282 00:23:32,705 --> 00:23:34,899 it's talk... a lot. 283 00:23:34,940 --> 00:23:38,200 Like, yap yap yap yap. He is a regular little chatterbox. 284 00:23:38,238 --> 00:23:40,501 Like a Chihuahua. Show her! 285 00:23:41,739 --> 00:23:43,431 Yeah, come on, say something, hotshot. 286 00:23:45,705 --> 00:23:47,102 Oh! 287 00:23:49,304 --> 00:23:50,635 Watch this! 288 00:23:50,672 --> 00:23:51,659 This will be good. 289 00:23:53,435 --> 00:23:54,900 Here it comes. 290 00:23:57,369 --> 00:23:58,392 Really? 291 00:23:59,568 --> 00:24:00,591 How have you been? 292 00:24:02,569 --> 00:24:04,999 - Brilliant! - The man should be a writer. 293 00:24:05,034 --> 00:24:06,523 Hemingway over here, right? 294 00:24:06,568 --> 00:24:08,056 Guys, really, I... 295 00:24:08,101 --> 00:24:09,760 - So how have you been, Les? - Mmm. 296 00:24:09,800 --> 00:24:12,699 Oh. Uh, I've been good. 297 00:24:12,735 --> 00:24:15,460 Can't say I love being called Les. 298 00:24:15,499 --> 00:24:18,624 - Oh! Hmm! - I know what you're saying there. 299 00:24:18,666 --> 00:24:22,429 I can't stand it when people call me Mare. 300 00:24:22,467 --> 00:24:24,364 - Yes. - It's like, what am I? 301 00:24:24,399 --> 00:24:25,795 - Right. - Am I a horse? 302 00:24:25,831 --> 00:24:28,128 - No. - Am I some kind of horse, 303 00:24:28,166 --> 00:24:30,654 - like a pony? - Or like some kind of 304 00:24:30,698 --> 00:24:33,130 mare or something, you know? 305 00:24:33,166 --> 00:24:36,392 Guys, I don't think this whole double-date thing is working out. 306 00:24:36,430 --> 00:24:37,588 We're gonna get going. 307 00:24:37,630 --> 00:24:39,426 - What? - Why? 308 00:24:39,464 --> 00:24:41,396 You guys are shitfaced. 309 00:24:41,430 --> 00:24:44,487 How dare you? 310 00:24:44,531 --> 00:24:47,086 That is silly. 311 00:24:47,128 --> 00:24:49,856 I am sober as a fucking judge! 312 00:24:49,896 --> 00:24:52,622 I think it's fine. They're just a little drunk. 313 00:24:52,661 --> 00:24:53,923 We've all been there. 314 00:24:53,962 --> 00:24:56,517 - Oh, thank you. - Thank you. 315 00:24:56,560 --> 00:24:58,389 Oh! 316 00:24:58,426 --> 00:25:00,484 Oh, God! You know what we gotta do? 317 00:25:00,528 --> 00:25:02,050 - Say it. - Mexican food. 318 00:25:02,094 --> 00:25:04,059 - Unh! - That does sound good! 319 00:25:04,093 --> 00:25:06,651 We have to go get Mexican food. 320 00:25:06,693 --> 00:25:07,680 It's so good. 321 00:25:07,726 --> 00:25:09,693 - I don't know, guys... - We should do it. 322 00:25:09,727 --> 00:25:11,715 - Shall we v�monos? - Yes! 323 00:25:11,759 --> 00:25:13,587 - Si, se�orita. - V�monos. 324 00:25:13,625 --> 00:25:16,218 I know the best spot. We could take a taxi. 325 00:25:16,260 --> 00:25:17,247 - Yes. - And that way 326 00:25:17,292 --> 00:25:18,279 we'll get fucking hammered. 327 00:25:18,324 --> 00:25:19,550 - So fu... - king... 328 00:25:19,590 --> 00:25:22,386 hammered! Oh! 329 00:25:22,424 --> 00:25:23,855 I love the sound of this. 330 00:25:23,891 --> 00:25:26,414 Oh, boy. 331 00:25:26,458 --> 00:25:28,048 Somebody get this guy a fucking drink. 332 00:25:28,091 --> 00:25:31,921 - You should sleep with him. - Sleep with him. 333 00:25:31,957 --> 00:25:33,081 - He's awesome. - Yeah! 334 00:25:33,123 --> 00:25:34,349 They crack me up. 335 00:25:34,389 --> 00:25:35,979 Everybody in the bar have sex tonight. 336 00:25:36,022 --> 00:25:38,012 Ryan, what do you do? 337 00:25:38,056 --> 00:25:40,985 Mary and I are in contract law. 338 00:25:41,020 --> 00:25:43,453 - We're both paralegals. - Hmm. 339 00:25:43,487 --> 00:25:45,679 But we'll probably be going back to law school soon. 340 00:25:45,720 --> 00:25:47,381 Oh? What school do you want to go to? 341 00:25:47,421 --> 00:25:49,885 Wait a minute. Diddling? 342 00:25:49,919 --> 00:25:51,215 Yeah, diddling. 343 00:25:51,253 --> 00:25:53,685 - You know, with... - I know what it means. 344 00:25:53,720 --> 00:25:57,173 - I can't believe you just sat there. - I didn't! 345 00:25:57,218 --> 00:26:01,479 Well, Stanford's the dream, but it's pretty expensive. 346 00:26:02,852 --> 00:26:05,181 I know. Fuck yeah. 347 00:26:06,185 --> 00:26:07,616 You okay, Mary? 348 00:26:07,651 --> 00:26:09,641 Oh, yeah. Yeah. 349 00:26:09,685 --> 00:26:11,546 - Stop it. - Stop what? 350 00:26:12,782 --> 00:26:15,341 Driver, turn left here. It's quicker. 351 00:26:15,384 --> 00:26:16,406 And you didn't say anything? 352 00:26:16,450 --> 00:26:18,211 What was I supposed to do, 353 00:26:18,250 --> 00:26:21,511 let Leslie know that a finger banging was happening a foot and a half behind her? 354 00:26:21,549 --> 00:26:24,209 That's not first-date material, bro. I mean, come on. 355 00:26:24,250 --> 00:26:27,682 I'm sorry. Please continue. 356 00:26:27,715 --> 00:26:29,205 So have you guys ever thought about 357 00:26:29,250 --> 00:26:31,579 one of you going to school while the other one works? 358 00:26:31,616 --> 00:26:32,874 Uh-huh. 359 00:26:32,913 --> 00:26:35,176 What, you mean like one of us go and the other one stay? 360 00:26:35,214 --> 00:26:36,372 - Mmm. - Yeah, you know, take turns. 361 00:26:36,413 --> 00:26:40,812 Yes! Yes! Definitely! 362 00:26:40,847 --> 00:26:43,038 Well, it sounds like Mary likes the idea. 363 00:26:43,079 --> 00:26:44,305 Mm-hmm. 364 00:27:00,510 --> 00:27:01,500 Oh! Wow! 365 00:27:03,676 --> 00:27:06,507 They're really drunk, aren't they? 366 00:27:06,544 --> 00:27:09,065 Yeah. 367 00:27:09,109 --> 00:27:11,599 Uh, she's a little, uh... 368 00:27:11,644 --> 00:27:14,437 tired, so I think we're just gonna 369 00:27:14,475 --> 00:27:17,271 go home and hit the sackaroo. 370 00:27:17,309 --> 00:27:18,706 You guys are cool to get home, right? 371 00:27:18,742 --> 00:27:19,900 Safely? Safely? Safely? 372 00:27:19,941 --> 00:27:22,135 Yeah, we can do that. 373 00:27:22,176 --> 00:27:25,230 Okay. I will check you later, bro. 374 00:27:29,340 --> 00:27:31,202 Let's go home. 375 00:27:35,006 --> 00:27:39,529 - Hasta lasagna! - Bye now! 376 00:27:39,572 --> 00:27:41,799 That was weird. 377 00:27:41,838 --> 00:27:44,236 You have no idea. 378 00:27:44,339 --> 00:27:46,803 So, the three of you spend a lot of time together? 379 00:27:46,870 --> 00:27:48,861 Um, yeah. 380 00:27:48,905 --> 00:27:50,927 I mean, we have. 381 00:27:50,971 --> 00:27:52,436 Maybe that's a little strange. 382 00:27:52,470 --> 00:27:55,436 Mmm. I get it. I've been the third wheel with Ted and Nerissa 383 00:27:55,470 --> 00:27:56,900 way more times than I want to admit. 384 00:27:56,935 --> 00:28:00,663 Well, tonight notwithstanding, Ryan and Mary are good people. 385 00:28:00,703 --> 00:28:05,363 Very perky, maybe a little too perfect, 386 00:28:05,402 --> 00:28:08,525 if you know what I mean. 387 00:28:08,567 --> 00:28:11,090 Well, the way Ted explains it, they might as well be the Antichrist. 388 00:28:11,135 --> 00:28:13,498 - What? - Oh, don't take Ted seriously. 389 00:28:13,534 --> 00:28:15,899 He is a cynic with a flair for the dramatic. 390 00:28:15,935 --> 00:28:19,125 Nerissa says they're good people, and that's good enough for me. 391 00:28:19,165 --> 00:28:21,825 Well, next time we go out, it's just the two of us. 392 00:28:21,866 --> 00:28:24,956 Oh, so there's gonna be a next time, huh? 393 00:28:24,998 --> 00:28:28,056 Yeah. You can't let tonight be the end of it. 394 00:28:28,099 --> 00:28:31,394 I mean, this has just been ridiculous. 395 00:28:33,331 --> 00:28:35,126 What are you doing tomorrow? 396 00:28:35,164 --> 00:28:36,994 Something with you, I hope. 397 00:28:37,031 --> 00:28:40,483 Wow, you really play hard to get, don't you? 398 00:28:41,997 --> 00:28:44,962 Okay, well, in that case, 399 00:28:44,996 --> 00:28:47,622 you should come by at 6:00. 400 00:28:47,663 --> 00:28:50,059 I'm there. 401 00:28:50,095 --> 00:28:52,561 Cool. 402 00:28:52,596 --> 00:28:53,993 What? 403 00:28:54,028 --> 00:28:57,050 Nothing. I just... 404 00:28:57,094 --> 00:28:59,924 I just realized I probably should have waited 405 00:28:59,961 --> 00:29:02,587 till the end of the date to ask you on a second date, 406 00:29:02,628 --> 00:29:05,422 'cause now there's no buildup, 407 00:29:05,460 --> 00:29:07,584 there's no tension, there's no mystery. 408 00:29:09,927 --> 00:29:11,822 How great is that? 409 00:29:23,858 --> 00:29:24,846 Wow! 410 00:29:27,923 --> 00:29:29,787 - Hey! - Scott! 411 00:29:29,824 --> 00:29:33,345 Hi. We are so so 412 00:29:33,388 --> 00:29:36,355 so sorry about last night. 413 00:29:36,389 --> 00:29:39,013 Yeah, we were way over the line. 414 00:29:39,055 --> 00:29:41,045 I don't know what happens to me when I drink. 415 00:29:41,089 --> 00:29:44,484 - I just get so H-O-R-N-Y. - Yeah, 416 00:29:44,520 --> 00:29:49,180 and I am a total man-whore after four cocktails. 417 00:29:49,221 --> 00:29:51,450 We practice hot monogamy. 418 00:29:51,489 --> 00:29:53,476 I'm what you'd call a monogamist slut. 419 00:29:53,520 --> 00:29:57,509 One of the pillars of our relationship. It keeps it spicy. 420 00:29:57,553 --> 00:29:58,541 - Mmm. - Huh? 421 00:29:58,587 --> 00:29:59,882 And it doesn't hurt that I rarely 422 00:29:59,919 --> 00:30:02,511 - if ever wear panties for him. - No it does not. 423 00:30:02,553 --> 00:30:05,142 You must think that we are total pervs. 424 00:30:05,183 --> 00:30:07,673 The whole thing must seem so tawdry. 425 00:30:07,718 --> 00:30:09,945 Ooh! Tawdry. Fantastic word. 426 00:30:09,984 --> 00:30:11,417 - It's awesome, right? - That is an awesome word. 427 00:30:11,452 --> 00:30:15,245 Guys, let's just try to establish and respect some boundaries, all right? 428 00:30:15,282 --> 00:30:17,806 - Can do, Mr. Magoo. - Absolutely. 429 00:30:17,851 --> 00:30:20,940 And to make it up to you, we made brunch. 430 00:30:20,982 --> 00:30:22,381 I can see that. 431 00:30:22,417 --> 00:30:23,973 I could see that from space. 432 00:30:24,016 --> 00:30:26,912 - Diggith inneth. - Bon app�tit. 433 00:30:27,916 --> 00:30:30,903 - We need more eggs. - Eggsellent idea. 434 00:30:30,948 --> 00:30:34,437 - My thoughts eggsactly. - Guys, really, 435 00:30:34,482 --> 00:30:35,878 none of this was necessary. I... 436 00:30:39,714 --> 00:30:41,906 Um... 437 00:30:41,947 --> 00:30:46,003 you know, the less we talk or think or remember about last night the better. 438 00:30:46,046 --> 00:30:48,605 We just feel terrible 439 00:30:48,647 --> 00:30:51,077 that we ruined it for you with Lisa. 440 00:30:51,113 --> 00:30:54,342 Leslie. And, um, you didn't ruin anything. 441 00:30:54,379 --> 00:30:55,867 We're going out tonight. 442 00:30:58,809 --> 00:30:59,799 Wow, 443 00:30:59,845 --> 00:31:02,901 two dates in two days. 444 00:31:02,943 --> 00:31:04,102 Jesus H. Christ, Scott, 445 00:31:04,143 --> 00:31:06,110 I thought we weren't gonna rush into anything this time. 446 00:31:06,144 --> 00:31:10,098 I'm not rushing into anything. It's more of a do-over date anyway. 447 00:31:10,143 --> 00:31:13,835 Whatever. It's like you want to get your heart broken again. 448 00:31:13,875 --> 00:31:17,966 Scott, uh, what about the guy code? 449 00:31:18,007 --> 00:31:21,770 You don't even call the girl the next day, let alone go out with her. 450 00:31:21,808 --> 00:31:23,000 You're never gonna get rid of her now. 451 00:31:23,041 --> 00:31:25,268 I'm not really a guy-code guy, Ryan. 452 00:31:25,307 --> 00:31:27,274 I like to play it by ear. 453 00:31:27,308 --> 00:31:29,205 Yeah. That's been real successful so far. 454 00:31:29,240 --> 00:31:31,434 - Mary! - Dude, she's kidding. 455 00:31:31,474 --> 00:31:34,803 She's kidding. I mean, she is and she isn't. 456 00:31:34,840 --> 00:31:36,830 I am and I amn't. 457 00:31:36,874 --> 00:31:39,360 Look, thank you for breakfast, but I'd like to drop the subject now. 458 00:31:39,405 --> 00:31:40,632 - It's dropped. - Like a bad habit. 459 00:31:40,672 --> 00:31:43,002 - Like a hot potato. - Like an atom bomb. 460 00:31:43,039 --> 00:31:44,766 - Like a prom dress. - Like a... 461 00:31:47,606 --> 00:31:50,727 Well, it looks like somebody got up 462 00:31:50,769 --> 00:31:52,895 on the wrong side of the bed this morning. 463 00:31:52,937 --> 00:31:54,164 Your eggs are getting cold, Scott. 464 00:32:01,801 --> 00:32:04,734 Other lightweight vacuums are light on power. 465 00:32:04,769 --> 00:32:09,827 That's why Dyson engineered the Dyson Slim... 466 00:32:09,869 --> 00:32:11,333 See you all later. 467 00:32:11,367 --> 00:32:13,357 Wait! 468 00:32:13,402 --> 00:32:15,526 - We have to come with you. - Why? 469 00:32:15,568 --> 00:32:18,762 To apologize to Leslie. 470 00:32:18,801 --> 00:32:20,789 That won't be necessary. 471 00:32:20,834 --> 00:32:23,732 I know, but it would just make us both feel so much better. 472 00:32:23,767 --> 00:32:26,630 Yeah. We got off on the wrong foot. 473 00:32:26,666 --> 00:32:28,461 Such the wrong foot. 474 00:32:29,633 --> 00:32:31,598 Okay. 475 00:32:31,632 --> 00:32:35,120 But you leave after the apology, and absolutely no drinks. 476 00:32:35,165 --> 00:32:37,722 Don't worry, we'll be good. I'm even wearing panties today. 477 00:32:37,764 --> 00:32:39,252 Ow. 478 00:32:40,466 --> 00:32:43,429 It just keeps coming. 479 00:32:43,462 --> 00:32:46,452 Look, I really want to spend some time with her. 480 00:32:46,496 --> 00:32:47,893 Alone. 481 00:32:47,929 --> 00:32:50,522 - Right. Say, Ryan? - Hmm? 482 00:32:50,564 --> 00:32:52,358 What's the name of the Canadian rock trio 483 00:32:52,396 --> 00:32:53,655 that recorded the song "Tom Sawyer"? 484 00:32:53,694 --> 00:32:56,354 Why, Mary, that would be Rush. 485 00:32:56,395 --> 00:32:58,622 Which is exactly what Scott is doing with Leslie. 486 00:33:00,127 --> 00:33:03,253 Okay, you guys clearly planned that, and that's just odd. 487 00:33:05,226 --> 00:33:06,216 Come on. 488 00:33:19,093 --> 00:33:20,456 She stood you up, man. 489 00:33:20,492 --> 00:33:23,754 - Left you hanging. - High and dry. 490 00:33:23,792 --> 00:33:25,779 I feel awful. 491 00:33:25,824 --> 00:33:28,087 This is obviously our fault. 492 00:33:28,125 --> 00:33:29,784 Oh, man, this sucks. 493 00:33:29,824 --> 00:33:31,847 So what do you say we go get a drink or 12, nurse the wounds? 494 00:33:31,890 --> 00:33:33,754 - All you can do, really. Right? - Yes. 495 00:33:33,791 --> 00:33:34,881 Shall we? 496 00:33:36,655 --> 00:33:37,643 Hi! 497 00:33:37,687 --> 00:33:39,086 Are you here to see someone? 498 00:33:39,122 --> 00:33:40,519 Uh, yes. Leslie. 499 00:33:40,555 --> 00:33:42,145 Leslie Galinsky? 500 00:33:42,188 --> 00:33:43,519 No, Leslie Green. 501 00:33:43,556 --> 00:33:46,645 Oh, Leslie G. You must be Scott. 502 00:33:46,687 --> 00:33:47,743 Come on in. 503 00:33:47,786 --> 00:33:49,083 Thanks. 504 00:33:50,620 --> 00:33:52,483 Oh, I'm sorry. Invited guests only. 505 00:33:52,520 --> 00:33:54,111 We're with Scotty. 506 00:33:54,154 --> 00:33:56,846 I'm just a woodland nymph with five lines, so... 507 00:34:05,886 --> 00:34:07,645 - Bye. - Thank you. 508 00:34:16,718 --> 00:34:17,909 Oh, hey, you made it. 509 00:34:17,950 --> 00:34:19,938 Hey, yeah, I did. 510 00:34:19,982 --> 00:34:21,176 Sorry to drag you by work like this 511 00:34:21,217 --> 00:34:22,614 but we've been so pressed for time 512 00:34:22,650 --> 00:34:24,206 I've had very little social life lately. 513 00:34:24,249 --> 00:34:28,146 - This is work? - Oh, yes. I do costumes. 514 00:34:28,182 --> 00:34:31,081 I am the seamstress to the semi-stars. 515 00:34:31,116 --> 00:34:32,308 Cool. 516 00:34:32,348 --> 00:34:35,608 But I thought maybe you'd want to see the dress rehearsal, so 517 00:34:35,647 --> 00:34:37,376 I put together some snacks. 518 00:34:38,814 --> 00:34:41,337 And I brought some wine... and beer, 519 00:34:41,381 --> 00:34:43,074 because I know you are a beer man. 520 00:34:44,913 --> 00:34:47,107 Is that cool? 521 00:34:47,147 --> 00:34:48,942 Yeah. That'll do. 522 00:34:48,979 --> 00:34:50,807 Okay, well, let's get a seat. 523 00:35:16,942 --> 00:35:18,500 Leslie! 524 00:35:19,976 --> 00:35:22,132 Leslie! 525 00:35:22,174 --> 00:35:24,936 We're sorry! We're so sorry. 526 00:35:24,974 --> 00:35:27,734 - It's all on us. - Our bad, not Scott. 527 00:35:27,773 --> 00:35:29,172 - Oh my God. - Leslie Green! 528 00:35:29,208 --> 00:35:31,173 - Not Galinksky! - No, you're cool, Galinsky! 529 00:35:31,207 --> 00:35:33,728 Scott didn't do anything! 530 00:35:33,772 --> 00:35:36,671 So if you were planning on hooking up or making out... 531 00:35:36,706 --> 00:35:38,295 Or going all the way or whatever... 532 00:35:38,338 --> 00:35:40,771 Full speed ahead! 533 00:35:40,807 --> 00:35:42,896 Thumbs up if you can hear us. 534 00:35:42,938 --> 00:35:44,301 Groovy? 535 00:35:44,337 --> 00:35:45,895 Dude playing Puck, 536 00:35:45,939 --> 00:35:47,767 - you are awesome! - Great! 537 00:35:47,805 --> 00:35:50,328 - Scotty, we'll see you at home. - They gave the thumbs up, right? 538 00:35:50,372 --> 00:35:51,894 - Yeah. - Okay. 539 00:35:57,371 --> 00:35:59,461 Fantastic. 540 00:36:27,499 --> 00:36:29,465 Again, I'm sorry about Ryan and Mary. 541 00:36:29,498 --> 00:36:31,725 Just forget about it. I don't want to get worked up over it, 542 00:36:31,764 --> 00:36:36,627 let some gut-wrenching, potentially job-threatening embarrassment 543 00:36:36,663 --> 00:36:38,029 ruin a good date. 544 00:36:38,065 --> 00:36:39,587 Good date? Come on, 545 00:36:39,631 --> 00:36:41,858 this is undoubtedly the best date that I've ever been on. 546 00:36:41,897 --> 00:36:44,693 Yeah, I kind of impressed myself tonight. 547 00:36:44,731 --> 00:36:47,957 Yeah. I mean, the bar has been set ridiculously high. 548 00:36:47,996 --> 00:36:50,554 I'm clearly gonna have to involve air travel on our next date 549 00:36:50,596 --> 00:36:51,584 if I even hope to top this. 550 00:36:51,629 --> 00:36:55,154 Well I don't know about air travel, but... 551 00:36:57,628 --> 00:36:59,095 how do you feel about a wedding? 552 00:37:00,228 --> 00:37:01,784 Ours? 553 00:37:01,828 --> 00:37:03,793 No. 554 00:37:03,827 --> 00:37:05,658 Ted and Nerissa are getting married in two weeks 555 00:37:05,695 --> 00:37:06,819 and I'm the maid of honor. 556 00:37:06,861 --> 00:37:10,951 And I don't have a date. 557 00:37:10,993 --> 00:37:14,424 And I kind of don't think I'm gonna meet anyone 558 00:37:14,458 --> 00:37:16,358 I'm gonna want to go with more than you before then, 559 00:37:16,393 --> 00:37:21,290 so come with me. 560 00:37:21,325 --> 00:37:25,346 Yeah, absolutely. Weddings are a total turn-on for chicks. 561 00:37:25,390 --> 00:37:27,516 You don't stand a chance after that. 562 00:37:27,558 --> 00:37:29,988 I like this. 563 00:37:30,023 --> 00:37:34,046 - What? - That I can tell you that I like you 564 00:37:34,090 --> 00:37:37,682 and not have to worry that I'm gonna regret it later. 565 00:37:37,724 --> 00:37:39,449 No, you definitely won't. 566 00:37:39,488 --> 00:37:42,649 I feel like I don't have to play games with you. 567 00:37:42,689 --> 00:37:45,620 I don't have to couch anything. 568 00:37:45,655 --> 00:37:47,884 I don't even know what couch means as a verb. 569 00:37:47,923 --> 00:37:50,784 So, no, 570 00:37:50,820 --> 00:37:52,583 you definitely don't have to do that. 571 00:37:59,121 --> 00:38:02,084 Leslie, time to go! 572 00:38:02,118 --> 00:38:05,278 Oh, that's my ride. 573 00:38:05,318 --> 00:38:07,408 I can take you home. 574 00:38:07,451 --> 00:38:10,384 That's all right. As great as this date has been, 575 00:38:10,419 --> 00:38:12,280 I don't want to rush anything. 576 00:38:13,585 --> 00:38:14,880 Me neither. 577 00:38:20,451 --> 00:38:21,438 I'll call you. 578 00:38:21,482 --> 00:38:24,211 - Okay. - Good night. 579 00:38:41,548 --> 00:38:44,307 Please, just shut up! 580 00:38:53,677 --> 00:38:57,076 Hey! There's the man! 581 00:38:58,677 --> 00:38:59,938 Mary, is everything okay? 582 00:38:59,977 --> 00:39:02,342 Everything's fine. Was it a good night? 583 00:39:02,378 --> 00:39:04,740 It was great, after you guys stopped shouting at us. 584 00:39:04,777 --> 00:39:06,937 Oh, you did hear. Good. 585 00:39:06,978 --> 00:39:09,034 Yeah, they heard in Cucamonga. 586 00:39:09,077 --> 00:39:10,201 What's with this plate? 587 00:39:10,243 --> 00:39:13,607 Oh. Little accident on my part. 588 00:39:13,643 --> 00:39:15,608 It's a long story. 589 00:39:15,641 --> 00:39:18,438 I will replace that. Nothing major. 590 00:39:18,476 --> 00:39:20,498 Nothing major. 591 00:39:21,608 --> 00:39:23,575 Were you guys fighting? 592 00:39:23,609 --> 00:39:27,541 Hah! I told you, we don't fight. 593 00:39:27,575 --> 00:39:29,335 It's not our thing, buddy. 594 00:39:30,740 --> 00:39:33,333 I think they're clean, lamb chop. 595 00:39:33,375 --> 00:39:35,861 I'll decide that, honeybunches. 596 00:39:35,906 --> 00:39:39,202 Ryan, who were you just yelling at to shut up? 597 00:39:39,240 --> 00:39:42,966 What? No one. What? 598 00:39:43,005 --> 00:39:46,663 So, Scotty, was it a good night? 599 00:39:46,704 --> 00:39:49,001 - Did you tap that ass yet? - Mary! 600 00:39:49,039 --> 00:39:52,969 Aw, come on. Did you give her the old hot beef injection? 601 00:39:53,003 --> 00:39:55,129 - Mary, what the hell? - Did you make like Sam the Butcher 602 00:39:55,171 --> 00:39:57,635 - and bring Alice the meat? - Jesus, Mary. 603 00:39:57,669 --> 00:40:01,362 Mmm. This sex talk have me heap big in the mood. 604 00:40:01,403 --> 00:40:04,734 Oh, I love it when you talk caveman. 605 00:40:04,771 --> 00:40:06,633 That was, uh, Indian, dear. 606 00:40:06,669 --> 00:40:09,258 No, don't be silly. Indian is like, 607 00:40:09,300 --> 00:40:11,597 "Oh, curry in a hurry, Mr. Curry Man." 608 00:40:11,635 --> 00:40:13,725 Native American Indian. 609 00:40:13,768 --> 00:40:15,030 - Oh. - Oh. 610 00:40:15,069 --> 00:40:17,432 - Geronimo. - Mmm. 611 00:40:18,867 --> 00:40:20,629 - Come here. - Ooh! 612 00:40:20,667 --> 00:40:22,928 - Good night. - Good night. 613 00:40:22,967 --> 00:40:24,864 Take me to your wigwam, Chief. 614 00:40:24,899 --> 00:40:29,627 I'm gonna trade you $27 worth of trinkets for that ass. 615 00:40:29,665 --> 00:40:31,995 Hi-ya, hi-ya... 616 00:40:32,033 --> 00:40:35,328 Put me on the bearskin rug! 617 00:40:35,365 --> 00:40:36,525 Here's some wampum. 618 00:40:46,930 --> 00:40:48,987 I got it! 619 00:40:54,629 --> 00:40:58,425 Hey, Scotty Dog, phone! 620 00:41:03,229 --> 00:41:05,853 - Hello? - Hi, Scotty Dog! 621 00:41:05,894 --> 00:41:09,758 Hey, Leslie. Have you been talking to Mary for the last 20 minutes? 622 00:41:09,794 --> 00:41:11,156 Is that a problem? 623 00:41:11,192 --> 00:41:14,421 No, it's just... they were acting really weird last night. 624 00:41:14,460 --> 00:41:17,583 In fact I'm beginning to think they're just weird in general. 625 00:41:17,625 --> 00:41:19,320 What were you guys talking about? 626 00:41:19,360 --> 00:41:21,551 Oh, you know, girl stuff. 627 00:41:23,557 --> 00:41:26,853 So, what are you doing Friday? Do you want to hang out? 628 00:41:26,891 --> 00:41:28,950 Yeah, I'd love to. 629 00:41:28,992 --> 00:41:30,855 I hear you like the batting cages. 630 00:41:34,457 --> 00:41:37,513 - Where did you hear that? - I have my sources. 631 00:41:37,555 --> 00:41:39,521 So, Friday at 7:00? 632 00:41:39,557 --> 00:41:44,043 And by the way, I have now asked you out twice. 633 00:41:44,087 --> 00:41:46,145 I know, and I'm way behind. 634 00:41:46,188 --> 00:41:48,710 I have to log at least twice as many as you 635 00:41:48,755 --> 00:41:50,813 if I'm going to feel even remotely like a man. 636 00:41:50,856 --> 00:41:54,445 Well, get to work, lazybones. I'll see you Friday, okay? 637 00:41:54,487 --> 00:41:56,420 - Okay. - Bye. 638 00:41:56,454 --> 00:41:57,817 Bye. 639 00:42:04,386 --> 00:42:06,182 Jesus, you guys hungry or something? 640 00:42:06,220 --> 00:42:08,549 Oh, I don't know, Scott. Maybe we're just being weird. 641 00:42:08,586 --> 00:42:10,448 Yeah, weird that you would say that, 642 00:42:10,485 --> 00:42:12,850 because I've been feeling weird lately. 643 00:42:12,886 --> 00:42:14,316 That is so weird! 644 00:42:14,351 --> 00:42:15,338 - That's weird. - Weird. 645 00:42:15,384 --> 00:42:17,749 Guys, is something going on? 646 00:42:17,785 --> 00:42:19,580 Is this, like, a thing? 647 00:42:19,617 --> 00:42:22,812 She heard you tell Lisa that you think we're weird. 648 00:42:22,852 --> 00:42:24,781 - Leslie. - Leslie! Fuck! 649 00:42:24,815 --> 00:42:26,337 Why do I have such trouble with that name? 650 00:42:26,382 --> 00:42:28,349 I do too. It's like, Lisa, Leslie... 651 00:42:28,383 --> 00:42:29,542 But you had no right to hear that. 652 00:42:29,583 --> 00:42:33,038 I was just in the process of hanging up the phone 653 00:42:33,083 --> 00:42:34,412 and making sure you'd picked up the call, 654 00:42:34,449 --> 00:42:38,108 and that it was connecting, and... 655 00:42:38,148 --> 00:42:41,806 Scott, come on. 656 00:42:41,847 --> 00:42:43,006 Do you think we're weird? 657 00:42:44,348 --> 00:42:46,903 Yeah. Yes. 658 00:42:46,946 --> 00:42:50,401 If you want to know the truth, yes, I think you guys are a little weird. 659 00:42:50,446 --> 00:42:51,877 Us? 660 00:42:51,912 --> 00:42:53,468 I'm sure. 661 00:42:53,512 --> 00:42:56,172 Scott, I was a Gerber baby. 662 00:42:56,213 --> 00:42:59,872 And I am from Marblehead, Massachusetts... 663 00:42:59,912 --> 00:43:01,377 - Idyllic! - Born and raised. 664 00:43:01,412 --> 00:43:04,776 - Yeah. - Scott, what is so weird about us? 665 00:43:04,812 --> 00:43:07,537 Well, okay, for starters, the whole no-fighting thing. 666 00:43:07,577 --> 00:43:09,008 That's... it's just odd. 667 00:43:09,043 --> 00:43:11,976 We're not into the conflict thing, Scott. 668 00:43:12,011 --> 00:43:15,774 I'm just curious. Do you want us to break up or something? 669 00:43:15,811 --> 00:43:17,865 - Right? - No, I don't want you to break up. 670 00:43:17,908 --> 00:43:20,534 But it's just that normal couples fight, 671 00:43:22,641 --> 00:43:24,833 and it's very healthy for the relationship. 672 00:43:24,874 --> 00:43:26,501 Now I'm just confused. 673 00:43:26,542 --> 00:43:29,370 I mean, I don't even know how to do that. 674 00:43:29,407 --> 00:43:33,499 Okay. Just... here, come here. 675 00:43:33,540 --> 00:43:36,234 Okay. Mary, you sit here. 676 00:43:36,274 --> 00:43:40,727 Ryan, you sit here. 677 00:43:40,772 --> 00:43:44,102 No no, guys, get... trust me here. 678 00:43:44,139 --> 00:43:45,764 Sit apart. 679 00:43:45,805 --> 00:43:47,170 There. 680 00:43:50,337 --> 00:43:54,531 Now, clearly there was something 681 00:43:54,571 --> 00:43:55,934 going on last night, 682 00:43:55,970 --> 00:43:57,699 so let's draw from there. 683 00:43:57,739 --> 00:43:58,726 All right? 684 00:43:58,771 --> 00:44:01,997 Now, tell him what you think. 685 00:44:02,036 --> 00:44:05,366 Okay. 686 00:44:05,403 --> 00:44:07,425 Ryan, 687 00:44:08,504 --> 00:44:11,092 - you were being a dummy. - Okay, uh, 688 00:44:11,134 --> 00:44:14,897 I appreciate that you're speaking from a place of anger right now. 689 00:44:14,935 --> 00:44:17,399 - Thank you. - No! Okay, look. 690 00:44:17,433 --> 00:44:19,832 Tell her what you were really thinking last night. 691 00:44:21,367 --> 00:44:23,423 Okay. Uh, I... 692 00:44:23,466 --> 00:44:28,262 Mary, I wish that you would shut your trap, uh, 693 00:44:28,299 --> 00:44:31,822 about the toilet seat. 694 00:44:31,865 --> 00:44:33,921 - Yes, very good. - Blabbermouth. 695 00:44:33,964 --> 00:44:36,397 Nice. Okay now, Mary, your rebuttal. 696 00:44:36,432 --> 00:44:38,862 Um, 697 00:44:38,897 --> 00:44:41,023 Freak. 698 00:44:42,230 --> 00:44:44,321 Twat. 699 00:44:44,363 --> 00:44:45,830 - Ass hat. - Bitch. 700 00:44:45,864 --> 00:44:47,420 Shitheel. 701 00:44:47,464 --> 00:44:48,861 Strumpet. 702 00:44:48,896 --> 00:44:50,386 Jerkoff. 703 00:44:50,431 --> 00:44:51,896 Queef waffle. 704 00:44:51,931 --> 00:44:53,555 Nagfucker. 705 00:44:53,596 --> 00:44:54,891 Tampon wrapper. 706 00:44:54,929 --> 00:44:56,294 Mama's boy. 707 00:44:56,330 --> 00:44:58,557 Bloody fucking cun... 708 00:44:58,596 --> 00:45:01,358 Ow! Oh! 709 00:45:04,326 --> 00:45:08,054 You know, in the UK that word's not really that big of a deal. 710 00:45:08,094 --> 00:45:09,457 I know. 711 00:45:09,493 --> 00:45:12,891 But this is an important lesson on escalation. 712 00:45:14,425 --> 00:45:19,188 You can't go from a slap fight to a C-bomb. 713 00:45:19,226 --> 00:45:22,852 And look. You had a fight and you're not breaking up. 714 00:45:22,892 --> 00:45:25,118 - No. - No, no. 715 00:45:25,157 --> 00:45:27,784 Scott, you're right. 716 00:45:27,826 --> 00:45:30,915 We have a lot of issues that we've repressed 717 00:45:30,957 --> 00:45:34,412 and you're right, we need to work on that. 718 00:45:34,458 --> 00:45:36,684 Yeah. Thank you, Scott. 719 00:45:36,723 --> 00:45:39,713 I think it's clear that we both learned a lot tonight. 720 00:45:41,923 --> 00:45:43,913 I can't tell you how much you mean to us, buddy. 721 00:45:43,957 --> 00:45:47,387 Wow. Well, that's really nice. 722 00:45:47,421 --> 00:45:49,581 I'm just so glad we found you. 723 00:45:51,255 --> 00:45:52,913 Aw, come here. 724 00:45:56,453 --> 00:45:58,850 Oh. 725 00:45:59,021 --> 00:46:01,451 # Let's go, let's go, it's on # 726 00:46:01,519 --> 00:46:04,748 # Let's go, let's go along # 727 00:46:04,787 --> 00:46:06,047 # Let's go, let's go... # 728 00:46:06,087 --> 00:46:08,710 - What's up, roomie? - Whoa! 729 00:46:14,085 --> 00:46:15,813 - Hey. - You okay there, buddy? 730 00:46:15,852 --> 00:46:18,112 Do you want to move on to free weights, blasts those delts? 731 00:46:18,150 --> 00:46:19,615 - Pump your lats? - Pound your glutes? 732 00:46:21,617 --> 00:46:22,809 What do you say? 733 00:46:22,850 --> 00:46:25,817 Uh, no thanks. I'm done. 734 00:46:25,851 --> 00:46:27,839 - What a coincidence. - We're done too. 735 00:46:27,883 --> 00:46:29,643 Yeah. 736 00:46:29,682 --> 00:46:31,342 But you guys just got here. 737 00:46:31,383 --> 00:46:33,406 Hey, we work hard, not long. 738 00:46:33,449 --> 00:46:35,381 - That's how we roll. - God damn right it is. 739 00:46:35,415 --> 00:46:37,007 Where are you headed? 740 00:46:37,049 --> 00:46:38,571 Mind if we come with? 741 00:46:38,615 --> 00:46:40,579 No, it won't be necessary. 742 00:46:40,613 --> 00:46:44,138 My head's kind of hurting, so I'm gonna go get some aspirin or something. 743 00:46:44,181 --> 00:46:45,272 Golly. 744 00:46:45,314 --> 00:46:47,974 Didn't think it was a crime to want to spend some time with a friend. 745 00:46:48,015 --> 00:46:50,807 Yeah, I mean if you want to be alone, be alone. 746 00:46:50,845 --> 00:46:52,506 - We're history. - Past tense. 747 00:46:52,547 --> 00:46:54,136 - Ghosts. - Hasta lasagna. 748 00:46:54,179 --> 00:46:56,337 - Peace out... - Okay, later. 749 00:46:56,378 --> 00:46:58,346 Okay. 750 00:46:58,380 --> 00:47:01,208 Well, what time will you be home? 751 00:47:01,244 --> 00:47:04,233 # Let's go, let's go, it's on # 752 00:47:04,278 --> 00:47:07,471 # Let's go, let's go along # 753 00:47:07,510 --> 00:47:10,964 # Let's go, let's go, we'll get it on # 754 00:47:11,010 --> 00:47:13,977 # Let's go, I'm going off # 755 00:47:14,011 --> 00:47:17,203 # Let's go, let's go right now # 756 00:47:17,242 --> 00:47:20,505 # Let's go, we're going out # 757 00:47:20,543 --> 00:47:23,771 # You'll never know until you go # 758 00:47:23,810 --> 00:47:26,968 # Just what it's all about... # 759 00:47:27,008 --> 00:47:29,407 Damn, you're good. Our kids would be Hall-of-Famers. 760 00:47:29,443 --> 00:47:32,498 We had three dates. You've got us having kids? 761 00:47:33,506 --> 00:47:36,302 - Just an expression. - You never know. 762 00:47:40,941 --> 00:47:43,403 - You moving? - I have to. 763 00:47:43,438 --> 00:47:45,871 My apartment building is going condo. 764 00:47:45,906 --> 00:47:47,871 How long do you have before you have to move? 765 00:47:47,905 --> 00:47:49,734 Mmm, like 40 days. 766 00:47:52,638 --> 00:47:54,432 Leslie... 767 00:47:54,470 --> 00:47:57,494 I know this sounds crazy and we haven't known each other that long, 768 00:47:57,538 --> 00:48:00,468 but... move in with me. 769 00:48:00,502 --> 00:48:02,163 What? 770 00:48:02,204 --> 00:48:03,930 I'm serious. 771 00:48:03,970 --> 00:48:06,664 You can have your own room and... 772 00:48:06,704 --> 00:48:08,998 you know, it'll be like we're roommates. 773 00:48:09,035 --> 00:48:12,661 Oh, my God. 774 00:48:12,703 --> 00:48:15,259 I mean, what about Ryan and Mary? 775 00:48:16,367 --> 00:48:19,596 To be honest, it's not really working out. 776 00:48:19,635 --> 00:48:23,294 I'll give them plenty of notice and it'll be fine. 777 00:48:23,335 --> 00:48:25,595 L- I don't know. I mean, I... I guess 778 00:48:25,633 --> 00:48:28,532 I just need to think about it. This is so out of the blue, Scott. 779 00:48:28,567 --> 00:48:31,532 I'm gonna need, like, some time to... 780 00:48:31,566 --> 00:48:33,590 - I... - Yeah. 781 00:48:33,634 --> 00:48:36,563 I... I think... 782 00:48:36,597 --> 00:48:38,587 we should go back to your place right now. 783 00:48:38,632 --> 00:48:39,961 Okay. 784 00:48:39,998 --> 00:48:42,622 'Cause I don't want to wait another minute. 785 00:48:42,663 --> 00:48:44,597 - Okay? - Mm-hmm. 786 00:48:48,063 --> 00:48:50,053 Happy birthday to me. 787 00:48:51,064 --> 00:48:52,756 It's just right here. 788 00:48:53,764 --> 00:48:55,695 Okay, now... 789 00:48:55,730 --> 00:48:57,626 Let me check to make sure Ryan and Mary aren't here. 790 00:48:57,661 --> 00:48:59,753 Okay, well, hurry up. Hurry up. Hurry up. 791 00:49:03,728 --> 00:49:06,524 Oh, hey! Where are you going? 792 00:49:06,562 --> 00:49:08,549 I was going to get us something to drink. 793 00:49:08,593 --> 00:49:10,254 Oh. 794 00:49:10,295 --> 00:49:13,851 Well, there is no time for that. 795 00:49:13,893 --> 00:49:15,758 Where is your bedroom? 796 00:49:17,492 --> 00:49:19,787 I like where this is heading. 797 00:49:23,859 --> 00:49:27,053 Slow down. What are you doing? Slow down. 798 00:49:27,093 --> 00:49:28,852 Hold on... watch out. 799 00:49:30,489 --> 00:49:32,456 Why are you going outside? 800 00:49:36,091 --> 00:49:39,214 Surprise! 801 00:49:39,256 --> 00:49:41,882 # For he's a jolly good fellow # 802 00:49:41,923 --> 00:49:44,286 # For he's a jolly good fellow # 803 00:49:44,323 --> 00:49:48,846 # For he's a jolly good fellow # 804 00:49:48,889 --> 00:49:51,479 # Which nobody can deny... # 805 00:49:51,521 --> 00:49:54,113 - Stop! Okay, that's fine. Stop. - # Which nobody can deny... # 806 00:49:54,155 --> 00:49:56,643 Yeah, stop. 807 00:49:56,687 --> 00:49:59,519 - Who planned this? - That would be us. 808 00:49:59,554 --> 00:50:02,645 - Chicka chicka boo-ya! - Hey! 809 00:50:02,688 --> 00:50:04,676 Happy b'day. 810 00:50:04,720 --> 00:50:07,514 Did you take that picture while I was sleeping? 811 00:50:07,552 --> 00:50:10,280 You just looked so peaceful. 812 00:50:10,320 --> 00:50:14,979 We figured since you don't have any friends that throw in a rockin' party, 813 00:50:15,019 --> 00:50:16,847 it'd be a great way for you to make some new ones. 814 00:50:16,885 --> 00:50:18,977 - Right? - Yeah! 815 00:50:19,019 --> 00:50:21,982 No no, that's very funny, but I have lots of friends, 816 00:50:22,016 --> 00:50:24,983 just not in L.A. right now, okay? 817 00:50:25,017 --> 00:50:27,413 Were you a part of this? 818 00:50:27,449 --> 00:50:30,904 This is what Mary and I were talking about on the phone. 819 00:50:30,950 --> 00:50:33,812 You know, right before you called us weird. 820 00:50:33,847 --> 00:50:36,643 - Mmm, yeah, thanks again for that. - Yeah. 821 00:50:36,682 --> 00:50:38,977 How did you even know it was my birthday? 822 00:50:39,014 --> 00:50:42,741 Well, you left your driver's license on the counter a couple days ago... 823 00:50:42,781 --> 00:50:44,541 And so you just... you just picked it up? 824 00:50:44,579 --> 00:50:47,069 Dude, she wanted to know your middle name. What... 825 00:50:47,114 --> 00:50:48,443 - It's Paul. - Paul. 826 00:50:48,480 --> 00:50:50,002 Everyone, it's Paul. 827 00:50:50,047 --> 00:50:52,774 Paul! 828 00:50:52,813 --> 00:50:55,803 Do you two have any awareness of what personal space and privacy are? 829 00:50:55,847 --> 00:50:59,209 Is the idea of keeping your pesky noses out of my business 830 00:50:59,246 --> 00:51:02,042 so impossible for you to fathom? 831 00:51:02,080 --> 00:51:04,067 Good night, everybody. Thank you for coming 832 00:51:04,111 --> 00:51:07,078 but there's no party! 833 00:51:08,778 --> 00:51:10,175 Good night. 834 00:51:11,177 --> 00:51:12,405 Scott! 835 00:51:12,445 --> 00:51:14,306 Scott? 836 00:51:14,343 --> 00:51:16,365 Scott! 837 00:51:16,409 --> 00:51:18,535 How could you do that to Ryan and Mary? 838 00:51:18,576 --> 00:51:21,234 They went to all this trouble to throw a party for you and... 839 00:51:21,275 --> 00:51:23,469 granted, I guess the people they invited 840 00:51:23,510 --> 00:51:26,440 aren't the coolest people on the planet, but they seem really nice. 841 00:51:26,474 --> 00:51:28,997 Can't you just be thankful that you have such good friends? 842 00:51:29,042 --> 00:51:31,098 Leslie, you don't understand, okay? 843 00:51:31,141 --> 00:51:33,801 There's something very very wrong about Ryan and Mary. 844 00:51:33,841 --> 00:51:35,430 What? What did they do? 845 00:51:35,473 --> 00:51:37,438 Well, they... 846 00:51:37,472 --> 00:51:39,235 and... 847 00:51:40,540 --> 00:51:44,303 It's hard to explain, okay? But... they're freaks, all right? 848 00:51:44,340 --> 00:51:49,136 Wow. Okay, well remind me never to throw you a surprise party. 849 00:51:49,173 --> 00:51:51,694 Leslie, wait, sorry. Please... 850 00:51:51,738 --> 00:51:53,830 I'm sorry. Could you just wait? 851 00:52:02,537 --> 00:52:04,663 Everyone? 852 00:52:06,936 --> 00:52:10,391 I... I am... I'm sorry about all this. 853 00:52:10,436 --> 00:52:12,333 Um, I hope you stay. Please stay. 854 00:52:12,368 --> 00:52:15,960 It'd mean a lot to me. Um, I'll be honest: 855 00:52:16,002 --> 00:52:18,523 I, uh, I... 856 00:52:18,566 --> 00:52:21,033 I don't have any friends right now in L.A. 857 00:52:21,068 --> 00:52:25,055 So I didn't tell the few people that I do know about my birthday 858 00:52:25,099 --> 00:52:28,929 because I was afraid that I would look like a complete loser... 859 00:52:28,966 --> 00:52:30,899 um... 860 00:52:30,934 --> 00:52:33,297 if I didn't have anybody to celebrate with. 861 00:52:34,565 --> 00:52:36,930 I, um, I'm glad you're all here 862 00:52:36,967 --> 00:52:39,487 and I hope you'll stay 863 00:52:39,531 --> 00:52:41,521 and forgive me for lashing out at you. 864 00:52:44,932 --> 00:52:47,091 And let's have some fun. 865 00:52:47,132 --> 00:52:50,028 DJ, drop it like it's hot. 866 00:52:52,864 --> 00:52:56,261 # Die now, die # 867 00:52:56,297 --> 00:52:59,661 # Die now, die # 868 00:52:59,697 --> 00:53:03,219 # Die now, die! # 869 00:53:03,262 --> 00:53:07,124 # Die now, die... # 870 00:53:15,027 --> 00:53:17,424 - I'm sorry. - It's okay. 871 00:53:17,459 --> 00:53:19,051 You're not gonna leave, are you? 872 00:53:19,094 --> 00:53:23,319 I'll bet the DJ can play some Norwegian black metal, 873 00:53:23,358 --> 00:53:25,416 maybe some Limp Bizkit. 874 00:53:25,459 --> 00:53:28,117 Uh, Limp Bizkit is a deal breaker. 875 00:53:28,158 --> 00:53:29,954 # I can't wait # 876 00:54:00,821 --> 00:54:03,649 # My love # 877 00:54:03,686 --> 00:54:06,812 # Tell me what it's all about # 878 00:54:10,818 --> 00:54:13,285 Sporty Spice. 879 00:54:13,320 --> 00:54:15,783 - Oh! - Look at that... cute. 880 00:54:17,519 --> 00:54:20,506 Holy shit, he really does live with them. I thought you were kidding. 881 00:54:20,550 --> 00:54:22,108 Honey, you promised, remember? 882 00:54:22,152 --> 00:54:24,582 - I need to talk to you. - Hi, I'm... 883 00:54:24,617 --> 00:54:26,343 Hi. 884 00:54:28,851 --> 00:54:30,339 Aww! 885 00:54:30,384 --> 00:54:32,816 - Thank you, thank you. - Mwah! 886 00:54:32,851 --> 00:54:37,281 Hey, Ted, you have history with Ryan and Mary. 887 00:54:37,315 --> 00:54:39,838 Can I talk to you about them? 888 00:54:39,882 --> 00:54:43,043 You're going to want something much stronger than beer. 889 00:54:45,947 --> 00:54:48,345 Okay, I'm not even going to tell you what I had to promise Ted 890 00:54:48,381 --> 00:54:49,677 to get him here. 891 00:54:49,714 --> 00:54:52,440 You know, it's not that I mind doing it, but... 892 00:54:52,480 --> 00:54:54,742 I'm not gonna tell you. 893 00:54:54,780 --> 00:54:56,574 The joys of a long-term relationship. 894 00:54:56,612 --> 00:54:58,168 Girl, you have no idea. 895 00:54:58,212 --> 00:54:59,906 No, I don't. 896 00:54:59,946 --> 00:55:02,002 Oh, speaking of which, what's going on with that one? 897 00:55:02,045 --> 00:55:06,841 Yeah, that's the thing. Um, Scott asked me to move in with him. 898 00:55:06,877 --> 00:55:09,342 Jeez, he doesn't waste any time. 899 00:55:10,711 --> 00:55:12,472 Wait a minute... what did you say? 900 00:55:12,511 --> 00:55:15,602 Well, I'm kinda leaning toward yes. 901 00:55:16,678 --> 00:55:19,005 Not again. Are you serious? 902 00:55:19,042 --> 00:55:21,703 - It's different this time. - How? How is it different? 903 00:55:21,744 --> 00:55:24,765 Because I'm going to wait to commit to a decision... 904 00:55:24,808 --> 00:55:25,935 Good... wait. 905 00:55:25,977 --> 00:55:29,304 - Until after we go to your wedding together. 906 00:55:30,374 --> 00:55:33,239 A week? You're going to wait one week? That's the difference? 907 00:55:33,275 --> 00:55:36,265 A week is long... 908 00:55:36,309 --> 00:55:37,468 - ish. 909 00:55:37,508 --> 00:55:39,994 Oh my God. Have you even... 910 00:55:40,039 --> 00:55:42,233 - No. I know. - So you're going to live here and... 911 00:55:42,274 --> 00:55:44,966 - No, it's his birthday tonight. - Okay. 912 00:55:45,006 --> 00:55:48,030 And so I'm thinking, you know, if he plays his cards right, 913 00:55:48,073 --> 00:55:51,037 - like... - Oh my God. 914 00:55:51,070 --> 00:55:53,560 Oh my God! 915 00:55:53,605 --> 00:55:56,434 Okay, well, then we're going to need this. 916 00:55:56,471 --> 00:55:57,461 - Yeah. - Yeah. 917 00:55:57,505 --> 00:55:59,471 - Let's open that. - Let's open it 918 00:55:59,505 --> 00:56:01,764 'cause we're both gonna be busy. 919 00:56:12,801 --> 00:56:15,132 Damn near killed her! 920 00:56:15,169 --> 00:56:17,191 - We need to talk. - You get the olives? 921 00:56:17,235 --> 00:56:19,793 How can you think about olives at a time like this? 922 00:56:19,836 --> 00:56:22,664 Well, what am I supposed to put in my martini, love? A pork chop? 923 00:56:22,700 --> 00:56:25,360 Just shut up and come with me to the bathroom! 924 00:56:25,401 --> 00:56:27,060 Okay. 925 00:56:27,101 --> 00:56:29,432 Have a cocktail. 926 00:56:29,469 --> 00:56:32,193 See? They even go to the friggin' can together. 927 00:56:32,232 --> 00:56:34,529 Have you ever once seen them apart? 928 00:56:34,566 --> 00:56:36,929 No, I guess not. Not really. 929 00:56:36,965 --> 00:56:40,091 No, of course not, because they, my friend, are a couple monster. 930 00:56:40,133 --> 00:56:42,562 - A couple monster? - They go to lunch together; 931 00:56:42,597 --> 00:56:44,460 they go to the gym together; they go to bars together; 932 00:56:44,497 --> 00:56:48,156 they commute together. I heard they share a cubicle at work... 933 00:56:48,197 --> 00:56:52,062 not an office; a cubicle. That's not right. 934 00:56:53,063 --> 00:56:54,755 And the sick part about it is, 935 00:56:54,795 --> 00:56:56,524 because they spend all of their time together, 936 00:56:56,564 --> 00:56:58,960 they have absolutely nothing left to talk about... 937 00:56:58,996 --> 00:57:02,225 nothing to keep them from going lighthouse crazy. 938 00:57:02,264 --> 00:57:04,887 - That's why they latch. - Latch? 939 00:57:04,928 --> 00:57:08,122 Back when I knew them, they spent all of their time with this girl, 940 00:57:08,161 --> 00:57:10,752 um, Amy. Amy was like the buffer between them. 941 00:57:10,794 --> 00:57:11,988 She was their third wheel. 942 00:57:12,029 --> 00:57:14,152 She was the one they could talk about their day with. 943 00:57:14,194 --> 00:57:15,819 She was the one that they could deflect 944 00:57:15,860 --> 00:57:18,088 all their weird fuck tension onto instead of each other. 945 00:57:18,127 --> 00:57:19,854 - So what happened to Amy? - Don't know. 946 00:57:19,894 --> 00:57:22,293 She got wise, got out. Maybe they cooked and ate her. Who knows? 947 00:57:22,327 --> 00:57:26,086 But the important thing is, dude, you are the new Amy. 948 00:57:27,126 --> 00:57:29,250 And from what you've told me 949 00:57:29,292 --> 00:57:31,280 about them trying to screw up your dates with Leslie... 950 00:57:31,324 --> 00:57:34,416 I didn't say that they were trying. They just... they nearly did. 951 00:57:34,458 --> 00:57:35,821 Think about it: 952 00:57:35,857 --> 00:57:38,050 If you end up with Leslie, they are out of the picture. 953 00:57:38,091 --> 00:57:40,716 They are clearly not going to let that happen. 954 00:57:40,757 --> 00:57:42,279 And let me tell you one more thing: 955 00:57:42,322 --> 00:57:44,017 If I wanted to make you look like a loser 956 00:57:44,057 --> 00:57:45,783 in front of a potential girlfriend, 957 00:57:45,823 --> 00:57:49,347 this is pretty much exactly the party I would throw for you. 958 00:57:53,321 --> 00:57:55,788 Happy birthday, Amy. 959 00:58:05,688 --> 00:58:07,379 And that's when I realized they were trying 960 00:58:07,419 --> 00:58:09,818 to sabotage my relationship with Leslie. 961 00:58:09,854 --> 00:58:11,342 I don't know, man. 962 00:58:11,387 --> 00:58:13,943 Sounds like they were just maybe trying to keep you from rushing it, 963 00:58:13,986 --> 00:58:15,647 like they said they would do. 964 00:58:15,687 --> 00:58:18,877 You're listening to Ted? Leslie told you he was a cynic. 965 00:58:18,917 --> 00:58:21,316 Plus you planned to kick 'em out. 966 00:58:21,352 --> 00:58:23,044 That's a pretty douchey move. 967 00:58:23,084 --> 00:58:25,711 Hey, whose side are you guys on anyway? 968 00:58:25,752 --> 00:58:27,216 Right now? 969 00:58:27,251 --> 00:58:30,215 Don't answer that until you hear the rest. 970 00:58:30,249 --> 00:58:34,012 Well, thanks again for helping with the table. 971 00:58:34,049 --> 00:58:36,243 Have fun, you two. Drive safe. 972 00:58:36,284 --> 00:58:38,340 Yeah, get home carefully now. 973 00:58:47,716 --> 00:58:51,977 Well, that was some party. 974 00:58:52,015 --> 00:58:53,378 Mmm. 975 00:58:56,280 --> 00:58:59,076 Well, gosh, that was fun, huh? 976 00:58:59,114 --> 00:59:00,635 Wasn't that fun? 977 00:59:00,679 --> 00:59:04,043 Tables are inside; guests have all left. It's all good. 978 00:59:04,080 --> 00:59:07,102 Say, Leslie, do you need a ride somewhere, honey? 979 00:59:07,144 --> 00:59:09,441 It doesn't matter how far it is. We'd be happy to take you. 980 00:59:09,479 --> 00:59:11,669 Oh, I think I'm gonna stay for a little bit. 981 00:59:11,710 --> 00:59:13,700 Wonderful! 982 00:59:13,744 --> 00:59:17,505 You know, we need to make sure that we do this all the time, 983 00:59:17,543 --> 00:59:19,874 the four of us just hosting these little shindigs. 984 00:59:19,911 --> 00:59:21,431 - Mm-hmm. - The four of us? 985 00:59:21,475 --> 00:59:24,533 Oh, we heard the big news and we could not be happier. 986 00:59:24,576 --> 00:59:27,904 I mean, this place is plenty big enough for four. 987 00:59:27,941 --> 00:59:29,965 - When you moving in, Lisa? - Leslie. 988 00:59:30,009 --> 00:59:32,371 - God damn it. - It's okay, honey. 989 00:59:32,407 --> 00:59:34,704 Hold on, guys. There's some stuff we need to discuss first. 990 00:59:34,742 --> 00:59:37,206 - What stuff? - Yeah, what kind of stuff? 991 00:59:37,241 --> 00:59:39,936 I mean, I'm assuming she'll live in your room, 992 00:59:39,975 --> 00:59:42,996 go in a fourth on rent and utilities, buy TP when it's her turn. 993 00:59:43,039 --> 00:59:45,733 And besides that, what is there really to discuss? 994 00:59:45,773 --> 00:59:48,170 Look, this is not how I wanted this to come up. 995 00:59:48,206 --> 00:59:49,194 Mmm, why not? 996 00:59:49,239 --> 00:59:51,104 How did you want it to come up, Scottsdale? 997 00:59:51,140 --> 00:59:53,161 Were you gonna shoot us an email? 998 00:59:53,205 --> 00:59:56,933 Or maybe you were gonna blog it on... your blog? 999 00:59:57,938 --> 00:59:59,665 Can we just talk about this another time? 1000 00:59:59,705 --> 01:00:01,695 Scotty Dog, you seem a little tense. 1001 01:00:01,739 --> 01:00:03,170 Are you sure you're okay? 1002 01:00:03,205 --> 01:00:06,692 Darling, I think maybe we should discuss this under the light of a new day. 1003 01:00:06,737 --> 01:00:08,827 You know, honey, you're right. 1004 01:00:08,870 --> 01:00:10,529 - Yeah? - Yeah. 1005 01:00:10,569 --> 01:00:13,263 - Let's go. - Good night, roommates. 1006 01:00:25,933 --> 01:00:27,525 I'm so sorry that happened. 1007 01:00:27,568 --> 01:00:29,829 No, I'm sorry. I said something to Nerissa 1008 01:00:29,867 --> 01:00:31,560 and she must have said something to Mary 1009 01:00:31,600 --> 01:00:33,533 without realizing it was... 1010 01:00:33,567 --> 01:00:36,463 whatever it was. 1011 01:00:36,498 --> 01:00:38,522 I'll talk to them tomorrow morning. 1012 01:00:40,832 --> 01:00:43,628 Oh, that's it, Farmer Jack. 1013 01:00:43,666 --> 01:00:46,153 Oh, shit. Just wait. 1014 01:00:46,198 --> 01:00:47,890 - Oh! - We'll miss the fall! 1015 01:00:49,298 --> 01:00:50,286 - Mmm! - Ahh! 1016 01:00:50,332 --> 01:00:53,195 - Ryan? Hey hey, Ryan! - Ahhh! 1017 01:00:53,231 --> 01:00:55,857 Mary, listen to me. Okay, tonight, 1018 01:00:55,898 --> 01:00:58,827 I beg you, while Leslie's here, could you please not... 1019 01:00:58,864 --> 01:01:00,886 - Please... - Please don't. 1020 01:01:00,929 --> 01:01:03,723 - Sounds like... how many syllables? - Is it bigger than a breadbox? 1021 01:01:03,761 --> 01:01:05,490 Please don't have sex while Leslie is here. 1022 01:01:05,529 --> 01:01:07,221 - What? - Why not? 1023 01:01:07,261 --> 01:01:10,785 Because the sound... the noise that you two make, 1024 01:01:10,828 --> 01:01:12,418 it's... it's insane, 1025 01:01:12,461 --> 01:01:15,257 both in the volume and the graphicness. 1026 01:01:15,295 --> 01:01:17,021 Scott, 1027 01:01:17,061 --> 01:01:20,618 have you been listening to us have sex? 1028 01:01:21,627 --> 01:01:23,888 Shh! No, I haven't been listening. I can just hear it. 1029 01:01:23,926 --> 01:01:26,552 How many times, Scott? 1030 01:01:26,594 --> 01:01:28,455 Every. 1031 01:01:28,491 --> 01:01:31,549 All right? I turn my music up, but I can still hear it. 1032 01:01:31,593 --> 01:01:33,524 This is creepy. If we had known 1033 01:01:33,558 --> 01:01:36,991 that you were eavesdropping on our sex... 1034 01:01:37,025 --> 01:01:40,183 I know what you're trying to do. You're trying to break me and Lisa up... 1035 01:01:40,224 --> 01:01:41,589 - Leslie! - Hard name. 1036 01:01:41,625 --> 01:01:42,851 - It is. - It is, yeah. 1037 01:01:42,891 --> 01:01:45,856 We are not trying to break you up, Scotty. 1038 01:01:45,890 --> 01:01:48,721 We are just trying to slow you down. 1039 01:01:48,757 --> 01:01:50,220 Like we said we would, pal. 1040 01:01:50,255 --> 01:01:52,313 No rushing, remember? Huh? 1041 01:01:52,356 --> 01:01:54,820 - That deal is off. - God damn it, Scott! 1042 01:01:54,855 --> 01:01:56,844 No one wants to see it work out between you and Leslie 1043 01:01:56,887 --> 01:02:00,149 more than Ryan and I, but you are screwing everything up. 1044 01:02:00,187 --> 01:02:01,482 What... what am I screwing up? 1045 01:02:01,520 --> 01:02:04,043 You asked her to move in with you after two dates. 1046 01:02:04,087 --> 01:02:05,712 - Two! - Come on, man. 1047 01:02:05,753 --> 01:02:07,879 Couldn't scare her away any faster if you told her you were 1048 01:02:07,921 --> 01:02:11,646 a Nazi sympathizer who's into fondling puppy balls! 1049 01:02:11,686 --> 01:02:14,880 - Or a chronic masturbator. - You know, with a Scott fetish. 1050 01:02:14,919 --> 01:02:16,714 - Into she-males! - Furries! 1051 01:02:16,752 --> 01:02:18,548 - Bukaki. - Tentacle porn. 1052 01:02:18,587 --> 01:02:20,484 Ahhh! 1053 01:02:24,419 --> 01:02:26,247 Ooh! 1054 01:02:26,284 --> 01:02:28,749 It was for your own good. 1055 01:02:28,784 --> 01:02:31,273 This is for my own good. 1056 01:02:31,318 --> 01:02:33,078 Ahhh! 1057 01:02:35,251 --> 01:02:38,340 - I got you. Just get... - Eat less cake, bitch! 1058 01:02:39,451 --> 01:02:41,609 How dare you, sir? 1059 01:02:44,080 --> 01:02:46,343 - Oh, I got you. - No no! 1060 01:02:46,381 --> 01:02:48,074 Don't let him go! 1061 01:02:48,114 --> 01:02:50,172 Ahh! I got him! 1062 01:02:51,181 --> 01:02:54,009 - Scott! - Ahh! Bad! 1063 01:02:54,046 --> 01:02:56,411 - Oh, shit. - Ha ha! 1064 01:02:56,447 --> 01:02:59,843 Oh, God, this was fun. 1065 01:02:59,879 --> 01:03:02,346 Oh, it is never a dull moment here. 1066 01:03:02,380 --> 01:03:04,037 - Let me tell you. - I'll admit 1067 01:03:04,078 --> 01:03:06,068 that this probably looks kinda bad... 1068 01:03:06,112 --> 01:03:08,010 Yeah, but you know, just playing. 1069 01:03:08,046 --> 01:03:09,568 - Tomfoolery. - Shenanigans. 1070 01:03:09,611 --> 01:03:11,771 - Rough-housing. - Little, uh... 1071 01:03:11,812 --> 01:03:14,470 no big biggie. You know, you want some cake? 1072 01:03:14,511 --> 01:03:16,739 No, thanks. 1073 01:03:17,978 --> 01:03:19,500 I'm gonna go. 1074 01:03:19,544 --> 01:03:21,509 It was great to see you, Leslie. 1075 01:03:21,543 --> 01:03:24,101 - See you soon, roomie. - Can I drive you home? 1076 01:03:24,144 --> 01:03:25,369 That's okay. 1077 01:03:25,409 --> 01:03:28,274 I know this looks insane, but it's like they said, you know? 1078 01:03:28,310 --> 01:03:31,968 - Just playing around. - Mmm! Ahhh! 1079 01:03:32,008 --> 01:03:33,838 - You're delicious. - No, you're delicious. 1080 01:03:33,876 --> 01:03:36,032 We're still on for the wedding next week, right? 1081 01:03:36,073 --> 01:03:39,165 - You're like a cupcake! - I don't know. 1082 01:03:39,208 --> 01:03:43,163 Listen, Leslie, this is not me. Okay? None of this is. 1083 01:03:43,208 --> 01:03:46,536 Just please give me one more chance without anybody else around, 1084 01:03:46,573 --> 01:03:48,301 - just me. - We're still on for the wedding. 1085 01:03:48,340 --> 01:03:49,896 I'll see you at the wedding. 1086 01:03:49,940 --> 01:03:52,427 You want to hang out before? 1087 01:03:52,471 --> 01:03:55,768 Let's just stick with the wedding. I mean, you've got this thing 1088 01:03:55,806 --> 01:03:58,065 going on with your roommates that you need to work out. 1089 01:03:58,103 --> 01:04:00,162 I know, I will. Promise. 1090 01:04:00,205 --> 01:04:02,034 - Okay. - Okay. 1091 01:04:02,071 --> 01:04:03,434 Bye. 1092 01:04:04,638 --> 01:04:06,728 Come on! Yeah! 1093 01:04:08,703 --> 01:04:11,397 - Harder! - Get there, get there, get there! 1094 01:04:11,437 --> 01:04:13,368 - Oh! Hi! - Hey! 1095 01:04:13,403 --> 01:04:16,199 Great party, isn't it? Huh? Ha ha! 1096 01:04:16,237 --> 01:04:17,758 You two are sick. 1097 01:04:17,802 --> 01:04:20,462 I want you out of this apartment. I want you out of my life! 1098 01:04:20,503 --> 01:04:22,128 - Really? - We love you! 1099 01:04:28,567 --> 01:04:30,931 I didn't see them at all that last week. 1100 01:04:30,967 --> 01:04:33,989 I assumed they'd just gone away for good. 1101 01:04:34,033 --> 01:04:36,523 Well, did they? 1102 01:04:36,568 --> 01:04:38,895 Does herpes? 1103 01:04:40,032 --> 01:04:42,362 No. 1104 01:05:15,562 --> 01:05:18,552 What the fuck are you doing here? 1105 01:05:19,728 --> 01:05:21,657 Who invited that guy? 1106 01:05:21,692 --> 01:05:23,557 Who says "fuck" in church? 1107 01:05:27,258 --> 01:05:29,657 It's fine. Try not to worry about it. 1108 01:05:29,693 --> 01:05:31,352 Okay. 1109 01:05:31,393 --> 01:05:32,550 - Yeah, go. - I'm... 1110 01:05:32,591 --> 01:05:34,581 - Okay. Sorry. - It's fine. 1111 01:05:34,625 --> 01:05:35,682 It's fine, right? 1112 01:05:35,725 --> 01:05:39,748 Well, that was a beautiful service. Ha ha. 1113 01:05:39,792 --> 01:05:42,722 Aside from your little outburst, yeah, it was lovely. 1114 01:05:42,757 --> 01:05:44,222 Yeah, I'm sorry about that. 1115 01:05:44,256 --> 01:05:47,848 I just couldn't believe they had the gall to show up here. 1116 01:05:47,889 --> 01:05:50,254 - Who? - Ryan and Mary. 1117 01:05:51,257 --> 01:05:54,482 I did the guest list with Nerissa. Ryan and Mary weren't invited. 1118 01:05:54,521 --> 01:05:57,488 Yeah, like that would stop them. Where the hell did they go anyway? 1119 01:05:57,522 --> 01:05:59,181 - Who? - Ryan and Mary. 1120 01:05:59,222 --> 01:06:01,882 Okay, I have to do photographs. 1121 01:06:01,923 --> 01:06:05,945 Just stay here and try to be... 1122 01:06:05,988 --> 01:06:08,044 sane-ish. 1123 01:06:24,318 --> 01:06:26,942 # I can't wait... # 1124 01:06:28,451 --> 01:06:31,938 Aha! What are you two doing here? 1125 01:06:31,983 --> 01:06:34,745 Making out. What does it look like we're doing? 1126 01:06:34,784 --> 01:06:36,645 Weddings make me so horny. 1127 01:06:36,682 --> 01:06:39,444 Of course! Everything makes you horny. Toaster ovens make you horny. 1128 01:06:39,483 --> 01:06:40,709 You were not invited. 1129 01:06:40,749 --> 01:06:44,910 That is never gonna stop us from helping out our good buddy. 1130 01:06:44,949 --> 01:06:47,970 Friendship does not wait for an invitation, mister. 1131 01:06:48,014 --> 01:06:50,708 And besides, we have a contract. 1132 01:06:56,048 --> 01:06:58,511 This contract... 1133 01:06:59,848 --> 01:07:02,835 is null and void, same as our friendship. 1134 01:07:02,879 --> 01:07:05,142 - Unappreciative asshole! - Yeah. 1135 01:07:28,842 --> 01:07:31,308 Scott, what are you doing? 1136 01:07:32,409 --> 01:07:35,862 Leslie, I didn't bring this gift but it has my name on it. 1137 01:07:35,910 --> 01:07:39,567 Why would that be? 1138 01:07:39,607 --> 01:07:41,540 You see, Ryan and Mary 1139 01:07:41,575 --> 01:07:43,802 placed this gift with my name on it 1140 01:07:43,841 --> 01:07:45,635 to set me up to make me look bad. 1141 01:07:45,673 --> 01:07:47,470 How does the gift make you look bad? 1142 01:07:47,508 --> 01:07:49,734 See, it's not a gift. 1143 01:07:49,773 --> 01:07:52,739 It's a trap. It's probably a box of tainted pork 1144 01:07:52,773 --> 01:07:55,863 or dogshit or angry bees. 1145 01:07:55,906 --> 01:07:58,395 - I have to get rid of it. - Are you completely insane? 1146 01:07:58,439 --> 01:08:00,198 - No, I... - Young man, 1147 01:08:00,237 --> 01:08:02,636 any reason you're absconding with the gift I brought? 1148 01:08:02,671 --> 01:08:05,466 I... I'm sorry, but this isn't your gift. 1149 01:08:05,503 --> 01:08:06,934 I assure you, it is. 1150 01:08:06,969 --> 01:08:11,026 - Scott? - Now look, you bizarre human being... 1151 01:08:11,069 --> 01:08:13,433 - Okay, Scott, you're making a scene. - This package contains 1152 01:08:13,470 --> 01:08:16,560 - a ridiculously expensive... - Just give him the gift. 1153 01:08:16,602 --> 01:08:19,364 - Give him the gift. Give him the gift! - It's Leslie Green's date. 1154 01:08:19,403 --> 01:08:21,367 - I remember placing it on that table... - Why's he picking on Dr. Cooper? 1155 01:08:21,401 --> 01:08:23,162 - An hour ago! If you don't believe me, 1156 01:08:23,201 --> 01:08:25,633 make a complete ass of yourself and open it! 1157 01:08:25,668 --> 01:08:27,997 Oh, we're way beyond the complete-ass situation. 1158 01:08:29,835 --> 01:08:32,799 - Leslie! - Oh! 1159 01:08:36,134 --> 01:08:37,655 Oh my God. 1160 01:08:37,699 --> 01:08:39,667 What the fuck? 1161 01:08:39,701 --> 01:08:42,130 Oh! 1162 01:08:42,166 --> 01:08:44,654 Leslie, come on. Look, this isn't me, okay? 1163 01:08:44,700 --> 01:08:47,426 - The... I'm not usually like this. - What are you usually like? 1164 01:08:47,466 --> 01:08:49,989 Normal, I swear. 1165 01:08:50,033 --> 01:08:52,430 This is Ryan and Mary, okay? 1166 01:08:52,466 --> 01:08:55,397 - They're trying to keep us apart. - Why would they want to do that? 1167 01:08:55,430 --> 01:08:57,725 Because they need me. 1168 01:08:57,763 --> 01:08:59,626 They need a third wheel to keep sane. 1169 01:08:59,663 --> 01:09:01,425 That's why they keep trying to scare you off, 1170 01:09:01,464 --> 01:09:03,291 so they can have me all to themselves. 1171 01:09:03,328 --> 01:09:06,352 And how did you come up with this incredible theory? 1172 01:09:06,396 --> 01:09:08,759 Actually, Ted said it. 1173 01:09:08,796 --> 01:09:11,695 You're going to take anything Ted says seriously? 1174 01:09:11,730 --> 01:09:14,455 But it makes sense. They say they're trying to keep me 1175 01:09:14,494 --> 01:09:16,356 from rushing into anything with you, but... 1176 01:09:16,393 --> 01:09:18,587 But we were rushing. 1177 01:09:18,628 --> 01:09:21,650 I mean, the fact that we were even considering moving in together 1178 01:09:21,693 --> 01:09:24,091 after a couple of nice dates... that's rushing. 1179 01:09:24,127 --> 01:09:26,387 I mean, I was willing to consider it 1180 01:09:26,425 --> 01:09:28,551 - because I... - "Was"? 1181 01:09:28,593 --> 01:09:31,422 Why are you speaking in the past tense like that? 1182 01:09:31,459 --> 01:09:33,756 Because I don't know you, Scott. 1183 01:09:33,794 --> 01:09:35,781 I don't know you at all. 1184 01:09:35,825 --> 01:09:38,656 - But it's Ryan and Mary... - Scott. 1185 01:10:03,754 --> 01:10:05,846 Leslie won't return my phone calls. 1186 01:10:05,889 --> 01:10:09,182 I haven't been back to the apartment. 1187 01:10:09,219 --> 01:10:12,674 They're probably up there waiting to strike again. 1188 01:10:12,720 --> 01:10:16,118 - Jackals! - Well, they did kind of have a point. 1189 01:10:16,154 --> 01:10:18,778 - What point? - About the rushing it with Lisa. 1190 01:10:18,819 --> 01:10:21,785 - Leslie! - Ooh, sorry. 1191 01:10:21,819 --> 01:10:24,512 Maybe they really thought they were doing the right thing. 1192 01:10:24,551 --> 01:10:27,110 I mean, sure, they're a little strange, but you know, 1193 01:10:27,153 --> 01:10:29,174 their hearts were in the right place. 1194 01:10:29,217 --> 01:10:31,514 Have you heard a word that I have said? 1195 01:10:31,552 --> 01:10:33,744 Have you? 1196 01:10:35,250 --> 01:10:37,150 "Have you"! 1197 01:10:54,981 --> 01:10:56,741 Oh! 1198 01:11:00,979 --> 01:11:03,446 Oh, golly, did we wake you? 1199 01:11:03,480 --> 01:11:06,309 Yeah, what lousy friends we must be. 1200 01:11:06,346 --> 01:11:09,370 Of course, you know all about being a lousy friend, huh, Scott? 1201 01:11:09,413 --> 01:11:10,899 Me? 1202 01:11:10,944 --> 01:11:13,673 After everything we've been through... the good times 1203 01:11:13,713 --> 01:11:16,143 We helped you rebound, man. 1204 01:11:16,178 --> 01:11:19,975 We were just trying to help you like we promised you we would 1205 01:11:20,012 --> 01:11:22,373 and you treated us 1206 01:11:22,409 --> 01:11:26,137 like... like we are a couple of raging lunatics or something. 1207 01:11:28,878 --> 01:11:30,400 I'm sorry. 1208 01:11:33,241 --> 01:11:35,470 Just put your keys on the counter. 1209 01:11:42,507 --> 01:11:43,995 Both of them. 1210 01:11:44,039 --> 01:11:46,733 We only had the one. 1211 01:11:46,774 --> 01:11:48,501 Of course. 1212 01:11:48,540 --> 01:11:52,234 Why would you need two? You probably share a toothbrush. 1213 01:11:54,705 --> 01:11:57,967 You'll be happy to know we'll be packed out by tonight. 1214 01:11:58,005 --> 01:12:00,734 - Super. - You'll never hear from us again. 1215 01:12:10,437 --> 01:12:13,461 "We will not..." 1216 01:12:13,505 --> 01:12:15,492 I want you to sign this contract. 1217 01:12:15,536 --> 01:12:17,526 You said that I will not hear from you again. 1218 01:12:17,570 --> 01:12:19,933 I want to make it official. 1219 01:12:25,567 --> 01:12:27,625 There, prick. 1220 01:12:27,668 --> 01:12:29,633 Thanks, bitch. 1221 01:12:33,201 --> 01:12:35,688 - Choke on it, ass. - Shhh! 1222 01:12:35,733 --> 01:12:38,631 We have a contract. 1223 01:12:39,700 --> 01:12:41,427 Ryan? 1224 01:12:41,465 --> 01:12:44,024 It is a tragedy that we can't talk to Scott 1225 01:12:44,067 --> 01:12:46,997 'cause we can't tell him where Leslie's going. 1226 01:12:47,031 --> 01:12:49,395 That is a shame. I heard that she's leaving L.A. 1227 01:12:49,432 --> 01:12:52,226 - I heard the same thing. - What? 1228 01:12:52,264 --> 01:12:53,925 Oh! 1229 01:12:55,198 --> 01:12:57,889 No no, there's something that you two know and you're not telling me. 1230 01:13:00,431 --> 01:13:02,225 Fine! 1231 01:13:04,865 --> 01:13:06,330 Now tell me. 1232 01:13:07,395 --> 01:13:10,260 We overheard Leslie talking to some friends at the wedding 1233 01:13:10,296 --> 01:13:12,488 - after you left. - You stayed after I left? 1234 01:13:12,529 --> 01:13:14,995 - Duh. - Open bar, dude. 1235 01:13:15,029 --> 01:13:16,290 Come on. 1236 01:13:16,330 --> 01:13:19,054 She said she needed to get out of L.A. 1237 01:13:19,093 --> 01:13:20,787 And she decided... 1238 01:13:23,160 --> 01:13:25,252 to go work with her sister. 1239 01:13:25,294 --> 01:13:27,691 - Where? - If we tell you, 1240 01:13:27,727 --> 01:13:30,020 you have to promise to forgive us, huh? 1241 01:13:30,058 --> 01:13:32,252 Fine, I forgive you. You're forgiven. 1242 01:13:32,292 --> 01:13:35,018 - Now tell me. - Not so fast. 1243 01:13:42,625 --> 01:13:44,181 I got it. By signing here, 1244 01:13:44,257 --> 01:13:48,418 you acknowledge that we have acted entirely in your best interest. 1245 01:13:48,458 --> 01:13:50,683 Fine. Fine. I'm willing to buy that for now. 1246 01:13:50,722 --> 01:13:54,382 And that we really do care about you as a friend. 1247 01:13:54,423 --> 01:13:55,854 Okay, yes. Whatever. 1248 01:13:55,889 --> 01:13:59,980 And if you go after Leslie, we get to come with you. 1249 01:14:00,021 --> 01:14:01,919 No no no! No way. Nah! 1250 01:14:01,955 --> 01:14:05,717 Dude, your piece-of-shit car will never make it. You need us. 1251 01:14:05,755 --> 01:14:09,552 And company. No one likes to travel alone. 1252 01:14:09,589 --> 01:14:11,882 - Huh? - I can rent a car. 1253 01:14:11,919 --> 01:14:16,045 And trust me, traveling alone really beats the alternative. 1254 01:14:16,086 --> 01:14:17,880 Hmm. 1255 01:14:17,918 --> 01:14:20,545 Suit yourself. 1256 01:14:20,586 --> 01:14:23,050 It just would have been such a great opportunity 1257 01:14:23,084 --> 01:14:25,313 for Ryan and me to explain to Leslie 1258 01:14:25,352 --> 01:14:28,510 that we caused all of this and not you, 1259 01:14:28,550 --> 01:14:30,847 but, hey, we don't... 1260 01:14:30,885 --> 01:14:32,645 Seriously? 1261 01:14:32,683 --> 01:14:35,310 - Yeah. - We want out of this friendship. 1262 01:14:35,351 --> 01:14:38,248 That means no loose ends; no unfinished business. 1263 01:14:38,283 --> 01:14:41,249 - We seek closure, nothing more. - Nothing more. 1264 01:14:41,283 --> 01:14:42,907 Huh? 1265 01:14:42,949 --> 01:14:45,143 Okay, we'll go together. 1266 01:14:45,183 --> 01:14:47,478 Just whatever... whatever it takes. 1267 01:14:47,516 --> 01:14:49,504 Just tell me where she is. 1268 01:14:49,548 --> 01:14:53,604 Okay, I'm gonna need you to sign here and initial here and here and here. 1269 01:14:53,647 --> 01:14:55,671 That one too. 1270 01:14:55,715 --> 01:14:56,908 - Good eye. - Thank you. 1271 01:14:56,948 --> 01:14:59,277 You guys are sick. 1272 01:14:59,314 --> 01:15:02,008 Okay. Now... 1273 01:15:02,048 --> 01:15:03,909 tell me where she is. 1274 01:15:03,946 --> 01:15:07,208 She went to work for her sister's theater in Oregon. 1275 01:15:07,246 --> 01:15:09,074 Okay, where in Oregon? 1276 01:15:09,112 --> 01:15:11,375 You're gonna find out when we get there. 1277 01:15:11,413 --> 01:15:13,708 - Wiki-wiki road trip! - Yeah! 1278 01:15:13,746 --> 01:15:15,210 Blau! 1279 01:15:16,410 --> 01:15:18,434 # The love we have # 1280 01:15:18,478 --> 01:15:22,672 # Will never fade away # 1281 01:15:23,878 --> 01:15:27,741 # If ever two hearts were meant to be # 1282 01:15:27,777 --> 01:15:29,675 # Forever in love # 1283 01:15:29,710 --> 01:15:32,072 # It's you and me # 1284 01:15:32,109 --> 01:15:34,042 # Every lonely heart # 1285 01:15:34,076 --> 01:15:36,370 # Every lonely moment # 1286 01:15:36,408 --> 01:15:38,705 # Feels like eternity # 1287 01:15:38,743 --> 01:15:40,469 # Ah oooh # 1288 01:15:40,508 --> 01:15:41,667 - # The life we... # - Oh oh oh. 1289 01:15:41,708 --> 01:15:44,470 - You're tailgating. - I'm not, sweetheart. 1290 01:15:44,509 --> 01:15:46,336 Please back up, dear. 1291 01:15:46,373 --> 01:15:48,670 Damn it, woman, I know what I'm doing, shrew. 1292 01:15:48,708 --> 01:15:50,605 - Assrod. - Harpie. 1293 01:15:50,640 --> 01:15:52,901 - Nancy boy. - Slut. 1294 01:15:52,940 --> 01:15:54,100 - Fartknocker. - Whore! 1295 01:15:54,141 --> 01:15:55,368 Fuckstick! 1296 01:15:55,407 --> 01:15:57,870 I fucking love this fighting shit. 1297 01:15:57,904 --> 01:15:59,962 - I do too. It's amazing! - Ahh! 1298 01:16:00,005 --> 01:16:02,799 Scott, what's the plan with Leslie? 1299 01:16:02,838 --> 01:16:05,737 I don't really have a plan; I'm just gonna play it by ear. 1300 01:16:05,772 --> 01:16:08,292 Scotty, you gotta have a game plan. 1301 01:16:08,336 --> 01:16:11,497 We made a plan a long time ago; we've stuck to it. 1302 01:16:11,537 --> 01:16:13,729 How do you think we've been together all these years, huh? 1303 01:16:13,770 --> 01:16:15,760 Just because you've done something for a long time 1304 01:16:15,804 --> 01:16:17,201 doesn't mean you're doing it well. 1305 01:16:17,237 --> 01:16:20,032 Yeah, look at the Clippers. Hi-yo! Ha ha! 1306 01:16:20,070 --> 01:16:22,591 - Burn, right? - Watch it, laughing boy. 1307 01:16:22,635 --> 01:16:24,624 I was talking about the Clippers. I wasn't talking about us. Jesus Christ. 1308 01:16:24,668 --> 01:16:28,066 Ryan, pull off here. Let's stay for the night. 1309 01:16:28,102 --> 01:16:29,794 Dude, we're, like, not even halfway there. 1310 01:16:29,834 --> 01:16:32,528 If we stop now, it's gonna take us two days to get there. 1311 01:16:32,568 --> 01:16:34,227 I know. 1312 01:16:34,267 --> 01:16:35,962 I've got a plan. 1313 01:16:36,002 --> 01:16:38,330 Ho ho, you've got a plan now. Okay. 1314 01:16:38,367 --> 01:16:39,991 - All right, Mr. Plan. - Okay. 1315 01:16:44,567 --> 01:16:47,261 - Room service. - Land shark! 1316 01:17:01,329 --> 01:17:04,023 Ow! We were thinking 1317 01:17:04,063 --> 01:17:05,790 since we're on vacation, 1318 01:17:05,830 --> 01:17:08,422 maybe we should get a little drinky-poo! 1319 01:17:08,464 --> 01:17:11,292 I'll go, but only with Ryan. 1320 01:17:11,328 --> 01:17:13,091 - What? - Huh? 1321 01:17:13,129 --> 01:17:15,617 I want to go out for a beer, but just us guys. 1322 01:17:15,662 --> 01:17:18,595 Well, do I smell funny or something? 1323 01:17:18,629 --> 01:17:21,888 Tonight I'll go out with Ryan; tomorrow I'll go out with Mary... 1324 01:17:23,126 --> 01:17:24,287 alone. 1325 01:17:24,328 --> 01:17:25,793 Why? 1326 01:17:25,828 --> 01:17:28,224 Because couples do things separately. 1327 01:17:28,259 --> 01:17:30,852 Well, did you ever think 1328 01:17:30,894 --> 01:17:33,790 that maybe we just enjoy each other's company more than most couples? 1329 01:17:33,825 --> 01:17:36,656 Most couples spend a good percentage of any relationship 1330 01:17:36,692 --> 01:17:38,715 sick of each other's face. 1331 01:17:38,759 --> 01:17:40,589 That's just part of being in love. 1332 01:17:40,626 --> 01:17:42,350 Ha! Ha, hmm. 1333 01:17:42,390 --> 01:17:46,346 That is not a part that I'm interested in... 1334 01:17:46,391 --> 01:17:49,288 but I do want that drink. 1335 01:17:49,323 --> 01:17:51,313 You... 1336 01:17:56,956 --> 01:17:59,183 Well, what do I do? 1337 01:17:59,222 --> 01:18:02,382 # I got a stripper pole in my bedroom # 1338 01:18:02,422 --> 01:18:05,114 # And I like the way you drop it low # 1339 01:18:05,154 --> 01:18:07,712 # What you tryin' to do, shorty? # 1340 01:18:07,755 --> 01:18:11,415 # Oh, I can tell that you're down for whatever # 1341 01:18:11,456 --> 01:18:13,683 # If you think that you can handle me # 1342 01:18:13,722 --> 01:18:14,811 # I'm trying... # 1343 01:18:14,853 --> 01:18:16,911 I never really took you for a stripper type. 1344 01:18:16,954 --> 01:18:19,680 Oh, no, I've never been to a strip club before. 1345 01:18:23,220 --> 01:18:26,412 Oh, 11. 1346 01:18:26,452 --> 01:18:28,043 11 what? 1347 01:18:28,086 --> 01:18:31,847 11 breasts I've seen. 1348 01:18:31,884 --> 01:18:33,511 You've only seen 11 breasts? 1349 01:18:33,553 --> 01:18:36,879 I mean, you know, in real life. I've seen more on, you know, TV 1350 01:18:36,916 --> 01:18:39,747 and magazines. Internet... ho! 1351 01:18:39,783 --> 01:18:42,247 Oh... 13. 1352 01:18:42,282 --> 01:18:45,443 - Two. - Why is this an odd number? 1353 01:18:45,483 --> 01:18:47,879 I saw one of my grandma's when I was a kid. 1354 01:18:47,915 --> 01:18:49,381 I wish I hadn't asked. 1355 01:18:49,415 --> 01:18:52,505 Nana; Mary, naturally; 1356 01:18:52,548 --> 01:18:55,413 uh, Wendy Harper; Tracy Price; 1357 01:18:55,449 --> 01:18:58,436 Theresa What's-her-name; and, uh... 1358 01:18:58,480 --> 01:19:00,878 and these strippers, yeah. 1359 01:19:00,914 --> 01:19:02,936 14! Even number! Boom. 1360 01:19:02,979 --> 01:19:05,503 And these other girls were, what? Exes? 1361 01:19:05,548 --> 01:19:07,705 No. No, Mary's the only girl I've ever dated. 1362 01:19:07,746 --> 01:19:09,838 Uh, they were girls Mary and I had three-ways with. 1363 01:19:09,880 --> 01:19:12,470 - You've had three three-ways? - Seven. 1364 01:19:12,512 --> 01:19:15,774 Seven? The other four were with... 1365 01:19:15,813 --> 01:19:17,835 I should have known. 1366 01:19:17,878 --> 01:19:19,604 Oh, thank God you're here! 1367 01:19:19,644 --> 01:19:22,906 Oh, I see you're already out looking for a better offer, you motherfucker! 1368 01:19:22,944 --> 01:19:25,468 - Mary, come on. - Son of a bitch! Asshole! 1369 01:19:25,512 --> 01:19:27,534 Look, Ryan's not scamming. 1370 01:19:27,578 --> 01:19:30,370 And trust me, this is not the kind of place one goes to for a better offer. 1371 01:19:32,309 --> 01:19:34,433 I turn my back for one second 1372 01:19:34,475 --> 01:19:37,136 and you are out philandering with strippers? 1373 01:19:37,176 --> 01:19:40,402 - I am not a prude, Ryan. - Yeah, no shit. 1374 01:19:40,441 --> 01:19:43,169 Excuse me, Scott, but this... 1375 01:19:43,208 --> 01:19:46,196 this is beyond the pale, okay? 1376 01:19:46,240 --> 01:19:48,537 Simply beyond the pale! 1377 01:19:48,574 --> 01:19:50,902 Mary, look, okay? I don't know how you got here, 1378 01:19:50,939 --> 01:19:54,031 but you have to leave. You have to show Ryan that you trust him. 1379 01:19:54,074 --> 01:19:56,096 Well, how can I trust him 1380 01:19:56,139 --> 01:19:58,231 - when he's sporting a chubby? - Okay. 1381 01:19:58,274 --> 01:20:00,067 Mary, come on! 1382 01:20:00,105 --> 01:20:01,695 Come on what? 1383 01:20:01,738 --> 01:20:04,500 You want me to act like it's no big deal that my man's at half-mast? 1384 01:20:04,539 --> 01:20:07,096 - It is a big deal. - We're just having some guy time. 1385 01:20:07,137 --> 01:20:09,502 All right? He'll keep it in his pants. 1386 01:20:09,539 --> 01:20:11,299 Uh-huh. 1387 01:20:11,337 --> 01:20:13,826 - I promise. - And if it's any consolation, 1388 01:20:13,871 --> 01:20:17,495 as you can see, I am completely flaccid now. 1389 01:20:17,537 --> 01:20:20,402 We all are, Ryan. We all are. 1390 01:20:29,003 --> 01:20:32,024 Don't wait up for us, Ryan. 1391 01:20:32,067 --> 01:20:35,159 I was... I couldn't find the... 1392 01:20:35,201 --> 01:20:37,393 I was just trying to... 1393 01:20:39,232 --> 01:20:42,891 If you guys see my gym-membership card, 1394 01:20:42,932 --> 01:20:45,331 just... 1395 01:20:45,367 --> 01:20:47,093 give that to me. 1396 01:20:47,132 --> 01:20:48,995 Okay. 1397 01:20:49,032 --> 01:20:50,726 I'm gonna go. 1398 01:20:52,166 --> 01:20:55,096 Okay, have fun. 1399 01:20:55,130 --> 01:20:58,961 # Let's fall in love # 1400 01:21:00,130 --> 01:21:02,654 # Let's fall in love # 1401 01:21:04,130 --> 01:21:07,062 # Everything I see around # 1402 01:21:07,097 --> 01:21:08,995 # Reminds me of... # 1403 01:21:09,030 --> 01:21:11,224 My God, this place is like an advertisement 1404 01:21:11,265 --> 01:21:12,820 for choosing a partner at a young age. 1405 01:21:12,863 --> 01:21:14,588 I am getting hepatitis just being in here. 1406 01:21:14,628 --> 01:21:16,720 That's the spirit. 1407 01:21:16,762 --> 01:21:21,090 Look, I want you to have a conversation with one of these fine gentlemen. 1408 01:21:21,127 --> 01:21:23,491 - Why? - Because 1409 01:21:23,528 --> 01:21:26,084 I want to see how you talk to a man that isn't Ryan. 1410 01:21:26,126 --> 01:21:29,183 Scott, this is silly. Can we just go home? I can't... 1411 01:21:29,226 --> 01:21:31,885 Hey, there, pretty lady. 1412 01:21:31,926 --> 01:21:33,654 Can I buy you a drink? 1413 01:21:33,694 --> 01:21:35,555 Scott? 1414 01:21:41,059 --> 01:21:43,651 Could you just give us a moment, please? 1415 01:21:43,693 --> 01:21:44,681 Sure. 1416 01:21:44,726 --> 01:21:47,883 You have to get rid of him! He is trying to get in my pants. 1417 01:21:47,923 --> 01:21:49,550 So? He's not going to. 1418 01:21:49,591 --> 01:21:51,351 It's not like you're tempted to sleep with him or anything. 1419 01:21:51,390 --> 01:21:53,584 I'm tempted to fuck his brains out. 1420 01:21:55,091 --> 01:21:56,749 I'd fuck him; I'd fuck that guy; 1421 01:21:56,790 --> 01:21:58,516 I'd fuck the guy air-guitaring back there. 1422 01:21:58,555 --> 01:22:00,455 I'd fuck everybody I could see right now 1423 01:22:00,489 --> 01:22:03,319 because I just want the chance to be with somebody else! 1424 01:22:03,355 --> 01:22:05,584 This is the reason I cannot be trusted without Ryan around me 1425 01:22:05,623 --> 01:22:07,177 at all times. 1426 01:22:07,220 --> 01:22:10,744 Just once I want to be with another guy without Ryan in the room. 1427 01:22:10,788 --> 01:22:13,719 Can you understand that? I am so sick of fucking the same person 1428 01:22:13,753 --> 01:22:16,219 over and over and over and over again. 1429 01:22:17,852 --> 01:22:19,874 Wow. 1430 01:22:19,920 --> 01:22:21,885 That was frank. 1431 01:22:23,485 --> 01:22:25,918 She's gonna take a rain check on the whole talking thing. 1432 01:22:25,953 --> 01:22:27,747 Thanks, though. 1433 01:22:31,819 --> 01:22:33,875 Watch it. I... 1434 01:22:37,851 --> 01:22:40,508 - I'm gonna need another. - Yeah. 1435 01:22:40,549 --> 01:22:42,540 Excuse me? 1436 01:22:42,583 --> 01:22:44,980 All I'm saying is that... 1437 01:22:45,016 --> 01:22:46,983 both of you clearly have some issues 1438 01:22:47,017 --> 01:22:48,642 that you're not addressing with each other. 1439 01:22:48,684 --> 01:22:51,375 But what happens if we address them and then we break up? 1440 01:22:51,415 --> 01:22:54,677 Look, relationships take work... real work. 1441 01:22:56,214 --> 01:22:58,511 You can't just pretend that everything's okay 1442 01:22:58,549 --> 01:23:00,535 so you don't have to deal with the hard stuff. 1443 01:23:00,579 --> 01:23:03,046 You have to be brutally honest with each other. 1444 01:23:03,081 --> 01:23:04,705 Doesn't that hurt? 1445 01:23:04,746 --> 01:23:06,473 It can. 1446 01:23:06,513 --> 01:23:09,139 Love hurts, but it's worth it. 1447 01:23:09,180 --> 01:23:11,542 And that's why I'm chasing after a girl 1448 01:23:11,578 --> 01:23:13,909 who probably won't even take me back. 1449 01:23:13,945 --> 01:23:17,342 Because if there's even the slightest chance that she will, 1450 01:23:17,378 --> 01:23:19,140 I have to risk it. 1451 01:23:19,179 --> 01:23:21,200 We can't play it safe all the time. 1452 01:23:21,244 --> 01:23:24,439 That's what it is with Ryan and me, isn't it? 1453 01:23:24,478 --> 01:23:27,136 We play it too safe. We're so afraid of this thing failing, 1454 01:23:27,177 --> 01:23:28,699 that we don't deal with it. 1455 01:23:28,745 --> 01:23:32,197 - Anuptaphobia. - Fear of being alone. 1456 01:23:32,243 --> 01:23:34,607 Why'd you do this? 1457 01:23:35,777 --> 01:23:39,105 - Do what? - Try to help us, 1458 01:23:39,142 --> 01:23:40,973 our relationship. 1459 01:23:41,010 --> 01:23:43,905 Well, at first it was because I figured 1460 01:23:43,940 --> 01:23:46,339 the only way I was going to get you two lunatics out of my life 1461 01:23:46,375 --> 01:23:48,806 was if you got your shit together, but... 1462 01:23:48,841 --> 01:23:52,001 actually I like you guys a lot, 1463 01:23:52,042 --> 01:23:54,335 and I want you to be happy. 1464 01:23:55,340 --> 01:23:57,669 You're a good friend, Scott. 1465 01:24:00,371 --> 01:24:03,962 - Um, about the m�nage thing... - Mm-hmm? 1466 01:24:04,004 --> 01:24:06,403 I don't know if you two ever talked about, 1467 01:24:06,439 --> 01:24:08,336 you know, me in that way... 1468 01:24:08,371 --> 01:24:11,735 Oh, no! Never. 1469 01:24:11,772 --> 01:24:14,259 Okay, good, because that would have been 1470 01:24:14,303 --> 01:24:16,667 - a little weird. - Yeah. 1471 01:24:19,037 --> 01:24:21,525 Any particular reason why not? 1472 01:24:37,635 --> 01:24:40,600 Well, this is it. 1473 01:24:40,634 --> 01:24:42,565 This is where Leslie is. 1474 01:24:42,600 --> 01:24:44,533 Are you ready? 1475 01:24:44,567 --> 01:24:47,689 - Not in the least. - Well, good luck. 1476 01:25:05,598 --> 01:25:07,153 Okay, dude, 1477 01:25:07,196 --> 01:25:09,560 no more skateboarding with your costume on. 1478 01:25:09,597 --> 01:25:12,426 If I have to fix your butt again, I'm gonna kick it. 1479 01:25:12,462 --> 01:25:13,757 Capisce? 1480 01:25:16,030 --> 01:25:18,290 Okay, now get out of here. Go. 1481 01:25:25,262 --> 01:25:27,160 Hi. 1482 01:25:28,860 --> 01:25:30,521 Hi. 1483 01:25:30,561 --> 01:25:32,151 What are you doing here? 1484 01:25:32,194 --> 01:25:34,420 I wanted to clear some things up. 1485 01:25:34,459 --> 01:25:35,858 Can we talk? 1486 01:25:35,894 --> 01:25:38,257 Uh, okay. 1487 01:25:38,293 --> 01:25:39,620 Okay. 1488 01:25:39,658 --> 01:25:42,318 But just not here. Just... 1489 01:25:48,858 --> 01:25:50,913 I've never been stalked before, 1490 01:25:50,956 --> 01:25:53,515 so if you can give me, like, an idea of how long this might take, 1491 01:25:53,557 --> 01:25:55,215 'cause I only have 40 minutes for lunch. 1492 01:25:55,256 --> 01:25:58,348 I'm not stalking you. At least not in the creepy way. 1493 01:25:58,391 --> 01:26:00,617 There you are! Hi! 1494 01:26:00,656 --> 01:26:03,555 There's nothing creepy about this at all. 1495 01:26:03,590 --> 01:26:05,452 - Hi. - Hi, Leslie. 1496 01:26:05,489 --> 01:26:08,388 Um, Mary and I just... 1497 01:26:08,423 --> 01:26:10,649 wanted to make it clear 1498 01:26:10,688 --> 01:26:13,984 that we did do everything Scott said we did. 1499 01:26:14,022 --> 01:26:17,509 We thought we could control everything for him; 1500 01:26:17,553 --> 01:26:19,782 take away the risk of getting hurt. 1501 01:26:19,821 --> 01:26:22,182 Thank you guys. I've got it from here. 1502 01:26:22,219 --> 01:26:25,879 Just like we've been trying to do in our own relationship for years. 1503 01:26:25,919 --> 01:26:27,907 - But you can't do that. - Nah. 1504 01:26:27,952 --> 01:26:29,749 Nobody can. 1505 01:26:29,787 --> 01:26:32,579 A wise man once said to me, 1506 01:26:32,617 --> 01:26:36,515 "Love is all about taking chances, even if it hurts." 1507 01:26:36,550 --> 01:26:38,879 - So... - Which is why 1508 01:26:38,916 --> 01:26:42,279 Mary and I... Have decided... 1509 01:26:42,316 --> 01:26:44,043 To split up. 1510 01:26:44,082 --> 01:26:46,208 - Just for a while. - It's just a trial thing 1511 01:26:46,250 --> 01:26:48,874 to see if we're really meant to be together. 1512 01:26:48,915 --> 01:26:51,848 So if we can take a chance... 1513 01:26:51,883 --> 01:26:53,972 Maybe you guys can too. 1514 01:26:54,015 --> 01:26:57,005 It was really great meeting you, Leslie, 1515 01:26:57,049 --> 01:26:59,809 and we are sorry about all of this. 1516 01:26:59,848 --> 01:27:04,177 But I have a hunch you two are going to be just fine. 1517 01:27:05,679 --> 01:27:07,476 Hasta lasagna. 1518 01:27:11,514 --> 01:27:15,171 So you're not a total psycho, 1519 01:27:15,212 --> 01:27:17,043 but your friends are? 1520 01:27:17,079 --> 01:27:18,977 Yeah, something like that. 1521 01:27:22,613 --> 01:27:24,303 Can I buy you lunch? 1522 01:27:25,610 --> 01:27:28,406 I am pretty hungry... 1523 01:27:28,444 --> 01:27:30,432 and broke. 1524 01:27:31,643 --> 01:27:33,940 So yeah, okay. 1525 01:27:33,977 --> 01:27:35,874 But this does not mean that I am moving in with you. 1526 01:27:35,875 --> 01:27:38,365 - Right. - And sex, is like, way down the road 1527 01:27:38,408 --> 01:27:39,964 and we're not even kissing anytime soon, 1528 01:27:40,008 --> 01:27:42,168 and we have to completely start over from, like, the very very very 1529 01:27:42,209 --> 01:27:45,037 very very very beginning, and there's no guarantees. 1530 01:27:45,074 --> 01:27:48,200 That's exactly what I wanted to hear. 1531 01:27:48,242 --> 01:27:51,605 Okay. 1532 01:27:51,640 --> 01:27:54,697 - I'm glad we talked. - Yeah, me too. 1533 01:28:05,205 --> 01:28:06,295 Hey! 1534 01:28:12,338 --> 01:28:15,305 And the Oscar goes to... 1535 01:28:15,339 --> 01:28:17,564 Oh, you were fantastic. 1536 01:28:17,602 --> 01:28:19,762 No, you were fantastic 1537 01:28:19,803 --> 01:28:21,961 and they totally bought it. 1538 01:28:22,002 --> 01:28:26,129 Well, love is all about taking chances, 1539 01:28:26,169 --> 01:28:28,191 even if it hurts. 1540 01:28:28,235 --> 01:28:31,100 Give me a fucking break! 1541 01:28:31,136 --> 01:28:33,828 "Oh, we're gonna break up. We're just gonna give it a trial break-up. 1542 01:28:33,868 --> 01:28:35,199 A little trial break-up thing..." 1543 01:28:35,236 --> 01:28:37,791 "Just to see if we really are meant to be together, you know." 1544 01:28:39,801 --> 01:28:42,164 Oh my God. Ha ha ha! 1545 01:28:42,200 --> 01:28:44,222 - Oh. - He'll be back. 113402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.