All language subtitles for Super.Dragon.Ball.Heroes.13_Desu [English] (ASS)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:05,020 Translation: sailorspazz Production: Terez 2 00:00:15,590 --> 00:00:20,700 Distant dreams transcend the heavens 3 00:00:15,590 --> 00:00:20,700 haruka yume wa sora koe 4 00:00:20,700 --> 00:00:25,940 kimi no chikara shinjite 5 00:00:20,700 --> 00:00:25,940 Believe in your power 6 00:00:25,940 --> 00:00:31,110 minna nerau sūpā sutā 7 00:00:25,940 --> 00:00:31,110 Everyone is aiming for the super star 8 00:00:31,110 --> 00:00:36,280 kimi to nakama tsukisusume 9 00:00:31,110 --> 00:00:36,280 Push forward with your friends 10 00:00:36,280 --> 00:00:38,750 Fly over the galaxy wham wham wham 11 00:00:36,280 --> 00:00:38,750 ginga tobikoe gan gan gan 12 00:00:38,750 --> 00:00:41,420 batoru kaishi da dan dan dan 13 00:00:38,750 --> 00:00:41,420 The battle’s starting blam blam blam 14 00:00:41,420 --> 00:00:44,190 Make one deciding blow bam bam bam 15 00:00:41,420 --> 00:00:44,190 kimero ippatsu ban ban ban 16 00:00:44,190 --> 00:00:48,230 With your heart trembling let’s get started! 17 00:00:44,190 --> 00:00:48,230 kokoro furueru Let’s get started! 18 00:00:48,230 --> 00:00:50,900 tanoshinde batotte 19 00:00:48,230 --> 00:00:50,900 Enjoy yourself and battle 20 00:00:50,900 --> 00:00:53,600 kachinuite waratte 21 00:00:50,900 --> 00:00:53,600 Achieve victory and laugh 22 00:00:53,600 --> 00:00:58,470 kokoro ga hazumu tamaru enajii 23 00:00:53,600 --> 00:00:58,470 You feel elated from the accumulated energy 24 00:00:58,470 --> 00:01:01,140 konna ni mo muchū de 25 00:00:58,470 --> 00:01:01,140 You’re so obsessed with it 26 00:01:01,140 --> 00:01:03,780 dokomademo uchū de 27 00:01:01,140 --> 00:01:03,780 Anywhere in the universe 28 00:01:03,780 --> 00:01:09,150 kokoro ga odoru batoru da READY GO! 29 00:01:03,780 --> 00:01:09,150 A battle that gets your heart pumping READY GO! 30 00:01:09,150 --> 00:01:12,150 An unknown journey now… 31 00:01:09,150 --> 00:01:12,150 daremo shiranai bōken ga ima 32 00:01:12,150 --> 00:01:16,720 sūpā doragon bōru hiirōzu 33 00:01:12,150 --> 00:01:16,720 Super Dragon Ball Heroes 34 00:01:20,200 --> 00:01:29,540 An All-Out Earthshaking Battle! 35 00:01:20,200 --> 00:01:29,540 Super Hearts Joins the Fight! 36 00:02:14,220 --> 00:02:15,450 Goku-san! 37 00:02:15,450 --> 00:02:17,290 So this is Hearts' power? 38 00:02:19,620 --> 00:02:22,490 Is this the best you can do? 39 00:03:31,790 --> 00:03:34,730 I've read your mind. 40 00:03:34,730 --> 00:03:39,370 You seek out strong opponents, and always hunger for more. 41 00:03:40,570 --> 00:03:45,140 I can satisfy your need. 42 00:04:13,940 --> 00:04:16,610 Are you satisfied? 43 00:04:17,040 --> 00:04:19,370 Not enough! 44 00:04:30,720 --> 00:04:34,160 You're not goin' all out yet. 45 00:04:34,920 --> 00:04:36,630 Neither are you. 46 00:06:31,370 --> 00:06:35,040 Sorry. This attack needs to charge. 47 00:06:45,720 --> 00:06:50,660 There's no way I could be beaten by you. 48 00:06:51,930 --> 00:06:55,700 I'm the strongest! 49 00:06:56,970 --> 00:06:57,630 What? 50 00:07:08,040 --> 00:07:09,210 Zamasu! 51 00:07:09,210 --> 00:07:11,510 After trying to exterminate all mortals, 52 00:07:11,510 --> 00:07:13,780 why would you join forces with one now? 53 00:07:13,780 --> 00:07:16,250 As if I would answer you. 54 00:07:35,070 --> 00:07:37,110 Is that all? 55 00:07:44,880 --> 00:07:47,020 Gravity Fist! 56 00:08:07,270 --> 00:08:11,010 Tremble at my power. 57 00:08:23,090 --> 00:08:31,940 Translation: sailorspazz 58 00:08:23,090 --> 00:08:31,940 Production: Terez 59 00:08:32,600 --> 00:08:48,220 The Menacing Universe Seed! 60 00:08:32,600 --> 00:08:48,220 Kamioren's Rampage!! 61 00:08:32,900 --> 00:08:38,010 What does Hearts plan to do with the Universe Seed? 62 00:08:38,010 --> 00:08:41,040 Next time on Super Dragon Ball Heroes: 63 00:08:41,040 --> 00:08:44,450 The menacing Universe Seed! Kamioren's rampage!! 64 00:08:44,450 --> 00:08:48,380 Don't miss it! 4246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.