Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:05,020
Translation: sailorspazz
Typesetting: AnimeAjay
Production: Terez
2
00:00:15,590 --> 00:00:20,700
Distant dreams transcend the heavens
3
00:00:15,590 --> 00:00:20,700
haruka yume wa sora koe
4
00:00:20,700 --> 00:00:25,940
kimi no chikara shinjite
5
00:00:20,700 --> 00:00:25,940
Believe in your power
6
00:00:25,940 --> 00:00:31,110
minna nerau sūpā sutā
7
00:00:25,940 --> 00:00:31,110
Everyone is aiming for the super star
8
00:00:31,110 --> 00:00:36,280
kimi to nakama tsukisusume
9
00:00:31,110 --> 00:00:36,280
Push forward with your friends
10
00:00:36,280 --> 00:00:38,750
ginga tobikoe gan gan gan
11
00:00:36,280 --> 00:00:38,750
Fly over the galaxy wham wham wham
12
00:00:38,750 --> 00:00:41,420
batoru kaishi da dan dan dan
13
00:00:38,750 --> 00:00:41,420
The battle’s starting blam blam blam
14
00:00:41,420 --> 00:00:44,190
Make one deciding blow bam bam bam
15
00:00:41,420 --> 00:00:44,190
kimero ippatsu ban ban ban
16
00:00:44,190 --> 00:00:48,230
With your heart trembling let’s get started!
17
00:00:44,190 --> 00:00:48,230
kokoro furueru Let’s get started!
18
00:00:48,230 --> 00:00:50,900
Enjoy yourself and battle
19
00:00:48,230 --> 00:00:50,900
tanoshinde batotte
20
00:00:50,900 --> 00:00:53,600
kachinuite waratte
21
00:00:50,900 --> 00:00:53,600
Achieve victory and laugh
22
00:00:53,600 --> 00:00:58,470
You feel elated from the accumulated energy
23
00:00:53,600 --> 00:00:58,470
kokoro ga hazumu tamaru enajii
24
00:00:58,470 --> 00:01:01,140
konna ni mo muchū de
25
00:00:58,470 --> 00:01:01,140
You’re so obsessed with it
26
00:01:01,140 --> 00:01:03,780
dokomademo uchū de
27
00:01:01,140 --> 00:01:03,780
Anywhere in the universe
28
00:01:03,780 --> 00:01:09,150
kokoro ga odoru batoru da READY GO!
29
00:01:03,780 --> 00:01:09,150
A battle that gets your heart pumping READY GO!
30
00:01:09,150 --> 00:01:12,150
An unknown journey now…
31
00:01:09,150 --> 00:01:12,150
daremo shiranai bōken ga ima
32
00:01:12,150 --> 00:01:16,720
Super Dragon Ball Heroes
33
00:01:12,150 --> 00:01:16,720
sūpā doragon bōru hiirōzu
34
00:01:20,030 --> 00:01:29,370
Goku Revived!!
35
00:01:20,030 --> 00:01:29,370
Strongest vs. Strongest Collide!
36
00:01:40,550 --> 00:01:43,420
Trunks, this is Universe 11.
37
00:01:43,420 --> 00:01:46,590
Right. It looks like they've run rampant through here.
38
00:01:48,720 --> 00:01:50,190
Seems so.
39
00:02:13,280 --> 00:02:15,380
Dad, what in the world was that light?
40
00:02:17,150 --> 00:02:18,250
D-Dad!
41
00:02:55,860 --> 00:02:56,560
Dad!
42
00:03:08,700 --> 00:03:11,070
Damn you! How dare you take Dad!
43
00:03:13,810 --> 00:03:15,810
The surprise attack was a success.
44
00:03:15,810 --> 00:03:18,340
Oren, how's that body?
45
00:03:19,140 --> 00:03:20,580
It's the best!
46
00:03:23,280 --> 00:03:25,250
It's bursting with power.
47
00:03:29,760 --> 00:03:31,460
Smash Break!
48
00:03:43,070 --> 00:03:47,970
Take this, Universe 11!
49
00:04:07,790 --> 00:04:09,760
Beat him, Jiren!
50
00:04:14,600 --> 00:04:16,500
Seems we're evenly matched.
51
00:04:16,500 --> 00:04:20,040
But you can't beat me.
52
00:04:45,500 --> 00:04:48,000
Nice job, Jiren.
53
00:04:48,000 --> 00:04:51,040
Oren, give him a try.
54
00:04:51,040 --> 00:04:52,540
Leave him to me.
55
00:05:02,920 --> 00:05:06,050
Hearts! He's my prey.
56
00:05:06,050 --> 00:05:08,590
You've done enough here.
57
00:05:08,590 --> 00:05:12,890
Cumber, go to Universe 3 now.
58
00:05:23,800 --> 00:05:26,310
Let me join in on the fun.
59
00:06:02,310 --> 00:06:05,180
Don't you dare touch a god with those filthy hands!
60
00:06:08,380 --> 00:06:10,350
Zamasu!
61
00:06:11,680 --> 00:06:13,390
Don't interfere!
62
00:06:23,860 --> 00:06:26,000
You're done for.
63
00:06:26,000 --> 00:06:26,530
What?!
64
00:06:42,010 --> 00:06:43,980
Son Goku!
65
00:06:49,190 --> 00:06:50,490
Go-Goku-san?
66
00:06:57,660 --> 00:06:58,460
Oren!
67
00:07:00,570 --> 00:07:01,900
Oh?
68
00:07:08,240 --> 00:07:11,440
Well then, take care of this as you see fit.
69
00:07:12,580 --> 00:07:14,710
I-I knew it!
70
00:07:14,710 --> 00:07:15,680
You're still alive!
71
00:07:17,820 --> 00:07:20,290
That power... It can't be!
72
00:07:21,220 --> 00:07:23,590
So it's godly, then?
73
00:07:30,430 --> 00:07:33,400
What is your deal? You're pissing me off!
74
00:08:20,790 --> 00:08:29,650
Episode Translation: sailorspazz
75
00:08:20,790 --> 00:08:29,650
Production: Terez
76
00:08:30,450 --> 00:08:34,940
Vegeta, we've still got a lot more to show them, right?
77
00:08:31,310 --> 00:09:20,090
Counterattack! Fierce Attack!
78
00:08:31,310 --> 00:09:20,090
Goku and Vegeta!
79
00:08:34,940 --> 00:08:37,000
Our counterattack begins!
80
00:08:37,000 --> 00:08:40,120
Next time on Super Dragon Ball Heroes:
81
00:08:40,120 --> 00:08:43,320
Counterattack! Fierce attack! Goku and Vegeta!
82
00:08:43,320 --> 00:08:45,860
Don't miss it!
5305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.