All language subtitles for Super.Dragon.Ball.Heroes.08_Desu [English] (ASS)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:05,020 Translation: Cipher & sailorspazz Typesetting: AnimeAjay Raw: Nickolaus Timing & Production: Terez 2 00:00:15,590 --> 00:00:20,700 haruka yume wa sora koe 3 00:00:15,590 --> 00:00:20,700 Distant dreams transcend the heavens 4 00:00:20,700 --> 00:00:25,940 kimi no chikara shinjite 5 00:00:20,700 --> 00:00:25,940 Believe in your power 6 00:00:25,940 --> 00:00:31,110 minna nerau sūpā sutā 7 00:00:25,940 --> 00:00:31,110 Everyone is aiming for the super star 8 00:00:31,110 --> 00:00:36,280 kimi to nakama tsukisusume 9 00:00:31,110 --> 00:00:36,280 Push forward with your friends 10 00:00:36,280 --> 00:00:38,750 ginga tobikoe gan gan gan 11 00:00:36,280 --> 00:00:38,750 Fly over the galaxy wham wham wham 12 00:00:38,750 --> 00:00:41,420 The battle’s starting blam blam blam 13 00:00:38,750 --> 00:00:41,420 batoru kaishi da dan dan dan 14 00:00:41,420 --> 00:00:44,190 kimero ippatsu ban ban ban 15 00:00:41,420 --> 00:00:44,190 Make one deciding blow bam bam bam 16 00:00:44,190 --> 00:00:48,230 With your heart trembling let’s get started! 17 00:00:44,190 --> 00:00:48,230 kokoro furueru Let’s get started! 18 00:00:48,230 --> 00:00:50,900 Enjoy yourself and battle 19 00:00:48,230 --> 00:00:50,900 tanoshinde batotte 20 00:00:50,900 --> 00:00:53,600 Achieve victory and laugh 21 00:00:50,900 --> 00:00:53,600 kachinuite waratte 22 00:00:53,600 --> 00:00:58,470 You feel elated from the accumulated energy 23 00:00:53,600 --> 00:00:58,470 kokoro ga hazumu tamaru enajii 24 00:00:58,470 --> 00:01:01,140 You’re so obsessed with it 25 00:00:58,470 --> 00:01:01,140 konna ni mo muchū de 26 00:01:01,140 --> 00:01:03,780 dokomademo uchū de 27 00:01:01,140 --> 00:01:03,780 Anywhere in the universe 28 00:01:03,780 --> 00:01:09,150 A battle that gets your heart pumping READY GO! 29 00:01:03,780 --> 00:01:09,150 kokoro ga odoru batoru da READY GO! 30 00:01:09,150 --> 00:01:12,150 daremo shiranai bōken ga ima 31 00:01:09,150 --> 00:01:12,150 An unknown journey now… 32 00:01:12,150 --> 00:01:16,720 sūpā doragon bōru hiirōzu 33 00:01:12,150 --> 00:01:16,720 Super Dragon Ball Heroes 34 00:01:20,030 --> 00:01:29,370 The Ultimate, Worst Warriors Invade! 35 00:01:20,030 --> 00:01:29,370 Universe 6 Demolished! 36 00:01:42,250 --> 00:01:44,460 Don't get careless, Trunks. 37 00:01:44,460 --> 00:01:46,500 Right, Dad! 38 00:01:46,500 --> 00:01:49,250 I'm thinking about using that girl... 39 00:01:49,250 --> 00:01:52,470 Good idea. So will I. 40 00:02:07,060 --> 00:02:09,020 These guys' bodies... 41 00:02:12,280 --> 00:02:13,860 ...are ours! 42 00:02:13,860 --> 00:02:16,570 What in the world is going on? 43 00:02:16,570 --> 00:02:20,280 Watch out, they'll be coming after us. 44 00:02:22,200 --> 00:02:24,210 Crash Break! 45 00:02:32,550 --> 00:02:34,760 Smash Break! 46 00:02:51,400 --> 00:02:53,280 Dad! What should we do? 47 00:02:53,280 --> 00:02:55,780 Don't worry about it, just beat them! 48 00:03:04,290 --> 00:03:06,910 These bodies sure are useful. 49 00:03:06,910 --> 00:03:09,710 They are Saiyans after all, Sis. 50 00:03:16,380 --> 00:03:18,550 What a ghastly ability. 51 00:03:18,550 --> 00:03:22,300 We were created by Tsufruian super science. 52 00:03:22,300 --> 00:03:25,100 The ultimate artificial lifeforms. 53 00:03:25,100 --> 00:03:30,100 Right. We were input with all of their battle programs. 54 00:03:30,100 --> 00:03:34,530 However, those Tsufruians feared our power. 55 00:03:34,530 --> 00:03:39,490 Awful, isn't it? Creating us, then trying to destroy us. 56 00:03:39,490 --> 00:03:41,950 That was unforgivable. 57 00:03:42,950 --> 00:03:45,580 We're taking those bodies back. 58 00:03:56,710 --> 00:03:58,800 Dad, now's our chance! 59 00:04:16,690 --> 00:04:19,570 I get it! While they're both distracted... 60 00:04:28,290 --> 00:04:29,250 Now! 61 00:04:32,710 --> 00:04:34,790 Take this!! 62 00:05:00,950 --> 00:05:02,740 You two! Snap out of it! 63 00:05:03,660 --> 00:05:06,660 R-Right! I'm okay. 64 00:05:07,790 --> 00:05:09,200 Dammit...! 65 00:05:10,450 --> 00:05:12,290 A-Are you okay? 66 00:05:12,290 --> 00:05:13,540 What about you? 67 00:05:17,210 --> 00:05:19,260 Too bad for you. 68 00:05:19,260 --> 00:05:22,220 It was fun. Seeing you all so desperate like that! 69 00:05:22,220 --> 00:05:24,510 Dammit, how dare you mock me! 70 00:05:38,110 --> 00:05:42,740 The Universe Seed... is now brimming with energy! 71 00:05:42,740 --> 00:05:45,490 Who the hell are you?! 72 00:05:45,490 --> 00:05:49,790 I am the man who will take down the Omni-King. Hearts! 73 00:05:50,830 --> 00:05:58,290 With this Universe Seed, I will crush the Omni-King, the Kaiōshin, the Gods of Destruction, underfoot! 74 00:05:58,290 --> 00:06:02,050 Absurd. You could never pull that off. 75 00:06:02,050 --> 00:06:05,180 Oh, but I can. And only me. 76 00:06:05,180 --> 00:06:09,100 And then I'll bring true freedom to all mortals. 77 00:06:09,100 --> 00:06:10,680 Isn't it the best? 78 00:06:10,680 --> 00:06:13,810 You call this freedom?! You hypocrite! 79 00:06:14,270 --> 00:06:17,400 Indeed I am! 80 00:06:22,480 --> 00:06:24,740 What the hell is he doing? 81 00:06:42,880 --> 00:06:45,930 All of you will now become nourishment for the universe! 82 00:06:47,510 --> 00:06:50,220 Those guys are ours! 83 00:06:50,220 --> 00:06:53,680 They're really strong. We can still play with them more. 84 00:06:53,680 --> 00:06:57,350 Very well. If that is what you wish. 85 00:06:59,060 --> 00:07:00,860 Dammit, how dare they mock us?! 86 00:07:02,400 --> 00:07:05,610 Now, shall we head to the next universe? 87 00:07:05,610 --> 00:07:08,070 Zamasu, come with us. 88 00:07:08,070 --> 00:07:10,570 We'll see our dreams fulfilled together. 89 00:07:10,570 --> 00:07:15,040 Very well. But I'll only say this once... 90 00:07:15,040 --> 00:07:18,790 Don't order me around, mortal. 91 00:07:18,790 --> 00:07:20,210 Zamasu! 92 00:07:20,210 --> 00:07:21,590 Him again? 93 00:07:26,010 --> 00:07:30,260 You there. Who is the strongest man in all the universes? 94 00:07:35,350 --> 00:07:42,020 Aha! So you believe the strongest man in all the universes to be Jiren of Universe 11! 95 00:07:43,020 --> 00:07:44,570 Did he read my mind? 96 00:07:45,480 --> 00:07:50,780 One after another, they're brushing us Saiyans aside! 97 00:07:50,780 --> 00:07:52,700 It's pissing me off! 98 00:07:52,700 --> 00:07:55,870 Just what are you doing, Kakarrot?! 99 00:08:01,000 --> 00:08:03,340 The strongest mortal... 100 00:08:03,340 --> 00:08:06,510 Perhaps we should pay him a visit. 101 00:08:10,880 --> 00:08:14,050 Are you ready? 102 00:08:14,050 --> 00:08:15,510 Goku-san? 103 00:08:15,510 --> 00:08:16,720 Yeah. 104 00:08:17,930 --> 00:08:20,060 Ready when you are. 105 00:08:21,760 --> 00:08:30,640 Episode Translation: Cipher & sailorspazz | Raw: Nickolaus | Production & Timing: Terez 106 00:08:31,310 --> 00:09:20,090 Goku Revived!! 107 00:08:31,310 --> 00:09:20,090 Strongest vs. Strongest Collide! 108 00:08:31,510 --> 00:08:34,940 Evil warriors run amok in Universe 11. 109 00:08:34,940 --> 00:08:37,480 We've gotta win! 110 00:08:37,480 --> 00:08:40,120 Next time on Super Dragon Ball Heroes: 111 00:08:40,120 --> 00:08:43,920 Goku revived! Strongest vs strongest collide! 112 00:08:43,920 --> 00:08:45,860 Don't miss it! 7852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.