Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,550 --> 00:00:04,950
Episode Translation: Herms
Song Translation: sailorspazz
Timing: sangofe
Asst. Timing: Terez
Typesetting: AnimeAjay
Raw: CRT
2
00:00:15,560 --> 00:00:20,700
haruka yume wa sora koe
3
00:00:15,560 --> 00:00:20,700
Distant dreams transcend the heavens
4
00:00:20,700 --> 00:00:25,940
Believe in your power
5
00:00:20,700 --> 00:00:25,940
kimi no chikara shinjite
6
00:00:25,940 --> 00:00:31,180
minna nerau sūpā sutā
7
00:00:25,940 --> 00:00:31,180
Everyone is aiming for the super star
8
00:00:31,180 --> 00:00:36,280
kimi to nakama tsukisusume
9
00:00:31,180 --> 00:00:36,280
Push forward with your friends
10
00:00:36,280 --> 00:00:38,750
ginga tobikoe gan gan gan
11
00:00:36,280 --> 00:00:38,750
Fly over the galaxy wham wham wham
12
00:00:38,750 --> 00:00:41,420
The battle’s starting blam blam blam
13
00:00:38,750 --> 00:00:41,420
batoru kaishi da dan dan dan
14
00:00:41,420 --> 00:00:44,190
kimero ippatsu ban ban ban
15
00:00:41,420 --> 00:00:44,190
Make one deciding blow bam bam bam
16
00:00:44,190 --> 00:00:48,230
kokoro furueru Let’s get started!
17
00:00:44,190 --> 00:00:48,230
With your heart trembling let’s get started!
18
00:00:48,230 --> 00:00:50,900
Enjoy yourself and battle
19
00:00:48,230 --> 00:00:50,900
tanoshinde batotte
20
00:00:50,900 --> 00:00:53,600
Achieve victory and laugh
21
00:00:50,900 --> 00:00:53,600
kachinuite waratte
22
00:00:53,600 --> 00:00:58,470
kokoro ga hazumu tamaru enajii
23
00:00:53,600 --> 00:00:58,470
You feel elated from the accumulated energy
24
00:00:58,470 --> 00:01:01,140
konna ni mo muchū de
25
00:00:58,470 --> 00:01:01,140
You’re so obsessed with it
26
00:01:01,140 --> 00:01:03,780
Anywhere in the universe
27
00:01:01,140 --> 00:01:03,780
dokomademo uchū de
28
00:01:03,780 --> 00:01:09,150
kokoro ga odoru batoru da READY GO!
29
00:01:03,780 --> 00:01:09,150
A battle that gets your heart pumping READY GO!
30
00:01:09,150 --> 00:01:12,150
An unknown journey now…
31
00:01:09,150 --> 00:01:12,150
daremo shiranai bōken ga ima
32
00:01:12,150 --> 00:01:16,720
sūpā doragon bōru hiirōzu
33
00:01:12,150 --> 00:01:16,720
Super Dragon Ball Heroes
34
00:01:20,060 --> 00:01:29,370
Goku Goes Berserk!
35
00:01:20,060 --> 00:01:29,370
The Evil Saiyan’s Rampage!!
36
00:02:07,100 --> 00:02:10,130
Evil Saiyan, you’re the best!
37
00:02:10,130 --> 00:02:12,640
I’m glad I brought you here!
38
00:02:16,550 --> 00:02:18,710
Hey Vegeta,
39
00:02:18,710 --> 00:02:22,190
where are these strong guys Fu was talking about?
40
00:02:22,190 --> 00:02:25,820
Cut the crap and help look for Trunks’ ki!
41
00:02:26,410 --> 00:02:27,790
Huh? Kakarrot!
42
00:02:30,030 --> 00:02:33,730
His ki is massive!
43
00:02:35,970 --> 00:02:39,970
Mai, it’s too dangerous! Go hide somewhere!
44
00:02:39,970 --> 00:02:40,810
Yeah!
45
00:02:45,010 --> 00:02:47,080
Is this guy a Saiyan?
46
00:02:47,080 --> 00:02:49,080
I’ve never felt such evil ki before!
47
00:03:14,040 --> 00:03:15,210
What’s the matter, Kakarrot?!
48
00:03:34,990 --> 00:03:36,870
Trunks?!
49
00:03:36,870 --> 00:03:38,830
Mai?! Why are you here?!
50
00:03:38,830 --> 00:03:44,040
Trunks, you handle Kakarrot! I’ll beat this guy!
51
00:03:45,120 --> 00:03:46,610
Got it.
52
00:03:55,150 --> 00:03:58,180
You’re… Coola!
53
00:03:58,180 --> 00:04:01,190
Everyone had better watch out!
54
00:04:01,190 --> 00:04:02,420
Fu!
55
00:04:02,420 --> 00:04:10,100
He’s the evil Saiyan ‘Cumber’. His evil ki snaps the minds of whoever it touches!
56
00:04:10,920 --> 00:04:15,030
Cumber… the evil Saiyan?!
57
00:04:17,790 --> 00:04:20,610
Father, Coola is on our side!
58
00:04:21,770 --> 00:04:24,780
We simply share a common goal.
59
00:04:44,980 --> 00:04:47,870
I’ve brought your things.
60
00:04:52,040 --> 00:04:58,820
Fu, you said Freeza surpassed me by becoming Golden Freeza, right?
61
00:05:00,090 --> 00:05:04,300
But if my little brother can do something, then so can I!
62
00:05:21,200 --> 00:05:23,200
Look upon my form.
63
00:05:23,920 --> 00:05:25,450
I think I shall call it…
64
00:05:26,560 --> 00:05:28,940
Golden Coola!
65
00:05:29,940 --> 00:05:31,670
Now then,
66
00:05:31,670 --> 00:05:33,650
shall we begin?
67
00:05:57,570 --> 00:05:59,600
Goku-san!
68
00:06:03,390 --> 00:06:06,280
Goku-san! So you’re back to normal?
69
00:06:06,280 --> 00:06:09,680
Yep! Trunks, are you OK too?
70
00:06:09,680 --> 00:06:12,540
Certainly! Sorry to worry you.
71
00:06:20,570 --> 00:06:24,380
I like you guys.
72
00:06:25,310 --> 00:06:26,630
Now…
73
00:06:27,180 --> 00:06:28,800
fight me!
74
00:06:48,130 --> 00:06:50,290
Who is this guy?!
75
00:06:51,280 --> 00:06:54,730
He’s Cumber! The evil Saiyan!
76
00:06:54,730 --> 00:06:55,960
What?!
77
00:06:57,930 --> 00:07:00,330
T-That’s right!
78
00:07:03,370 --> 00:07:06,400
Goku-san! Vegeta-san!
79
00:07:08,100 --> 00:07:09,570
Potara!
80
00:07:09,570 --> 00:07:12,780
Kaiōshin-sama gave them to me!
81
00:07:12,780 --> 00:07:16,410
I’ll draw his attention! And while he’s distracted…
82
00:07:42,110 --> 00:07:44,810
That brat’s done for.
83
00:07:44,810 --> 00:07:50,360
That bastard! Kakarrot! Let’s do this!
84
00:07:50,360 --> 00:07:51,220
Yeah!
85
00:08:07,400 --> 00:08:09,270
Cumber! The fight’s on!
86
00:08:23,780 --> 00:08:26,780
Son Goku
87
00:08:23,780 --> 00:08:26,780
Masako Nozawa
88
00:08:23,780 --> 00:08:26,780
Vegeta
89
00:08:23,780 --> 00:08:26,780
Ryō Horikawa
90
00:08:23,780 --> 00:08:26,780
Trunks
91
00:08:23,780 --> 00:08:26,780
Takeshi Kusao
92
00:08:23,780 --> 00:08:26,780
Mai
93
00:08:23,780 --> 00:08:26,780
Eiko Yamada
94
00:08:23,780 --> 00:08:26,780
Fu
95
00:08:23,780 --> 00:08:26,780
Kappei Yamaguchi
96
00:08:23,780 --> 00:08:26,780
Coola
97
00:08:23,780 --> 00:08:26,780
Ryūsei Nakao
98
00:08:23,780 --> 00:08:26,780
Cumber
99
00:08:23,780 --> 00:08:26,780
Rikiya Koyama
100
00:08:33,290 --> 00:08:45,960
The Mightiest Radiance!
101
00:08:33,290 --> 00:08:45,960
Vegetto Blue Kaiō-Ken Explodes!
102
00:08:33,890 --> 00:08:36,170
We’ll show you our true power!
103
00:08:36,170 --> 00:08:38,940
Next time on Super Dragon Ball Heroes:
104
00:08:38,940 --> 00:08:43,520
The Mightiest Radiance! Vegetto Blue Kaiō-Ken Explodes!
105
00:08:43,520 --> 00:08:45,100
Don’t miss it!
6820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.