All language subtitles for Stumptown.S01E18.720p.HDTV.x265-MiNX-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:01,575 Previously on "Stumptown..." 2 00:00:02,180 --> 00:00:03,514 ah - Ye. Truly. 3 00:00:03,582 --> 00:00:05,188 You got him wrapped around your finger? 4 00:00:05,213 --> 00:00:07,047 Who says I'm not wrapped around his? 5 00:00:07,082 --> 00:00:10,017 GREY: My dad's son has a baseball tournament in Seattle, 6 00:00:10,051 --> 00:00:11,018 and he wants to see me. 7 00:00:11,052 --> 00:00:12,920 - Is he coming? - I don't think so. 8 00:00:12,954 --> 00:00:14,855 You have information about the IED 9 00:00:14,890 --> 00:00:16,290 that killed Benjamin Blackbird? 10 00:00:16,358 --> 00:00:18,759 You understand the file is classified, Top Secret. 11 00:00:18,827 --> 00:00:19,927 Okay, I just need help, though. 12 00:00:19,961 --> 00:00:22,663 I-I... Look, I wish I could, but, Dex, it's D.O.D. 13 00:00:22,697 --> 00:00:23,864 Benny was the whistleblower. 14 00:00:23,899 --> 00:00:26,333 He was gonna expose his entire squad. 15 00:00:26,368 --> 00:00:27,468 That's what got him killed. 16 00:00:27,536 --> 00:00:28,669 TJ? 17 00:00:28,737 --> 00:00:31,639 ♪ 18 00:00:31,673 --> 00:00:32,940 [ GRUNTING ] 19 00:00:32,974 --> 00:00:36,443 ♪ 20 00:00:36,478 --> 00:00:40,014 ♪ For so long ♪ 21 00:00:40,081 --> 00:00:44,518 ♪ You and me been finding each other for so long ♪ 22 00:00:44,553 --> 00:00:46,320 ♪ And the feeling that I feel 23 00:00:46,388 --> 00:00:49,790 ♪ For you is more than strong, girl ♪ 24 00:00:49,858 --> 00:00:52,026 ♪ Take it from me 25 00:00:52,060 --> 00:00:54,328 ♪ If you give a little more than you're asking for ♪ 26 00:00:54,362 --> 00:00:56,530 ♪ Your love will turn the key 27 00:00:56,565 --> 00:00:59,700 ♪ Darling, mine 28 00:00:59,734 --> 00:01:04,872 ♪ I would wait forever for those lips of wine ♪ 29 00:01:04,906 --> 00:01:07,041 ♪ Build my world around you, darling ♪ 30 00:01:07,075 --> 00:01:09,543 ♪ This love will shine, girl 31 00:01:09,611 --> 00:01:11,645 ♪ Watch it and see 32 00:01:11,680 --> 00:01:14,148 ♪ If you give a little more than you're asking for ♪ 33 00:01:14,216 --> 00:01:16,750 ♪ Your love will turn the key 34 00:01:16,785 --> 00:01:20,654 [ HUMMING ] 35 00:01:20,689 --> 00:01:25,926 ♪ I just want to be your everything ♪ 36 00:01:25,961 --> 00:01:28,062 Fruit cup? 37 00:01:28,129 --> 00:01:29,930 - Excuse me? - Fruit cup. 38 00:01:29,965 --> 00:01:31,283 Care for it much? 39 00:01:32,200 --> 00:01:34,268 No. Not much. 40 00:01:34,302 --> 00:01:35,703 [ GRUNTS ] 41 00:01:39,841 --> 00:01:40,908 Mm. 42 00:01:42,277 --> 00:01:44,111 So, what'd you do, sunshine? 43 00:01:44,145 --> 00:01:45,913 I'm not sure. You? 44 00:01:45,947 --> 00:01:48,082 Oh, this is just all a big mistake. 45 00:01:48,116 --> 00:01:49,350 Yeah, I'll bet. [ BUZZER ] 46 00:01:50,352 --> 00:01:52,953 Excuse me, Officer, w-why am I handcuffed to this bed? 47 00:01:52,988 --> 00:01:55,022 'Cause you're under arrest? 48 00:01:55,090 --> 00:01:56,225 For what? 49 00:01:57,292 --> 00:01:59,093 - Murder. - What... No. No, no, no. 50 00:01:59,127 --> 00:02:00,961 There's gotta be some kind of mistake. 51 00:02:00,996 --> 00:02:03,030 [ LAUGHS ] I'll bet. 52 00:02:03,064 --> 00:02:06,437 WOMAN ON P.A.: Dr. Richman to room 118. 53 00:02:06,472 --> 00:02:07,801 COSGROVE: - It went down last night. 54 00:02:07,836 --> 00:02:10,871 Victim is Thomas "TJ" Junes. 55 00:02:10,939 --> 00:02:13,740 - Does that ring a bell? - No. 56 00:02:13,765 --> 00:02:15,976 He's a 35-year-old Army vet. 57 00:02:16,011 --> 00:02:17,278 Shot to death at close range. 58 00:02:17,312 --> 00:02:19,580 The guys found Dex passed out at the scene. 59 00:02:19,614 --> 00:02:21,048 Okay, Dex would never kill anyone. 60 00:02:21,116 --> 00:02:22,716 Trust me, I didn't want to believe it either. 61 00:02:22,751 --> 00:02:24,385 But you and I have both seen a lot of things 62 00:02:24,419 --> 00:02:25,619 we wouldn't want to believe. 63 00:02:25,654 --> 00:02:26,654 There's got to be an explanation. 64 00:02:26,688 --> 00:02:27,855 We'll get it straightened out. 65 00:02:27,889 --> 00:02:30,057 "We"? You can't possibly be objective about this. 66 00:02:30,091 --> 00:02:31,258 Lieutenant, come on, now. 67 00:02:31,293 --> 00:02:33,994 You just said there was no way Dex could have done this. 68 00:02:34,029 --> 00:02:36,730 - I was speaking figuratively. - Oh, okay. 69 00:02:36,765 --> 00:02:38,699 Well, then, figuratively speaking, 70 00:02:38,733 --> 00:02:40,234 you're staying the hell away from this case. 71 00:02:40,268 --> 00:02:41,936 Who's gonna run second in there? 72 00:02:41,970 --> 00:02:43,137 Hey. Just heard. 73 00:02:43,171 --> 00:02:44,905 Crazy, right? 74 00:02:44,930 --> 00:02:46,163 Yeah. 75 00:02:46,188 --> 00:02:50,391 ♪ 76 00:02:50,478 --> 00:02:51,645 [ DOOR CLOSES ] 77 00:02:52,981 --> 00:02:54,214 Why don't you walk us through last night? 78 00:02:54,249 --> 00:02:55,182 Yeah, of course. 79 00:02:55,250 --> 00:02:57,251 I have, uh, nothing to hide, so... 80 00:02:57,285 --> 00:02:58,686 That is always comforting. 81 00:02:58,753 --> 00:02:59,753 Where's Hoffman? 82 00:02:59,788 --> 00:03:01,665 Tied up on another case. 83 00:03:02,190 --> 00:03:03,917 She's a terrible liar. 84 00:03:04,326 --> 00:03:05,993 How do you know Thomas Junes? 85 00:03:06,027 --> 00:03:06,860 TJ. Yes. 86 00:03:06,895 --> 00:03:08,128 So, um, TJ 87 00:03:08,163 --> 00:03:09,697 and Benjamin Blackbird were friends. 88 00:03:09,731 --> 00:03:11,131 They were in the Army together. 89 00:03:11,199 --> 00:03:13,167 Benny? Uh, Sue Lynn's son? 90 00:03:13,201 --> 00:03:15,336 - Yeah. - So, you went there to... 91 00:03:15,370 --> 00:03:16,603 To talk to him. 92 00:03:16,671 --> 00:03:19,340 Um, and when I got there, uh, there he was, 93 00:03:19,374 --> 00:03:21,008 lying dead on the floor. 94 00:03:21,042 --> 00:03:22,376 You know, I don't... I don't quite remember... 95 00:03:22,410 --> 00:03:24,778 You remember how you got into the house? 96 00:03:26,581 --> 00:03:27,881 The door? 97 00:03:27,916 --> 00:03:29,216 Is that a question? 98 00:03:29,250 --> 00:03:31,952 I think we all know how... how I got into the house. 99 00:03:32,020 --> 00:03:34,321 Better we hear about the crowbar from you, Dex. 100 00:03:36,324 --> 00:03:38,525 [ SCOFFS ] You guys think that I killed him. 101 00:03:38,593 --> 00:03:40,894 No, we're just trying to establish the facts. 102 00:03:40,929 --> 00:03:42,129 You broke into his house... 103 00:03:42,163 --> 00:03:43,630 I was... I was agitated. 104 00:03:43,665 --> 00:03:45,165 And drunk, apparently. 105 00:03:45,200 --> 00:03:46,200 I had a few, okay? 106 00:03:46,267 --> 00:03:47,501 - So what? - So what? 107 00:03:47,535 --> 00:03:49,837 You were found unconscious at the scene of a homicide. 108 00:03:49,871 --> 00:03:51,572 So, until you give us some explanation... 109 00:03:51,606 --> 00:03:53,207 Okay, I was framed. 110 00:03:53,274 --> 00:03:55,676 - Stop talking, Dex. - LEE: Framed? By who? 111 00:03:55,744 --> 00:03:57,911 By the person who killed TJ, obviously. 112 00:03:57,946 --> 00:03:59,146 Do I have to do your job? 113 00:03:59,180 --> 00:04:00,948 Angry enough to break into someone's house 114 00:04:00,982 --> 00:04:02,216 and say whatever it is you said to the guy. 115 00:04:02,250 --> 00:04:04,051 No, he was dead when I got there. 116 00:04:04,119 --> 00:04:06,146 But why were you there? 117 00:04:07,088 --> 00:04:10,491 What did you want with Thomas Junes? 118 00:04:10,525 --> 00:04:13,660 Oh. Okay. 119 00:04:13,695 --> 00:04:15,822 She's done talking. 120 00:04:16,297 --> 00:04:17,316 Aren't you... 121 00:04:17,351 --> 00:04:18,599 Your lawyer. 122 00:04:18,633 --> 00:04:20,000 Lionel Hoffman. 123 00:04:22,704 --> 00:04:24,938 My client is under suspicion. 124 00:04:24,973 --> 00:04:26,507 Are you pressing charges? 125 00:04:26,541 --> 00:04:29,109 Well, we are trying to ascertain that right now. 126 00:04:29,144 --> 00:04:31,278 Well, you'll have to ascertain that without her help. 127 00:04:31,312 --> 00:04:34,181 If charges are forthcoming, you will call my office. 128 00:04:34,215 --> 00:04:35,949 I will surrender her promptly. 129 00:04:35,984 --> 00:04:39,553 Until then, we need to get you out of that orange thing. 130 00:04:39,587 --> 00:04:42,256 Ladies, we outie. 131 00:04:42,290 --> 00:04:43,394 We outie. 132 00:04:43,428 --> 00:04:48,228 ♪ 133 00:04:48,263 --> 00:04:49,797 - Thank you so much. - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 134 00:04:49,831 --> 00:04:52,359 You are done talking to cops, all right? 135 00:04:54,302 --> 00:04:55,502 Come on. 136 00:04:57,472 --> 00:04:59,773 You called your dad? Really? 137 00:04:59,841 --> 00:05:01,308 He just happened to be upstairs 138 00:05:01,376 --> 00:05:02,576 having coffee with Judge Reynolds. 139 00:05:02,644 --> 00:05:04,445 I didn't know he was gonna bust in there... 140 00:05:04,479 --> 00:05:09,550 ♪ 141 00:05:09,584 --> 00:05:12,152 - Table four. - Their tacos are coming, okay? 142 00:05:12,187 --> 00:05:13,821 You said that ten minutes ago. 143 00:05:13,855 --> 00:05:16,056 No, ten minutes ago, I said check back in ten minutes. 144 00:05:16,124 --> 00:05:18,559 [ CELLPHONE RINGING ] 145 00:05:18,593 --> 00:05:20,727 - [ CELLPHONE BEEPS ] - Hello? 146 00:05:20,762 --> 00:05:22,196 - There. Happy? - [ BELL DINGS ] 147 00:05:22,230 --> 00:05:23,897 Hold on. Can't hear you. 148 00:05:25,153 --> 00:05:26,366 I'm not mad at you. 149 00:05:26,401 --> 00:05:28,669 Know why they call it an IPA? 150 00:05:28,703 --> 00:05:32,940 'Cause when the British navy was traveling to, uh... 151 00:05:32,974 --> 00:05:36,643 Riveting story. Edge of your seat kinda stuff. 152 00:05:36,678 --> 00:05:39,179 Some place you got here. 153 00:05:39,214 --> 00:05:40,342 Hey. 154 00:05:40,376 --> 00:05:44,485 ♪ 155 00:05:44,552 --> 00:05:46,186 So, what do you want from me? 156 00:05:46,221 --> 00:05:48,255 A do over. 157 00:05:48,289 --> 00:05:49,490 But I know that's not possible. 158 00:05:49,524 --> 00:05:50,757 No, it... it isn't possible. 159 00:05:50,792 --> 00:05:52,659 We don't get those. 160 00:05:52,694 --> 00:05:53,718 I'm trying to make amends. 161 00:05:53,753 --> 00:05:55,162 You blew me off with a text. 162 00:05:55,196 --> 00:05:56,330 I was afraid! 163 00:05:57,732 --> 00:05:59,800 A man is supposed to go to the nth, 164 00:05:59,834 --> 00:06:01,268 to protect his family. 165 00:06:01,302 --> 00:06:02,970 Make any sacrifice, right? 166 00:06:03,004 --> 00:06:04,204 Right. 167 00:06:04,239 --> 00:06:05,515 I didn't do that with you. 168 00:06:08,042 --> 00:06:10,444 Look, I... I know this may sound hollow, 169 00:06:10,478 --> 00:06:14,581 but if there's anything... that you need from me, 170 00:06:14,616 --> 00:06:17,110 anything I can do, I just want you to know... 171 00:06:18,319 --> 00:06:19,446 that I'm... 172 00:06:20,755 --> 00:06:22,156 I'll let you know. 173 00:06:25,260 --> 00:06:26,627 I'll go. 174 00:06:26,694 --> 00:06:30,364 ♪ 175 00:06:30,398 --> 00:06:32,125 Wait, Mike. 176 00:06:33,201 --> 00:06:36,236 [ BREATHES DEEPLY ] 177 00:06:36,271 --> 00:06:37,538 How'd they do? 178 00:06:39,541 --> 00:06:42,576 Mikey Jr.'s team? The little league? 179 00:06:42,610 --> 00:06:44,926 They did great. They got third place. 180 00:06:44,961 --> 00:06:47,614 Flew home with his mom and the team. 181 00:06:47,649 --> 00:06:49,349 And what about you? When do you head back? 182 00:06:49,384 --> 00:06:50,417 Few days. 183 00:06:50,451 --> 00:06:52,312 You got a place to stay? 184 00:06:52,754 --> 00:06:55,189 I got a loft upstairs if you want to crash. 185 00:06:55,223 --> 00:06:58,525 ♪ 186 00:06:58,560 --> 00:06:59,826 Dex called. She's on her way here. 187 00:06:59,894 --> 00:07:00,994 She's always on her way here. 188 00:07:01,029 --> 00:07:02,229 From jail! 189 00:07:02,263 --> 00:07:07,067 ♪ 190 00:07:07,101 --> 00:07:08,502 Have a seat. 191 00:07:08,536 --> 00:07:10,080 Can we, um... 192 00:07:10,505 --> 00:07:12,624 can we speak alone? 193 00:07:13,241 --> 00:07:15,175 Uh, he's family. He stays. 194 00:07:15,243 --> 00:07:16,877 So, look, I-I didn't do this. 195 00:07:16,911 --> 00:07:19,346 The only thing that matters is what they can prove. 196 00:07:19,380 --> 00:07:22,115 From the looks of things, it could go either way. 197 00:07:22,150 --> 00:07:24,418 So, what bad facts are the cops gonna find 198 00:07:24,452 --> 00:07:26,253 that I need to get ahead of? 199 00:07:27,388 --> 00:07:30,190 I-I may have had motive. 200 00:07:30,258 --> 00:07:32,392 - That's a bad fact. - Mm-hmm. 201 00:07:32,427 --> 00:07:35,395 Um, I-I had this friend... uh, Benjamin Blackbird... 202 00:07:35,430 --> 00:07:38,365 and 12 years ago, he was serving in Afghanistan. 203 00:07:38,399 --> 00:07:40,601 Some of the guys in his squad were dirty. 204 00:07:40,635 --> 00:07:42,803 Benny was gonna blow the whistle on them, 205 00:07:42,837 --> 00:07:44,705 but they killed him before he could. 206 00:07:44,739 --> 00:07:46,473 - Dirty how? - I don't know. 207 00:07:46,507 --> 00:07:49,409 Um, Thomas Junes was one of the men in his unit, 208 00:07:49,477 --> 00:07:51,478 and I found out that when he got back from the war, 209 00:07:51,512 --> 00:07:53,480 he bought this very expensive house, 210 00:07:53,514 --> 00:07:55,916 and he's been living like a trust fund kid. 211 00:07:55,950 --> 00:07:57,584 So, you think he was involved? 212 00:07:57,619 --> 00:08:00,320 No, the whole squad was under investigation... 213 00:08:00,355 --> 00:08:02,990 according to the classified D.O.D. file 214 00:08:03,024 --> 00:08:04,691 I may or may not have. 215 00:08:06,828 --> 00:08:08,629 But it doesn't name names. 216 00:08:08,663 --> 00:08:11,999 You know, I had a case just like this back in '98. 217 00:08:12,033 --> 00:08:13,567 - Really? - No. 218 00:08:13,635 --> 00:08:14,768 You kidding me? 219 00:08:16,471 --> 00:08:17,638 Uh, one more thing. 220 00:08:17,672 --> 00:08:20,274 [ CHUCKLES ] - I'm gonna need one of those. 221 00:08:20,308 --> 00:08:21,942 I'm way ahead of you, bud. 222 00:08:21,976 --> 00:08:25,822 That D.O.D. file. Your son helped me get it. 223 00:08:26,347 --> 00:08:28,482 He knows that I have a motive, 224 00:08:28,516 --> 00:08:30,951 and obviously, he hasn't told the cops. 225 00:08:30,985 --> 00:08:33,620 ♪ 226 00:08:33,688 --> 00:08:36,356 Okay, I'm gonna need you to stay here. 227 00:08:36,391 --> 00:08:38,492 Do not talk to anyone. 228 00:08:38,526 --> 00:08:40,193 Do not make this worse for yourself. 229 00:08:40,228 --> 00:08:41,995 If you remember anything, call me. 230 00:08:42,030 --> 00:08:44,798 If there's anyone you want to talk to, call me. 231 00:08:44,866 --> 00:08:48,101 If you want to get a slice of pizza, call me. 232 00:08:48,136 --> 00:08:49,536 Capisce? 233 00:08:49,570 --> 00:08:50,754 Capisce. Yeah. 234 00:08:50,821 --> 00:08:54,441 ♪ 235 00:08:54,509 --> 00:08:55,509 [ SIGHS ] 236 00:08:55,543 --> 00:08:57,744 - Thank you. - LIONEL: Yeah. 237 00:08:57,779 --> 00:09:00,681 [ DOOR OPENS ] 238 00:09:00,715 --> 00:09:01,780 [ DOOR CLOSES ] 239 00:09:01,847 --> 00:09:03,150 He doesn't know you at all. 240 00:09:05,119 --> 00:09:06,486 This one doesn't look good. 241 00:09:06,521 --> 00:09:09,556 Yeah. I think whoever killed Benny also killed TJ. 242 00:09:09,590 --> 00:09:11,558 But the report doesn't name names. 243 00:09:11,592 --> 00:09:13,226 Well, I have an idea of how to find them. 244 00:09:13,261 --> 00:09:14,494 And what are you gonna do then? 245 00:09:14,562 --> 00:09:16,496 ♪ 246 00:09:16,531 --> 00:09:17,531 [ SIGHS ] 247 00:09:23,840 --> 00:09:25,141 Sorry. 248 00:09:26,944 --> 00:09:28,678 You got a good lawyer? 249 00:09:28,712 --> 00:09:29,779 [ SIGHS ] 250 00:09:29,813 --> 00:09:31,554 The best, apparently. 251 00:09:32,441 --> 00:09:34,709 But you're taking matters into your own hands. 252 00:09:34,734 --> 00:09:36,068 They killed Benny. 253 00:09:36,093 --> 00:09:37,993 I'm not gonna do nothing. 254 00:09:38,018 --> 00:09:41,954 Funny how the past keeps on reinventing itself. 255 00:09:41,979 --> 00:09:45,548 Always when you think you've made peace with it. 256 00:09:47,601 --> 00:09:49,535 Tell me how I can help. 257 00:09:49,569 --> 00:09:52,888 I, um... I need to look at the letters 258 00:09:52,923 --> 00:09:54,640 that Benny sent you from Afghanistan. 259 00:09:54,675 --> 00:09:57,677 I'm... I'm trying to identify the other guys in his squad. 260 00:09:57,711 --> 00:10:00,892 Ah. Sorry, I destroyed them. 261 00:10:01,448 --> 00:10:02,715 W-Why... Why would you do that? 262 00:10:02,749 --> 00:10:04,754 It's our way. 263 00:10:05,953 --> 00:10:09,322 A ritual to help our loved ones change worlds 264 00:10:09,389 --> 00:10:12,391 and the... and the grieving to let go. 265 00:10:12,426 --> 00:10:14,193 Surely the Army has the records... 266 00:10:14,227 --> 00:10:16,028 No, the Army sealed the investigation, 267 00:10:16,063 --> 00:10:18,564 so they're not gonna help me. 268 00:10:18,632 --> 00:10:19,832 What do you think you're doing? 269 00:10:19,866 --> 00:10:21,367 Burning ritual? 270 00:10:22,602 --> 00:10:25,233 White people always fall for that hocus pocus. 271 00:10:26,573 --> 00:10:27,573 [ EXHALES SHARPLY ] 272 00:10:27,607 --> 00:10:29,709 There's things in there I'm not proud of. 273 00:10:34,614 --> 00:10:39,552 Benny was angry with me for splitting you two up. 274 00:10:39,619 --> 00:10:41,454 I never got a chance to make amends. 275 00:10:41,488 --> 00:10:51,397 ♪ 276 00:10:51,431 --> 00:10:56,602 ♪ 277 00:10:56,636 --> 00:10:58,904 ♪ All I wanna do... ♪ 278 00:10:58,939 --> 00:11:00,906 I'm only saying it goes against nature. 279 00:11:00,941 --> 00:11:02,475 A chef as skinny as yourself... 280 00:11:02,509 --> 00:11:04,777 it's like a dentist with bad teeth. 281 00:11:04,811 --> 00:11:06,746 People do not trust what they do not understand. 282 00:11:06,780 --> 00:11:09,148 Dude, stop. Enough already. 283 00:11:09,182 --> 00:11:11,617 ANSEL: I don't know. Please come back. 284 00:11:11,651 --> 00:11:12,818 But I miss you. 285 00:11:12,853 --> 00:11:14,020 What's up with Ansel? 286 00:11:14,054 --> 00:11:16,222 Sounds like trouble in paradise. 287 00:11:16,256 --> 00:11:18,391 He and Lila just started dating. 288 00:11:18,458 --> 00:11:21,727 Oh. First break-up. That's rough. 289 00:11:21,762 --> 00:11:23,662 When will I see you again? 290 00:11:23,697 --> 00:11:24,964 - [ EXHALES SHARPLY ] - Okay. 291 00:11:25,032 --> 00:11:27,666 ♪ 292 00:11:27,701 --> 00:11:29,635 [ DOOR OPENS ] 293 00:11:29,669 --> 00:11:30,924 Hey. 294 00:11:31,505 --> 00:11:32,605 Hey. 295 00:11:32,639 --> 00:11:33,806 I threw out some apples. 296 00:11:33,840 --> 00:11:36,776 Or tomatoes. A little hard to tell. 297 00:11:37,644 --> 00:11:40,146 Hey, do you remember when you said if there was 298 00:11:40,213 --> 00:11:41,680 ever anything that I needed? 299 00:11:41,748 --> 00:11:43,549 Yeah. I meant it. 300 00:11:43,583 --> 00:11:44,650 Good. 301 00:11:44,684 --> 00:11:46,016 When I was growing up, you used to talk about 302 00:11:46,051 --> 00:11:48,521 this guy who could get us new identities, make us disappear. 303 00:11:48,555 --> 00:11:49,922 Oh, yeah. Jimmy Mac. 304 00:11:49,956 --> 00:11:51,390 - Jimmy Mac. Right. - Yeah. 305 00:11:51,425 --> 00:11:52,737 Can you hook me up with him? 306 00:11:54,561 --> 00:11:56,449 Grey, that was 20 years ago. 307 00:11:57,197 --> 00:11:58,731 Well, my friend's in real trouble. 308 00:11:58,765 --> 00:12:00,266 Friend? 309 00:12:00,300 --> 00:12:02,468 Actually, she's more than a friend. 310 00:12:02,502 --> 00:12:03,803 And she's on the hook for murder. 311 00:12:03,837 --> 00:12:05,571 Whoa. Okay. Murder? 312 00:12:05,605 --> 00:12:07,191 - It's not what you think. - I don't know what to think. 313 00:12:07,259 --> 00:12:09,475 Well, she didn't do it, but the deck is stacked against her 314 00:12:09,509 --> 00:12:10,676 and she could go away for this. 315 00:12:10,710 --> 00:12:13,179 Whoa. Hold on. And she wants to run? 316 00:12:13,246 --> 00:12:14,280 No, she doesn't want to run, 317 00:12:14,347 --> 00:12:15,648 but we could be getting to a point soon 318 00:12:15,715 --> 00:12:16,816 where she doesn't have a choice. 319 00:12:16,850 --> 00:12:20,686 Okay, running is the worst advice you could give her. 320 00:12:20,754 --> 00:12:22,054 Coming from you? 321 00:12:22,089 --> 00:12:23,656 Wasn't that always your plan B? 322 00:12:23,690 --> 00:12:26,559 And I was always drunk. And guilty. 323 00:12:26,593 --> 00:12:28,874 What? No one's ever gone to jail for a crime they didn't commit? 324 00:12:28,908 --> 00:12:29,908 I got to do something. 325 00:12:29,942 --> 00:12:32,877 But not something that makes you an accessory to a crime. 326 00:12:32,945 --> 00:12:34,212 And then she's looking over her shoulder 327 00:12:34,246 --> 00:12:36,247 for the rest of her life and you go back to prison. 328 00:12:36,282 --> 00:12:38,983 Yeah, but what about... you know, the thing you said 329 00:12:39,018 --> 00:12:41,820 about... you know, protecting your family? 330 00:12:41,854 --> 00:12:44,622 Yeah, and sometimes that means protecting them from themselves. 331 00:12:44,657 --> 00:12:49,828 ♪ 332 00:12:49,862 --> 00:12:51,830 [ EXHALES SHARPLY ] 333 00:12:51,864 --> 00:12:54,432 Yeah, Dad, this isn't at all shady. 334 00:12:54,467 --> 00:12:57,769 Dex told me about the D.O.D. files 335 00:12:57,803 --> 00:12:59,971 and how you helped her get them. 336 00:13:00,005 --> 00:13:01,906 You want to know if I'm gonna tell the department. 337 00:13:01,941 --> 00:13:04,943 No. I want to understand what's going on in your damn head. 338 00:13:04,977 --> 00:13:07,011 Aren't you violating client privilege by talking to me? 339 00:13:07,079 --> 00:13:08,346 You could lose your license. 340 00:13:08,381 --> 00:13:11,516 Son, you could lose your badge. Or worse. 341 00:13:11,550 --> 00:13:14,018 You have put me in a position where I'm protecting my client 342 00:13:14,053 --> 00:13:16,121 at the expense of my own son. 343 00:13:16,155 --> 00:13:18,323 And this is for some girl you barely even know. 344 00:13:21,193 --> 00:13:23,495 Oh, hell. You slept with her. 345 00:13:23,529 --> 00:13:24,863 It's more than that. 346 00:13:24,897 --> 00:13:26,364 Funny how you left that out. 347 00:13:26,399 --> 00:13:28,099 I knew if I told you, you wouldn't have taken the case. 348 00:13:28,134 --> 00:13:29,200 You're right! 349 00:13:29,268 --> 00:13:31,503 Because I have a brain that prevents me 350 00:13:31,570 --> 00:13:34,873 from doing things that will come back to bite me in my ass. 351 00:13:34,907 --> 00:13:36,007 She didn't do it. 352 00:13:36,041 --> 00:13:37,642 Oh, you're more sure of that than I am, 353 00:13:37,710 --> 00:13:39,310 and I'm the one who's gotta defend her. 354 00:13:44,049 --> 00:13:46,017 It's... It's a catch-22. 355 00:13:46,051 --> 00:13:50,088 Yeah, well, sometimes there is no good choice, son, 356 00:13:50,122 --> 00:13:52,190 but you have to make one 357 00:13:52,224 --> 00:13:54,959 or sooner or later, it will be made for you. 358 00:13:55,027 --> 00:14:02,634 ♪ 359 00:14:02,701 --> 00:14:05,170 ♪ Keep on dancing to the rock and roll ♪ 360 00:14:05,204 --> 00:14:06,371 [ KNOCK ON DOOR ] 361 00:14:06,405 --> 00:14:09,541 ♪ On Saturday night, Saturday night ♪ 362 00:14:09,575 --> 00:14:12,894 ♪ Dancin' to the rhythm in our heart and soul ♪ 363 00:14:12,928 --> 00:14:13,913 ♪ On Saturday night... 364 00:14:13,981 --> 00:14:16,214 - Hey, I knocked. - Yeah, I know. I heard. 365 00:14:16,239 --> 00:14:17,439 You been up all night? 366 00:14:17,464 --> 00:14:19,965 Yeah. Been going over Benny's letters. 367 00:14:19,990 --> 00:14:21,891 I've I.D.'d some of the guys from his squad. 368 00:14:21,916 --> 00:14:24,218 One is in, uh, Jersey, two are overseas, 369 00:14:24,243 --> 00:14:26,911 but, um... this guy. 370 00:14:27,065 --> 00:14:29,099 Yeah, Sergeant Robert Wolfe. 371 00:14:29,195 --> 00:14:30,361 He lives in Scappoose. 372 00:14:30,396 --> 00:14:31,529 Oh, so he's a local. 373 00:14:31,564 --> 00:14:33,531 Yeah. Benny was with National Guard. 374 00:14:33,556 --> 00:14:35,257 Oregon residents got deployed together. 375 00:14:35,282 --> 00:14:36,516 Wolfe was the Staff Sergeant. 376 00:14:36,541 --> 00:14:39,510 So either he is involved or he knows who is, 377 00:14:39,605 --> 00:14:40,772 so I'm gonna go talk to him. 378 00:14:40,806 --> 00:14:42,640 Or you could take the advice of your lawyer. 379 00:14:42,675 --> 00:14:43,908 And just sit on my ass? 380 00:14:45,077 --> 00:14:46,778 And not make things worse for yourself. 381 00:14:46,812 --> 00:14:49,113 Okay, whoever framed me knew that I was close. 382 00:14:49,148 --> 00:14:50,148 Okay, close to what? 383 00:14:50,182 --> 00:14:52,340 To finding who killed Benny. 384 00:14:52,375 --> 00:14:55,954 Okay? So, if... if I slow down or if I stop, 385 00:14:55,988 --> 00:14:59,023 that means that the trail runs cold, okay? 386 00:14:59,058 --> 00:15:00,124 And they're gonna get away with it, 387 00:15:00,159 --> 00:15:01,259 and I'm not gonna let that happen. 388 00:15:01,327 --> 00:15:02,593 Okay. 389 00:15:03,695 --> 00:15:04,762 I gotta go. 390 00:15:06,665 --> 00:15:09,300 Hey, if this guy's involved, then I'm coming. 391 00:15:09,335 --> 00:15:10,735 I can handle myself, okay? 392 00:15:10,803 --> 00:15:12,770 That's not... That's not what I'm afraid of. 393 00:15:12,805 --> 00:15:13,938 Mm. 394 00:15:14,783 --> 00:15:16,808 You know, a-a couple weeks ago, when I came here, 395 00:15:16,842 --> 00:15:18,142 you had trashed the place, and if I hadn't... 396 00:15:18,177 --> 00:15:19,077 You know what? Don't... Don't do that. 397 00:15:19,111 --> 00:15:20,737 Don't bring that up. 398 00:15:20,986 --> 00:15:23,156 What do you want, Dex? 399 00:15:24,116 --> 00:15:25,149 Justice for Benny. 400 00:15:25,184 --> 00:15:26,751 Okay. And what does that look like? 401 00:15:28,587 --> 00:15:30,228 - I don't know. - And that's what scares me, 402 00:15:30,253 --> 00:15:31,789 'cause if we get pushed, 403 00:15:31,824 --> 00:15:34,993 we're all capable of doing things. 404 00:15:35,027 --> 00:15:37,595 And Ansel really needs you. 405 00:15:37,630 --> 00:15:39,213 And I need you. 406 00:15:40,099 --> 00:15:42,425 And, come on, you need us. 407 00:15:43,135 --> 00:15:46,488 So, if you're going today, then I'm coming with you. 408 00:15:46,522 --> 00:15:50,408 ♪ 409 00:15:50,442 --> 00:15:52,110 - ♪ I-I-I-I'm... ♪ - [ CHUCKLES ] 410 00:15:52,144 --> 00:15:53,936 What the hell is so funny? 411 00:15:54,780 --> 00:15:56,314 Nothing. It was a great dad speech. 412 00:15:56,382 --> 00:15:58,349 You did well. 413 00:15:58,417 --> 00:15:59,784 Just need a minute to change, okay? 414 00:15:59,818 --> 00:16:00,985 Why don't you grab a beer? 415 00:16:01,020 --> 00:16:02,353 Yeah, all right. 416 00:16:02,388 --> 00:16:04,155 ♪ Gonna rock it up, roll it up ♪ 417 00:16:04,223 --> 00:16:06,024 ♪ Do it all, have a ball ♪ 418 00:16:06,058 --> 00:16:11,396 ♪ Saturday night, Saturday night ♪ 419 00:16:11,430 --> 00:16:14,799 ♪ S-S-S-Saturday night ♪ 420 00:16:14,833 --> 00:16:18,036 ♪ S-S-S-Saturday night ♪ 421 00:16:18,070 --> 00:16:21,039 ♪ S-S-S-Saturday night ♪ 422 00:16:21,073 --> 00:16:24,984 ♪ S-A-T-U-R-D-A-Y night ♪ 423 00:16:34,035 --> 00:16:35,936 [ KNOCK ON DOOR ] 424 00:16:36,003 --> 00:16:37,804 DEX: Robert Wolfe? 425 00:16:37,872 --> 00:16:39,906 - Yeah? - I'm a private investigator. 426 00:16:39,941 --> 00:16:41,567 Can I talk to you for a minute? 427 00:16:42,329 --> 00:16:43,496 Sure. 428 00:16:46,247 --> 00:16:47,581 [ SCOFFS ] 429 00:16:47,615 --> 00:16:48,915 Two tours in Afghanistan, 430 00:16:48,950 --> 00:16:50,785 he buys it in his own living room. 431 00:16:52,720 --> 00:16:56,289 When was the last time you spoke to TJ? 432 00:16:56,324 --> 00:16:59,502 Plane ride home was the last time I saw any of them. 433 00:17:00,161 --> 00:17:02,829 Sorry, who do you work for? 434 00:17:02,863 --> 00:17:04,340 The Blackbird family. 435 00:17:06,801 --> 00:17:08,268 I'm trying to find a connection between 436 00:17:08,293 --> 00:17:10,594 TJ's death and Benny's murder. 437 00:17:10,671 --> 00:17:12,056 Murder? 438 00:17:12,849 --> 00:17:14,941 I guess that's all war is, isn't it? 439 00:17:14,976 --> 00:17:17,270 Depends if it's friend or foe. 440 00:17:18,012 --> 00:17:20,436 - It was an enemy IED. - You don't believe that. 441 00:17:20,470 --> 00:17:21,514 How do you know what I believe? 442 00:17:21,549 --> 00:17:24,217 Benny was killed by someone in your squad, 443 00:17:24,252 --> 00:17:26,182 and you know who it is. 444 00:17:26,250 --> 00:17:28,488 - I don't. - Yes, you do. Who killed Benny? 445 00:17:28,556 --> 00:17:29,856 I told you. How many times do I have to say it? 446 00:17:29,924 --> 00:17:31,958 I don't know. A hundred times, a thousand times. 447 00:17:31,993 --> 00:17:33,660 Until I hear the truth. Who killed him? 448 00:17:33,694 --> 00:17:34,794 I did! 449 00:17:41,402 --> 00:17:43,003 He knew about what some of the guys had done. 450 00:17:43,070 --> 00:17:45,538 He wanted me to make a report. 451 00:17:45,573 --> 00:17:46,673 Did you? 452 00:17:47,908 --> 00:17:49,135 No. 453 00:17:50,487 --> 00:17:51,487 You were their sergeant. 454 00:17:51,512 --> 00:17:53,113 You were supposed to protect your men. 455 00:17:53,147 --> 00:17:54,481 I tried to get him transferred out, 456 00:17:54,515 --> 00:17:55,515 but he thought he had protection. 457 00:17:55,549 --> 00:17:57,083 Okay, protection from who? 458 00:17:59,053 --> 00:18:00,479 From fate. 459 00:18:01,188 --> 00:18:04,692 Benny... there was this girl that he lost. 460 00:18:06,027 --> 00:18:08,862 Nothing could keep him from getting her back. 461 00:18:08,929 --> 00:18:11,564 That's how they got him. He was on his way to see her. 462 00:18:12,074 --> 00:18:13,826 But I killed him. 463 00:18:14,402 --> 00:18:15,735 I killed him by doing nothing, 464 00:18:15,770 --> 00:18:17,137 and I can't stop thinking about it. 465 00:18:17,204 --> 00:18:18,338 I can't... 466 00:18:18,372 --> 00:18:19,706 But you can do something now. 467 00:18:19,740 --> 00:18:21,041 You can tell me who was involved. 468 00:18:21,075 --> 00:18:23,544 So I can end up like Benny? 469 00:18:24,211 --> 00:18:26,079 They find out you were here, I'm dead. 470 00:18:26,113 --> 00:18:28,048 Okay. 471 00:18:28,115 --> 00:18:33,753 ♪ 472 00:18:33,788 --> 00:18:35,121 Where was this taken? 473 00:18:37,591 --> 00:18:39,726 It was in a village outside Kandahar. 474 00:18:39,760 --> 00:18:41,873 Do you mind if I take a picture? 475 00:18:41,908 --> 00:18:44,377 I think Benny's mom would really like to see it. 476 00:18:44,445 --> 00:18:46,900 ♪ 477 00:18:46,934 --> 00:18:48,168 [ CLEARS THROAT ] 478 00:18:50,604 --> 00:18:52,605 [ CLICK] 479 00:18:52,640 --> 00:18:54,240 [ EXTREME'S "BOOM BOOM" PLAYS ] 480 00:18:54,275 --> 00:18:56,409 ♪ 481 00:18:56,444 --> 00:18:58,845 You want to tell me what's up before your soup congeals? 482 00:18:58,913 --> 00:19:01,948 ♪ 483 00:19:01,982 --> 00:19:03,542 What is this? 484 00:19:04,085 --> 00:19:05,151 What is what? 485 00:19:05,186 --> 00:19:07,964 This. Us. 486 00:19:08,522 --> 00:19:10,256 Are we something real? 487 00:19:10,291 --> 00:19:12,325 The kind of real where if I were to say something, 488 00:19:12,360 --> 00:19:14,294 that something would stay between us? 489 00:19:14,328 --> 00:19:15,929 Are you asking me to go steady, Hoffman? 490 00:19:15,996 --> 00:19:17,964 I'm asking you if I can trust you. 491 00:19:17,998 --> 00:19:19,866 ♪ Come and do the boom boom ♪ 492 00:19:19,900 --> 00:19:20,800 Yes. 493 00:19:20,868 --> 00:19:23,169 ♪ Step into the party ♪ 494 00:19:23,204 --> 00:19:25,405 ♪ Callin' everybody ♪ 495 00:19:25,473 --> 00:19:26,473 ♪ Come and move your body ♪ 496 00:19:26,507 --> 00:19:27,607 Dex called me the night 497 00:19:27,641 --> 00:19:29,642 she went over to Junes' house. 498 00:19:29,677 --> 00:19:32,112 She thinks he had a hand in Benny's death. 499 00:19:32,146 --> 00:19:33,146 Benny was murdered? 500 00:19:33,180 --> 00:19:36,435 According to a classified D.O.D. report that, 501 00:19:36,460 --> 00:19:37,962 uh... I helped her get. 502 00:19:37,996 --> 00:19:39,986 ♪ Come and do the boom boom ♪ 503 00:19:40,054 --> 00:19:41,287 ♪ Step into the party ♪ 504 00:19:41,322 --> 00:19:42,722 So, you think Dex killed Junes? 505 00:19:42,790 --> 00:19:43,716 I never said that. 506 00:19:43,750 --> 00:19:44,991 You're saying she had a reason to. 507 00:19:45,025 --> 00:19:46,661 ♪ Come and move your body ♪ 508 00:19:46,729 --> 00:19:47,660 ♪ Yeah ♪ 509 00:19:47,695 --> 00:19:49,156 ♪ Come and do the boom boom ♪ 510 00:19:49,190 --> 00:19:50,296 ♪ Boom boom ♪ 511 00:19:50,331 --> 00:19:52,432 [ BELLS TOLLING ] 512 00:19:54,902 --> 00:19:56,002 Uh, excuse me. 513 00:19:56,036 --> 00:19:57,404 - Yeah? - I'm looking for someone. 514 00:19:57,471 --> 00:19:58,605 Uh, Kale Murphy? 515 00:19:58,639 --> 00:20:00,140 The V.A. gave me this address. 516 00:20:00,165 --> 00:20:01,699 Here's a photo of him. 517 00:20:01,776 --> 00:20:02,976 Oh, Father Murphy. 518 00:20:03,010 --> 00:20:04,043 Father? 519 00:20:04,078 --> 00:20:06,179 Yeah, he's taking confession. 520 00:20:06,213 --> 00:20:07,403 Ah. Thanks. 521 00:20:07,437 --> 00:20:09,149 [ INDISTINCT TALKING ] 522 00:20:09,183 --> 00:20:11,484 [ SCREEN OPENS ] 523 00:20:11,509 --> 00:20:13,243 [ EXHALES SHARPLY ] 524 00:20:15,289 --> 00:20:16,392 Do I start? 525 00:20:16,426 --> 00:20:18,033 [ CHUCKLES ] 526 00:20:18,058 --> 00:20:20,160 I'll start. 527 00:20:20,194 --> 00:20:21,961 Tell me your sins. 528 00:20:21,996 --> 00:20:23,129 Oh, boy. 529 00:20:23,164 --> 00:20:24,874 Uh... 530 00:20:26,066 --> 00:20:30,837 Well, I stole something that I shouldn't have seen. 531 00:20:30,871 --> 00:20:32,423 A file. 532 00:20:33,207 --> 00:20:34,507 Can it be returned? 533 00:20:34,542 --> 00:20:36,543 Well, not exactly. 534 00:20:36,577 --> 00:20:41,140 You know... I also, uh, broke into a man's house. 535 00:20:41,882 --> 00:20:44,050 One sin often begets another. 536 00:20:44,084 --> 00:20:45,685 Yeah. 537 00:20:45,719 --> 00:20:48,064 Ugh. That's always my problem. 538 00:20:48,522 --> 00:20:50,824 You see, I'd... I'd had a few too many 539 00:20:50,849 --> 00:20:52,150 and I woke up at this guy's house. 540 00:20:52,175 --> 00:20:53,929 - That's not unusual for me. - [ CHUCKLES ] 541 00:20:53,954 --> 00:20:57,740 But this time, the guy was dead. 542 00:20:58,566 --> 00:21:00,967 Are you saying you killed this man? 543 00:21:00,992 --> 00:21:02,158 No, I did not. 544 00:21:02,189 --> 00:21:05,205 But his death is linked to another one, 545 00:21:05,239 --> 00:21:08,417 which is why I'm here. 546 00:21:08,876 --> 00:21:10,376 To make a confession? 547 00:21:10,411 --> 00:21:13,079 No, Private Murphy, to hear one. 548 00:21:13,113 --> 00:21:15,381 What can you tell me about Benjamin Blackbird? 549 00:21:15,416 --> 00:21:17,183 - [ SCREEN BREAKS ] - Ah. 550 00:21:17,251 --> 00:21:20,753 ♪ "Fire on the Mountain," run, boys, run ♪ 551 00:21:20,788 --> 00:21:24,257 ♪ The devil's in the "House of the Rising Sun" ♪ 552 00:21:24,291 --> 00:21:28,094 ♪ Chicken in a bread pan pickin' out dough ♪ 553 00:21:28,128 --> 00:21:29,996 ♪ "Granny, Does Your Dog Bite?" No, child no ♪ 554 00:21:30,064 --> 00:21:37,303 ♪ 555 00:21:37,338 --> 00:21:41,074 ♪ 556 00:21:41,141 --> 00:21:42,942 [ BOTH GRUNTING ] 557 00:21:42,977 --> 00:21:44,344 ♪ 558 00:21:44,378 --> 00:21:45,519 Who sent you? 559 00:21:45,544 --> 00:21:47,280 Murphy, just tell me who's involved, okay? 560 00:21:47,314 --> 00:21:48,348 We can make this right. 561 00:21:48,382 --> 00:21:49,883 ♪ 562 00:21:49,917 --> 00:21:51,217 ♪ He played ♪ 563 00:21:51,252 --> 00:21:54,721 ♪ "Fire on the Mountain," run, boys, run ♪ 564 00:21:54,755 --> 00:21:58,224 ♪ The devil's in the "House of the Rising Sun" ♪ 565 00:21:58,292 --> 00:22:02,061 ♪ Chicken in the bread pan pickin' out dough ♪ 566 00:22:02,096 --> 00:22:03,363 ♪ 567 00:22:05,633 --> 00:22:07,267 [ BREATHING HEAVILY ] 568 00:22:10,571 --> 00:22:12,872 - Praise Jesus! - Oh, my God, look! 569 00:22:12,907 --> 00:22:14,874 [ INDISTINCT TALKING ] 570 00:22:19,380 --> 00:22:21,281 That psycho priest could have killed you. 571 00:22:21,348 --> 00:22:22,282 Yeah. [ SIGHS ] 572 00:22:22,316 --> 00:22:23,550 He must have had a couple hundred grand. 573 00:22:23,584 --> 00:22:25,051 [ KNOCK ON DOOR ] 574 00:22:25,085 --> 00:22:29,022 ♪ 575 00:22:29,056 --> 00:22:30,256 Hey, what's up, bud? 576 00:22:30,291 --> 00:22:32,125 Your dad gave me a message. 577 00:22:32,159 --> 00:22:33,226 Okay, shoot. 578 00:22:33,294 --> 00:22:34,827 He had to run out. 579 00:22:34,862 --> 00:22:35,929 Thanks, pal. 580 00:22:35,963 --> 00:22:37,463 - For shampoo. - Got it. 581 00:22:37,498 --> 00:22:40,066 ♪ 582 00:22:40,100 --> 00:22:41,218 Dex, can we talk? 583 00:22:41,252 --> 00:22:42,385 Uh, yeah, in a little bit. 584 00:22:42,419 --> 00:22:44,304 We're just in the middle of something. 585 00:22:44,371 --> 00:22:45,405 What's behind her back? 586 00:22:45,439 --> 00:22:46,606 - Nothing. - Nothing. 587 00:22:46,640 --> 00:22:48,100 Okay. I'll see you. 588 00:22:50,044 --> 00:22:51,811 - Your dad showed up? - Yeah. 589 00:22:51,845 --> 00:22:52,979 20 years, nothing, 590 00:22:53,013 --> 00:22:55,648 and now the man's crashing on my couch. 591 00:22:55,683 --> 00:22:58,117 But I gotta say, I kinda like him. 592 00:22:58,152 --> 00:22:59,652 That's cool, actually. 593 00:22:59,687 --> 00:23:01,287 I'm actually kinda jealous. 594 00:23:03,357 --> 00:23:05,892 You look like you ate a canary. 595 00:23:05,926 --> 00:23:07,193 - Do I? - [ SIGHS ] 596 00:23:07,227 --> 00:23:08,787 You think Dex did it? 597 00:23:10,664 --> 00:23:13,967 I think things aren't always as they seem. 598 00:23:14,001 --> 00:23:17,129 But sometimes they're exactly that. 599 00:23:17,838 --> 00:23:19,465 Meaning? 600 00:23:20,407 --> 00:23:22,475 I just find myself asking 601 00:23:22,509 --> 00:23:25,888 why Dex was at Junes' house to begin with. 602 00:23:26,213 --> 00:23:29,682 Detective, when they were teaching you how to pull teeth 603 00:23:29,717 --> 00:23:33,486 in dental school, was it anything like this? 604 00:23:33,854 --> 00:23:35,321 I don't know what you mean. 605 00:23:35,356 --> 00:23:37,223 What I mean is, if you have something to say, 606 00:23:37,248 --> 00:23:40,806 you should say it now before this blows back on you. 607 00:23:40,884 --> 00:23:43,363 ♪ 608 00:23:43,430 --> 00:23:46,991 What if Dex's motive was revenge? 609 00:23:47,025 --> 00:23:50,003 ♪ 610 00:23:50,037 --> 00:23:51,371 [ KNIFE CHOPPING ] 611 00:23:51,405 --> 00:23:54,173 ♪ 612 00:23:54,208 --> 00:23:55,742 [ SIGHS ] 613 00:23:55,809 --> 00:23:57,844 I know what's going on with you. 614 00:23:57,878 --> 00:23:59,078 You do? 615 00:23:59,113 --> 00:24:00,680 Ansel... [ CHUCKLES ] 616 00:24:00,748 --> 00:24:02,415 I have love letters older than you. 617 00:24:02,449 --> 00:24:06,219 I know a broken heart when I see one, and it sucks. 618 00:24:06,253 --> 00:24:07,587 I heard your phone call. 619 00:24:07,621 --> 00:24:08,855 Oh. 620 00:24:08,889 --> 00:24:10,490 I tried to tell Dex. 621 00:24:10,524 --> 00:24:12,692 Dex kinda has a full plate right now, 622 00:24:12,726 --> 00:24:15,428 but she'd want you to do what makes you happy. 623 00:24:15,462 --> 00:24:16,537 You want her back? 624 00:24:16,571 --> 00:24:18,398 - Yes. - Here's what you do. 625 00:24:18,432 --> 00:24:22,602 ♪ 626 00:24:22,636 --> 00:24:25,271 I don't know what it is you think you're gonna find, Dex. 627 00:24:25,305 --> 00:24:26,673 [ SIGHS ] 628 00:24:26,707 --> 00:24:35,648 ♪ 629 00:24:35,683 --> 00:24:40,353 ♪ 630 00:24:40,387 --> 00:24:42,588 These are all 2006. 631 00:24:42,656 --> 00:24:43,751 What is? 632 00:24:43,818 --> 00:24:46,325 The dates on these bills. I mean, that's weird, right? 633 00:24:46,360 --> 00:24:51,297 ♪ 634 00:24:51,331 --> 00:24:53,833 [ VEHICLE APPROACHES, SIREN CHIRPS ] 635 00:24:53,867 --> 00:24:55,702 Uh-oh. 636 00:24:55,736 --> 00:24:57,737 2006, 2006. 637 00:24:57,771 --> 00:24:59,639 Yeah, 2006. So, what does that mean? 638 00:24:59,673 --> 00:25:02,141 Where was Murphy in 2006? 639 00:25:02,176 --> 00:25:03,276 - Afghanistan. - Yeah. 640 00:25:03,310 --> 00:25:04,877 [ KNOCK ON DOOR ] 641 00:25:06,458 --> 00:25:07,653 - Well... - Yeah. 642 00:25:07,678 --> 00:25:09,449 - Just [SIGHS] - It's your brother. 643 00:25:10,918 --> 00:25:12,351 - Police. - Where? 644 00:25:12,386 --> 00:25:13,619 Out front. 645 00:25:13,654 --> 00:25:15,855 [ CELLPHONE RINGING, BUZZING ] 646 00:25:15,889 --> 00:25:17,457 - It's your lawyer. - Don't answer it. 647 00:25:17,491 --> 00:25:18,658 - [ CELLPHONE BEEPS ] - Cops, out back. 648 00:25:18,692 --> 00:25:20,626 Okay, what do we do? 649 00:25:20,661 --> 00:25:22,295 - Take the money and run. - [ EXHALES SHARPLY ] 650 00:25:24,820 --> 00:25:25,819 ♪ Hoo hoo 651 00:25:25,853 --> 00:25:27,154 [ POLICE RADIO CHATTER ] 652 00:25:27,188 --> 00:25:28,594 - Check the back. - Okay. 653 00:25:29,857 --> 00:25:34,528 ♪ This here's a story 'bout Billy Joe and Bobbie Sue ♪ 654 00:25:34,562 --> 00:25:35,662 ♪ Two young lovers 655 00:25:35,696 --> 00:25:36,830 Clear! 656 00:25:36,864 --> 00:25:39,766 ♪ With nothing better to do ♪ 657 00:25:39,801 --> 00:25:42,502 ♪ Than sit around the house, get high, and watch the tube ♪ 658 00:25:42,537 --> 00:25:43,937 Hey. 659 00:25:43,971 --> 00:25:46,606 Lieutenant Cosgrove. You sh... You should have called. 660 00:25:46,641 --> 00:25:49,076 I was gonna, but then I thought... 661 00:25:49,110 --> 00:25:50,444 why not make it a surprise? 662 00:25:50,511 --> 00:25:52,179 Oh. It's always a pleasant one. 663 00:25:53,581 --> 00:25:54,714 You seen Dex? 664 00:25:54,749 --> 00:25:56,483 Dex? 665 00:25:56,517 --> 00:25:58,552 Tookie, look, I don't want to be doing this either, 666 00:25:58,586 --> 00:26:00,520 so let's not make it harder than it needs to be, 667 00:26:00,555 --> 00:26:04,357 and just... open up the cooler. 668 00:26:04,392 --> 00:26:07,661 ♪ Bobbie Sue took the money and run ♪ 669 00:26:07,695 --> 00:26:09,229 ♪ Hoo hoo hoo ♪ 670 00:26:09,297 --> 00:26:14,067 ♪ Go on, take the money and run ♪ 671 00:26:14,102 --> 00:26:16,570 Surplus perishables go in the truck. 672 00:26:16,604 --> 00:26:18,705 Keeps the kitchen clean... 673 00:26:18,773 --> 00:26:20,574 [ KNOCK ON DOOR ] 674 00:26:20,608 --> 00:26:22,026 - Mr. McConnell? - Yeah? 675 00:26:22,094 --> 00:26:23,577 We're looking for Dex Parios. 676 00:26:23,644 --> 00:26:24,811 Haven't seen her. 677 00:26:24,846 --> 00:26:27,714 Funny, her car's parked out front, yet no one's seen her. 678 00:26:27,748 --> 00:26:28,682 Officer, what's going on? 679 00:26:28,716 --> 00:26:30,717 - Nothing. I got this, Dad. - Shut up, son. 680 00:26:30,751 --> 00:26:32,741 We are looking for this woman. 681 00:26:33,321 --> 00:26:35,689 Oh, yeah. I saw her down in the bar. 682 00:26:35,756 --> 00:26:36,823 Really? 683 00:26:36,858 --> 00:26:40,093 She left a couple hours ago with a guy in a pick-up. 684 00:26:40,128 --> 00:26:41,995 Green, I think. 685 00:26:42,029 --> 00:26:43,544 She's not here. 686 00:26:44,732 --> 00:26:46,266 I appreciate your help. 687 00:26:46,334 --> 00:26:48,201 ♪ He makes his living off of the people's taxes ♪ 688 00:26:48,236 --> 00:26:53,106 ♪ Bobbie Sue, whoa, whoa, she slipped away ♪ 689 00:26:53,174 --> 00:26:57,777 ♪ Billy Joe caught up to her the very next day ♪ 690 00:26:57,812 --> 00:26:59,579 ♪ They got the money, hey ♪ 691 00:26:59,647 --> 00:27:02,716 ♪ You know they got away ♪ 692 00:27:02,750 --> 00:27:06,386 ♪ They headed down south, and they're still running today ♪ 693 00:27:06,420 --> 00:27:07,621 ♪ Singing ♪ 694 00:27:07,655 --> 00:27:10,157 ♪ Go on, take the money and run ♪ 695 00:27:12,827 --> 00:27:15,061 - ♪ Go on, take the money and run ♪ - Okay, let's go. 696 00:27:15,096 --> 00:27:16,029 [ ENGINE SPUERING ] 697 00:27:16,097 --> 00:27:17,564 ♪ Hoo hoo hoo ♪ 698 00:27:17,632 --> 00:27:20,567 ♪ Go on, take the money and run ♪ 699 00:27:20,601 --> 00:27:22,402 - [ ENGINE STARTS ] - ♪ Oh, Lord ♪ 700 00:27:22,436 --> 00:27:23,603 ♪ Go on, take the money and run ♪ 701 00:27:23,638 --> 00:27:25,572 We've been through the whole building. 702 00:27:25,640 --> 00:27:27,340 ♪ Hoo hoo hoo ♪ 703 00:27:27,375 --> 00:27:32,412 ♪ 704 00:27:32,480 --> 00:27:34,247 How 'bout we stop the truck? 705 00:27:34,282 --> 00:27:35,749 - Guys, let's go. - Come on! 706 00:27:35,783 --> 00:27:38,785 ♪ 707 00:27:38,819 --> 00:27:40,754 [ POLICE SIRENS WAILING ] 708 00:27:40,788 --> 00:27:44,858 ♪ 709 00:27:44,926 --> 00:27:46,459 DEX: Rear view? 710 00:27:46,494 --> 00:27:47,360 Check. 711 00:27:47,395 --> 00:27:48,295 Brake? 712 00:27:48,329 --> 00:27:49,863 - Check. - Seatbelt. 713 00:27:49,897 --> 00:27:51,164 Check. 714 00:27:51,199 --> 00:27:52,365 Okay, buddy, let's go. 715 00:27:52,433 --> 00:27:53,700 Okay, hold on tight, Dex. 716 00:27:53,734 --> 00:27:54,734 Okay. 717 00:27:54,769 --> 00:27:55,802 [ ENGINE STARTS ] 718 00:27:55,836 --> 00:27:57,304 ♪ They got the money, hey ♪ 719 00:27:57,338 --> 00:28:00,640 ♪ You know they got away ♪ 720 00:28:00,675 --> 00:28:04,711 ♪ They headed down south, and they're still running today ♪ 721 00:28:04,745 --> 00:28:08,148 Figured it out. This cash. 722 00:28:08,182 --> 00:28:09,849 A guy named Kale Murphy had it. 723 00:28:09,884 --> 00:28:11,084 I was told we weren't supposed to talk. 724 00:28:11,118 --> 00:28:13,920 Murphy and TJ were both in Benny's squad. 725 00:28:13,955 --> 00:28:15,655 I went to go talk to Murphy. He bolted. 726 00:28:15,690 --> 00:28:17,057 But he left this cash. 727 00:28:17,091 --> 00:28:19,726 Each one of these bills are from 2006. 728 00:28:19,760 --> 00:28:21,194 In '06, Murphy was in Kandahar. 729 00:28:21,229 --> 00:28:22,462 You shouldn't be here, Dex. 730 00:28:22,496 --> 00:28:24,264 I think that Murphy stole this money. 731 00:28:24,298 --> 00:28:25,799 TJ was involved somehow. 732 00:28:25,833 --> 00:28:28,268 He knew that I was onto him, so he must have started 733 00:28:28,302 --> 00:28:30,770 freaking out, and they... they... they killed him 734 00:28:30,838 --> 00:28:32,205 to silence him, just like Benny. 735 00:28:32,240 --> 00:28:33,240 Who's they? 736 00:28:33,307 --> 00:28:35,609 Well, if we find Murphy, we can get him 737 00:28:35,643 --> 00:28:37,577 to roll on everyone else involved. 738 00:28:37,645 --> 00:28:39,000 - We? - Yeah, I need your help. 739 00:28:39,034 --> 00:28:40,124 You need help? Like... Like... 740 00:28:40,159 --> 00:28:41,681 Like you needed my help getting that D.O.D. file? 741 00:28:41,716 --> 00:28:44,484 [ SCOFFS ] I am handing you the key to the whole case. 742 00:28:44,518 --> 00:28:45,666 No. 743 00:28:46,320 --> 00:28:48,788 No, you are a murder suspect asking a cop 744 00:28:48,823 --> 00:28:51,658 to put his career on the line. Again. 745 00:28:52,526 --> 00:28:53,793 So, you're gonna do nothing? 746 00:28:53,828 --> 00:28:55,549 Do nothing? Do nothing? 747 00:28:55,584 --> 00:28:57,697 You got me caught up in the middle of all this 748 00:28:57,732 --> 00:28:59,366 for helping you. 749 00:28:59,433 --> 00:29:00,600 Dex, every day you call me. 750 00:29:00,668 --> 00:29:02,836 Every night you call me, like I'm your partner. 751 00:29:02,870 --> 00:29:04,638 I have my own life, and I have my own job. 752 00:29:04,672 --> 00:29:06,006 Now I could lose it all! 753 00:29:06,073 --> 00:29:08,021 I could lose it all because of you! 754 00:29:10,745 --> 00:29:12,846 - I'm sorry. - I got you the best lawyer in town. 755 00:29:12,913 --> 00:29:15,279 You need help? Call him. 756 00:29:18,486 --> 00:29:20,153 - All I need is... - Please. 757 00:29:25,192 --> 00:29:27,193 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 758 00:29:29,030 --> 00:29:31,698 I'm sorry. We, uh, we had nowhere else to go. 759 00:29:31,766 --> 00:29:34,534 Cosgrove called asking if you were here. 760 00:29:34,568 --> 00:29:35,769 What'd you say? 761 00:29:35,803 --> 00:29:36,870 I told her you weren't. 762 00:29:36,904 --> 00:29:39,306 But if you were, that I wouldn't tell her. 763 00:29:39,340 --> 00:29:41,341 Not in those words, of course. 764 00:29:41,409 --> 00:29:43,209 You came to the right place. Hey, Dex. 765 00:29:43,244 --> 00:29:44,744 - Hi. - How are you, Ansel? 766 00:29:44,779 --> 00:29:46,713 Fine. Thank you. 767 00:29:46,781 --> 00:29:48,915 Let's get you settled for the night. 768 00:29:48,949 --> 00:29:50,105 Thank you. 769 00:29:51,786 --> 00:29:53,108 Anse? 770 00:29:53,854 --> 00:29:55,444 You doing okay? 771 00:29:56,457 --> 00:29:57,624 Yes. 772 00:29:57,658 --> 00:30:01,628 ♪ 773 00:30:01,662 --> 00:30:02,729 Hey. 774 00:30:04,398 --> 00:30:06,099 Love you, buddy. 775 00:30:06,133 --> 00:30:08,034 Love you, too. 776 00:30:08,069 --> 00:30:09,402 [ CHUCKLES ] 777 00:30:09,437 --> 00:30:12,672 ♪ 778 00:30:16,433 --> 00:30:18,433 He is sleep. 779 00:30:20,180 --> 00:30:21,713 You want me to send Hollis with you? 780 00:30:21,748 --> 00:30:22,848 No. No. 781 00:30:22,916 --> 00:30:25,050 It's better if I go by myself. 782 00:30:25,085 --> 00:30:26,685 I'll be back before morning. 783 00:30:26,753 --> 00:30:30,122 This Kale Murphy... did he kill Benny? 784 00:30:30,156 --> 00:30:32,157 He was involved. 785 00:30:32,225 --> 00:30:34,093 I don't know how many others. 786 00:30:34,127 --> 00:30:35,494 How are you gonna find them? 787 00:30:35,528 --> 00:30:37,863 I know who their next target is. 788 00:30:37,931 --> 00:30:39,498 I'm gonna go protect him. 789 00:30:39,532 --> 00:30:41,033 Protect him? 790 00:30:41,101 --> 00:30:42,367 Or use him for bait? 791 00:30:42,402 --> 00:30:46,672 ♪ 792 00:30:46,706 --> 00:30:49,331 When my father went away to war, 793 00:30:50,176 --> 00:30:52,077 a man broke into our house, 794 00:30:52,112 --> 00:30:54,379 and our mother hid us in the closet. 795 00:30:54,414 --> 00:30:56,215 All four of us. 796 00:30:56,282 --> 00:30:58,050 I could see through the key hole, 797 00:30:58,084 --> 00:31:01,134 as he pushed her down to have his way with her. 798 00:31:01,955 --> 00:31:03,655 But he never got that far. 799 00:31:03,690 --> 00:31:11,997 ♪ 800 00:31:12,065 --> 00:31:13,711 I only used it once. 801 00:31:13,745 --> 00:31:22,241 ♪ 802 00:31:22,308 --> 00:31:26,845 ♪ 803 00:31:26,913 --> 00:31:28,714 LEE: Prints came back from Forensics. 804 00:31:28,748 --> 00:31:30,883 I got something for you on Thomas Junes' murder. 805 00:31:30,917 --> 00:31:32,284 Yeah. Wonderful. 806 00:31:32,318 --> 00:31:33,919 Still not your case. 807 00:31:33,953 --> 00:31:37,322 Feds printed pallets of cash to help rebuild Afghanistan... 808 00:31:37,357 --> 00:31:39,291 pay off warlords, politicians, 809 00:31:39,325 --> 00:31:41,793 and in 2006, ten million was sent 810 00:31:41,828 --> 00:31:43,962 to a provincial bank outside Kandahar. 811 00:31:43,997 --> 00:31:45,264 Let me just repeat myself. 812 00:31:45,298 --> 00:31:47,232 This is not your case. 813 00:31:47,267 --> 00:31:48,567 Lieutenant, the money never got there. 814 00:31:48,601 --> 00:31:50,469 The armored truck was hit by three assailants 815 00:31:50,503 --> 00:31:52,271 in a military style ambush. 816 00:31:52,338 --> 00:31:53,705 Your point? 817 00:31:57,243 --> 00:31:59,211 This money came from that heist. 818 00:31:59,245 --> 00:32:01,146 ♪ 819 00:32:01,181 --> 00:32:04,449 Look, this belonged to a guy in Benjamin Blackbird's squad. 820 00:32:04,484 --> 00:32:05,751 You're saying this money was stolen 821 00:32:05,818 --> 00:32:07,452 by US soldiers in Afghanistan? 822 00:32:07,487 --> 00:32:09,588 Three rogue soldiers in his squad. 823 00:32:09,622 --> 00:32:12,724 This is what Benny Blackbird was going to blow the whistle on. 824 00:32:12,759 --> 00:32:15,494 Okay. I'll bite. 825 00:32:15,562 --> 00:32:16,662 Who had the cash? 826 00:32:16,696 --> 00:32:18,096 His name is Kale Murphy. 827 00:32:18,131 --> 00:32:20,265 I believe he and Junes were two of the three robbers. 828 00:32:20,290 --> 00:32:22,458 Now Junes is dead and Murphy's on the run. 829 00:32:22,483 --> 00:32:25,252 ♪ 830 00:32:25,371 --> 00:32:27,406 - What? - How do you know he's on the run? 831 00:32:27,440 --> 00:32:29,308 You get this information from Dex? 832 00:32:29,375 --> 00:32:30,409 She didn't kill Junes. 833 00:32:30,443 --> 00:32:32,277 Murphy is the guy with the motive. 834 00:32:32,312 --> 00:32:34,947 So, you're happy to disclose motive 835 00:32:35,014 --> 00:32:36,648 when it isn't about your friend? 836 00:32:40,220 --> 00:32:41,598 Miles, I'm sorry. 837 00:32:41,632 --> 00:32:43,288 Don't apologize for doing your job. 838 00:32:43,323 --> 00:32:45,157 You compromised this investigation. 839 00:32:45,191 --> 00:32:46,191 If we find Murphy... 840 00:32:46,226 --> 00:32:47,292 I'm really not interested in listening 841 00:32:47,327 --> 00:32:48,327 to your instincts on this one. 842 00:32:48,361 --> 00:32:49,795 - Lieutenant, this is... - Detective! 843 00:32:49,862 --> 00:32:52,864 ♪ 844 00:32:52,932 --> 00:32:57,035 I would choose your next words very carefully. 845 00:32:57,070 --> 00:33:00,539 ♪ 846 00:33:00,607 --> 00:33:06,345 ♪ 847 00:33:06,412 --> 00:33:09,314 [ KNOCK ON DOOR ] 848 00:33:09,349 --> 00:33:11,483 - What are you doing here? - Kale Murphy was in on it. 849 00:33:11,517 --> 00:33:14,286 The heist, Benny's murder, TJ... 850 00:33:14,354 --> 00:33:15,721 Wait, these guys are killers. 851 00:33:15,755 --> 00:33:18,390 If they... If they find out I talked, I'm done. 852 00:33:18,424 --> 00:33:20,225 My guess is they're already on their way. 853 00:33:20,260 --> 00:33:21,493 - Maybe we should leave. - Where? 854 00:33:21,527 --> 00:33:22,828 They're gonna find you eventually. 855 00:33:22,862 --> 00:33:23,996 Should we call the police? 856 00:33:24,030 --> 00:33:25,163 Benny was gonna stop them. 857 00:33:25,198 --> 00:33:26,898 This is our chance to finish what he started. 858 00:33:26,933 --> 00:33:28,267 [ GUN COCKS ] 859 00:33:28,907 --> 00:33:31,003 Miles. Miles! 860 00:33:31,070 --> 00:33:33,472 - Let me explain. - Don't bother. 861 00:33:33,506 --> 00:33:35,173 I didn't know what you were gonna tell me. 862 00:33:35,208 --> 00:33:36,808 Think about the position you put me in. 863 00:33:36,876 --> 00:33:38,708 You were struggling with it, too. 864 00:33:41,214 --> 00:33:43,215 And I guess we both made our choices. 865 00:33:46,119 --> 00:33:48,353 For what it's worth, you were wrong about Kale Murphy. 866 00:33:48,388 --> 00:33:50,387 He's not on the run. 867 00:33:51,291 --> 00:33:53,925 Unis fished him out of the Willamette a few hours ago. 868 00:33:53,960 --> 00:34:01,433 ♪ 869 00:34:01,467 --> 00:34:04,770 [ VEHICLE APPROACHING ] 870 00:34:04,804 --> 00:34:06,236 They're here. 871 00:34:07,540 --> 00:34:08,740 What do you want me to do? 872 00:34:08,775 --> 00:34:10,676 Kill the lights. Stay away from the windows. 873 00:34:10,710 --> 00:34:13,312 [ CELLPHONE RINGING ] 874 00:34:14,614 --> 00:34:15,914 [ CLICK, RINGING STOPS ] 875 00:34:15,948 --> 00:34:19,117 ♪ 876 00:34:19,152 --> 00:34:21,420 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 877 00:34:21,454 --> 00:34:30,128 ♪ 878 00:34:30,163 --> 00:34:33,365 ♪ 879 00:34:33,399 --> 00:34:34,800 [ GUN COCKS ] 880 00:34:34,834 --> 00:34:36,101 Whoa, Dex. 881 00:34:36,135 --> 00:34:37,469 What the hell are you doing here? 882 00:34:37,503 --> 00:34:39,104 Ansel called. He was worried. 883 00:34:39,172 --> 00:34:40,472 How'd you find me? 884 00:34:40,540 --> 00:34:42,407 How many Robert Wolfes can there be in Scappoose? 885 00:34:42,442 --> 00:34:44,576 - [ EXHALES SHARPLY ] - [ CELLPHONE RINGS ] 886 00:34:44,610 --> 00:34:46,244 - It's Hoffman. - [ CELLPHONE BEEPS ] 887 00:34:46,279 --> 00:34:47,402 Yeah? 888 00:34:48,348 --> 00:34:49,571 Yeah, I'm with her. 889 00:34:51,484 --> 00:34:52,524 [ CELLPHONE BEEPS ] 890 00:34:52,559 --> 00:34:54,386 - Murphy's dead. - What? 891 00:34:54,454 --> 00:34:55,921 [ GUN COCKS ] 892 00:34:55,988 --> 00:34:57,889 - [ GUNSHOT ] - [ GRUNTS ] 893 00:34:57,924 --> 00:34:59,324 [ GRUNTING ] 894 00:34:59,392 --> 00:35:04,296 ♪ 895 00:35:04,330 --> 00:35:06,465 Oh, no. No. Oh, no. 896 00:35:06,499 --> 00:35:07,432 Oh, my God. Your head. 897 00:35:07,500 --> 00:35:09,034 All right, just go. I'll call Hoffman. Go. 898 00:35:09,068 --> 00:35:10,936 - You sure? - Yes. Just go. 899 00:35:11,003 --> 00:35:16,041 ♪ 900 00:35:16,075 --> 00:35:25,484 ♪ 901 00:35:27,093 --> 00:35:35,868 ♪ 902 00:35:35,902 --> 00:35:39,171 ♪ 903 00:35:49,379 --> 00:35:50,513 Wolfe! Stop! 904 00:35:50,547 --> 00:35:56,452 ♪ 905 00:35:56,520 --> 00:35:58,154 Stop! 906 00:35:58,222 --> 00:35:59,622 [ BREATHING HEAVILY ] 907 00:35:59,656 --> 00:36:01,023 You knew who I was. 908 00:36:01,058 --> 00:36:03,459 The whole time you were telling me about Benny! 909 00:36:03,494 --> 00:36:05,495 Doesn't mean the whole thing was a lie. 910 00:36:05,562 --> 00:36:06,978 [ BREATHING HEAVILY ] 911 00:36:07,003 --> 00:36:08,566 He was a good man. 912 00:36:09,767 --> 00:36:11,100 And you killed him. 913 00:36:11,167 --> 00:36:13,756 It was him or me. That's war. 914 00:36:13,791 --> 00:36:16,005 No, war had nothing to do with it. 915 00:36:16,039 --> 00:36:17,673 [ BREATHING HEAVILY ] 916 00:36:17,708 --> 00:36:21,844 ♪ 917 00:36:21,879 --> 00:36:23,646 I want this to be over. 918 00:36:23,680 --> 00:36:25,615 [ BREATHING SHAKILY ] 919 00:36:25,649 --> 00:36:27,250 ♪ 920 00:36:27,317 --> 00:36:29,786 BENNY: Benjamin Blackbird. 921 00:36:29,820 --> 00:36:31,053 Call me "Benny." 922 00:36:31,088 --> 00:36:32,549 Dah. 923 00:36:33,260 --> 00:36:34,386 Call me "Benny." 924 00:36:34,420 --> 00:36:35,525 ANSEL: I miss Benny. 925 00:36:35,592 --> 00:36:36,626 DEX: I miss him, too. 926 00:36:36,660 --> 00:36:39,929 You're a life saver. God, I love you. 927 00:36:39,963 --> 00:36:41,397 I'm not taking it back. 928 00:36:41,431 --> 00:36:43,432 ♪ 929 00:36:43,467 --> 00:36:46,602 [ BOTH GRUNTING ] 930 00:36:46,637 --> 00:36:53,109 ♪ 931 00:36:53,177 --> 00:36:54,443 Aah! 932 00:36:54,478 --> 00:37:02,552 ♪ 933 00:37:02,586 --> 00:37:11,127 ♪ 934 00:37:11,161 --> 00:37:19,202 ♪ 935 00:37:19,236 --> 00:37:22,038 [ GRUNTING CONTINUES ] 936 00:37:22,105 --> 00:37:29,212 ♪ 937 00:37:29,246 --> 00:37:36,285 ♪ 938 00:37:36,353 --> 00:37:37,620 [ GUNSHOT ] 939 00:37:37,654 --> 00:37:39,522 [ BREATHING HEAVILY ] 940 00:38:03,914 --> 00:38:05,281 You okay? 941 00:38:15,025 --> 00:38:17,760 COSGROVE: It is not gonna be painless, Miles. 942 00:38:17,828 --> 00:38:21,130 They are recommending some disciplinary action. 943 00:38:21,164 --> 00:38:24,744 Suspension without pay, and a review. 944 00:38:27,671 --> 00:38:29,272 I'll save them the trouble. 945 00:38:33,610 --> 00:38:35,778 - Don't do that. - I almost lost a friend. 946 00:38:35,812 --> 00:38:38,066 You did what you had to do, Miles. 947 00:38:38,101 --> 00:38:39,749 You knew that she was innocent the entire time. 948 00:38:39,783 --> 00:38:41,183 No. No. 949 00:38:41,218 --> 00:38:42,652 I just didn't want her to go down 950 00:38:42,686 --> 00:38:44,553 after all she had been through. 951 00:38:44,588 --> 00:38:46,656 So, I helped her. By not helping you. 952 00:38:46,690 --> 00:38:49,558 And in the process, I betrayed my badge and I betrayed Dex. 953 00:38:49,593 --> 00:38:51,027 Do you see where I'm having trouble here? 954 00:38:51,094 --> 00:38:53,314 You are a good cop. 955 00:38:57,005 --> 00:38:58,778 I wasn't on this one. 956 00:39:01,638 --> 00:39:03,005 Hold onto that for me. 957 00:39:05,542 --> 00:39:07,576 I need some time to figure out what I am. 958 00:39:07,611 --> 00:39:12,081 ♪ 959 00:39:12,115 --> 00:39:13,649 [ EXHALES SHARPLY ] 960 00:39:13,717 --> 00:39:16,185 [ OCIE ELLIOTT'S "RUN TO YOU" PLAYS ] 961 00:39:16,219 --> 00:39:19,021 ♪ And I'll run to you ♪ 962 00:39:19,089 --> 00:39:21,326 Explains the beer cans I've been finding here. 963 00:39:21,360 --> 00:39:23,059 [ CHUCKLES ] Want one? 964 00:39:23,093 --> 00:39:24,593 I don't drink it. 965 00:39:24,628 --> 00:39:29,598 ♪ And I'll run to you if the bombs ignite ♪ 966 00:39:29,633 --> 00:39:35,404 ♪ I'll still call to you if I lose my sight ♪ 967 00:39:35,429 --> 00:39:37,630 Remember the first time I met you. 968 00:39:37,655 --> 00:39:40,356 Benny was so excited about bringing you over, 969 00:39:40,444 --> 00:39:42,244 and so nervous. 970 00:39:42,279 --> 00:39:45,781 Well, he had every right to be... nervous. 971 00:39:45,816 --> 00:39:49,051 I did break your grandmother's vase. 972 00:39:49,086 --> 00:39:51,456 That was Crate and Barrel. 973 00:39:51,955 --> 00:39:54,824 Sure put the fear of God in you, though. 974 00:39:55,993 --> 00:39:58,461 [ CHUCKLES ] 975 00:39:58,495 --> 00:39:59,587 [ SCOFFS ] 976 00:39:59,655 --> 00:40:03,132 ♪ Don't know what it's all for ♪ 977 00:40:03,166 --> 00:40:06,602 You know, if you'd never picked up this line of work, 978 00:40:06,636 --> 00:40:09,307 you never would have uncovered all this. 979 00:40:10,407 --> 00:40:14,643 I thought I'd feel vindicated, or at peace or something. 980 00:40:14,678 --> 00:40:17,480 [ SIGHS ] For 12 years, this whole thing defined me, 981 00:40:17,505 --> 00:40:21,236 and now, I don't know... who I am. 982 00:40:22,953 --> 00:40:26,449 Well, when the hole's big enough, there's no filling it. 983 00:40:27,424 --> 00:40:29,091 It just becomes a part of you. 984 00:40:29,159 --> 00:40:32,661 ♪ And I'll fall for you ♪ 985 00:40:32,696 --> 00:40:34,797 So, what now? 986 00:40:34,865 --> 00:40:36,132 We go on. 987 00:40:36,166 --> 00:40:38,034 ♪ 988 00:40:38,068 --> 00:40:41,137 ♪ Using all that we can ♪ 989 00:40:41,171 --> 00:40:44,807 ♪ 990 00:40:44,841 --> 00:40:47,676 ♪ Dominating all the land ♪ 991 00:40:47,711 --> 00:40:49,122 Your father's here to see you. 992 00:40:49,157 --> 00:40:51,347 Oh, great. 993 00:40:51,415 --> 00:40:53,682 ♪ Terrified it's gonna end ♪ 994 00:40:53,717 --> 00:40:57,987 ♪ 995 00:40:58,021 --> 00:41:03,692 ♪ How do we come back again? ♪ 996 00:41:03,727 --> 00:41:07,696 ♪ And we know the whole while... ♪ 997 00:41:07,731 --> 00:41:09,365 Where's my dad? 998 00:41:09,433 --> 00:41:10,800 Good question. 999 00:41:10,834 --> 00:41:12,535 We've been looking for him. 1000 00:41:12,569 --> 00:41:13,769 Why? 1001 00:41:13,804 --> 00:41:15,337 Because he was in town. 1002 00:41:15,372 --> 00:41:17,006 He did a job for us, and he took some things 1003 00:41:17,040 --> 00:41:18,841 that did not belong to him. 1004 00:41:18,909 --> 00:41:21,777 And now he's... he's in the wind. 1005 00:41:21,812 --> 00:41:24,814 I don't know anything about that, and that's the truth. 1006 00:41:24,881 --> 00:41:26,816 Yeah, well, maybe, maybe not. 1007 00:41:26,850 --> 00:41:28,510 But you're gonna help us find him. 1008 00:41:28,544 --> 00:41:31,020 ♪ And I'll run to you when the waters rise ♪ 1009 00:41:31,054 --> 00:41:33,155 [ VACUUM WHIRRING ] 1010 00:41:33,190 --> 00:41:39,328 ♪ And I'll run to you if the bombs ignite ♪ 1011 00:41:39,362 --> 00:41:42,198 ♪ I'll still call to you... ♪ 1012 00:41:42,232 --> 00:41:44,066 DEX: What is going on here? 1013 00:41:44,101 --> 00:41:46,135 What is all this? 1014 00:41:46,203 --> 00:41:47,837 Tookie? What are you doing? 1015 00:41:47,871 --> 00:41:50,450 Why is everything so suspiciously clean? 1016 00:41:50,484 --> 00:41:51,874 - [ VACUUM TURNS OFF ] - Ansel broke up with Lila. 1017 00:41:51,908 --> 00:41:53,876 What? He didn't tell me that. 1018 00:41:53,910 --> 00:41:55,377 You had a lot on your plate. But don't worry. 1019 00:41:55,412 --> 00:41:57,111 I told him to invite her for dinner, 1020 00:41:57,136 --> 00:41:59,014 so try to make a good impression, huh? 1021 00:41:59,049 --> 00:42:00,549 [ KNOCK ON DOOR ] 1022 00:42:00,584 --> 00:42:02,485 She's here, guys. 1023 00:42:02,519 --> 00:42:05,721 ♪ ...if the bombs ignite ♪ 1024 00:42:05,755 --> 00:42:07,389 - She's here. - Okay. 1025 00:42:07,457 --> 00:42:08,924 ♪ And I'll be all for you ♪ 1026 00:42:08,992 --> 00:42:10,092 Okay, go ahead. 1027 00:42:10,127 --> 00:42:11,727 ♪ If you lose the fight ♪ 1028 00:42:14,397 --> 00:42:16,309 Mom? 70133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.