All language subtitles for Stove.League.E15.200208.HDTV.H264-NEXT-KCW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,183 --> 00:00:07,952 (All characters, places, companies,) 2 00:00:07,952 --> 00:00:09,697 (and incidents in this drama are fictitious.) 3 00:00:20,203 --> 00:00:21,747 Did something happen, Mr. Baek? 4 00:00:24,643 --> 00:00:28,288 If you glare like that, you'll end up in glasses like me. 5 00:00:28,913 --> 00:00:30,472 Although, I have no scientific proof. 6 00:00:30,472 --> 00:00:33,143 If you're going to act like this, just disband us at once. 7 00:00:33,143 --> 00:00:35,213 You make me sick. 8 00:00:35,213 --> 00:00:36,328 Mr. Baek. 9 00:00:36,912 --> 00:00:38,758 Let's talk with that door open. 10 00:00:39,423 --> 00:00:40,753 You acted like you're reasonable, 11 00:00:40,753 --> 00:00:43,592 and as if you had plans for everything. 12 00:00:43,592 --> 00:00:45,138 People should watch and see... 13 00:00:46,022 --> 00:00:47,868 how crazy you are. 14 00:00:50,192 --> 00:00:52,662 You're attacking me as if... 15 00:00:52,662 --> 00:00:54,477 the trade was for sure a wrong move. 16 00:00:55,503 --> 00:00:57,248 Can our team win the championship right now? 17 00:00:58,243 --> 00:00:59,648 Do experts think that way? 18 00:01:00,503 --> 00:01:03,148 We were fully capable of winning if you hadn't made that trade. 19 00:01:04,583 --> 00:01:06,812 If there weren't so many lunatics around me... 20 00:01:06,812 --> 00:01:08,928 who look down on other people's work and try to bring me down, 21 00:01:09,853 --> 00:01:11,598 we would've won a thousand times. 22 00:01:12,353 --> 00:01:13,697 You're talking casually to me like it's nothing. 23 00:01:14,122 --> 00:01:15,827 But, you're wrong. 24 00:01:15,892 --> 00:01:17,937 This isn't how you run a baseball team. 25 00:01:18,323 --> 00:01:20,837 We should prepare while looking into the future. 26 00:01:21,333 --> 00:01:23,762 How can you say that? 27 00:01:23,762 --> 00:01:26,277 Well, I have a mouth so I can say it. 28 00:01:27,902 --> 00:01:29,372 We concluded that the management strategy... 29 00:01:29,372 --> 00:01:32,402 that best fits our team is rebuilding. 30 00:01:32,402 --> 00:01:33,872 (Putting the focus on strengthening the team for the future) 31 00:01:33,872 --> 00:01:36,243 The head coach is the one in charge of the field, 32 00:01:36,243 --> 00:01:39,057 and I'm the one in charge of the front office. We both agreed. 33 00:01:39,612 --> 00:01:43,857 If you ask me why we didn't include you in the discussion... 34 00:01:44,922 --> 00:01:47,622 Well, having an extra side dish wouldn't change anything. 35 00:01:47,622 --> 00:01:50,497 Are you saying Song Il Kwon and Lee Chi Sang... 36 00:01:50,823 --> 00:01:52,697 will replace Kang Doo Ki? 37 00:01:53,523 --> 00:01:55,232 Their performances are poor even in the Futures League. 38 00:01:55,232 --> 00:01:57,137 Besides, they are in their early 30s. 39 00:01:58,032 --> 00:02:00,178 How can you call this a rebuilding strategy? 40 00:02:04,002 --> 00:02:06,077 "Extraordinary". 41 00:02:09,512 --> 00:02:10,687 How do you like that expression? 42 00:02:10,913 --> 00:02:13,757 "The swings of the two players..." 43 00:02:14,712 --> 00:02:15,888 "were extraordinary." 44 00:02:16,253 --> 00:02:18,323 With a line like that, we'd give a similar impact... 45 00:02:18,323 --> 00:02:22,497 as the presentations you make with all those numbers. 46 00:02:23,952 --> 00:02:25,467 Did you study natural sciences? 47 00:02:26,492 --> 00:02:27,668 I studied liberal arts. 48 00:02:30,293 --> 00:02:31,578 One of them is a pitcher. 49 00:02:32,533 --> 00:02:33,708 I said, 50 00:02:34,533 --> 00:02:37,048 - one of them is a pitcher. - Then, 51 00:02:37,943 --> 00:02:40,103 "one player's swings..." 52 00:02:40,103 --> 00:02:42,347 "and the other's pitches were extraordinary." 53 00:02:42,742 --> 00:02:43,888 Okay? 54 00:02:44,383 --> 00:02:47,458 Also, the thing with baseball is that you never know. 55 00:02:48,253 --> 00:02:50,557 Song something and Mr. Lee... 56 00:02:50,982 --> 00:02:52,823 What if they suddenly play well... 57 00:02:52,823 --> 00:02:54,623 and Kang Doo Ki starts playing poorly? 58 00:02:54,623 --> 00:02:55,828 What will you do then? 59 00:02:56,353 --> 00:02:58,638 Will you say the same thing even when the regional fans ask? 60 00:02:58,762 --> 00:03:01,168 That's what Mr. Yoon will say. 61 00:03:01,563 --> 00:03:03,868 We'll focus on the field now. 62 00:03:04,503 --> 00:03:07,307 Front office-centered baseball doesn't work in Korea. 63 00:03:07,702 --> 00:03:10,377 I decided to give my full support to Mr. Yoon. 64 00:03:11,702 --> 00:03:13,903 You're going to be leaving us soon. 65 00:03:13,903 --> 00:03:15,418 You should stop being so nosy. 66 00:03:15,943 --> 00:03:18,142 You trusted Mr. Yoon so much... 67 00:03:18,142 --> 00:03:21,027 that you renewed his contract for three years. Remember? 68 00:03:22,283 --> 00:03:25,097 If you have anything to say, go ahead. 69 00:03:28,353 --> 00:03:29,527 You have nothing to say, right? 70 00:03:31,892 --> 00:03:34,268 I won today's argument. 71 00:03:35,693 --> 00:03:38,108 I guess you'll get a rash when you go home today. 72 00:03:55,512 --> 00:03:57,757 (Episode 15) 73 00:04:04,262 --> 00:04:05,368 What happened? 74 00:04:08,663 --> 00:04:11,277 I guess we're not fated to play together. 75 00:04:11,533 --> 00:04:13,437 I'm asking why you got on their bad side. 76 00:04:15,202 --> 00:04:17,718 How could they trade you for them? 77 00:04:23,072 --> 00:04:26,057 Not many players get to play for the team they want. 78 00:04:27,213 --> 00:04:28,288 I just... 79 00:04:30,312 --> 00:04:31,997 have worse luck. 80 00:04:32,322 --> 00:04:33,497 Is it... 81 00:04:35,223 --> 00:04:36,368 Baek Seung Soo again? 82 00:04:37,453 --> 00:04:39,067 Do you still not know what he's like? 83 00:04:39,122 --> 00:04:40,738 Then which jerk was it? 84 00:04:44,432 --> 00:04:45,637 Lim Dong Gyu. 85 00:04:47,432 --> 00:04:49,478 Just hit home runs. 86 00:04:52,143 --> 00:04:54,118 Make hits. 87 00:04:54,312 --> 00:04:55,548 Run. 88 00:04:57,343 --> 00:04:58,788 That's all you need to do. 89 00:04:59,982 --> 00:05:01,557 Don't make me laugh. 90 00:05:59,172 --> 00:06:01,548 I promised you as soon as I joined... 91 00:06:01,973 --> 00:06:03,988 that I'd be criticized just three times. 92 00:06:05,013 --> 00:06:07,158 I couldn't even keep my promise. 93 00:06:08,682 --> 00:06:11,028 It's me who couldn't keep my promise. 94 00:06:12,682 --> 00:06:16,697 I know it wasn't your decision. 95 00:06:19,523 --> 00:06:22,267 - Again, I... - Mr. Baek. 96 00:06:23,192 --> 00:06:26,238 You're embracing and protecting... 97 00:06:26,533 --> 00:06:28,348 a lot of things already. 98 00:06:29,533 --> 00:06:31,678 I just happened to fall off... 99 00:06:31,973 --> 00:06:34,488 from there. 100 00:06:36,112 --> 00:06:38,317 Don't lose what you already have... 101 00:06:38,783 --> 00:06:41,127 in order to bring me back. 102 00:06:43,252 --> 00:06:46,127 You won't be able to protect everything in the future as well. 103 00:06:47,083 --> 00:06:49,798 You shouldn't suffer like this every time. 104 00:06:51,023 --> 00:06:52,668 Thank you... 105 00:06:53,622 --> 00:06:55,738 for letting me grow my dreams... 106 00:06:56,232 --> 00:06:57,807 at least for a while. 107 00:07:05,002 --> 00:07:09,187 (Again, New Dreams in 2020) 108 00:07:09,242 --> 00:07:14,158 (General Manager Baek Seung Soo) 109 00:07:16,713 --> 00:07:17,827 Come in. 110 00:07:27,692 --> 00:07:30,307 Are you really not going to ask Mr. Yoon? 111 00:07:31,033 --> 00:07:32,231 Why should I? 112 00:07:32,232 --> 00:07:34,702 Mr. Yoon gave his consent. 113 00:07:34,703 --> 00:07:36,447 That's not important. 114 00:07:36,632 --> 00:07:40,377 Mr. Kwon is going to do whatever he wants. 115 00:07:42,213 --> 00:07:45,288 Still, shouldn't you check Mr. Yoon's stance? 116 00:07:47,543 --> 00:07:50,757 Well, I don't want to. 117 00:07:52,523 --> 00:07:54,697 I'll do it on your behalf. 118 00:07:55,153 --> 00:07:58,868 There are things you can't do sometimes. 119 00:08:00,263 --> 00:08:02,007 But Mr. Baek, 120 00:08:02,862 --> 00:08:05,077 you shouldn't be distressed too long. 121 00:08:05,833 --> 00:08:09,307 Make it just for today. 122 00:08:26,422 --> 00:08:28,968 Did you really agree with it? 123 00:08:32,223 --> 00:08:35,468 Mr. Yoon, tell me. 124 00:08:38,003 --> 00:08:39,962 What is this about? 125 00:08:39,962 --> 00:08:42,672 Kang Doo Ki can't be replaced with any other player, 126 00:08:42,672 --> 00:08:45,517 so how could you trade him with two minor league players? 127 00:08:46,003 --> 00:08:47,887 I only used my authority... 128 00:08:50,243 --> 00:08:53,312 in organizing the team. Is there any problem with it? 129 00:08:53,312 --> 00:08:55,858 You know how hard Mr. Baek tried... 130 00:08:56,253 --> 00:08:59,228 to get you your authority back. 131 00:09:00,483 --> 00:09:03,598 If you at least had a word with him, 132 00:09:04,023 --> 00:09:06,993 I would've accepted whatever the result was, but... 133 00:09:06,993 --> 00:09:09,208 I don't need your understanding. 134 00:09:09,733 --> 00:09:11,808 Just resent me. 135 00:09:13,033 --> 00:09:15,177 Are you telling us... 136 00:09:15,602 --> 00:09:17,677 to resent you and give up on our dream? 137 00:09:18,273 --> 00:09:21,988 I thought we'd be able to win the championship for real. 138 00:09:22,072 --> 00:09:24,517 I know you felt it... 139 00:09:24,582 --> 00:09:26,118 during our practice game against the Vikings. 140 00:09:26,543 --> 00:09:28,427 It's the general manager's fault... 141 00:09:29,253 --> 00:09:32,058 that he re-appointed this incompetent head coach... 142 00:09:32,182 --> 00:09:34,157 without any experience of winning. 143 00:09:35,852 --> 00:09:37,397 Everyone is... 144 00:09:38,623 --> 00:09:40,667 saying what they don't mean today. 145 00:09:40,893 --> 00:09:43,637 It seems you agreed. 146 00:09:43,733 --> 00:09:46,578 And I'm sure that you agreed on it... 147 00:09:47,202 --> 00:09:49,208 for a shameful reason. 148 00:09:50,932 --> 00:09:53,377 I need to go patch this up. 149 00:09:57,378 --> 00:10:02,378 [VIU Ver] SBS E34 'Hot Stove League' "Mr. Kwon's Trade" -♥ Ruo Xi ♥- 150 00:10:06,783 --> 00:10:08,328 Goodness. 151 00:10:10,993 --> 00:10:12,062 Did you have dinner? 152 00:10:12,062 --> 00:10:13,598 Not yet. 153 00:10:14,023 --> 00:10:17,062 I felt too lazy to make dinner today, 154 00:10:17,062 --> 00:10:19,037 so I ordered some for you too. 155 00:10:19,363 --> 00:10:20,808 What did you order? 156 00:10:21,873 --> 00:10:25,017 Gosh, it's here. 157 00:10:25,072 --> 00:10:26,872 - Enjoy. - Thank you. 158 00:10:26,873 --> 00:10:29,188 It's here. 159 00:10:30,243 --> 00:10:31,387 Take this. 160 00:10:32,783 --> 00:10:34,988 Do they deliver hot dogs too? 161 00:10:35,513 --> 00:10:37,157 Is it because of the pain in your knees? 162 00:10:37,753 --> 00:10:39,728 It's around time I have it back. 163 00:10:39,922 --> 00:10:41,598 I didn't feel the pain for some time. 164 00:10:44,322 --> 00:10:45,938 Hey, watch this. 165 00:10:49,692 --> 00:10:52,932 Oh, I bought two pairs of socks for you on my way home earlier. 166 00:10:52,932 --> 00:10:54,233 I put them on your bed. 167 00:10:54,233 --> 00:10:56,633 You should've bought some more while you were at it. 168 00:10:56,633 --> 00:10:58,917 I run out of socks when the laundry piles up. 169 00:10:59,802 --> 00:11:02,812 They put up a banner that says, "The owner has gone insane," 170 00:11:02,812 --> 00:11:06,517 as if they're offering a big discount. 171 00:11:07,182 --> 00:11:08,952 But then I came to think... 172 00:11:08,952 --> 00:11:11,997 their socks were more expensive than the ones I bought before. 173 00:11:12,082 --> 00:11:13,797 Maybe theirs are better in quality. 174 00:11:14,182 --> 00:11:15,753 No. I must say... 175 00:11:15,753 --> 00:11:18,767 that the banner is weird, to begin with. 176 00:11:19,322 --> 00:11:21,092 My CEO has gone insane too. 177 00:11:21,092 --> 00:11:22,868 Hey, listen. 178 00:11:23,863 --> 00:11:26,033 They should close down the store if their owner has gone insane. 179 00:11:26,033 --> 00:11:29,302 Why would they put up a banner and sell goods? 180 00:11:29,302 --> 00:11:32,243 Businesspeople can never go insane. 181 00:11:32,243 --> 00:11:34,348 They would never waste a dime. 182 00:11:38,582 --> 00:11:39,657 Mom! 183 00:11:40,743 --> 00:11:43,182 - My gosh, you startled me. - My CEO must be sane too then. 184 00:11:43,182 --> 00:11:44,212 You said he was crazy. 185 00:11:44,212 --> 00:11:46,922 I mean, you said that businesspeople never waste a dime. 186 00:11:46,922 --> 00:11:50,328 Right, it's you who's crazy, not your CEO. 187 00:11:51,523 --> 00:11:53,767 Mom, let me step outside for a moment. 188 00:11:53,793 --> 00:11:57,167 Hey, are you going to meet that jobless man again? 189 00:11:59,133 --> 00:12:02,377 But I wish it's someone with a job. 190 00:12:03,102 --> 00:12:04,647 Any kind of job. 191 00:12:07,273 --> 00:12:09,287 What brought you all the way here? 192 00:12:10,413 --> 00:12:12,318 It's about Mr. Kwon. 193 00:12:12,483 --> 00:12:13,558 Go on. 194 00:12:13,842 --> 00:12:15,958 Why do you think he proceeded with this trade? 195 00:12:16,352 --> 00:12:17,883 To ruin the team. 196 00:12:17,883 --> 00:12:20,123 Even if Mr. Kwon has... 197 00:12:20,123 --> 00:12:23,167 some kind of connection with the Titans, 198 00:12:23,523 --> 00:12:26,667 isn't this trade beneficial only to them? 199 00:12:28,562 --> 00:12:29,932 What are you talking about? 200 00:12:29,932 --> 00:12:32,438 Despite his behavior in the club, 201 00:12:32,562 --> 00:12:35,332 he's recognized for his competency in the headquarters. 202 00:12:35,332 --> 00:12:36,708 Someone like him... 203 00:12:37,172 --> 00:12:39,302 wouldn't have given up on Kang Doo Ki... 204 00:12:39,302 --> 00:12:41,647 this generously. 205 00:12:42,972 --> 00:12:45,182 We saw him as a piece of trash... 206 00:12:45,182 --> 00:12:48,157 that we overlooked his side as a businessman. 207 00:12:50,653 --> 00:12:52,682 Right, I understand. 208 00:12:52,682 --> 00:12:54,082 That's a nice opinion. 209 00:12:54,082 --> 00:12:56,167 Go back now. 210 00:12:56,592 --> 00:12:57,828 Mr. Baek. 211 00:13:00,623 --> 00:13:01,838 Well, 212 00:13:02,133 --> 00:13:05,338 don't blame yourself, thinking you couldn't... 213 00:13:06,102 --> 00:13:07,802 protect Kang Doo Ki. 214 00:13:07,802 --> 00:13:10,072 Did I protect him then? 215 00:13:10,072 --> 00:13:13,302 Right now, we have to come up with a countermeasure... 216 00:13:13,302 --> 00:13:14,602 against Mr. Kwon. 217 00:13:14,602 --> 00:13:16,543 It already happened, 218 00:13:16,543 --> 00:13:19,017 so what can be a countermeasure? 219 00:13:19,283 --> 00:13:21,082 What already happened is serious. 220 00:13:21,082 --> 00:13:23,787 That is why we must gather our heads to come up with a countermeasure. 221 00:13:24,383 --> 00:13:26,682 Kang Doo Ki isn't the only player we have. 222 00:13:26,682 --> 00:13:28,993 He was the base piece... 223 00:13:28,993 --> 00:13:31,393 of all those puzzles I put together... 224 00:13:31,393 --> 00:13:33,897 for the result called victory. 225 00:13:34,962 --> 00:13:37,338 Is that why we can't win anymore? 226 00:13:38,233 --> 00:13:39,507 Probably. 227 00:13:40,633 --> 00:13:42,308 Mr. Baek, we have... 228 00:13:42,733 --> 00:13:45,702 Kill Chang Ju who joined us despite the criticism, 229 00:13:45,702 --> 00:13:48,188 Yoo Min Ho who finally overcame his yips, 230 00:13:48,273 --> 00:13:50,547 Lim Dong Gyu who became a new person, 231 00:13:50,572 --> 00:13:53,157 Seo Young Ju who always suffers from injuries, 232 00:13:53,212 --> 00:13:55,582 and Jang Jin Woo who thinks... 233 00:13:55,582 --> 00:13:57,527 this is his last. 234 00:13:57,552 --> 00:14:00,228 I have so many players to protect. 235 00:14:02,352 --> 00:14:04,868 My goal was different from yours. 236 00:14:05,263 --> 00:14:07,238 It wasn't a winning team. 237 00:14:07,263 --> 00:14:09,092 It was a team that gets upset for their defeat... 238 00:14:09,092 --> 00:14:10,838 and wins the next day. 239 00:14:11,092 --> 00:14:13,608 And a team... 240 00:14:14,033 --> 00:14:15,472 that chases the other team persistently... 241 00:14:15,472 --> 00:14:17,907 until they give up even with a huge deficit. 242 00:14:18,543 --> 00:14:21,143 In the world of sports which I've experienced, 243 00:14:21,143 --> 00:14:23,243 quite a lot of athletes can't secure their future... 244 00:14:23,243 --> 00:14:26,382 even after winning a championship. 245 00:14:26,383 --> 00:14:28,613 Whenever you mentioned your goal, 246 00:14:28,613 --> 00:14:30,728 I liked your spirit, 247 00:14:31,013 --> 00:14:33,222 but you think it's meaningless unless it's a championship. 248 00:14:33,222 --> 00:14:35,027 I can never agree... 249 00:14:36,123 --> 00:14:38,091 on your drastic opinion. 250 00:14:38,092 --> 00:14:40,822 I see, but would we have reached this far... 251 00:14:40,822 --> 00:14:42,533 if it hadn't been for my winning records? 252 00:14:42,533 --> 00:14:44,863 We came to have faith in you... 253 00:14:44,863 --> 00:14:47,308 It's not because of your winning records. 254 00:14:48,633 --> 00:14:52,818 It is because you showed us how responsible you are. 255 00:14:54,243 --> 00:14:57,387 Whether you decide to break down or take a longer break, 256 00:14:57,972 --> 00:14:59,958 I doubt I can change your mind. 257 00:15:01,913 --> 00:15:03,757 I'll just have to work harder. 258 00:15:11,052 --> 00:15:13,698 What do you mean? The Dreams is suffering because we can't win? 259 00:15:15,592 --> 00:15:17,007 Thinking like that... 260 00:15:18,092 --> 00:15:19,377 makes me choke. 261 00:15:53,533 --> 00:15:55,677 I'll take a day off today. 262 00:15:56,133 --> 00:15:59,348 Okay, okay. Go get your internal injury treated. 263 00:16:05,182 --> 00:16:06,417 What on earth is that? 264 00:16:16,322 --> 00:16:18,322 Unreasonable trade! 265 00:16:18,322 --> 00:16:20,493 Go away, Mr. Baek! 266 00:16:20,493 --> 00:16:22,633 - Go away! Go away! - Go away! Go away! 267 00:16:22,633 --> 00:16:25,533 Withdraw the trade to send Kang Doo Ki away! 268 00:16:25,533 --> 00:16:27,462 - Withdraw it! Withdraw it! - Withdraw it! Withdraw it! 269 00:16:27,462 --> 00:16:29,373 We miss you, Kang Doo Ki! 270 00:16:29,373 --> 00:16:31,273 - Kang Doo Ki! Kang Doo Ki! - Kang Doo Ki! Kang Doo Ki! 271 00:16:31,273 --> 00:16:34,072 Incompetent Mr. Baek, go away! 272 00:16:34,072 --> 00:16:35,972 - Go away! Go away! - Go away! Go away! 273 00:16:35,972 --> 00:16:37,972 Unreasonable trade! 274 00:16:37,972 --> 00:16:39,842 Go away, Mr. Baek! 275 00:16:39,842 --> 00:16:41,753 - Go away! Go away! - Go away! Go away! 276 00:16:41,753 --> 00:16:44,753 Withdraw the trade to send Kang Doo Ki away! 277 00:16:44,753 --> 00:16:46,582 - Withdraw it! Withdraw it! - Withdraw it! Withdraw it! 278 00:16:46,582 --> 00:16:48,523 We miss you, Kang Doo Ki! 279 00:16:48,523 --> 00:16:50,522 - Kang Doo Ki! Kang Doo Ki! - Kang Doo Ki! Kang Doo Ki! 280 00:16:50,523 --> 00:16:52,297 - Incompetent Mr. Baek... - Mr. Jang, breaking news. 281 00:16:53,123 --> 00:16:54,198 Yes, sir. 282 00:16:54,263 --> 00:16:55,568 Who are those people? 283 00:16:57,332 --> 00:17:00,108 It's the daytime on a weekday. How are they here? 284 00:17:00,163 --> 00:17:02,202 They might be out of jobs. 285 00:17:02,202 --> 00:17:04,033 Withdraw the trade to send Kang Doo Ki away! 286 00:17:04,033 --> 00:17:06,447 Perhaps they took the day off from work. 287 00:17:06,943 --> 00:17:08,018 A day off? 288 00:17:08,273 --> 00:17:10,687 I see a truck. 289 00:17:11,342 --> 00:17:13,318 I think some might be self-employed. 290 00:17:13,612 --> 00:17:15,157 But watching baseball... 291 00:17:16,152 --> 00:17:17,328 is a hobby. 292 00:17:18,983 --> 00:17:19,983 Pardon? 293 00:17:19,983 --> 00:17:21,558 Isn't it a hobby to watch a baseball game? 294 00:17:22,652 --> 00:17:24,068 It's only a hobby, 295 00:17:24,993 --> 00:17:26,298 so why are they risking their professions? 296 00:17:26,793 --> 00:17:29,108 Director Kwon. Pardon me. 297 00:17:29,293 --> 00:17:31,237 - President Kwon. - What is it? 298 00:17:31,933 --> 00:17:33,838 There are people like them. 299 00:17:34,132 --> 00:17:36,748 - Like what? - Those who bet their professions... 300 00:17:38,173 --> 00:17:39,447 on their hobbies. 301 00:17:40,503 --> 00:17:41,848 There are such people. 302 00:17:45,243 --> 00:17:46,713 I don't care what they do. 303 00:17:46,713 --> 00:17:48,552 Go away, Mr. Baek! 304 00:17:48,552 --> 00:17:50,453 - Go away! Go away! - Go away! Go away! 305 00:17:50,453 --> 00:17:53,358 Incompetent Mr. Baek, go away! 306 00:18:16,043 --> 00:18:17,387 Stand up! 307 00:18:19,142 --> 00:18:20,258 What is this? 308 00:18:20,283 --> 00:18:21,588 (Scouting Manager) 309 00:18:24,852 --> 00:18:25,927 Get up. 310 00:18:28,453 --> 00:18:29,868 I said, get up! 311 00:18:31,052 --> 00:18:34,122 Why are you screaming? 312 00:18:34,122 --> 00:18:35,237 This isn't your... 313 00:18:36,862 --> 00:18:37,937 Greet me. 314 00:18:39,862 --> 00:18:40,977 Who are you? 315 00:18:45,173 --> 00:18:46,677 I said, who are you to act like this? 316 00:18:48,743 --> 00:18:49,887 What are you doing? 317 00:18:53,983 --> 00:18:55,127 Are you here? 318 00:18:57,082 --> 00:18:59,298 Tell these guys who I am. 319 00:19:00,052 --> 00:19:01,868 He's Chairman Kwon Il Do's son, 320 00:19:02,253 --> 00:19:04,028 Vice President Kwon Kyung Jun. 321 00:19:10,933 --> 00:19:12,038 Stop it. 322 00:19:12,263 --> 00:19:14,177 You have no idea how far I could go here, 323 00:19:14,463 --> 00:19:16,477 and how much you have to endure, do you? 324 00:19:19,142 --> 00:19:21,618 I can do everything I want, 325 00:19:23,112 --> 00:19:25,118 and you have to bear with it until the end. 326 00:19:25,842 --> 00:19:27,018 Let's go talk inside. 327 00:19:27,458 --> 00:19:28,662 Is that your wish? 328 00:19:30,428 --> 00:19:31,533 Okay. 329 00:19:39,537 --> 00:19:41,313 What a show. 330 00:19:41,537 --> 00:19:43,313 I can't believe there's another lunatic. 331 00:19:43,839 --> 00:19:46,034 332 00:19:46,388 --> 00:19:49,133 (CEO Kwon Kyung Min) 333 00:19:49,888 --> 00:19:51,863 I have some good news for you. 334 00:19:53,728 --> 00:19:54,932 Guess what it is. 335 00:20:02,697 --> 00:20:05,312 First, I may have mercy on you. 336 00:20:06,467 --> 00:20:09,252 It's that the next CEO of Jaesong Group... 337 00:20:10,307 --> 00:20:13,353 may forgive you for what you did. 338 00:20:18,817 --> 00:20:20,492 That's some really good news, isn't it? 339 00:20:29,898 --> 00:20:33,503 And I'm only punching you in parts that can't be seen to others. 340 00:20:35,267 --> 00:20:37,573 I'll tell you the best part. 341 00:20:37,998 --> 00:20:39,912 You know how I told you about what I want to do? 342 00:20:40,968 --> 00:20:43,212 Everything has been going exactly the way I want. 343 00:20:47,578 --> 00:20:49,023 You want to play some arm wrestling with me? 344 00:20:52,448 --> 00:20:53,888 As you all know, 345 00:20:53,888 --> 00:20:56,718 a ridiculous trade that nobody can accept has taken place. 346 00:20:56,718 --> 00:20:58,888 Along with the spring training and then this, 347 00:20:58,888 --> 00:21:00,828 we're starting to wonder... 348 00:21:00,828 --> 00:21:03,502 if Mr. Kwon, the CEO of the company our team is under, 349 00:21:03,757 --> 00:21:05,397 wants to even keep our team going. 350 00:21:05,397 --> 00:21:07,727 He's probably not here to destroy it. 351 00:21:07,727 --> 00:21:12,013 But, he's indeed always messing with the team. 352 00:21:13,207 --> 00:21:14,782 Where's Mr. Baek? 353 00:21:14,808 --> 00:21:16,078 He's on holiday. 354 00:21:16,078 --> 00:21:18,007 He needs his time. 355 00:21:18,007 --> 00:21:21,578 He's probably somewhere blaming himself for everything. 356 00:21:21,578 --> 00:21:24,677 It might've been better for him to just come and talk to us. 357 00:21:24,677 --> 00:21:27,448 Why is Mr. Kwon even doing this? 358 00:21:27,448 --> 00:21:30,487 Because it is too costly when the outcome is insignificant. 359 00:21:30,487 --> 00:21:32,757 We're going to see some results and we've been making profits. 360 00:21:32,757 --> 00:21:35,972 He thinks it's too late for our team to do anything. 361 00:21:36,897 --> 00:21:39,627 You know how there's been a rumor going around... 362 00:21:39,627 --> 00:21:42,642 since 2 to 3 years ago that our team will be sold. 363 00:21:43,367 --> 00:21:46,207 Why do you think Mr. Kwon has been meeting with big companies... 364 00:21:46,207 --> 00:21:49,537 ever since he was appointed as the team owner's representative? 365 00:21:49,537 --> 00:21:52,152 Players and coaches are... 366 00:21:52,408 --> 00:21:54,223 the people who play baseball. 367 00:21:54,377 --> 00:21:57,223 We're the only ones who can fight against this. 368 00:21:57,518 --> 00:22:00,063 We're the people who run the team. 369 00:22:01,347 --> 00:22:04,093 Instead of talking about this here, 370 00:22:04,317 --> 00:22:06,202 let's all look for... 371 00:22:06,588 --> 00:22:07,832 what we can do. 372 00:22:08,528 --> 00:22:10,272 I'm not forcing you or anything. 373 00:22:10,727 --> 00:22:13,772 A few players, along with myself, 374 00:22:13,998 --> 00:22:16,043 are going to boycott some practices... 375 00:22:16,097 --> 00:22:18,073 to fight against the ridiculous management. 376 00:22:18,297 --> 00:22:19,813 Feel free to join us or not. 377 00:22:20,468 --> 00:22:24,013 We will never force you to boycott. 378 00:22:24,278 --> 00:22:25,947 Voluntary participation is welcomed, 379 00:22:25,947 --> 00:22:27,522 but if anybody is forcing anyone to boycott, 380 00:22:27,908 --> 00:22:30,652 that person is just as bad as the new CEO. 381 00:22:30,877 --> 00:22:32,263 You all heard it, right? 382 00:22:32,417 --> 00:22:34,323 As Jin Woo just explained, 383 00:22:34,618 --> 00:22:37,633 he and I are going to leave the field for a while. 384 00:22:39,958 --> 00:22:41,763 We're not going to force you to do anything. 385 00:22:44,597 --> 00:22:45,843 Understood? 386 00:22:45,868 --> 00:22:47,272 - Yes! - Yes! 387 00:22:51,238 --> 00:22:53,843 Why is it that when you say it, you sound like you're forcing it? 388 00:22:54,408 --> 00:22:55,438 Me? 389 00:22:55,438 --> 00:22:57,313 Things were great until you started talking. 390 00:23:14,357 --> 00:23:15,432 Head coach, 391 00:23:16,197 --> 00:23:17,473 we heard it was you. 392 00:23:17,827 --> 00:23:19,142 Is it really true that... 393 00:23:19,797 --> 00:23:21,543 you made the trade happen with Mr. Kwon? 394 00:23:23,468 --> 00:23:26,612 Don't just stand there, say something, anything! 395 00:23:26,708 --> 00:23:27,943 We gave up our holidays... 396 00:23:28,438 --> 00:23:30,712 to train our junior teammates, 397 00:23:30,908 --> 00:23:32,607 knowing that we are not allowed to train players during the off-season. 398 00:23:32,607 --> 00:23:34,107 It was all because we were embarrassed... 399 00:23:34,107 --> 00:23:35,522 of how bad we were. 400 00:23:36,347 --> 00:23:38,847 We could no longer stand being bad... 401 00:23:38,847 --> 00:23:41,263 and go on a vacation like everyone else. 402 00:23:41,688 --> 00:23:44,093 How can you trade Kang Doo Ki off to some players we don't know of? 403 00:23:44,257 --> 00:23:46,533 Did Mr. Kwon cut you a deal? 404 00:23:46,887 --> 00:23:48,733 Did he say you'll get something out of this trade? 405 00:23:54,067 --> 00:23:55,242 No, Coach. 406 00:23:56,268 --> 00:23:57,543 Don't just leave like that. 407 00:23:58,698 --> 00:24:00,043 Say something. 408 00:24:00,068 --> 00:24:02,682 Other teams are all ready to go for the next season by now. 409 00:24:02,977 --> 00:24:04,283 Aren't we going to play? 410 00:24:08,508 --> 00:24:10,893 I'm disappointed in you, Coach! 411 00:24:16,658 --> 00:24:19,458 I worked so hard this time. 412 00:24:19,458 --> 00:24:22,632 I know. The old Lim Mi Sun is back. 413 00:24:22,698 --> 00:24:23,773 So... 414 00:24:25,097 --> 00:24:27,872 I worked that hard to bring Lim Dong Gyu back, 415 00:24:28,167 --> 00:24:30,198 then we traded Kang Doo Ki off. 416 00:24:30,198 --> 00:24:31,872 Such nonsense. 417 00:24:34,667 --> 00:24:36,252 I'll go earn some more money. 418 00:24:37,307 --> 00:24:38,413 What are you talking about? 419 00:24:38,778 --> 00:24:41,122 Why are you trying to do something good for the company? 420 00:24:41,578 --> 00:24:43,218 By improving our funds, 421 00:24:43,218 --> 00:24:46,648 we can let people know that our team is doing well. 422 00:24:46,648 --> 00:24:47,793 That's right. 423 00:24:48,417 --> 00:24:50,393 - And... - I'll... 424 00:24:51,857 --> 00:24:53,733 prepare the news reports on that. 425 00:24:55,597 --> 00:24:57,072 Don't worry too much. 426 00:24:57,557 --> 00:24:59,672 After being so shocked the last time, 427 00:24:59,898 --> 00:25:02,002 I've looked into some other jobs. 428 00:25:03,268 --> 00:25:05,768 I think it'll be cool for me to do the right thing... 429 00:25:05,768 --> 00:25:06,942 and then get fired. 430 00:25:07,408 --> 00:25:10,338 I don't think you'll get fired for writing that our team is doing well. 431 00:25:10,338 --> 00:25:11,413 No. 432 00:25:12,578 --> 00:25:16,552 I'm going to write all about... 433 00:25:17,417 --> 00:25:19,492 everything Jaesong Group has been doing to the Dreams. 434 00:25:23,057 --> 00:25:24,932 What is Analysis Department doing? 435 00:25:25,158 --> 00:25:26,233 We're gathering... 436 00:25:26,927 --> 00:25:29,703 some data that will back up your special news report. 437 00:25:36,638 --> 00:25:38,312 What special news report? 438 00:25:38,568 --> 00:25:39,742 It's obviously... 439 00:25:40,338 --> 00:25:42,167 about Kang Doo Ki's departure from the Dreams... 440 00:25:42,167 --> 00:25:43,983 and how many losses the team will have to begin the season with. 441 00:25:44,177 --> 00:25:45,353 - I see. - I see. 442 00:25:46,448 --> 00:25:48,653 It's not that I care about keeping this job, 443 00:25:48,747 --> 00:25:50,293 but once these reports get published, 444 00:25:50,977 --> 00:25:52,593 we're all going to be walking on a fine line. 445 00:25:52,687 --> 00:25:54,793 What should I do then? 446 00:25:54,888 --> 00:25:58,187 Since you're on the Scouting Department and know people... 447 00:25:58,187 --> 00:26:00,057 - That's not always the case. - Hey! 448 00:26:00,057 --> 00:26:01,958 He just pokes his nose around everywhere. 449 00:26:01,958 --> 00:26:03,072 You little brat. 450 00:26:06,468 --> 00:26:10,773 Then just gather up whatever connections you have. 451 00:26:12,737 --> 00:26:14,083 What we do... 452 00:26:14,838 --> 00:26:17,512 may not affect the CEO at all. 453 00:26:18,107 --> 00:26:22,223 But I hope that we can at least make him reconsider... 454 00:26:23,218 --> 00:26:25,422 doing everything as he wishes. 455 00:26:29,458 --> 00:26:30,533 Mr. Baek! 456 00:26:31,458 --> 00:26:33,362 Aren't you on holiday? 457 00:26:33,528 --> 00:26:35,103 I took a nice break in the afternoon. 458 00:26:36,057 --> 00:26:37,203 After all, 459 00:26:37,828 --> 00:26:40,203 The Dreams can't run without me at the moment. 460 00:26:44,497 --> 00:26:46,713 - May I see the meeting notes? - Yes. 461 00:26:50,878 --> 00:26:51,983 Look at that. 462 00:26:56,747 --> 00:26:58,977 Everyone is feeling very courageous today. 463 00:26:58,977 --> 00:27:00,562 (Meeting notes) 464 00:27:00,787 --> 00:27:02,463 I thought you were all chickens. 465 00:27:05,258 --> 00:27:07,533 You guys did a lot of good planning during this meeting. 466 00:27:08,727 --> 00:27:11,158 Let's first stand up for ourselves and show them that... 467 00:27:11,158 --> 00:27:12,773 this can never happen again. 468 00:27:13,167 --> 00:27:15,667 And then I think it'll be good to go in the direction... 469 00:27:15,667 --> 00:27:17,112 that you've been talking about. 470 00:27:17,867 --> 00:27:20,607 But I think we should also... 471 00:27:20,607 --> 00:27:22,913 consider the next step. 472 00:27:24,278 --> 00:27:27,822 Must the Dreams be under Jaesong Group? 473 00:27:37,823 --> 00:27:42,823 [VIU Ver] SBS E35 'Hot Stove League' "Seung Soo's Scheme" -♥ Ruo Xi ♥- 474 00:27:53,437 --> 00:27:55,742 It's been a while since I've visited a non-family member... 475 00:27:55,838 --> 00:27:59,112 at a hospital. This is what I'm supposed to bring, right? 476 00:28:03,177 --> 00:28:06,117 Starting from immature Lim Dong Gyu... 477 00:28:06,117 --> 00:28:08,723 to Mr. Ko and Mr. Kwon, 478 00:28:10,357 --> 00:28:14,132 I was fine, even when those stubborn ones came at me. 479 00:28:14,557 --> 00:28:15,632 But... 480 00:28:16,258 --> 00:28:19,703 I'm not fine this time, since I had trust in you. 481 00:28:22,197 --> 00:28:25,012 He said that it was for the team. 482 00:28:28,567 --> 00:28:31,453 It takes a lot of money to pay for your son's hospital bills, I know. 483 00:28:31,878 --> 00:28:33,923 There was a time when I thought... 484 00:28:34,707 --> 00:28:37,553 anything could be accepted if it was for my family. 485 00:28:37,917 --> 00:28:39,053 But... 486 00:28:40,118 --> 00:28:42,862 because we all coexist in relation to each other in complex ways, 487 00:28:43,488 --> 00:28:45,463 what I do for my family... 488 00:28:48,988 --> 00:28:52,502 can destroy another. 489 00:28:55,528 --> 00:28:57,612 What deal did you cut with the CEO? 490 00:29:01,608 --> 00:29:04,313 I can't answer that. 491 00:29:06,108 --> 00:29:08,423 Jaesong Group is busy these days. 492 00:29:11,148 --> 00:29:13,947 I didn't come here, thinking that you'll hear me out... 493 00:29:13,947 --> 00:29:16,392 since you're a kind person. 494 00:29:18,717 --> 00:29:20,888 I'm here because I still need you, 495 00:29:20,888 --> 00:29:22,433 despite how you betrayed me. 496 00:29:23,128 --> 00:29:24,728 To convince you, 497 00:29:24,728 --> 00:29:26,742 I'm not going to list the reasons why you should hear me out. 498 00:29:27,368 --> 00:29:29,612 Instead, I'm here to convince you that I'm the one... 499 00:29:30,197 --> 00:29:34,012 who has what you want. 500 00:29:58,457 --> 00:30:00,128 The Dreams, a team that became the hot stove league team... 501 00:30:00,128 --> 00:30:02,837 after Baek Seung Soo's appointment as the team's general manager, 502 00:30:02,837 --> 00:30:06,238 has signed off another ridiculous trade. 503 00:30:06,238 --> 00:30:08,008 To bring Lim Dong Gyu to the team, 504 00:30:08,008 --> 00:30:09,837 they had to let Kim Kwan Sik... 505 00:30:09,837 --> 00:30:11,677 - and Yeon Joong Seob go. - Right. 506 00:30:11,677 --> 00:30:14,677 To trade off Kang Doo Ki for Song Il Sang and Lee Chi Kwon... 507 00:30:14,677 --> 00:30:16,378 It's Song Il Kwon and Lee Chi Sang. 508 00:30:16,378 --> 00:30:17,492 Sorry. 509 00:30:17,717 --> 00:30:21,362 Anyway, it doesn't make sense to trade Kang Doo Ki off for them. 510 00:30:21,687 --> 00:30:25,018 Recently, the Dreams cut off 30 percent of everyone's pay, 511 00:30:25,018 --> 00:30:28,528 making all the players experience a bitter winter. 512 00:30:28,528 --> 00:30:31,032 And then their spring training took place within Korea. 513 00:30:31,327 --> 00:30:33,703 I couldn't believe what I heard when I heard it. 514 00:30:33,797 --> 00:30:35,628 They could've at least been sent to Jeju. 515 00:30:35,628 --> 00:30:38,437 If Jaesong Group isn't interested in running the team, then maybe... 516 00:30:38,437 --> 00:30:40,612 We'll stop right here. 517 00:30:41,238 --> 00:30:43,878 Anyway, ever since Mr. Baek's appointment as the general manager, 518 00:30:43,878 --> 00:30:45,278 the team has become a hot stove league team... 519 00:30:45,278 --> 00:30:48,207 That woman is so pretty, 520 00:30:48,207 --> 00:30:50,252 but why is she always criticizing your team? 521 00:30:50,947 --> 00:30:53,947 Are you annoyed? You don't like our team, either. 522 00:30:53,947 --> 00:30:55,063 I don't. 523 00:30:55,687 --> 00:30:57,618 But it bothers me. 524 00:30:57,618 --> 00:31:00,803 After all, that team still got you a job. 525 00:31:01,228 --> 00:31:03,697 I'm the only one who can criticize the team. 526 00:31:03,697 --> 00:31:05,473 Who are you to talk badly about the Dreams? 527 00:31:05,658 --> 00:31:07,902 Calm down. 528 00:31:08,028 --> 00:31:10,412 That's helping our team. 529 00:31:10,498 --> 00:31:12,642 What are you talking about? 530 00:31:12,807 --> 00:31:14,167 Only I can scold you... 531 00:31:14,167 --> 00:31:16,108 to success. 532 00:31:16,108 --> 00:31:18,408 No, you're not. 533 00:31:18,408 --> 00:31:21,577 Our promotion manager asked the host to do this, 534 00:31:21,577 --> 00:31:23,447 so that we have a team that runs healthy. 535 00:31:23,447 --> 00:31:25,992 What? You guys want more people to criticize you? 536 00:31:26,518 --> 00:31:28,693 There's someone who'll hear that and be bothered about it. 537 00:31:34,528 --> 00:31:36,703 Dreams Operation Manager Lee Se Young speaking. 538 00:31:38,098 --> 00:31:39,203 Sorry? 539 00:31:42,697 --> 00:31:45,368 Yes, we'll try to contact him as well. 540 00:31:45,368 --> 00:31:46,483 Yes. 541 00:31:47,207 --> 00:31:49,453 We'll let you know. 542 00:31:58,217 --> 00:31:59,323 Mr. Baek, 543 00:31:59,618 --> 00:32:01,992 - The Titans just called... - Yes? 544 00:32:02,118 --> 00:32:04,463 and they can't get in touch with Kang Doo Ki. 545 00:32:04,658 --> 00:32:05,792 All right. 546 00:32:06,427 --> 00:32:07,532 Hold on. 547 00:32:08,957 --> 00:32:11,032 It looks like you know something about it. 548 00:32:11,398 --> 00:32:13,343 There's probably an article published on it by now, too. 549 00:32:13,728 --> 00:32:14,872 About what? 550 00:32:16,037 --> 00:32:18,512 Rumors about Kang Doo Ki's retirement. 551 00:32:19,037 --> 00:32:21,683 - Why? - We're making the issue bigger. 552 00:32:22,167 --> 00:32:24,112 I want to share bad news with more people. 553 00:32:26,248 --> 00:32:27,353 What? 554 00:32:27,908 --> 00:32:32,392 Don't we usually share the good news with more people? 555 00:32:34,248 --> 00:32:35,787 Kang Doo Ki retiring? 556 00:32:35,787 --> 00:32:36,957 ("Rumors Say that Doo Ki is Retiring") 557 00:32:36,957 --> 00:32:38,892 Such nonsense. 558 00:32:39,927 --> 00:32:42,872 How will he retire? 559 00:32:43,358 --> 00:32:46,242 He can't give up that big salary, don't you think? 560 00:32:47,528 --> 00:32:49,372 I don't know, it's Kang Doo Ki. 561 00:32:50,197 --> 00:32:53,142 What? So, Kang Doo Ki doesn't like the money? 562 00:32:53,567 --> 00:32:55,167 He has earned a lot of money up to now. 563 00:32:55,167 --> 00:32:56,782 That's still probably not that much. 564 00:32:59,408 --> 00:33:00,583 He also has... 565 00:33:01,778 --> 00:33:03,392 dignity. 566 00:33:05,848 --> 00:33:07,323 What about you? Mr. Jang? 567 00:33:08,348 --> 00:33:09,792 Do you not have that? 568 00:33:09,817 --> 00:33:12,532 I do. 569 00:33:12,787 --> 00:33:14,063 Hey, 570 00:33:15,628 --> 00:33:17,902 just be honest with me. 571 00:33:17,957 --> 00:33:21,402 I'm really good at reading between the lines and I am good with people. 572 00:33:22,098 --> 00:33:23,542 Why are you lying? 573 00:33:24,768 --> 00:33:27,083 Does working under me... 574 00:33:27,307 --> 00:33:29,483 hurt your dignity? 575 00:33:38,878 --> 00:33:41,348 You've been as busy as the Scouting Department, 576 00:33:41,348 --> 00:33:43,792 it must be suffocating for you to be like this. 577 00:33:47,158 --> 00:33:51,173 The reason I didn't send you off when I sent Mr. Ko off is... 578 00:33:51,758 --> 00:33:55,402 that I didn't think that you're as corrupt as he is. 579 00:33:58,238 --> 00:34:01,307 Ko Se Hyuk wasn't corrupt. 580 00:34:01,307 --> 00:34:03,878 I can't just fire you... 581 00:34:03,878 --> 00:34:06,282 because you're so dumb... 582 00:34:06,348 --> 00:34:08,423 as to blindly believe... 583 00:34:08,748 --> 00:34:10,717 that whatever he's up to was... 584 00:34:10,717 --> 00:34:12,992 good for the team. 585 00:34:13,848 --> 00:34:16,518 The thing about being loyal is, it sometimes goes overboard... 586 00:34:16,518 --> 00:34:18,392 and makes people cover for things that shouldn't be covered. 587 00:34:18,587 --> 00:34:20,862 But that doesn't mean that I think being loyal is bad. 588 00:34:21,287 --> 00:34:22,662 But... 589 00:34:23,957 --> 00:34:25,502 how do you feel right now? 590 00:34:28,967 --> 00:34:31,112 Do you have anything to be loyal to? 591 00:34:33,207 --> 00:34:35,012 You want me to... 592 00:34:35,807 --> 00:34:37,912 betray Mr. Kwon or something? 593 00:34:39,077 --> 00:34:42,177 That's not the word I was looking for. 594 00:34:42,177 --> 00:34:44,853 I'm telling you to come forward if you saw him do anything wrong. 595 00:34:45,077 --> 00:34:46,292 Why should I? 596 00:34:46,317 --> 00:34:48,488 How long have you been working in the baseball industry? 597 00:34:48,488 --> 00:34:50,957 One year for you and a countless number of years for me. 598 00:34:50,957 --> 00:34:53,388 If you have so much pride about this industry, 599 00:34:53,388 --> 00:34:56,158 then why are you helping him 600 00:34:56,158 --> 00:34:57,933 ruin and corrupt your beloved baseball? 601 00:34:58,598 --> 00:35:00,542 Is it because you hate me... 602 00:35:00,567 --> 00:35:02,673 and that makes my enemy your ally? 603 00:35:05,337 --> 00:35:06,683 You don't understand... 604 00:35:07,738 --> 00:35:10,337 how scary whistleblowing is... 605 00:35:10,337 --> 00:35:12,083 since you're always jumping from one team to another. 606 00:35:12,537 --> 00:35:13,878 I know well. 607 00:35:13,878 --> 00:35:15,576 If you know so well, 608 00:35:15,577 --> 00:35:16,947 how could you contact... 609 00:35:16,947 --> 00:35:18,848 Lee Chang Kwon and Lee Yong Jae... 610 00:35:18,848 --> 00:35:20,193 to fire Ko Se Hyuk? They're just kids. 611 00:35:20,388 --> 00:35:22,622 And you should've taken responsibility for them too. 612 00:35:22,848 --> 00:35:24,388 You should've kept in touch with them... 613 00:35:24,388 --> 00:35:26,287 and make sure that... 614 00:35:26,287 --> 00:35:27,927 Ko Se Hyuk isn't taking revenge on them. 615 00:35:27,927 --> 00:35:29,362 But you don't do any of that. 616 00:35:30,498 --> 00:35:32,073 I do. 617 00:35:32,098 --> 00:35:34,542 Nonsense. 618 00:35:37,868 --> 00:35:40,542 See? I do check on them. 619 00:35:41,207 --> 00:35:43,213 (Call History Lee Chang Kwon, Lee Yong Jae) 620 00:35:43,807 --> 00:35:46,252 You have a very good point. 621 00:35:46,608 --> 00:35:48,778 I thought I did enough, 622 00:35:48,778 --> 00:35:52,122 but I should continue checking upon them. 623 00:35:52,817 --> 00:35:53,923 So you've been doing it. 624 00:35:54,518 --> 00:35:58,233 In hopes that you'll return to being a part of the Dreams, 625 00:35:58,287 --> 00:36:00,563 I'm offering to take the blame for everything. 626 00:36:01,827 --> 00:36:03,032 Jang Woo Suk, 627 00:36:03,628 --> 00:36:05,473 where's the employment contract? 628 00:36:08,028 --> 00:36:11,398 Even if Mr. Kwon has no affection for Kang Doo Ki, 629 00:36:11,398 --> 00:36:13,782 he couldn't have just traded Kang Doo Ki off... 630 00:36:14,337 --> 00:36:16,083 without knowing how much Kang Doo Ki is paid in the industry. 631 00:36:16,738 --> 00:36:19,207 There must be cash received through another account. 632 00:36:19,207 --> 00:36:22,207 Someone so loyal wouldn't have just taken the money for himself, 633 00:36:22,207 --> 00:36:24,147 he probably transferred the money to the company. 634 00:36:24,148 --> 00:36:25,792 Where's... 635 00:36:28,287 --> 00:36:29,522 the employment contract? 636 00:36:48,707 --> 00:36:50,782 Can you make sure that my name will never be mentioned? 637 00:36:51,477 --> 00:36:53,522 Yes, I'm the one who stole it. 638 00:37:01,687 --> 00:37:02,947 (Player Trade Deal Contract) 639 00:37:02,947 --> 00:37:04,917 (The Dreams to trade Kang Doo Ki with Song Il Kwon and Lee Chi Sang) 640 00:37:04,917 --> 00:37:07,933 (The Titans is to pay the Dreams two million dollars.) 641 00:37:10,098 --> 00:37:12,502 (Signed by the Dreams and the Titans) 642 00:37:16,556 --> 00:37:20,062 643 00:37:21,178 --> 00:37:22,324 Kwon Kyung Min. 644 00:37:23,089 --> 00:37:24,394 What's with that two million dollars? 645 00:37:25,819 --> 00:37:27,419 The business is going to close down soon, 646 00:37:27,419 --> 00:37:29,464 but there was a decent product, so I sold it off. 647 00:37:30,829 --> 00:37:32,874 You could've kept it for yourself. 648 00:37:33,729 --> 00:37:36,203 - It belongs to Jaesong Group. - I see. 649 00:37:38,029 --> 00:37:41,014 Wherever you are, you just need to be good at work. 650 00:37:41,398 --> 00:37:43,313 Wherever you are, I'll hear it... 651 00:37:43,738 --> 00:37:45,313 as long as you're good. 652 00:37:46,779 --> 00:37:49,023 I heard you made up with Kyung Jun. 653 00:37:50,509 --> 00:37:53,294 Yes, we resolved our misunderstanding. 654 00:37:54,018 --> 00:37:56,823 You should be yielding as someone older. Don't you agree? 655 00:37:57,149 --> 00:37:58,664 That's right. 656 00:38:00,259 --> 00:38:02,864 Kyung Jun can't stand losing. It's in his nature. 657 00:38:05,159 --> 00:38:06,533 Can you do that all your life? 658 00:38:07,659 --> 00:38:09,474 Yes, I should. 659 00:38:09,729 --> 00:38:10,843 Good. 660 00:38:11,528 --> 00:38:13,614 You're all ready to come back now. 661 00:38:13,638 --> 00:38:16,514 Yes, I'm thoroughly preparing it. 662 00:38:24,349 --> 00:38:25,454 Mr. Kwon. 663 00:38:28,789 --> 00:38:30,323 You look better. 664 00:38:31,048 --> 00:38:32,194 Thanks to you. 665 00:38:33,459 --> 00:38:36,129 How could you put someone like me... 666 00:38:36,129 --> 00:38:40,133 into the headquarters when you were being ousted? 667 00:38:40,429 --> 00:38:42,028 I have that much of connections. 668 00:38:42,028 --> 00:38:44,773 You're extraordinary for a young man. 669 00:38:46,069 --> 00:38:47,243 How are... 670 00:38:48,099 --> 00:38:49,314 things going? 671 00:38:49,468 --> 00:38:53,584 Well, they just have to sign the contract now. 672 00:38:55,009 --> 00:38:56,183 That's good. 673 00:38:58,209 --> 00:39:00,718 If we had known this was going to go so smoothly like this, 674 00:39:00,718 --> 00:39:02,924 we shouldn't have sent Kang Doo Ki off. 675 00:39:03,649 --> 00:39:05,263 We could've just disbanded the team. 676 00:39:08,789 --> 00:39:12,399 Baek Seung Soo and Lee Se Young might make a fuss again. 677 00:39:12,399 --> 00:39:13,474 Goodness. 678 00:39:16,528 --> 00:39:17,944 This sickening baseball club. 679 00:39:20,198 --> 00:39:21,273 Right. 680 00:39:21,468 --> 00:39:23,684 Put an end to that sickening club... 681 00:39:24,038 --> 00:39:25,543 and return to the headquarters. 682 00:39:27,709 --> 00:39:28,784 Right. 683 00:39:32,348 --> 00:39:35,624 They sold Kang Doo Ki off just for two million dollars. 684 00:39:37,889 --> 00:39:39,994 What are you going to do now? 685 00:39:40,089 --> 00:39:41,833 I'll have to trust the KPB. 686 00:39:43,758 --> 00:39:44,833 Mr. Baek. 687 00:39:45,829 --> 00:39:48,658 Even if Mr. Kwon steps down because of this, 688 00:39:48,658 --> 00:39:51,744 a new CEO could consider you as a whistleblower. 689 00:39:52,538 --> 00:39:53,914 What then? 690 00:39:55,369 --> 00:39:58,344 You might not be guaranteed your position. 691 00:40:01,209 --> 00:40:02,383 That's meaningless. 692 00:40:02,649 --> 00:40:04,184 Why is it meaningless? 693 00:40:04,949 --> 00:40:06,348 We've got to compare... 694 00:40:06,348 --> 00:40:08,823 their damage with ours. 695 00:40:14,558 --> 00:40:16,133 In the process of my return, 696 00:40:17,158 --> 00:40:19,203 there was a change in my contract. 697 00:40:19,558 --> 00:40:22,744 My term ends this spring. 698 00:40:29,038 --> 00:40:31,383 Mr. Kwon was determined. 699 00:40:31,938 --> 00:40:33,914 I hurt his pride a little, 700 00:40:34,378 --> 00:40:37,524 and he tried to disobey the chairman who told him to accept me. 701 00:40:38,079 --> 00:40:40,553 So I suggested a compromise. 702 00:40:42,419 --> 00:40:44,564 What about your salary? 703 00:40:46,658 --> 00:40:48,964 It's very uncomfortable to get paid without working. 704 00:40:51,859 --> 00:40:53,703 If you're faced... 705 00:40:54,098 --> 00:40:55,774 with another unfair treatment after I leave, 706 00:40:58,468 --> 00:41:00,314 I hope you fight back proudly... 707 00:41:00,938 --> 00:41:03,113 even in your position as the weak. 708 00:41:05,038 --> 00:41:07,453 You might have to give up what you have. 709 00:41:08,949 --> 00:41:12,184 It would be much better if I can lead the team to victory, 710 00:41:14,778 --> 00:41:17,624 but I'll be satisfied with the fact... 711 00:41:18,419 --> 00:41:20,519 that you're willing to take action against... 712 00:41:20,519 --> 00:41:22,703 their member being sold off. 713 00:41:27,098 --> 00:41:29,128 At least when there's a problem, 714 00:41:29,128 --> 00:41:31,344 you'll be able... 715 00:41:31,798 --> 00:41:33,313 to point it out. 716 00:41:35,038 --> 00:41:36,613 That's the end of our meeting. 717 00:42:14,038 --> 00:42:17,584 As you can see, this is the side letter to the contract. 718 00:42:18,678 --> 00:42:20,123 (Player Trade Deal Contract) 719 00:42:21,118 --> 00:42:22,449 Trading Kang Doo Ki out... 720 00:42:22,449 --> 00:42:25,418 was against everyone's common sense. 721 00:42:25,418 --> 00:42:28,559 I predicted that a side letter... 722 00:42:28,559 --> 00:42:30,134 must exist. 723 00:42:31,689 --> 00:42:33,928 Let me sincerely apologize one more time... 724 00:42:33,928 --> 00:42:36,243 for having the Dreams cause public criticism. 725 00:42:37,899 --> 00:42:39,569 However, 726 00:42:39,569 --> 00:42:41,769 we wanted to show you... 727 00:42:41,769 --> 00:42:44,308 that we're a team capable of self-purification. 728 00:42:44,309 --> 00:42:46,939 That's why, as the general manager of the Dreams, 729 00:42:46,939 --> 00:42:49,449 I'd like to demand that this trade... 730 00:42:49,449 --> 00:42:51,053 be nullified. 731 00:42:51,608 --> 00:42:52,894 Thank you. 732 00:42:53,949 --> 00:42:56,319 Accordingly, Korea Professional Baseball... 733 00:42:56,319 --> 00:42:58,589 will form a special investigation committee... 734 00:42:58,589 --> 00:43:00,658 made up of experts in law, accounting, and investigation... 735 00:43:00,658 --> 00:43:03,059 to start an investigation on the trade... 736 00:43:03,059 --> 00:43:05,034 between the Dreams and the Titans. 737 00:43:10,168 --> 00:43:11,774 (General Manager Baek Seung Soo) 738 00:43:15,339 --> 00:43:18,014 (General Manager Baek Seung Soo) 739 00:43:21,439 --> 00:43:22,724 Hello? 740 00:43:25,149 --> 00:43:26,693 Hello, Mr. Yoon. 741 00:43:27,178 --> 00:43:28,579 The investigation will start soon, 742 00:43:28,579 --> 00:43:31,964 and the side letter will become a piece of strong evidence. 743 00:43:32,788 --> 00:43:34,589 Even if you decide to testify, 744 00:43:34,589 --> 00:43:37,904 it won't mean anything more than giving you the opportunity... 745 00:43:38,129 --> 00:43:39,928 to look back on yourself. 746 00:43:39,928 --> 00:43:41,474 It's already too late. 747 00:43:43,399 --> 00:43:46,344 A credible source from the financial district says... 748 00:43:46,468 --> 00:43:48,139 Jaesong Group... 749 00:43:48,139 --> 00:43:50,914 and Kangsung Group are working on a big deal. 750 00:43:51,769 --> 00:43:54,014 You know why it's Kangsung Group, don't you? 751 00:43:54,879 --> 00:43:57,053 They're strong in heavy industry, 752 00:43:57,879 --> 00:43:59,749 and Jaesong Group has always wanted to escape from... 753 00:43:59,749 --> 00:44:02,394 the consumer industry. 754 00:44:02,649 --> 00:44:05,464 Kangsung Group also had a big interest in the shopping business. 755 00:44:06,059 --> 00:44:07,689 If they switch their major lines of businesses... 756 00:44:07,689 --> 00:44:10,128 in this shocking big deal, 757 00:44:10,129 --> 00:44:13,733 Jaesong Group won't have to think about public opinion anymore. 758 00:44:13,899 --> 00:44:16,999 When that happens, they will announce... 759 00:44:16,999 --> 00:44:18,404 the Dreams' disbandment. 760 00:44:18,728 --> 00:44:21,774 Then, Mr. Kwon will be able to return to the headquarters. 761 00:44:22,269 --> 00:44:25,014 Mr. Kwon chose Jaesong Group over us, 762 00:44:25,139 --> 00:44:27,683 and I don't have any other options, 763 00:44:27,939 --> 00:44:30,053 but I settled on a goal... 764 00:44:30,079 --> 00:44:31,884 for the remainder of my post. 765 00:44:33,879 --> 00:44:37,863 I'm trying to protect the Dreams at all costs. 766 00:44:41,718 --> 00:44:44,503 Will you become a head coach Jaesong Group threw away, 767 00:44:45,189 --> 00:44:47,634 or will you become a head coach who remains with the Dreams? 768 00:44:50,999 --> 00:44:52,503 Is it... 769 00:44:52,598 --> 00:44:54,243 too late now? 770 00:44:54,699 --> 00:44:56,483 Yes, it's too late. 771 00:44:57,168 --> 00:44:58,384 Is it? 772 00:45:00,579 --> 00:45:01,813 Sure. 773 00:45:02,848 --> 00:45:04,123 I bet it is. 774 00:45:04,379 --> 00:45:07,024 It's too late to restore my trust in you. 775 00:45:07,348 --> 00:45:11,394 However, it's not too late for us to work together. 776 00:45:12,819 --> 00:45:14,358 Unfortunately, 777 00:45:14,358 --> 00:45:17,233 I have yet to find a head coach better than you. 778 00:45:18,259 --> 00:45:20,103 Please come to the KPB right now. 779 00:45:20,259 --> 00:45:21,904 I'll be waiting for you. 780 00:45:33,579 --> 00:45:36,024 ("What Happened to the Two Million Dollars the Dreams Got for Kang?") 781 00:45:36,249 --> 00:45:38,724 ("Top Pick for the National Team Sold for Two Million Dollars") 782 00:45:38,908 --> 00:45:39,993 (Related words to Jaesong Group) 783 00:45:40,178 --> 00:45:41,894 (Top five related words to Jaesong Group) 784 00:45:42,048 --> 00:45:43,519 (Is Mr. Kwon Kyung Min out of his mind?) 785 00:45:43,519 --> 00:45:45,193 (How can he sell Kang Doo Ki just to get two million dollars?) 786 00:45:45,488 --> 00:45:47,319 (Jaesong Group should apologize.) 787 00:45:47,319 --> 00:45:49,429 (It must be from someone higher up. We should dig Kwon Il Do.) 788 00:45:49,429 --> 00:45:51,529 (Hey! Jaesong Group! Don't do that!) 789 00:45:51,529 --> 00:45:54,134 (The Dreams' Fan Bulletin Board) 790 00:45:55,429 --> 00:45:57,604 Okay, that's good. It's good enough. 791 00:45:57,968 --> 00:46:00,114 Luckily, the public opinion is on our side. 792 00:46:02,368 --> 00:46:04,709 Now, some local fans might complain... 793 00:46:04,709 --> 00:46:07,709 and call Mr. Baek a whistleblower, 794 00:46:07,709 --> 00:46:09,409 while Mr. Kwon could pressure him. 795 00:46:09,409 --> 00:46:11,854 When this happens, we must all act together. 796 00:46:12,108 --> 00:46:14,423 If the president changes, 797 00:46:14,679 --> 00:46:17,024 wouldn't they rewrite Mr. Baek's contract? 798 00:46:17,148 --> 00:46:18,463 - Mr. Baek's contract? - What? 799 00:46:19,819 --> 00:46:21,764 - What is it? - I'm just saying... 800 00:46:21,789 --> 00:46:23,833 You must all like Mr. Baek now. 801 00:46:25,488 --> 00:46:26,933 What's there to dislike him? 802 00:46:27,098 --> 00:46:29,004 You're so random. Stop talking nonsense. 803 00:46:29,699 --> 00:46:32,768 There are more protesters against Kang Doo Ki's trade. 804 00:46:32,768 --> 00:46:34,839 For now, the KPB's decision... 805 00:46:34,839 --> 00:46:36,484 looks hopeful for us. 806 00:46:37,238 --> 00:46:38,738 I'm sure everyone was shocked. 807 00:46:38,738 --> 00:46:40,378 It's not like Jaesong Group... 808 00:46:40,378 --> 00:46:42,823 is having financial difficulties. 809 00:46:43,209 --> 00:46:45,553 Who would've thought they would manage a baseball team like this? 810 00:46:49,018 --> 00:46:50,423 (Operations Manager of the Titans) 811 00:46:56,689 --> 00:46:58,459 Did they call to complain? 812 00:46:58,459 --> 00:47:00,874 They're in no position to argue. 813 00:47:02,529 --> 00:47:04,774 Anyway, I'm going to pick it up. 814 00:47:04,898 --> 00:47:06,073 Just a moment. 815 00:47:07,968 --> 00:47:09,073 Yes? 816 00:47:11,868 --> 00:47:13,313 No. 817 00:47:13,978 --> 00:47:15,484 As for that... 818 00:47:17,079 --> 00:47:18,654 Yes, we should. 819 00:47:19,549 --> 00:47:21,093 I understand. 820 00:47:21,618 --> 00:47:22,693 Okay. 821 00:47:24,118 --> 00:47:26,293 Okay, bye. 822 00:47:34,959 --> 00:47:37,004 Hurry up and say something. 823 00:47:38,669 --> 00:47:40,313 What... What did they say? 824 00:47:44,039 --> 00:47:45,984 The Titans said... 825 00:47:55,718 --> 00:47:58,394 Before the KPB makes a decision, 826 00:47:59,018 --> 00:48:00,894 we should... 827 00:48:04,559 --> 00:48:06,034 cancel the trade on our own. 828 00:48:08,429 --> 00:48:11,104 Yes, this is the Dreams! 829 00:48:11,868 --> 00:48:13,468 This is the Dreams. We're okay now. 830 00:48:13,468 --> 00:48:15,874 We are the Dreams! 831 00:48:15,898 --> 00:48:17,169 Kang Doo Ki is back. 832 00:48:17,169 --> 00:48:18,984 Gosh, this feels so good. 833 00:48:19,579 --> 00:48:20,713 - Nice. - Kang Doo Ki! 834 00:48:20,839 --> 00:48:22,039 It turned out well. 835 00:48:22,039 --> 00:48:24,648 Everything went well. 836 00:48:24,648 --> 00:48:29,293 (Kang Doo Ki) 837 00:48:41,299 --> 00:48:42,374 Hey. 838 00:48:44,069 --> 00:48:46,968 Don't you know why we protested from practicing? 839 00:48:46,968 --> 00:48:49,713 How could you practice alone? Don't you have any conscience? 840 00:48:50,008 --> 00:48:52,744 He's right. What you did is wrong. 841 00:48:52,909 --> 00:48:56,154 Are you trying to get 30 wins or something? 842 00:48:56,779 --> 00:48:58,083 I'm glad you're here. 843 00:48:59,449 --> 00:49:01,053 It doesn't matter if I'm here or not. 844 00:49:01,218 --> 00:49:03,764 It's wrong for a player to not practice. 845 00:49:04,388 --> 00:49:06,018 Why aren't you practicing? 846 00:49:06,018 --> 00:49:08,764 We should. Let's practice together. 847 00:49:08,819 --> 00:49:09,963 Let's go! 848 00:49:17,964 --> 00:49:22,964 [VIU Ver] SBS E36 'Hot Stove League' "Seung Soo's Last Mission" -♥ Ruo Xi ♥- 849 00:49:30,709 --> 00:49:31,923 Mr. Yoon. 850 00:49:32,919 --> 00:49:35,118 You can't slack off when they missed... 851 00:49:35,118 --> 00:49:37,524 so much training. Where are you going? 852 00:49:38,988 --> 00:49:40,059 I'm sorry. 853 00:49:40,059 --> 00:49:41,159 About what? 854 00:49:41,159 --> 00:49:43,488 You can buy us drinks and barbecue... 855 00:49:43,488 --> 00:49:45,203 and make it up to us slowly. 856 00:49:45,858 --> 00:49:47,398 You should learn... 857 00:49:47,398 --> 00:49:50,843 how to act like nothing happened and move on, okay? 858 00:49:50,868 --> 00:49:52,004 Learn from us. 859 00:49:53,669 --> 00:49:54,744 Take your hand off me. 860 00:49:54,998 --> 00:49:55,998 You are quite noisy. 861 00:49:55,998 --> 00:49:57,984 Let's go train them, Mr. Yoon. 862 00:49:58,569 --> 00:50:00,683 Come on, it's about time you get over it. 863 00:50:00,738 --> 00:50:02,309 Guys! 864 00:50:02,309 --> 00:50:05,183 (Again, New Dreams in 2020) 865 00:50:06,419 --> 00:50:09,494 Titans, how can you work like this? 866 00:50:09,848 --> 00:50:13,394 You're going to cancel the trade without even telling me? 867 00:50:14,718 --> 00:50:17,004 But I already reported it to our chairman. 868 00:50:18,459 --> 00:50:21,303 There are things I discussed with the chairman. 869 00:50:23,398 --> 00:50:25,274 I never said I wouldn't give back the money! 870 00:50:26,169 --> 00:50:28,138 Jaesong Group and Kangsung Group... 871 00:50:28,138 --> 00:50:30,309 have made a big deal. 872 00:50:30,309 --> 00:50:32,439 The deal which is worth one billion dollars... 873 00:50:32,439 --> 00:50:34,339 will have Jaesong Group start working in heavy industry, 874 00:50:34,339 --> 00:50:38,124 while Kangsung Group will strengthen its shopping business. 875 00:50:38,179 --> 00:50:40,679 The two groups will be switching their major lines of businesses, 876 00:50:40,679 --> 00:50:42,894 so the influence they'll have is predicted to be huge. 877 00:50:44,718 --> 00:50:45,823 Right. 878 00:50:46,218 --> 00:50:48,764 Doesn't Jaesong Group have a baseball team too? 879 00:50:49,388 --> 00:50:50,829 What will you do with it? 880 00:50:50,829 --> 00:50:53,029 Our foundation is now in heavy industries. 881 00:50:53,029 --> 00:50:54,898 There's no need to think about the public opinion. 882 00:50:54,898 --> 00:50:56,404 We'll disband it. 883 00:50:56,569 --> 00:50:59,404 Please make sure it doesn't influence... 884 00:50:59,868 --> 00:51:02,339 the newly launched Kangsung Shopping. 885 00:51:02,339 --> 00:51:04,144 Of course not. 886 00:51:04,309 --> 00:51:07,114 A fish merchant should make sure to cut the fish up before selling. 887 00:51:08,878 --> 00:51:12,124 Of course we'll get rid of the team while it's under our name. 888 00:51:12,949 --> 00:51:14,453 Don't you agree, Kyung Jun? 889 00:51:15,579 --> 00:51:17,494 Yes. We should cut it all up. 890 00:51:19,348 --> 00:51:22,118 But, if you sell the team, 891 00:51:22,118 --> 00:51:24,004 they won't have to disband. 892 00:51:24,628 --> 00:51:27,333 It'll make money for Jaesong too. 893 00:51:27,398 --> 00:51:29,358 For 30 years, I was the only one... 894 00:51:29,358 --> 00:51:30,543 who was magnanimous enough... 895 00:51:31,669 --> 00:51:33,014 to run a baseball club. 896 00:51:35,138 --> 00:51:36,468 We're up for the big deal, 897 00:51:36,468 --> 00:51:38,614 so let's stop talking about petty issues. 898 00:51:42,079 --> 00:51:44,183 ("Jaesong and Kangsung's Big Deal Worth 1 Billion") 899 00:51:52,789 --> 00:51:56,264 (Jaesong-Kangsung Signing Ceremony) 900 00:51:58,829 --> 00:52:00,933 What you do is always like this. 901 00:52:01,398 --> 00:52:03,404 That money is chicken feed anyway. 902 00:52:04,829 --> 00:52:06,713 You watched the news, so get ready. 903 00:52:07,268 --> 00:52:08,774 Write it neatly for the announcement. 904 00:52:40,768 --> 00:52:44,114 (CEO Kwon Kyung Min) 905 00:52:51,079 --> 00:52:53,949 (Dreams Shop) 906 00:52:53,949 --> 00:52:55,524 (Um Sang Gu) 907 00:53:13,468 --> 00:53:14,644 Mr. Jang. 908 00:53:22,138 --> 00:53:23,223 That side letter... 909 00:53:24,709 --> 00:53:26,254 about Kang Doo Ki. 910 00:53:28,148 --> 00:53:30,024 How did Baek Seung Soo get his hands on it? 911 00:53:31,319 --> 00:53:32,894 I'm not sure. 912 00:53:33,488 --> 00:53:36,264 It means he sneaked into my office and got it. 913 00:53:39,488 --> 00:53:41,073 What should we do about him? 914 00:53:44,029 --> 00:53:45,203 I did it. 915 00:53:46,799 --> 00:53:47,914 I knew it. 916 00:53:53,209 --> 00:53:54,313 Mr. Jang. 917 00:53:55,939 --> 00:53:58,984 Remember me as the most generous CEO in the world. 918 00:54:01,549 --> 00:54:03,664 It's meaningless now. 919 00:54:05,819 --> 00:54:06,994 Get out. 920 00:54:08,959 --> 00:54:10,063 Excuse me. 921 00:54:12,459 --> 00:54:13,573 Oh, and... 922 00:54:16,159 --> 00:54:17,774 empty my trash can. 923 00:54:18,968 --> 00:54:20,074 Right now. 924 00:54:42,319 --> 00:54:43,404 (Operations Manager) 925 00:54:54,438 --> 00:54:55,513 Well... 926 00:54:57,438 --> 00:55:00,279 It's too much of an applause... 927 00:55:00,279 --> 00:55:01,983 for turning abnormal into normal. 928 00:55:02,579 --> 00:55:03,753 Go back to work. 929 00:55:04,749 --> 00:55:06,049 (Operations Manager) 930 00:55:06,049 --> 00:55:07,124 Mr. Baek. 931 00:55:11,319 --> 00:55:13,094 Did you pay a visit to the KPB? 932 00:55:13,958 --> 00:55:14,958 Yes. 933 00:55:14,958 --> 00:55:16,703 It's too bad that you didn't report it to me. 934 00:55:17,458 --> 00:55:20,304 If you had told me, I would've driven you there. 935 00:55:21,829 --> 00:55:22,829 Oh, yes? 936 00:55:22,829 --> 00:55:26,074 Mr. Yoon might feel sad about this. 937 00:55:26,839 --> 00:55:30,084 He was quite willing to proceed with that trade. 938 00:55:30,339 --> 00:55:33,309 Oh, I fully resolved the misunderstanding with him. 939 00:55:33,309 --> 00:55:34,483 Please don't worry. 940 00:55:36,208 --> 00:55:39,084 You're concerned only about him, 941 00:55:39,608 --> 00:55:42,023 so I guess there aren't any more misunderstandings left... 942 00:55:43,519 --> 00:55:44,794 in the Dreams. 943 00:55:51,589 --> 00:55:53,374 You guys... 944 00:55:53,958 --> 00:55:57,874 worked together as one this time. 945 00:55:58,769 --> 00:56:00,144 I'm very pleased. 946 00:56:01,368 --> 00:56:03,044 It's all thanks to the upper management. 947 00:56:08,579 --> 00:56:09,713 Look at this punk. 948 00:56:10,378 --> 00:56:13,253 Hey, guess where I'm headed right now. 949 00:56:14,979 --> 00:56:16,124 To the press conference... 950 00:56:17,348 --> 00:56:20,233 to announce the disbandment of the Dreams. 951 00:56:21,918 --> 00:56:23,064 Doesn't it sound fun? 952 00:56:24,029 --> 00:56:25,164 Do you want to join me? 953 00:56:27,928 --> 00:56:29,003 No. 954 00:56:29,499 --> 00:56:31,273 I'll be very busy too. 955 00:56:55,059 --> 00:56:57,489 Following the Jaesong Group's will, 956 00:56:57,489 --> 00:57:00,304 Mr. Kwon has decided to disband the Dreams. 957 00:57:03,299 --> 00:57:05,743 Their shopping business was based on our district, 958 00:57:06,128 --> 00:57:08,299 but as they handed it all over to a heavy industry company, 959 00:57:08,299 --> 00:57:09,414 they no longer... 960 00:57:10,069 --> 00:57:12,443 have to mind people in the district. 961 00:57:14,178 --> 00:57:16,384 Jaesong Group is abandoning us, 962 00:57:16,948 --> 00:57:18,023 so we... 963 00:57:18,749 --> 00:57:20,154 must come to a decision too. 964 00:57:27,888 --> 00:57:29,263 In the history of the Dreams, 965 00:57:30,128 --> 00:57:31,304 Jaesong Group... 966 00:57:32,128 --> 00:57:33,904 neither had the will to invest us nor showed their manners. 967 00:57:34,759 --> 00:57:38,173 Now it's time we take them out. 968 00:57:55,519 --> 00:57:58,124 I'm CEO Kwon Kyung Min of the Dreams. 969 00:57:59,688 --> 00:58:01,233 In the history of the Dreams, 970 00:58:01,759 --> 00:58:04,559 I'm about to make the most significant announcement. 971 00:58:04,559 --> 00:58:06,503 (Jaesong-Kangsung Dining Event) 972 00:58:25,509 --> 00:58:28,453 Who are you? You look familiar. 973 00:58:28,918 --> 00:58:30,094 Move over. 974 00:58:32,219 --> 00:58:33,993 I'm General Manager Baek Seung Soo of the Dreams. 975 00:58:38,059 --> 00:58:39,233 Due to... 976 00:58:40,428 --> 00:58:41,773 their poor results... 977 00:58:42,499 --> 00:58:44,904 and Jaesong Group's worsened business performance, 978 00:58:46,739 --> 00:58:47,874 we have decided... 979 00:58:48,269 --> 00:58:50,144 If you give me time... 980 00:58:53,908 --> 00:58:55,013 to disband the Dreams. 981 00:58:55,279 --> 00:58:57,483 I will sell the Dreams. 71419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.