Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,242 --> 00:00:03,762
All: [ Harmonizing ]
♪ We
2
00:00:03,762 --> 00:00:07,282
♪ Are in the future
3
00:00:07,283 --> 00:00:08,663
♪ Here we are in the future
4
00:00:08,663 --> 00:00:10,873
♪ And it's bright
5
00:00:10,872 --> 00:00:11,872
♪ Ah
6
00:00:11,873 --> 00:00:14,673
♪ I can't believe
7
00:00:14,669 --> 00:00:17,399
♪ We've come so far
8
00:00:17,396 --> 00:00:19,046
♪ "Steven Universe: Future"
9
00:00:19,053 --> 00:00:20,233
♪ Here we are
10
00:00:20,227 --> 00:00:22,467
♪ "Steven Universe: Future"
11
00:00:24,196 --> 00:00:26,676
♪♪
12
00:00:27,786 --> 00:00:29,856
[ Thud! ]
13
00:00:29,857 --> 00:00:33,137
[ Thud! ]
14
00:00:33,136 --> 00:00:35,726
[ Thud! ]
15
00:00:35,725 --> 00:00:38,135
[ Thud! ]
16
00:00:38,141 --> 00:00:40,141
[ Thud! ]
17
00:00:40,143 --> 00:00:41,833
♪♪
18
00:00:41,834 --> 00:00:45,394
[ Roaring ]
19
00:00:45,390 --> 00:00:47,320
What?
20
00:00:47,323 --> 00:00:49,083
Reinforcements are -- Huh?!
21
00:00:49,083 --> 00:00:53,673
[ Footsteps thudding ]
22
00:00:53,674 --> 00:00:55,234
Just calm down, son.
23
00:00:55,227 --> 00:00:57,087
Take deep breaths!
24
00:00:57,091 --> 00:00:58,271
Deep breaths!
25
00:00:58,265 --> 00:01:00,675
Yeah!
Relax, buddy!
26
00:01:00,681 --> 00:01:05,891
Oh!
27
00:01:05,893 --> 00:01:08,243
[ Roaring ]
28
00:01:08,240 --> 00:01:10,240
Let's hurry up and clobber
that thing!
29
00:01:10,242 --> 00:01:12,562
-Stand down.
-What for?!
30
00:01:12,555 --> 00:01:13,865
Where's Steven?
31
00:01:13,866 --> 00:01:15,386
That is Steven.
32
00:01:15,385 --> 00:01:16,515
What?
What? What?
33
00:01:16,524 --> 00:01:19,604
♪♪
34
00:01:19,596 --> 00:01:22,566
Run!
35
00:01:22,565 --> 00:01:25,185
He's not listening
to us at all!
36
00:01:25,188 --> 00:01:26,568
What happened to him?
37
00:01:26,569 --> 00:01:27,779
First, he says
he's a shatterer,
38
00:01:27,777 --> 00:01:31,057
and then he's turned
into this...thing!
39
00:01:31,056 --> 00:01:34,226
We can change him back,
can't we?
40
00:01:34,232 --> 00:01:36,372
As long as he believes
he's a monster,
41
00:01:36,372 --> 00:01:38,892
he'll stay one.
42
00:01:38,891 --> 00:01:42,761
[ Roaring ]
43
00:01:42,757 --> 00:01:44,827
We gotta keep him away
from the town!
44
00:01:44,828 --> 00:01:47,898
Connie, do what you can
to protect the townspeople.
45
00:01:47,900 --> 00:01:50,420
Right!
You three,
draw him into the ocean
46
00:01:50,420 --> 00:01:51,730
and hold him there.
47
00:01:51,732 --> 00:01:53,802
Let's go, guys.
48
00:01:53,803 --> 00:01:56,913
[ Roaring ]
49
00:01:56,909 --> 00:01:58,259
[ Screams ]
50
00:01:58,256 --> 00:02:07,746
♪♪
51
00:02:07,748 --> 00:02:09,088
That got his attention!
52
00:02:09,094 --> 00:02:11,584
Sorry, Steven!
53
00:02:11,579 --> 00:02:14,269
♪♪
54
00:02:14,272 --> 00:02:17,552
[ both screaming ]
55
00:02:17,551 --> 00:02:20,591
♪♪
56
00:02:20,588 --> 00:02:22,278
[ Roaring ]
57
00:02:22,280 --> 00:02:24,940
I've got him, but I can't
hold him forever!
58
00:02:24,937 --> 00:02:26,107
Now what do we do?
59
00:02:26,111 --> 00:02:28,421
We can't just leave him
like this!
60
00:02:28,424 --> 00:02:30,324
We need to reach him
in there.
61
00:02:30,322 --> 00:02:31,812
We need to bring out
his humanity.
62
00:02:31,806 --> 00:02:34,016
[ Sighs ] You know who
would be great at that?
63
00:02:34,015 --> 00:02:35,845
-Who?!
-Steven!
64
00:02:35,845 --> 00:02:43,015
-Yoo-hoo! Steven!
-Is this a bad time?
65
00:02:43,024 --> 00:02:46,444
You gotta be kidding me.
66
00:02:46,442 --> 00:02:51,212
You forgot your foot
thong thingy -- Oh! Oh!
67
00:02:51,205 --> 00:02:53,545
What is going on here?
68
00:02:53,552 --> 00:02:55,662
Why is something like this
always happening
69
00:02:55,658 --> 00:02:57,138
when we show up
for a visit?
70
00:02:57,142 --> 00:02:58,562
What is that thing?
71
00:02:58,557 --> 00:03:00,347
That thing is Steven.
72
00:03:00,352 --> 00:03:01,352
-[ Gasps ]
-What?
73
00:03:01,353 --> 00:03:02,703
Impossible!
74
00:03:02,699 --> 00:03:04,669
Is he corrupted?
75
00:03:04,667 --> 00:03:05,837
But how?
76
00:03:05,840 --> 00:03:08,400
Never mind that.
We have to change him back.
77
00:03:08,395 --> 00:03:11,155
Leave it to me.
78
00:03:11,156 --> 00:03:12,156
[ Crackle! ]
79
00:03:12,157 --> 00:03:17,197
[ Roaring ]
80
00:03:17,197 --> 00:03:21,477
With my new power, I should be
able to alter his physical form.
81
00:03:21,477 --> 00:03:22,817
He's resisting.
82
00:03:22,823 --> 00:03:25,413
Maybe he needs to feel
better first.
83
00:03:25,412 --> 00:03:27,032
I can help with that.
84
00:03:27,034 --> 00:03:29,004
[ Shimmer! ]
85
00:03:29,001 --> 00:03:31,001
[ Roaring ]
86
00:03:31,003 --> 00:03:32,353
Look out!
87
00:03:32,350 --> 00:03:35,040
[ Both laughing ]
88
00:03:35,042 --> 00:03:40,082
[ Laughing ] Wow! Your new power
didn't work either!
89
00:03:40,081 --> 00:03:41,191
[ Laughs ]
90
00:03:41,186 --> 00:03:42,356
Enough.
91
00:03:42,360 --> 00:03:44,880
I know exactly how to help.
92
00:03:44,879 --> 00:03:47,949
If I connect with him
and he speaks through me,
93
00:03:47,951 --> 00:03:51,231
maybe we'll understand
what he's going through.
94
00:03:51,231 --> 00:03:54,371
Now then, do you hear me,
Steven?
95
00:03:54,372 --> 00:03:57,062
Just relax and let me in.
96
00:03:57,064 --> 00:04:00,344
[ Roaring ]
97
00:04:00,343 --> 00:04:02,383
Wait.
98
00:04:02,380 --> 00:04:04,070
-Aaaah!
-White!
99
00:04:04,071 --> 00:04:05,351
What happened?
100
00:04:05,348 --> 00:04:08,178
Oh!
That's not Steven anymore!
101
00:04:08,178 --> 00:04:11,628
[ Roaring ]
102
00:04:11,630 --> 00:04:14,080
I -- I can't hold him
much longer!
103
00:04:14,081 --> 00:04:21,611
♪♪
104
00:04:21,606 --> 00:04:23,566
[ Roars ]
105
00:04:23,573 --> 00:04:24,853
-Aah!
-Aah!
106
00:04:24,850 --> 00:04:25,850
-Aah!
-Aah!
107
00:04:25,851 --> 00:04:26,891
-Aah!
-Aah!
108
00:04:26,887 --> 00:04:28,607
[ Grunting ]
Aah!
109
00:04:28,613 --> 00:04:33,413
♪♪
110
00:04:33,411 --> 00:04:38,311
♪♪
111
00:04:38,312 --> 00:04:43,252
♪♪
112
00:04:43,248 --> 00:04:45,078
[ Groans ]
113
00:04:45,077 --> 00:04:49,737
♪♪
114
00:04:49,737 --> 00:04:52,427
[ Humming ]
115
00:04:52,430 --> 00:04:57,920
[ Grunting ]
116
00:04:57,918 --> 00:04:59,888
[ Roaring ]
117
00:04:59,885 --> 00:05:03,785
♪♪
118
00:05:03,786 --> 00:05:05,126
[ Groans ]
119
00:05:05,132 --> 00:05:06,312
[ Gasps ]
120
00:05:06,306 --> 00:05:07,786
[ Panting ]
Guys! Look!
121
00:05:07,790 --> 00:05:10,280
The Cluster is trying
to hold Steven back!
122
00:05:10,275 --> 00:05:11,585
I can't believe it.
123
00:05:11,587 --> 00:05:13,617
He's even stronger
than The Cluster!
124
00:05:13,623 --> 00:05:14,873
Don't let
your guard down.
125
00:05:14,866 --> 00:05:16,936
He could break free
at any moment.
126
00:05:16,937 --> 00:05:19,527
Deep inside this...monster,
127
00:05:19,526 --> 00:05:23,116
Steven must be in there,
so angry.
128
00:05:23,115 --> 00:05:24,625
I knew something was goin' on.
129
00:05:24,634 --> 00:05:27,644
I, uh -- why didn't I do
something?!
130
00:05:27,637 --> 00:05:31,117
If we don't get through to him,
he'll stay like this forever!
131
00:05:31,123 --> 00:05:34,823
[ Sobbing ]
132
00:05:34,817 --> 00:05:37,887
Dude! You should get outta here
before you get hurt!
133
00:05:37,889 --> 00:05:42,199
No! Every time gem stuff
happens, I run the other way!
134
00:05:42,203 --> 00:05:43,833
This is my son!
135
00:05:43,826 --> 00:05:46,966
And he's right to be angry
because I didn't protect him!
136
00:05:46,967 --> 00:05:49,657
You didn't protect him
from us!
137
00:05:49,659 --> 00:05:52,559
He's like this
because of us!
138
00:05:52,559 --> 00:05:55,149
We're the source
of Steven's suffering.
139
00:05:55,147 --> 00:06:00,667
[ Sobbing ]
140
00:06:00,670 --> 00:06:02,980
This is my fault!
141
00:06:02,983 --> 00:06:04,503
[ Sobbing ]
142
00:06:04,502 --> 00:06:06,852
Spinel! Don't be silly!
143
00:06:06,849 --> 00:06:10,339
Everyone knows that all of this
is because of me!
144
00:06:10,335 --> 00:06:12,095
No, it's me!
145
00:06:12,095 --> 00:06:15,025
I tried to wipe
his friend's memories
146
00:06:15,029 --> 00:06:19,029
so he would die alone
on a barren world!
147
00:06:19,033 --> 00:06:21,863
But that was because
you were angry with Pink,
148
00:06:21,864 --> 00:06:27,084
and if Pink hurt you,
it was because I hurt her!
149
00:06:27,076 --> 00:06:30,526
Like I hurt Yellow, and Blue,
and Steven,
150
00:06:30,528 --> 00:06:34,188
and everyone
in the entire universe!
151
00:06:34,186 --> 00:06:37,566
This is all my fault!
152
00:06:37,569 --> 00:06:42,329
Yes, it is!
153
00:06:42,332 --> 00:06:44,062
Yes! You hurt him,
154
00:06:44,058 --> 00:06:47,268
but this isn't the time
to make this all about you!
155
00:06:47,268 --> 00:06:49,128
That is not helping!
156
00:06:49,132 --> 00:06:51,892
Maybe Steven would care
how sad you are
157
00:06:51,894 --> 00:06:55,974
because he always puts
everyone else's feelings first!
158
00:06:55,967 --> 00:06:59,347
But he can't do that for you
right now because
159
00:06:59,349 --> 00:07:01,969
he needs us this time!
160
00:07:01,973 --> 00:07:05,293
We all had Steven
when we needed him,
161
00:07:05,286 --> 00:07:09,566
but the only person who's
never had Steven is Steven!
162
00:07:09,567 --> 00:07:12,877
He's always been there
for us, so...
163
00:07:12,880 --> 00:07:14,090
[ Sighs ]
164
00:07:14,088 --> 00:07:17,298
...how can we be there
for him now?
165
00:07:17,298 --> 00:07:19,228
♪♪
166
00:07:19,231 --> 00:07:21,061
I know how!
167
00:07:21,061 --> 00:07:23,031
[ Roaring, rumbling ]
168
00:07:23,028 --> 00:07:26,028
[ Roaring ]
169
00:07:26,031 --> 00:07:34,491
♪♪
170
00:07:34,488 --> 00:07:36,558
Okay!
No time to waste!
171
00:07:36,559 --> 00:07:38,669
Yellow, make me as big as him!
172
00:07:38,665 --> 00:07:40,905
-Right!
-Blue, lift everyone up!
173
00:07:40,908 --> 00:07:41,978
Of course!
174
00:07:41,978 --> 00:07:44,948
-Everyone, get in line!
-You got it!
175
00:07:44,947 --> 00:07:48,157
It's time to show Steven...
176
00:07:48,157 --> 00:07:50,877
some love.
177
00:07:50,884 --> 00:07:52,684
[ Snorting ]
178
00:07:52,679 --> 00:07:54,819
[ Roaring ]
179
00:07:54,819 --> 00:07:57,409
Sorry, buddy.
I need you to stay here!
180
00:07:57,407 --> 00:08:00,237
[ Grunts ]
181
00:08:00,238 --> 00:08:01,788
Connie: Steven!
182
00:08:01,791 --> 00:08:03,831
Steven!
Steven! Steven!
183
00:08:03,828 --> 00:08:06,488
Steven! Steven!Steven! Steven!
184
00:08:06,486 --> 00:08:09,936
[ Grunts ] Steven!
185
00:08:09,937 --> 00:08:12,697
[ Grunts ]
186
00:08:12,699 --> 00:08:18,219
[ Roaring ]
187
00:08:18,221 --> 00:08:21,471
Steven, when I fell apart,
you were there for me.
188
00:08:21,466 --> 00:08:23,776
I want to be there
for you now.
189
00:08:23,779 --> 00:08:25,539
I'm here, Steven.
190
00:08:25,539 --> 00:08:28,339
I'm here.
191
00:08:28,335 --> 00:08:30,475
[ Sighs ]
192
00:08:30,475 --> 00:08:32,995
Is this working?
You hear us?
193
00:08:32,995 --> 00:08:42,685
Steven!
194
00:08:42,694 --> 00:08:44,634
[ Grunts ]
195
00:08:44,627 --> 00:08:46,037
I'm here, Schtu-ball!
196
00:08:46,042 --> 00:08:48,492
Whatever you need,
I'll make it happen!
197
00:08:48,493 --> 00:08:49,493
You hear me?
198
00:08:49,494 --> 00:08:51,194
[ Grunting ]
199
00:08:51,185 --> 00:08:53,835
Steven, you never
gave up on me
200
00:08:53,843 --> 00:08:56,363
for some reason
I don't understand!
201
00:08:56,363 --> 00:08:58,403
I'll do the same for you!
202
00:08:58,399 --> 00:09:00,469
[ Crying ]
I know you feel bad.
203
00:09:00,470 --> 00:09:03,160
Believe me, I get it.
204
00:09:03,163 --> 00:09:05,413
Sometimes it feels like you're
never going to like yourself.
205
00:09:05,406 --> 00:09:08,816
But it's possible, man!
206
00:09:08,824 --> 00:09:11,554
Steven, I know how awful
it feels
207
00:09:11,551 --> 00:09:14,071
to keep a part
of yourself a secret.
208
00:09:14,070 --> 00:09:17,210
You shouldn't have to
hide anything from me!
209
00:09:17,211 --> 00:09:19,351
[ Grunting ]
210
00:09:19,351 --> 00:09:22,011
♪♪
211
00:09:22,009 --> 00:09:24,699
[ Grunting ]
212
00:09:24,702 --> 00:09:27,332
[ Shimmer! ]
213
00:09:27,325 --> 00:09:29,045
[ Grunts ]
214
00:09:29,051 --> 00:09:31,091
Hah!
215
00:09:31,087 --> 00:09:36,227
[ Wind whistling ]
216
00:09:36,230 --> 00:09:41,060
[ Sighs ] Steven, you must
have been so afraid
217
00:09:41,063 --> 00:09:43,513
to show us this side
of yourself.
218
00:09:43,513 --> 00:09:46,073
But we're not going
anywhere.
219
00:09:46,068 --> 00:09:47,898
We're all gonna
take care of you
220
00:09:47,897 --> 00:09:51,377
the same way
you take care of us.
221
00:09:51,383 --> 00:09:52,873
You know what?
222
00:09:52,868 --> 00:09:55,418
I don't have your powers,
but...
223
00:09:55,422 --> 00:09:59,222
[ Pop! ]
224
00:09:59,219 --> 00:10:02,119
[ Groaning ]
225
00:10:02,118 --> 00:10:05,778
[ Crying ]
226
00:10:15,235 --> 00:10:17,195
[ Crying ]
227
00:10:17,202 --> 00:10:22,412
[ Sniffles ]
228
00:10:22,414 --> 00:10:24,734
Huh?
229
00:10:29,076 --> 00:10:31,596
[ Groaning ]
230
00:10:31,596 --> 00:10:34,766
[ Sighs ]
231
00:10:34,772 --> 00:10:36,432
Wha...
232
00:10:36,428 --> 00:10:37,458
I...
233
00:10:37,464 --> 00:10:39,264
Did -- Did I...
234
00:10:39,259 --> 00:10:40,739
I'm...
235
00:10:40,743 --> 00:10:41,743
[ Slurps ]
236
00:10:41,744 --> 00:10:43,444
[ Chuckles ]
Lion.
237
00:10:43,435 --> 00:10:47,085
[ Chuckling ]
238
00:10:47,094 --> 00:10:48,684
Lion!
239
00:10:48,682 --> 00:10:50,342
[ Sniffles ]
240
00:10:50,339 --> 00:10:52,789
[ Sobbing ]
241
00:10:52,790 --> 00:11:02,180
♪♪
242
00:11:03,248 --> 00:11:12,018
♪♪
243
00:11:12,016 --> 00:11:17,636
♪♪
14988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.