All language subtitles for Steven.Universe.Future.S01E16_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,242 --> 00:00:03,762 All: [ Harmonizing ] ♪ We 2 00:00:03,762 --> 00:00:07,282 ♪ Are in the future 3 00:00:07,283 --> 00:00:08,663 ♪ Here we are in the future 4 00:00:08,663 --> 00:00:10,873 ♪ And it's bright 5 00:00:10,872 --> 00:00:11,872 ♪ Ah 6 00:00:11,873 --> 00:00:14,673 ♪ I can't believe 7 00:00:14,669 --> 00:00:17,399 ♪ We've come so far 8 00:00:17,396 --> 00:00:19,046 ♪ "Steven Universe: Future" 9 00:00:19,053 --> 00:00:20,233 ♪ Here we are 10 00:00:20,227 --> 00:00:22,467 ♪ "Steven Universe: Future" 11 00:00:24,507 --> 00:00:26,297 ♪♪ 12 00:00:38,348 --> 00:00:39,488 How could this happen? 13 00:00:39,487 --> 00:00:41,587 You crashed the van with Greg inside? 14 00:00:41,593 --> 00:00:43,253 You know how fragile he is. 15 00:00:43,250 --> 00:00:45,740 These pink outbursts of yours are getting out of hand. 16 00:00:45,735 --> 00:00:48,185 It's not an outburst! 17 00:00:48,186 --> 00:00:51,326 See? This is exactly what I'm talking about. 18 00:00:51,327 --> 00:00:52,807 What's happening to you? 19 00:00:52,811 --> 00:00:53,811 Nothing! 20 00:00:53,812 --> 00:00:55,812 It's nothing. S-Steven. 21 00:00:55,814 --> 00:00:57,024 Where are you going? 22 00:00:57,022 --> 00:00:58,682 We're not through -- Aah! 23 00:00:58,679 --> 00:01:00,719 Steven! Drop this wall. 24 00:01:00,715 --> 00:01:02,195 Ah! Pearl, I'm sorry. 25 00:01:02,200 --> 00:01:04,480 I'm trying. I just... 26 00:01:04,478 --> 00:01:05,648 need... 27 00:01:05,651 --> 00:01:07,581 some space. Okay? 28 00:01:07,584 --> 00:01:08,764 I'll be in my room. 29 00:01:08,758 --> 00:01:10,208 Amethyst: Not so fast, my dude. 30 00:01:10,208 --> 00:01:12,238 You gotta tell us what's going on. 31 00:01:12,244 --> 00:01:14,664 It looks like Steven is trying to avoid a serious discussion 32 00:01:14,660 --> 00:01:16,350 about this altogether. 33 00:01:16,352 --> 00:01:18,702 No, I'm not! 34 00:01:19,389 --> 00:01:20,599 Steven! 35 00:01:20,597 --> 00:01:22,737 You have got to calm down and talk to us. 36 00:01:22,737 --> 00:01:25,357 Just chill, man.[ Straining ] 37 00:01:25,361 --> 00:01:27,431 We need to do something about this 38 00:01:27,432 --> 00:01:28,712 before someone gets hurt. 39 00:01:28,709 --> 00:01:29,919 [ Straining ] 40 00:01:29,917 --> 00:01:31,607 Don't let this power control you. 41 00:01:31,608 --> 00:01:32,948 You're better than this. 42 00:01:32,954 --> 00:01:36,724 Hrrrr! Leave me alone! 43 00:01:36,717 --> 00:01:37,957 Huh? 44 00:01:40,065 --> 00:01:42,895 I'm...speeding up again. 45 00:01:42,895 --> 00:01:44,375 I gotta get outta here. 46 00:01:44,380 --> 00:01:50,250 ♪♪ 47 00:01:50,248 --> 00:01:52,108 [ Crying ] 48 00:01:55,770 --> 00:01:58,740 And that's why I can't go back. 49 00:01:58,739 --> 00:02:00,429 Jasper: So... 50 00:02:00,430 --> 00:02:02,260 what you're saying is... 51 00:02:02,260 --> 00:02:03,500 you're here 52 00:02:03,502 --> 00:02:04,612 for a rematch! 53 00:02:04,607 --> 00:02:06,127 What? No! 54 00:02:06,126 --> 00:02:08,336 I'm telling you why I'm out here in the first place. 55 00:02:08,335 --> 00:02:10,435 I think my Diamond powers are coming out. 56 00:02:10,440 --> 00:02:11,680 I can't control them. 57 00:02:11,683 --> 00:02:14,623 I just need to be alone so I don't hurt anyone. 58 00:02:14,617 --> 00:02:15,997 Pfft. 59 00:02:15,997 --> 00:02:17,617 If you really wanted to be alone, 60 00:02:17,620 --> 00:02:19,900 you're doing it wrong. 61 00:02:19,898 --> 00:02:21,278 But, Jasper... 62 00:02:21,279 --> 00:02:24,489 this is the last place anyone would look for me. 63 00:02:24,489 --> 00:02:27,489 W-Wait, don't leave me here. 64 00:02:27,492 --> 00:02:30,052 [ Panting ] 65 00:02:30,046 --> 00:02:33,046 This thing with my powers is a real problem. 66 00:02:33,049 --> 00:02:35,779 The only problem you have are your friends. 67 00:02:35,776 --> 00:02:37,256 Huh? 68 00:02:37,260 --> 00:02:39,920 Can't you see they're holding you back? 69 00:02:39,918 --> 00:02:41,198 What? No. 70 00:02:41,195 --> 00:02:42,775 They're -- They're just worried about me. 71 00:02:42,783 --> 00:02:44,093 They're afraid... 72 00:02:44,094 --> 00:02:45,794 of your power. 73 00:02:45,786 --> 00:02:48,576 Yeah. Yeah. I guess so. 74 00:02:48,582 --> 00:02:50,072 You are, too. 75 00:02:50,066 --> 00:02:53,166 You came all the way out here to hide from it. 76 00:02:53,173 --> 00:02:55,003 But I'm not here to hide. 77 00:02:55,002 --> 00:02:58,012 I don't stifle my anger or my power. 78 00:02:58,005 --> 00:02:59,585 I channel it. 79 00:02:59,593 --> 00:03:01,493 Into training. 80 00:03:01,491 --> 00:03:03,151 Oh, right. 81 00:03:03,148 --> 00:03:04,668 This destroyed forest. 82 00:03:04,667 --> 00:03:08,147 I've got no one to serve, nowhere to go. 83 00:03:08,153 --> 00:03:11,783 All I have left is power! 84 00:03:11,777 --> 00:03:14,017 Aah! 85 00:03:14,021 --> 00:03:15,511 [ Gasps ] 86 00:03:16,920 --> 00:03:20,860 And in order to control that power, I have to use it. 87 00:03:20,855 --> 00:03:24,235 Those so-called friends of yours don't understand. 88 00:03:24,238 --> 00:03:28,478 They want you to feel bad for being yourself. 89 00:03:29,795 --> 00:03:31,825 I do feel bad. 90 00:03:34,490 --> 00:03:36,840 [ Sighs ] 91 00:03:36,837 --> 00:03:39,427 Aaaaaaaaaah! 92 00:03:39,426 --> 00:03:40,526 Uhh! Aaagh. 93 00:03:40,530 --> 00:03:42,980 Yeah! Destroy that weakling tree! 94 00:03:42,981 --> 00:03:44,501 No! Mwah. 95 00:03:44,500 --> 00:03:45,360 Ugh. 96 00:03:45,363 --> 00:03:46,923 Gross. That's disgusting. 97 00:03:46,916 --> 00:03:48,436 Blaaah. No! 98 00:03:48,435 --> 00:03:49,605 The grass! 99 00:03:49,608 --> 00:03:50,848 Ugh. Get outta here! 100 00:03:50,851 --> 00:03:52,061 Ugh! Ugh! 101 00:03:52,059 --> 00:03:54,539 Quit helping the local ecosystem recover. 102 00:03:54,544 --> 00:03:56,514 Show me. Huh? 103 00:03:56,512 --> 00:03:59,552 Show me your power. -Uhh! 104 00:03:59,549 --> 00:04:01,099 [ Coughing ] 105 00:04:01,102 --> 00:04:03,002 No way, Jasper. 106 00:04:03,001 --> 00:04:04,691 I can't control myself. 107 00:04:04,692 --> 00:04:06,592 Shut up! 108 00:04:06,591 --> 00:04:07,901 [ Straining ] 109 00:04:07,902 --> 00:04:09,702 Ahhhh! 110 00:04:09,697 --> 00:04:11,107 This is it? 111 00:04:11,112 --> 00:04:13,602 This is what you were worried about? 112 00:04:13,598 --> 00:04:14,628 It's nothing. 113 00:04:14,633 --> 00:04:16,703 Aah! [ Coughs ] 114 00:04:16,704 --> 00:04:20,024 I'm stronger than the ones who want to hold you back 115 00:04:20,018 --> 00:04:22,048 because I'm not afraid of this. 116 00:04:22,054 --> 00:04:24,374 And you shouldn't be either. 117 00:04:27,128 --> 00:04:30,648 [ Straining ] Ahhh! 118 00:04:30,649 --> 00:04:32,889 Yes! That's more like it. 119 00:04:32,893 --> 00:04:35,693 [ Grunting ] 120 00:04:35,689 --> 00:04:37,479 [ Panting ] 121 00:04:37,484 --> 00:04:39,144 Now, tell me -- 122 00:04:39,140 --> 00:04:42,280 Did it feel good to let your anger out? 123 00:04:43,697 --> 00:04:45,247 Y-Yeah. 124 00:04:45,250 --> 00:04:47,740 [ Laughs ] If I stay here, 125 00:04:47,735 --> 00:04:50,255 will you teach me how to control this feeling? 126 00:04:50,255 --> 00:04:53,635 I'm not gonna teach you, unless you fight me. 127 00:04:53,638 --> 00:04:56,608 Well, I'm not gonna fight you unless you teach me. 128 00:04:56,606 --> 00:04:57,986 Hmm... 129 00:04:57,987 --> 00:05:00,397 Fine. Really? 130 00:05:00,403 --> 00:05:01,513 Lesson one -- 131 00:05:01,508 --> 00:05:02,988 Stop smiling. 132 00:05:02,992 --> 00:05:04,822 But I've seen you smile. 133 00:05:04,821 --> 00:05:06,441 [ Grunts ] 134 00:05:06,444 --> 00:05:07,764 Lesson two -- 135 00:05:07,755 --> 00:05:09,235 Shut up! 136 00:05:09,239 --> 00:05:10,339 Uhh! 137 00:05:10,344 --> 00:05:12,594 [ Groaning ] 138 00:05:12,588 --> 00:05:15,418 I guess my training starts now. 139 00:05:15,418 --> 00:05:19,528 ♪♪ 140 00:05:19,526 --> 00:05:20,766 [ Grunts ] 141 00:05:20,768 --> 00:05:23,938 Ooohhh! Uhh! 142 00:05:23,944 --> 00:05:26,364 [ Straining ] 143 00:05:26,360 --> 00:05:27,670 Ahhhhh! 144 00:05:27,672 --> 00:05:33,682 ♪♪ 145 00:05:33,678 --> 00:05:35,678 [ Screaming ] 146 00:05:35,680 --> 00:05:38,680 ♪♪ 147 00:05:38,683 --> 00:05:41,103 [ Straining ] 148 00:05:41,099 --> 00:05:42,929 Aaahhh! Uhh! 149 00:05:42,928 --> 00:05:44,858 ♪♪ 150 00:05:44,861 --> 00:05:46,101 [ Groans ] 151 00:05:46,104 --> 00:05:47,804 [ Grunts ] 152 00:05:47,795 --> 00:05:54,005 ♪♪ 153 00:05:54,008 --> 00:05:56,628 [ Sighs ] 154 00:05:56,632 --> 00:05:58,502 Aaahhh! 155 00:05:58,496 --> 00:06:04,986 ♪♪ 156 00:06:04,985 --> 00:06:11,225 ♪♪ 157 00:06:11,232 --> 00:06:13,062 [ Kick lands ] Aah! 158 00:06:13,062 --> 00:06:21,862 ♪♪ 159 00:06:21,864 --> 00:06:23,904 Aah! 160 00:06:23,900 --> 00:06:31,600 ♪♪ 161 00:06:31,598 --> 00:06:39,088 ♪♪ 162 00:06:39,088 --> 00:06:41,538 [ Panting ] 163 00:06:41,539 --> 00:06:50,999 ♪♪ 164 00:06:50,996 --> 00:07:00,726 ♪♪ 165 00:07:00,730 --> 00:07:02,530 [ Punch lands ] 166 00:07:02,525 --> 00:07:10,215 ♪♪ 167 00:07:10,222 --> 00:07:18,232 ♪♪ 168 00:07:18,230 --> 00:07:20,090 Yes! Hmm. 169 00:07:20,094 --> 00:07:22,654 Not bad for three days of work. 170 00:07:22,649 --> 00:07:24,029 [ Smooches ] 171 00:07:24,029 --> 00:07:25,929 I didn't teach you that. 172 00:07:25,928 --> 00:07:28,618 [ Thunder crashes ] 173 00:07:28,620 --> 00:07:30,760 I found some new rocks. 174 00:07:30,760 --> 00:07:31,830 [ Grunting ] 175 00:07:31,830 --> 00:07:33,590 You wouldn't believe how hard it is to find 176 00:07:33,591 --> 00:07:35,461 a good rock around here. 177 00:07:35,455 --> 00:07:37,595 I'm done with rocks, Jasper. 178 00:07:37,595 --> 00:07:39,555 Huh? What? 179 00:07:39,562 --> 00:07:41,082 I'm ready. 180 00:07:41,081 --> 00:07:42,911 For our rematch! 181 00:07:42,910 --> 00:07:47,160 ♪♪ 182 00:07:47,156 --> 00:07:48,736 [ Laughs ] 183 00:07:48,744 --> 00:07:50,644 It's about time. 184 00:07:54,266 --> 00:07:55,506 Come on, then. 185 00:07:55,509 --> 00:07:57,619 Show me what you've learned. 186 00:07:57,615 --> 00:08:07,105 ♪♪ 187 00:08:07,107 --> 00:08:08,107 [ Gasps ] 188 00:08:08,108 --> 00:08:16,628 ♪♪ 189 00:08:16,634 --> 00:08:19,294 [ Coughing ] 190 00:08:19,291 --> 00:08:21,191 What are you holding back for? 191 00:08:21,190 --> 00:08:22,810 You think I can't take it? 192 00:08:22,812 --> 00:08:25,132 I'm not gonna coddle you, Steven. 193 00:08:25,125 --> 00:08:27,535 Do you wanna go home to your Gems? 194 00:08:27,541 --> 00:08:28,471 No. 195 00:08:28,473 --> 00:08:30,823 Are you afraid to be strong? 196 00:08:30,820 --> 00:08:32,650 Are you pathetic? 197 00:08:32,650 --> 00:08:34,620 Are you weak? 198 00:08:34,617 --> 00:08:37,967 I'm not! 199 00:08:37,965 --> 00:08:42,655 ♪♪ 200 00:08:42,660 --> 00:08:44,110 [ Laughs ] 201 00:08:44,109 --> 00:08:45,699 Is that all? 202 00:08:45,697 --> 00:08:48,317 ♪♪ 203 00:08:48,320 --> 00:08:49,630 [ Straining ] 204 00:08:49,632 --> 00:08:50,982 Ahhh! 205 00:08:50,978 --> 00:08:52,698 ♪♪ 206 00:08:52,704 --> 00:08:54,154 [ Panting ] 207 00:08:54,154 --> 00:08:56,854 [ Laughs ] 208 00:08:56,846 --> 00:08:59,226 That's more like it. 209 00:09:02,231 --> 00:09:03,851 Come on! Come on! 210 00:09:03,853 --> 00:09:06,243 Show me what you can really do. 211 00:09:06,235 --> 00:09:08,815 [ Laughing ] 212 00:09:08,824 --> 00:09:14,314 ♪♪ 213 00:09:14,312 --> 00:09:19,972 ♪♪ 214 00:09:19,973 --> 00:09:21,873 [ Straining ] 215 00:09:21,871 --> 00:09:26,911 ♪♪ 216 00:09:26,911 --> 00:09:28,571 You're right, Jasper. 217 00:09:32,537 --> 00:09:34,987 I have been holding back. 218 00:09:34,988 --> 00:09:37,918 ♪♪ 219 00:09:37,922 --> 00:09:39,062 [ Gasps ] 220 00:09:39,061 --> 00:09:41,891 [ Thunder crashes ] 221 00:09:41,891 --> 00:09:44,071 Pearl: I've sent so many messages, 222 00:09:44,066 --> 00:09:46,586 but he hasn't replied. 223 00:09:46,586 --> 00:09:48,546 Steven! Where have you been? 224 00:09:48,553 --> 00:09:50,183 Amethyst: We've looked everywhere for you. 225 00:09:50,175 --> 00:09:51,585 Not now! 226 00:09:57,079 --> 00:09:59,529 [ Breathing heavily ] 227 00:10:07,607 --> 00:10:09,887 Please. Please let this work. 228 00:10:12,059 --> 00:10:13,409 Jasper, I'm sorry. 229 00:10:13,405 --> 00:10:15,615 Please, come back. 230 00:10:23,208 --> 00:10:25,628 Please. 231 00:10:26,833 --> 00:10:33,083 ♪♪ 232 00:10:33,080 --> 00:10:36,840 ♪♪ 233 00:10:36,843 --> 00:10:40,263 [ Gasping ] 234 00:10:40,260 --> 00:10:41,810 Wha-- 235 00:10:41,813 --> 00:10:43,023 What? 236 00:10:43,021 --> 00:10:45,301 You...shattered me. 237 00:10:45,299 --> 00:10:46,469 Jasper! 238 00:10:46,473 --> 00:10:48,273 I'm so sorry. I should've stopped. 239 00:10:48,268 --> 00:10:50,268 I-I just wasn't thinking. 240 00:10:54,170 --> 00:10:58,000 I bow to your strength, 241 00:10:58,002 --> 00:11:00,002 my Diamond. 242 00:11:00,004 --> 00:11:01,524 No. 243 00:11:02,903 --> 00:11:06,113 ♪ Just a little something that I need ♪ 244 00:11:06,113 --> 00:11:09,603 ♪ Just a little time 245 00:11:09,599 --> 00:11:12,949 ♪ Just a little feeling gaining speed ♪ 246 00:11:12,948 --> 00:11:16,328 ♪ I'm dreaming of 14497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.