All language subtitles for Steven.Universe.Future.S01E15_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,380 --> 00:00:03,870 All: [ Harmonizing ] ♪ We 2 00:00:03,865 --> 00:00:07,385 ♪ Are in the future 3 00:00:07,386 --> 00:00:08,796 ♪ Here we are in the future 4 00:00:08,801 --> 00:00:11,011 ♪ And it's bright 5 00:00:11,011 --> 00:00:12,011 ♪ Ah 6 00:00:12,012 --> 00:00:14,812 ♪ I can't believe 7 00:00:14,807 --> 00:00:17,527 ♪ We've come so far 8 00:00:17,534 --> 00:00:19,194 ♪ "Steven Universe: Future" 9 00:00:19,191 --> 00:00:20,371 ♪ Here we are 10 00:00:20,365 --> 00:00:22,605 ♪ "Steven Universe: Future" 11 00:00:23,678 --> 00:00:26,228 ♪♪ 12 00:00:26,233 --> 00:00:28,133 [ Bottle squirts ] 13 00:00:28,131 --> 00:00:34,721 ♪♪ 14 00:00:34,724 --> 00:00:38,314 Here you go, Schtu-ball. Dinner is served. 15 00:00:38,314 --> 00:00:40,564 Ice cream à la pie! 16 00:00:40,557 --> 00:00:42,797 [ Chuckles ] Thanks, Dad. 17 00:00:42,801 --> 00:00:44,181 Are you feeling any better? 18 00:00:44,182 --> 00:00:47,462 Looks like the swelling and glowing have gone down. 19 00:00:47,461 --> 00:00:49,011 ♪♪ 20 00:00:49,014 --> 00:00:51,914 You know, that pie won't eat itself. 21 00:00:51,913 --> 00:00:54,503 Sorry. I'm just thinkin' about stuff. 22 00:00:54,502 --> 00:00:56,162 Well, what kind of stuff? 23 00:00:56,159 --> 00:00:58,329 I spent so long trying to figure out 24 00:00:58,334 --> 00:00:59,514 whether or not I was mom, 25 00:00:59,507 --> 00:01:01,337 now that I actually know I'm me, 26 00:01:01,337 --> 00:01:04,167 it -- it's like I have no idea who that is. 27 00:01:04,167 --> 00:01:06,687 I just wish I knew what to do with myself. 28 00:01:06,687 --> 00:01:08,687 Well, I can relate to that. 29 00:01:08,689 --> 00:01:10,349 Really? When I was your age, 30 00:01:10,346 --> 00:01:13,416 I didn't know who I was or what I wanted to do. 31 00:01:13,418 --> 00:01:15,938 You didn't always want to be a rock star? 32 00:01:15,937 --> 00:01:16,937 No way! 33 00:01:16,938 --> 00:01:18,658 I didn't get my hands on good music 34 00:01:18,664 --> 00:01:19,674 until I was your age. 35 00:01:19,665 --> 00:01:20,835 Before I had the van, 36 00:01:20,839 --> 00:01:22,939 I had no idea what was out there, 37 00:01:22,944 --> 00:01:25,534 but everything changed when I hit the road. 38 00:01:25,533 --> 00:01:27,363 I mean, sure, you've seen other planets, 39 00:01:27,363 --> 00:01:30,613 but what about West Keystone or Charm City? 40 00:01:30,607 --> 00:01:32,367 I had some of my most formative moments 41 00:01:32,368 --> 00:01:35,368 eating rest-stop sandwiches outside Demlarva House 42 00:01:35,371 --> 00:01:37,131 and watching the trucks go by. 43 00:01:37,131 --> 00:01:38,821 Huh. 44 00:01:38,822 --> 00:01:40,962 Maybe you need a change of scenery, Schtu-ball. 45 00:01:40,962 --> 00:01:42,652 You're never gonna find yourself 46 00:01:42,654 --> 00:01:44,384 if you don't start looking. 47 00:01:44,380 --> 00:01:45,550 Yeah. 48 00:01:45,553 --> 00:01:46,973 [ Chuckles ] Yeah! 49 00:01:46,968 --> 00:01:49,898 Let's go, Son, right now!Really? 50 00:01:49,902 --> 00:01:53,322 The road is calling, Steven. Can't you hear it? 51 00:01:53,320 --> 00:01:55,220 Yeah. 52 00:01:55,218 --> 00:01:57,148 I think I can! 53 00:01:57,151 --> 00:01:58,571 [ Chiming ] 54 00:01:58,566 --> 00:02:00,216 ♪ Dear old Dad ♪ 55 00:02:00,223 --> 00:02:03,743 ♪ Remember when you would sing to me? ♪ 56 00:02:03,744 --> 00:02:04,814 ♪ Would you do it again? ♪ 57 00:02:04,814 --> 00:02:06,514 ♪ Dear old Dad ♪ 58 00:02:06,505 --> 00:02:09,815 ♪ Remember how I would sit on your shoulders? ♪ 59 00:02:09,819 --> 00:02:11,409 ♪ Well, how about it now? ♪ 60 00:02:11,407 --> 00:02:14,097 ♪ Dear old Dad, I was wondering why ♪ 61 00:02:14,099 --> 00:02:17,339 [ Snoring ]♪ As I get older now the days keep rolling on by ♪ 62 00:02:17,344 --> 00:02:20,424 ♪ Dear old dad, remember this, too ♪ 63 00:02:20,416 --> 00:02:22,656 [ Chuckling ] Hey.♪ In this whole wide world ♪ 64 00:02:22,659 --> 00:02:28,979 ♪ There's no one like youu-u-u-u-u ♪[ Both laugh ] 65 00:02:28,976 --> 00:02:32,736 ♪ There's no one like youu-u-u-u-u ♪ 66 00:02:32,738 --> 00:02:34,738 [ Volume grows louder ] 67 00:02:34,740 --> 00:02:36,330 ♪ You ♪ 68 00:02:36,328 --> 00:02:42,708 ♪ Youu-u-u-u-u ♪Both: ♪ Youu-u-u-u-u 69 00:02:42,714 --> 00:02:49,104 ♪ Youu-u-u-u-u ♪Both: ♪ Youu-u-u-u-u 70 00:02:49,099 --> 00:02:52,029 About two blocks that way -- 71 00:02:52,033 --> 00:02:53,623 That's where I played my first gig. 72 00:02:53,621 --> 00:02:56,941 [ Chuckling ] Really?I wasn't even Mr. Universe yet. 73 00:02:56,935 --> 00:02:58,725 I was just a kid with a guitar, 74 00:02:58,730 --> 00:03:01,320 sneaking out past the warden on a Saturday night. 75 00:03:01,319 --> 00:03:05,319 Wait, so... how did you become Mr. Universe? 76 00:03:06,186 --> 00:03:09,186 You know what? I can show you. 77 00:03:10,466 --> 00:03:11,806 [ Brakes squeak ] 78 00:03:11,812 --> 00:03:14,122 Good. No one's home. 79 00:03:14,124 --> 00:03:15,134 Wait, what? 80 00:03:15,125 --> 00:03:16,985 [ Stammers ] Whose house is that? 81 00:03:16,989 --> 00:03:18,029 Dad! 82 00:03:19,820 --> 00:03:22,060 [ Thud ] [ Seatbelt clicks ] 83 00:03:22,063 --> 00:03:23,383 Dad? 84 00:03:23,375 --> 00:03:26,065 [ Grunting ] 85 00:03:28,863 --> 00:03:31,143 [ Sighs ] This used to be a lot easier. 86 00:03:31,141 --> 00:03:33,141 Dad, you're breaking and entering! 87 00:03:33,143 --> 00:03:35,533 I just gotta grab one thing. 88 00:03:36,181 --> 00:03:37,871 [ Body thuds ]Oof! 89 00:03:37,872 --> 00:03:40,152 Dad, you're rich! You don't have to steal! 90 00:03:40,150 --> 00:03:41,700 C'mon. Let's get out of here. 91 00:03:41,704 --> 00:03:43,844 Just a sec. 92 00:03:45,501 --> 00:03:47,711 What are you even looking for? 93 00:03:47,710 --> 00:03:49,710 You'll see. 94 00:03:49,712 --> 00:03:51,922 Is there really no one here? 95 00:03:51,921 --> 00:03:53,821 This is wrong. 96 00:03:53,819 --> 00:03:55,959 I better write a note. 97 00:03:55,959 --> 00:03:57,929 They must have a pen and paper somewhere. 98 00:03:57,927 --> 00:04:00,167 W-What do I even say? 99 00:04:00,170 --> 00:04:03,350 "Sorry for breaking into your lovely home. 100 00:04:03,346 --> 00:04:07,826 You seem like such nice people with excellent taste. 101 00:04:07,833 --> 00:04:09,593 Who enjoy potpourri." 102 00:04:09,594 --> 00:04:10,874 [ Inhales deeply ] 103 00:04:10,871 --> 00:04:13,361 It's like a snack for your nose. 104 00:04:13,356 --> 00:04:17,016 "Your fancy foreign spoon collection is...impressive. 105 00:04:17,015 --> 00:04:21,045 As are your tiny glass goats." 106 00:04:21,053 --> 00:04:23,473 Geez, it's as good a start as any. 107 00:04:23,470 --> 00:04:26,400 Any paper in here? 108 00:04:26,404 --> 00:04:28,374 Huh? 109 00:04:28,371 --> 00:04:29,721 ♪♪ 110 00:04:29,717 --> 00:04:31,647 Letters from dad? 111 00:04:31,650 --> 00:04:33,620 They're all unopened. 112 00:04:33,618 --> 00:04:35,688 ♪♪ 113 00:04:35,689 --> 00:04:37,759 [ Gasps ] 114 00:04:37,760 --> 00:04:39,690 ♪♪ 115 00:04:39,693 --> 00:04:40,943 Dad?! 116 00:04:40,935 --> 00:04:42,825 Dad! [ Panting ] 117 00:04:42,834 --> 00:04:44,464 Wh-- Th-Th-- This is your house? 118 00:04:44,456 --> 00:04:45,416 Not mine. 119 00:04:45,423 --> 00:04:46,843 My parents'. 120 00:04:46,838 --> 00:04:49,498 [ Gasps ] This was your room! 121 00:04:49,496 --> 00:04:51,386 Wha-- This place is beautiful! 122 00:04:51,394 --> 00:04:53,264 I thought you said you grew up in a prison. 123 00:04:53,258 --> 00:04:54,328 I did. 124 00:04:54,328 --> 00:04:56,638 You have no idea what it was like -- 125 00:04:56,641 --> 00:04:58,641 curfew, chaperones, 126 00:04:58,643 --> 00:04:59,953 meatloaf. 127 00:04:59,954 --> 00:05:01,654 You didn't like meatloaf? 128 00:05:01,646 --> 00:05:04,096 Not every Thursday for 20 years. 129 00:05:04,096 --> 00:05:05,926 It couldn't have been that bad. 130 00:05:05,926 --> 00:05:08,266 Steven, it was horrible. 131 00:05:08,273 --> 00:05:11,593 Do you know how old I was the first time I had a taco? 132 00:05:11,587 --> 00:05:12,797 [ Sighs ] 133 00:05:12,795 --> 00:05:14,615 Too old. 134 00:05:14,624 --> 00:05:16,424 Oooh. 135 00:05:16,419 --> 00:05:17,939 So this is your stuff! 136 00:05:17,938 --> 00:05:19,458 I-Is this your little hand? 137 00:05:19,457 --> 00:05:22,177 [ Gasps ] And your tiny baby boots! 138 00:05:22,183 --> 00:05:23,773 Wh-- A wrestling trophy? 139 00:05:23,771 --> 00:05:25,361 I didn't know you wrestled. 140 00:05:25,359 --> 00:05:27,259 Not by choice. 141 00:05:27,257 --> 00:05:30,777 A middle-school yearbook?! 142 00:05:30,778 --> 00:05:33,638 Ooooh! You had braces! 143 00:05:33,643 --> 00:05:36,783 ♪♪ 144 00:05:36,784 --> 00:05:38,274 You look just like me, 145 00:05:38,268 --> 00:05:39,578 only more... 146 00:05:39,580 --> 00:05:41,130 human. 147 00:05:41,133 --> 00:05:43,003 So many people signed this. 148 00:05:42,997 --> 00:05:45,687 Tim wants you to have a great summer and... 149 00:05:45,690 --> 00:05:48,450 [ Gasps ] Who is Lauren Hecht? 150 00:05:48,451 --> 00:05:50,321 She sure wrote a lot. 151 00:05:50,315 --> 00:05:52,275 We were in mathletes together. 152 00:05:52,282 --> 00:05:53,942 It was just one of the million things 153 00:05:53,939 --> 00:05:56,149 my parents made me do. 154 00:05:56,148 --> 00:05:57,868 Where are they anyways? 155 00:05:57,874 --> 00:06:00,224 At their time share on Florida Island. 156 00:06:00,221 --> 00:06:03,541 They go every single winter, every single year. 157 00:06:03,535 --> 00:06:06,465 They threw a fit the first time I refused to go with them. 158 00:06:06,469 --> 00:06:09,159 [ Gasps ] Your hair! It's so short! 159 00:06:09,161 --> 00:06:12,371 Oh, no. Is that my graduation photo? 160 00:06:12,372 --> 00:06:16,072 They made me cut it, and it was right before a gig. 161 00:06:16,065 --> 00:06:17,825 Do you have any photos of you on stage? 162 00:06:17,825 --> 00:06:19,475 Ha! Are you kidding? 163 00:06:19,482 --> 00:06:21,832 Everything music was off-limits, 164 00:06:21,829 --> 00:06:23,589 which is why I had to... 165 00:06:23,590 --> 00:06:26,350 hide my stuff. 166 00:06:28,353 --> 00:06:29,873 Yes! 167 00:06:29,872 --> 00:06:31,432 This is it! 168 00:06:31,425 --> 00:06:34,315 We can finally get out of here. 169 00:06:34,324 --> 00:06:36,744 Now, l-- leave that junk behind. 170 00:06:36,741 --> 00:06:38,121 [ Creaking ] 171 00:06:38,121 --> 00:06:41,091 [ Grunting ] Alright. One leg at a time. 172 00:06:41,090 --> 00:06:43,330 Can't we use the front door? 173 00:06:43,333 --> 00:06:45,783 Oh, sorry. It's a habit. 174 00:06:45,784 --> 00:06:47,444 [ Insects chirping ] 175 00:06:47,441 --> 00:06:49,131 Hold on there, Steven. 176 00:06:49,132 --> 00:06:51,242 This is your journey of self discovery, 177 00:06:51,238 --> 00:06:54,028 so you better get behind the wheel. 178 00:06:54,034 --> 00:06:56,864 But where are we heading next? 179 00:06:56,864 --> 00:06:58,734 That's up to you. 180 00:06:58,728 --> 00:07:00,628 [ Dog barks in distance ] 181 00:07:00,627 --> 00:07:03,557 [ Engine starts ] 182 00:07:03,561 --> 00:07:04,941 [ Tires screech ] 183 00:07:04,941 --> 00:07:06,251 I get it, Steven. 184 00:07:06,253 --> 00:07:07,943 When I was little Gregory DeMayo, 185 00:07:07,944 --> 00:07:10,224 I was just going through the motions, 186 00:07:10,222 --> 00:07:13,292 doing what everybody else wanted. 187 00:07:13,294 --> 00:07:15,124 But one day my friend in social studies 188 00:07:15,124 --> 00:07:17,714 snuck me this. 189 00:07:17,713 --> 00:07:23,203 This is the CD with the song that made me who I am! 190 00:07:23,201 --> 00:07:26,761 Hold onto your butt, Steven. 191 00:07:26,756 --> 00:07:28,406 [ CD player whirring ] 192 00:07:28,413 --> 00:07:31,763 ♪ Lookin' for your place in the universe ♪ 193 00:07:31,761 --> 00:07:33,521 [ Inhales deeply ] 194 00:07:33,522 --> 00:07:38,912 ♪ Don't you know the universe is lookin', too? ♪ 195 00:07:38,906 --> 00:07:43,836 ♪ Lookin' for its place in you ♪ 196 00:07:43,842 --> 00:07:46,782 ♪ And now it's comin' through ♪Hey -- 197 00:07:46,776 --> 00:07:49,466 ♪ Your dream is comin' true ♪Hang on. You gotta listen to this part. 198 00:07:49,469 --> 00:07:54,439 ♪ Welcome to the party, Mr. Universe ♪♪ Welcome to the party, Mr. Universe ♪ 199 00:07:54,439 --> 00:07:59,479 ♪ We're so glad we are a part of you ♪♪ We're so glad we are a part of you ♪ 200 00:07:59,479 --> 00:08:04,969 ♪ Meet the rocks and flowers, the seconds and the hours ♪♪ Meet the rocks and flowers, the seconds and the hours ♪ 201 00:08:04,967 --> 00:08:08,037 ♪ The splinters, winters, apples, chapels ♪♪ The splinters, winters, apples, chapels ♪ 202 00:08:08,039 --> 00:08:10,629 ♪ Teardrops, temples, cats, and castles ♪♪ Teardrops, temples, cats, and castles ♪ 203 00:08:10,628 --> 00:08:13,288 ♪ Anything that you can be ♪ Anything that you can be ♪ 204 00:08:13,285 --> 00:08:15,835 ♪ The things you see and cannot see ♪♪ The things you see and cannot see ♪ 205 00:08:15,840 --> 00:08:21,360 ♪ Are Mr. Universe ♪ Are Mr. Universe ♪ 206 00:08:21,362 --> 00:08:28,342 ♪ Mr. Universe ♪ Mr. Universe ♪ 207 00:08:28,335 --> 00:08:29,885 Dad... 208 00:08:29,888 --> 00:08:31,888 i-is this where our name comes from? 209 00:08:31,890 --> 00:08:34,070 Yes! Yes, exactly! 210 00:08:34,065 --> 00:08:36,235 You took it from a song?! 211 00:08:36,239 --> 00:08:39,139 Once I heard this, everything changed. 212 00:08:39,139 --> 00:08:41,379 I suddenly realized there was so much out there 213 00:08:41,382 --> 00:08:43,632 I hadn't even thought to dream about. 214 00:08:43,626 --> 00:08:46,216 The whole world, the whole universe -- 215 00:08:46,215 --> 00:08:48,285 I wanted to get out and see all of it. 216 00:08:48,286 --> 00:08:51,076 So I got in this van, on this road, 217 00:08:51,082 --> 00:08:52,572 and I never looked back! 218 00:08:52,566 --> 00:08:54,326 I never could have known that a couple years 219 00:08:54,326 --> 00:08:56,326 of couch surfing and Basement shows 220 00:08:56,328 --> 00:08:59,118 would lead me to your mother and you. 221 00:08:59,124 --> 00:09:00,644 Now, it's your turn. 222 00:09:00,643 --> 00:09:03,823 Where does Mr. Universe make you want to go? 223 00:09:03,819 --> 00:09:05,369 What? I-I don't know. 224 00:09:05,372 --> 00:09:07,822 Maybe you need to hear it again. 225 00:09:07,823 --> 00:09:12,073 ♪ Lookin' for your place in the universe ♪ 226 00:09:12,068 --> 00:09:14,168 Dad, this isn't helping!♪ Don't you know -- ♪ 227 00:09:14,174 --> 00:09:16,254 [ CD player clicks ]I don't need this song. I need... 228 00:09:16,245 --> 00:09:18,515 I need what you had. What? 229 00:09:18,523 --> 00:09:20,843 I wish I could've grown up in a house like that. 230 00:09:20,836 --> 00:09:22,036 No, you don't. 231 00:09:22,044 --> 00:09:23,844 Maybe your parents weren't so bad. 232 00:09:23,839 --> 00:09:26,359 Maybe they gave you curfews and chaperones 233 00:09:26,358 --> 00:09:28,498 and meatloaf f-for a reason. 234 00:09:28,498 --> 00:09:30,668 Steven, you don't know what they were like. 235 00:09:30,673 --> 00:09:32,473 They can't be worse than mom's family! 236 00:09:32,468 --> 00:09:34,498 I went halfway across the galaxy for them, 237 00:09:34,504 --> 00:09:36,444 and this was right here? 238 00:09:36,437 --> 00:09:39,267 Steven, I couldn't do anything growing up. 239 00:09:39,268 --> 00:09:43,268 Everything I liked or wore or wanted was always wrong. 240 00:09:43,272 --> 00:09:45,522 Trust me, you're better off than I was. 241 00:09:45,515 --> 00:09:47,895 I can't believe I never realized you're -- 242 00:09:47,897 --> 00:09:49,517 you're just like mom! 243 00:09:49,519 --> 00:09:51,799 You grew up with actual freedom. 244 00:09:51,798 --> 00:09:54,798 I grew up in a van! I never went to school! 245 00:09:54,801 --> 00:09:57,741 I had never been to the doctor until two days ago! 246 00:09:57,735 --> 00:09:59,385 Steven, you're a gem! 247 00:09:59,391 --> 00:10:01,531 You're not like other kids! 248 00:10:01,531 --> 00:10:03,221 I could've done all that stuff! 249 00:10:03,223 --> 00:10:05,233 My problem isn't that I'm a gem. 250 00:10:05,225 --> 00:10:08,015 My problem is, I'm an Universe! 251 00:10:08,021 --> 00:10:09,021 Watch out! 252 00:10:09,022 --> 00:10:10,232 [ Horn blares ] 253 00:10:10,230 --> 00:10:11,710 [ Tires screech ] 254 00:10:11,714 --> 00:10:14,174 [ Crash! ] 255 00:10:14,165 --> 00:10:16,745 Steven! Steven![ High-pitched ringing ] 256 00:10:16,754 --> 00:10:19,244 [ Sighing ] Phew. Thank goodness. 257 00:10:19,239 --> 00:10:21,379 You really scared me there, kiddo. 258 00:10:21,379 --> 00:10:24,379 [ Groaning ] Ugh. What did I do? 259 00:10:24,382 --> 00:10:26,112 Tow truck's on its way. 260 00:10:26,108 --> 00:10:27,388 The van's seen worse. 261 00:10:27,385 --> 00:10:28,965 W-We'll all get through this, 262 00:10:28,973 --> 00:10:32,223 and, look, I -- I -- 263 00:10:32,217 --> 00:10:34,807 I'm proud of you. 264 00:10:34,806 --> 00:10:36,076 What? 265 00:10:36,083 --> 00:10:37,333 You know, I never had the guts to tell 266 00:10:37,326 --> 00:10:38,806 my old man off like that. 267 00:10:38,810 --> 00:10:41,160 I'm glad you can tell me anything -- 268 00:10:41,157 --> 00:10:42,777 you know you can tell me anything, right? 269 00:10:42,780 --> 00:10:44,680 You're having a hard time right now. 270 00:10:44,678 --> 00:10:47,438 I-I get it. We'll get the van fixed up. 271 00:10:47,439 --> 00:10:49,439 [ Sound distorts ]We can head back home. 272 00:10:49,441 --> 00:10:50,861 We'll get you some more ice cream. 273 00:10:50,857 --> 00:10:52,167 How does that sound? 274 00:10:52,168 --> 00:10:54,618 Heck, we can have ice cream for breakfast. 275 00:10:54,619 --> 00:10:56,789 [ Cellphone chimes ][ Sounds fades ] 276 00:10:56,794 --> 00:10:58,764 [ Sighs ] 277 00:10:58,761 --> 00:11:00,451 ♪♪ 278 00:11:00,452 --> 00:11:01,662 [ Paper crumples ][ Sound returns ] 279 00:11:02,662 --> 00:11:05,842 ♪ Just a little something that I need ♪ 280 00:11:05,837 --> 00:11:09,117 ♪ Just a little time 281 00:11:09,116 --> 00:11:12,706 ♪ Just a little feeling gaining speed ♪ 282 00:11:12,706 --> 00:11:15,496 ♪ I'm dreaming of... 283 00:11:15,502 --> 00:11:17,092 ♪♪ 19949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.