Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,656 --> 00:00:04,066
All: [ Harmonizing ]
♪ We
2
00:00:04,107 --> 00:00:07,587
♪ Are in the future
3
00:00:07,628 --> 00:00:09,178
♪ Here we are in the future
4
00:00:09,216 --> 00:00:11,216
♪ And it's bright
5
00:00:11,252 --> 00:00:12,222
♪ Ah
6
00:00:12,253 --> 00:00:15,193
♪ I can't believe
7
00:00:15,222 --> 00:00:17,712
♪ We've come so far
8
00:00:17,741 --> 00:00:19,361
♪ "Steven Universe: Future"
9
00:00:19,398 --> 00:00:20,538
♪ Here we are
10
00:00:20,572 --> 00:00:23,022
♪ "Steven Universe: Future"
11
00:00:24,334 --> 00:00:26,514
♪♪
12
00:00:28,545 --> 00:00:31,755
[ Upbeat beach rock plays ]
13
00:00:31,790 --> 00:00:34,410
♪♪
14
00:00:34,448 --> 00:00:37,348
♪ Teens by day, hey,
we're alright ♪
15
00:00:37,382 --> 00:00:40,112
♪ Teens by day,
but, every night, we're ♪
16
00:00:40,143 --> 00:00:43,353
♪ Sadie Killer
and the Suspects ♪
-♪ Whoa oh oh ♪
17
00:00:43,388 --> 00:00:46,178
♪ Sadie Killer
and the Suspects ♪
18
00:00:46,218 --> 00:00:47,318
[ Bell chimes ]
19
00:00:47,357 --> 00:00:49,187
Hey, Blue Lace.
20
00:00:49,221 --> 00:00:50,841
[ Thud-squelch ]
[ Coughs ]
21
00:00:50,878 --> 00:00:52,158
Hey, Lars.
22
00:00:52,190 --> 00:00:53,810
Hey, Steven.
Here to pick up the cake?
23
00:00:53,846 --> 00:00:56,126
Yeah, but I also wanna
see how you're doing.
24
00:00:56,159 --> 00:00:57,509
[ Chime ]
25
00:00:57,540 --> 00:00:58,820
♪♪
26
00:00:58,851 --> 00:01:00,751
Hey, Steven.
Hi, Lars.
27
00:01:00,784 --> 00:01:02,174
Sadie!
Oh, my gosh!
28
00:01:02,200 --> 00:01:03,650
I can't remember
the last time
29
00:01:03,684 --> 00:01:05,694
we were all together
in a pastry establishment.
30
00:01:05,720 --> 00:01:07,900
Hey, Sadie, I've got
your moon cakes.
31
00:01:07,929 --> 00:01:08,899
Thanks!
32
00:01:08,930 --> 00:01:10,520
Sure! So,
33
00:01:10,553 --> 00:01:12,803
how's stuff
going with Shep?
34
00:01:12,831 --> 00:01:14,701
Huh? Shep?!
35
00:01:14,729 --> 00:01:15,419
Great!
36
00:01:15,454 --> 00:01:17,224
They're so cool.
[chuckle]
37
00:01:17,249 --> 00:01:18,489
I can't believe
we've been dating
38
00:01:18,526 --> 00:01:20,356
for almost
two months now.
39
00:01:20,390 --> 00:01:22,390
Everything just
feels so...
40
00:01:22,427 --> 00:01:23,357
easy.
41
00:01:23,393 --> 00:01:25,193
That's...awesome.
42
00:01:25,223 --> 00:01:27,123
Say hi to them
for me.
43
00:01:27,156 --> 00:01:28,116
Will do!
44
00:01:28,157 --> 00:01:29,537
Well,
see ya later.
45
00:01:29,572 --> 00:01:31,332
Yeah.
46
00:01:31,367 --> 00:01:32,707
[ Chime ]
What was that?!
47
00:01:32,747 --> 00:01:33,887
And who is Shep?!
48
00:01:33,921 --> 00:01:35,651
Shep is Sadie's
new partner.
49
00:01:35,681 --> 00:01:37,171
They met while
she was on tour
50
00:01:37,200 --> 00:01:38,340
with the Suspects.
51
00:01:38,374 --> 00:01:39,344
It's cool.
52
00:01:39,375 --> 00:01:40,335
Is it?!
53
00:01:40,376 --> 00:01:41,306
Yes, it is.
54
00:01:41,342 --> 00:01:43,312
Besides,
I'm leaving, anyway.
55
00:01:43,344 --> 00:01:45,384
Now that the Off Colors
are done with school,
56
00:01:45,415 --> 00:01:47,275
we're gonna head
back into space.
57
00:01:47,314 --> 00:01:48,324
[ Gasp ]
58
00:01:48,349 --> 00:01:49,659
But what about the shop?
59
00:01:49,695 --> 00:01:51,385
[chuckle] I asked
Blue Lace to take over.
60
00:01:51,421 --> 00:01:53,601
I'm ready to move on.
You get it, right?
61
00:01:53,630 --> 00:01:55,360
You're finished
setting up the school.
62
00:01:55,391 --> 00:01:57,361
Don't you wanna try
something new?
63
00:01:57,393 --> 00:01:58,263
Well, I --
64
00:01:58,290 --> 00:01:59,400
Hm.
-Oh! It looks like
65
00:01:59,429 --> 00:02:01,289
the graduation
cake is ready.
66
00:02:01,328 --> 00:02:02,848
I'll see ya
tonight, Steven.
67
00:02:02,881 --> 00:02:04,261
Yeah.
68
00:02:04,296 --> 00:02:05,366
[ Waves crashing ]
69
00:02:05,401 --> 00:02:06,371
[ Feedback whining ]
We're all proud
70
00:02:06,402 --> 00:02:07,512
to see our graduates evolve
71
00:02:07,541 --> 00:02:08,711
and be there for each other
72
00:02:08,749 --> 00:02:09,849
as everyone moves on
73
00:02:09,888 --> 00:02:11,338
to bigger
and better things
74
00:02:11,372 --> 00:02:13,442
and new
and exciting places.
75
00:02:13,478 --> 00:02:14,758
Well, except for me.
76
00:02:14,789 --> 00:02:17,379
I'll still be right here.
77
00:02:17,413 --> 00:02:19,173
Ahem. Alright.
78
00:02:19,208 --> 00:02:20,348
Graduates,
79
00:02:20,381 --> 00:02:22,251
move those tassels!
80
00:02:22,280 --> 00:02:24,830
[ Tender tune plays ]
81
00:02:24,868 --> 00:02:29,388
♪♪
82
00:02:29,425 --> 00:02:31,315
[chuckling]
And, with that, let's give them
83
00:02:31,358 --> 00:02:33,428
a hearty congraduations!
84
00:02:33,463 --> 00:02:36,403
[ Cheering and applause ]
85
00:02:36,432 --> 00:02:39,192
[ Hip hop joins ]
86
00:02:39,228 --> 00:02:41,438
Whhhat up, Sadie?
87
00:02:41,471 --> 00:02:42,851
Huh?
[ Thud ] Mnh!
88
00:02:42,886 --> 00:02:44,436
Steven!
89
00:02:44,474 --> 00:02:45,444
I don't think
you've had a chance
90
00:02:45,475 --> 00:02:46,675
to meet my new partner.
91
00:02:46,718 --> 00:02:47,718
Hey, I'm Shep.
92
00:02:47,753 --> 00:02:50,313
It's cool to finally
meet you.
93
00:02:50,342 --> 00:02:52,482
So...
you and Sadie
94
00:02:52,517 --> 00:02:54,587
have been dating
for almost two months?
95
00:02:54,622 --> 00:02:56,382
That is true.
96
00:02:56,417 --> 00:02:58,207
You know,
a lotta people say
97
00:02:58,247 --> 00:02:59,557
you don't really
know someone
98
00:02:59,593 --> 00:03:00,563
until you've been
stranded
99
00:03:00,594 --> 00:03:02,464
on an island
with them.
100
00:03:02,492 --> 00:03:03,872
What?
People say that?
101
00:03:03,907 --> 00:03:04,697
Yeah.
102
00:03:04,736 --> 00:03:07,456
Well, we're gonna go
grab some cake
103
00:03:07,497 --> 00:03:08,527
before we go on at 7:00.
-[Laughs]
104
00:03:08,567 --> 00:03:10,397
Yeah.
-Wait. Sadie.
105
00:03:10,431 --> 00:03:11,401
Isn't that when
you're singing
106
00:03:11,432 --> 00:03:12,542
with the Suspects?
107
00:03:12,571 --> 00:03:13,951
Actually,
I was thinking
108
00:03:13,986 --> 00:03:15,816
of doing a song with Shep.
109
00:03:15,850 --> 00:03:17,510
Oh, uh, cool!
110
00:03:17,542 --> 00:03:18,472
Can't wait to hear it.
111
00:03:18,508 --> 00:03:19,748
We'll catch ya
later, Steven.
112
00:03:19,785 --> 00:03:23,815
♪♪
113
00:03:23,858 --> 00:03:25,828
I wouldn't go
over there right now.
114
00:03:25,860 --> 00:03:27,590
Is something wrong
with the cake?
115
00:03:27,621 --> 00:03:28,621
What?
[laughing] No. No.
116
00:03:28,656 --> 00:03:30,826
[stage whisper] Sadie
and Shep are over there.
117
00:03:30,865 --> 00:03:32,935
Oh, cool.
I'll go over and say hi.
118
00:03:32,971 --> 00:03:34,281
Hold on!
119
00:03:34,317 --> 00:03:35,347
A-Are you okay?!
120
00:03:35,387 --> 00:03:36,487
Yeah.
121
00:03:36,526 --> 00:03:38,486
Are you okay?
122
00:03:38,528 --> 00:03:39,738
Why wouldn't I be?
123
00:03:39,771 --> 00:03:41,881
♪♪
124
00:03:41,911 --> 00:03:43,601
Hey, Steven!
125
00:03:43,637 --> 00:03:44,287
Looks like everyone's
enjoying
126
00:03:44,327 --> 00:03:46,047
the graduation,
so far.
127
00:03:46,087 --> 00:03:47,327
Yep.
128
00:03:47,365 --> 00:03:49,255
Everyone but me.
[sigh]
129
00:03:49,298 --> 00:03:50,538
I guess it seems like
130
00:03:50,575 --> 00:03:52,645
everyone's got something
new going on.
131
00:03:52,680 --> 00:03:54,610
Yeah. It's not
a bad thing, though.
132
00:03:54,648 --> 00:03:56,548
Sour Cream
has regular gigs
133
00:03:56,581 --> 00:03:58,511
as a DJ
in Empire city.
134
00:03:58,548 --> 00:04:00,378
Buck got
into medical school.
135
00:04:00,412 --> 00:04:01,382
He's gonna be
savin' lives
136
00:04:01,413 --> 00:04:03,313
in like 20 years.
137
00:04:03,346 --> 00:04:04,486
And I've been
full steam ahead
138
00:04:04,520 --> 00:04:06,350
on jackets for phones.
139
00:04:06,384 --> 00:04:07,494
What's that?
140
00:04:07,523 --> 00:04:09,283
It's my new
online business.
141
00:04:09,318 --> 00:04:10,488
We -- and by we,
I mean I --
142
00:04:10,526 --> 00:04:12,006
make the finest jackets
143
00:04:12,044 --> 00:04:14,564
perfectly sized
for your mobile device.
144
00:04:14,599 --> 00:04:17,019
Aw, it's got
little pockets!
145
00:04:17,049 --> 00:04:18,639
[gasp]
And a little phone
146
00:04:18,672 --> 00:04:20,292
in one
of the pockets!
147
00:04:20,329 --> 00:04:21,429
Everyone on the planet
148
00:04:21,468 --> 00:04:22,638
is gonna want one
of these.
149
00:04:22,676 --> 00:04:23,496
How are you gonna
find the time?
150
00:04:23,539 --> 00:04:25,539
Well, I'm gonna have
plenty of time,
151
00:04:25,575 --> 00:04:27,025
now that the Suspects
are breakin' up.
152
00:04:27,059 --> 00:04:28,029
What?!
153
00:04:28,060 --> 00:04:29,860
Did Sadie not tell you?
154
00:04:29,890 --> 00:04:30,860
Uh...
155
00:04:30,891 --> 00:04:31,891
Hey, Steven.
156
00:04:31,926 --> 00:04:33,066
Are you ready for us?
157
00:04:33,100 --> 00:04:34,580
Oh, right.
Wait.
158
00:04:34,619 --> 00:04:36,029
I-I've gotta
introduce you.
159
00:04:36,068 --> 00:04:37,548
♪♪
160
00:04:37,587 --> 00:04:38,897
[ Feedback whines ]
Hey.
161
00:04:38,933 --> 00:04:41,043
Is every-everyone having
a good time tonight?
162
00:04:41,073 --> 00:04:42,703
[ Cheering and applause ]
163
00:04:42,730 --> 00:04:45,870
Who here loves Sadie Killer
and the Suspects?
164
00:04:45,906 --> 00:04:46,666
[ Whistling ]
165
00:04:46,700 --> 00:04:48,560
Well, our band tonight
166
00:04:48,598 --> 00:04:50,698
has only one of them.
167
00:04:50,738 --> 00:04:51,738
Oh, jeez.
168
00:04:51,774 --> 00:04:53,644
So, yeah, here's, uh --
169
00:04:53,672 --> 00:04:55,402
What's your new
band called?
170
00:04:55,433 --> 00:04:57,643
Um, we don't have
a name yet.
171
00:04:57,676 --> 00:05:00,676
Uh, well, you
should've asked me.
172
00:05:00,714 --> 00:05:02,684
I'm -- I'm really good
at naming bands.
173
00:05:04,752 --> 00:05:05,722
This is just
a little somethin'
174
00:05:05,753 --> 00:05:07,723
Shep and I have been
putting together and --
175
00:05:07,755 --> 00:05:09,685
and we really hope
you like it.
176
00:05:09,723 --> 00:05:11,593
We welcome any
and all critique
177
00:05:11,621 --> 00:05:12,761
after the show.
178
00:05:14,141 --> 00:05:17,081
♪♪
179
00:05:17,109 --> 00:05:18,389
♪ When I was younger
180
00:05:18,421 --> 00:05:20,531
♪ And I hated fun
181
00:05:20,561 --> 00:05:22,531
♪ I was always looking back
182
00:05:22,563 --> 00:05:25,603
♪ On what I should have done
183
00:05:25,635 --> 00:05:29,015
♪ I used to live
my life in fear ♪
184
00:05:29,052 --> 00:05:31,572
♪ Of the terrible
performances ♪
185
00:05:31,607 --> 00:05:34,437
♪ That brought me here, but
186
00:05:34,472 --> 00:05:35,752
♪ I'm looking forward
187
00:05:35,783 --> 00:05:38,373
♪ I'm looking
forward ♪
188
00:05:38,407 --> 00:05:41,097
♪ I'm looking forward now
189
00:05:41,133 --> 00:05:42,833
♪♪
190
00:05:42,859 --> 00:05:44,719
♪ I'm looking forward
191
00:05:44,758 --> 00:05:46,758
♪ I'm looking
forward ♪
192
00:05:46,794 --> 00:05:49,834
♪ I'm looking forward now
193
00:05:49,866 --> 00:05:51,446
♪♪
194
00:05:51,489 --> 00:05:52,559
Lars?
195
00:05:52,593 --> 00:05:54,043
Ah.
Hey, Steven.
196
00:05:54,077 --> 00:05:55,837
Lars, wait up!
197
00:05:55,872 --> 00:05:57,702
Hey, Lars!
Where are you going?
198
00:05:57,736 --> 00:05:59,526
I think
I'm gonna bounce.
199
00:05:59,566 --> 00:06:01,046
I just wanted to be here
for the crew.
200
00:06:01,084 --> 00:06:03,814
These big parties
aren't really my thing.
201
00:06:03,846 --> 00:06:04,946
But you're leaving
the planet
202
00:06:04,985 --> 00:06:06,055
tomorrow, aren't you?
203
00:06:06,089 --> 00:06:07,879
When am I going
to see you again?
204
00:06:07,919 --> 00:06:09,089
Dude, you can
visit me whenever.
205
00:06:09,127 --> 00:06:11,717
I'm like your magic
portal, remember?
206
00:06:11,750 --> 00:06:13,720
W-W-Wait.
Don't go yet.
207
00:06:13,752 --> 00:06:15,442
It's been real,
Steven.
208
00:06:15,478 --> 00:06:16,478
Lars.
209
00:06:16,514 --> 00:06:17,484
Stop!
210
00:06:17,515 --> 00:06:18,475
Steven.
211
00:06:18,516 --> 00:06:19,546
Ah!
212
00:06:19,586 --> 00:06:22,486
[ Suspenseful music plays ]
213
00:06:22,520 --> 00:06:27,800
♪♪
214
00:06:27,835 --> 00:06:30,175
[ Metal clangs ]
215
00:06:30,217 --> 00:06:31,627
[ Clanging ]
216
00:06:31,667 --> 00:06:33,697
♪♪
217
00:06:33,738 --> 00:06:34,768
[ Pounding glass ]
218
00:06:34,808 --> 00:06:36,948
Steven,
what are you doing?!
219
00:06:36,982 --> 00:06:37,672
Sorry.
220
00:06:37,707 --> 00:06:39,497
I don't know how
I did this.
221
00:06:39,537 --> 00:06:40,807
Well, just fix it!
222
00:06:40,848 --> 00:06:41,818
Right. Right.
223
00:06:41,849 --> 00:06:43,059
Yeah.
Okay, um.
224
00:06:43,092 --> 00:06:44,992
[ Grunting ]
225
00:06:45,025 --> 00:06:47,095
[ Renewed grunting ]
226
00:06:47,130 --> 00:06:50,170
[ Renewed
grunting ]
227
00:06:51,997 --> 00:06:52,957
Huh.
228
00:06:52,998 --> 00:06:55,478
You don't have any idea
why this happened?
229
00:06:55,518 --> 00:06:57,758
I think
this dome activated
230
00:06:57,796 --> 00:06:59,696
as a reaction to some
powerful feelings
231
00:06:59,729 --> 00:07:01,699
someone here
has been bottling up
232
00:07:01,731 --> 00:07:04,981
and I guess we all know
who that is.
233
00:07:05,010 --> 00:07:05,980
Lars!
234
00:07:06,011 --> 00:07:07,771
What are you
talking about?!
235
00:07:07,806 --> 00:07:09,666
We won't be able to leave
until you work out
236
00:07:09,705 --> 00:07:10,975
your feelings
towards Sadie!
237
00:07:11,016 --> 00:07:13,736
You guys haven't even talked
since you got back!
238
00:07:13,778 --> 00:07:15,468
We did, though.
239
00:07:15,504 --> 00:07:16,644
Look, Steven.
240
00:07:16,677 --> 00:07:18,057
The two of us
tried to reconnect
241
00:07:18,092 --> 00:07:19,722
a few times, but,
242
00:07:19,749 --> 00:07:22,509
we both just...
grew apart.
243
00:07:22,545 --> 00:07:23,855
Sadie knows
I miss her, but,
244
00:07:23,891 --> 00:07:25,101
she knows
how happy I am
245
00:07:25,134 --> 00:07:27,694
that she found someone
better for her.
246
00:07:27,723 --> 00:07:28,863
Awww.
247
00:07:28,896 --> 00:07:30,276
And Lars knows
I'm really glad
248
00:07:30,311 --> 00:07:31,831
he found himself
in space
249
00:07:31,865 --> 00:07:33,725
with his new
Gem friends.
250
00:07:33,763 --> 00:07:35,213
But when did this happen?!
251
00:07:35,247 --> 00:07:36,867
I didn't see any
of this!
252
00:07:36,904 --> 00:07:39,184
That's because
it was private!
253
00:07:39,217 --> 00:07:40,937
[ Cough ]
254
00:07:40,977 --> 00:07:42,627
But I thought you were
only leaving
255
00:07:42,669 --> 00:07:44,049
because you were
jealous of Shep!
256
00:07:44,084 --> 00:07:46,814
I'm leaving because
I like being in space!
257
00:07:46,845 --> 00:07:48,045
There are still
adventures
258
00:07:48,088 --> 00:07:49,498
waiting
for us out there.
259
00:07:49,538 --> 00:07:50,878
We can take
what we've learned
260
00:07:50,918 --> 00:07:52,608
to other planets!
261
00:07:52,644 --> 00:07:54,274
But if there's nothing
to work out...
262
00:07:54,301 --> 00:07:56,511
♪♪
263
00:07:56,545 --> 00:07:58,615
[ laughing nervously] Is it
getting claustrophobic in here,
264
00:07:58,650 --> 00:07:59,720
or is it just me?
265
00:07:59,755 --> 00:08:04,235
♪♪
266
00:08:04,276 --> 00:08:07,586
Steven! You wanna get rid
of this dome already?
267
00:08:07,625 --> 00:08:09,935
[ Clanging ]
268
00:08:09,972 --> 00:08:11,082
Okay.
I can control this.
269
00:08:11,111 --> 00:08:13,631
I just gotta think
real hard!
270
00:08:13,665 --> 00:08:14,795
Hey, Steven?
271
00:08:14,839 --> 00:08:15,809
Not now, Shep!
272
00:08:15,840 --> 00:08:17,190
I need to concentrate.
273
00:08:17,220 --> 00:08:18,810
Just hear me out.
274
00:08:18,843 --> 00:08:20,153
Look!
If I don't figure out how
275
00:08:20,189 --> 00:08:21,289
to get rid of this dome,
276
00:08:21,328 --> 00:08:23,018
all my friends
are gonna die!
277
00:08:23,054 --> 00:08:24,854
Wouldn't be
the first time.
278
00:08:24,883 --> 00:08:26,233
Well, but,
your magic's all
279
00:08:26,264 --> 00:08:28,094
about your
feelings, right?
280
00:08:28,128 --> 00:08:29,128
♪♪
281
00:08:29,163 --> 00:08:31,033
I don't know. It just
seems like you're sad
282
00:08:31,062 --> 00:08:33,002
about all your friends
drifting away,
283
00:08:33,029 --> 00:08:34,759
so you trapped us all
in this dome
284
00:08:34,790 --> 00:08:36,030
to keep us
from leaving.
285
00:08:36,067 --> 00:08:38,027
I don't see
the connection.
286
00:08:38,069 --> 00:08:39,759
Maybe you're trying
to figure
287
00:08:39,795 --> 00:08:41,135
yourself out right now
and you want
288
00:08:41,175 --> 00:08:43,135
your friends along
to help you through it.
289
00:08:43,177 --> 00:08:44,347
♪♪
290
00:08:44,385 --> 00:08:45,345
It's just that
291
00:08:45,386 --> 00:08:46,316
I've always been trying
292
00:08:46,353 --> 00:08:47,773
to help my friends!
293
00:08:47,803 --> 00:08:49,773
I don't know who I am
without them!
294
00:08:49,805 --> 00:08:51,145
Steven,
you're great, but,
295
00:08:51,185 --> 00:08:54,045
you need to let us
live our own lives!
296
00:08:54,085 --> 00:08:55,705
If you don't give
people room to grow,
297
00:08:55,742 --> 00:08:57,362
you'll suffocate them.
298
00:08:57,398 --> 00:08:59,608
In this case,
literally.
299
00:08:59,642 --> 00:09:02,202
I know! I don't wanna
hold any of you back.
300
00:09:02,231 --> 00:09:03,581
I just can't help it
301
00:09:03,612 --> 00:09:05,862
if my dumb heart
misses you guys.
302
00:09:05,890 --> 00:09:07,960
Awww, Steven!
303
00:09:07,995 --> 00:09:09,715
We'll still be
your friends.
304
00:09:09,756 --> 00:09:11,686
Even if we're
light-years away.
305
00:09:11,723 --> 00:09:13,213
You guys.
306
00:09:13,242 --> 00:09:16,042
♪♪
307
00:09:16,072 --> 00:09:17,972
[ Clang, thudding ]
308
00:09:20,076 --> 00:09:21,006
Hm.
309
00:09:21,043 --> 00:09:23,983
That wasn't the worst
party I've been to.
310
00:09:24,011 --> 00:09:25,081
See ya, Steven.
311
00:09:25,116 --> 00:09:26,946
It was nice
seeing you again.
312
00:09:26,980 --> 00:09:29,640
Yeah. You guys are
a really good couple
313
00:09:29,672 --> 00:09:32,122
and I really like
your new sound.
314
00:09:32,157 --> 00:09:33,367
Want a CD?
315
00:09:33,400 --> 00:09:35,640
Have any
tape cassettes?
316
00:09:35,678 --> 00:09:37,818
I got you right here.
317
00:09:37,853 --> 00:09:39,823
Take it easy!
318
00:09:39,855 --> 00:09:41,235
So, yeah, Steven.
319
00:09:41,270 --> 00:09:42,310
Me and the crew
320
00:09:42,340 --> 00:09:44,100
are gonna...
[blows raspberry]
321
00:09:44,135 --> 00:09:47,135
Lars, [chuckle]
I'm really sorry.
322
00:09:47,172 --> 00:09:48,172
Yeah.
323
00:09:48,208 --> 00:09:49,278
I guess
it's kinda cute,
324
00:09:49,312 --> 00:09:51,112
how bad you don't
want me to leave.
325
00:09:51,142 --> 00:09:54,112
Of course I don't want
you to leave!
326
00:09:54,145 --> 00:09:55,245
Buck up, man!
327
00:09:55,284 --> 00:09:56,354
Just come and visit.
328
00:09:56,388 --> 00:09:58,148
It's just,
for a second,
329
00:09:58,183 --> 00:10:00,083
we were all home
together again.
330
00:10:00,116 --> 00:10:02,766
[sigh] I don't think
I like graduations.
331
00:10:02,809 --> 00:10:03,779
Maybe I should quit
running
332
00:10:03,810 --> 00:10:05,850
Little Homeschool.
333
00:10:05,881 --> 00:10:08,121
Hey.
C'mere.
334
00:10:08,159 --> 00:10:09,189
Hih!
335
00:10:09,229 --> 00:10:12,649
♪♪
336
00:10:12,681 --> 00:10:15,301
Are you gonna let me
go anytime soon?
337
00:10:15,338 --> 00:10:16,858
Just a couple
more minutes.
338
00:10:16,892 --> 00:10:19,202
♪♪
339
00:10:19,239 --> 00:10:22,449
Sadie:
♪ It's hard to live
your life in stride ♪
340
00:10:22,483 --> 00:10:27,943
♪ When you feel the way
I always used to feel inside ♪
341
00:10:27,972 --> 00:10:31,222
♪ Now it's so easy
that it's strange ♪
342
00:10:31,251 --> 00:10:36,841
♪ I'm a person and the person
that I am can change, so ♪
343
00:10:36,877 --> 00:10:38,257
♪ I'm looking forward
344
00:10:38,292 --> 00:10:40,672
♪ I'm looking
forward ♪
345
00:10:40,709 --> 00:10:43,299
♪ I'm looking forward now
346
00:10:43,332 --> 00:10:45,402
♪♪
347
00:10:45,437 --> 00:10:47,157
♪ I'm looking forward
348
00:10:47,198 --> 00:10:49,228
♪ I'm looking
forward ♪
349
00:10:49,269 --> 00:10:52,409
♪ I'm looking forward now
350
00:10:52,444 --> 00:11:00,424
♪♪
351
00:11:00,452 --> 00:11:02,182
[ Crickets chirping ]
352
00:11:06,458 --> 00:11:09,318
♪ Just a little
something up ahead ♪
353
00:11:09,358 --> 00:11:12,148
♪ I'm dreaming of
354
00:11:12,188 --> 00:11:13,358
♪♪
355
00:11:13,396 --> 00:11:15,326
♪ Being
356
00:11:15,364 --> 00:11:17,404
♪♪
357
00:11:17,435 --> 00:11:18,775
♪ Being
358
00:11:18,816 --> 00:11:20,196
♪♪
22823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.