All language subtitles for Space.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,390 --> 00:00:15,390 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:41,445 --> 00:00:42,745 Welcome back, 4 00:00:42,747 --> 00:00:46,215 we are live from The Udo, approaching Mars. 5 00:00:46,217 --> 00:00:48,785 Happy New Year all you lovely earthlings. 6 00:00:48,787 --> 00:00:51,721 Ada Gray here, Science Officer of The Udo. 7 00:00:51,723 --> 00:00:55,825 I've got some questions I'm gonna answer about astronauts. 8 00:00:55,827 --> 00:00:56,928 So let's dive in. 9 00:01:17,985 --> 00:01:21,253 Hell of a hat, John fucking Wayne. 10 00:01:21,255 --> 00:01:22,122 Hi ho Silver. 11 00:01:24,258 --> 00:01:25,625 That's the Lone Ranger. 12 00:01:25,627 --> 00:01:27,829 John Wayne is not the Lone Ranger? 13 00:01:31,199 --> 00:01:32,701 Give me a hand here. 14 00:01:36,304 --> 00:01:37,705 Tang, 15 00:01:37,707 --> 00:01:40,841 I hate Tang. 16 00:01:40,843 --> 00:01:42,978 Mitch loves it. 17 00:01:48,719 --> 00:01:51,553 You're not gonna be going all hot and heavy 18 00:01:51,555 --> 00:01:53,855 on that French the whole time, are ya? 19 00:01:53,857 --> 00:01:54,891 Shut up, Mitch. 20 00:01:55,960 --> 00:01:57,860 So is it Mitchell or Mitch? 21 00:01:57,862 --> 00:01:59,129 Mitch The Bitch. 22 00:02:01,699 --> 00:02:03,701 I will not be calling you that. 23 00:02:04,969 --> 00:02:09,806 We got fruit juices, coffee, Durand loves coffee, 24 00:02:09,808 --> 00:02:11,076 and tea, that's me. 25 00:02:11,977 --> 00:02:12,845 Next question. 26 00:02:18,917 --> 00:02:22,856 Okay, so, long term goals. 27 00:02:24,156 --> 00:02:27,425 Brightstar is committed to large scale terraforming 28 00:02:27,427 --> 00:02:29,560 over the next 50 years. 29 00:02:29,562 --> 00:02:32,867 And Ceres is the first step in that goal. 30 00:02:34,035 --> 00:02:35,201 Next question. 31 00:02:40,875 --> 00:02:43,609 Brightstar is a private organization. 32 00:02:43,611 --> 00:02:46,846 There is no military or government backing 33 00:02:46,848 --> 00:02:47,747 at all. 34 00:02:47,749 --> 00:02:49,214 This morale things are shit. 35 00:02:49,216 --> 00:02:51,384 But it isn't, that's the point. 36 00:02:53,722 --> 00:02:55,056 Yeah, can't say I'm gonna miss it. 37 00:02:55,058 --> 00:02:56,289 Per fucking usual. 38 00:02:56,291 --> 00:02:57,792 How long have you worked together? 39 00:02:57,794 --> 00:02:59,794 Yeah, what is it Ada, is this 12 missions? 40 00:02:59,796 --> 00:03:01,962 13, and you're still a bitch. 41 00:03:01,964 --> 00:03:05,266 Mm, Ada, God, she is such a treat. 42 00:03:05,268 --> 00:03:06,867 Better than a colonoscopy. 43 00:03:06,869 --> 00:03:07,802 Yeah, barely. 44 00:03:07,804 --> 00:03:09,971 Did not know Americans still smoke. 45 00:03:09,973 --> 00:03:11,907 Today's all about the vices my friend. 46 00:03:11,909 --> 00:03:13,709 Yeah, before that recycled air. 47 00:03:13,711 --> 00:03:15,209 Chop, chop team. 48 00:03:15,211 --> 00:03:16,111 Double time! 49 00:03:16,113 --> 00:03:17,948 Speak of the devil. 50 00:03:20,919 --> 00:03:22,919 So, how do you know French? 51 00:03:22,921 --> 00:03:23,955 I know a lot of things. 52 00:03:24,823 --> 00:03:25,924 That's my weapon. 53 00:03:27,892 --> 00:03:28,927 Weapon? 54 00:03:29,794 --> 00:03:30,595 My brain. 55 00:03:32,297 --> 00:03:34,299 Did not know it was a fight. 56 00:03:35,801 --> 00:03:38,802 Sometimes a skirmish, sometimes a total fucking war, 57 00:03:38,804 --> 00:03:41,108 but yeah, a fight. 58 00:03:47,313 --> 00:03:50,117 Word on the street is you're a damn good pilot. 59 00:03:51,618 --> 00:03:52,419 Pretty good. 60 00:03:57,424 --> 00:03:58,192 Married? 61 00:04:00,995 --> 00:04:02,497 Skin's a different color. 62 00:04:03,965 --> 00:04:06,534 All right, you guys are getting down to the nitty gritty. 63 00:04:07,936 --> 00:04:12,808 So, yeah, we are in an EVA 10 to 12 hours outside the craft. 64 00:04:16,011 --> 00:04:19,046 So yeah, it's a necessity. 65 00:04:19,048 --> 00:04:22,349 The artificial gravity makes the physics a little bit easier 66 00:04:22,351 --> 00:04:23,787 inside The Udo. 67 00:04:24,888 --> 00:04:26,387 And then, 68 00:04:26,389 --> 00:04:28,525 well, we drink it. 69 00:04:29,359 --> 00:04:30,293 Ta-da. 70 00:04:36,467 --> 00:04:40,304 Okay, so water works a bit differently in space. 71 00:04:41,239 --> 00:04:43,907 It's like a gooey substance. 72 00:04:43,909 --> 00:04:45,541 It sticks to your skin. 73 00:04:45,543 --> 00:04:48,545 So, if you were to break down in tears 74 00:04:48,547 --> 00:04:50,880 your eyes would just swell up with water 75 00:04:50,882 --> 00:04:52,417 instead of dropping off. 76 00:04:54,352 --> 00:04:57,654 I left the ring with Zara, my wife. 77 00:04:57,656 --> 00:05:01,091 Zara. 78 00:05:01,093 --> 00:05:02,393 That's a pretty name. 79 00:05:02,395 --> 00:05:04,096 Every mission I leave the ring. 80 00:05:08,035 --> 00:05:09,935 It means more to her, I think. 81 00:05:23,751 --> 00:05:26,519 Ceres is the largest of the dwarf planets. 82 00:05:26,521 --> 00:05:29,522 It lies between Mars and Jupiter. 83 00:05:29,524 --> 00:05:31,892 And since it's a little closer to Mars 84 00:05:31,894 --> 00:05:34,962 in makes interstellar travel pretty easy. 85 00:05:34,964 --> 00:05:37,431 Though Vesta was good runner up. 86 00:05:37,433 --> 00:05:39,800 There is more water on Ceres 87 00:05:39,802 --> 00:05:42,036 than there's fresh water on Earth. 88 00:05:42,038 --> 00:05:44,538 With our seeding the air will be breathable 89 00:05:44,540 --> 00:05:46,776 in about two years. 90 00:05:52,082 --> 00:05:54,782 I haven't heard anything about the Fung Wong team, 91 00:05:54,784 --> 00:05:57,652 but regardless, Ceres is big enough for both of us. 92 00:05:59,957 --> 00:06:01,724 Beautiful. 93 00:06:01,726 --> 00:06:03,127 Yeah, good old Earth. 94 00:06:04,162 --> 00:06:05,295 Pretty good template. 95 00:06:05,297 --> 00:06:06,495 Home. 96 00:06:06,497 --> 00:06:10,335 Not for long, there's our new digs. 97 00:06:11,570 --> 00:06:13,305 Why are they called Joshua Trees? 98 00:06:14,573 --> 00:06:16,006 Seem to be doing a lot of talking 99 00:06:16,008 --> 00:06:18,142 to that French fly boy. 100 00:06:18,144 --> 00:06:19,977 You guys are gonna get along like a bunch of roosters. 101 00:06:19,979 --> 00:06:22,780 Name was given by the Mormons, the trees 102 00:06:22,782 --> 00:06:24,749 reminded them of Joshua, 103 00:06:24,751 --> 00:06:26,918 reaching his hands up towards heaven. 104 00:06:26,920 --> 00:06:28,953 So what do you think of us? 105 00:06:28,955 --> 00:06:30,122 What do you mean? 106 00:06:30,124 --> 00:06:31,791 Us, the crew, the dynamic. 107 00:06:36,297 --> 00:06:38,165 It's gonna be perfect Commander. 108 00:06:40,134 --> 00:06:42,168 There are in fact, each of us gets 109 00:06:42,170 --> 00:06:43,870 what's called a CRV. 110 00:06:43,872 --> 00:06:45,204 A return vehicle. 111 00:06:45,206 --> 00:06:49,442 They're effective about 330 kilometers above Earth. 112 00:06:49,444 --> 00:06:54,214 Given we're going 330 million kilometers, 113 00:06:54,216 --> 00:06:56,683 yeah, they're pretty much dead weight. 114 00:06:56,685 --> 00:06:57,617 Then there's Mitch. 115 00:06:57,619 --> 00:06:58,686 Brightstar wants Mitch. 116 00:06:58,688 --> 00:06:59,620 They always want Mitch. 117 00:06:59,622 --> 00:07:01,522 You let me worry about Mitch. 118 00:07:01,524 --> 00:07:04,625 Mitch, everybody, grab hands, 119 00:07:04,627 --> 00:07:06,127 we're gonna do this retreat right. 120 00:07:06,129 --> 00:07:06,995 That's so pussy. 121 00:07:06,997 --> 00:07:07,797 Mitch! 122 00:08:12,134 --> 00:08:14,868 Control that is a beautiful sight. 123 00:08:14,870 --> 00:08:17,238 Copy Tomcat, ring in the New Year. 124 00:08:17,240 --> 00:08:18,205 Ring a ding ding. 125 00:08:18,207 --> 00:08:20,975 Adco 70% down bubble, 126 00:08:20,977 --> 00:08:23,477 aft shift check, Red Book One. 127 00:08:23,479 --> 00:08:26,080 Okay, we are in Red Book One. 128 00:08:26,082 --> 00:08:28,983 Copy that, Phil, how's that martian weather? 129 00:08:28,985 --> 00:08:30,651 Wouldn't go out without sunblock. 130 00:08:30,653 --> 00:08:32,788 Tomcat, how long 'til the thrusters? 131 00:08:32,790 --> 00:08:33,889 Hour and 10, sir. 132 00:08:33,891 --> 00:08:35,223 Copy that, please go get Evan. 133 00:08:35,225 --> 00:08:36,758 Will do. 134 00:08:54,113 --> 00:08:56,180 We're an hour out. 135 00:08:56,182 --> 00:08:57,481 Hey Zara. 136 00:08:58,284 --> 00:08:59,318 Okay. 137 00:09:05,791 --> 00:09:08,159 All right, we're officially in Red Book One. 138 00:09:08,161 --> 00:09:12,263 Thrust happens at 1320, that'll put us in the corridor. 139 00:09:12,265 --> 00:09:13,698 Evan I'm gonna need a rundown on your rates. 140 00:09:13,700 --> 00:09:15,033 Yes, sir. 141 00:09:15,035 --> 00:09:17,035 How's Zara, give her a kiss for me? 142 00:09:17,037 --> 00:09:18,636 You should be lucky. 143 00:09:18,638 --> 00:09:19,939 How's the debris field looking? 144 00:09:19,941 --> 00:09:21,273 Some dusting, we can handle it. 145 00:09:21,275 --> 00:09:22,308 Tomcat. 146 00:09:22,310 --> 00:09:23,175 Yo! 147 00:09:23,177 --> 00:09:24,310 Gonna need your stamp on this. 148 00:09:24,312 --> 00:09:25,211 Already done, sir. 149 00:09:25,213 --> 00:09:26,779 Good, what's the time? 150 00:09:26,781 --> 00:09:28,315 12:12, sir. 151 00:09:28,317 --> 00:09:30,117 Evan? 152 00:09:30,119 --> 00:09:31,451 Yes, 12:12. 153 00:09:31,453 --> 00:09:32,486 12:12 and what? 154 00:09:32,488 --> 00:09:34,321 30 seconds. 155 00:09:34,323 --> 00:09:35,057 Mitch? 156 00:09:36,024 --> 00:09:36,825 Same. 157 00:09:37,960 --> 00:09:38,827 And the seconds? 158 00:09:40,963 --> 00:09:42,163 28, sir. 159 00:09:42,865 --> 00:09:43,830 Mitch, what the fuck? 160 00:09:43,832 --> 00:09:44,664 What? 161 00:09:44,666 --> 00:09:45,900 Well done. 162 00:09:45,902 --> 00:09:47,235 All right, all right, everyone settle down. 163 00:09:47,237 --> 00:09:49,370 This one's by the books, every step there's gonna be 164 00:09:49,372 --> 00:09:53,208 a quick burst of plasma energy from the VASIMR engine. 165 00:09:53,210 --> 00:09:55,978 Don't fuck with that, I'm a need you to be on your toes. 166 00:09:55,980 --> 00:09:58,847 You do this right, we'll see Ceres in a month. 167 00:09:58,849 --> 00:09:59,648 Yeah! 168 00:10:00,751 --> 00:10:01,752 Sounds good. 169 00:10:08,193 --> 00:10:10,360 Control, Udo is 1270 nautical miles 170 00:10:10,362 --> 00:10:13,663 out of Jakarta, preparing to shift course. 171 00:10:13,665 --> 00:10:15,231 Udo you're a go for course correct. 172 00:10:15,233 --> 00:10:16,833 Copy that. 173 00:10:16,835 --> 00:10:19,236 Velocity is at 6,000, Phil, 120 feet per seconds. 174 00:10:19,238 --> 00:10:21,405 Flight, go for forward thrusters. 175 00:10:21,407 --> 00:10:23,240 Countdown to thrusters on my mark. 176 00:10:23,242 --> 00:10:28,282 Five, four, three, two, one, mark. 177 00:10:57,112 --> 00:11:00,981 Delete Auto RCS, jet select, mains A and B, pick us up 178 00:11:00,983 --> 00:11:02,983 in the procedure for existing PTC, 179 00:11:02,985 --> 00:11:05,155 that's in your CSM checklist. 180 00:11:06,623 --> 00:11:08,289 We're in the lane. 181 00:11:08,291 --> 00:11:13,163 Velocity decrease now at 3,230 feet per second. 182 00:11:13,730 --> 00:11:14,465 Outstanding. 183 00:11:18,436 --> 00:11:20,135 Nice work, Flight. 184 00:11:21,072 --> 00:11:23,975 Ada, champagne is on me. 185 00:11:29,147 --> 00:11:32,148 ♪ Happy birthday to you ♪ 186 00:11:33,118 --> 00:11:36,253 ♪ Happy birthday to you ♪ 187 00:11:37,523 --> 00:11:41,425 ♪ Happy birthday dear, Mitch The Bitch ♪ 188 00:11:42,695 --> 00:11:46,030 ♪ Happy birthday to you ♪ 189 00:11:46,032 --> 00:11:47,599 ♪ Me ♪ 190 00:11:47,601 --> 00:11:49,166 ♪ And many more ♪ 191 00:11:49,168 --> 00:11:51,104 Happy birthday! 192 00:11:52,439 --> 00:11:54,039 Thanks guys. 193 00:11:54,041 --> 00:11:56,475 Blow 'em out, blow 'em, there we go, there we go. 194 00:11:56,477 --> 00:11:57,876 - Oh, yeah. - Come on. 195 00:11:57,878 --> 00:11:58,678 - Got it. - Come on. 196 00:11:59,980 --> 00:12:01,681 Outstanding, thank you. 197 00:12:01,683 --> 00:12:04,883 Oh, you sons of bitches. 198 00:12:04,885 --> 00:12:05,951 What can we say, 199 00:12:05,953 --> 00:12:07,320 - we're saints. - Red velvet. 200 00:12:07,322 --> 00:12:08,855 Hey, yeah, yeah, I'm gonna get the rum cake. 201 00:12:08,857 --> 00:12:09,789 Rum cake for the rummy. 202 00:12:09,791 --> 00:12:10,658 That's right. 203 00:12:10,660 --> 00:12:11,824 - Let's dig in everybody! - Here take one. 204 00:12:11,826 --> 00:12:13,529 No, I don't want any. 205 00:12:16,632 --> 00:12:21,637 ♪ There's no place that I'd rather be ♪ 206 00:12:22,838 --> 00:12:25,806 ♪ Than here in this moment with you ♪ 207 00:12:25,808 --> 00:12:28,476 ♪ Than here in this moment with you ♪ 208 00:12:28,478 --> 00:12:29,910 ♪ The sky is a sparkling ♪ 209 00:12:29,912 --> 00:12:33,882 ♪ The sky is a sparkling sea ♪ 210 00:12:33,884 --> 00:12:37,720 ♪ And we're sailing a course straight and true ♪ 211 00:12:37,722 --> 00:12:38,654 What is this? 212 00:12:41,426 --> 00:12:42,658 It's so old. What are you gonna do? 213 00:12:42,660 --> 00:12:44,427 Start hobbling around on your walker? 214 00:12:44,429 --> 00:12:45,928 Hey, hey, I heard that. 215 00:12:45,930 --> 00:12:47,698 Don't be knocking the Joshua Tree Song, 216 00:12:47,700 --> 00:12:48,931 - okay? - What? 217 00:12:48,933 --> 00:12:50,866 That takes me back there. 218 00:12:50,868 --> 00:12:53,370 'Sides it kind of reminds me of Dylan. 219 00:12:53,372 --> 00:12:54,604 Who? 220 00:12:54,606 --> 00:12:55,441 Bob Dylan. 221 00:12:56,942 --> 00:12:58,575 I don't know what you're talking about. 222 00:12:58,577 --> 00:13:00,611 Bob Dylan was one of the most influential songwriters 223 00:13:00,613 --> 00:13:03,414 in folk, and country, rock. 224 00:13:03,416 --> 00:13:05,383 '60s, '70s, '80s, and beyond. 225 00:13:05,385 --> 00:13:07,253 All right, that was before my time. 226 00:13:08,855 --> 00:13:10,588 Ever hear of the Beatles? 227 00:13:10,590 --> 00:13:11,956 Of course I've heard of the Beatles. 228 00:13:11,958 --> 00:13:13,525 Well they were before your time too weren't they? 229 00:13:13,527 --> 00:13:15,761 Okay, stop ragging on me. 230 00:13:15,763 --> 00:13:18,731 Saw Bob Dylan's farewell tour. 231 00:13:18,733 --> 00:13:22,401 Right before he died, amazing, man, poetic genius. 232 00:13:22,403 --> 00:13:24,637 I can respect genius. 233 00:13:24,639 --> 00:13:26,238 You know what? 234 00:13:26,240 --> 00:13:28,241 You got a lot to learn. 235 00:13:28,243 --> 00:13:30,876 And I'm just the guy to teach you. 236 00:13:32,147 --> 00:13:34,447 Someday I'm gonna play you my vinyl collection. 237 00:13:34,449 --> 00:13:36,751 Than you'll see what you've been missing. 238 00:13:36,753 --> 00:13:38,452 I'd like that Tomcat. 239 00:13:38,454 --> 00:13:40,053 ♪ So gather round my friends ♪ 240 00:13:40,055 --> 00:13:43,758 ♪ And never tell me that this night is over ♪ 241 00:13:43,760 --> 00:13:45,626 ♪ 'Cause there is not one thing ♪ 242 00:13:45,628 --> 00:13:50,634 ♪ We can do wrong while we're singing a Joshua Tree Song ♪ 243 00:13:51,468 --> 00:13:52,634 How are you playing this? 244 00:13:52,636 --> 00:13:55,003 Right here, next to my heart. 245 00:13:55,005 --> 00:13:58,573 Original nanite, first gen, single cell. 246 00:13:58,575 --> 00:14:00,478 Still got all my old mixes. 247 00:14:01,646 --> 00:14:03,979 All right, you got me. 248 00:14:03,981 --> 00:14:05,150 This shit is beautiful. 249 00:14:07,819 --> 00:14:09,354 Old shit is beautiful. 250 00:14:10,756 --> 00:14:13,857 Hey are you ready for your little educational tutorial 251 00:14:13,859 --> 00:14:14,625 you're doing there? 252 00:14:14,627 --> 00:14:15,692 Before the blackout? 253 00:14:15,694 --> 00:14:16,660 Yeah. 254 00:14:16,662 --> 00:14:17,929 I know what I'm gonna say. 255 00:14:20,466 --> 00:14:21,532 You on the vid-com? 256 00:14:21,534 --> 00:14:25,202 Yep, I'm up, gonna talk to my grandkid. 257 00:14:25,204 --> 00:14:26,038 Her name's Emily. 258 00:14:27,274 --> 00:14:28,642 She's actually a lot like you. 259 00:14:30,143 --> 00:14:33,545 Poor girl, she's into planets and plants too, huh? 260 00:14:33,547 --> 00:14:38,517 Yeah, kind of, takes after her mom and 261 00:14:38,519 --> 00:14:39,718 my wife. 262 00:14:39,720 --> 00:14:42,690 Oh wow, how long have you been married? 263 00:14:43,991 --> 00:14:45,524 40 years. 264 00:14:45,526 --> 00:14:46,594 Wow. 265 00:14:47,863 --> 00:14:49,161 When are your wedding bells little girl? 266 00:14:49,163 --> 00:14:52,634 Hell no, marriage is a superstition like God. 267 00:14:54,001 --> 00:14:56,071 Okay, I guess it's not for everybody. 268 00:15:02,144 --> 00:15:02,912 So, 269 00:15:03,847 --> 00:15:05,413 what's your wife's name? 270 00:15:05,415 --> 00:15:08,683 Emily, that's her name and my granddaughter's name, 271 00:15:08,685 --> 00:15:10,855 kind of a family name. 272 00:15:11,722 --> 00:15:13,858 Well, give the Emilys my best. 273 00:15:15,726 --> 00:15:16,760 I'll do that. 274 00:15:18,095 --> 00:15:20,562 Hey you think it's gonna be hard, the blackout? 275 00:15:20,564 --> 00:15:23,532 No, we did it in the simulator 276 00:15:23,534 --> 00:15:25,067 and the moon's far side. 277 00:15:25,069 --> 00:15:27,772 Yeah that was two days though, we're talking months now. 278 00:15:28,773 --> 00:15:30,675 I don't got anyone to talk to. 279 00:15:32,511 --> 00:15:33,946 You can talk to me Ada. 280 00:15:35,380 --> 00:15:36,179 I'll get that. 281 00:15:36,181 --> 00:15:36,949 Oh thanks. 282 00:15:40,720 --> 00:15:42,954 So, what's Pennsylvania like? 283 00:15:42,956 --> 00:15:44,688 Oh, you never been? 284 00:15:44,690 --> 00:15:46,793 Oh hell no, the closest I've been is DC. 285 00:15:50,764 --> 00:15:52,564 Why'd you say it like that? 286 00:15:52,566 --> 00:15:53,565 Like what? 287 00:15:53,567 --> 00:15:55,033 Like you just threw up in your mouth. 288 00:15:55,035 --> 00:15:55,968 No I didn't. 289 00:15:55,970 --> 00:15:57,202 Hey, I'm just playing. 290 00:15:57,204 --> 00:15:58,272 Don't fuck with me. 291 00:16:00,073 --> 00:16:02,742 So, it's just like farms and stuff? 292 00:16:02,744 --> 00:16:03,611 Yeah, basically. 293 00:16:04,779 --> 00:16:06,712 Actually grew up next to Gettysburg. 294 00:16:06,714 --> 00:16:09,649 Mm, so you saw the old graves. 295 00:16:09,651 --> 00:16:10,449 Oh yeah. 296 00:16:10,451 --> 00:16:12,318 I saw the ghosts too. 297 00:16:12,320 --> 00:16:13,754 Bullshit. 298 00:16:13,756 --> 00:16:14,890 Not into parapsychology? 299 00:16:16,392 --> 00:16:17,824 That's not a thing. 300 00:16:17,826 --> 00:16:19,493 Oh really. 301 00:16:19,495 --> 00:16:23,230 Astrobiology, some people would say that's bullshit, 302 00:16:23,232 --> 00:16:24,464 looking at far off places 303 00:16:24,466 --> 00:16:25,833 and then just guessing what's out there. 304 00:16:25,835 --> 00:16:27,302 But that's different. 305 00:16:27,304 --> 00:16:28,101 How is that different? 306 00:16:28,103 --> 00:16:29,003 Totally different. 307 00:16:29,005 --> 00:16:31,573 Spook hunters are junk science. 308 00:16:31,575 --> 00:16:32,775 I'm about evidence. 309 00:16:32,777 --> 00:16:33,577 Oh, right. 310 00:16:34,645 --> 00:16:36,512 What about little green men? 311 00:16:36,514 --> 00:16:38,316 Evidence, Tomcat, evidence. 312 00:16:41,519 --> 00:16:45,154 I like you, but you are a bitch of a nut to crack. 313 00:16:45,156 --> 00:16:47,189 Why thank you. 314 00:16:47,191 --> 00:16:48,660 You like the challenge. 315 00:16:55,100 --> 00:16:57,669 I got to take more things on faith from now on. 316 00:16:59,672 --> 00:17:01,373 My wife just died, you see. 317 00:17:03,710 --> 00:17:04,844 Oh, Tomcat, 318 00:17:06,846 --> 00:17:08,112 I'm so sorry. 319 00:17:08,114 --> 00:17:10,448 Well, thank you, it's okay, believe me, 320 00:17:10,450 --> 00:17:13,386 we knew for a long time, and 321 00:17:15,356 --> 00:17:16,288 I wanted to stay. 322 00:17:16,290 --> 00:17:19,157 But me going was her wish. 323 00:17:19,159 --> 00:17:20,895 She knew how important this was. 324 00:17:22,329 --> 00:17:24,897 But at least we got to see each other off. 325 00:17:24,899 --> 00:17:25,700 Yeah. 326 00:17:28,236 --> 00:17:31,905 Yeah, what I saw, the ghosts, the soldiers, 327 00:17:31,907 --> 00:17:32,842 and their faces, 328 00:17:34,877 --> 00:17:36,744 it was probably just a silly kid's imagination, 329 00:17:36,746 --> 00:17:40,814 but, you gotta admit hurtling through the black 330 00:17:40,816 --> 00:17:42,852 in a ship the shape of a coffin, 331 00:17:43,819 --> 00:17:46,723 hard not to feel a kinship somehow. 332 00:18:21,260 --> 00:18:22,561 Lola, Lola, oh. 333 00:18:24,764 --> 00:18:25,632 Lola. 334 00:18:29,103 --> 00:18:30,035 My baby. 335 00:18:37,545 --> 00:18:38,477 Papa. 336 00:18:54,296 --> 00:18:55,595 Gonna use the cell prototype 337 00:18:55,597 --> 00:18:56,966 for the presentation tomorrow. 338 00:18:58,735 --> 00:19:00,136 Do not let Mitch step on you. 339 00:19:01,236 --> 00:19:02,004 Nah. 340 00:19:03,172 --> 00:19:03,973 You know me. 341 00:19:08,145 --> 00:19:09,079 How's Zara? 342 00:19:16,487 --> 00:19:19,991 You know Tomcat was married for 40 years? 343 00:19:20,959 --> 00:19:21,760 Just know, 344 00:19:23,194 --> 00:19:26,531 100% I couldn't do that. 345 00:19:46,219 --> 00:19:47,552 Am I good? 346 00:19:47,554 --> 00:19:48,953 Yeah, okay, we're live, come on. 347 00:19:48,955 --> 00:19:50,054 Oh. 348 00:19:50,056 --> 00:19:52,991 Hey, so, I'm Mitch Poe. 349 00:19:52,993 --> 00:19:57,529 I am the Payload Commander here aboard The Udo. 350 00:19:57,531 --> 00:20:00,699 Now what that means is I'm in charge of all of the equipment 351 00:20:00,701 --> 00:20:02,868 we're gonna need on the Ceres project 352 00:20:02,870 --> 00:20:04,537 and getting it there safely. 353 00:20:04,539 --> 00:20:07,306 So right now my colleague, Dr. Gray and I 354 00:20:07,308 --> 00:20:10,844 are gonna take you on a little tour of the Ceres project. 355 00:20:10,846 --> 00:20:12,311 I got a sample of the cell. 356 00:20:12,313 --> 00:20:14,247 No, no, first I would love to 357 00:20:14,249 --> 00:20:16,184 just talk about the infrastructure. 358 00:20:16,186 --> 00:20:18,652 Oh yes, I am going to tell you all about 359 00:20:18,654 --> 00:20:21,022 the very radical infrastructure we have onboard 360 00:20:21,024 --> 00:20:22,990 in great detail. 361 00:20:26,729 --> 00:20:27,564 Hey papa. 362 00:20:29,499 --> 00:20:30,600 I'm wearing the dress. 363 00:20:32,402 --> 00:20:34,404 You look pretty as a picture postcard. 364 00:20:36,874 --> 00:20:38,006 Is your mommy around? 365 00:20:38,008 --> 00:20:39,510 She's talking to the preacher. 366 00:20:40,945 --> 00:20:43,114 They got grammy in the coffin up front. 367 00:20:44,082 --> 00:20:46,550 Yeah, I know, don't be scared. 368 00:20:47,686 --> 00:20:50,587 Okay, she's still grammy, always will be. 369 00:20:54,126 --> 00:20:57,930 Hey, hey, come on now, I need you to be strong for me. 370 00:20:59,031 --> 00:21:00,099 Okay kiddo? 371 00:21:01,701 --> 00:21:02,435 Deal. 372 00:21:06,039 --> 00:21:06,772 Okay. 373 00:21:07,707 --> 00:21:08,441 Deal. 374 00:21:10,077 --> 00:21:13,144 All right, these pipes you see running up 375 00:21:13,146 --> 00:21:17,983 behind me right here, they each contain a membrane. 376 00:21:17,985 --> 00:21:19,784 And each one of those membranes has 377 00:21:19,786 --> 00:21:22,154 a self-heating carbon nano tube, and they run 378 00:21:22,156 --> 00:21:26,759 the entire length of the ship, both inside and out. 379 00:21:26,761 --> 00:21:30,163 Now where we're landing, that is called the Occator Crater. 380 00:21:30,165 --> 00:21:35,170 It's 90 kilometers, which is, Ada? 381 00:21:35,804 --> 00:21:37,337 Too slow, 56 miles wide. 382 00:21:38,274 --> 00:21:39,940 And she's the math one too. 383 00:21:39,942 --> 00:21:41,242 It's the brightest spot. 384 00:21:41,244 --> 00:21:43,443 It is bright because it is made out of 385 00:21:43,445 --> 00:21:45,514 hydrated magnesium sulfate. 386 00:21:46,683 --> 00:21:48,082 Yep. 387 00:21:48,084 --> 00:21:51,019 So what that translates to is it's the same stuff 388 00:21:51,021 --> 00:21:53,188 that makes up like Epson salt. 389 00:21:53,190 --> 00:21:56,191 And these nano tubes they are going to extract 390 00:21:56,193 --> 00:21:58,493 a livable amount of water from that salt 391 00:21:58,495 --> 00:22:00,031 within the Occator Crater. 392 00:22:01,599 --> 00:22:05,101 Water is just one half of the equation, for the other half 393 00:22:05,103 --> 00:22:07,272 we have here, hold the camera. 394 00:22:08,506 --> 00:22:11,107 Oh, you are gonna love this, we call it 395 00:22:12,110 --> 00:22:14,978 the cell, okay. 396 00:22:14,980 --> 00:22:17,514 Oh, you grabbed it 'cause you wanna talk about it, 397 00:22:17,516 --> 00:22:19,116 or should I? 398 00:22:19,118 --> 00:22:21,451 The first time I saw a dead body I was about your age. 399 00:22:21,453 --> 00:22:24,055 It's just what happens. 400 00:22:24,057 --> 00:22:27,825 But you are way stronger than I was. 401 00:22:27,827 --> 00:22:28,628 Really? 402 00:22:30,197 --> 00:22:32,498 Yeah, really. 403 00:22:35,501 --> 00:22:38,340 And some day you're gonna be plowing a Ceresian field. 404 00:22:40,375 --> 00:22:41,707 I'm gonna be kicking back 405 00:22:41,709 --> 00:22:44,412 with a big stogie and a fine scotch. 406 00:22:47,582 --> 00:22:49,882 Okay, each of these that we call cells 407 00:22:49,884 --> 00:22:52,252 contain millions of nanites, 408 00:22:52,254 --> 00:22:55,356 and they're each fitted with an AI processor. 409 00:22:55,358 --> 00:22:58,659 That's Artificial Intelligence. 410 00:22:58,661 --> 00:23:00,060 Right. 411 00:23:00,062 --> 00:23:04,732 These little guys are gonna be the key to converting the air 412 00:23:04,734 --> 00:23:06,101 and raising the temperature. 413 00:23:06,103 --> 00:23:06,869 That's right. 414 00:23:09,039 --> 00:23:12,574 Okay, great, well, it looks like we're about to 415 00:23:12,576 --> 00:23:15,045 go outta range of our last satellite pretty soon. 416 00:23:16,347 --> 00:23:18,582 Guess we're headed into a 14 month blackout. 417 00:23:22,053 --> 00:23:24,020 Gonna be a heck of a year. 418 00:23:24,022 --> 00:23:25,621 So, Ada get in here. 419 00:23:25,623 --> 00:23:28,291 From everyone here, from the whole crew of The Udo. 420 00:23:28,293 --> 00:23:29,627 Ah, we wish you. 421 00:23:46,813 --> 00:23:50,116 Hey, you're up. 422 00:23:51,252 --> 00:23:52,152 Do you hear that? 423 00:23:53,087 --> 00:23:53,887 What? 424 00:23:55,555 --> 00:23:57,489 I think it's effecting the grav pull. 425 00:23:57,491 --> 00:23:58,757 What are you talking about? 426 00:23:58,759 --> 00:24:02,464 There, it's like this low moan. 427 00:24:06,501 --> 00:24:07,768 I don't hear anything. 428 00:24:09,071 --> 00:24:10,072 Check this out. 429 00:24:11,573 --> 00:24:12,939 There's a discrepancy 430 00:24:12,941 --> 00:24:14,410 in the gravitational pull of the payload. 431 00:24:17,246 --> 00:24:21,749 I mean that's so minor that's barely even a blip. 432 00:24:21,751 --> 00:24:24,251 There shouldn't be any discrepancy, how did you miss that? 433 00:24:24,253 --> 00:24:25,319 Okay, come on. 434 00:24:25,321 --> 00:24:26,488 Control has been pouring over 435 00:24:26,490 --> 00:24:27,788 these calculations for years. 436 00:24:27,790 --> 00:24:30,358 Look, okay, it's probably just a bump 437 00:24:30,360 --> 00:24:32,461 in the artificial grav from after the last burn. 438 00:24:32,463 --> 00:24:33,694 We need another. 439 00:24:33,696 --> 00:24:35,664 Okay, I think that's overreacting. 440 00:24:35,666 --> 00:24:37,365 Torque could rip the casing loose, Mitch. 441 00:24:37,367 --> 00:24:39,302 Oh my God, it's just a blip! 442 00:24:39,304 --> 00:24:40,669 Control isn't responding, 443 00:24:40,671 --> 00:24:42,205 I'll have to report this to Phil in the morning. 444 00:24:42,207 --> 00:24:44,140 Okay, wait. 445 00:24:44,142 --> 00:24:46,042 What are we talking about here, huh? 446 00:24:46,044 --> 00:24:48,481 What are we really talking about? 447 00:24:49,548 --> 00:24:50,646 Back the fuck off. 448 00:24:50,648 --> 00:24:52,182 Come on. 449 00:24:52,184 --> 00:24:53,452 Want a little something. 450 00:24:55,854 --> 00:24:56,920 Stop. 451 00:24:56,922 --> 00:24:57,821 A little something for the birthday boy. 452 00:24:57,823 --> 00:24:59,056 Stop! 453 00:24:59,058 --> 00:25:00,691 Think for a second, that'd be what? 454 00:25:00,693 --> 00:25:03,894 10, 15 seconds tops? 455 00:25:03,896 --> 00:25:05,230 I thought you were good at math. 456 00:25:05,232 --> 00:25:07,132 Followed by two years and 36 days 457 00:25:07,134 --> 00:25:09,536 of inefficient passive aggressive power plays. 458 00:25:10,570 --> 00:25:12,239 It would be subterfuge all around. 459 00:25:13,474 --> 00:25:14,873 You'll say dumb ass things, and I won't listen to 460 00:25:14,875 --> 00:25:16,177 a single order you give. 461 00:25:20,414 --> 00:25:23,349 The psychological dynamic of the crew, the mission, 462 00:25:23,351 --> 00:25:24,984 it would be fucked. 463 00:25:24,986 --> 00:25:28,188 Might even 'cause micro-perturbation in your sleep cycle. 464 00:25:28,190 --> 00:25:32,092 Which could cause a serious accident down the line. 465 00:25:32,094 --> 00:25:33,428 You might even be killed. 466 00:25:36,231 --> 00:25:39,269 All because you just didn't rub one out. 467 00:25:40,236 --> 00:25:41,269 Are you threatening me? 468 00:25:41,271 --> 00:25:42,338 Mitch! 469 00:25:46,109 --> 00:25:46,910 Goodnight. 470 00:25:51,080 --> 00:25:52,715 Guess everyone's fucked tonight. 471 00:25:58,722 --> 00:25:59,523 Hey. 472 00:26:01,759 --> 00:26:03,194 Goodnight kiddo. 473 00:26:21,881 --> 00:26:23,049 Mitch The Bitch. 474 00:26:25,251 --> 00:26:26,651 Knew this would happen, 475 00:26:26,653 --> 00:26:29,590 soon as we go dark you and Mitch start butting heads. 476 00:26:30,923 --> 00:26:33,592 I was just looking over data. 477 00:26:33,594 --> 00:26:35,227 Same thing happened in the simulator 478 00:26:35,229 --> 00:26:37,297 and the lunar test. You get scared. 479 00:26:38,600 --> 00:26:39,601 Focused. 480 00:26:42,136 --> 00:26:46,472 It's different for me, start missing Zara, 481 00:26:46,474 --> 00:26:49,610 turn into a goddam love dove. 482 00:26:49,612 --> 00:26:51,345 You know you can control that right? 483 00:26:51,347 --> 00:26:52,314 Oh, how so? 484 00:26:54,583 --> 00:26:55,351 Love, 485 00:26:56,418 --> 00:26:57,453 affection, 486 00:26:58,988 --> 00:26:59,922 sex, 487 00:27:02,758 --> 00:27:05,262 just chemical processes in the brain 488 00:27:08,465 --> 00:27:11,636 based on the firing of neurons connected to smells. 489 00:27:15,772 --> 00:27:16,674 Pheromones. 490 00:27:21,713 --> 00:27:22,513 Hormones. 491 00:27:25,950 --> 00:27:26,982 It can all be controlled. 492 00:27:26,984 --> 00:27:28,853 I cannot compartmentalize. 493 00:27:31,323 --> 00:27:32,355 You just don't want to. 494 00:27:32,357 --> 00:27:33,158 No, I do not. 495 00:27:35,527 --> 00:27:37,695 This ship, the mission, outer space, 496 00:27:37,697 --> 00:27:40,164 it is not all for me, like it is for you. 497 00:27:40,166 --> 00:27:42,366 Yeah, you made that clear. 498 00:27:42,368 --> 00:27:44,237 This is all just an experiment, hey? 499 00:27:45,538 --> 00:27:48,341 You push the abort button on anything that gets in the way. 500 00:27:49,510 --> 00:27:50,744 So single minded. 501 00:28:06,161 --> 00:28:07,694 Fuck. 502 00:28:07,696 --> 00:28:08,496 Damn. 503 00:28:09,765 --> 00:28:10,932 I wanted your child. 504 00:29:58,883 --> 00:30:00,182 Good idea Ada. 505 00:30:00,184 --> 00:30:00,984 So what do we do? 506 00:30:02,454 --> 00:30:04,220 I don't wanna risk anything just because some of us 507 00:30:04,222 --> 00:30:05,488 don't want to do the math. 508 00:30:05,490 --> 00:30:06,622 And I would love it marked down 509 00:30:06,624 --> 00:30:08,491 that none of this is necessary. 510 00:30:08,493 --> 00:30:10,359 Totally fair Mitch. 511 00:30:10,361 --> 00:30:13,329 Whether it's something Ada, or nothing Mitch, 512 00:30:13,331 --> 00:30:15,632 we're gonna do a short RCS at 0800, 513 00:30:15,634 --> 00:30:17,134 that'll relive the torque, 514 00:30:17,136 --> 00:30:18,635 are you willing to stand by that doctor? 515 00:30:18,637 --> 00:30:20,003 Yes, sir. 516 00:30:20,005 --> 00:30:21,875 It's slide rule time boys and girls. 517 00:30:29,583 --> 00:30:32,183 Mains A and B, Vector five. 518 00:30:32,185 --> 00:30:34,689 Copy, attitude adjusted, feeding velocity now. 519 00:30:37,991 --> 00:30:40,091 Earl Grey for Dr. Gray. 520 00:30:40,093 --> 00:30:41,560 Hey, you got one for me? 521 00:30:41,562 --> 00:30:43,930 Certainly, coffee, black 522 00:30:43,932 --> 00:30:44,730 Perfect. 523 00:30:44,732 --> 00:30:45,533 Like Satan's soul. 524 00:30:52,207 --> 00:30:54,076 Flight go for forward thrust. 525 00:30:57,714 --> 00:30:59,212 Whoa, whoa, whoa, whoa. 526 00:30:59,214 --> 00:31:00,380 Stand by Flight. 527 00:31:00,382 --> 00:31:01,348 What the hell is that? 528 00:31:01,350 --> 00:31:02,115 What's wrong? 529 00:31:02,117 --> 00:31:03,620 Are you seeing this? 530 00:31:05,889 --> 00:31:08,725 Flight we're reading an anomaly in space. 531 00:31:11,729 --> 00:31:12,694 What? 532 00:31:12,696 --> 00:31:14,530 Copy, Command can you specify? 533 00:31:14,532 --> 00:31:18,935 Copy that Flight, roll your tracks to 56.69er 534 00:31:18,937 --> 00:31:19,971 tell me what you see. 535 00:31:22,406 --> 00:31:23,207 Holy shit. 536 00:31:25,209 --> 00:31:26,543 Wait. 537 00:31:26,545 --> 00:31:27,544 Is that? 538 00:31:27,546 --> 00:31:29,612 Stand by Command, let me run a diagnostic. 539 00:31:29,614 --> 00:31:30,615 Copy that Flight. 540 00:31:32,117 --> 00:31:34,319 Please let me know if that's what I think it is. 541 00:31:37,456 --> 00:31:38,256 So, 542 00:31:40,259 --> 00:31:41,659 who here speaks Mandarin? 543 00:31:41,661 --> 00:31:42,593 - Shit. - No, it's impossible. 544 00:31:42,595 --> 00:31:43,761 Oh, you got to be kidding. 545 00:31:43,763 --> 00:31:44,762 How come Control didn't know about this? 546 00:31:44,764 --> 00:31:45,997 The readings, they are not lying. 547 00:31:45,999 --> 00:31:47,331 - Right down to - The report said 548 00:31:47,333 --> 00:31:49,568 - the screws on the casing - I am positive there is a ship out there. 549 00:31:49,570 --> 00:31:50,735 Totally scrapped, was that all bullshit? 550 00:31:50,737 --> 00:31:51,636 All right! 551 00:31:51,638 --> 00:31:54,105 Just calm down, all right? 552 00:31:54,107 --> 00:31:56,675 Who cares how it happened, it happened. 553 00:31:56,677 --> 00:31:58,610 Boys and girls that is the new normal. 554 00:31:58,612 --> 00:32:01,747 So now that our cheese has been moved get over it. 555 00:32:01,749 --> 00:32:03,649 Evan, I'm gonna need you to get with Mitch on this one, 556 00:32:03,651 --> 00:32:05,618 we're gonna do a course correct, bring The Udo 557 00:32:05,620 --> 00:32:07,253 into short range communication. 558 00:32:07,255 --> 00:32:08,621 No, sir. 559 00:32:08,623 --> 00:32:10,356 How's that? 560 00:32:10,358 --> 00:32:13,527 I'm still concerned about this torque stress. 561 00:32:13,529 --> 00:32:14,595 Oh, so now you're fucking worried? 562 00:32:14,597 --> 00:32:15,629 Oh now's not the time! 563 00:32:15,631 --> 00:32:16,997 Plus I don't know what kinda gravity 564 00:32:16,999 --> 00:32:18,799 - that ship is pulling. - So do the math, work the problem! 565 00:32:18,801 --> 00:32:20,068 We don't have the fuel. 566 00:32:20,070 --> 00:32:21,468 - We have the reserves. - And I don't think we do have... 567 00:32:21,470 --> 00:32:22,870 We're gonna talk to the Chinese. 568 00:32:22,872 --> 00:32:24,072 I think that's a bad idea. 569 00:32:24,074 --> 00:32:25,807 Whether you like it or not we're gonna be their neighbors, 570 00:32:25,809 --> 00:32:28,044 so we'll start by offering them the cup of sugar. 571 00:32:31,781 --> 00:32:32,850 Who the hell has my gum? 572 00:32:50,201 --> 00:32:51,835 What? 573 00:32:51,837 --> 00:32:53,071 You say something to me? 574 00:33:14,895 --> 00:33:18,031 Okay, hey, could you guys not talk in French 575 00:33:18,033 --> 00:33:20,499 when I'm trying to run the numbers, okay? 576 00:33:20,501 --> 00:33:22,367 I don't know if you're talking to me, I don't understand 577 00:33:22,369 --> 00:33:25,339 what you're saying, sorry. 578 00:33:33,716 --> 00:33:34,850 Switch on. 579 00:33:36,786 --> 00:33:39,687 And basically we are draining about 75% from pod one 580 00:33:39,689 --> 00:33:41,922 for the reserve. 581 00:33:41,924 --> 00:33:43,925 73.3. 582 00:33:43,927 --> 00:33:45,192 Right. 583 00:33:45,194 --> 00:33:48,262 So, what's Phil's reasoning here? 584 00:33:48,264 --> 00:33:49,196 Precaution. 585 00:33:49,198 --> 00:33:50,465 He does not want any of the pods 586 00:33:50,467 --> 00:33:51,768 to be completely without fuel. 587 00:33:53,070 --> 00:33:57,305 Only draining about 33% from this one, and all the coolant. 588 00:33:57,307 --> 00:33:59,742 It doesn't really matter though, does it? 589 00:33:59,744 --> 00:34:00,710 Never know what could happen. 590 00:34:01,879 --> 00:34:03,312 Oh! 591 00:34:06,751 --> 00:34:09,318 Just the fuel sign, do not worry, you can override it. 592 00:34:09,320 --> 00:34:12,989 You son of a bitch, you knew that was gonna happen. 593 00:34:12,991 --> 00:34:14,624 Boo. 594 00:34:14,626 --> 00:34:18,998 All right, we are go for course correct in 13 hours. 595 00:34:19,832 --> 00:34:20,798 Roger. 596 00:34:20,800 --> 00:34:22,135 Course correct 0900. 597 00:34:24,738 --> 00:34:26,806 Hell of a time to be working. 598 00:34:28,908 --> 00:34:30,508 Hey, you want one? 599 00:34:30,510 --> 00:34:32,744 Yeah, what do you got? 600 00:34:32,746 --> 00:34:36,349 I got marshmallow and a brown one. 601 00:34:37,418 --> 00:34:39,284 What's the brown one? 602 00:34:39,286 --> 00:34:41,253 Shit flavored for all I know. 603 00:34:41,255 --> 00:34:42,757 Yeah, I'll take the marshmallow. 604 00:35:02,445 --> 00:35:03,279 5,000. 605 00:35:05,815 --> 00:35:06,849 What? 606 00:35:07,817 --> 00:35:09,985 5,000, that's the magic number. 607 00:35:09,987 --> 00:35:10,954 What do you mean? 608 00:35:13,322 --> 00:35:16,625 We've logged 5,000 hours Tomcat, you and me. 609 00:35:16,627 --> 00:35:19,795 Come Monday I've flown with you more than anyone. 610 00:35:19,797 --> 00:35:20,830 No shit. 611 00:35:20,832 --> 00:35:21,632 Yep. 612 00:35:22,466 --> 00:35:23,868 Hasn't gotten any easier. 613 00:35:25,870 --> 00:35:27,236 Fuck you, Phil. 614 00:35:27,238 --> 00:35:29,505 You know, I should be sitting in that chair. 615 00:35:29,507 --> 00:35:31,307 There's the Tomcat I know. 616 00:35:31,309 --> 00:35:32,077 Cheers buddy. 617 00:35:43,089 --> 00:35:44,891 Hey man, I'm sorry about Emily. 618 00:35:46,392 --> 00:35:47,194 Thank you. 619 00:35:49,095 --> 00:35:50,862 We're a couple of old guys. 620 00:35:50,864 --> 00:35:52,330 Hey, speak for yourself. 621 00:35:52,332 --> 00:35:53,898 Younger than The Big Bang. 622 00:35:53,900 --> 00:35:56,101 Well, that's something I suppose. 623 00:35:56,103 --> 00:35:57,937 Yet here we are. 624 00:35:57,939 --> 00:35:59,271 The old douche bags, right? 625 00:35:59,273 --> 00:36:01,841 And we're the pioneers, isn't it supposed to be the kids? 626 00:36:01,843 --> 00:36:03,108 It's bass ackwards. 627 00:36:03,110 --> 00:36:05,010 Yeah, I'll tell ya what's bass ackwards, 628 00:36:05,012 --> 00:36:07,047 Brittany Spears getting Medicare. 629 00:36:08,283 --> 00:36:09,584 Like I said we're Big Bang young. 630 00:36:10,418 --> 00:36:13,620 Yeah, thank God for that, huh? 631 00:36:13,622 --> 00:36:14,623 Thank fucking Christ. 632 00:36:15,724 --> 00:36:16,957 And thank God for Emily. 633 00:36:16,959 --> 00:36:19,359 The other one, the other Emily? 634 00:36:19,361 --> 00:36:21,097 Yeah, my grandkid. 635 00:36:22,397 --> 00:36:24,532 She's great, she's gonna be all right. 636 00:36:24,534 --> 00:36:25,867 They're all gonna be all right 637 00:36:25,869 --> 00:36:27,770 once we get Ceres up and running. 638 00:36:28,938 --> 00:36:30,571 You think they're gonna be grateful? 639 00:36:31,942 --> 00:36:34,243 Right, not a snowball's chance in hell of that. 640 00:36:34,245 --> 00:36:35,112 Cheers to that. 641 00:36:39,317 --> 00:36:40,117 Hey, Phil, 642 00:36:41,886 --> 00:36:44,087 you never had anybody on the vid-com back home 643 00:36:44,089 --> 00:36:45,090 just like last time. 644 00:36:47,292 --> 00:36:49,225 There is no one back home. 645 00:36:49,227 --> 00:36:50,228 You know that, Tom. 646 00:36:52,063 --> 00:36:53,665 It's all out there in front of me. 647 00:36:57,136 --> 00:36:58,669 It's always been enough. 648 00:36:58,671 --> 00:37:00,638 It's not all doom and gloom, there's kiddos like Ada. 649 00:37:00,640 --> 00:37:02,942 Yeah, the doctor is something, she's like 650 00:37:04,944 --> 00:37:06,278 a quantum computer. 651 00:37:06,280 --> 00:37:08,980 Hey, don't worry, that's a compliment. 652 00:37:08,982 --> 00:37:10,248 So we a go? 653 00:37:11,151 --> 00:37:12,250 We're a go, 0900. 654 00:37:12,252 --> 00:37:13,952 Mitch will have all the numbers up and ready 655 00:37:13,954 --> 00:37:14,953 provided he's juiced up. 656 00:37:14,955 --> 00:37:17,191 Hey, I'm gonna need Evan's debris report? 657 00:37:18,026 --> 00:37:19,992 Why don't you join Evan now. 658 00:37:19,994 --> 00:37:21,129 On it, boss. 659 00:37:29,637 --> 00:37:30,438 I, 660 00:37:32,007 --> 00:37:33,273 I have to apologize. 661 00:37:33,275 --> 00:37:34,043 For what? 662 00:37:35,476 --> 00:37:36,979 For what I just said about you. 663 00:37:38,047 --> 00:37:39,114 Okay. 664 00:37:40,516 --> 00:37:42,482 Called you a quantum computer. 665 00:37:43,552 --> 00:37:45,454 Thanks, I am. 666 00:37:46,622 --> 00:37:48,391 Yeah, it was just the tone I used. 667 00:37:52,562 --> 00:37:53,995 Phil, 668 00:37:53,997 --> 00:37:54,896 I know what you're gonna say. 669 00:37:54,898 --> 00:37:57,399 Sorry, I'm no good at this. 670 00:37:57,401 --> 00:37:59,735 You're thinking we got a year 671 00:37:59,737 --> 00:38:01,372 until Control will be watching us. 672 00:38:06,144 --> 00:38:09,212 You know your work so far has been exemplary. 673 00:38:09,214 --> 00:38:10,981 Really, your work in general is genius, 674 00:38:10,983 --> 00:38:12,549 you know that. 675 00:38:12,551 --> 00:38:16,019 It's not the worst job in the world, I like it. 676 00:38:16,021 --> 00:38:18,422 You mean saving the human race? 677 00:38:18,424 --> 00:38:19,558 Something like that. 678 00:38:21,828 --> 00:38:23,396 It's better than what my mom did. 679 00:38:24,764 --> 00:38:26,232 Oh yeah, what'd she do? 680 00:38:28,167 --> 00:38:29,169 Divorces. 681 00:38:32,406 --> 00:38:33,573 I know what you mean, 682 00:38:35,376 --> 00:38:37,711 my old man skipped out on us when we were 10. 683 00:38:42,850 --> 00:38:46,221 Sir, you're not gonna 684 00:38:47,589 --> 00:38:50,025 kiss me or something like that are ya? 685 00:38:52,727 --> 00:38:56,098 No, no of course not. 686 00:38:57,599 --> 00:39:01,070 Thank you sir, you saved me a lot of paperwork. 687 00:39:02,271 --> 00:39:03,806 You're welcome. 688 00:39:16,720 --> 00:39:17,952 Command, you are on course. 689 00:39:17,954 --> 00:39:19,422 Time to communication range, one minute. 690 00:39:19,424 --> 00:39:21,057 Copy Flight. 691 00:39:21,059 --> 00:39:22,892 Gray, I'm gonna need that translation. I'm gonna need you 692 00:39:22,894 --> 00:39:24,260 to read it out for me. 693 00:39:24,262 --> 00:39:25,930 I have the pronunciation right here. 694 00:39:31,569 --> 00:39:32,637 Okay, hold. 695 00:39:36,175 --> 00:39:37,107 Continue. 696 00:39:44,150 --> 00:39:47,852 Which means, this is Brightstar, Udo Terraformation 697 00:39:47,854 --> 00:39:49,821 calling in friendship. 698 00:39:49,823 --> 00:39:51,089 Copy that. 699 00:39:51,091 --> 00:39:52,156 Second phrase. 700 00:39:55,329 --> 00:39:59,798 Which means, could we please open a line of communication? 701 00:39:59,800 --> 00:40:00,866 Last phrase. 702 00:40:02,169 --> 00:40:03,635 Okay, that one I know, thank you. 703 00:40:03,637 --> 00:40:05,205 And just remember to bow when you say it. 704 00:40:05,207 --> 00:40:06,372 Racist. 705 00:40:07,309 --> 00:40:08,274 Okay, Evan, where are we at? 706 00:40:08,276 --> 00:40:09,309 10 seconds. 707 00:40:09,311 --> 00:40:10,944 Nine, eight. 708 00:40:10,946 --> 00:40:12,645 Tomcat put us on the frequency. 709 00:40:12,647 --> 00:40:16,219 Six, five, four, three, two. 710 00:40:43,381 --> 00:40:44,180 Command. 711 00:40:44,182 --> 00:40:45,515 Yeah, go ahead Mitch. 712 00:40:45,517 --> 00:40:46,983 Maybe it's unmanned. 713 00:40:46,985 --> 00:40:48,351 You mean a satellite? 714 00:40:48,353 --> 00:40:49,486 Yeah, maybe a rover. 715 00:40:49,488 --> 00:40:50,354 Don't think so. 716 00:40:50,356 --> 00:40:51,355 Why not? 717 00:40:51,357 --> 00:40:52,589 Look at the size of that thing. 718 00:40:52,591 --> 00:40:54,158 That is a big son of a bitch. 719 00:40:54,160 --> 00:40:57,194 And look, I see oxygen, nitrogen tanks on the front hold. 720 00:40:57,196 --> 00:41:00,065 No, whoever it is, there's definitely somebody on there. 721 00:41:01,700 --> 00:41:05,068 This is Commander Phil King of The Udo. 722 00:41:05,070 --> 00:41:07,238 The Brightstar Terraformation Project, 723 00:41:07,240 --> 00:41:08,039 Oh my God. 724 00:41:08,041 --> 00:41:08,774 Please respond. 725 00:41:10,243 --> 00:41:11,211 What the fuck is that? 726 00:41:12,712 --> 00:41:14,580 It looks like it is venting. 727 00:41:14,582 --> 00:41:16,215 Phil, there's some kind of gas emitting from that thing. 728 00:41:16,217 --> 00:41:17,882 Flight, give us a forward thrust, back us off. 729 00:41:17,884 --> 00:41:19,084 Sir, what about the torque? 730 00:41:19,086 --> 00:41:21,554 Yes, doctor, I'm well aware. 731 00:41:21,556 --> 00:41:23,122 He knows about the goddamn torque? 732 00:41:23,124 --> 00:41:24,624 This thing doesn't stop on a dime, all right, 733 00:41:24,626 --> 00:41:27,026 everyone just calm down. 734 00:41:27,028 --> 00:41:28,761 Flight, where are those calculations? 735 00:41:28,763 --> 00:41:30,363 I need a sustained burn. 736 00:41:30,365 --> 00:41:30,964 Why? 737 00:41:30,966 --> 00:41:31,932 Give it a wide berth. 738 00:41:31,934 --> 00:41:32,632 Jesus. 739 00:41:32,634 --> 00:41:33,767 There is a lot of debris. 740 00:41:33,769 --> 00:41:35,435 It looks like the whole front is coming off there. 741 00:41:35,437 --> 00:41:36,369 We need that thrust now. 742 00:41:36,371 --> 00:41:40,140 Five, four, three, two, one. 743 00:41:53,624 --> 00:41:54,425 Fuck! 744 00:41:56,794 --> 00:41:58,093 Flight what's the time on that? 745 00:41:58,095 --> 00:41:59,428 30 more seconds. 746 00:41:59,430 --> 00:42:01,230 What is that, do you hear that? 747 00:42:01,232 --> 00:42:02,231 Goddammit! 748 00:42:02,233 --> 00:42:03,899 What is that? 749 00:42:03,901 --> 00:42:05,934 Helmets on, immediately, possible hydrazine leak. 750 00:42:05,936 --> 00:42:07,105 Everybody zip up! 751 00:42:10,242 --> 00:42:11,341 Mitch, do see this? 752 00:42:11,343 --> 00:42:13,276 Ten, nine. 753 00:42:13,278 --> 00:42:14,077 In the debris. 754 00:42:14,079 --> 00:42:15,279 Five, four. 755 00:42:15,281 --> 00:42:16,513 - It's our nanites, - Three, two. 756 00:42:16,515 --> 00:42:18,983 - they got our nanites! - One, shut down. 757 00:42:26,360 --> 00:42:28,460 What the hell is going on back there, Flight? 758 00:42:28,462 --> 00:42:29,628 Torque! Sending us into cavitation. 759 00:42:29,630 --> 00:42:30,928 I knew it! 760 00:42:30,930 --> 00:42:33,298 Goddammit, that's a rupture warning. 761 00:42:33,300 --> 00:42:35,635 No, that's not gonna happen. 762 00:42:35,637 --> 00:42:37,035 Mitch, sit your ass down back there. 763 00:42:37,037 --> 00:42:39,206 You were right, now put that on. 764 00:42:43,478 --> 00:42:46,981 Ada, Ada sit down, Ada sit down! 765 00:42:48,149 --> 00:42:49,315 Flight, I need those stabilizers! 766 00:42:49,317 --> 00:42:51,353 Stabilizer's on. 767 00:42:53,955 --> 00:42:56,556 Gonna need a damage report on that debris shower, 768 00:42:56,558 --> 00:42:59,560 figure out what it was, everyone strapped down back there? 769 00:42:59,562 --> 00:43:00,695 Mitch is injured. 770 00:43:00,697 --> 00:43:02,029 Shit. 771 00:43:02,031 --> 00:43:03,830 All right I'm coming back there. 772 00:43:03,832 --> 00:43:06,301 Tom log all the coordinates, lock us down. 773 00:43:06,303 --> 00:43:07,435 Copy. 774 00:43:07,437 --> 00:43:08,503 And get your helmet on I wanna know if we got 775 00:43:08,505 --> 00:43:09,370 a hydrazine leak. 776 00:43:09,372 --> 00:43:10,140 All right sir. 777 00:43:11,308 --> 00:43:12,309 Phil, 778 00:43:14,345 --> 00:43:15,076 I'm sorry. 779 00:43:15,078 --> 00:43:16,010 I'm sorry. 780 00:43:16,012 --> 00:43:17,315 - I'm sorry. - Yeah me too. 781 00:43:18,416 --> 00:43:20,049 First we got to figure out what to do. 782 00:43:20,051 --> 00:43:22,351 Evan I say we do a course correct back into satellite range 783 00:43:22,353 --> 00:43:23,819 and send a message to Control. 784 00:43:23,821 --> 00:43:24,721 Impossible, not enough fuel. 785 00:43:24,723 --> 00:43:26,358 So siphon more from the pods! 786 00:43:29,361 --> 00:43:30,495 It gets worse. 787 00:43:33,365 --> 00:43:34,864 You're saying you got this reading from the other ship? 788 00:43:34,866 --> 00:43:36,703 Yes sir, as soon as the debris hit. 789 00:43:37,903 --> 00:43:39,539 Familiar configuration, isn't it? 790 00:43:43,543 --> 00:43:44,709 You're kidding. 791 00:43:44,711 --> 00:43:47,347 Like I said, those are our nanites. 792 00:43:48,549 --> 00:43:50,415 That doesn't make any sense. 793 00:43:50,417 --> 00:43:54,720 It's not just a similar AI, it's exactly the same. 794 00:43:54,722 --> 00:43:57,456 Okay, okay, so you think that the Chinese stole it? 795 00:43:57,458 --> 00:44:01,360 Yeah, yeah, fuck, shit, I wouldn't be surprised. 796 00:44:01,362 --> 00:44:02,961 I told you! 797 00:44:02,963 --> 00:44:04,530 Brightstar's full of fucking spies. 798 00:44:04,532 --> 00:44:05,864 I told you the whole time! 799 00:44:05,866 --> 00:44:07,767 Yeah, okay, now's not the time to drag it up. 800 00:44:14,909 --> 00:44:16,111 What is that? 801 00:44:17,813 --> 00:44:19,446 I don't know. 802 00:44:19,448 --> 00:44:21,450 Evan, how you doing on the debris field? 803 00:44:22,485 --> 00:44:23,818 Come on Flight, talk to me! 804 00:44:23,820 --> 00:44:25,453 I don't know, it's strange. 805 00:44:25,455 --> 00:44:26,354 What was that? 806 00:44:26,356 --> 00:44:27,555 Looks like something to do with 807 00:44:27,557 --> 00:44:28,623 the aft pressure valve. 808 00:44:28,625 --> 00:44:30,225 I'm on it. 809 00:44:30,227 --> 00:44:33,461 I got it, just get the fuel from the pods. 810 00:44:35,666 --> 00:44:36,466 My eyes! 811 00:45:52,014 --> 00:45:53,015 Oh goddam. 812 00:45:54,418 --> 00:45:57,087 Oh God, where's that fucking com? 813 00:46:00,991 --> 00:46:03,695 Fuck, where's that fucking com? 814 00:46:13,839 --> 00:46:15,073 12, 12, 12, 12, 815 00:46:15,875 --> 00:46:16,675 12. 816 00:46:18,511 --> 00:46:19,278 12, 12 817 00:46:20,847 --> 00:46:21,614 Mitch! 818 00:46:23,382 --> 00:46:24,183 Evan. 819 00:46:24,951 --> 00:46:26,451 12:12. 820 00:46:26,453 --> 00:46:28,455 Anybody can you hear me? 821 00:46:31,858 --> 00:46:35,193 Anybody out there can you hear me please? 822 00:46:35,195 --> 00:46:36,731 12, 14, 14. 823 00:46:39,232 --> 00:46:40,033 14. 824 00:46:41,969 --> 00:46:42,770 Evan. 825 00:46:44,940 --> 00:46:45,741 Tomcat. 826 00:46:48,577 --> 00:46:51,245 Mitch, anyone, are you out there. 827 00:47:01,558 --> 00:47:03,123 Who is it? 828 00:47:03,125 --> 00:47:04,225 Hello. 829 00:47:06,964 --> 00:47:07,896 Who are you? 830 00:47:16,105 --> 00:47:17,474 Are you Chinese? 831 00:47:20,611 --> 00:47:23,646 Jesus Christ, Ada, Ada, Ada, can you hear me? 832 00:47:23,648 --> 00:47:25,347 Is that you? 833 00:47:25,349 --> 00:47:26,851 Mitch, Mitch, Mitch! 834 00:47:30,121 --> 00:47:33,124 Mitch, yeah, yeah, you're coming in. 835 00:47:36,294 --> 00:47:37,528 You okay? 836 00:47:37,530 --> 00:47:40,965 Fuck no, but I got into three. 837 00:47:40,967 --> 00:47:42,266 Pod three? 838 00:47:42,268 --> 00:47:45,636 Yeah, yeah, what channel are we on? 839 00:47:45,638 --> 00:47:46,671 14. 840 00:47:46,673 --> 00:47:47,806 Go to 12, somebody might be wanting 841 00:47:47,808 --> 00:47:48,640 to get in touch. 842 00:47:48,642 --> 00:47:49,874 I tried that. 843 00:47:49,876 --> 00:47:51,278 Yeah, well try it again! 844 00:47:53,180 --> 00:47:56,048 Ada, Ada, can you see me? 845 00:47:56,050 --> 00:47:57,885 Yeah, yeah you're patched in. 846 00:47:58,686 --> 00:47:59,721 You see me? 847 00:48:02,557 --> 00:48:06,194 Yeah, yeah, yeah, I got you, I got you, sort of, 848 00:48:07,528 --> 00:48:08,728 you're freezing but. 849 00:48:08,730 --> 00:48:11,634 Shit, going outta range can you? 850 00:48:12,668 --> 00:48:13,967 Anyone, 851 00:48:13,969 --> 00:48:16,203 - anyone there? - Yeah, copy, 852 00:48:16,205 --> 00:48:18,005 I'm reading you, who is this? 853 00:48:18,007 --> 00:48:19,876 It's Tom, Tomcat. 854 00:48:21,644 --> 00:48:23,310 Tomcat. 855 00:48:23,312 --> 00:48:24,814 I can't. 856 00:48:26,583 --> 00:48:28,551 Tomcat, you made it, you're alive. 857 00:48:29,753 --> 00:48:30,587 Where are you? 858 00:48:33,891 --> 00:48:36,759 Tomcat listen to me I think, I think maybe I can. 859 00:48:36,761 --> 00:48:37,559 Dammit! 860 00:48:37,561 --> 00:48:38,696 Shit! Fuck! 861 00:48:39,764 --> 00:48:42,032 Fuck where is he, where? 862 00:48:42,034 --> 00:48:42,831 Fuck. 863 00:48:42,833 --> 00:48:43,601 Where? 864 00:48:46,905 --> 00:48:47,839 Okay, okay. 865 00:48:52,010 --> 00:48:55,414 Tomcat, Tomcat if you can hear me 866 00:48:56,715 --> 00:49:00,417 The Udo was on route 40 by 40 by 23. 867 00:49:00,419 --> 00:49:03,287 Each pod launched at 30 degrees down bubble. 868 00:49:03,289 --> 00:49:08,225 If you got thrust, Tomcat, Tomcat use your thrust 869 00:49:08,227 --> 00:49:11,865 to slow down and pitch, pitch a complete 90. 870 00:49:13,634 --> 00:49:15,969 90 degrees, 90 degrees to the left. 871 00:49:17,071 --> 00:49:18,470 To the left, Tomcat, to the left, 872 00:49:18,472 --> 00:49:20,305 can you hear me, Tomcat? 873 00:49:20,307 --> 00:49:21,442 Please respond! 874 00:49:23,410 --> 00:49:24,211 Tomcat. 875 00:49:26,748 --> 00:49:29,751 Just turn left, it's just 90 degrees, turn left okay. 876 00:49:31,786 --> 00:49:32,922 You'll bump right into me. 877 00:49:37,827 --> 00:49:39,628 Come be my neighbor, Tomcat. 878 00:49:40,963 --> 00:49:44,765 Hey neighbor, borrow a cup of sugar? 879 00:49:44,767 --> 00:49:45,802 Tomcat! 880 00:49:47,904 --> 00:49:49,005 Oh thank God. 881 00:49:51,975 --> 00:49:52,776 Tomcat. 882 00:49:54,811 --> 00:49:57,681 Get me on the vid-com. Take a bearing range. 883 00:49:59,784 --> 00:50:01,684 I don't want us to bump. 884 00:50:01,686 --> 00:50:03,586 Where am I going? 885 00:50:03,588 --> 00:50:04,589 Where the fuck am I... 886 00:50:05,823 --> 00:50:07,857 To the left, 90 degrees to the left. 887 00:50:07,859 --> 00:50:09,660 Just a left, are you sure? 888 00:50:11,130 --> 00:50:13,830 90 degrees to the fucking left, it's simple. 889 00:50:13,832 --> 00:50:15,866 Gotcha, darling. 890 00:50:15,868 --> 00:50:16,668 Okay. 891 00:50:17,669 --> 00:50:20,173 I'm gonna go to channel 14, I'm gonna get Mitch. 892 00:50:21,473 --> 00:50:22,974 Oh don't worry about Mitch. 893 00:50:22,976 --> 00:50:23,775 Mitch! 894 00:50:23,777 --> 00:50:25,810 Hey, beautiful. 895 00:50:25,812 --> 00:50:28,379 I'm guessing 12 is the official party line? 896 00:50:28,381 --> 00:50:29,816 Mitch, what happened? 897 00:50:30,850 --> 00:50:33,686 Mitch, Mitch are you there? 898 00:50:36,289 --> 00:50:37,057 Yeah. 899 00:50:42,897 --> 00:50:44,732 I think the range is the problem, 900 00:50:47,702 --> 00:50:48,570 I'm drifting away. 901 00:50:49,838 --> 00:50:51,805 You're gonna be okay, you're in three, right? 902 00:50:51,807 --> 00:50:54,674 Was that right or left of me? 903 00:50:54,676 --> 00:50:55,876 I don't know, I don't fucking know. 904 00:50:55,878 --> 00:50:56,745 Mitch come on. 905 00:50:59,048 --> 00:51:00,750 Okay, what one are you in? 906 00:51:06,856 --> 00:51:07,857 Shit. 907 00:51:08,992 --> 00:51:10,393 What, what, what? 908 00:51:12,896 --> 00:51:13,762 I'm in one. 909 00:51:13,764 --> 00:51:15,430 So? 910 00:51:16,600 --> 00:51:17,933 Jesus Christ. 911 00:51:17,935 --> 00:51:18,600 Fuck! 912 00:51:18,602 --> 00:51:19,534 Can you hear me, I'm close. 913 00:51:19,536 --> 00:51:20,335 Perfectly. 914 00:51:20,337 --> 00:51:21,871 Got you on my monitor. 915 00:51:21,873 --> 00:51:23,505 Better decelerate. 916 00:51:23,507 --> 00:51:26,075 Thrusters use a lot of fuel, I got to use them sparingly. 917 00:51:26,077 --> 00:51:27,410 Mitch, do you have thrusters? 918 00:51:27,412 --> 00:51:29,045 Oh, what the fuck does it matter now? 919 00:51:29,047 --> 00:51:29,946 Come on, Mitch! 920 00:51:29,948 --> 00:51:31,414 Find your thrusters Mitch. 921 00:51:31,416 --> 00:51:32,782 We're all fucking corpses now. 922 00:51:32,784 --> 00:51:33,549 Hey! 923 00:51:33,551 --> 00:51:34,617 Mitch. 924 00:51:34,619 --> 00:51:35,451 Hey! 925 00:51:35,453 --> 00:51:36,520 Mitch, do you have thrusters? 926 00:51:36,522 --> 00:51:37,788 I don't know! 927 00:51:37,790 --> 00:51:39,356 Calm down, look around, breath. 928 00:51:39,358 --> 00:51:40,724 Find your thrusters Mitch. 929 00:51:40,726 --> 00:51:41,525 Ah fuck! 930 00:51:41,527 --> 00:51:42,293 Mitch! 931 00:51:42,295 --> 00:51:43,928 Tomcat we're losing him. 932 00:51:43,930 --> 00:51:45,230 Yeah, I see that. 933 00:51:45,232 --> 00:51:46,764 Mitch, get your head in the game! 934 00:51:46,766 --> 00:51:50,804 Mitch, Tomcat was on my left, you were on Tomcat's left 935 00:51:51,738 --> 00:51:53,872 that's a 90 degree turn. 936 00:51:53,874 --> 00:51:55,540 Do a sustained burn for twice as long. 937 00:51:55,542 --> 00:51:57,042 40 seconds. 938 00:51:57,044 --> 00:51:58,145 40 second burn Mitch. 939 00:52:00,480 --> 00:52:01,947 Mitch! 940 00:52:01,949 --> 00:52:02,915 Fucking help me! 941 00:52:02,917 --> 00:52:03,951 - Mitch! - help me! 942 00:52:07,122 --> 00:52:07,890 Fuck. 943 00:52:09,925 --> 00:52:11,558 Fuck. 944 00:52:11,560 --> 00:52:13,293 Okay, we gotta keep calm, if we don't we're dead. 945 00:52:13,295 --> 00:52:14,961 Tomcat we're already dead. 946 00:52:14,963 --> 00:52:15,762 Ada. 947 00:52:15,764 --> 00:52:17,430 We're dead either way. 948 00:52:17,432 --> 00:52:18,800 Have you located Evan? 949 00:52:21,938 --> 00:52:23,573 I don't know if he even made it. 950 00:52:26,910 --> 00:52:27,975 Phil? 951 00:52:27,977 --> 00:52:29,246 Oh God, Phil's gone. 952 00:52:30,147 --> 00:52:31,412 Gone? 953 00:52:31,414 --> 00:52:32,816 He didn't even make it to the pods. 954 00:52:34,151 --> 00:52:35,085 Shit. 955 00:52:36,520 --> 00:52:38,020 Okay. 956 00:52:38,022 --> 00:52:40,189 Can we get a reading on The Udo? 957 00:52:40,191 --> 00:52:41,924 It's gone. 958 00:52:41,926 --> 00:52:42,858 What do you mean? 959 00:52:42,860 --> 00:52:43,659 Finished! 960 00:52:43,661 --> 00:52:44,660 How can it be gone? 961 00:52:44,662 --> 00:52:45,795 Even if we could get a lock. 962 00:52:45,797 --> 00:52:46,863 Tomcat I don't understand. 963 00:52:46,865 --> 00:52:47,931 It wouldn't do any good. 964 00:52:47,933 --> 00:52:48,932 Didn't you smell it? 965 00:52:48,934 --> 00:52:49,968 hydrazine. 966 00:52:51,169 --> 00:52:52,936 Fucking hydrazine. 967 00:52:52,938 --> 00:52:53,703 Shit. 968 00:52:53,705 --> 00:52:54,837 Poisonous. 969 00:52:54,839 --> 00:52:56,006 Shit. 970 00:52:56,008 --> 00:52:56,943 That's probably what got Phil. 971 00:52:59,845 --> 00:53:01,111 Can we ventilate? 972 00:53:01,113 --> 00:53:03,981 No, it was an explosion, total saturation, 973 00:53:03,983 --> 00:53:05,051 the panels are fried. 974 00:53:06,286 --> 00:53:08,288 Okay, listen. 975 00:53:09,856 --> 00:53:12,324 We're gonna do a sound scan, right? 976 00:53:12,326 --> 00:53:15,062 All frequencies, see if we can locate Evan and Mitch. 977 00:53:18,532 --> 00:53:20,199 How do you do that? 978 00:53:20,201 --> 00:53:23,503 We'll just do a basic ping but put it on a loop. 979 00:53:24,706 --> 00:53:26,474 Little trick I used to use in submarines. 980 00:53:28,743 --> 00:53:31,013 See the tuning switch right side of the com? 981 00:53:31,981 --> 00:53:33,013 Got it. 982 00:53:33,015 --> 00:53:33,882 All right flip it. 983 00:53:36,852 --> 00:53:39,255 Okay, now we just listen. 984 00:53:56,539 --> 00:53:57,341 Tomcat, 985 00:53:59,542 --> 00:54:01,210 Tomcat I got an idea. 986 00:54:01,212 --> 00:54:02,013 Whoa! 987 00:54:03,415 --> 00:54:04,847 Do you hear that? 988 00:54:05,616 --> 00:54:07,050 What is that? 989 00:54:07,052 --> 00:54:08,051 Where is that coming from? 990 00:54:08,053 --> 00:54:09,520 I don't know, it's close. 991 00:54:20,099 --> 00:54:25,104 ♪ There's no place that I'd rather be ♪ 992 00:54:26,305 --> 00:54:30,943 ♪ Than here in this moment with you ♪ 993 00:54:32,146 --> 00:54:37,151 ♪ The sky is a sparkling sea ♪ 994 00:54:38,719 --> 00:54:42,457 ♪ And we're sailing a course straight and true ♪ 995 00:54:43,757 --> 00:54:48,263 ♪ They say there's magic in this land ♪ 996 00:54:49,465 --> 00:54:52,332 ♪ And I believe it through and through ♪ 997 00:54:52,334 --> 00:54:54,901 Flight to Udo. 998 00:54:54,903 --> 00:54:56,270 ♪ When we circle ♪ 999 00:54:56,272 --> 00:54:57,071 Evan? 1000 00:54:57,073 --> 00:54:59,106 ♪ Hand and hand ♪ 1001 00:54:59,108 --> 00:55:00,140 Ada! 1002 00:55:00,142 --> 00:55:01,644 That's a copy Flight. 1003 00:55:02,778 --> 00:55:04,113 This is Tomcat. 1004 00:55:05,282 --> 00:55:06,514 Happy to hear from you. 1005 00:55:06,516 --> 00:55:08,516 Ada, Tom. 1006 00:55:08,518 --> 00:55:09,784 Mitch is that you? 1007 00:55:09,786 --> 00:55:11,486 We had some real fucking luck. 1008 00:55:11,488 --> 00:55:12,787 He came into my comm range. 1009 00:55:12,789 --> 00:55:14,022 Just followed the pied piper here. 1010 00:55:14,024 --> 00:55:16,091 All right everybody try your vid-coms. 1011 00:55:16,093 --> 00:55:17,094 Copy that. 1012 00:55:18,628 --> 00:55:21,696 Hey, hey, no tears, no tears, this is space 1013 00:55:21,698 --> 00:55:22,665 your head will explode. 1014 00:55:28,207 --> 00:55:30,207 All right, so now we all hang together 1015 00:55:30,209 --> 00:55:33,210 but we're still gonna hang. 1016 00:55:33,212 --> 00:55:35,011 Who is in number one? 1017 00:55:35,013 --> 00:55:36,179 Number one, who is in it? 1018 00:55:36,181 --> 00:55:36,980 Why? 1019 00:55:36,982 --> 00:55:38,148 Who has got it? 1020 00:55:38,150 --> 00:55:39,184 Me. 1021 00:55:40,119 --> 00:55:41,385 Damn. 1022 00:55:41,387 --> 00:55:44,055 You used number one for fuel didn't you? 1023 00:55:44,057 --> 00:55:45,022 Phil told us to. 1024 00:55:45,024 --> 00:55:45,825 Yes. 1025 00:55:47,861 --> 00:55:49,894 All right, I say we take a quick inventory, all of us. 1026 00:55:49,896 --> 00:55:51,296 - All right? - Are you crazy? 1027 00:55:51,298 --> 00:55:55,234 Check our stats, yeah I know, we have to cut the vid-coms. 1028 00:55:55,236 --> 00:55:56,869 We just got 'em back. 1029 00:55:56,871 --> 00:55:59,238 Tomcat is right, we need to know exactly where we're at. 1030 00:55:59,240 --> 00:56:02,643 Water, fuel, power. 1031 00:56:03,844 --> 00:56:04,843 That's right, it shouldn't take long, 1032 00:56:04,845 --> 00:56:06,546 we've barely used the pods. 1033 00:56:06,548 --> 00:56:08,314 Just the basics. 1034 00:56:08,316 --> 00:56:09,818 See you on the other side. 1035 00:56:18,261 --> 00:56:19,661 It's too fucking quiet, man. 1036 00:56:21,497 --> 00:56:24,734 You'll be all right, trust me. 1037 00:56:41,084 --> 00:56:42,120 Shit! 1038 00:56:43,221 --> 00:56:44,120 What the hell was that? 1039 00:57:04,211 --> 00:57:06,578 What the fuck happened to my pod? 1040 00:57:06,580 --> 00:57:07,711 What do you mean? 1041 00:57:07,713 --> 00:57:09,380 I got no fuel! 1042 00:57:09,382 --> 00:57:10,448 Me neither, Mitch. 1043 00:57:10,450 --> 00:57:12,250 You in three? 1044 00:57:12,252 --> 00:57:13,421 Three, pod three? 1045 00:57:14,622 --> 00:57:15,389 Yes. 1046 00:57:17,425 --> 00:57:18,991 That was the other one. 1047 00:57:18,993 --> 00:57:20,292 What do you mean the other one? 1048 00:57:20,294 --> 00:57:22,127 What the fuck did you two do to this thing? 1049 00:57:22,129 --> 00:57:24,129 All right, calm down Mitch. 1050 00:57:24,131 --> 00:57:25,297 Bullshit! 1051 00:57:25,299 --> 00:57:27,166 These guys are fucking amateur hour. 1052 00:57:27,168 --> 00:57:30,570 I made the call, me and Phil so we could 1053 00:57:30,572 --> 00:57:32,272 get close to that Chinese ship. 1054 00:57:32,274 --> 00:57:36,142 Oh yeah, look how that worked out Tom, fuck you! 1055 00:57:36,144 --> 00:57:37,846 Fuck every one of you. 1056 00:57:41,317 --> 00:57:42,185 Are you through? 1057 00:57:45,822 --> 00:57:47,123 We all are Tom. 1058 00:57:49,359 --> 00:57:52,329 Ada's got an idea, right Ada? 1059 00:57:53,830 --> 00:57:56,600 Yes sir, I was thinking about penguins. 1060 00:57:59,169 --> 00:58:02,271 The South Pole, the only place in the world 1061 00:58:02,273 --> 00:58:04,374 that never gets warm, but yet penguins 1062 00:58:04,376 --> 00:58:05,343 know how to live there. 1063 00:58:07,178 --> 00:58:09,178 So we're penguins now? 1064 00:58:09,180 --> 00:58:11,516 And it's colder than cold outside. 1065 00:58:15,053 --> 00:58:17,887 Okay, so what do the penguins do? 1066 00:58:17,889 --> 00:58:19,523 Most complex group therapy ever. 1067 00:58:19,525 --> 00:58:21,325 Oh, that's fucking funny. 1068 00:58:21,327 --> 00:58:22,295 It's fucking true. 1069 00:58:23,863 --> 00:58:26,966 They stand in a circle for months sharing body heat. 1070 00:58:30,370 --> 00:58:34,341 It's much more than that, like a symbiosis. 1071 00:58:35,876 --> 00:58:37,677 So what are you saying? 1072 00:58:37,679 --> 00:58:40,746 Still got the cell, the prototype. 1073 00:58:40,748 --> 00:58:42,081 So? 1074 00:58:42,083 --> 00:58:45,251 So, this little guy has dozens and dozens 1075 00:58:45,253 --> 00:58:46,421 of nanites in it. 1076 00:58:47,388 --> 00:58:49,257 You're talking an umbilical cord. 1077 00:58:51,327 --> 00:58:53,226 The nanites can make one. 1078 00:58:53,228 --> 00:58:54,728 Bullshit. 1079 00:58:54,730 --> 00:58:57,564 They can use the antennas, every pod's got one. 1080 00:58:57,566 --> 00:58:59,333 Yeah, that'll take at least a day. 1081 00:58:59,335 --> 00:59:01,335 We were willing to wait years! 1082 00:59:01,337 --> 00:59:02,704 That's different. 1083 00:59:02,706 --> 00:59:03,937 How? 1084 00:59:03,939 --> 00:59:06,040 It wasn't life and death. 1085 00:59:06,042 --> 00:59:06,840 You kidding? 1086 00:59:06,842 --> 00:59:08,543 That was the mission. 1087 00:59:08,545 --> 00:59:10,513 Oh, don't give me that shit. 1088 00:59:12,949 --> 00:59:14,452 You're just like the suits. 1089 00:59:15,686 --> 00:59:18,387 Stop pretending we didn't fuck the Earth. 1090 00:59:18,389 --> 00:59:19,788 All right! 1091 00:59:19,790 --> 00:59:21,256 They work! 1092 00:59:21,258 --> 00:59:22,458 Stop being a bitch, Mitch. 1093 00:59:22,460 --> 00:59:24,761 Those Chinese nanites fucked us. 1094 00:59:24,763 --> 00:59:25,764 Shut up! 1095 00:59:28,233 --> 00:59:29,031 I'm with Ada. 1096 00:59:29,033 --> 00:59:30,367 There's a surprise. 1097 00:59:30,369 --> 00:59:32,803 I could use my single cell, link directly to you. 1098 00:59:32,805 --> 00:59:33,972 Mitch, I'm closer. 1099 00:59:38,378 --> 00:59:39,744 Turn those damn things off. 1100 00:59:39,746 --> 00:59:42,279 Hey, you think we should be worried about any of 'em? 1101 00:59:42,281 --> 00:59:44,215 Yeah, all of them. 1102 00:59:44,217 --> 00:59:47,485 All right everybody, stir your tanks. 1103 00:59:52,292 --> 00:59:53,558 Thanks for that. 1104 00:59:53,560 --> 00:59:54,760 Don't worry. 1105 00:59:54,762 --> 00:59:56,094 This is gonna work. 1106 00:59:56,096 --> 00:59:59,431 Suppose it does, what do we do? 1107 00:59:59,433 --> 01:00:02,735 Been thinking about that, I say we keep going. 1108 01:00:02,737 --> 01:00:04,506 You're crazy. 1109 01:00:06,074 --> 01:00:08,941 Not to Ceres obviously, we'll never get there, 1110 01:00:08,943 --> 01:00:11,446 and obviously it is too far to get home. 1111 01:00:13,482 --> 01:00:16,750 Thinking about the planetoids? 1112 01:00:16,752 --> 01:00:19,520 We are out past Mars now, there are dozens of them, 1113 01:00:19,522 --> 01:00:21,488 the Trojans, maybe the L-5 point. 1114 01:00:21,490 --> 01:00:24,828 That's a terrible, terrible idea man. 1115 01:00:26,328 --> 01:00:30,532 I gotta go with Mitch on this one, even if it is possible 1116 01:00:30,534 --> 01:00:31,835 to land without blowing up, 1117 01:00:33,603 --> 01:00:34,471 we'll be trapped. 1118 01:00:36,173 --> 01:00:38,808 We lost all terraforming cells. 1119 01:00:38,810 --> 01:00:39,708 You've got that prototype. 1120 01:00:39,710 --> 01:00:42,378 One cell, that's impossible. 1121 01:00:42,380 --> 01:00:44,649 You said there are dozens of nanites in there. 1122 01:00:46,317 --> 01:00:48,554 But after we use them to link the pods 1123 01:00:50,722 --> 01:00:53,690 I don't think this can do much more. 1124 01:00:53,692 --> 01:00:55,727 I cannot die in space Ada. 1125 01:00:58,731 --> 01:01:00,464 I promised Zara. 1126 01:01:00,466 --> 01:01:02,333 She won't even know anyway. 1127 01:01:02,335 --> 01:01:03,068 I will! 1128 01:01:04,036 --> 01:01:05,001 She knew the risks. 1129 01:01:05,003 --> 01:01:06,370 Zip it up. 1130 01:01:06,372 --> 01:01:07,738 Just the atmosphere Ada, that is all we need. 1131 01:01:07,740 --> 01:01:09,674 A little bit of H2O, a little bit of carbon. 1132 01:01:09,676 --> 01:01:11,377 Just a pinch of creation. 1133 01:01:12,880 --> 01:01:16,315 I'm with Evan guys, we gotta try it. 1134 01:01:16,317 --> 01:01:17,751 Tomcat, it's a pipe dream. 1135 01:01:20,488 --> 01:01:23,656 Even if we were to get down there there won't be 1136 01:01:23,658 --> 01:01:24,926 any fuel left to leave. 1137 01:01:27,094 --> 01:01:28,394 You're the one that gave us all 1138 01:01:28,396 --> 01:01:29,863 that helpful little reminder of our mission. 1139 01:01:29,865 --> 01:01:31,433 Well, I still believe in it. 1140 01:01:33,001 --> 01:01:35,270 Also prefer not to die in this void. 1141 01:01:36,539 --> 01:01:38,841 Although I don't really mind it much anymore. 1142 01:01:40,376 --> 01:01:43,112 If nothing else I wanna know there's hope for my grandkid. 1143 01:01:48,619 --> 01:01:51,520 Oh God, I wish we were still 1144 01:01:51,522 --> 01:01:54,089 knocking back beers at Joshua Tree. 1145 01:01:54,091 --> 01:01:57,094 Yeah, me too, but shut up Mitch, 1146 01:01:58,529 --> 01:01:59,263 it'll work. 1147 01:02:07,405 --> 01:02:08,872 You know if it doesn't these pods 1148 01:02:08,874 --> 01:02:10,573 are gonna be our coffins. 1149 01:02:10,575 --> 01:02:12,876 Yeah, well at least we'll be on the ground. 1150 01:02:18,584 --> 01:02:21,552 Damn, that's the fuel. 1151 01:02:21,554 --> 01:02:22,452 Now or never! 1152 01:02:22,454 --> 01:02:23,721 Flight give us a count. 1153 01:02:23,723 --> 01:02:26,891 Course correction, 10, nine, eight, seven. 1154 01:02:26,893 --> 01:02:27,792 Hope they work. 1155 01:02:27,794 --> 01:02:31,663 Six, five, four, three, 1156 01:02:31,665 --> 01:02:34,067 two, one, release! 1157 01:02:37,505 --> 01:02:38,437 Goddam! 1158 01:02:38,439 --> 01:02:40,306 Ada are you talking to them? 1159 01:02:40,308 --> 01:02:41,108 On it. 1160 01:02:42,743 --> 01:02:45,479 Let's hope the gravitational pull doesn't fuck us again. 1161 01:02:49,818 --> 01:02:50,750 You hear that? 1162 01:02:50,752 --> 01:02:51,651 That's the nanites locking on, 1163 01:02:51,653 --> 01:02:53,420 Tomcat I'm starting with you. 1164 01:02:53,422 --> 01:02:55,589 Gonna nudge a little closer. 1165 01:02:55,591 --> 01:02:58,828 Okay, hold her steady, going for umbilical now. 1166 01:03:10,641 --> 01:03:13,775 Awe shit, Tomcat's breaking out the guitar. 1167 01:03:13,777 --> 01:03:16,645 Good thing there's not much room on the ship. 1168 01:03:16,647 --> 01:03:19,114 Hey, fuck you Phil, all right? 1169 01:03:19,116 --> 01:03:21,516 I'm playing my damn guitar, deal with it. 1170 01:03:21,518 --> 01:03:23,554 This is my wife's favorite song by the way. 1171 01:03:26,491 --> 01:03:29,859 ♪ Beautiful dreamer ♪ 1172 01:03:29,861 --> 01:03:33,063 ♪ Wake unto me ♪ 1173 01:03:33,065 --> 01:03:36,700 ♪ Starlight and dewdrops ♪ 1174 01:03:36,702 --> 01:03:41,707 ♪ Are waiting for thee ♪ 1175 01:03:42,575 --> 01:03:46,645 ♪ Sounds of the rude world ♪ 1176 01:03:46,647 --> 01:03:47,979 ♪ Heard through the day ♪ 1177 01:03:47,981 --> 01:03:49,213 Checking on the dogs. 1178 01:03:49,215 --> 01:03:51,516 Hey, hey don't nuke mine. 1179 01:03:51,518 --> 01:03:53,885 Hey, you're gonna put it in your mouth 1180 01:03:53,887 --> 01:03:55,220 and you're gonna like it. 1181 01:03:55,222 --> 01:03:57,689 That's an order, you hear me Mitch? 1182 01:03:57,691 --> 01:03:58,893 Mitch The Bitch. 1183 01:04:17,379 --> 01:04:18,679 Hey. 1184 01:04:18,681 --> 01:04:19,715 Where's my beer? 1185 01:04:20,616 --> 01:04:21,450 Get your own. 1186 01:04:23,019 --> 01:04:25,622 Oh, Commander, all chivalry. 1187 01:04:38,903 --> 01:04:40,638 Damn I love this. 1188 01:04:42,473 --> 01:04:44,810 Just the looking, you know? 1189 01:04:46,410 --> 01:04:48,880 God, they keep us so bottled up in Dallas. 1190 01:04:55,654 --> 01:04:57,755 Same in Jakarta. 1191 01:04:57,757 --> 01:04:59,257 Just love to sit and look. 1192 01:05:01,094 --> 01:05:02,628 When I was a kid 1193 01:05:04,063 --> 01:05:04,831 I was 1194 01:05:07,667 --> 01:05:08,568 16, 1195 01:05:09,737 --> 01:05:10,971 seminary school, 1196 01:05:13,140 --> 01:05:15,843 said that I wanted to go into space. 1197 01:05:23,317 --> 01:05:25,319 Same day I said I didn't believe in God. 1198 01:05:28,190 --> 01:05:29,158 It's ironic, huh? 1199 01:05:31,359 --> 01:05:33,595 Nah, that's not irony. 1200 01:05:35,363 --> 01:05:36,464 So, what's irony? 1201 01:05:39,268 --> 01:05:42,371 Something used in Greek tragedy. 1202 01:05:43,672 --> 01:05:45,173 So what am I talking about? 1203 01:05:47,711 --> 01:05:48,877 I don't know. 1204 01:05:48,879 --> 01:05:50,378 You're blabbering. 1205 01:05:58,555 --> 01:06:01,859 So is this why you became an astronaut 1206 01:06:03,194 --> 01:06:05,997 just to stick it to God? 1207 01:06:07,832 --> 01:06:08,867 What about you? 1208 01:06:11,804 --> 01:06:12,538 Mm-mm. 1209 01:06:23,583 --> 01:06:24,349 Did you know 1210 01:06:27,987 --> 01:06:32,825 that planet means wanderer? 1211 01:06:32,827 --> 01:06:33,593 No. 1212 01:06:34,728 --> 01:06:36,530 Now there's some Greek for you. 1213 01:06:41,869 --> 01:06:43,537 I like the wandering. 1214 01:06:47,676 --> 01:06:49,077 Hey, I wanna try that. 1215 01:06:56,585 --> 01:06:57,419 How do I look? 1216 01:06:58,855 --> 01:06:59,753 No. 1217 01:07:12,368 --> 01:07:14,238 Don't let her push you around. 1218 01:07:16,907 --> 01:07:17,708 That's an order. 1219 01:07:29,988 --> 01:07:31,789 Really is something. 1220 01:07:32,958 --> 01:07:34,423 Love to look up and... 1221 01:07:34,425 --> 01:07:35,961 Yeah, yeah, space is amazing. 1222 01:07:38,097 --> 01:07:39,231 You do not think so? 1223 01:07:42,801 --> 01:07:44,601 I mean, I do, I just, 1224 01:07:44,603 --> 01:07:47,605 it's now starting to sound like a pick up line. 1225 01:07:47,607 --> 01:07:50,477 Oh, are you and the Commander? 1226 01:07:51,678 --> 01:07:53,011 No, no. 1227 01:07:53,013 --> 01:07:57,818 I mean, maybe he wanted it but, he's an old man, I'm not. 1228 01:07:59,153 --> 01:08:00,487 A man? Happy to hear it. 1229 01:08:11,867 --> 01:08:15,502 Ada, would you like to go for a walk with me? 1230 01:08:15,504 --> 01:08:16,836 Why? 1231 01:08:16,838 --> 01:08:18,374 To look at the stars. 1232 01:08:20,109 --> 01:08:22,542 I've seen them many times. 1233 01:08:22,544 --> 01:08:27,517 With engineers, biologists, astrobiologists, 1234 01:08:29,353 --> 01:08:30,853 all the ologists. 1235 01:08:33,023 --> 01:08:34,524 But have you ever really looked at them 1236 01:08:35,659 --> 01:08:37,793 with your own eyes? 1237 01:09:00,485 --> 01:09:01,253 Scared? 1238 01:09:06,726 --> 01:09:08,929 No, I'm not scared of anything. 1239 01:09:12,366 --> 01:09:13,734 Especially a Frenchman. 1240 01:09:19,539 --> 01:09:21,107 Yes! 1241 01:09:21,109 --> 01:09:23,709 They're doing it, they're building the umbilical! 1242 01:09:23,711 --> 01:09:24,944 Thank you God. 1243 01:09:24,946 --> 01:09:27,513 All right Evan, I'm patching onto your nanite now. 1244 01:09:27,515 --> 01:09:29,081 Hope it's more than a song shuffle. 1245 01:09:29,083 --> 01:09:30,119 Me too. 1246 01:09:31,220 --> 01:09:33,920 Okay, you're on the grid Evan, you too Mitch. 1247 01:09:33,922 --> 01:09:34,921 Connection looks strong. 1248 01:09:34,923 --> 01:09:36,423 Where's your fuel gauge at? 1249 01:09:36,425 --> 01:09:37,858 I'm out. 1250 01:09:37,860 --> 01:09:38,558 All or nothing. 1251 01:09:38,560 --> 01:09:40,060 What am I gonna see on my end? 1252 01:09:40,062 --> 01:09:41,764 An icon is gonna pop up on your monitor. 1253 01:09:42,531 --> 01:09:43,931 You too Mitch. 1254 01:09:43,933 --> 01:09:44,932 All right, I see it. 1255 01:09:44,934 --> 01:09:45,967 I don't. 1256 01:09:45,969 --> 01:09:46,901 So what do I do? 1257 01:09:46,903 --> 01:09:49,906 Click on it, Orange Book One. 1258 01:09:51,041 --> 01:09:52,907 Patch them into your basics. 1259 01:09:52,909 --> 01:09:54,109 Where's the icon? 1260 01:09:54,111 --> 01:09:54,878 Got you. 1261 01:09:55,913 --> 01:09:56,947 I 1262 01:09:58,082 --> 01:09:58,981 Hey, where's the icon? 1263 01:09:58,983 --> 01:10:00,416 am in. 1264 01:10:00,418 --> 01:10:02,618 Should be there, Orange Book One, Mitch, come on! 1265 01:10:02,620 --> 01:10:03,552 Gonna start with the fuel. 1266 01:10:03,554 --> 01:10:04,953 Where's the fucking icon? 1267 01:10:04,955 --> 01:10:09,259 I don't have the fucking, I don't, oh no, no, no, okay. 1268 01:10:10,495 --> 01:10:12,962 No, I got it, I got it, okay, yeah, I'm in. 1269 01:10:12,964 --> 01:10:14,130 Dammit. 1270 01:10:14,132 --> 01:10:15,598 And electric. 1271 01:10:15,600 --> 01:10:16,599 Mitch, how's your fuel looking? 1272 01:10:16,601 --> 01:10:17,934 Nothing. 1273 01:10:17,936 --> 01:10:18,935 Ada. 1274 01:10:18,937 --> 01:10:19,937 - Oh fuck. - I'm not getting anything. 1275 01:10:19,939 --> 01:10:20,570 Yeah, it's working. 1276 01:10:20,572 --> 01:10:21,472 Ada! 1277 01:10:21,474 --> 01:10:22,773 Oh holy fuck it's working. 1278 01:10:22,775 --> 01:10:23,974 Ada, Tom! 1279 01:10:23,976 --> 01:10:25,142 It's working Evan, everything should be working. 1280 01:10:25,144 --> 01:10:26,243 Ada can you hear me, Ada? 1281 01:10:26,245 --> 01:10:27,078 Tanks are stirring, 1282 01:10:27,080 --> 01:10:28,612 Ada is that you? 1283 01:10:28,614 --> 01:10:29,747 Fuel has gotta be going somewhere. 1284 01:10:29,749 --> 01:10:30,517 Ada! 1285 01:10:40,928 --> 01:10:42,097 Ada is that you? 1286 01:10:44,631 --> 01:10:47,033 Ada, Ada you are going to be all right. 1287 01:10:51,773 --> 01:10:53,140 Oh fuck. 1288 01:10:53,142 --> 01:10:54,276 Oh fuck, Christ. 1289 01:10:58,147 --> 01:10:59,348 Oh fuck, Christ Jesus. 1290 01:11:02,552 --> 01:11:06,789 Calm, calm baby, breath, breath. 1291 01:11:07,991 --> 01:11:09,993 Do you see your fuel gauge? 1292 01:11:18,202 --> 01:11:19,303 You did it. 1293 01:11:22,306 --> 01:11:23,072 We did it. 1294 01:11:23,074 --> 01:11:24,140 You nailed it Ada. 1295 01:11:24,142 --> 01:11:25,174 Yeah, fuck! 1296 01:11:25,176 --> 01:11:27,176 - Fucking fantastic. - We can do it. 1297 01:11:27,178 --> 01:11:27,977 You seeing this Mitch? 1298 01:11:27,979 --> 01:11:28,878 Nice job Ada. 1299 01:11:28,880 --> 01:11:29,812 Mitch you reading this? 1300 01:11:29,814 --> 01:11:31,047 We can get down to the Trojan planetoid. 1301 01:11:31,049 --> 01:11:31,847 Yeah. 1302 01:11:31,849 --> 01:11:33,416 Yes, yeah, Evan. 1303 01:11:33,418 --> 01:11:35,352 - This'll work. - Nice. 1304 01:11:35,354 --> 01:11:36,153 It'll work. 1305 01:11:36,155 --> 01:11:37,022 Thank Chri...! 1306 01:11:39,158 --> 01:11:40,424 Four kilometers down bubble. 1307 01:11:40,426 --> 01:11:41,725 Copy. 1308 01:11:41,727 --> 01:11:42,926 Everyone rigged on their hoses? 1309 01:11:42,928 --> 01:11:43,760 Yeah, that's a copy. 1310 01:11:43,762 --> 01:11:44,531 Ada? 1311 01:11:45,732 --> 01:11:47,031 Copy, Ada, you're going to... 1312 01:11:47,033 --> 01:11:49,066 Remember, five days, that's all we got 1313 01:11:49,068 --> 01:11:52,036 after that it doesn't matter, everything will be recycled 1314 01:11:52,038 --> 01:11:54,772 out of our bodies, drink as much as you want 1315 01:11:54,774 --> 01:11:56,175 it'll only be wet. 1316 01:11:56,177 --> 01:11:57,242 Copy that. 1317 01:11:57,244 --> 01:11:59,077 The terraforming on the L-5 Trojan is gonna take 1318 01:11:59,079 --> 01:12:02,114 at least a week, so it's gonna be real fucking close. 1319 01:12:02,116 --> 01:12:03,749 Are we go for course correct? 1320 01:12:03,751 --> 01:12:05,085 That is a go. 1321 01:12:06,854 --> 01:12:07,954 It's terra firma time, people. 1322 01:12:07,956 --> 01:12:11,057 10, nine, eight, seven. 1323 01:12:11,860 --> 01:12:12,595 Hold Flight. 1324 01:12:15,598 --> 01:12:16,930 No. 1325 01:12:16,932 --> 01:12:17,897 You seeing this? 1326 01:12:17,899 --> 01:12:19,200 No, no that cannot be. 1327 01:12:19,202 --> 01:12:20,067 Is that? 1328 01:12:20,069 --> 01:12:21,235 Oh shit, it's Phil. 1329 01:12:21,237 --> 01:12:22,236 That can't be. 1330 01:12:22,238 --> 01:12:23,904 What the fuck are you talking about, Tom? 1331 01:12:23,906 --> 01:12:25,540 It's the fucking distress line. 1332 01:12:25,542 --> 01:12:27,107 He never made it off The Udo. 1333 01:12:27,109 --> 01:12:27,908 Plain as day. 1334 01:12:27,910 --> 01:12:28,809 He never made it. 1335 01:12:28,811 --> 01:12:30,078 Well then how do you explain the call? 1336 01:12:30,080 --> 01:12:31,079 I can't explain the call. 1337 01:12:31,081 --> 01:12:32,713 Oh, so you can't explain the call, Tom? 1338 01:12:32,715 --> 01:12:34,482 No, I can't explain the goddam call. 1339 01:12:34,484 --> 01:12:36,251 Is there some kind of auto separation? 1340 01:12:36,253 --> 01:12:37,152 What do you mean? 1341 01:12:37,154 --> 01:12:38,253 Is there preset program? 1342 01:12:38,255 --> 01:12:39,056 No. 1343 01:12:40,258 --> 01:12:41,056 You sure? 1344 01:12:41,058 --> 01:12:41,823 No way in hell. 1345 01:12:41,825 --> 01:12:42,724 Why not? 1346 01:12:42,726 --> 01:12:43,960 Safety, somebody has to be in the pod 1347 01:12:43,962 --> 01:12:45,161 for it to launch. 1348 01:12:45,163 --> 01:12:46,329 So there's definitely somebody in there. 1349 01:12:46,331 --> 01:12:47,463 - But I saw him. - Can we 1350 01:12:47,465 --> 01:12:48,665 - establish communication? - You saw him. 1351 01:12:48,667 --> 01:12:50,066 No, no fuel is thin enough as it is. 1352 01:12:50,068 --> 01:12:52,236 This jury rig has only got so many burns in it. 1353 01:12:52,238 --> 01:12:53,136 Goddammit! 1354 01:12:53,138 --> 01:12:54,638 Come on, Mitch, Evan is right. 1355 01:12:55,574 --> 01:12:59,245 No, nope, not this time, look, 1356 01:13:00,079 --> 01:13:01,514 the fucking pod's accelerating. 1357 01:13:03,015 --> 01:13:04,083 Holy shit. 1358 01:13:06,253 --> 01:13:07,354 Phil's in there Tom. 1359 01:13:10,523 --> 01:13:12,526 Lieutenant, it's coming into comm range. 1360 01:13:21,602 --> 01:13:25,106 Lieutenant McMahon to pod five, do you read me? 1361 01:13:28,876 --> 01:13:32,347 Pod five come in, Phil, it's Tom. 1362 01:13:34,149 --> 01:13:38,053 It's Tomcat, come in pod five. 1363 01:13:41,624 --> 01:13:42,692 Help 1364 01:13:45,828 --> 01:13:46,629 me. 1365 01:13:52,902 --> 01:13:53,704 Help. 1366 01:13:54,871 --> 01:13:57,506 Oh fuck, do you hear that? 1367 01:13:57,508 --> 01:13:59,009 Help me. 1368 01:14:13,592 --> 01:14:14,692 Whoa, fuck, fucking. 1369 01:14:14,694 --> 01:14:15,858 Turn it off, turn it off. 1370 01:14:15,860 --> 01:14:17,161 Fucking help me. 1371 01:14:17,163 --> 01:14:18,364 Turn it off! 1372 01:14:24,504 --> 01:14:27,372 Flight check in, Mitch, Ada! 1373 01:14:27,374 --> 01:14:30,442 Tomcat, Tomcat you there, Evan? 1374 01:14:30,444 --> 01:14:32,344 I'm hearing you. 1375 01:14:32,346 --> 01:14:33,678 - Ada to Flight. - Mitch are you there? 1376 01:14:33,680 --> 01:14:34,446 Are you there? 1377 01:14:34,448 --> 01:14:35,248 That's a copy. 1378 01:14:40,588 --> 01:14:41,387 What? 1379 01:14:41,389 --> 01:14:42,621 A monster. 1380 01:14:42,623 --> 01:14:43,923 All right, all right, stay focused people. 1381 01:14:43,925 --> 01:14:45,291 Evan, I'm gonna need burn right about now, 1382 01:14:45,293 --> 01:14:46,561 get wide of that damn thing. 1383 01:14:49,364 --> 01:14:51,232 I didn't know nanites could do that. 1384 01:14:52,368 --> 01:14:53,233 Me neither but. 1385 01:14:53,235 --> 01:14:54,201 But what? 1386 01:14:54,203 --> 01:14:56,236 Text based on tardigrades, 1387 01:14:56,238 --> 01:14:58,372 only thing that can live in space. 1388 01:14:58,374 --> 01:14:59,373 So? 1389 01:14:59,375 --> 01:15:02,209 So, I'm saying that nanites are tough. 1390 01:15:03,613 --> 01:15:07,317 Yeah, yeah, yeah, tough, tiny little bastards. 1391 01:15:08,752 --> 01:15:09,986 That's what we wanted. 1392 01:15:11,321 --> 01:15:13,121 Why did the Chinese weaponize them? 1393 01:15:13,123 --> 01:15:14,656 They did it to fuck us, man! 1394 01:15:14,658 --> 01:15:15,990 Oh, come on. 1395 01:15:15,992 --> 01:15:17,728 Well, what do you call that shit? 1396 01:15:18,895 --> 01:15:20,765 Maybe it was an experiment gone wrong. 1397 01:15:22,299 --> 01:15:24,166 Yeah well, you think the tribes stayed on Earth? 1398 01:15:24,168 --> 01:15:26,469 What the fuck are you talking about, tribes? 1399 01:15:26,471 --> 01:15:28,170 I had not idea that they would do... 1400 01:15:28,172 --> 01:15:29,639 Think isn't about tribes. 1401 01:15:29,641 --> 01:15:30,840 It never was about tribes. 1402 01:15:30,842 --> 01:15:32,475 Okay, focus everyone, let's concentrate 1403 01:15:32,477 --> 01:15:33,610 on getting down to the rock. 1404 01:15:34,413 --> 01:15:35,478 What? 1405 01:15:35,480 --> 01:15:37,347 Oh fuck, what the hell is that? 1406 01:15:37,349 --> 01:15:40,150 Course correct, 10, nine, eight, 1407 01:15:40,152 --> 01:15:41,084 Brace positions. 1408 01:15:41,086 --> 01:15:44,789 seven, six, five, four, 1409 01:15:44,791 --> 01:15:46,490 three, two. 1410 01:15:46,492 --> 01:15:48,292 Oh fuck, you fucking hear that? 1411 01:15:48,294 --> 01:15:49,293 One, firing! 1412 01:15:51,632 --> 01:15:52,433 Fuck. 1413 01:15:54,334 --> 01:15:55,534 10 more seconds. 1414 01:15:55,536 --> 01:15:59,039 10, nine, eight, seven, 1415 01:16:00,007 --> 01:16:01,373 six, five, 1416 01:16:01,375 --> 01:16:02,842 Shit, my heat shield is cracking! 1417 01:16:02,844 --> 01:16:07,313 Four, three, two, one, shut down. 1418 01:16:07,315 --> 01:16:08,383 Oh, Jesus. 1419 01:16:10,351 --> 01:16:13,119 We are right in the window, should be a soft landing, 1420 01:16:13,121 --> 01:16:14,855 it is like a powder down there. 1421 01:16:14,857 --> 01:16:16,690 Thank Christ, I don't know how much more 1422 01:16:16,692 --> 01:16:18,158 old Emily here can take. 1423 01:16:18,160 --> 01:16:19,560 Emily? 1424 01:16:19,562 --> 01:16:23,499 Yeah, like my wife, she was a tough old bird too. 1425 01:16:25,401 --> 01:16:26,202 Mitch what is it? 1426 01:16:27,904 --> 01:16:29,170 - Do you hear that? - Mitch! 1427 01:16:29,172 --> 01:16:30,872 There's something on the hull man. 1428 01:16:30,874 --> 01:16:32,240 Goddammit! 1429 01:16:32,242 --> 01:16:33,541 What? 1430 01:16:33,543 --> 01:16:37,480 My pod, Emily, she's losing structural integrity. 1431 01:16:37,482 --> 01:16:38,516 No! 1432 01:16:40,318 --> 01:16:42,587 It's gonna be okay, it's gonna be okay. 1433 01:16:44,890 --> 01:16:45,690 Tomcat, 1434 01:16:46,557 --> 01:16:48,157 Tomcat we can do something. 1435 01:16:48,159 --> 01:16:51,928 Hey, I'm dead weight kiddo, I'm gonna give you 1436 01:16:51,930 --> 01:16:53,196 all the fuel I got. 1437 01:16:53,198 --> 01:16:53,996 No! 1438 01:16:53,998 --> 01:16:54,766 Me and Emily, 1439 01:16:56,502 --> 01:16:57,567 it's not so bad. 1440 01:17:00,372 --> 01:17:01,404 My God! 1441 01:17:10,951 --> 01:17:11,752 Cut his audio. 1442 01:17:17,558 --> 01:17:20,060 Don't worry Mitch, I'm here. 1443 01:17:21,963 --> 01:17:24,062 And we're gonna take a little trip. 1444 01:17:24,064 --> 01:17:28,568 Umbilical separated, they are drifting. 1445 01:17:28,570 --> 01:17:29,602 No Tomcat. 1446 01:17:29,604 --> 01:17:31,538 - You take care kiddo. - Don't leave me! 1447 01:17:31,540 --> 01:17:32,572 Listen to some Dylan. 1448 01:17:32,574 --> 01:17:34,040 I need you Tomcat, 1449 01:17:34,042 --> 01:17:36,442 - don't leave me here. - remember, have faith. 1450 01:17:36,444 --> 01:17:38,412 Tomcat, don't go! 1451 01:17:41,049 --> 01:17:42,552 Brace for impact. 1452 01:17:51,395 --> 01:17:54,398 Approaching Vesta. 1453 01:18:48,624 --> 01:18:49,658 Evan? 1454 01:18:55,397 --> 01:18:56,198 Evan! 1455 01:19:02,472 --> 01:19:03,504 Oh God. 1456 01:19:03,506 --> 01:19:05,541 Evan this is Ada, do you read me? 1457 01:19:07,510 --> 01:19:10,346 Ada, Ada I am here. 1458 01:19:14,351 --> 01:19:16,385 Oh, thank God. 1459 01:19:16,387 --> 01:19:21,392 My power is fried, I cannot get any readings at all. 1460 01:19:24,161 --> 01:19:26,596 Do you have any hull integrity? 1461 01:19:26,598 --> 01:19:27,365 Yes. 1462 01:19:28,867 --> 01:19:30,500 Oxygen and the nitrogen 1463 01:19:30,502 --> 01:19:32,002 Oh my God. 1464 01:19:32,004 --> 01:19:33,072 are holding steady. 1465 01:19:34,272 --> 01:19:35,608 I'm not getting any readings either, 1466 01:19:37,943 --> 01:19:39,945 but I'm gonna launch the nanites anyway. 1467 01:19:55,096 --> 01:19:55,897 What? 1468 01:19:57,264 --> 01:19:58,066 What is it? 1469 01:19:58,866 --> 01:20:00,068 The casing's cracked. 1470 01:20:02,036 --> 01:20:04,872 Goddammit, goddammit. 1471 01:20:10,145 --> 01:20:11,580 You know what? 1472 01:20:14,550 --> 01:20:18,654 Don't worry, it's gonna be okay. 1473 01:20:20,656 --> 01:20:22,125 I'm gonna seed it anyway. 1474 01:20:34,270 --> 01:20:36,640 Christ, there is no way to know if it worked. 1475 01:20:42,981 --> 01:20:43,781 10 days. 1476 01:20:45,183 --> 01:20:46,584 That's all we need. 1477 01:20:49,654 --> 01:20:50,789 I'm running the cycle now. 1478 01:20:52,524 --> 01:20:53,291 Okay. 1479 01:20:54,961 --> 01:20:55,761 Whatever you say. 1480 01:20:57,596 --> 01:20:59,429 It'll work. 1481 01:20:59,431 --> 01:21:01,331 - I hope so. - It'll work. 1482 01:21:01,333 --> 01:21:03,703 'Cause my legs are broken. 1483 01:21:07,141 --> 01:21:08,606 Both of them? 1484 01:21:08,608 --> 01:21:13,814 If I do not make it please do not waste time 1485 01:21:14,481 --> 01:21:15,649 trying to find me. 1486 01:21:16,683 --> 01:21:17,716 Don't say that Evan. 1487 01:21:21,522 --> 01:21:26,528 Don't say that shit Evan it will work, it will work. 1488 01:21:30,665 --> 01:21:31,800 Evan, 10 days 1489 01:21:35,704 --> 01:21:37,173 and we're gonna be in paradise. 1490 01:21:40,342 --> 01:21:41,877 Not as fast as they preach, 1491 01:21:44,080 --> 01:21:48,317 but, this one requires a lot less faith, 1492 01:21:51,755 --> 01:21:52,556 I promise you. 1493 01:21:56,326 --> 01:21:57,161 10 days. 1494 01:22:00,665 --> 01:22:01,398 1495 1494 01:22:02,733 --> 01:22:03,501 days. 1496 01:22:24,624 --> 01:22:27,627 I used to hate Tang, but I'd take that over piss right now. 1497 01:22:31,731 --> 01:22:32,765 Some joke, huh? 1498 01:22:33,868 --> 01:22:34,969 Better than most. 1499 01:22:37,137 --> 01:22:38,038 He speaks. 1500 01:22:40,441 --> 01:22:41,207 Speak again Bright... 1501 01:22:41,209 --> 01:22:41,976 Angel. 1502 01:22:47,582 --> 01:22:48,415 Very cultured. 1503 01:22:49,383 --> 01:22:50,149 Yes. 1504 01:22:50,151 --> 01:22:51,287 Romeo and Juliet. 1505 01:22:55,892 --> 01:22:58,393 Bet they could sympathize with us right about now. 1506 01:23:01,964 --> 01:23:04,665 I didn't take you for knowing Shakespeare. 1507 01:23:04,667 --> 01:23:06,303 He sounds even better in French. 1508 01:23:11,642 --> 01:23:16,513 So what do you take me for, you just pity me or something? 1509 01:23:19,483 --> 01:23:20,818 What are you talking about? 1510 01:23:22,320 --> 01:23:24,188 You just like mocking me I think. 1511 01:23:25,757 --> 01:23:27,757 Where is this coming from? 1512 01:23:27,759 --> 01:23:29,627 Through the simulation and training, 1513 01:23:30,963 --> 01:23:32,430 every goddam day there was that tone. 1514 01:23:35,200 --> 01:23:36,434 You're getting punchy. 1515 01:23:41,374 --> 01:23:43,607 That woman's tone. 1516 01:23:43,609 --> 01:23:44,377 Shut up. 1517 01:23:47,180 --> 01:23:48,882 And drink up, you're dehydrated. 1518 01:23:51,818 --> 01:23:53,451 Like my wife. 1519 01:23:53,453 --> 01:23:54,621 I'm nothing like her. 1520 01:24:14,810 --> 01:24:15,844 That's it. 1521 01:24:18,047 --> 01:24:21,985 Next dinner bell... 1522 01:24:25,555 --> 01:24:26,357 Day five. 1523 01:24:27,156 --> 01:24:28,357 Six. 1524 01:24:28,359 --> 01:24:29,226 Five. 1525 01:24:31,261 --> 01:24:32,595 Today is day four. 1526 01:24:36,567 --> 01:24:37,899 Three. 1527 01:24:37,901 --> 01:24:39,101 No, I'm positive. 1528 01:24:39,103 --> 01:24:39,870 Day, 1529 01:24:41,839 --> 01:24:44,374 day four, I have been counting. 1530 01:24:44,376 --> 01:24:46,845 Me too, three! 1531 01:24:51,249 --> 01:24:52,418 Oh, to hell with it. 1532 01:24:53,885 --> 01:24:58,556 There is no way to know, goddammit, goddamn this place. 1533 01:25:02,528 --> 01:25:04,295 Evan, I'm positive. 1534 01:25:04,297 --> 01:25:05,564 Everything is smashed. 1535 01:25:08,969 --> 01:25:10,435 It's day four! 1536 01:25:10,437 --> 01:25:11,568 Three, three, three 1537 01:25:11,570 --> 01:25:12,637 - three, three! - Four! 1538 01:25:13,607 --> 01:25:14,973 Three, it's three! 1539 01:25:14,975 --> 01:25:18,612 I know it's three, I've been counting, it's three. 1540 01:26:01,493 --> 01:26:03,694 I was gonna get a divorce, 1541 01:26:10,168 --> 01:26:11,369 I should have. 1542 01:26:13,271 --> 01:26:15,308 I should have told you. 1543 01:26:20,012 --> 01:26:21,278 I love... 1544 01:26:21,280 --> 01:26:22,682 I love you. 1545 01:27:40,032 --> 01:27:41,033 I'm sorry, 1546 01:27:42,202 --> 01:27:43,303 I'm so sorry. 1547 01:27:45,405 --> 01:27:47,705 So you care now do you? 1548 01:27:47,707 --> 01:27:49,608 But not enough, never enough! 1549 01:27:49,610 --> 01:27:52,211 You just wanted to get into space, huh? 1550 01:27:52,213 --> 01:27:53,278 Evan, please. 1551 01:27:53,280 --> 01:27:55,147 Damn the consequences. 1552 01:27:55,149 --> 01:27:56,081 I'm sorry. 1553 01:27:57,151 --> 01:27:58,786 I want outta here! 1554 01:28:00,120 --> 01:28:02,988 There is no way out of here. 1555 01:28:02,990 --> 01:28:05,227 Fuck you, 10 days, 1556 01:28:06,428 --> 01:28:08,094 I'm outta here. 1557 01:28:08,096 --> 01:28:11,264 It has only been one day Ada. 1558 01:28:11,266 --> 01:28:12,232 No, 1559 01:28:12,234 --> 01:28:13,235 no. 1560 01:28:14,102 --> 01:28:16,472 No, don't fuck with me Evan. 1561 01:28:19,141 --> 01:28:21,508 Don't fuck with me, I know. 1562 01:28:21,510 --> 01:28:23,143 You believe? 1563 01:28:23,145 --> 01:28:25,012 Yes, yes. 1564 01:28:25,014 --> 01:28:27,016 Faith... from you? 1565 01:28:29,620 --> 01:28:30,951 You knew what was inside you, 1566 01:28:30,953 --> 01:28:35,156 what we made, and you took the pills anyway. 1567 01:28:35,158 --> 01:28:36,791 No, 1568 01:28:36,793 --> 01:28:37,595 no. 1569 01:28:39,029 --> 01:28:39,961 No! 1570 01:28:39,963 --> 01:28:42,032 Just a chemical process. 1571 01:28:43,268 --> 01:28:46,102 One life is nothing but making a new world 1572 01:28:46,104 --> 01:28:49,772 that is a metal on your chest, your name in stone. 1573 01:28:49,774 --> 01:28:53,679 I mean why be a mother when you can be THE mother? 1574 01:28:55,014 --> 01:28:56,382 That night at Joshua Tree 1575 01:28:58,217 --> 01:28:59,651 we made love. 1576 01:29:02,988 --> 01:29:05,492 And then you aborted our child! 1577 01:29:11,398 --> 01:29:13,734 That isn't what happened. 1578 01:29:20,141 --> 01:29:22,643 I miscarried. 1579 01:29:25,246 --> 01:29:26,381 I miscarried. 1580 01:29:31,586 --> 01:29:33,655 I miscarried. 1581 01:29:47,337 --> 01:29:50,541 I wanted your child. 1582 01:30:13,365 --> 01:30:16,533 ♪ The sky is a sparkling sea ♪ 1583 01:30:16,535 --> 01:30:21,540 ♪ And we're sailing a course straight and true ♪ 1584 01:30:22,809 --> 01:30:27,614 ♪ They say there's magic in this land ♪ 1585 01:30:28,815 --> 01:30:33,453 ♪ And I believe it through and through ♪ 1586 01:30:34,756 --> 01:30:39,394 ♪ When we circle the fire hand in hand ♪ 1587 01:30:40,261 --> 01:30:45,099 ♪ The magic becomes me and you ♪ 1588 01:30:46,567 --> 01:30:49,669 ♪ So gather round my friends ♪ 1589 01:30:51,973 --> 01:30:56,979 ♪ Never tell me this night is over ♪ 1590 01:30:58,280 --> 01:31:02,015 ♪ There isn't one thing that we can do wrong ♪ 1591 01:31:02,017 --> 01:31:06,990 ♪ When we're singing a Joshua Tree Song ♪ 1592 01:31:20,806 --> 01:31:25,142 ♪ I hear the sweet sound of a drum ♪ 1593 01:31:28,680 --> 01:31:30,814 ♪ Clear in the night ♪ 1594 01:33:06,454 --> 01:33:09,000 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1595 01:33:10,305 --> 01:33:16,220 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 106443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.