All language subtitles for Space.2020.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,390 --> 00:00:15,390 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:41,445 --> 00:00:42,744 Welcome back, 3 00:00:42,746 --> 00:00:46,215 we are live from The Udo, approaching Mars. 4 00:00:46,216 --> 00:00:48,784 Happy New Year all you lovely earthlings. 5 00:00:48,786 --> 00:00:51,720 Ada Gray here, Science Officer of The Udo. 6 00:00:51,722 --> 00:00:55,825 I've got some questions I'm gonna answer about astronauts. 7 00:00:55,826 --> 00:00:56,927 So let's dive in. 8 00:01:17,984 --> 00:01:21,253 Hell of a hat, John fucking Wayne. 9 00:01:21,254 --> 00:01:22,121 Hi ho Silver. 10 00:01:24,257 --> 00:01:25,625 That's the Lone Ranger. 11 00:01:25,626 --> 00:01:27,829 John Wayne is not the Lone Ranger? 12 00:01:31,198 --> 00:01:32,700 Give me a hand here. 13 00:01:36,304 --> 00:01:37,704 Tang, 14 00:01:37,706 --> 00:01:40,841 I hate Tang. 15 00:01:40,843 --> 00:01:42,978 Mitch loves it. 16 00:01:48,718 --> 00:01:51,552 You're not gonna be going all hot and heavy 17 00:01:51,555 --> 00:01:53,854 on that French the whole time, are ya? 18 00:01:53,856 --> 00:01:54,890 Shut up, Mitch. 19 00:01:55,960 --> 00:01:57,859 So is it Mitchell or Mitch? 20 00:01:57,861 --> 00:01:59,128 Mitch The Bitch. 21 00:02:01,698 --> 00:02:03,700 I will not be calling you that. 22 00:02:04,968 --> 00:02:09,806 We got fruit juices, coffee, Durand loves coffee, 23 00:02:09,807 --> 00:02:11,075 and tea, that's me. 24 00:02:11,977 --> 00:02:12,844 Next question. 25 00:02:18,917 --> 00:02:22,855 Okay, so, long term goals. 26 00:02:24,156 --> 00:02:27,425 Brightstar is committed to large scale terraforming 27 00:02:27,426 --> 00:02:29,560 over the next 50 years. 28 00:02:29,562 --> 00:02:32,866 And Ceres is the first step in that goal. 29 00:02:34,034 --> 00:02:35,200 Next question. 30 00:02:40,875 --> 00:02:43,609 Brightstar is a private organization. 31 00:02:43,610 --> 00:02:46,846 There is no military or government backing 32 00:02:46,848 --> 00:02:47,747 at all. 33 00:02:47,748 --> 00:02:49,213 This morale things are shit. 34 00:02:49,216 --> 00:02:51,384 But it isn't, that's the point. 35 00:02:53,722 --> 00:02:55,055 Yeah, can't say I'm gonna miss it. 36 00:02:55,057 --> 00:02:56,288 Per fucking usual. 37 00:02:56,290 --> 00:02:57,792 How long have you worked together? 38 00:02:57,793 --> 00:02:59,793 Yeah, what is it Ada, is this 12 missions? 39 00:02:59,795 --> 00:03:01,961 13, and you're still a bitch. 40 00:03:01,963 --> 00:03:05,265 Mm, Ada, God, she is such a treat. 41 00:03:05,268 --> 00:03:06,866 Better than a colonoscopy. 42 00:03:06,868 --> 00:03:07,801 Yeah, barely. 43 00:03:07,804 --> 00:03:09,971 Did not know Americans still smoke. 44 00:03:09,973 --> 00:03:11,907 Today's all about the vices my friend. 45 00:03:11,908 --> 00:03:13,709 Yeah, before that recycled air. 46 00:03:13,711 --> 00:03:15,209 Chop, chop team. 47 00:03:15,211 --> 00:03:16,110 Double time! 48 00:03:16,112 --> 00:03:17,948 Speak of the devil. 49 00:03:20,919 --> 00:03:22,919 So, how do you know French? 50 00:03:22,920 --> 00:03:23,954 I know a lot of things. 51 00:03:24,823 --> 00:03:25,924 That's my weapon. 52 00:03:27,891 --> 00:03:28,926 Weapon? 53 00:03:29,794 --> 00:03:30,594 My brain. 54 00:03:32,296 --> 00:03:34,299 Did not know it was a fight. 55 00:03:35,800 --> 00:03:38,801 Sometimes a skirmish, sometimes a total fucking war, 56 00:03:38,804 --> 00:03:41,108 but yeah, a fight. 57 00:03:47,312 --> 00:03:50,116 Word on the street is you're a damn good pilot. 58 00:03:51,617 --> 00:03:52,418 Pretty good. 59 00:03:57,424 --> 00:03:58,192 Married? 60 00:04:00,995 --> 00:04:02,497 Skin's a different color. 61 00:04:03,965 --> 00:04:06,533 All right, you guys are getting down to the nitty gritty. 62 00:04:07,936 --> 00:04:12,807 So, yeah, we are in an EVA 10 to 12 hours outside the craft. 63 00:04:16,011 --> 00:04:19,045 So yeah, it's a necessity. 64 00:04:19,048 --> 00:04:22,348 The artificial gravity makes the physics a little bit easier 65 00:04:22,350 --> 00:04:23,786 inside The Udo. 66 00:04:24,887 --> 00:04:26,387 And then, 67 00:04:26,389 --> 00:04:28,524 well, we drink it. 68 00:04:29,358 --> 00:04:30,293 Ta-da. 69 00:04:36,466 --> 00:04:40,303 Okay, so water works a bit differently in space. 70 00:04:41,238 --> 00:04:43,906 It's like a gooey substance. 71 00:04:43,908 --> 00:04:45,540 It sticks to your skin. 72 00:04:45,543 --> 00:04:48,545 So, if you were to break down in tears 73 00:04:48,547 --> 00:04:50,879 your eyes would just swell up with water 74 00:04:50,882 --> 00:04:52,417 instead of dropping off. 75 00:04:54,351 --> 00:04:57,653 I left the ring with Zara, my wife. 76 00:04:57,656 --> 00:05:01,091 Zara. 77 00:05:01,093 --> 00:05:02,392 That's a pretty name. 78 00:05:02,394 --> 00:05:04,096 Every mission I leave the ring. 79 00:05:08,035 --> 00:05:09,935 It means more to her, I think. 80 00:05:23,750 --> 00:05:26,519 Ceres is the largest of the dwarf planets. 81 00:05:26,521 --> 00:05:29,521 It lies between Mars and Jupiter. 82 00:05:29,524 --> 00:05:31,891 And since it's a little closer to Mars 83 00:05:31,894 --> 00:05:34,961 in makes interstellar travel pretty easy. 84 00:05:34,963 --> 00:05:37,430 Though Vesta was good runner up. 85 00:05:37,432 --> 00:05:39,800 There is more water on Ceres 86 00:05:39,802 --> 00:05:42,036 than there's fresh water on Earth. 87 00:05:42,038 --> 00:05:44,538 With our seeding the air will be breathable 88 00:05:44,540 --> 00:05:46,776 in about two years. 89 00:05:52,081 --> 00:05:54,781 I haven't heard anything about the Fung Wong team, 90 00:05:54,783 --> 00:05:57,651 but regardless, Ceres is big enough for both of us. 91 00:05:59,956 --> 00:06:01,723 Beautiful. 92 00:06:01,725 --> 00:06:03,127 Yeah, good old Earth. 93 00:06:04,161 --> 00:06:05,295 Pretty good template. 94 00:06:05,297 --> 00:06:06,495 Home. 95 00:06:06,497 --> 00:06:10,334 Not for long, there's our new digs. 96 00:06:11,569 --> 00:06:13,305 Why are they called Joshua Trees? 97 00:06:14,572 --> 00:06:16,005 Seem to be doing a lot of talking 98 00:06:16,007 --> 00:06:18,141 to that French fly boy. 99 00:06:18,144 --> 00:06:19,976 You guys are gonna get along like a bunch of roosters. 100 00:06:19,978 --> 00:06:22,779 Name was given by the Mormons, the trees 101 00:06:22,781 --> 00:06:24,749 reminded them of Joshua, 102 00:06:24,750 --> 00:06:26,918 reaching his hands up towards heaven. 103 00:06:26,920 --> 00:06:28,952 So what do you think of us? 104 00:06:28,954 --> 00:06:30,122 What do you mean? 105 00:06:30,124 --> 00:06:31,790 Us, the crew, the dynamic. 106 00:06:36,297 --> 00:06:38,165 It's gonna be perfect Commander. 107 00:06:40,134 --> 00:06:42,168 There are in fact, each of us gets 108 00:06:42,170 --> 00:06:43,870 what's called a CRV. 109 00:06:43,872 --> 00:06:45,204 A return vehicle. 110 00:06:45,206 --> 00:06:49,442 They're effective about 330 kilometers above Earth. 111 00:06:49,444 --> 00:06:54,213 Given we're going 330 million kilometers, 112 00:06:54,216 --> 00:06:56,682 yeah, they're pretty much dead weight. 113 00:06:56,685 --> 00:06:57,617 Then there's Mitch. 114 00:06:57,619 --> 00:06:58,685 Brightstar wants Mitch. 115 00:06:58,687 --> 00:06:59,620 They always want Mitch. 116 00:06:59,622 --> 00:07:01,521 You let me worry about Mitch. 117 00:07:01,524 --> 00:07:04,625 Mitch, everybody, grab hands, 118 00:07:04,627 --> 00:07:06,127 we're gonna do this retreat right. 119 00:07:06,129 --> 00:07:06,995 That's so pussy. 120 00:07:06,997 --> 00:07:07,797 Mitch! 121 00:08:12,134 --> 00:08:14,867 Control that is a beautiful sight. 122 00:08:14,870 --> 00:08:17,237 Copy Tomcat, ring in the New Year. 123 00:08:17,240 --> 00:08:18,204 Ring a ding ding. 124 00:08:18,206 --> 00:08:20,975 Adco 70% down bubble, 125 00:08:20,976 --> 00:08:23,476 aft shift check, Red Book One. 126 00:08:23,478 --> 00:08:26,079 Okay, we are in Red Book One. 127 00:08:26,081 --> 00:08:28,983 Copy that, Phil, how's that martian weather? 128 00:08:28,985 --> 00:08:30,651 Wouldn't go out without sunblock. 129 00:08:30,653 --> 00:08:32,788 Tomcat, how long 'til the thrusters? 130 00:08:32,789 --> 00:08:33,889 Hour and 10, sir. 131 00:08:33,890 --> 00:08:35,222 Copy that, please go get Evan. 132 00:08:35,225 --> 00:08:36,758 Will do. 133 00:08:54,113 --> 00:08:56,179 We're an hour out. 134 00:08:56,182 --> 00:08:57,480 Hey Zara. 135 00:08:58,283 --> 00:08:59,317 Okay. 136 00:09:05,791 --> 00:09:08,158 All right, we're officially in Red Book One. 137 00:09:08,160 --> 00:09:12,263 Thrust happens at 1320, that'll put us in the corridor. 138 00:09:12,264 --> 00:09:13,697 Evan I'm gonna need a rundown on your rates. 139 00:09:13,700 --> 00:09:15,033 Yes, sir. 140 00:09:15,034 --> 00:09:17,034 How's Zara, give her a kiss for me? 141 00:09:17,037 --> 00:09:18,635 You should be lucky. 142 00:09:18,638 --> 00:09:19,938 How's the debris field looking? 143 00:09:19,941 --> 00:09:21,273 Some dusting, we can handle it. 144 00:09:21,274 --> 00:09:22,307 Tomcat. 145 00:09:22,309 --> 00:09:23,174 Yo! 146 00:09:23,177 --> 00:09:24,309 Gonna need your stamp on this. 147 00:09:24,312 --> 00:09:25,211 Already done, sir. 148 00:09:25,212 --> 00:09:26,778 Good, what's the time? 149 00:09:26,780 --> 00:09:28,315 12:12, sir. 150 00:09:28,317 --> 00:09:30,116 Evan? 151 00:09:30,119 --> 00:09:31,451 Yes, 12:12. 152 00:09:31,452 --> 00:09:32,485 12:12 and what? 153 00:09:32,488 --> 00:09:34,321 30 seconds. 154 00:09:34,322 --> 00:09:35,057 Mitch? 155 00:09:36,024 --> 00:09:36,825 Same. 156 00:09:37,960 --> 00:09:38,826 And the seconds? 157 00:09:40,962 --> 00:09:42,163 28, sir. 158 00:09:42,865 --> 00:09:43,830 Mitch, what the fuck? 159 00:09:43,831 --> 00:09:44,663 What? 160 00:09:44,665 --> 00:09:45,899 Well done. 161 00:09:45,902 --> 00:09:47,235 All right, all right, everyone settle down. 162 00:09:47,236 --> 00:09:49,370 This one's by the books, every step there's gonna be 163 00:09:49,371 --> 00:09:53,207 a quick burst of plasma energy from the VASIMR engine. 164 00:09:53,210 --> 00:09:55,977 Don't fuck with that, I'm a need you to be on your toes. 165 00:09:55,980 --> 00:09:58,846 You do this right, we'll see Ceres in a month. 166 00:09:58,849 --> 00:09:59,648 Yeah! 167 00:10:00,750 --> 00:10:01,751 Sounds good. 168 00:10:08,192 --> 00:10:10,360 Control, Udo is 1270 nautical miles 169 00:10:10,361 --> 00:10:13,663 out of Jakarta, preparing to shift course. 170 00:10:13,664 --> 00:10:15,230 Udo you're a go for course correct. 171 00:10:15,232 --> 00:10:16,832 Copy that. 172 00:10:16,835 --> 00:10:19,235 Velocity is at 6,000, Phil, 120 feet per seconds. 173 00:10:19,238 --> 00:10:21,404 Flight, go for forward thrusters. 174 00:10:21,407 --> 00:10:23,240 Countdown to thrusters on my mark. 175 00:10:23,241 --> 00:10:28,282 Five, four, three, two, one, mark. 176 00:10:57,111 --> 00:11:00,980 Delete Auto RCS, jet select, mains A and B, pick us up 177 00:11:00,982 --> 00:11:02,982 in the procedure for existing PTC, 178 00:11:02,985 --> 00:11:05,154 that's in your CSM checklist. 179 00:11:06,623 --> 00:11:08,288 We're in the lane. 180 00:11:08,291 --> 00:11:13,163 Velocity decrease now at 3,230 feet per second. 181 00:11:13,730 --> 00:11:14,465 Outstanding. 182 00:11:18,436 --> 00:11:20,134 Nice work, Flight. 183 00:11:21,072 --> 00:11:23,975 Ada, champagne is on me. 184 00:11:29,147 --> 00:11:32,148 ♪ Happy birthday to you ♪ 185 00:11:33,118 --> 00:11:36,253 ♪ Happy birthday to you ♪ 186 00:11:37,523 --> 00:11:41,424 ♪ Happy birthday dear, Mitch The Bitch ♪ 187 00:11:42,695 --> 00:11:46,029 ♪ Happy birthday to you ♪ 188 00:11:46,032 --> 00:11:47,599 ♪ Me ♪ 189 00:11:47,600 --> 00:11:49,165 ♪ And many more ♪ 190 00:11:49,168 --> 00:11:51,104 Happy birthday! 191 00:11:52,438 --> 00:11:54,038 Thanks guys. 192 00:11:54,040 --> 00:11:56,475 Blow 'em out, blow 'em, there we go, there we go. 193 00:11:56,476 --> 00:11:57,875 - Oh, yeah. - Come on. 194 00:11:57,878 --> 00:11:58,677 - Got it. - Come on. 195 00:11:59,980 --> 00:12:01,681 Outstanding, thank you. 196 00:12:01,682 --> 00:12:04,883 Oh, you sons of bitches. 197 00:12:04,884 --> 00:12:05,951 What can we say, 198 00:12:05,952 --> 00:12:07,320 - we're saints. - Red velvet. 199 00:12:07,322 --> 00:12:08,855 Hey, yeah, yeah, I'm gonna get the rum cake. 200 00:12:08,856 --> 00:12:09,788 Rum cake for the rummy. 201 00:12:09,791 --> 00:12:10,658 That's right. 202 00:12:10,659 --> 00:12:11,823 - Let's dig in everybody! - Here take one. 203 00:12:11,826 --> 00:12:13,528 No, I don't want any. 204 00:12:16,631 --> 00:12:21,636 ♪ There's no place that I'd rather be ♪ 205 00:12:22,837 --> 00:12:25,806 ♪ Than here in this moment with you ♪ 206 00:12:25,807 --> 00:12:28,475 ♪ Than here in this moment with you ♪ 207 00:12:28,477 --> 00:12:29,909 ♪ The sky is a sparkling ♪ 208 00:12:29,912 --> 00:12:33,881 ♪ The sky is a sparkling sea ♪ 209 00:12:33,884 --> 00:12:37,720 ♪ And we're sailing a course straight and true ♪ 210 00:12:37,721 --> 00:12:38,653 What is this? 211 00:12:41,426 --> 00:12:42,658 It's so old. What are you gonna do? 212 00:12:42,659 --> 00:12:44,427 Start hobbling around on your walker? 213 00:12:44,428 --> 00:12:45,927 Hey, hey, I heard that. 214 00:12:45,929 --> 00:12:47,697 Don't be knocking the Joshua Tree Song, 215 00:12:47,700 --> 00:12:48,931 - okay? - What? 216 00:12:48,932 --> 00:12:50,865 That takes me back there. 217 00:12:50,868 --> 00:12:53,370 'Sides it kind of reminds me of Dylan. 218 00:12:53,371 --> 00:12:54,604 Who? 219 00:12:54,605 --> 00:12:55,441 Bob Dylan. 220 00:12:56,942 --> 00:12:58,575 I don't know what you're talking about. 221 00:12:58,576 --> 00:13:00,610 Bob Dylan was one of the most influential songwriters 222 00:13:00,613 --> 00:13:03,413 in folk, and country, rock. 223 00:13:03,416 --> 00:13:05,383 '60s, '70s, '80s, and beyond. 224 00:13:05,384 --> 00:13:07,253 All right, that was before my time. 225 00:13:08,855 --> 00:13:10,587 Ever hear of the Beatles? 226 00:13:10,590 --> 00:13:11,956 Of course I've heard of the Beatles. 227 00:13:11,957 --> 00:13:13,524 Well they were before your time too weren't they? 228 00:13:13,527 --> 00:13:15,760 Okay, stop ragging on me. 229 00:13:15,763 --> 00:13:18,730 Saw Bob Dylan's farewell tour. 230 00:13:18,732 --> 00:13:22,400 Right before he died, amazing, man, poetic genius. 231 00:13:22,403 --> 00:13:24,636 I can respect genius. 232 00:13:24,639 --> 00:13:26,238 You know what? 233 00:13:26,240 --> 00:13:28,240 You got a lot to learn. 234 00:13:28,243 --> 00:13:30,875 And I'm just the guy to teach you. 235 00:13:32,147 --> 00:13:34,447 Someday I'm gonna play you my vinyl collection. 236 00:13:34,448 --> 00:13:36,750 Than you'll see what you've been missing. 237 00:13:36,753 --> 00:13:38,451 I'd like that Tomcat. 238 00:13:38,453 --> 00:13:40,052 ♪ So gather round my friends ♪ 239 00:13:40,054 --> 00:13:43,758 ♪ And never tell me that this night is over ♪ 240 00:13:43,759 --> 00:13:45,625 ♪ 'Cause there is not one thing ♪ 241 00:13:45,628 --> 00:13:50,634 ♪ We can do wrong while we're singing a Joshua Tree Song ♪ 242 00:13:51,467 --> 00:13:52,634 How are you playing this? 243 00:13:52,635 --> 00:13:55,003 Right here, next to my heart. 244 00:13:55,004 --> 00:13:58,572 Original nanite, first gen, single cell. 245 00:13:58,575 --> 00:14:00,477 Still got all my old mixes. 246 00:14:01,645 --> 00:14:03,979 All right, you got me. 247 00:14:03,980 --> 00:14:05,149 This shit is beautiful. 248 00:14:07,818 --> 00:14:09,354 Old shit is beautiful. 249 00:14:10,755 --> 00:14:13,856 Hey are you ready for your little educational tutorial 250 00:14:13,859 --> 00:14:14,625 you're doing there? 251 00:14:14,626 --> 00:14:15,692 Before the blackout? 252 00:14:15,693 --> 00:14:16,659 Yeah. 253 00:14:16,662 --> 00:14:17,928 I know what I'm gonna say. 254 00:14:20,466 --> 00:14:21,532 You on the vid-com? 255 00:14:21,533 --> 00:14:25,201 Yep, I'm up, gonna talk to my grandkid. 256 00:14:25,203 --> 00:14:26,038 Her name's Emily. 257 00:14:27,274 --> 00:14:28,642 She's actually a lot like you. 258 00:14:30,143 --> 00:14:33,544 Poor girl, she's into planets and plants too, huh? 259 00:14:33,547 --> 00:14:38,517 Yeah, kind of, takes after her mom and 260 00:14:38,519 --> 00:14:39,717 my wife. 261 00:14:39,720 --> 00:14:42,690 Oh wow, how long have you been married? 262 00:14:43,990 --> 00:14:45,524 40 years. 263 00:14:45,525 --> 00:14:46,594 Wow. 264 00:14:47,863 --> 00:14:49,161 When are your wedding bells little girl? 265 00:14:49,163 --> 00:14:52,634 Hell no, marriage is a superstition like God. 266 00:14:54,000 --> 00:14:56,071 Okay, I guess it's not for everybody. 267 00:15:02,144 --> 00:15:02,912 So, 268 00:15:03,846 --> 00:15:05,413 what's your wife's name? 269 00:15:05,414 --> 00:15:08,682 Emily, that's her name and my granddaughter's name, 270 00:15:08,684 --> 00:15:10,855 kind of a family name. 271 00:15:11,721 --> 00:15:13,857 Well, give the Emilys my best. 272 00:15:15,725 --> 00:15:16,759 I'll do that. 273 00:15:18,095 --> 00:15:20,562 Hey you think it's gonna be hard, the blackout? 274 00:15:20,563 --> 00:15:23,532 No, we did it in the simulator 275 00:15:23,533 --> 00:15:25,067 and the moon's far side. 276 00:15:25,068 --> 00:15:27,772 Yeah that was two days though, we're talking months now. 277 00:15:28,773 --> 00:15:30,674 I don't got anyone to talk to. 278 00:15:32,510 --> 00:15:33,946 You can talk to me Ada. 279 00:15:35,379 --> 00:15:36,178 I'll get that. 280 00:15:36,181 --> 00:15:36,948 Oh thanks. 281 00:15:40,720 --> 00:15:42,953 So, what's Pennsylvania like? 282 00:15:42,956 --> 00:15:44,687 Oh, you never been? 283 00:15:44,690 --> 00:15:46,793 Oh hell no, the closest I've been is DC. 284 00:15:50,764 --> 00:15:52,563 Why'd you say it like that? 285 00:15:52,566 --> 00:15:53,565 Like what? 286 00:15:53,567 --> 00:15:55,033 Like you just threw up in your mouth. 287 00:15:55,034 --> 00:15:55,967 No I didn't. 288 00:15:55,970 --> 00:15:57,201 Hey, I'm just playing. 289 00:15:57,203 --> 00:15:58,272 Don't fuck with me. 290 00:16:00,072 --> 00:16:02,741 So, it's just like farms and stuff? 291 00:16:02,744 --> 00:16:03,610 Yeah, basically. 292 00:16:04,778 --> 00:16:06,711 Actually grew up next to Gettysburg. 293 00:16:06,714 --> 00:16:09,649 Mm, so you saw the old graves. 294 00:16:09,650 --> 00:16:10,448 Oh yeah. 295 00:16:10,451 --> 00:16:12,317 I saw the ghosts too. 296 00:16:12,320 --> 00:16:13,754 Bullshit. 297 00:16:13,755 --> 00:16:14,889 Not into parapsychology? 298 00:16:16,392 --> 00:16:17,823 That's not a thing. 299 00:16:17,826 --> 00:16:19,493 Oh really. 300 00:16:19,495 --> 00:16:23,230 Astrobiology, some people would say that's bullshit, 301 00:16:23,231 --> 00:16:24,463 looking at far off places 302 00:16:24,466 --> 00:16:25,832 and then just guessing what's out there. 303 00:16:25,835 --> 00:16:27,302 But that's different. 304 00:16:27,303 --> 00:16:28,100 How is that different? 305 00:16:28,102 --> 00:16:29,003 Totally different. 306 00:16:29,004 --> 00:16:31,572 Spook hunters are junk science. 307 00:16:31,575 --> 00:16:32,774 I'm about evidence. 308 00:16:32,777 --> 00:16:33,576 Oh, right. 309 00:16:34,644 --> 00:16:36,511 What about little green men? 310 00:16:36,514 --> 00:16:38,316 Evidence, Tomcat, evidence. 311 00:16:41,519 --> 00:16:45,153 I like you, but you are a bitch of a nut to crack. 312 00:16:45,155 --> 00:16:47,188 Why thank you. 313 00:16:47,191 --> 00:16:48,659 You like the challenge. 314 00:16:55,100 --> 00:16:57,668 I got to take more things on faith from now on. 315 00:16:59,672 --> 00:17:01,373 My wife just died, you see. 316 00:17:03,710 --> 00:17:04,844 Oh, Tomcat, 317 00:17:06,846 --> 00:17:08,112 I'm so sorry. 318 00:17:08,114 --> 00:17:10,448 Well, thank you, it's okay, believe me, 319 00:17:10,450 --> 00:17:13,385 we knew for a long time, and 320 00:17:15,355 --> 00:17:16,288 I wanted to stay. 321 00:17:16,289 --> 00:17:19,156 But me going was her wish. 322 00:17:19,159 --> 00:17:20,894 She knew how important this was. 323 00:17:22,328 --> 00:17:24,896 But at least we got to see each other off. 324 00:17:24,898 --> 00:17:25,700 Yeah. 325 00:17:28,236 --> 00:17:31,904 Yeah, what I saw, the ghosts, the soldiers, 326 00:17:31,906 --> 00:17:32,842 and their faces, 327 00:17:34,876 --> 00:17:36,743 it was probably just a silly kid's imagination, 328 00:17:36,746 --> 00:17:40,814 but, you gotta admit hurtling through the black 329 00:17:40,816 --> 00:17:42,852 in a ship the shape of a coffin, 330 00:17:43,818 --> 00:17:46,722 hard not to feel a kinship somehow. 331 00:18:21,259 --> 00:18:22,560 Lola, Lola, oh. 332 00:18:24,763 --> 00:18:25,632 Lola. 333 00:18:29,103 --> 00:18:30,035 My baby. 334 00:18:37,545 --> 00:18:38,477 Papa. 335 00:18:54,296 --> 00:18:55,595 Gonna use the cell prototype 336 00:18:55,596 --> 00:18:56,965 for the presentation tomorrow. 337 00:18:58,734 --> 00:19:00,135 Do not let Mitch step on you. 338 00:19:01,236 --> 00:19:02,003 Nah. 339 00:19:03,172 --> 00:19:03,972 You know me. 340 00:19:08,144 --> 00:19:09,078 How's Zara? 341 00:19:16,487 --> 00:19:19,990 You know Tomcat was married for 40 years? 342 00:19:20,959 --> 00:19:21,759 Just know, 343 00:19:23,193 --> 00:19:26,530 100% I couldn't do that. 344 00:19:46,219 --> 00:19:47,551 Am I good? 345 00:19:47,554 --> 00:19:48,952 Yeah, okay, we're live, come on. 346 00:19:48,954 --> 00:19:50,054 Oh. 347 00:19:50,056 --> 00:19:52,990 Hey, so, I'm Mitch Poe. 348 00:19:52,992 --> 00:19:57,528 I am the Payload Commander here aboard The Udo. 349 00:19:57,530 --> 00:20:00,699 Now what that means is I'm in charge of all of the equipment 350 00:20:00,701 --> 00:20:02,867 we're gonna need on the Ceres project 351 00:20:02,869 --> 00:20:04,537 and getting it there safely. 352 00:20:04,538 --> 00:20:07,306 So right now my colleague, Dr. Gray and I 353 00:20:07,307 --> 00:20:10,844 are gonna take you on a little tour of the Ceres project. 354 00:20:10,846 --> 00:20:12,310 I got a sample of the cell. 355 00:20:12,313 --> 00:20:14,247 No, no, first I would love to 356 00:20:14,249 --> 00:20:16,183 just talk about the infrastructure. 357 00:20:16,185 --> 00:20:18,652 Oh yes, I am going to tell you all about 358 00:20:18,653 --> 00:20:21,021 the very radical infrastructure we have onboard 359 00:20:21,023 --> 00:20:22,990 in great detail. 360 00:20:26,729 --> 00:20:27,564 Hey papa. 361 00:20:29,499 --> 00:20:30,599 I'm wearing the dress. 362 00:20:32,402 --> 00:20:34,403 You look pretty as a picture postcard. 363 00:20:36,874 --> 00:20:38,006 Is your mommy around? 364 00:20:38,008 --> 00:20:39,509 She's talking to the preacher. 365 00:20:40,944 --> 00:20:43,114 They got grammy in the coffin up front. 366 00:20:44,082 --> 00:20:46,549 Yeah, I know, don't be scared. 367 00:20:47,685 --> 00:20:50,586 Okay, she's still grammy, always will be. 368 00:20:54,125 --> 00:20:57,930 Hey, hey, come on now, I need you to be strong for me. 369 00:20:59,030 --> 00:21:00,098 Okay kiddo? 370 00:21:01,701 --> 00:21:02,434 Deal. 371 00:21:06,038 --> 00:21:06,771 Okay. 372 00:21:07,707 --> 00:21:08,441 Deal. 373 00:21:10,076 --> 00:21:13,144 All right, these pipes you see running up 374 00:21:13,145 --> 00:21:17,982 behind me right here, they each contain a membrane. 375 00:21:17,984 --> 00:21:19,784 And each one of those membranes has 376 00:21:19,786 --> 00:21:22,153 a self-heating carbon nano tube, and they run 377 00:21:22,155 --> 00:21:26,759 the entire length of the ship, both inside and out. 378 00:21:26,760 --> 00:21:30,163 Now where we're landing, that is called the Occator Crater. 379 00:21:30,164 --> 00:21:35,170 It's 90 kilometers, which is, Ada? 380 00:21:35,804 --> 00:21:37,336 Too slow, 56 miles wide. 381 00:21:38,273 --> 00:21:39,940 And she's the math one too. 382 00:21:39,942 --> 00:21:41,241 It's the brightest spot. 383 00:21:41,243 --> 00:21:43,442 It is bright because it is made out of 384 00:21:43,444 --> 00:21:45,513 hydrated magnesium sulfate. 385 00:21:46,682 --> 00:21:48,082 Yep. 386 00:21:48,084 --> 00:21:51,019 So what that translates to is it's the same stuff 387 00:21:51,020 --> 00:21:53,188 that makes up like Epson salt. 388 00:21:53,190 --> 00:21:56,191 And these nano tubes they are going to extract 389 00:21:56,192 --> 00:21:58,492 a livable amount of water from that salt 390 00:21:58,494 --> 00:22:00,030 within the Occator Crater. 391 00:22:01,598 --> 00:22:05,101 Water is just one half of the equation, for the other half 392 00:22:05,103 --> 00:22:07,271 we have here, hold the camera. 393 00:22:08,506 --> 00:22:11,106 Oh, you are gonna love this, we call it 394 00:22:12,109 --> 00:22:14,978 the cell, okay. 395 00:22:14,980 --> 00:22:17,513 Oh, you grabbed it 'cause you wanna talk about it, 396 00:22:17,516 --> 00:22:19,115 or should I? 397 00:22:19,117 --> 00:22:21,451 The first time I saw a dead body I was about your age. 398 00:22:21,452 --> 00:22:24,055 It's just what happens. 399 00:22:24,057 --> 00:22:27,825 But you are way stronger than I was. 400 00:22:27,826 --> 00:22:28,627 Really? 401 00:22:30,196 --> 00:22:32,498 Yeah, really. 402 00:22:35,500 --> 00:22:38,339 And some day you're gonna be plowing a Ceresian field. 403 00:22:40,375 --> 00:22:41,707 I'm gonna be kicking back 404 00:22:41,709 --> 00:22:44,412 with a big stogie and a fine scotch. 405 00:22:47,582 --> 00:22:49,882 Okay, each of these that we call cells 406 00:22:49,884 --> 00:22:52,251 contain millions of nanites, 407 00:22:52,253 --> 00:22:55,355 and they're each fitted with an AI processor. 408 00:22:55,357 --> 00:22:58,659 That's Artificial Intelligence. 409 00:22:58,661 --> 00:23:00,059 Right. 410 00:23:00,061 --> 00:23:04,731 These little guys are gonna be the key to converting the air 411 00:23:04,733 --> 00:23:06,101 and raising the temperature. 412 00:23:06,103 --> 00:23:06,868 That's right. 413 00:23:09,038 --> 00:23:12,574 Okay, great, well, it looks like we're about to 414 00:23:12,576 --> 00:23:15,045 go outta range of our last satellite pretty soon. 415 00:23:16,346 --> 00:23:18,582 Guess we're headed into a 14 month blackout. 416 00:23:22,053 --> 00:23:24,019 Gonna be a heck of a year. 417 00:23:24,021 --> 00:23:25,621 So, Ada get in here. 418 00:23:25,623 --> 00:23:28,290 From everyone here, from the whole crew of The Udo. 419 00:23:28,292 --> 00:23:29,626 Ah, we wish you. 420 00:23:46,813 --> 00:23:50,115 Hey, you're up. 421 00:23:51,251 --> 00:23:52,152 Do you hear that? 422 00:23:53,086 --> 00:23:53,886 What? 423 00:23:55,555 --> 00:23:57,489 I think it's effecting the grav pull. 424 00:23:57,490 --> 00:23:58,757 What are you talking about? 425 00:23:58,759 --> 00:24:02,463 There, it's like this low moan. 426 00:24:06,500 --> 00:24:07,768 I don't hear anything. 427 00:24:09,070 --> 00:24:10,071 Check this out. 428 00:24:11,573 --> 00:24:12,939 There's a discrepancy 429 00:24:12,941 --> 00:24:14,410 in the gravitational pull of the payload. 430 00:24:17,246 --> 00:24:21,749 I mean that's so minor that's barely even a blip. 431 00:24:21,750 --> 00:24:24,250 There shouldn't be any discrepancy, how did you miss that? 432 00:24:24,252 --> 00:24:25,318 Okay, come on. 433 00:24:25,320 --> 00:24:26,488 Control has been pouring over 434 00:24:26,490 --> 00:24:27,788 these calculations for years. 435 00:24:27,789 --> 00:24:30,357 Look, okay, it's probably just a bump 436 00:24:30,359 --> 00:24:32,461 in the artificial grav from after the last burn. 437 00:24:32,462 --> 00:24:33,693 We need another. 438 00:24:33,695 --> 00:24:35,663 Okay, I think that's overreacting. 439 00:24:35,665 --> 00:24:37,365 Torque could rip the casing loose, Mitch. 440 00:24:37,366 --> 00:24:39,301 Oh my God, it's just a blip! 441 00:24:39,304 --> 00:24:40,669 Control isn't responding, 442 00:24:40,671 --> 00:24:42,204 I'll have to report this to Phil in the morning. 443 00:24:42,207 --> 00:24:44,140 Okay, wait. 444 00:24:44,142 --> 00:24:46,041 What are we talking about here, huh? 445 00:24:46,044 --> 00:24:48,480 What are we really talking about? 446 00:24:49,548 --> 00:24:50,645 Back the fuck off. 447 00:24:50,647 --> 00:24:52,182 Come on. 448 00:24:52,183 --> 00:24:53,451 Want a little something. 449 00:24:55,854 --> 00:24:56,920 Stop. 450 00:24:56,922 --> 00:24:57,820 A little something for the birthday boy. 451 00:24:57,823 --> 00:24:59,056 Stop! 452 00:24:59,057 --> 00:25:00,691 Think for a second, that'd be what? 453 00:25:00,692 --> 00:25:03,894 10, 15 seconds tops? 454 00:25:03,895 --> 00:25:05,230 I thought you were good at math. 455 00:25:05,231 --> 00:25:07,132 Followed by two years and 36 days 456 00:25:07,134 --> 00:25:09,536 of inefficient passive aggressive power plays. 457 00:25:10,569 --> 00:25:12,239 It would be subterfuge all around. 458 00:25:13,473 --> 00:25:14,873 You'll say dumb ass things, and I won't listen to 459 00:25:14,875 --> 00:25:16,176 a single order you give. 460 00:25:20,413 --> 00:25:23,348 The psychological dynamic of the crew, the mission, 461 00:25:23,351 --> 00:25:24,983 it would be fucked. 462 00:25:24,986 --> 00:25:28,188 Might even 'cause micro-perturbation in your sleep cycle. 463 00:25:28,190 --> 00:25:32,092 Which could cause a serious accident down the line. 464 00:25:32,094 --> 00:25:33,427 You might even be killed. 465 00:25:36,230 --> 00:25:39,269 All because you just didn't rub one out. 466 00:25:40,236 --> 00:25:41,269 Are you threatening me? 467 00:25:41,270 --> 00:25:42,337 Mitch! 468 00:25:46,108 --> 00:25:46,910 Goodnight. 469 00:25:51,079 --> 00:25:52,714 Guess everyone's fucked tonight. 470 00:25:58,721 --> 00:25:59,522 Hey. 471 00:26:01,759 --> 00:26:03,193 Goodnight kiddo. 472 00:26:21,881 --> 00:26:23,048 Mitch The Bitch. 473 00:26:25,250 --> 00:26:26,651 Knew this would happen, 474 00:26:26,653 --> 00:26:29,589 soon as we go dark you and Mitch start butting heads. 475 00:26:30,923 --> 00:26:33,592 I was just looking over data. 476 00:26:33,594 --> 00:26:35,227 Same thing happened in the simulator 477 00:26:35,229 --> 00:26:37,297 and the lunar test. You get scared. 478 00:26:38,599 --> 00:26:39,601 Focused. 479 00:26:42,135 --> 00:26:46,471 It's different for me, start missing Zara, 480 00:26:46,473 --> 00:26:49,609 turn into a goddam love dove. 481 00:26:49,612 --> 00:26:51,345 You know you can control that right? 482 00:26:51,346 --> 00:26:52,314 Oh, how so? 483 00:26:54,583 --> 00:26:55,351 Love, 484 00:26:56,417 --> 00:26:57,452 affection, 485 00:26:58,988 --> 00:26:59,922 sex, 486 00:27:02,758 --> 00:27:05,261 just chemical processes in the brain 487 00:27:08,464 --> 00:27:11,635 based on the firing of neurons connected to smells. 488 00:27:15,771 --> 00:27:16,673 Pheromones. 489 00:27:21,712 --> 00:27:22,512 Hormones. 490 00:27:25,950 --> 00:27:26,981 It can all be controlled. 491 00:27:26,983 --> 00:27:28,853 I cannot compartmentalize. 492 00:27:31,323 --> 00:27:32,355 You just don't want to. 493 00:27:32,356 --> 00:27:33,157 No, I do not. 494 00:27:35,527 --> 00:27:37,694 This ship, the mission, outer space, 495 00:27:37,697 --> 00:27:40,163 it is not all for me, like it is for you. 496 00:27:40,165 --> 00:27:42,365 Yeah, you made that clear. 497 00:27:42,367 --> 00:27:44,237 This is all just an experiment, hey? 498 00:27:45,538 --> 00:27:48,340 You push the abort button on anything that gets in the way. 499 00:27:49,509 --> 00:27:50,743 So single minded. 500 00:28:06,161 --> 00:28:07,693 Fuck. 501 00:28:07,695 --> 00:28:08,496 Damn. 502 00:28:09,765 --> 00:28:10,932 I wanted your child. 503 00:29:58,883 --> 00:30:00,182 Good idea Ada. 504 00:30:00,183 --> 00:30:00,983 So what do we do? 505 00:30:02,453 --> 00:30:04,220 I don't wanna risk anything just because some of us 506 00:30:04,221 --> 00:30:05,488 don't want to do the math. 507 00:30:05,490 --> 00:30:06,622 And I would love it marked down 508 00:30:06,624 --> 00:30:08,490 that none of this is necessary. 509 00:30:08,492 --> 00:30:10,358 Totally fair Mitch. 510 00:30:10,361 --> 00:30:13,328 Whether it's something Ada, or nothing Mitch, 511 00:30:13,330 --> 00:30:15,632 we're gonna do a short RCS at 0800, 512 00:30:15,634 --> 00:30:17,134 that'll relive the torque, 513 00:30:17,135 --> 00:30:18,634 are you willing to stand by that doctor? 514 00:30:18,636 --> 00:30:20,002 Yes, sir. 515 00:30:20,005 --> 00:30:21,875 It's slide rule time boys and girls. 516 00:30:29,583 --> 00:30:32,182 Mains A and B, Vector five. 517 00:30:32,184 --> 00:30:34,689 Copy, attitude adjusted, feeding velocity now. 518 00:30:37,990 --> 00:30:40,090 Earl Grey for Dr. Gray. 519 00:30:40,093 --> 00:30:41,559 Hey, you got one for me? 520 00:30:41,561 --> 00:30:43,930 Certainly, coffee, black 521 00:30:43,932 --> 00:30:44,730 Perfect. 522 00:30:44,731 --> 00:30:45,532 Like Satan's soul. 523 00:30:52,207 --> 00:30:54,076 Flight go for forward thrust. 524 00:30:57,713 --> 00:30:59,211 Whoa, whoa, whoa, whoa. 525 00:30:59,213 --> 00:31:00,380 Stand by Flight. 526 00:31:00,382 --> 00:31:01,347 What the hell is that? 527 00:31:01,349 --> 00:31:02,115 What's wrong? 528 00:31:02,116 --> 00:31:03,619 Are you seeing this? 529 00:31:05,888 --> 00:31:08,724 Flight we're reading an anomaly in space. 530 00:31:11,729 --> 00:31:12,693 What? 531 00:31:12,695 --> 00:31:14,529 Copy, Command can you specify? 532 00:31:14,531 --> 00:31:18,934 Copy that Flight, roll your tracks to 56.69er 533 00:31:18,936 --> 00:31:19,971 tell me what you see. 534 00:31:22,405 --> 00:31:23,207 Holy shit. 535 00:31:25,209 --> 00:31:26,542 Wait. 536 00:31:26,545 --> 00:31:27,544 Is that? 537 00:31:27,546 --> 00:31:29,612 Stand by Command, let me run a diagnostic. 538 00:31:29,614 --> 00:31:30,615 Copy that Flight. 539 00:31:32,116 --> 00:31:34,318 Please let me know if that's what I think it is. 540 00:31:37,455 --> 00:31:38,256 So, 541 00:31:40,259 --> 00:31:41,659 who here speaks Mandarin? 542 00:31:41,661 --> 00:31:42,593 - Shit. - No, it's impossible. 543 00:31:42,595 --> 00:31:43,760 Oh, you got to be kidding. 544 00:31:43,762 --> 00:31:44,761 How come Control didn't know about this? 545 00:31:44,763 --> 00:31:45,997 The readings, they are not lying. 546 00:31:45,999 --> 00:31:47,330 - Right down to - The report said 547 00:31:47,333 --> 00:31:49,567 - the screws on the casing - I am positive there is a ship out there. 548 00:31:49,569 --> 00:31:50,734 Totally scrapped, was that all bullshit? 549 00:31:50,737 --> 00:31:51,635 All right! 550 00:31:51,637 --> 00:31:54,105 Just calm down, all right? 551 00:31:54,106 --> 00:31:56,674 Who cares how it happened, it happened. 552 00:31:56,676 --> 00:31:58,609 Boys and girls that is the new normal. 553 00:31:58,612 --> 00:32:01,747 So now that our cheese has been moved get over it. 554 00:32:01,749 --> 00:32:03,648 Evan, I'm gonna need you to get with Mitch on this one, 555 00:32:03,651 --> 00:32:05,617 we're gonna do a course correct, bring The Udo 556 00:32:05,619 --> 00:32:07,252 into short range communication. 557 00:32:07,255 --> 00:32:08,621 No, sir. 558 00:32:08,623 --> 00:32:10,355 How's that? 559 00:32:10,357 --> 00:32:13,527 I'm still concerned about this torque stress. 560 00:32:13,528 --> 00:32:14,595 Oh, so now you're fucking worried? 561 00:32:14,596 --> 00:32:15,628 Oh now's not the time! 562 00:32:15,631 --> 00:32:16,997 Plus I don't know what kinda gravity 563 00:32:16,999 --> 00:32:18,798 - that ship is pulling. - So do the math, work the problem! 564 00:32:18,800 --> 00:32:20,067 We don't have the fuel. 565 00:32:20,069 --> 00:32:21,468 - We have the reserves. - And I don't think we do have... 566 00:32:21,470 --> 00:32:22,869 We're gonna talk to the Chinese. 567 00:32:22,872 --> 00:32:24,071 I think that's a bad idea. 568 00:32:24,074 --> 00:32:25,807 Whether you like it or not we're gonna be their neighbors, 569 00:32:25,808 --> 00:32:28,044 so we'll start by offering them the cup of sugar. 570 00:32:31,780 --> 00:32:32,849 Who the hell has my gum? 571 00:32:50,201 --> 00:32:51,835 What? 572 00:32:51,836 --> 00:32:53,070 You say something to me? 573 00:33:14,894 --> 00:33:18,030 Okay, hey, could you guys not talk in French 574 00:33:18,032 --> 00:33:20,499 when I'm trying to run the numbers, okay? 575 00:33:20,500 --> 00:33:22,366 I don't know if you're talking to me, I don't understand 576 00:33:22,368 --> 00:33:25,338 what you're saying, sorry. 577 00:33:33,715 --> 00:33:34,849 Switch on. 578 00:33:36,786 --> 00:33:39,686 And basically we are draining about 75% from pod one 579 00:33:39,689 --> 00:33:41,922 for the reserve. 580 00:33:41,923 --> 00:33:43,924 73.3. 581 00:33:43,926 --> 00:33:45,192 Right. 582 00:33:45,193 --> 00:33:48,261 So, what's Phil's reasoning here? 583 00:33:48,263 --> 00:33:49,195 Precaution. 584 00:33:49,198 --> 00:33:50,464 He does not want any of the pods 585 00:33:50,467 --> 00:33:51,768 to be completely without fuel. 586 00:33:53,069 --> 00:33:57,305 Only draining about 33% from this one, and all the coolant. 587 00:33:57,307 --> 00:33:59,741 It doesn't really matter though, does it? 588 00:33:59,743 --> 00:34:00,710 Never know what could happen. 589 00:34:01,878 --> 00:34:03,311 Oh! 590 00:34:06,750 --> 00:34:09,318 Just the fuel sign, do not worry, you can override it. 591 00:34:09,320 --> 00:34:12,989 You son of a bitch, you knew that was gonna happen. 592 00:34:12,990 --> 00:34:14,623 Boo. 593 00:34:14,626 --> 00:34:18,998 All right, we are go for course correct in 13 hours. 594 00:34:19,831 --> 00:34:20,797 Roger. 595 00:34:20,800 --> 00:34:22,135 Course correct 0900. 596 00:34:24,737 --> 00:34:26,806 Hell of a time to be working. 597 00:34:28,907 --> 00:34:30,507 Hey, you want one? 598 00:34:30,510 --> 00:34:32,744 Yeah, what do you got? 599 00:34:32,746 --> 00:34:36,349 I got marshmallow and a brown one. 600 00:34:37,418 --> 00:34:39,284 What's the brown one? 601 00:34:39,286 --> 00:34:41,253 Shit flavored for all I know. 602 00:34:41,255 --> 00:34:42,757 Yeah, I'll take the marshmallow. 603 00:35:02,445 --> 00:35:03,278 5,000. 604 00:35:05,815 --> 00:35:06,849 What? 605 00:35:07,817 --> 00:35:09,985 5,000, that's the magic number. 606 00:35:09,987 --> 00:35:10,954 What do you mean? 607 00:35:13,322 --> 00:35:16,625 We've logged 5,000 hours Tomcat, you and me. 608 00:35:16,626 --> 00:35:19,795 Come Monday I've flown with you more than anyone. 609 00:35:19,797 --> 00:35:20,829 No shit. 610 00:35:20,831 --> 00:35:21,632 Yep. 611 00:35:22,465 --> 00:35:23,867 Hasn't gotten any easier. 612 00:35:25,869 --> 00:35:27,235 Fuck you, Phil. 613 00:35:27,237 --> 00:35:29,505 You know, I should be sitting in that chair. 614 00:35:29,507 --> 00:35:31,306 There's the Tomcat I know. 615 00:35:31,309 --> 00:35:32,077 Cheers buddy. 616 00:35:43,088 --> 00:35:44,891 Hey man, I'm sorry about Emily. 617 00:35:46,391 --> 00:35:47,193 Thank you. 618 00:35:49,094 --> 00:35:50,862 We're a couple of old guys. 619 00:35:50,864 --> 00:35:52,329 Hey, speak for yourself. 620 00:35:52,331 --> 00:35:53,898 Younger than The Big Bang. 621 00:35:53,900 --> 00:35:56,101 Well, that's something I suppose. 622 00:35:56,103 --> 00:35:57,936 Yet here we are. 623 00:35:57,938 --> 00:35:59,271 The old douche bags, right? 624 00:35:59,273 --> 00:36:01,840 And we're the pioneers, isn't it supposed to be the kids? 625 00:36:01,842 --> 00:36:03,108 It's bass ackwards. 626 00:36:03,110 --> 00:36:05,010 Yeah, I'll tell ya what's bass ackwards, 627 00:36:05,012 --> 00:36:07,047 Brittany Spears getting Medicare. 628 00:36:08,282 --> 00:36:09,583 Like I said we're Big Bang young. 629 00:36:10,418 --> 00:36:13,619 Yeah, thank God for that, huh? 630 00:36:13,621 --> 00:36:14,623 Thank fucking Christ. 631 00:36:15,724 --> 00:36:16,956 And thank God for Emily. 632 00:36:16,958 --> 00:36:19,358 The other one, the other Emily? 633 00:36:19,360 --> 00:36:21,097 Yeah, my grandkid. 634 00:36:22,396 --> 00:36:24,532 She's great, she's gonna be all right. 635 00:36:24,534 --> 00:36:25,867 They're all gonna be all right 636 00:36:25,869 --> 00:36:27,769 once we get Ceres up and running. 637 00:36:28,938 --> 00:36:30,570 You think they're gonna be grateful? 638 00:36:31,942 --> 00:36:34,242 Right, not a snowball's chance in hell of that. 639 00:36:34,244 --> 00:36:35,112 Cheers to that. 640 00:36:39,317 --> 00:36:40,117 Hey, Phil, 641 00:36:41,885 --> 00:36:44,086 you never had anybody on the vid-com back home 642 00:36:44,088 --> 00:36:45,090 just like last time. 643 00:36:47,291 --> 00:36:49,224 There is no one back home. 644 00:36:49,226 --> 00:36:50,228 You know that, Tom. 645 00:36:52,063 --> 00:36:53,664 It's all out there in front of me. 646 00:36:57,135 --> 00:36:58,668 It's always been enough. 647 00:36:58,670 --> 00:37:00,637 It's not all doom and gloom, there's kiddos like Ada. 648 00:37:00,639 --> 00:37:02,942 Yeah, the doctor is something, she's like 649 00:37:04,943 --> 00:37:06,277 a quantum computer. 650 00:37:06,280 --> 00:37:08,980 Hey, don't worry, that's a compliment. 651 00:37:08,981 --> 00:37:10,248 So we a go? 652 00:37:11,150 --> 00:37:12,250 We're a go, 0900. 653 00:37:12,251 --> 00:37:13,952 Mitch will have all the numbers up and ready 654 00:37:13,954 --> 00:37:14,952 provided he's juiced up. 655 00:37:14,954 --> 00:37:17,190 Hey, I'm gonna need Evan's debris report? 656 00:37:18,025 --> 00:37:19,992 Why don't you join Evan now. 657 00:37:19,994 --> 00:37:21,128 On it, boss. 658 00:37:29,637 --> 00:37:30,438 I, 659 00:37:32,007 --> 00:37:33,273 I have to apologize. 660 00:37:33,275 --> 00:37:34,043 For what? 661 00:37:35,476 --> 00:37:36,978 For what I just said about you. 662 00:37:38,047 --> 00:37:39,114 Okay. 663 00:37:40,516 --> 00:37:42,481 Called you a quantum computer. 664 00:37:43,552 --> 00:37:45,454 Thanks, I am. 665 00:37:46,621 --> 00:37:48,391 Yeah, it was just the tone I used. 666 00:37:52,561 --> 00:37:53,994 Phil, 667 00:37:53,996 --> 00:37:54,896 I know what you're gonna say. 668 00:37:54,898 --> 00:37:57,398 Sorry, I'm no good at this. 669 00:37:57,400 --> 00:37:59,735 You're thinking we got a year 670 00:37:59,737 --> 00:38:01,371 until Control will be watching us. 671 00:38:06,143 --> 00:38:09,211 You know your work so far has been exemplary. 672 00:38:09,213 --> 00:38:10,981 Really, your work in general is genius, 673 00:38:10,983 --> 00:38:12,548 you know that. 674 00:38:12,550 --> 00:38:16,018 It's not the worst job in the world, I like it. 675 00:38:16,021 --> 00:38:18,422 You mean saving the human race? 676 00:38:18,423 --> 00:38:19,557 Something like that. 677 00:38:21,827 --> 00:38:23,396 It's better than what my mom did. 678 00:38:24,764 --> 00:38:26,231 Oh yeah, what'd she do? 679 00:38:28,166 --> 00:38:29,168 Divorces. 680 00:38:32,405 --> 00:38:33,572 I know what you mean, 681 00:38:35,376 --> 00:38:37,710 my old man skipped out on us when we were 10. 682 00:38:42,849 --> 00:38:46,221 Sir, you're not gonna 683 00:38:47,588 --> 00:38:50,025 kiss me or something like that are ya? 684 00:38:52,726 --> 00:38:56,097 No, no of course not. 685 00:38:57,599 --> 00:39:01,070 Thank you sir, you saved me a lot of paperwork. 686 00:39:02,271 --> 00:39:03,806 You're welcome. 687 00:39:16,719 --> 00:39:17,952 Command, you are on course. 688 00:39:17,954 --> 00:39:19,422 Time to communication range, one minute. 689 00:39:19,423 --> 00:39:21,056 Copy Flight. 690 00:39:21,059 --> 00:39:22,891 Gray, I'm gonna need that translation. I'm gonna need you 691 00:39:22,893 --> 00:39:24,260 to read it out for me. 692 00:39:24,262 --> 00:39:25,929 I have the pronunciation right here. 693 00:39:31,568 --> 00:39:32,637 Okay, hold. 694 00:39:36,175 --> 00:39:37,106 Continue. 695 00:39:44,150 --> 00:39:47,851 Which means, this is Brightstar, Udo Terraformation 696 00:39:47,853 --> 00:39:49,820 calling in friendship. 697 00:39:49,822 --> 00:39:51,088 Copy that. 698 00:39:51,090 --> 00:39:52,155 Second phrase. 699 00:39:55,329 --> 00:39:59,797 Which means, could we please open a line of communication? 700 00:39:59,800 --> 00:40:00,865 Last phrase. 701 00:40:02,168 --> 00:40:03,635 Okay, that one I know, thank you. 702 00:40:03,637 --> 00:40:05,204 And just remember to bow when you say it. 703 00:40:05,206 --> 00:40:06,371 Racist. 704 00:40:07,309 --> 00:40:08,273 Okay, Evan, where are we at? 705 00:40:08,275 --> 00:40:09,309 10 seconds. 706 00:40:09,311 --> 00:40:10,943 Nine, eight. 707 00:40:10,945 --> 00:40:12,644 Tomcat put us on the frequency. 708 00:40:12,646 --> 00:40:16,219 Six, five, four, three, two. 709 00:40:43,380 --> 00:40:44,179 Command. 710 00:40:44,181 --> 00:40:45,514 Yeah, go ahead Mitch. 711 00:40:45,516 --> 00:40:46,983 Maybe it's unmanned. 712 00:40:46,985 --> 00:40:48,351 You mean a satellite? 713 00:40:48,353 --> 00:40:49,485 Yeah, maybe a rover. 714 00:40:49,487 --> 00:40:50,353 Don't think so. 715 00:40:50,356 --> 00:40:51,355 Why not? 716 00:40:51,356 --> 00:40:52,588 Look at the size of that thing. 717 00:40:52,590 --> 00:40:54,157 That is a big son of a bitch. 718 00:40:54,159 --> 00:40:57,193 And look, I see oxygen, nitrogen tanks on the front hold. 719 00:40:57,195 --> 00:41:00,065 No, whoever it is, there's definitely somebody on there. 720 00:41:01,699 --> 00:41:05,068 This is Commander Phil King of The Udo. 721 00:41:05,070 --> 00:41:07,237 The Brightstar Terraformation Project, 722 00:41:07,239 --> 00:41:08,039 Oh my God. 723 00:41:08,041 --> 00:41:08,773 Please respond. 724 00:41:10,242 --> 00:41:11,210 What the fuck is that? 725 00:41:12,711 --> 00:41:14,579 It looks like it is venting. 726 00:41:14,581 --> 00:41:16,215 Phil, there's some kind of gas emitting from that thing. 727 00:41:16,217 --> 00:41:17,882 Flight, give us a forward thrust, back us off. 728 00:41:17,884 --> 00:41:19,083 Sir, what about the torque? 729 00:41:19,085 --> 00:41:21,554 Yes, doctor, I'm well aware. 730 00:41:21,556 --> 00:41:23,121 He knows about the goddamn torque? 731 00:41:23,123 --> 00:41:24,623 This thing doesn't stop on a dime, all right, 732 00:41:24,626 --> 00:41:27,025 everyone just calm down. 733 00:41:27,027 --> 00:41:28,760 Flight, where are those calculations? 734 00:41:28,762 --> 00:41:30,362 I need a sustained burn. 735 00:41:30,364 --> 00:41:30,963 Why? 736 00:41:30,965 --> 00:41:31,931 Give it a wide berth. 737 00:41:31,934 --> 00:41:32,632 Jesus. 738 00:41:32,634 --> 00:41:33,766 There is a lot of debris. 739 00:41:33,768 --> 00:41:35,434 It looks like the whole front is coming off there. 740 00:41:35,436 --> 00:41:36,369 We need that thrust now. 741 00:41:36,371 --> 00:41:40,139 Five, four, three, two, one. 742 00:41:53,623 --> 00:41:54,425 Fuck! 743 00:41:56,793 --> 00:41:58,092 Flight what's the time on that? 744 00:41:58,094 --> 00:41:59,427 30 more seconds. 745 00:41:59,429 --> 00:42:01,230 What is that, do you hear that? 746 00:42:01,231 --> 00:42:02,231 Goddammit! 747 00:42:02,233 --> 00:42:03,898 What is that? 748 00:42:03,900 --> 00:42:05,934 Helmets on, immediately, possible hydrazine leak. 749 00:42:05,936 --> 00:42:07,105 Everybody zip up! 750 00:42:10,242 --> 00:42:11,340 Mitch, do see this? 751 00:42:11,342 --> 00:42:13,275 Ten, nine. 752 00:42:13,277 --> 00:42:14,077 In the debris. 753 00:42:14,079 --> 00:42:15,278 Five, four. 754 00:42:15,280 --> 00:42:16,512 - It's our nanites, - Three, two. 755 00:42:16,514 --> 00:42:18,983 - they got our nanites! - One, shut down. 756 00:42:26,360 --> 00:42:28,460 What the hell is going on back there, Flight? 757 00:42:28,461 --> 00:42:29,628 Torque! Sending us into cavitation. 758 00:42:29,630 --> 00:42:30,927 I knew it! 759 00:42:30,929 --> 00:42:33,297 Goddammit, that's a rupture warning. 760 00:42:33,300 --> 00:42:35,635 No, that's not gonna happen. 761 00:42:35,637 --> 00:42:37,034 Mitch, sit your ass down back there. 762 00:42:37,036 --> 00:42:39,206 You were right, now put that on. 763 00:42:43,478 --> 00:42:46,981 Ada, Ada sit down, Ada sit down! 764 00:42:48,148 --> 00:42:49,315 Flight, I need those stabilizers! 765 00:42:49,317 --> 00:42:51,353 Stabilizer's on. 766 00:42:53,954 --> 00:42:56,556 Gonna need a damage report on that debris shower, 767 00:42:56,557 --> 00:42:59,559 figure out what it was, everyone strapped down back there? 768 00:42:59,561 --> 00:43:00,695 Mitch is injured. 769 00:43:00,697 --> 00:43:02,028 Shit. 770 00:43:02,030 --> 00:43:03,829 All right I'm coming back there. 771 00:43:03,831 --> 00:43:06,300 Tom log all the coordinates, lock us down. 772 00:43:06,302 --> 00:43:07,434 Copy. 773 00:43:07,436 --> 00:43:08,503 And get your helmet on I wanna know if we got 774 00:43:08,505 --> 00:43:09,369 a hydrazine leak. 775 00:43:09,371 --> 00:43:10,139 All right sir. 776 00:43:11,307 --> 00:43:12,309 Phil, 777 00:43:14,344 --> 00:43:15,076 I'm sorry. 778 00:43:15,077 --> 00:43:16,010 I'm sorry. 779 00:43:16,012 --> 00:43:17,315 - I'm sorry. - Yeah me too. 780 00:43:18,416 --> 00:43:20,048 First we got to figure out what to do. 781 00:43:20,050 --> 00:43:22,351 Evan I say we do a course correct back into satellite range 782 00:43:22,353 --> 00:43:23,818 and send a message to Control. 783 00:43:23,820 --> 00:43:24,721 Impossible, not enough fuel. 784 00:43:24,722 --> 00:43:26,358 So siphon more from the pods! 785 00:43:29,360 --> 00:43:30,494 It gets worse. 786 00:43:33,364 --> 00:43:34,864 You're saying you got this reading from the other ship? 787 00:43:34,865 --> 00:43:36,702 Yes sir, as soon as the debris hit. 788 00:43:37,902 --> 00:43:39,539 Familiar configuration, isn't it? 789 00:43:43,543 --> 00:43:44,708 You're kidding. 790 00:43:44,710 --> 00:43:47,347 Like I said, those are our nanites. 791 00:43:48,548 --> 00:43:50,414 That doesn't make any sense. 792 00:43:50,416 --> 00:43:54,719 It's not just a similar AI, it's exactly the same. 793 00:43:54,722 --> 00:43:57,456 Okay, okay, so you think that the Chinese stole it? 794 00:43:57,458 --> 00:44:01,360 Yeah, yeah, fuck, shit, I wouldn't be surprised. 795 00:44:01,362 --> 00:44:02,960 I told you! 796 00:44:02,963 --> 00:44:04,530 Brightstar's full of fucking spies. 797 00:44:04,532 --> 00:44:05,864 I told you the whole time! 798 00:44:05,865 --> 00:44:07,766 Yeah, okay, now's not the time to drag it up. 799 00:44:14,909 --> 00:44:16,110 What is that? 800 00:44:17,813 --> 00:44:19,445 I don't know. 801 00:44:19,447 --> 00:44:21,449 Evan, how you doing on the debris field? 802 00:44:22,485 --> 00:44:23,818 Come on Flight, talk to me! 803 00:44:23,820 --> 00:44:25,452 I don't know, it's strange. 804 00:44:25,454 --> 00:44:26,353 What was that? 805 00:44:26,356 --> 00:44:27,554 Looks like something to do with 806 00:44:27,556 --> 00:44:28,623 the aft pressure valve. 807 00:44:28,625 --> 00:44:30,224 I'm on it. 808 00:44:30,226 --> 00:44:33,460 I got it, just get the fuel from the pods. 809 00:44:35,666 --> 00:44:36,465 My eyes! 810 00:45:52,014 --> 00:45:53,014 Oh goddam. 811 00:45:54,418 --> 00:45:57,086 Oh God, where's that fucking com? 812 00:46:00,990 --> 00:46:03,695 Fuck, where's that fucking com? 813 00:46:13,838 --> 00:46:15,072 12, 12, 12, 12, 814 00:46:15,875 --> 00:46:16,675 12. 815 00:46:18,510 --> 00:46:19,277 12, 12 816 00:46:20,847 --> 00:46:21,614 Mitch! 817 00:46:23,382 --> 00:46:24,182 Evan. 818 00:46:24,951 --> 00:46:26,451 12:12. 819 00:46:26,452 --> 00:46:28,454 Anybody can you hear me? 820 00:46:31,858 --> 00:46:35,193 Anybody out there can you hear me please? 821 00:46:35,195 --> 00:46:36,731 12, 14, 14. 822 00:46:39,231 --> 00:46:40,032 14. 823 00:46:41,969 --> 00:46:42,769 Evan. 824 00:46:44,940 --> 00:46:45,740 Tomcat. 825 00:46:48,577 --> 00:46:51,244 Mitch, anyone, are you out there. 826 00:47:01,557 --> 00:47:03,123 Who is it? 827 00:47:03,125 --> 00:47:04,224 Hello. 828 00:47:06,963 --> 00:47:07,896 Who are you? 829 00:47:16,105 --> 00:47:17,474 Are you Chinese? 830 00:47:20,610 --> 00:47:23,646 Jesus Christ, Ada, Ada, Ada, can you hear me? 831 00:47:23,648 --> 00:47:25,347 Is that you? 832 00:47:25,349 --> 00:47:26,851 Mitch, Mitch, Mitch! 833 00:47:30,121 --> 00:47:33,123 Mitch, yeah, yeah, you're coming in. 834 00:47:36,293 --> 00:47:37,527 You okay? 835 00:47:37,530 --> 00:47:40,965 Fuck no, but I got into three. 836 00:47:40,967 --> 00:47:42,266 Pod three? 837 00:47:42,268 --> 00:47:45,635 Yeah, yeah, what channel are we on? 838 00:47:45,637 --> 00:47:46,670 14. 839 00:47:46,672 --> 00:47:47,806 Go to 12, somebody might be wanting 840 00:47:47,807 --> 00:47:48,639 to get in touch. 841 00:47:48,641 --> 00:47:49,873 I tried that. 842 00:47:49,876 --> 00:47:51,277 Yeah, well try it again! 843 00:47:53,179 --> 00:47:56,047 Ada, Ada, can you see me? 844 00:47:56,050 --> 00:47:57,885 Yeah, yeah you're patched in. 845 00:47:58,686 --> 00:47:59,721 You see me? 846 00:48:02,556 --> 00:48:06,193 Yeah, yeah, yeah, I got you, I got you, sort of, 847 00:48:07,527 --> 00:48:08,728 you're freezing but. 848 00:48:08,730 --> 00:48:11,634 Shit, going outta range can you? 849 00:48:12,668 --> 00:48:13,967 Anyone, 850 00:48:13,969 --> 00:48:16,202 - anyone there? - Yeah, copy, 851 00:48:16,204 --> 00:48:18,005 I'm reading you, who is this? 852 00:48:18,007 --> 00:48:19,876 It's Tom, Tomcat. 853 00:48:21,643 --> 00:48:23,309 Tomcat. 854 00:48:23,311 --> 00:48:24,813 I can't. 855 00:48:26,583 --> 00:48:28,550 Tomcat, you made it, you're alive. 856 00:48:29,753 --> 00:48:30,586 Where are you? 857 00:48:33,891 --> 00:48:36,759 Tomcat listen to me I think, I think maybe I can. 858 00:48:36,760 --> 00:48:37,559 Dammit! 859 00:48:37,561 --> 00:48:38,695 Shit! Fuck! 860 00:48:39,764 --> 00:48:42,032 Fuck where is he, where? 861 00:48:42,034 --> 00:48:42,831 Fuck. 862 00:48:42,833 --> 00:48:43,601 Where? 863 00:48:46,905 --> 00:48:47,838 Okay, okay. 864 00:48:52,010 --> 00:48:55,414 Tomcat, Tomcat if you can hear me 865 00:48:56,715 --> 00:49:00,416 The Udo was on route 40 by 40 by 23. 866 00:49:00,418 --> 00:49:03,286 Each pod launched at 30 degrees down bubble. 867 00:49:03,289 --> 00:49:08,224 If you got thrust, Tomcat, Tomcat use your thrust 868 00:49:08,226 --> 00:49:11,864 to slow down and pitch, pitch a complete 90. 869 00:49:13,634 --> 00:49:15,969 90 degrees, 90 degrees to the left. 870 00:49:17,070 --> 00:49:18,469 To the left, Tomcat, to the left, 871 00:49:18,472 --> 00:49:20,304 can you hear me, Tomcat? 872 00:49:20,306 --> 00:49:21,442 Please respond! 873 00:49:23,409 --> 00:49:24,210 Tomcat. 874 00:49:26,748 --> 00:49:29,751 Just turn left, it's just 90 degrees, turn left okay. 875 00:49:31,786 --> 00:49:32,922 You'll bump right into me. 876 00:49:37,827 --> 00:49:39,628 Come be my neighbor, Tomcat. 877 00:49:40,963 --> 00:49:44,764 Hey neighbor, borrow a cup of sugar? 878 00:49:44,766 --> 00:49:45,802 Tomcat! 879 00:49:47,903 --> 00:49:49,005 Oh thank God. 880 00:49:51,974 --> 00:49:52,775 Tomcat. 881 00:49:54,811 --> 00:49:57,681 Get me on the vid-com. Take a bearing range. 882 00:49:59,784 --> 00:50:01,684 I don't want us to bump. 883 00:50:01,686 --> 00:50:03,585 Where am I going? 884 00:50:03,588 --> 00:50:04,588 Where the fuck am I... 885 00:50:05,822 --> 00:50:07,856 To the left, 90 degrees to the left. 886 00:50:07,858 --> 00:50:09,659 Just a left, are you sure? 887 00:50:11,130 --> 00:50:13,829 90 degrees to the fucking left, it's simple. 888 00:50:13,831 --> 00:50:15,865 Gotcha, darling. 889 00:50:15,867 --> 00:50:16,668 Okay. 890 00:50:17,668 --> 00:50:20,172 I'm gonna go to channel 14, I'm gonna get Mitch. 891 00:50:21,472 --> 00:50:22,974 Oh don't worry about Mitch. 892 00:50:22,976 --> 00:50:23,775 Mitch! 893 00:50:23,777 --> 00:50:25,809 Hey, beautiful. 894 00:50:25,811 --> 00:50:28,378 I'm guessing 12 is the official party line? 895 00:50:28,380 --> 00:50:29,815 Mitch, what happened? 896 00:50:30,849 --> 00:50:33,686 Mitch, Mitch are you there? 897 00:50:36,289 --> 00:50:37,056 Yeah. 898 00:50:42,896 --> 00:50:44,731 I think the range is the problem, 899 00:50:47,702 --> 00:50:48,570 I'm drifting away. 900 00:50:49,838 --> 00:50:51,804 You're gonna be okay, you're in three, right? 901 00:50:51,806 --> 00:50:54,673 Was that right or left of me? 902 00:50:54,675 --> 00:50:55,876 I don't know, I don't fucking know. 903 00:50:55,878 --> 00:50:56,744 Mitch come on. 904 00:50:59,047 --> 00:51:00,750 Okay, what one are you in? 905 00:51:06,856 --> 00:51:07,856 Shit. 906 00:51:08,992 --> 00:51:10,393 What, what, what? 907 00:51:12,896 --> 00:51:13,762 I'm in one. 908 00:51:13,764 --> 00:51:15,429 So? 909 00:51:16,599 --> 00:51:17,932 Jesus Christ. 910 00:51:17,934 --> 00:51:18,599 Fuck! 911 00:51:18,601 --> 00:51:19,534 Can you hear me, I'm close. 912 00:51:19,536 --> 00:51:20,335 Perfectly. 913 00:51:20,336 --> 00:51:21,871 Got you on my monitor. 914 00:51:21,873 --> 00:51:23,505 Better decelerate. 915 00:51:23,507 --> 00:51:26,074 Thrusters use a lot of fuel, I got to use them sparingly. 916 00:51:26,077 --> 00:51:27,409 Mitch, do you have thrusters? 917 00:51:27,411 --> 00:51:29,045 Oh, what the fuck does it matter now? 918 00:51:29,047 --> 00:51:29,945 Come on, Mitch! 919 00:51:29,947 --> 00:51:31,414 Find your thrusters Mitch. 920 00:51:31,416 --> 00:51:32,782 We're all fucking corpses now. 921 00:51:32,784 --> 00:51:33,548 Hey! 922 00:51:33,550 --> 00:51:34,617 Mitch. 923 00:51:34,619 --> 00:51:35,451 Hey! 924 00:51:35,452 --> 00:51:36,519 Mitch, do you have thrusters? 925 00:51:36,521 --> 00:51:37,788 I don't know! 926 00:51:37,789 --> 00:51:39,356 Calm down, look around, breath. 927 00:51:39,358 --> 00:51:40,724 Find your thrusters Mitch. 928 00:51:40,726 --> 00:51:41,525 Ah fuck! 929 00:51:41,527 --> 00:51:42,293 Mitch! 930 00:51:42,295 --> 00:51:43,927 Tomcat we're losing him. 931 00:51:43,929 --> 00:51:45,230 Yeah, I see that. 932 00:51:45,231 --> 00:51:46,764 Mitch, get your head in the game! 933 00:51:46,766 --> 00:51:50,804 Mitch, Tomcat was on my left, you were on Tomcat's left 934 00:51:51,737 --> 00:51:53,871 that's a 90 degree turn. 935 00:51:53,873 --> 00:51:55,539 Do a sustained burn for twice as long. 936 00:51:55,541 --> 00:51:57,041 40 seconds. 937 00:51:57,043 --> 00:51:58,144 40 second burn Mitch. 938 00:52:00,480 --> 00:52:01,947 Mitch! 939 00:52:01,949 --> 00:52:02,914 Fucking help me! 940 00:52:02,916 --> 00:52:03,951 - Mitch! - help me! 941 00:52:07,121 --> 00:52:07,889 Fuck. 942 00:52:09,925 --> 00:52:11,557 Fuck. 943 00:52:11,559 --> 00:52:13,293 Okay, we gotta keep calm, if we don't we're dead. 944 00:52:13,295 --> 00:52:14,960 Tomcat we're already dead. 945 00:52:14,963 --> 00:52:15,762 Ada. 946 00:52:15,764 --> 00:52:17,429 We're dead either way. 947 00:52:17,431 --> 00:52:18,800 Have you located Evan? 948 00:52:21,938 --> 00:52:23,572 I don't know if he even made it. 949 00:52:26,909 --> 00:52:27,974 Phil? 950 00:52:27,976 --> 00:52:29,246 Oh God, Phil's gone. 951 00:52:30,146 --> 00:52:31,411 Gone? 952 00:52:31,414 --> 00:52:32,815 He didn't even make it to the pods. 953 00:52:34,150 --> 00:52:35,085 Shit. 954 00:52:36,519 --> 00:52:38,019 Okay. 955 00:52:38,021 --> 00:52:40,188 Can we get a reading on The Udo? 956 00:52:40,190 --> 00:52:41,923 It's gone. 957 00:52:41,925 --> 00:52:42,858 What do you mean? 958 00:52:42,860 --> 00:52:43,659 Finished! 959 00:52:43,661 --> 00:52:44,659 How can it be gone? 960 00:52:44,661 --> 00:52:45,795 Even if we could get a lock. 961 00:52:45,797 --> 00:52:46,862 Tomcat I don't understand. 962 00:52:46,864 --> 00:52:47,931 It wouldn't do any good. 963 00:52:47,932 --> 00:52:48,931 Didn't you smell it? 964 00:52:48,934 --> 00:52:49,967 hydrazine. 965 00:52:51,168 --> 00:52:52,936 Fucking hydrazine. 966 00:52:52,938 --> 00:52:53,702 Shit. 967 00:52:53,704 --> 00:52:54,836 Poisonous. 968 00:52:54,838 --> 00:52:56,005 Shit. 969 00:52:56,007 --> 00:52:56,943 That's probably what got Phil. 970 00:52:59,844 --> 00:53:01,110 Can we ventilate? 971 00:53:01,112 --> 00:53:03,981 No, it was an explosion, total saturation, 972 00:53:03,983 --> 00:53:05,050 the panels are fried. 973 00:53:06,286 --> 00:53:08,288 Okay, listen. 974 00:53:09,856 --> 00:53:12,324 We're gonna do a sound scan, right? 975 00:53:12,326 --> 00:53:15,061 All frequencies, see if we can locate Evan and Mitch. 976 00:53:18,532 --> 00:53:20,199 How do you do that? 977 00:53:20,201 --> 00:53:23,503 We'll just do a basic ping but put it on a loop. 978 00:53:24,706 --> 00:53:26,474 Little trick I used to use in submarines. 979 00:53:28,742 --> 00:53:31,012 See the tuning switch right side of the com? 980 00:53:31,981 --> 00:53:33,012 Got it. 981 00:53:33,014 --> 00:53:33,882 All right flip it. 982 00:53:36,851 --> 00:53:39,255 Okay, now we just listen. 983 00:53:56,539 --> 00:53:57,340 Tomcat, 984 00:53:59,541 --> 00:54:01,210 Tomcat I got an idea. 985 00:54:01,211 --> 00:54:02,012 Whoa! 986 00:54:03,414 --> 00:54:04,847 Do you hear that? 987 00:54:05,615 --> 00:54:07,050 What is that? 988 00:54:07,052 --> 00:54:08,050 Where is that coming from? 989 00:54:08,052 --> 00:54:09,519 I don't know, it's close. 990 00:54:20,099 --> 00:54:25,103 ♪ There's no place that I'd rather be ♪ 991 00:54:26,304 --> 00:54:30,943 ♪ Than here in this moment with you ♪ 992 00:54:32,146 --> 00:54:37,150 ♪ The sky is a sparkling sea ♪ 993 00:54:38,719 --> 00:54:42,456 ♪ And we're sailing a course straight and true ♪ 994 00:54:43,757 --> 00:54:48,262 ♪ They say there's magic in this land ♪ 995 00:54:49,465 --> 00:54:52,331 ♪ And I believe it through and through ♪ 996 00:54:52,333 --> 00:54:54,900 Flight to Udo. 997 00:54:54,902 --> 00:54:56,269 ♪ When we circle ♪ 998 00:54:56,271 --> 00:54:57,070 Evan? 999 00:54:57,072 --> 00:54:59,106 ♪ Hand and hand ♪ 1000 00:54:59,108 --> 00:55:00,139 Ada! 1001 00:55:00,141 --> 00:55:01,643 That's a copy Flight. 1002 00:55:02,777 --> 00:55:04,112 This is Tomcat. 1003 00:55:05,282 --> 00:55:06,514 Happy to hear from you. 1004 00:55:06,516 --> 00:55:08,516 Ada, Tom. 1005 00:55:08,518 --> 00:55:09,784 Mitch is that you? 1006 00:55:09,786 --> 00:55:11,485 We had some real fucking luck. 1007 00:55:11,487 --> 00:55:12,786 He came into my comm range. 1008 00:55:12,789 --> 00:55:14,021 Just followed the pied piper here. 1009 00:55:14,023 --> 00:55:16,090 All right everybody try your vid-coms. 1010 00:55:16,092 --> 00:55:17,094 Copy that. 1011 00:55:18,628 --> 00:55:21,695 Hey, hey, no tears, no tears, this is space 1012 00:55:21,697 --> 00:55:22,664 your head will explode. 1013 00:55:28,206 --> 00:55:30,206 All right, so now we all hang together 1014 00:55:30,208 --> 00:55:33,210 but we're still gonna hang. 1015 00:55:33,211 --> 00:55:35,010 Who is in number one? 1016 00:55:35,012 --> 00:55:36,179 Number one, who is in it? 1017 00:55:36,181 --> 00:55:36,980 Why? 1018 00:55:36,981 --> 00:55:38,148 Who has got it? 1019 00:55:38,150 --> 00:55:39,184 Me. 1020 00:55:40,119 --> 00:55:41,385 Damn. 1021 00:55:41,387 --> 00:55:44,054 You used number one for fuel didn't you? 1022 00:55:44,056 --> 00:55:45,021 Phil told us to. 1023 00:55:45,023 --> 00:55:45,824 Yes. 1024 00:55:47,860 --> 00:55:49,893 All right, I say we take a quick inventory, all of us. 1025 00:55:49,896 --> 00:55:51,295 - All right? - Are you crazy? 1026 00:55:51,297 --> 00:55:55,233 Check our stats, yeah I know, we have to cut the vid-coms. 1027 00:55:55,235 --> 00:55:56,869 We just got 'em back. 1028 00:55:56,871 --> 00:55:59,237 Tomcat is right, we need to know exactly where we're at. 1029 00:55:59,239 --> 00:56:02,643 Water, fuel, power. 1030 00:56:03,844 --> 00:56:04,842 That's right, it shouldn't take long, 1031 00:56:04,844 --> 00:56:06,545 we've barely used the pods. 1032 00:56:06,547 --> 00:56:08,313 Just the basics. 1033 00:56:08,315 --> 00:56:09,818 See you on the other side. 1034 00:56:18,260 --> 00:56:19,661 It's too fucking quiet, man. 1035 00:56:21,496 --> 00:56:24,733 You'll be all right, trust me. 1036 00:56:41,083 --> 00:56:42,119 Shit! 1037 00:56:43,221 --> 00:56:44,119 What the hell was that? 1038 00:57:04,210 --> 00:57:06,577 What the fuck happened to my pod? 1039 00:57:06,579 --> 00:57:07,710 What do you mean? 1040 00:57:07,713 --> 00:57:09,380 I got no fuel! 1041 00:57:09,382 --> 00:57:10,447 Me neither, Mitch. 1042 00:57:10,449 --> 00:57:12,250 You in three? 1043 00:57:12,251 --> 00:57:13,420 Three, pod three? 1044 00:57:14,621 --> 00:57:15,389 Yes. 1045 00:57:17,425 --> 00:57:18,990 That was the other one. 1046 00:57:18,992 --> 00:57:20,291 What do you mean the other one? 1047 00:57:20,293 --> 00:57:22,126 What the fuck did you two do to this thing? 1048 00:57:22,128 --> 00:57:24,128 All right, calm down Mitch. 1049 00:57:24,130 --> 00:57:25,297 Bullshit! 1050 00:57:25,298 --> 00:57:27,166 These guys are fucking amateur hour. 1051 00:57:27,168 --> 00:57:30,570 I made the call, me and Phil so we could 1052 00:57:30,572 --> 00:57:32,271 get close to that Chinese ship. 1053 00:57:32,273 --> 00:57:36,141 Oh yeah, look how that worked out Tom, fuck you! 1054 00:57:36,143 --> 00:57:37,846 Fuck every one of you. 1055 00:57:41,317 --> 00:57:42,184 Are you through? 1056 00:57:45,822 --> 00:57:47,123 We all are Tom. 1057 00:57:49,358 --> 00:57:52,329 Ada's got an idea, right Ada? 1058 00:57:53,829 --> 00:57:56,599 Yes sir, I was thinking about penguins. 1059 00:57:59,168 --> 00:58:02,271 The South Pole, the only place in the world 1060 00:58:02,273 --> 00:58:04,373 that never gets warm, but yet penguins 1061 00:58:04,376 --> 00:58:05,342 know how to live there. 1062 00:58:07,177 --> 00:58:09,177 So we're penguins now? 1063 00:58:09,179 --> 00:58:11,516 And it's colder than cold outside. 1064 00:58:15,052 --> 00:58:17,887 Okay, so what do the penguins do? 1065 00:58:17,889 --> 00:58:19,523 Most complex group therapy ever. 1066 00:58:19,525 --> 00:58:21,324 Oh, that's fucking funny. 1067 00:58:21,327 --> 00:58:22,295 It's fucking true. 1068 00:58:23,862 --> 00:58:26,965 They stand in a circle for months sharing body heat. 1069 00:58:30,369 --> 00:58:34,340 It's much more than that, like a symbiosis. 1070 00:58:35,876 --> 00:58:37,677 So what are you saying? 1071 00:58:37,679 --> 00:58:40,746 Still got the cell, the prototype. 1072 00:58:40,748 --> 00:58:42,081 So? 1073 00:58:42,083 --> 00:58:45,251 So, this little guy has dozens and dozens 1074 00:58:45,253 --> 00:58:46,420 of nanites in it. 1075 00:58:47,387 --> 00:58:49,257 You're talking an umbilical cord. 1076 00:58:51,327 --> 00:58:53,226 The nanites can make one. 1077 00:58:53,228 --> 00:58:54,728 Bullshit. 1078 00:58:54,730 --> 00:58:57,563 They can use the antennas, every pod's got one. 1079 00:58:57,565 --> 00:58:59,333 Yeah, that'll take at least a day. 1080 00:58:59,335 --> 00:59:01,335 We were willing to wait years! 1081 00:59:01,336 --> 00:59:02,704 That's different. 1082 00:59:02,706 --> 00:59:03,936 How? 1083 00:59:03,938 --> 00:59:06,039 It wasn't life and death. 1084 00:59:06,041 --> 00:59:06,840 You kidding? 1085 00:59:06,842 --> 00:59:08,543 That was the mission. 1086 00:59:08,545 --> 00:59:10,512 Oh, don't give me that shit. 1087 00:59:12,949 --> 00:59:14,452 You're just like the suits. 1088 00:59:15,686 --> 00:59:18,387 Stop pretending we didn't fuck the Earth. 1089 00:59:18,389 --> 00:59:19,788 All right! 1090 00:59:19,789 --> 00:59:21,255 They work! 1091 00:59:21,257 --> 00:59:22,458 Stop being a bitch, Mitch. 1092 00:59:22,460 --> 00:59:24,760 Those Chinese nanites fucked us. 1093 00:59:24,762 --> 00:59:25,764 Shut up! 1094 00:59:28,233 --> 00:59:29,030 I'm with Ada. 1095 00:59:29,032 --> 00:59:30,367 There's a surprise. 1096 00:59:30,369 --> 00:59:32,802 I could use my single cell, link directly to you. 1097 00:59:32,804 --> 00:59:33,972 Mitch, I'm closer. 1098 00:59:38,378 --> 00:59:39,744 Turn those damn things off. 1099 00:59:39,746 --> 00:59:42,278 Hey, you think we should be worried about any of 'em? 1100 00:59:42,280 --> 00:59:44,215 Yeah, all of them. 1101 00:59:44,217 --> 00:59:47,485 All right everybody, stir your tanks. 1102 00:59:52,291 --> 00:59:53,557 Thanks for that. 1103 00:59:53,559 --> 00:59:54,760 Don't worry. 1104 00:59:54,762 --> 00:59:56,094 This is gonna work. 1105 00:59:56,096 --> 00:59:59,431 Suppose it does, what do we do? 1106 00:59:59,432 --> 01:00:02,735 Been thinking about that, I say we keep going. 1107 01:00:02,737 --> 01:00:04,505 You're crazy. 1108 01:00:06,074 --> 01:00:08,940 Not to Ceres obviously, we'll never get there, 1109 01:00:08,943 --> 01:00:11,445 and obviously it is too far to get home. 1110 01:00:13,481 --> 01:00:16,750 Thinking about the planetoids? 1111 01:00:16,751 --> 01:00:19,519 We are out past Mars now, there are dozens of them, 1112 01:00:19,521 --> 01:00:21,487 the Trojans, maybe the L-5 point. 1113 01:00:21,489 --> 01:00:24,827 That's a terrible, terrible idea man. 1114 01:00:26,327 --> 01:00:30,532 I gotta go with Mitch on this one, even if it is possible 1115 01:00:30,534 --> 01:00:31,835 to land without blowing up, 1116 01:00:33,603 --> 01:00:34,471 we'll be trapped. 1117 01:00:36,172 --> 01:00:38,807 We lost all terraforming cells. 1118 01:00:38,809 --> 01:00:39,708 You've got that prototype. 1119 01:00:39,710 --> 01:00:42,378 One cell, that's impossible. 1120 01:00:42,380 --> 01:00:44,648 You said there are dozens of nanites in there. 1121 01:00:46,317 --> 01:00:48,554 But after we use them to link the pods 1122 01:00:50,722 --> 01:00:53,690 I don't think this can do much more. 1123 01:00:53,692 --> 01:00:55,726 I cannot die in space Ada. 1124 01:00:58,731 --> 01:01:00,463 I promised Zara. 1125 01:01:00,465 --> 01:01:02,333 She won't even know anyway. 1126 01:01:02,335 --> 01:01:03,068 I will! 1127 01:01:04,036 --> 01:01:05,001 She knew the risks. 1128 01:01:05,003 --> 01:01:06,369 Zip it up. 1129 01:01:06,371 --> 01:01:07,737 Just the atmosphere Ada, that is all we need. 1130 01:01:07,739 --> 01:01:09,673 A little bit of H2O, a little bit of carbon. 1131 01:01:09,675 --> 01:01:11,376 Just a pinch of creation. 1132 01:01:12,880 --> 01:01:16,315 I'm with Evan guys, we gotta try it. 1133 01:01:16,317 --> 01:01:17,751 Tomcat, it's a pipe dream. 1134 01:01:20,487 --> 01:01:23,655 Even if we were to get down there there won't be 1135 01:01:23,657 --> 01:01:24,925 any fuel left to leave. 1136 01:01:27,094 --> 01:01:28,393 You're the one that gave us all 1137 01:01:28,396 --> 01:01:29,862 that helpful little reminder of our mission. 1138 01:01:29,864 --> 01:01:31,432 Well, I still believe in it. 1139 01:01:33,001 --> 01:01:35,269 Also prefer not to die in this void. 1140 01:01:36,539 --> 01:01:38,840 Although I don't really mind it much anymore. 1141 01:01:40,376 --> 01:01:43,112 If nothing else I wanna know there's hope for my grandkid. 1142 01:01:48,619 --> 01:01:51,519 Oh God, I wish we were still 1143 01:01:51,521 --> 01:01:54,088 knocking back beers at Joshua Tree. 1144 01:01:54,090 --> 01:01:57,094 Yeah, me too, but shut up Mitch, 1145 01:01:58,528 --> 01:01:59,262 it'll work. 1146 01:02:07,405 --> 01:02:08,871 You know if it doesn't these pods 1147 01:02:08,873 --> 01:02:10,572 are gonna be our coffins. 1148 01:02:10,574 --> 01:02:12,876 Yeah, well at least we'll be on the ground. 1149 01:02:18,583 --> 01:02:21,552 Damn, that's the fuel. 1150 01:02:21,554 --> 01:02:22,452 Now or never! 1151 01:02:22,454 --> 01:02:23,721 Flight give us a count. 1152 01:02:23,722 --> 01:02:26,891 Course correction, 10, nine, eight, seven. 1153 01:02:26,893 --> 01:02:27,791 Hope they work. 1154 01:02:27,793 --> 01:02:31,663 Six, five, four, three, 1155 01:02:31,664 --> 01:02:34,067 two, one, release! 1156 01:02:37,505 --> 01:02:38,436 Goddam! 1157 01:02:38,438 --> 01:02:40,306 Ada are you talking to them? 1158 01:02:40,307 --> 01:02:41,108 On it. 1159 01:02:42,742 --> 01:02:45,478 Let's hope the gravitational pull doesn't fuck us again. 1160 01:02:49,818 --> 01:02:50,750 You hear that? 1161 01:02:50,751 --> 01:02:51,650 That's the nanites locking on, 1162 01:02:51,652 --> 01:02:53,420 Tomcat I'm starting with you. 1163 01:02:53,422 --> 01:02:55,588 Gonna nudge a little closer. 1164 01:02:55,590 --> 01:02:58,827 Okay, hold her steady, going for umbilical now. 1165 01:03:10,641 --> 01:03:13,775 Awe shit, Tomcat's breaking out the guitar. 1166 01:03:13,777 --> 01:03:16,644 Good thing there's not much room on the ship. 1167 01:03:16,646 --> 01:03:19,114 Hey, fuck you Phil, all right? 1168 01:03:19,115 --> 01:03:21,516 I'm playing my damn guitar, deal with it. 1169 01:03:21,518 --> 01:03:23,554 This is my wife's favorite song by the way. 1170 01:03:26,490 --> 01:03:29,858 ♪ Beautiful dreamer ♪ 1171 01:03:29,860 --> 01:03:33,063 ♪ Wake unto me ♪ 1172 01:03:33,065 --> 01:03:36,699 ♪ Starlight and dewdrops ♪ 1173 01:03:36,702 --> 01:03:41,706 ♪ Are waiting for thee ♪ 1174 01:03:42,574 --> 01:03:46,644 ♪ Sounds of the rude world ♪ 1175 01:03:46,646 --> 01:03:47,978 ♪ Heard through the day ♪ 1176 01:03:47,981 --> 01:03:49,213 Checking on the dogs. 1177 01:03:49,215 --> 01:03:51,516 Hey, hey don't nuke mine. 1178 01:03:51,518 --> 01:03:53,885 Hey, you're gonna put it in your mouth 1179 01:03:53,887 --> 01:03:55,219 and you're gonna like it. 1180 01:03:55,222 --> 01:03:57,688 That's an order, you hear me Mitch? 1181 01:03:57,690 --> 01:03:58,893 Mitch The Bitch. 1182 01:04:17,378 --> 01:04:18,679 Hey. 1183 01:04:18,681 --> 01:04:19,715 Where's my beer? 1184 01:04:20,615 --> 01:04:21,449 Get your own. 1185 01:04:23,018 --> 01:04:25,621 Oh, Commander, all chivalry. 1186 01:04:38,902 --> 01:04:40,637 Damn I love this. 1187 01:04:42,472 --> 01:04:44,809 Just the looking, you know? 1188 01:04:46,409 --> 01:04:48,880 God, they keep us so bottled up in Dallas. 1189 01:04:55,653 --> 01:04:57,755 Same in Jakarta. 1190 01:04:57,757 --> 01:04:59,257 Just love to sit and look. 1191 01:05:01,094 --> 01:05:02,628 When I was a kid 1192 01:05:04,063 --> 01:05:04,831 I was 1193 01:05:07,666 --> 01:05:08,568 16, 1194 01:05:09,737 --> 01:05:10,971 seminary school, 1195 01:05:13,139 --> 01:05:15,842 said that I wanted to go into space. 1196 01:05:23,317 --> 01:05:25,318 Same day I said I didn't believe in God. 1197 01:05:28,190 --> 01:05:29,157 It's ironic, huh? 1198 01:05:31,358 --> 01:05:33,594 Nah, that's not irony. 1199 01:05:35,362 --> 01:05:36,463 So, what's irony? 1200 01:05:39,268 --> 01:05:42,371 Something used in Greek tragedy. 1201 01:05:43,672 --> 01:05:45,172 So what am I talking about? 1202 01:05:47,710 --> 01:05:48,876 I don't know. 1203 01:05:48,878 --> 01:05:50,378 You're blabbering. 1204 01:05:58,554 --> 01:06:01,858 So is this why you became an astronaut 1205 01:06:03,193 --> 01:06:05,996 just to stick it to God? 1206 01:06:07,831 --> 01:06:08,867 What about you? 1207 01:06:11,804 --> 01:06:12,538 Mm-mm. 1208 01:06:23,583 --> 01:06:24,349 Did you know 1209 01:06:27,987 --> 01:06:32,824 that planet means wanderer? 1210 01:06:32,827 --> 01:06:33,592 No. 1211 01:06:34,728 --> 01:06:36,530 Now there's some Greek for you. 1212 01:06:41,869 --> 01:06:43,536 I like the wandering. 1213 01:06:47,675 --> 01:06:49,077 Hey, I wanna try that. 1214 01:06:56,585 --> 01:06:57,418 How do I look? 1215 01:06:58,855 --> 01:06:59,753 No. 1216 01:07:12,367 --> 01:07:14,237 Don't let her push you around. 1217 01:07:16,907 --> 01:07:17,708 That's an order. 1218 01:07:29,987 --> 01:07:31,789 Really is something. 1219 01:07:32,958 --> 01:07:34,422 Love to look up and... 1220 01:07:34,425 --> 01:07:35,960 Yeah, yeah, space is amazing. 1221 01:07:38,097 --> 01:07:39,231 You do not think so? 1222 01:07:42,800 --> 01:07:44,601 I mean, I do, I just, 1223 01:07:44,603 --> 01:07:47,605 it's now starting to sound like a pick up line. 1224 01:07:47,606 --> 01:07:50,476 Oh, are you and the Commander? 1225 01:07:51,677 --> 01:07:53,010 No, no. 1226 01:07:53,012 --> 01:07:57,818 I mean, maybe he wanted it but, he's an old man, I'm not. 1227 01:07:59,152 --> 01:08:00,487 A man? Happy to hear it. 1228 01:08:11,867 --> 01:08:15,501 Ada, would you like to go for a walk with me? 1229 01:08:15,503 --> 01:08:16,836 Why? 1230 01:08:16,837 --> 01:08:18,373 To look at the stars. 1231 01:08:20,109 --> 01:08:22,542 I've seen them many times. 1232 01:08:22,543 --> 01:08:27,516 With engineers, biologists, astrobiologists, 1233 01:08:29,353 --> 01:08:30,853 all the ologists. 1234 01:08:33,023 --> 01:08:34,524 But have you ever really looked at them 1235 01:08:35,658 --> 01:08:37,792 with your own eyes? 1236 01:09:00,484 --> 01:09:01,252 Scared? 1237 01:09:06,725 --> 01:09:08,929 No, I'm not scared of anything. 1238 01:09:12,365 --> 01:09:13,734 Especially a Frenchman. 1239 01:09:19,538 --> 01:09:21,106 Yes! 1240 01:09:21,109 --> 01:09:23,708 They're doing it, they're building the umbilical! 1241 01:09:23,711 --> 01:09:24,944 Thank you God. 1242 01:09:24,945 --> 01:09:27,512 All right Evan, I'm patching onto your nanite now. 1243 01:09:27,515 --> 01:09:29,081 Hope it's more than a song shuffle. 1244 01:09:29,082 --> 01:09:30,118 Me too. 1245 01:09:31,220 --> 01:09:33,920 Okay, you're on the grid Evan, you too Mitch. 1246 01:09:33,921 --> 01:09:34,921 Connection looks strong. 1247 01:09:34,922 --> 01:09:36,422 Where's your fuel gauge at? 1248 01:09:36,425 --> 01:09:37,858 I'm out. 1249 01:09:37,859 --> 01:09:38,557 All or nothing. 1250 01:09:38,560 --> 01:09:40,060 What am I gonna see on my end? 1251 01:09:40,061 --> 01:09:41,764 An icon is gonna pop up on your monitor. 1252 01:09:42,530 --> 01:09:43,930 You too Mitch. 1253 01:09:43,932 --> 01:09:44,931 All right, I see it. 1254 01:09:44,934 --> 01:09:45,966 I don't. 1255 01:09:45,969 --> 01:09:46,900 So what do I do? 1256 01:09:46,903 --> 01:09:49,905 Click on it, Orange Book One. 1257 01:09:51,041 --> 01:09:52,907 Patch them into your basics. 1258 01:09:52,908 --> 01:09:54,109 Where's the icon? 1259 01:09:54,110 --> 01:09:54,877 Got you. 1260 01:09:55,912 --> 01:09:56,947 I 1261 01:09:58,082 --> 01:09:58,980 Hey, where's the icon? 1262 01:09:58,983 --> 01:10:00,416 am in. 1263 01:10:00,417 --> 01:10:02,618 Should be there, Orange Book One, Mitch, come on! 1264 01:10:02,619 --> 01:10:03,551 Gonna start with the fuel. 1265 01:10:03,554 --> 01:10:04,953 Where's the fucking icon? 1266 01:10:04,954 --> 01:10:09,259 I don't have the fucking, I don't, oh no, no, no, okay. 1267 01:10:10,494 --> 01:10:12,962 No, I got it, I got it, okay, yeah, I'm in. 1268 01:10:12,963 --> 01:10:14,130 Dammit. 1269 01:10:14,131 --> 01:10:15,597 And electric. 1270 01:10:15,600 --> 01:10:16,599 Mitch, how's your fuel looking? 1271 01:10:16,600 --> 01:10:17,934 Nothing. 1272 01:10:17,935 --> 01:10:18,935 Ada. 1273 01:10:18,936 --> 01:10:19,936 - Oh fuck. - I'm not getting anything. 1274 01:10:19,939 --> 01:10:20,569 Yeah, it's working. 1275 01:10:20,572 --> 01:10:21,471 Ada! 1276 01:10:21,474 --> 01:10:22,773 Oh holy fuck it's working. 1277 01:10:22,774 --> 01:10:23,974 Ada, Tom! 1278 01:10:23,975 --> 01:10:25,141 It's working Evan, everything should be working. 1279 01:10:25,144 --> 01:10:26,243 Ada can you hear me, Ada? 1280 01:10:26,244 --> 01:10:27,078 Tanks are stirring, 1281 01:10:27,079 --> 01:10:28,612 Ada is that you? 1282 01:10:28,613 --> 01:10:29,747 Fuel has gotta be going somewhere. 1283 01:10:29,748 --> 01:10:30,516 Ada! 1284 01:10:40,927 --> 01:10:42,096 Ada is that you? 1285 01:10:44,631 --> 01:10:47,033 Ada, Ada you are going to be all right. 1286 01:10:51,773 --> 01:10:53,140 Oh fuck. 1287 01:10:53,141 --> 01:10:54,275 Oh fuck, Christ. 1288 01:10:58,146 --> 01:10:59,347 Oh fuck, Christ Jesus. 1289 01:11:02,551 --> 01:11:06,788 Calm, calm baby, breath, breath. 1290 01:11:07,990 --> 01:11:09,993 Do you see your fuel gauge? 1291 01:11:18,202 --> 01:11:19,302 You did it. 1292 01:11:22,305 --> 01:11:23,072 We did it. 1293 01:11:23,073 --> 01:11:24,140 You nailed it Ada. 1294 01:11:24,141 --> 01:11:25,173 Yeah, fuck! 1295 01:11:25,176 --> 01:11:27,176 - Fucking fantastic. - We can do it. 1296 01:11:27,177 --> 01:11:27,976 You seeing this Mitch? 1297 01:11:27,979 --> 01:11:28,877 Nice job Ada. 1298 01:11:28,880 --> 01:11:29,811 Mitch you reading this? 1299 01:11:29,814 --> 01:11:31,046 We can get down to the Trojan planetoid. 1300 01:11:31,048 --> 01:11:31,846 Yeah. 1301 01:11:31,849 --> 01:11:33,416 Yes, yeah, Evan. 1302 01:11:33,417 --> 01:11:35,351 - This'll work. - Nice. 1303 01:11:35,354 --> 01:11:36,153 It'll work. 1304 01:11:36,154 --> 01:11:37,021 Thank Chri...! 1305 01:11:39,158 --> 01:11:40,423 Four kilometers down bubble. 1306 01:11:40,426 --> 01:11:41,725 Copy. 1307 01:11:41,726 --> 01:11:42,926 Everyone rigged on their hoses? 1308 01:11:42,927 --> 01:11:43,760 Yeah, that's a copy. 1309 01:11:43,761 --> 01:11:44,530 Ada? 1310 01:11:45,731 --> 01:11:47,030 Copy, Ada, you're going to... 1311 01:11:47,033 --> 01:11:49,065 Remember, five days, that's all we got 1312 01:11:49,068 --> 01:11:52,036 after that it doesn't matter, everything will be recycled 1313 01:11:52,037 --> 01:11:54,771 out of our bodies, drink as much as you want 1314 01:11:54,774 --> 01:11:56,175 it'll only be wet. 1315 01:11:56,176 --> 01:11:57,242 Copy that. 1316 01:11:57,243 --> 01:11:59,077 The terraforming on the L-5 Trojan is gonna take 1317 01:11:59,078 --> 01:12:02,113 at least a week, so it's gonna be real fucking close. 1318 01:12:02,115 --> 01:12:03,748 Are we go for course correct? 1319 01:12:03,751 --> 01:12:05,085 That is a go. 1320 01:12:06,854 --> 01:12:07,953 It's terra firma time, people. 1321 01:12:07,956 --> 01:12:11,056 10, nine, eight, seven. 1322 01:12:11,859 --> 01:12:12,595 Hold Flight. 1323 01:12:15,597 --> 01:12:16,930 No. 1324 01:12:16,931 --> 01:12:17,896 You seeing this? 1325 01:12:17,899 --> 01:12:19,199 No, no that cannot be. 1326 01:12:19,202 --> 01:12:20,067 Is that? 1327 01:12:20,069 --> 01:12:21,234 Oh shit, it's Phil. 1328 01:12:21,237 --> 01:12:22,235 That can't be. 1329 01:12:22,238 --> 01:12:23,904 What the fuck are you talking about, Tom? 1330 01:12:23,905 --> 01:12:25,539 It's the fucking distress line. 1331 01:12:25,542 --> 01:12:27,106 He never made it off The Udo. 1332 01:12:27,109 --> 01:12:27,908 Plain as day. 1333 01:12:27,909 --> 01:12:28,809 He never made it. 1334 01:12:28,810 --> 01:12:30,078 Well then how do you explain the call? 1335 01:12:30,079 --> 01:12:31,078 I can't explain the call. 1336 01:12:31,081 --> 01:12:32,712 Oh, so you can't explain the call, Tom? 1337 01:12:32,715 --> 01:12:34,481 No, I can't explain the goddam call. 1338 01:12:34,484 --> 01:12:36,251 Is there some kind of auto separation? 1339 01:12:36,252 --> 01:12:37,152 What do you mean? 1340 01:12:37,154 --> 01:12:38,252 Is there preset program? 1341 01:12:38,255 --> 01:12:39,055 No. 1342 01:12:40,257 --> 01:12:41,055 You sure? 1343 01:12:41,057 --> 01:12:41,823 No way in hell. 1344 01:12:41,824 --> 01:12:42,724 Why not? 1345 01:12:42,725 --> 01:12:43,960 Safety, somebody has to be in the pod 1346 01:12:43,962 --> 01:12:45,161 for it to launch. 1347 01:12:45,162 --> 01:12:46,328 So there's definitely somebody in there. 1348 01:12:46,331 --> 01:12:47,462 - But I saw him. - Can we 1349 01:12:47,465 --> 01:12:48,664 - establish communication? - You saw him. 1350 01:12:48,667 --> 01:12:50,065 No, no fuel is thin enough as it is. 1351 01:12:50,068 --> 01:12:52,235 This jury rig has only got so many burns in it. 1352 01:12:52,238 --> 01:12:53,136 Goddammit! 1353 01:12:53,137 --> 01:12:54,637 Come on, Mitch, Evan is right. 1354 01:12:55,573 --> 01:12:59,244 No, nope, not this time, look, 1355 01:13:00,078 --> 01:13:01,514 the fucking pod's accelerating. 1356 01:13:03,015 --> 01:13:04,082 Holy shit. 1357 01:13:06,252 --> 01:13:07,354 Phil's in there Tom. 1358 01:13:10,523 --> 01:13:12,525 Lieutenant, it's coming into comm range. 1359 01:13:21,601 --> 01:13:25,105 Lieutenant McMahon to pod five, do you read me? 1360 01:13:28,876 --> 01:13:32,346 Pod five come in, Phil, it's Tom. 1361 01:13:34,149 --> 01:13:38,052 It's Tomcat, come in pod five. 1362 01:13:41,623 --> 01:13:42,692 Help 1363 01:13:45,828 --> 01:13:46,628 me. 1364 01:13:52,902 --> 01:13:53,703 Help. 1365 01:13:54,871 --> 01:13:57,506 Oh fuck, do you hear that? 1366 01:13:57,507 --> 01:13:59,009 Help me. 1367 01:14:13,591 --> 01:14:14,692 Whoa, fuck, fucking. 1368 01:14:14,694 --> 01:14:15,858 Turn it off, turn it off. 1369 01:14:15,859 --> 01:14:17,161 Fucking help me. 1370 01:14:17,162 --> 01:14:18,363 Turn it off! 1371 01:14:24,503 --> 01:14:27,372 Flight check in, Mitch, Ada! 1372 01:14:27,373 --> 01:14:30,442 Tomcat, Tomcat you there, Evan? 1373 01:14:30,444 --> 01:14:32,344 I'm hearing you. 1374 01:14:32,345 --> 01:14:33,677 - Ada to Flight. - Mitch are you there? 1375 01:14:33,680 --> 01:14:34,445 Are you there? 1376 01:14:34,448 --> 01:14:35,247 That's a copy. 1377 01:14:40,587 --> 01:14:41,386 What? 1378 01:14:41,389 --> 01:14:42,621 A monster. 1379 01:14:42,622 --> 01:14:43,922 All right, all right, stay focused people. 1380 01:14:43,925 --> 01:14:45,291 Evan, I'm gonna need burn right about now, 1381 01:14:45,292 --> 01:14:46,560 get wide of that damn thing. 1382 01:14:49,363 --> 01:14:51,231 I didn't know nanites could do that. 1383 01:14:52,368 --> 01:14:53,233 Me neither but. 1384 01:14:53,234 --> 01:14:54,201 But what? 1385 01:14:54,203 --> 01:14:56,235 Text based on tardigrades, 1386 01:14:56,238 --> 01:14:58,372 only thing that can live in space. 1387 01:14:58,373 --> 01:14:59,372 So? 1388 01:14:59,375 --> 01:15:02,208 So, I'm saying that nanites are tough. 1389 01:15:03,613 --> 01:15:07,317 Yeah, yeah, yeah, tough, tiny little bastards. 1390 01:15:08,752 --> 01:15:09,985 That's what we wanted. 1391 01:15:11,320 --> 01:15:13,121 Why did the Chinese weaponize them? 1392 01:15:13,122 --> 01:15:14,655 They did it to fuck us, man! 1393 01:15:14,658 --> 01:15:15,989 Oh, come on. 1394 01:15:15,992 --> 01:15:17,728 Well, what do you call that shit? 1395 01:15:18,895 --> 01:15:20,765 Maybe it was an experiment gone wrong. 1396 01:15:22,298 --> 01:15:24,166 Yeah well, you think the tribes stayed on Earth? 1397 01:15:24,167 --> 01:15:26,469 What the fuck are you talking about, tribes? 1398 01:15:26,470 --> 01:15:28,170 I had not idea that they would do... 1399 01:15:28,171 --> 01:15:29,639 Think isn't about tribes. 1400 01:15:29,640 --> 01:15:30,840 It never was about tribes. 1401 01:15:30,841 --> 01:15:32,475 Okay, focus everyone, let's concentrate 1402 01:15:32,476 --> 01:15:33,609 on getting down to the rock. 1403 01:15:34,412 --> 01:15:35,478 What? 1404 01:15:35,479 --> 01:15:37,346 Oh fuck, what the hell is that? 1405 01:15:37,349 --> 01:15:40,149 Course correct, 10, nine, eight, 1406 01:15:40,152 --> 01:15:41,083 Brace positions. 1407 01:15:41,086 --> 01:15:44,788 seven, six, five, four, 1408 01:15:44,791 --> 01:15:46,489 three, two. 1409 01:15:46,492 --> 01:15:48,292 Oh fuck, you fucking hear that? 1410 01:15:48,293 --> 01:15:49,292 One, firing! 1411 01:15:51,631 --> 01:15:52,432 Fuck. 1412 01:15:54,333 --> 01:15:55,533 10 more seconds. 1413 01:15:55,536 --> 01:15:59,038 10, nine, eight, seven, 1414 01:16:00,006 --> 01:16:01,372 six, five, 1415 01:16:01,375 --> 01:16:02,841 Shit, my heat shield is cracking! 1416 01:16:02,844 --> 01:16:07,313 Four, three, two, one, shut down. 1417 01:16:07,314 --> 01:16:08,382 Oh, Jesus. 1418 01:16:10,350 --> 01:16:13,118 We are right in the window, should be a soft landing, 1419 01:16:13,121 --> 01:16:14,854 it is like a powder down there. 1420 01:16:14,856 --> 01:16:16,689 Thank Christ, I don't know how much more 1421 01:16:16,692 --> 01:16:18,158 old Emily here can take. 1422 01:16:18,159 --> 01:16:19,560 Emily? 1423 01:16:19,561 --> 01:16:23,498 Yeah, like my wife, she was a tough old bird too. 1424 01:16:25,400 --> 01:16:26,202 Mitch what is it? 1425 01:16:27,904 --> 01:16:29,170 - Do you hear that? - Mitch! 1426 01:16:29,171 --> 01:16:30,872 There's something on the hull man. 1427 01:16:30,873 --> 01:16:32,239 Goddammit! 1428 01:16:32,242 --> 01:16:33,541 What? 1429 01:16:33,542 --> 01:16:37,479 My pod, Emily, she's losing structural integrity. 1430 01:16:37,481 --> 01:16:38,515 No! 1431 01:16:40,318 --> 01:16:42,587 It's gonna be okay, it's gonna be okay. 1432 01:16:44,890 --> 01:16:45,689 Tomcat, 1433 01:16:46,556 --> 01:16:48,157 Tomcat we can do something. 1434 01:16:48,158 --> 01:16:51,927 Hey, I'm dead weight kiddo, I'm gonna give you 1435 01:16:51,930 --> 01:16:53,195 all the fuel I got. 1436 01:16:53,198 --> 01:16:53,996 No! 1437 01:16:53,997 --> 01:16:54,765 Me and Emily, 1438 01:16:56,502 --> 01:16:57,567 it's not so bad. 1439 01:17:00,372 --> 01:17:01,404 My God! 1440 01:17:10,951 --> 01:17:11,752 Cut his audio. 1441 01:17:17,557 --> 01:17:20,060 Don't worry Mitch, I'm here. 1442 01:17:21,962 --> 01:17:24,061 And we're gonna take a little trip. 1443 01:17:24,064 --> 01:17:28,568 Umbilical separated, they are drifting. 1444 01:17:28,569 --> 01:17:29,601 No Tomcat. 1445 01:17:29,604 --> 01:17:31,537 - You take care kiddo. - Don't leave me! 1446 01:17:31,539 --> 01:17:32,572 Listen to some Dylan. 1447 01:17:32,573 --> 01:17:34,039 I need you Tomcat, 1448 01:17:34,042 --> 01:17:36,442 - don't leave me here. - remember, have faith. 1449 01:17:36,444 --> 01:17:38,412 Tomcat, don't go! 1450 01:17:41,048 --> 01:17:42,551 Brace for impact. 1451 01:17:51,395 --> 01:17:54,398 Approaching Vesta. 1452 01:18:48,623 --> 01:18:49,658 Evan? 1453 01:18:55,396 --> 01:18:56,198 Evan! 1454 01:19:02,471 --> 01:19:03,503 Oh God. 1455 01:19:03,506 --> 01:19:05,541 Evan this is Ada, do you read me? 1456 01:19:07,510 --> 01:19:10,345 Ada, Ada I am here. 1457 01:19:14,350 --> 01:19:16,385 Oh, thank God. 1458 01:19:16,386 --> 01:19:21,391 My power is fried, I cannot get any readings at all. 1459 01:19:24,161 --> 01:19:26,595 Do you have any hull integrity? 1460 01:19:26,597 --> 01:19:27,364 Yes. 1461 01:19:28,867 --> 01:19:30,500 Oxygen and the nitrogen 1462 01:19:30,502 --> 01:19:32,002 Oh my God. 1463 01:19:32,003 --> 01:19:33,072 are holding steady. 1464 01:19:34,271 --> 01:19:35,608 I'm not getting any readings either, 1465 01:19:37,943 --> 01:19:39,944 but I'm gonna launch the nanites anyway. 1466 01:19:55,095 --> 01:19:55,896 What? 1467 01:19:57,264 --> 01:19:58,065 What is it? 1468 01:19:58,865 --> 01:20:00,068 The casing's cracked. 1469 01:20:02,036 --> 01:20:04,872 Goddammit, goddammit. 1470 01:20:10,145 --> 01:20:11,579 You know what? 1471 01:20:14,550 --> 01:20:18,654 Don't worry, it's gonna be okay. 1472 01:20:20,655 --> 01:20:22,125 I'm gonna seed it anyway. 1473 01:20:34,270 --> 01:20:36,640 Christ, there is no way to know if it worked. 1474 01:20:42,980 --> 01:20:43,780 10 days. 1475 01:20:45,182 --> 01:20:46,583 That's all we need. 1476 01:20:49,654 --> 01:20:50,788 I'm running the cycle now. 1477 01:20:52,524 --> 01:20:53,291 Okay. 1478 01:20:54,961 --> 01:20:55,761 Whatever you say. 1479 01:20:57,595 --> 01:20:59,429 It'll work. 1480 01:20:59,430 --> 01:21:01,331 - I hope so. - It'll work. 1481 01:21:01,332 --> 01:21:03,703 'Cause my legs are broken. 1482 01:21:07,140 --> 01:21:08,605 Both of them? 1483 01:21:08,608 --> 01:21:13,814 If I do not make it please do not waste time 1484 01:21:14,480 --> 01:21:15,649 trying to find me. 1485 01:21:16,682 --> 01:21:17,716 Don't say that Evan. 1486 01:21:21,521 --> 01:21:26,528 Don't say that shit Evan it will work, it will work. 1487 01:21:30,664 --> 01:21:31,800 Evan, 10 days 1488 01:21:35,703 --> 01:21:37,172 and we're gonna be in paradise. 1489 01:21:40,341 --> 01:21:41,877 Not as fast as they preach, 1490 01:21:44,079 --> 01:21:48,317 but, this one requires a lot less faith, 1491 01:21:51,755 --> 01:21:52,555 I promise you. 1492 01:21:56,326 --> 01:21:57,161 10 days. 1493 01:22:00,664 --> 01:22:01,398 10 1494 01:22:02,733 --> 01:22:03,501 days. 1495 01:22:24,623 --> 01:22:27,627 I used to hate Tang, but I'd take that over piss right now. 1496 01:22:31,730 --> 01:22:32,765 Some joke, huh? 1497 01:22:33,868 --> 01:22:34,969 Better than most. 1498 01:22:37,136 --> 01:22:38,037 He speaks. 1499 01:22:40,440 --> 01:22:41,207 Speak again Bright... 1500 01:22:41,208 --> 01:22:41,975 Angel. 1501 01:22:47,582 --> 01:22:48,414 Very cultured. 1502 01:22:49,382 --> 01:22:50,149 Yes. 1503 01:22:50,150 --> 01:22:51,287 Romeo and Juliet. 1504 01:22:55,891 --> 01:22:58,393 Bet they could sympathize with us right about now. 1505 01:23:01,963 --> 01:23:04,664 I didn't take you for knowing Shakespeare. 1506 01:23:04,667 --> 01:23:06,302 He sounds even better in French. 1507 01:23:11,641 --> 01:23:16,512 So what do you take me for, you just pity me or something? 1508 01:23:19,483 --> 01:23:20,818 What are you talking about? 1509 01:23:22,319 --> 01:23:24,188 You just like mocking me I think. 1510 01:23:25,756 --> 01:23:27,756 Where is this coming from? 1511 01:23:27,759 --> 01:23:29,627 Through the simulation and training, 1512 01:23:30,962 --> 01:23:32,430 every goddam day there was that tone. 1513 01:23:35,199 --> 01:23:36,434 You're getting punchy. 1514 01:23:41,373 --> 01:23:43,606 That woman's tone. 1515 01:23:43,609 --> 01:23:44,377 Shut up. 1516 01:23:47,180 --> 01:23:48,881 And drink up, you're dehydrated. 1517 01:23:51,818 --> 01:23:53,451 Like my wife. 1518 01:23:53,453 --> 01:23:54,621 I'm nothing like her. 1519 01:24:14,810 --> 01:24:15,844 That's it. 1520 01:24:18,046 --> 01:24:21,984 Next dinner bell... 1521 01:24:25,555 --> 01:24:26,356 Day five. 1522 01:24:27,155 --> 01:24:28,356 Six. 1523 01:24:28,359 --> 01:24:29,225 Five. 1524 01:24:31,261 --> 01:24:32,595 Today is day four. 1525 01:24:36,567 --> 01:24:37,899 Three. 1526 01:24:37,900 --> 01:24:39,100 No, I'm positive. 1527 01:24:39,103 --> 01:24:39,869 Day, 1528 01:24:41,838 --> 01:24:44,373 day four, I have been counting. 1529 01:24:44,376 --> 01:24:46,845 Me too, three! 1530 01:24:51,248 --> 01:24:52,417 Oh, to hell with it. 1531 01:24:53,885 --> 01:24:58,555 There is no way to know, goddammit, goddamn this place. 1532 01:25:02,528 --> 01:25:04,295 Evan, I'm positive. 1533 01:25:04,296 --> 01:25:05,564 Everything is smashed. 1534 01:25:08,969 --> 01:25:10,435 It's day four! 1535 01:25:10,436 --> 01:25:11,568 Three, three, three 1536 01:25:11,569 --> 01:25:12,636 - three, three! - Four! 1537 01:25:13,606 --> 01:25:14,972 Three, it's three! 1538 01:25:14,975 --> 01:25:18,612 I know it's three, I've been counting, it's three. 1539 01:26:01,493 --> 01:26:03,694 I was gonna get a divorce, 1540 01:26:10,167 --> 01:26:11,368 I should have. 1541 01:26:13,270 --> 01:26:15,307 I should have told you. 1542 01:26:20,011 --> 01:26:21,278 I love... 1543 01:26:21,279 --> 01:26:22,681 I love you. 1544 01:27:40,032 --> 01:27:41,033 I'm sorry, 1545 01:27:42,202 --> 01:27:43,302 I'm so sorry. 1546 01:27:45,404 --> 01:27:47,704 So you care now do you? 1547 01:27:47,707 --> 01:27:49,608 But not enough, never enough! 1548 01:27:49,609 --> 01:27:52,211 You just wanted to get into space, huh? 1549 01:27:52,212 --> 01:27:53,278 Evan, please. 1550 01:27:53,279 --> 01:27:55,146 Damn the consequences. 1551 01:27:55,149 --> 01:27:56,081 I'm sorry. 1552 01:27:57,150 --> 01:27:58,786 I want outta here! 1553 01:28:00,119 --> 01:28:02,988 There is no way out of here. 1554 01:28:02,989 --> 01:28:05,226 Fuck you, 10 days, 1555 01:28:06,427 --> 01:28:08,094 I'm outta here. 1556 01:28:08,095 --> 01:28:11,264 It has only been one day Ada. 1557 01:28:11,265 --> 01:28:12,231 No, 1558 01:28:12,234 --> 01:28:13,234 no. 1559 01:28:14,101 --> 01:28:16,471 No, don't fuck with me Evan. 1560 01:28:19,140 --> 01:28:21,507 Don't fuck with me, I know. 1561 01:28:21,510 --> 01:28:23,143 You believe? 1562 01:28:23,145 --> 01:28:25,011 Yes, yes. 1563 01:28:25,014 --> 01:28:27,015 Faith... from you? 1564 01:28:29,619 --> 01:28:30,951 You knew what was inside you, 1565 01:28:30,953 --> 01:28:35,155 what we made, and you took the pills anyway. 1566 01:28:35,158 --> 01:28:36,791 No, 1567 01:28:36,792 --> 01:28:37,595 no. 1568 01:28:39,029 --> 01:28:39,961 No! 1569 01:28:39,962 --> 01:28:42,032 Just a chemical process. 1570 01:28:43,268 --> 01:28:46,101 One life is nothing but making a new world 1571 01:28:46,104 --> 01:28:49,771 that is a metal on your chest, your name in stone. 1572 01:28:49,774 --> 01:28:53,679 I mean why be a mother when you can be THE mother? 1573 01:28:55,014 --> 01:28:56,381 That night at Joshua Tree 1574 01:28:58,216 --> 01:28:59,650 we made love. 1575 01:29:02,988 --> 01:29:05,492 And then you aborted our child! 1576 01:29:11,398 --> 01:29:13,734 That isn't what happened. 1577 01:29:20,140 --> 01:29:22,643 I miscarried. 1578 01:29:25,246 --> 01:29:26,381 I miscarried. 1579 01:29:31,586 --> 01:29:33,654 I miscarried. 1580 01:29:47,337 --> 01:29:50,541 I wanted your child. 1581 01:30:13,364 --> 01:30:16,533 ♪ The sky is a sparkling sea ♪ 1582 01:30:16,534 --> 01:30:21,539 ♪ And we're sailing a course straight and true ♪ 1583 01:30:22,809 --> 01:30:27,613 ♪ They say there's magic in this land ♪ 1584 01:30:28,814 --> 01:30:33,453 ♪ And I believe it through and through ♪ 1585 01:30:34,756 --> 01:30:39,394 ♪ When we circle the fire hand in hand ♪ 1586 01:30:40,261 --> 01:30:45,099 ♪ The magic becomes me and you ♪ 1587 01:30:46,567 --> 01:30:49,668 ♪ So gather round my friends ♪ 1588 01:30:51,972 --> 01:30:56,979 ♪ Never tell me this night is over ♪ 1589 01:30:58,279 --> 01:31:02,015 ♪ There isn't one thing that we can do wrong ♪ 1590 01:31:02,016 --> 01:31:06,989 ♪ When we're singing a Joshua Tree Song ♪ 1591 01:31:20,805 --> 01:31:25,141 ♪ I hear the sweet sound of a drum ♪ 1592 01:31:28,680 --> 01:31:30,814 ♪ Clear in the night ♪ 1593 01:33:06,453 --> 01:33:09,000 Subtitles by explosiveskull 106093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.