Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,367 --> 00:02:45,648
Jesus!
2
00:02:45,827 --> 00:02:49,161
Cease fire! Cease fire!
3
00:02:49,331 --> 00:02:51,656
You sons of bitches!
4
00:02:51,833 --> 00:02:54,503
-You almost blew my head off!
-Sorry, Beckett.
5
00:02:54,670 --> 00:02:57,161
-What"s wrong with you?
-l saw something.
6
00:02:57,340 --> 00:02:59,546
l thought l saw it too.
7
00:02:59,717 --> 00:03:01,876
Christ, man.
8
00:03:02,053 --> 00:03:05,588
You thought you saw something?
9
00:03:07,142 --> 00:03:09,348
l saw a deer, maybe.
10
00:03:09,520 --> 00:03:11,062
A deer, maybe.
11
00:03:11,230 --> 00:03:15,144
Do l look like a fucking deer
to you, asswipe?
12
00:03:29,041 --> 00:03:32,244
-Where are they?
-Probably lost. No, they are lost.
13
00:03:32,420 --> 00:03:35,255
-l"ve gotta find them.
-Shouldn"t be too difficult...
14
00:03:35,423 --> 00:03:38,377
...you being the great white hunter
and all.
15
00:03:40,178 --> 00:03:43,215
-You can"t just leave like this.
-Watch me.
16
00:03:43,390 --> 00:03:46,842
They"ll want refunds.
lt"s coming out of your check.
17
00:03:47,061 --> 00:03:49,386
Fine. l"m tired of dealing
with assholes...
18
00:03:49,563 --> 00:03:53,312
-...paying to shoot caged animals.
-Not sporting enough for you?
19
00:03:53,484 --> 00:03:57,067
l suppose the people you picked off
had a better chance?
20
00:03:57,238 --> 00:04:00,738
Every man l killed could as easily
have killed me.
21
00:05:36,347 --> 00:05:38,221
Military lntelligence.
22
00:05:38,391 --> 00:05:40,633
-Thomas Beckett?
-Do l know you?
23
00:05:40,810 --> 00:05:44,310
l"m Colonel Dan McKenna.
This is James Eckles. He"s with--
24
00:05:44,481 --> 00:05:46,189
ClA?
25
00:05:46,608 --> 00:05:47,853
How"d you know?
26
00:05:48,276 --> 00:05:51,112
l don"t know. You just
kind of got that look.
27
00:05:51,280 --> 00:05:53,237
Do you have a minute for us?
28
00:05:53,616 --> 00:05:55,193
Sorry.
29
00:05:56,243 --> 00:06:00,372
Boy, you"ve bounced around
a bit since your discharge.
30
00:06:00,540 --> 00:06:02,200
Had trouble holding a job....
31
00:06:02,375 --> 00:06:06,290
Trouble holding a relationship,
trouble sleeping past 6 a.m.
32
00:06:06,463 --> 00:06:09,037
Trouble adjusting.
Trouble with my pension--
33
00:06:09,216 --> 00:06:11,886
-Mr. Beckett.
-Sir.
34
00:06:12,052 --> 00:06:17,047
l understand your difficulties, and l"m
sorry. But that"s not why we"re here.
35
00:06:17,517 --> 00:06:20,434
You won the Kodiak marksmanship
tournament last month.
36
00:06:20,603 --> 00:06:23,854
You beat the Marine Corps team
and seven SWAT members.
37
00:06:24,024 --> 00:06:26,645
So? What are you,
the awards committee?
38
00:06:26,819 --> 00:06:30,069
-No. We need a sniper, a good one.
-The best.
39
00:06:33,743 --> 00:06:38,536
Didn"t my dossier happen to mention
my medical discharge, unfit for duty...?
40
00:06:38,707 --> 00:06:41,412
Apparently they made a mistake.
41
00:06:44,004 --> 00:06:49,426
How is it your proposition entails hiring
a 50-year-old former scout sniper?
42
00:06:49,510 --> 00:06:51,218
Can we talk about this?
43
00:06:52,597 --> 00:06:56,511
Everyone figures the Balkans are clean
since we took Milosevic down.
44
00:06:56,685 --> 00:07:00,599
But there are others like him
waiting for us to turn our backs.
45
00:07:00,772 --> 00:07:05,649
Our lntelligence has tracked resistance
in what NATO calls "" no man"s land.""
46
00:07:05,820 --> 00:07:09,865
They"re led by a rogue general
named Mulik Valstoria.
47
00:07:12,285 --> 00:07:16,828
He"s commander of what he likes
to call the ""23rd Home Guard.""
48
00:07:16,998 --> 00:07:20,284
Look, this guy is running
a stealth operation...
49
00:07:20,461 --> 00:07:24,245
...of ethnic cleansing
in Muslim towns along the border.
50
00:07:24,423 --> 00:07:28,967
We"re removing the general before
it escalates into something bigger.
51
00:07:30,221 --> 00:07:32,344
Well, why me?
52
00:07:32,766 --> 00:07:36,846
Why not Heister or Baker?
Those jarheads are still doing tours.
53
00:07:37,020 --> 00:07:40,853
-This one"s off the books.
-You"ve got an impressive career.
54
00:07:41,025 --> 00:07:44,476
Former record holder on the long shot,
1 .1 miles.
55
00:07:44,654 --> 00:07:47,655
Baker broke it. Hit an al Qaeda
guard at 1 .24 miles.
56
00:07:47,824 --> 00:07:50,991
No, the record"s 1 .47.
57
00:07:51,161 --> 00:07:53,403
A Cuban general
near Guantanamo Bay.
58
00:07:53,830 --> 00:07:56,748
A Cuban general hit a man
at a mile and a half?
59
00:07:56,917 --> 00:08:00,666
l killed a Cuban general
at a mile and a half.
60
00:08:00,838 --> 00:08:05,251
-That"s the record, for the record.
-Look, l"m not gonna bullshit you.
61
00:08:05,426 --> 00:08:07,918
-This is gonna be tough.
-You mean suicide.
62
00:08:08,096 --> 00:08:11,797
There"s a group of separatists
in Gilau that"ll help you.
63
00:08:11,975 --> 00:08:15,309
l used to do this because
l was following orders...
64
00:08:15,479 --> 00:08:17,104
...but what"s in it for me?
65
00:08:17,273 --> 00:08:22,268
The risk is great. We"re authorized
to offer you anything you like.
66
00:08:22,528 --> 00:08:25,364
-Anything?
-Anything.
67
00:08:26,866 --> 00:08:28,361
Look here.
68
00:08:29,536 --> 00:08:32,027
lf you"re willing
to offer me anything...
69
00:08:32,206 --> 00:08:36,915
...then l have to assume
that you don"t plan to pay off.
70
00:08:37,086 --> 00:08:39,756
You"ve already chalked me up
for dead.
71
00:08:44,219 --> 00:08:45,464
Yeah.
72
00:08:45,637 --> 00:08:48,555
But then l look around here,
and....
73
00:08:50,476 --> 00:08:52,801
So you"ll do it?
74
00:08:54,897 --> 00:08:58,681
You know, whenever l do die,
l want it to be as a Marine.
75
00:08:58,860 --> 00:09:01,398
So, what l want
is my former rank back.
76
00:09:01,571 --> 00:09:06,068
l wouldn"t expect you to understand
that, but l know you do, sir.
77
00:09:06,243 --> 00:09:08,401
So do we have a deal?
78
00:09:10,122 --> 00:09:12,448
Yes, we do,
master gunnery sergeant.
79
00:09:14,585 --> 00:09:16,543
Roger that, sir.
80
00:09:16,713 --> 00:09:18,587
All right....
81
00:09:18,757 --> 00:09:23,170
A mission like this into hostile territory,
gotta be a two-man operation.
82
00:09:23,345 --> 00:09:28,091
So, what l want
is a good observer.
83
00:09:28,934 --> 00:09:34,178
AMERlCAN EMBASSY BERLlN
1 0:05
84
00:09:37,277 --> 00:09:39,483
Colonel McKenna.
85
00:09:40,697 --> 00:09:43,367
Good. Send him in.
86
00:09:44,994 --> 00:09:47,699
He"s here. They brought him
straight from the plane.
87
00:09:47,872 --> 00:09:52,368
How is a man in the joint for killing
a federal officer suddenly cut loose?
88
00:09:52,543 --> 00:09:54,501
lt"s not easy, believe me.
89
00:09:54,671 --> 00:09:57,625
lt seems to me he"ll stick out
like a sore thumb.
90
00:09:59,426 --> 00:10:01,051
Come in.
91
00:10:04,306 --> 00:10:07,142
Reporting with Mr. Cole
as ordered, sir.
92
00:10:07,310 --> 00:10:08,721
Thank you, gunny.
93
00:10:18,489 --> 00:10:20,066
Sit down, Mr. Cole.
94
00:10:33,046 --> 00:10:34,327
Freedom.
95
00:10:34,506 --> 00:10:37,673
-Shall l refresh your memory?
-l don"t need no refreshing.
96
00:10:37,843 --> 00:10:39,124
One mission.
97
00:10:39,303 --> 00:10:44,974
lf l fail or try to escape or even
take a shit where you say l can"t...
98
00:10:45,143 --> 00:10:47,848
...it"s back to death row, right?
99
00:10:49,522 --> 00:10:52,477
Master Gunnery Sergeant Beckett...
100
00:10:52,651 --> 00:10:54,857
...meet Jake Cole.
101
00:10:56,363 --> 00:10:58,570
l don"t think he likes me.
102
00:10:59,033 --> 00:11:01,275
Must be that Army thing.
103
00:11:01,452 --> 00:11:02,994
No.
104
00:11:04,747 --> 00:11:09,077
Colonel, Mr. Eckles, may l have a word
with this man in private?
105
00:11:09,252 --> 00:11:11,708
By all means,
master gunnery sergeant.
106
00:11:27,689 --> 00:11:31,141
Says here you speak the lingo
where we"re going.
107
00:11:32,903 --> 00:11:36,736
Enough to keep your sorry old ass
out of trouble.
108
00:11:40,453 --> 00:11:44,997
-And you were an Army sniper?
-Former Delta, 85-41 out of Quantico.
109
00:11:45,167 --> 00:11:47,740
Urban sniper, SOTG.
110
00:11:47,920 --> 00:11:50,043
Seven real-world missions.
111
00:11:50,214 --> 00:11:53,630
Four as an observer,
three as a shooter.
112
00:11:53,801 --> 00:11:56,173
Three confirmed.
113
00:11:56,763 --> 00:11:59,218
Couple questions, sergeant.
114
00:11:59,933 --> 00:12:03,053
We"re at 750 yards
at a 1 9-degree angle.
115
00:12:03,228 --> 00:12:06,015
What"s the difference between
the points of aim and impact?
116
00:12:06,190 --> 00:12:09,808
-Well, how tall"s the target, man?
-Five feet, 1 0 inches.
117
00:12:13,114 --> 00:12:15,570
23.1 7 inches high.
118
00:12:15,742 --> 00:12:19,241
And you"ll need to dial six
up three.
119
00:12:21,623 --> 00:12:24,743
And when your time comes,
what will you say?
120
00:12:26,629 --> 00:12:31,374
l ain"t gonna say nothing.
l"ll just shut up and die like a soldier.
121
00:12:34,971 --> 00:12:39,349
Roger. Verify touchdown of Snake Eater
at ballpark at 1500. Over.
122
00:12:39,518 --> 00:12:41,843
Roger. Touchdown Snake Eater.
123
00:12:42,020 --> 00:12:44,891
Big Eye verifying ballpark
is clear. Over.
124
00:12:45,065 --> 00:12:47,901
Roger. I copy. Out.
125
00:12:48,986 --> 00:12:51,608
You ever try using one of these?
126
00:12:53,658 --> 00:12:56,328
No. Still use a compass.
127
00:12:56,495 --> 00:12:58,950
Just old-school, l guess.
128
00:13:01,333 --> 00:13:04,418
Rendezvous points, radio freqs
as per S.O.P.
129
00:13:04,587 --> 00:13:08,252
Two minutes out.
Initiating approach.
130
00:13:08,424 --> 00:13:10,002
Roger that.
131
00:13:10,593 --> 00:13:14,674
Once again, we drop in here,
seven clicks from Gilau.
132
00:13:14,848 --> 00:13:17,518
At St. Stephan"s church,
we meet our contact.
133
00:13:17,684 --> 00:13:21,350
The partisans will provide us
with weapons and photos.
134
00:13:21,856 --> 00:13:25,439
lt"s too bad it"s not the Basilica.
l"d like to see that.
135
00:13:25,610 --> 00:13:28,528
-Say again?
-The Basilica of Gilau.
136
00:13:28,696 --> 00:13:32,944
lt"s one of the most beautiful
Byzantine churches in Eastern Europe.
137
00:13:33,660 --> 00:13:37,705
l spent a lot of time reading
travel books and shit in prison.
138
00:13:37,873 --> 00:13:42,868
l must have read every AAA Guide
and National Geographic ever printed.
139
00:13:43,045 --> 00:13:44,540
Why?
140
00:13:45,423 --> 00:13:47,380
To keep the dream alive.
141
00:13:47,550 --> 00:13:50,468
lt"s pretty easy to let them break you
in the house.
142
00:13:50,637 --> 00:13:55,134
Most guys on the row are actually
looking forward to the day they die.
143
00:13:56,268 --> 00:14:00,053
We"re here to put a bullet
in a man and let God sort it out.
144
00:14:00,231 --> 00:14:03,731
You better just pray we get
out of this country alive.
145
00:14:03,902 --> 00:14:07,235
All your dream shit...stops here.
146
00:14:07,697 --> 00:14:10,023
30 seconds to drop.
147
00:14:10,200 --> 00:14:11,659
Roger.
148
00:15:04,968 --> 00:15:08,468
Aviano AFB, Sicily
149
00:15:08,639 --> 00:15:10,715
Snake Eater,
specify transmission. Over.
150
00:15:10,892 --> 00:15:14,806
-Getting a lot of interference.
-Home run. Snake Eater out.
151
00:15:14,979 --> 00:15:17,352
-Any problems?
-Negative.
152
00:15:19,985 --> 00:15:24,030
They should make contact at 1 630.
153
00:16:07,370 --> 00:16:09,778
Remove your cover.
154
00:16:34,650 --> 00:16:36,559
l am the one you are looking for.
155
00:16:37,695 --> 00:16:41,230
She"s our contact.
Goddamn!
156
00:16:41,407 --> 00:16:43,780
Get on your knees, son...
157
00:16:44,619 --> 00:16:47,454
...while l pray for your soul.
158
00:16:50,876 --> 00:16:53,201
My name is Sophia.
159
00:16:54,088 --> 00:16:57,920
We were expecting someone...
older.
160
00:16:58,885 --> 00:17:02,088
Not many people grow old
in this business.
161
00:17:04,849 --> 00:17:07,175
Did you bring our package?
162
00:17:16,779 --> 00:17:19,780
The photo of Valstoria
is only a few days old.
163
00:17:20,658 --> 00:17:24,906
The others are of the buildings
around the Ministry of Defense.
164
00:17:25,080 --> 00:17:30,323
The one with the corner window
is very high and close.
165
00:17:38,595 --> 00:17:40,967
A clear shot.
166
00:17:44,852 --> 00:17:48,719
l think maybe that is where
you want to be.
167
00:17:51,692 --> 00:17:53,981
l"ll decide that.
168
00:18:05,291 --> 00:18:07,497
lt"s nearly 300 meters away.
169
00:18:07,668 --> 00:18:10,124
Maybe it"s too far.
170
00:18:10,296 --> 00:18:14,341
-Three hundred and twenty-six yards.
-l agree with her.
171
00:18:14,509 --> 00:18:17,261
We should be closer to the action.
172
00:18:18,305 --> 00:18:20,179
You just call it,
l"ll hit it.
173
00:18:20,349 --> 00:18:25,260
Valstoria arrives at the ministry
every other morning, 7:30 exactly.
174
00:18:25,438 --> 00:18:27,062
He will walk up the steps.
175
00:18:27,231 --> 00:18:31,181
lt"s six meters
from the car to the building.
176
00:18:32,487 --> 00:18:35,405
-And he"s 1 84 centimeters tall?
-Yes.
177
00:18:36,408 --> 00:18:38,697
l"ll need a guitar case.
178
00:18:45,167 --> 00:18:50,209
As you can see, the streets in this part
of the city are very narrow and old.
179
00:18:50,382 --> 00:18:53,418
lt will not be easy to escape.
180
00:19:02,561 --> 00:19:05,728
Sergeant Beckett"s rifle
was our one priority.
181
00:19:05,898 --> 00:19:08,734
That"s the best we have
with our limitations.
182
00:19:09,069 --> 00:19:11,441
No, it"ll do just fine.
183
00:19:13,365 --> 00:19:16,283
l must leave to make sure
everything is arranged.
184
00:19:16,702 --> 00:19:20,652
The city will be in chaos.
You need to get to the church.
185
00:19:20,831 --> 00:19:23,038
lt"s built on top of Roman catacombs.
186
00:19:23,209 --> 00:19:25,202
We can move beneath the city.
187
00:19:25,378 --> 00:19:27,585
We"ll get to the church on time.
188
00:19:27,756 --> 00:19:30,247
You just make sure you"re there.
189
00:19:32,594 --> 00:19:35,928
What he means is, thank you.
190
00:19:37,892 --> 00:19:39,683
Okay.
191
00:19:49,112 --> 00:19:51,271
That Sophia....
192
00:19:51,448 --> 00:19:54,319
-Not what l expected.
-Stay in the bubble.
193
00:19:54,618 --> 00:19:58,201
lf the diversion device works,
we"ve got five minutes.
194
00:19:58,373 --> 00:20:01,991
l want you shadowing me.
No sightseeing. Understood?
195
00:20:02,168 --> 00:20:07,080
-Roger that.
-Get your gear together. Let"s go.
196
00:20:09,635 --> 00:20:13,965
Three hundred and twenty-eight yards.
Give me three up one.
197
00:20:14,140 --> 00:20:17,343
l"ve got wind coming
from the right at four to six.
198
00:20:17,518 --> 00:20:21,682
Of course, that could change
in the morning. East is at our backs.
199
00:20:21,857 --> 00:20:24,182
Sunrise is at 0637.
200
00:20:24,359 --> 00:20:28,820
We could have some shadows on
the target from the buildings at 0730.
201
00:20:28,989 --> 00:20:32,026
Rig the diversion device.
Let"s get out of here.
202
00:20:32,326 --> 00:20:36,455
-Where do we take the shot from?
-From the window she suggested.
203
00:20:36,623 --> 00:20:39,161
lt is the perfect position.
204
00:21:17,709 --> 00:21:19,916
Catch any Z"s?
205
00:21:21,588 --> 00:21:24,294
-No.
-All right.
206
00:21:26,594 --> 00:21:29,512
And who are you, my friend?
207
00:21:31,266 --> 00:21:34,884
Two hundred and eighteen yards.
Give me two up one.
208
00:21:39,233 --> 00:21:43,361
Full-value wind is one to three.
Give me a half left.
209
00:21:56,251 --> 00:21:59,751
-l got a five-degree angle.
-Don"t worry about that.
210
00:21:59,922 --> 00:22:02,294
lt"s not enough of an angle.
211
00:22:10,809 --> 00:22:13,181
You never asked me why l did it.
212
00:22:14,271 --> 00:22:17,890
-Did what?
-Why l killed that motherfucker.
213
00:22:18,067 --> 00:22:20,392
Well, l don"t condone it.
214
00:22:20,570 --> 00:22:23,487
l just don"t care enough about you
to want to know.
215
00:22:28,161 --> 00:22:31,531
You got a real way about you,
don"t you, master guns?
216
00:22:38,923 --> 00:22:40,465
They"re here.
217
00:22:42,135 --> 00:22:45,089
Black Mercedes with escorts.
218
00:22:46,473 --> 00:22:48,015
Right on schedule.
219
00:23:01,031 --> 00:23:04,151
Bastard doesn"t know
he"s got less than a minute.
220
00:23:04,409 --> 00:23:06,735
lf he moves,
give me half a mil lead.
221
00:23:06,912 --> 00:23:08,075
Roger.
222
00:23:09,498 --> 00:23:11,989
-Wind?
-Same.
223
00:23:20,427 --> 00:23:24,425
-Target"s out and moving.
-Ready.
224
00:23:24,598 --> 00:23:28,726
Diversion"s set.
Head shot. Fire.
225
00:23:33,024 --> 00:23:34,602
What"s up?
226
00:23:36,695 --> 00:23:39,482
-Nothing. Ready.
-Are you sure?
227
00:23:39,656 --> 00:23:44,235
Just keep your eye on the scope
and shut the fuck up.
228
00:23:46,163 --> 00:23:47,823
Okay.
229
00:23:47,999 --> 00:23:49,030
Center chest.
230
00:23:51,794 --> 00:23:52,874
Fire!
231
00:23:59,261 --> 00:24:01,419
Target"s down.
232
00:24:02,389 --> 00:24:03,765
Shit.
233
00:24:21,368 --> 00:24:22,911
Shit, they made us.
234
00:24:28,501 --> 00:24:31,917
There is no goddamn way
they can see us up here.
235
00:24:36,719 --> 00:24:38,462
There! There he is!
236
00:24:39,221 --> 00:24:43,006
All right, let"s break down the hide
and didi out of here.
237
00:24:44,936 --> 00:24:47,059
Four blocks, we reach the church.
238
00:24:47,230 --> 00:24:49,104
-We should split up.
-Negative.
239
00:24:49,274 --> 00:24:51,599
Keep your sidearm in your hand.
240
00:24:51,777 --> 00:24:54,446
They"re looking for two men.
Maybe separate--
241
00:24:54,613 --> 00:24:58,658
They"ll be looking at everyone.
Stick together, we cover each other.
242
00:25:09,796 --> 00:25:11,339
Three more blocks.
243
00:25:57,473 --> 00:25:59,513
-What?
-Change of plans.
244
00:27:26,571 --> 00:27:28,231
Who was the last to get on?
245
00:27:28,490 --> 00:27:30,364
The gentleman and two others.
246
00:27:44,132 --> 00:27:46,006
Your identification, please.
247
00:27:47,135 --> 00:27:48,166
Sure.
248
00:27:54,810 --> 00:27:56,304
Cover him.
249
00:27:57,063 --> 00:27:58,142
On the floor!
250
00:28:42,696 --> 00:28:44,320
We"ve got company!
251
00:28:47,159 --> 00:28:48,867
Coming up fast!
252
00:29:39,967 --> 00:29:41,841
Left! Left!
253
00:30:04,410 --> 00:30:05,988
Cole!
What are you doing?
254
00:30:08,498 --> 00:30:10,158
Get out of the street!
255
00:30:35,819 --> 00:30:39,271
You dumb son of a bitch.
256
00:30:56,509 --> 00:30:59,545
Beckett didn"t make it
to the extraction point.
257
00:31:03,183 --> 00:31:05,508
-Was he captured?
-Negative.
258
00:31:05,685 --> 00:31:08,770
Our people report
only Cole in custody.
259
00:31:11,692 --> 00:31:13,519
ls Beckett dead?
260
00:31:15,071 --> 00:31:19,448
lt doesn"t really matter.
Op"s still on track.
261
00:31:32,715 --> 00:31:34,423
Where are the others?
262
00:31:39,514 --> 00:31:42,005
You"re not alone.
263
00:31:43,936 --> 00:31:46,972
No one takes a shot like that alone.
264
00:31:53,696 --> 00:31:57,397
So who is with you?
265
00:32:04,208 --> 00:32:06,746
l don"t know
what you"re talking about.
266
00:32:23,604 --> 00:32:26,439
So you think...
267
00:32:26,607 --> 00:32:29,277
...being in here is...
268
00:32:29,444 --> 00:32:30,938
...funny.
269
00:32:31,112 --> 00:32:33,235
Not really.
270
00:32:33,406 --> 00:32:35,613
United Nations?
271
00:32:36,451 --> 00:32:38,444
Americans?
272
00:32:38,620 --> 00:32:40,079
British?
273
00:32:40,247 --> 00:32:42,287
Russian?
274
00:32:42,458 --> 00:32:44,783
Do l look Russian to you?
275
00:32:45,753 --> 00:32:46,951
Get him out of here.
276
00:32:56,849 --> 00:33:00,052
What are you doing?
You shouldn"t have come here.
277
00:33:00,227 --> 00:33:02,683
We ran into a problem.
278
00:33:03,356 --> 00:33:05,183
Come in.
279
00:33:17,121 --> 00:33:19,327
You should have gone to the church.
280
00:33:20,625 --> 00:33:23,377
-They took your partner.
-ls he still alive?
281
00:33:23,545 --> 00:33:25,169
Yes.
282
00:33:25,338 --> 00:33:28,542
On TV, they say his capture
will prove to the world...
283
00:33:28,717 --> 00:33:32,667
...that we are the victims
of United Nations atrocities.
284
00:33:34,098 --> 00:33:36,091
Where are they holding him?
285
00:33:37,226 --> 00:33:39,515
Sponza prison.
286
00:33:41,397 --> 00:33:43,105
l"ve never heard of that.
287
00:33:43,274 --> 00:33:46,975
No one has,
not in your world.
288
00:33:47,279 --> 00:33:52,356
lt"s a secret place where Valstoria"s
men imprison their special enemies.
289
00:33:53,494 --> 00:33:56,163
We have to figure a way
to get him out.
290
00:33:56,330 --> 00:33:59,000
-lt"s impossible.
-Nothing"s impossible.
291
00:34:08,218 --> 00:34:10,970
ls there something
you"re not telling me?
292
00:34:13,641 --> 00:34:15,883
Of course not.
293
00:34:18,897 --> 00:34:20,771
Let me talk to some people.
294
00:34:21,107 --> 00:34:23,396
Maybe there"s a way.
295
00:34:47,470 --> 00:34:48,549
Pavel.
296
00:34:51,516 --> 00:34:54,600
He"s waking up!
The American is waking up!
297
00:34:55,937 --> 00:34:57,597
Pavel!
298
00:35:05,281 --> 00:35:08,448
Leave the man alone.
Let him have some rest.
299
00:35:08,868 --> 00:35:12,948
ls it true what they say?
He killed Valstoria?
300
00:35:17,544 --> 00:35:19,786
l think it is foolhardy to move him now.
301
00:35:21,298 --> 00:35:23,706
We run a great risk of taking him
into the open.
302
00:35:23,968 --> 00:35:25,462
What you think is not important.
303
00:35:26,637 --> 00:35:28,547
They have started to advance
in the North and West.
304
00:35:32,143 --> 00:35:35,477
We have no proof
they know about this place.
305
00:35:35,772 --> 00:35:37,481
We"re making a huge mistake!
306
00:35:37,733 --> 00:35:41,102
The mistake was yours when
you let them kill Valstoria.
307
00:35:42,321 --> 00:35:45,737
Now we must seek the protection
of our allies to the East.
308
00:35:46,284 --> 00:35:47,992
The decision has been made...
309
00:35:49,663 --> 00:35:52,783
Don"t say anything.
Just nod occasionally.
310
00:36:05,263 --> 00:36:07,137
What did you say?
311
00:36:07,307 --> 00:36:11,091
That if you got drunk again tonight
and were a bad lover...
312
00:36:11,270 --> 00:36:13,227
...l was going to leave you.
313
00:36:58,238 --> 00:37:00,563
All these arms
are from World War ll.
314
00:37:00,740 --> 00:37:01,985
Some of it, yes.
315
00:37:03,076 --> 00:37:04,868
What are they doing here?
316
00:37:05,037 --> 00:37:07,445
My grandfather fought the Germans.
317
00:37:07,623 --> 00:37:12,369
My father, against the Communists.
Now it"s our turn.
318
00:37:23,932 --> 00:37:26,602
Mauser 792.
319
00:37:28,896 --> 00:37:32,941
lt"s an antique, but one of the
finest weapons the Germans made.
320
00:37:33,109 --> 00:37:34,983
Yes.
321
00:37:37,739 --> 00:37:39,779
l guess it"ll do.
322
00:37:40,534 --> 00:37:42,527
Cole"s in.
323
00:37:42,703 --> 00:37:46,867
The hit on Valstoria"s got them
running scared, as planned.
324
00:37:47,500 --> 00:37:50,703
They should move
our primary target soon.
325
00:37:50,962 --> 00:37:54,711
-How do we know Cole made contact?
-We don"t.
326
00:37:56,176 --> 00:37:59,462
All right. Let"s finish this.
327
00:38:03,559 --> 00:38:05,516
Will this do?
328
00:38:05,895 --> 00:38:08,386
-l think it"ll do.
-Sophia!
329
00:38:09,315 --> 00:38:13,479
lt"s okay. These are my brothers,
Vojislav and Zoran.
330
00:38:13,653 --> 00:38:15,646
This is Sergeant Beckett.
331
00:38:18,117 --> 00:38:20,489
The American who crashes streetcars?
332
00:38:20,661 --> 00:38:22,701
He should not be here.
He is not part of the plan.
333
00:38:22,872 --> 00:38:24,746
His presence could jeopardize
Pavel"s escape.
334
00:38:24,957 --> 00:38:26,831
Well he is here!
We have no choice now!
335
00:38:27,001 --> 00:38:29,041
Say again in English.
336
00:38:29,921 --> 00:38:33,337
There is great concern
over Valstoria"s killing.
337
00:38:33,508 --> 00:38:37,922
The American prisoner and several
others will be moved to Pozarevac.
338
00:38:38,097 --> 00:38:40,469
Pozarevac is a fortress,
impenetrable.
339
00:38:40,641 --> 00:38:43,014
Once they take him,
he"ll be executed.
340
00:38:43,478 --> 00:38:47,143
Okay. Get me five men,
your best shooters...
341
00:38:47,315 --> 00:38:49,189
...and l"ll need a map....
342
00:38:49,359 --> 00:38:51,518
What"s so funny?
343
00:38:52,696 --> 00:38:56,362
There is no one to help you
except us.
344
00:38:57,535 --> 00:38:59,492
Yes.
345
00:39:02,081 --> 00:39:05,581
You people
are the entire underground?
346
00:39:09,464 --> 00:39:11,457
We"re the only ones left, no?
347
00:39:12,051 --> 00:39:13,878
Yes.
348
00:39:14,053 --> 00:39:16,046
Okay.
349
00:39:16,222 --> 00:39:18,713
Get me your best shooter.
350
00:39:22,437 --> 00:39:24,394
lt"s me.
351
00:39:28,485 --> 00:39:29,766
Hurrah.
352
00:39:32,031 --> 00:39:33,608
Get out! Come on, move!
353
00:39:47,089 --> 00:39:49,545
You"re Pavel, right?
354
00:39:55,223 --> 00:39:57,595
When the time comes,
just do as l say.
355
00:39:57,767 --> 00:39:59,143
You two over there.
356
00:41:52,142 --> 00:41:53,340
l don"t know what happened.
lt just stopped--
357
00:41:53,435 --> 00:41:54,467
Get that piece of shit out of the way.
358
00:42:53,042 --> 00:42:55,118
He"s in the other truck.
359
00:43:08,309 --> 00:43:10,266
C"mon already! C"mon, move!
360
00:43:24,827 --> 00:43:26,654
Weapon!
361
00:43:47,685 --> 00:43:50,011
Who the hell is he?
362
00:43:50,188 --> 00:43:52,477
That"s classified.
363
00:43:53,024 --> 00:43:55,516
Classified, my ass.
Get rid of him.
364
00:43:55,694 --> 00:43:58,648
-Calm down, Beckett.
-No! We"re on a mission.
365
00:43:58,822 --> 00:44:00,981
We"re not here to make new friends.
366
00:44:01,158 --> 00:44:02,985
Your mission is over.
367
00:44:03,160 --> 00:44:05,449
lt ended when you killed Valstoria.
368
00:44:05,622 --> 00:44:06,867
This man is mine.
369
00:44:07,040 --> 00:44:10,207
-What do you mean, yours?
-My mission:
370
00:44:10,377 --> 00:44:12,535
Get captured, find this man...
371
00:44:12,713 --> 00:44:15,120
...and bring him out of the country.
372
00:44:16,300 --> 00:44:20,713
Your mission was
just a setup for mine.
373
00:44:27,771 --> 00:44:30,344
Are you all in this together?
374
00:44:38,699 --> 00:44:41,273
Don"t act like this is the first time...
375
00:44:41,452 --> 00:44:44,288
...the government"s ever
fucked you over.
376
00:44:45,457 --> 00:44:48,292
You made it out.
Why"d you come back?
377
00:44:48,460 --> 00:44:50,417
l had my reasons.
378
00:44:50,587 --> 00:44:53,921
Yeah, well, l wouldn"t
have done the same for you.
379
00:44:54,091 --> 00:44:57,092
l guess this is a conversation
for another time.
380
00:44:57,261 --> 00:45:01,840
Whatever your reasons,
my friend, l"m grateful.
381
00:45:06,146 --> 00:45:08,933
Satellite uplink beginning in three.
382
00:45:09,942 --> 00:45:11,222
-Colonel?
-Yeah?
383
00:45:11,402 --> 00:45:14,771
This is a feed from Atlanta.
CNN"s on the scene.
384
00:45:14,947 --> 00:45:16,857
Some kind of terrorist attack.
385
00:45:17,033 --> 00:45:19,192
What do we know?
386
00:45:20,870 --> 00:45:24,619
Four military vehicles,
one transport...
387
00:45:24,791 --> 00:45:27,958
-...seven, maybe eight bodies.
-Ours?
388
00:45:28,128 --> 00:45:29,504
No. Soldiers.
389
00:45:29,672 --> 00:45:33,006
Scramble a chopper.
We got an evac in three hours.
390
00:45:50,528 --> 00:45:53,149
-What was this place?
-An old ironworks.
391
00:45:53,323 --> 00:45:56,193
The government brought
Muslims here to work...
392
00:45:56,368 --> 00:45:58,028
...and then killed them.
393
00:45:58,203 --> 00:46:01,406
Generals and majors,
fools and idiots.
394
00:46:01,582 --> 00:46:03,705
What is it?
What"s the matter?
395
00:46:03,876 --> 00:46:05,619
-How much longer?
-1 0 minutes.
396
00:46:05,795 --> 00:46:08,831
A long time in your world
of precious seconds.
397
00:46:09,006 --> 00:46:10,667
Yeah, too long.
398
00:46:10,842 --> 00:46:13,000
There"s a rooftop extraction.
399
00:46:13,178 --> 00:46:14,838
-ls it safe?
-Absolutely.
400
00:46:52,721 --> 00:46:54,049
Where to now?
401
00:46:54,223 --> 00:46:56,548
The sewers will take us to the river.
402
00:47:03,524 --> 00:47:06,194
They"re sure interested
in getting you back.
403
00:47:06,361 --> 00:47:07,559
What did you do?
404
00:47:07,737 --> 00:47:09,979
l"m a writer.
l challenge authority.
405
00:47:10,157 --> 00:47:12,909
They put me away
but they can"t contain truth.
406
00:47:13,076 --> 00:47:14,275
They can kill you.
407
00:47:14,453 --> 00:47:18,403
l die, my words become more
powerful. They want me alive.
408
00:47:18,582 --> 00:47:20,374
-l"m going back up.
-Me too.
409
00:47:20,543 --> 00:47:22,251
No. You lead them out.
410
00:47:22,420 --> 00:47:25,421
That"s crazy, man.
You can"t help him now.
411
00:47:25,590 --> 00:47:28,627
Maybe not, but l can
slow them down for you.
412
00:47:28,802 --> 00:47:31,044
-That"s suicide, man.
-l don"t care.
413
00:47:31,221 --> 00:47:34,804
Dr. Pavel is my country.
lf l die, don"t make it in vain.
414
00:47:41,107 --> 00:47:43,645
Okay, this way.
415
00:48:01,004 --> 00:48:03,791
Though our nations are different,
you have our....
416
00:48:03,965 --> 00:48:05,626
What is it?
417
00:48:05,926 --> 00:48:08,132
Your condolences
are appreciated...
418
00:48:08,304 --> 00:48:10,296
...but your help is unnecessary...
419
00:48:10,473 --> 00:48:13,924
... unless you can name the
Americans responsible.
420
00:48:14,102 --> 00:48:15,430
What are you saying?
421
00:48:15,603 --> 00:48:18,889
They've taken something
very important from us.
422
00:48:19,065 --> 00:48:20,643
Something we want back.
423
00:48:20,817 --> 00:48:23,024
They will be placed on trial...
424
00:48:23,195 --> 00:48:25,982
...and their executions
televised worldwide.
425
00:48:26,156 --> 00:48:28,280
I know American people's passions.
426
00:48:28,451 --> 00:48:33,160
What will they say when their sons
are hanging from the end of a rope?
427
00:48:48,848 --> 00:48:50,675
Come on.
428
00:49:20,424 --> 00:49:22,049
What in the hell was that?
429
00:49:22,218 --> 00:49:25,219
One of our birds picked it up
about an hour ago.
430
00:49:25,388 --> 00:49:29,849
A call from Leskovic, who says he"s
head of the NNB, whatever that is.
431
00:49:30,018 --> 00:49:31,049
The other voice?
432
00:49:31,227 --> 00:49:34,763
An aide who took the call from
our Romanian ambassador.
433
00:49:34,940 --> 00:49:37,229
-Does the White House know?
-Not yet.
434
00:49:37,401 --> 00:49:40,901
-They will not be happy.
-There"s always a price to pay.
435
00:50:00,760 --> 00:50:02,753
What"s up?
436
00:50:06,182 --> 00:50:09,883
Shoot him and you let
everybody know where we are.
437
00:50:15,067 --> 00:50:17,024
Okay.
438
00:50:31,460 --> 00:50:34,082
We can go to Komra.
lt"s a Muslim village.
439
00:50:34,255 --> 00:50:36,793
My friend Nauzad is there to help us.
440
00:50:36,966 --> 00:50:40,549
All right, wait a minute.
How far is this Komra?
441
00:50:40,720 --> 00:50:42,630
Maybe 1 0 kilometers.
442
00:50:42,806 --> 00:50:47,349
lf we leave now, we can be there
before the sun rises.
443
00:50:50,648 --> 00:50:52,190
All right.
444
00:50:52,358 --> 00:50:54,564
lt"s time she goes.
445
00:50:55,486 --> 00:50:57,396
No.
446
00:50:58,990 --> 00:51:02,324
Look, l"m not gonna play
fuck-fuck games with you.
447
00:51:02,661 --> 00:51:04,155
She goes...
448
00:51:04,955 --> 00:51:07,280
...and you live
to fight another day.
449
00:51:07,458 --> 00:51:09,332
He"s right.
450
00:51:10,795 --> 00:51:13,749
Take care of yourself, Mr. Cole.
451
00:51:22,182 --> 00:51:24,175
Goodbye.
452
00:51:27,480 --> 00:51:29,519
Yeah. Good....
453
00:51:50,129 --> 00:51:52,799
Got a light on upstairs.
454
00:51:53,133 --> 00:51:54,841
Got it.
455
00:51:55,010 --> 00:51:57,715
How well did you say
you know this guy?
456
00:51:57,888 --> 00:52:00,344
Nauzad and l are old friends.
457
00:52:00,516 --> 00:52:02,555
The kind you trust.
458
00:52:07,732 --> 00:52:10,899
-Nauzad.
-Pavel.
459
00:52:22,331 --> 00:52:24,407
These must be the Americans
we"ve heard much about.
460
00:52:24,667 --> 00:52:26,541
The television reports them as killed.
461
00:52:27,378 --> 00:52:28,754
Sorry to disappoint.
462
00:52:29,381 --> 00:52:32,002
You should know better than to believe
what the television tells you.
463
00:52:32,175 --> 00:52:35,426
-Want to say again in English?
-Of course.
464
00:52:35,888 --> 00:52:38,759
We need some help, Nauzad.
465
00:52:38,933 --> 00:52:42,551
-We need to get to the--
-Border.
466
00:52:47,776 --> 00:52:51,988
There is a bus from the village
that travels to Krizevci.
467
00:52:52,156 --> 00:52:54,777
From there,
the border"s a few kilometers.
468
00:52:54,950 --> 00:52:57,786
l will drive you to the bus.
469
00:52:58,621 --> 00:53:00,115
Thank you.
470
00:53:00,289 --> 00:53:04,122
Stay here. l"ll get my brother"s van.
Here are beds, a shower.
471
00:53:04,294 --> 00:53:06,666
lf you"re hungry, l"ll make something.
472
00:53:06,838 --> 00:53:08,297
We can manage.
473
00:53:08,799 --> 00:53:10,673
You go.
474
00:53:24,941 --> 00:53:26,649
Any updates?
475
00:53:29,154 --> 00:53:31,443
Not for an hour.
476
00:53:34,035 --> 00:53:35,992
What"s their secondary?
477
00:53:36,162 --> 00:53:37,787
Simand.
478
00:53:37,956 --> 00:53:40,494
l suggest we consider an abort.
479
00:53:40,667 --> 00:53:42,624
Start working on a cover story.
480
00:53:42,794 --> 00:53:44,953
No, not yet.
481
00:53:45,631 --> 00:53:48,917
Those are American soldiers.
We"re not gonna abort.
482
00:53:59,145 --> 00:54:02,645
l still don"t trust old Nauzad.
How about you?
483
00:54:03,817 --> 00:54:07,566
l don"t trust anybody.
That"s why l"m still alive.
484
00:54:11,033 --> 00:54:13,703
Look, l still don"t know
why you did it...
485
00:54:13,870 --> 00:54:16,741
...but l owe you
for coming back for me.
486
00:54:16,998 --> 00:54:20,617
You don"t owe me shit.
Just leave me the fuck alone.
487
00:54:21,211 --> 00:54:23,667
What, are you still pissed?
488
00:54:24,006 --> 00:54:26,497
l had nothing to do
with their decision.
489
00:54:26,676 --> 00:54:29,463
The important thing
is to finish the mission.
490
00:54:29,637 --> 00:54:33,421
The mission? Mission?
491
00:54:36,394 --> 00:54:38,933
You mean remission.
492
00:54:39,106 --> 00:54:41,893
-What?
-Remission of sin.
493
00:54:42,067 --> 00:54:44,903
-That"s what this is.
-What are you saying?
494
00:54:45,071 --> 00:54:47,776
That"s what the spooks call it.
495
00:54:48,992 --> 00:54:52,491
You kill someone,
you make an act of contrition.
496
00:54:53,330 --> 00:54:56,995
ln this case, that would be
your buddy Pavel.
497
00:54:57,167 --> 00:55:01,248
Penance, and it doesn"t matter
whether he lives or dies.
498
00:55:01,422 --> 00:55:05,883
The debt"s paid and everybody
walks away with a clean conscience.
499
00:55:06,052 --> 00:55:08,045
-That"s bullshit.
-Bullshit?
500
00:55:08,221 --> 00:55:10,677
That"s the nature of political killing.
501
00:55:10,849 --> 00:55:14,432
Why do you think they picked us?
Some kid on death row...
502
00:55:14,603 --> 00:55:18,352
...a beat-up, four-fingered
sniper whose eyes are going...
503
00:55:18,524 --> 00:55:22,604
...and it doesn"t matter if Pavel
makes it or we die trying...
504
00:55:22,779 --> 00:55:25,270
...because it"s a great story
for CNN...
505
00:55:25,448 --> 00:55:29,493
...and they"ll play it over
and over, 24 hours a day.
506
00:55:29,661 --> 00:55:32,152
ln the end they"ll forgive and forget...
507
00:55:32,331 --> 00:55:35,036
...there was some bad fucker
named Valstoria...
508
00:55:35,209 --> 00:55:38,827
...that took a bullet in the chest
in the name of freedom.
509
00:55:58,609 --> 00:56:00,436
Hey.
510
00:56:01,988 --> 00:56:04,526
l"m not pissed off at you, son.
511
00:56:04,699 --> 00:56:06,988
l"m mad at myself.
512
00:56:07,828 --> 00:56:10,366
l should have seen this coming.
513
00:56:10,539 --> 00:56:12,947
l guess it"s age.
514
00:56:20,383 --> 00:56:23,135
Well, how about that,
master guns?
515
00:56:23,303 --> 00:56:26,257
You and me sharing
a moment together.
516
00:56:26,431 --> 00:56:28,508
Who knows?
517
00:56:29,184 --> 00:56:34,262
lf we weren"t doing this,
we might even be friends.
518
00:56:37,318 --> 00:56:39,442
Friends....
519
00:57:08,477 --> 00:57:11,763
Say, Beckett, how long
were you in the service?
520
00:57:16,236 --> 00:57:18,810
Twenty-six years.
521
00:57:21,200 --> 00:57:24,154
You ever think about
doing anything else?
522
00:57:25,413 --> 00:57:30,205
Yeah. Yeah, l went to
school to be an engineer...
523
00:57:30,376 --> 00:57:33,128
...but l didn"t have the head for it.
524
00:57:33,296 --> 00:57:35,870
So then l worked on
a ranch in Montana.
525
00:57:36,049 --> 00:57:38,671
lt didn"t work out,
so l joined the Marines...
526
00:57:38,844 --> 00:57:41,762
...picked up a gun and guess what?
l was good.
527
00:57:41,931 --> 00:57:45,134
From the shots l"ve seen,
you"re better than good.
528
00:57:45,309 --> 00:57:48,346
Being a Marine is the one thing
l"ve done well.
529
00:57:48,521 --> 00:57:51,309
ls that something to be proud of?
530
00:57:51,483 --> 00:57:55,611
Being the best at killing
another human being?
531
00:57:57,614 --> 00:58:01,613
l kill people so that others can live.
532
00:58:01,786 --> 00:58:04,324
Like you, for instance.
533
00:58:04,706 --> 00:58:07,576
There are other ways
to achieve peace...
534
00:58:07,751 --> 00:58:10,752
...other than through force.
Diplomatic ways.
535
00:58:10,921 --> 00:58:12,712
Oh, yeah, the diplomats.
536
00:58:12,881 --> 00:58:16,048
Without the diplomats,
you wouldn"t need soldiers.
537
00:58:16,218 --> 00:58:19,552
We unscrew the problems
that diplomats make.
538
00:58:19,722 --> 00:58:25,144
We have the same goal,
you and me. A world free of hate.
539
00:58:25,311 --> 00:58:27,637
l just hope to get there without blood.
540
00:58:27,814 --> 00:58:31,018
lf you haven"t figured it out,
freedom isn"t free.
541
00:58:31,193 --> 00:58:34,811
You realize McKenna
probably thinks we"re dead.
542
00:58:34,989 --> 00:58:37,147
Yeah, l guess so.
543
00:58:37,325 --> 00:58:41,619
He"s gonna shit when he
sees me walk in with Pavel.
544
00:58:41,788 --> 00:58:44,991
How can there be traffic
in the middle of nowhere?
545
00:58:53,175 --> 00:58:55,215
Nauzad.
546
00:58:55,386 --> 00:58:58,802
He would die before
he told them anything.
547
00:59:33,302 --> 00:59:34,133
Open up!
548
00:59:38,683 --> 00:59:39,597
Where are they?
549
00:59:59,831 --> 01:00:02,120
l think they are still
heading for the border.
550
01:00:02,668 --> 01:00:05,206
Unless there is another extraction point.
551
01:00:08,466 --> 01:00:10,708
Take your men and check Simand.
552
01:00:12,220 --> 01:00:13,169
Understood.
553
01:00:13,972 --> 01:00:14,719
Move out.
554
01:00:16,600 --> 01:00:18,224
How far do we have to go?
555
01:00:18,393 --> 01:00:21,063
Maybe two or three hours.
556
01:00:52,931 --> 01:00:55,138
Just got word from Langley.
557
01:01:00,898 --> 01:01:03,568
He"s with Cole and Pavel.
558
01:01:04,903 --> 01:01:06,895
Why does this not surprise me?
559
01:01:07,072 --> 01:01:11,401
Also reports of heavy military activity
near the border at Simand.
560
01:01:11,577 --> 01:01:13,450
They"re coming home.
561
01:01:13,620 --> 01:01:15,079
Scramble a chopper.
562
01:01:22,755 --> 01:01:24,748
Pavel?
563
01:01:25,592 --> 01:01:27,252
Yes?
564
01:01:27,427 --> 01:01:30,215
l want you to think hard...
565
01:01:37,855 --> 01:01:40,144
...and tell me the truth.
566
01:01:42,777 --> 01:01:45,565
When you were alone with Nauzad...
567
01:01:46,323 --> 01:01:49,324
...did you happen to mention Simand?
568
01:01:52,204 --> 01:01:53,699
No.
569
01:01:59,254 --> 01:02:01,045
Good.
570
01:02:09,890 --> 01:02:11,883
lt"s a fucking ghost town.
571
01:02:12,059 --> 01:02:16,389
Muslims lived around
here for 600 years.
572
01:02:16,648 --> 01:02:18,806
The Nazis tried to wipe them out...
573
01:02:18,984 --> 01:02:21,273
...then the Communists
and the Serbs.
574
01:02:21,445 --> 01:02:24,066
They were called the modrus.
575
01:02:24,615 --> 01:02:27,153
lt means "" invincible.""
576
01:02:27,326 --> 01:02:30,031
-Why do this to them?
-Language...
577
01:02:30,913 --> 01:02:32,573
...religion...
578
01:02:32,749 --> 01:02:35,418
...property, greed....
579
01:02:35,585 --> 01:02:37,245
You choose.
580
01:02:40,757 --> 01:02:43,296
Men kill other men...
581
01:02:43,469 --> 01:02:45,675
...and nobody knows why.
582
01:02:46,222 --> 01:02:48,464
l don"t care what he says.
583
01:02:48,641 --> 01:02:51,428
lf l see something moving,
l"m shooting it.
584
01:02:56,483 --> 01:02:59,733
Verifying touchdown
of Snake Eater at LZ. Over.
585
01:02:59,903 --> 01:03:04,862
Roger touchdown, Snake Eater.
LZ is clear at this time. Over.
586
01:03:16,922 --> 01:03:19,544
There has been a report of an unidentified
helicopter headed towards Simand.
587
01:03:19,800 --> 01:03:20,749
We"re on our way.
588
01:03:22,720 --> 01:03:23,336
Understood.
589
01:03:45,411 --> 01:03:48,531
-What do you think?
-l don"t know.
590
01:03:56,549 --> 01:03:57,663
My men are in position.
591
01:03:58,592 --> 01:04:00,051
Good. All right.
592
01:05:00,035 --> 01:05:01,363
What is it?
593
01:05:01,536 --> 01:05:05,237
-What"s the matter?
-l don"t know.
594
01:05:06,083 --> 01:05:08,657
l don"t see anything, but....
595
01:05:13,091 --> 01:05:16,175
You like to hunt, master guns?
596
01:05:16,428 --> 01:05:20,556
As a kid.
l don"t much care for it now.
597
01:05:20,849 --> 01:05:23,601
Cole, l"ve got movement.
598
01:05:38,785 --> 01:05:40,825
Get up. Come on.
599
01:05:51,382 --> 01:05:53,459
How is he?
600
01:05:56,471 --> 01:05:59,757
Flesh wound, upper arm.
He"ll be okay.
601
01:06:10,445 --> 01:06:12,189
Stay.
602
01:07:50,805 --> 01:07:53,759
They"re definitely not
conventional infantry.
603
01:07:53,933 --> 01:07:56,389
Roger that. You okay?
604
01:07:56,561 --> 01:08:00,606
-Yeah, but they"re crawling over us.
-Let"s move out into town.
605
01:08:00,774 --> 01:08:02,767
That town"s gotta be hot.
606
01:08:06,614 --> 01:08:10,113
You look here. We got 30 minutes
to our rendezvous.
607
01:08:10,284 --> 01:08:13,036
Now, you either go with me
or without me.
608
01:08:19,378 --> 01:08:21,536
Shit.
609
01:09:34,877 --> 01:09:37,712
You ever seen
anything like this before?
610
01:09:38,464 --> 01:09:41,382
Yeah, Lebanon...
611
01:09:42,010 --> 01:09:45,877
...when the Hezbollah took out
the Marine barracks in Beirut.
612
01:09:46,056 --> 01:09:50,136
And then Nam.
Hue City, Tet Offensive.
613
01:09:50,310 --> 01:09:53,395
Three weeks of sleep deprivation,
endless rain...
614
01:09:53,564 --> 01:09:56,482
...endless death.
Just shit.
615
01:09:58,236 --> 01:10:02,234
That ought to be on the recruiting
poster. ""Join the Marines.
616
01:10:02,407 --> 01:10:04,234
Travel the world.
617
01:10:04,409 --> 01:10:07,327
Make new friends and kill them.""
618
01:10:07,496 --> 01:10:11,197
You look at this shit:
buildings down, people dead.
619
01:10:11,375 --> 01:10:14,460
You gotta draw the line somewhere.
620
01:10:15,004 --> 01:10:17,246
So does that make us
the good guys?
621
01:10:17,423 --> 01:10:20,128
There are no good guys
in a war.
622
01:10:20,510 --> 01:10:23,381
Knock off that shit.
We"re going down there.
623
01:10:23,555 --> 01:10:26,426
-Move out.
-Not the shitholes again. Goddamn.
624
01:10:44,453 --> 01:10:46,778
All right, this way.
625
01:10:53,504 --> 01:10:56,671
Anybody know what day it is
in the real world?
626
01:10:56,841 --> 01:10:58,834
Wednesday?
627
01:11:00,137 --> 01:11:02,675
l"m supposed to die on a Wednesday.
628
01:11:05,267 --> 01:11:07,972
The first thing l"ll do
when l get home...
629
01:11:08,145 --> 01:11:11,396
...is take a shower, and get laid.
630
01:11:11,566 --> 01:11:14,104
Not necessarily in that order.
631
01:11:42,058 --> 01:11:45,094
Think that was just some shit
somebody left behind?
632
01:11:45,269 --> 01:11:47,309
l don"t know.
633
01:11:50,942 --> 01:11:52,650
Claymore!
634
01:12:28,066 --> 01:12:30,392
Goddamn it, my ears.
635
01:12:30,569 --> 01:12:33,772
-They"re gonna bury us down here.
-Negative.
636
01:12:33,948 --> 01:12:37,399
l put us somewhere just
outside the rendezvous point.
637
01:12:37,577 --> 01:12:40,613
You take Pavel. You get up top.
638
01:12:40,788 --> 01:12:42,912
l"ll provide cover for extraction.
639
01:12:43,083 --> 01:12:46,333
-That"s suicide.
-l"ve said that since the beginning.
640
01:12:46,503 --> 01:12:49,707
Now, don"t fight me on this, son.
Just do it.
641
01:12:55,555 --> 01:12:58,010
Roger that, master guns.
642
01:12:59,434 --> 01:13:02,269
Cole. Com-techs.
643
01:14:17,561 --> 01:14:19,020
Cole, good to go?
644
01:14:20,481 --> 01:14:21,726
Clear.
645
01:15:31,558 --> 01:15:35,722
There's only one shooter, middle
of the block, southeast corner.
646
01:15:35,897 --> 01:15:39,432
-Got you. lnside the church.
-No.
647
01:15:39,609 --> 01:15:41,518
Negative.
648
01:15:42,279 --> 01:15:43,773
l want you to stand by.
649
01:15:43,947 --> 01:15:46,438
You"re here to protect the package.
650
01:15:49,536 --> 01:15:53,202
What did you mean, you were
going to die on a Wednesday?
651
01:15:54,167 --> 01:15:57,203
l was sentenced to death
for killing a man.
652
01:16:03,385 --> 01:16:06,968
l went through selection
with three other guys.
653
01:16:07,139 --> 01:16:08,966
We were like brothers.
654
01:16:09,141 --> 01:16:12,641
Called ourselves the Four
Horsemen of the Apocalypse.
655
01:16:17,525 --> 01:16:22,152
Couple of years back, we went
into Rostock to help the DEA...
656
01:16:22,322 --> 01:16:25,774
...take out some big-time
Russian heroin drug lords.
657
01:16:26,952 --> 01:16:28,328
Two separate missions.
658
01:16:28,496 --> 01:16:33,621
We got ours, but their
mission was compromised.
659
01:16:34,002 --> 01:16:35,876
My guys...
660
01:16:37,881 --> 01:16:40,419
...left their heads in an alley.
661
01:16:45,347 --> 01:16:47,969
So who"s this man you killed?
662
01:16:48,351 --> 01:16:52,100
The DEA who betrayed us.
663
01:16:53,565 --> 01:16:57,563
l can"t prove that he did it,
but l know it was him.
664
01:16:57,736 --> 01:17:00,192
-Which one were you?
-What?
665
01:17:00,364 --> 01:17:02,404
Which horseman?
666
01:17:03,159 --> 01:17:05,198
The fourth one, l guess.
667
01:17:05,369 --> 01:17:07,161
""And his name was Death...
668
01:17:07,330 --> 01:17:10,035
...and hell followed with him.""
669
01:17:10,792 --> 01:17:15,538
"" People sleep peacefully
in their beds at night...
670
01:17:16,298 --> 01:17:21,340
...only because men stand ready
to do violence on their behalf.""
671
01:17:23,055 --> 01:17:25,214
-You write that?
-No.
672
01:17:25,391 --> 01:17:28,725
Something by George Orwell.
673
01:17:28,895 --> 01:17:32,561
He abhorred violence too.
674
01:17:32,774 --> 01:17:38,362
But l guess he understood
when it became necessity.
675
01:18:48,732 --> 01:18:50,440
Got you.
676
01:18:54,238 --> 01:18:56,564
You just gave away your position!
677
01:18:58,827 --> 01:19:00,487
We don"t have much time!
678
01:19:36,868 --> 01:19:38,446
Get back!
679
01:19:44,335 --> 01:19:45,580
Pavel!
680
01:19:52,719 --> 01:19:54,795
Oh, shit.
681
01:19:56,890 --> 01:19:58,550
Talk to me.
682
01:20:18,247 --> 01:20:19,990
Talk to me, kid.
683
01:20:23,086 --> 01:20:25,043
l"m hit.
684
01:20:27,841 --> 01:20:29,086
How bad?
685
01:20:29,718 --> 01:20:31,876
My friend.
686
01:20:37,268 --> 01:20:40,103
It wasn't supposed to end like this.
687
01:20:40,271 --> 01:20:46,025
Today was going to be
like my birthday.
688
01:20:47,612 --> 01:20:50,779
Well, hang in there, son.
The helo"s inbound.
689
01:20:54,912 --> 01:20:57,201
You never told me...
690
01:20:58,040 --> 01:21:00,247
...why you came...
691
01:21:00,418 --> 01:21:02,458
...back for me.
692
01:21:07,384 --> 01:21:09,460
l was in Panama...
693
01:21:09,636 --> 01:21:12,044
...captured and tortured...
694
01:21:13,140 --> 01:21:17,221
...and a young operative
like yourself saved my life.
695
01:21:20,899 --> 01:21:23,307
l figured l owed him one.
696
01:21:26,446 --> 01:21:28,985
But you came back for me.
697
01:21:29,658 --> 01:21:32,114
You'd do the same for me.
698
01:23:38,049 --> 01:23:40,125
Here he comes.
699
01:23:40,510 --> 01:23:42,586
Let"s go.
700
01:23:56,319 --> 01:23:58,146
Look at me. l"m a mess!
701
01:23:58,321 --> 01:24:01,607
Belay that.
We"re gonna get you out of here.
702
01:24:34,402 --> 01:24:36,442
Good to go!
703
01:24:42,035 --> 01:24:43,280
Faster!
704
01:25:22,496 --> 01:25:24,785
l"m so warm.
705
01:25:26,083 --> 01:25:28,041
l thought l"d be cold.
706
01:25:32,382 --> 01:25:34,920
Shouldn"t l be cold?
707
01:25:39,390 --> 01:25:43,388
The mission"s over, son.
You"re going home.
708
01:25:52,779 --> 01:25:55,353
l don"t mind dying.
709
01:25:56,325 --> 01:25:59,528
l just didn"t want to die in that cage.
710
01:26:23,271 --> 01:26:25,596
Freedom!
52416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.