All language subtitles for Small.Town.Crime.2017.1080p.BluR4.DTS-MT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,598 --> 00:01:20,400 ♪ And I think of all the good times ♪ 2 00:01:20,402 --> 00:01:22,802 ♪ That I've wasted ♪ 3 00:01:22,804 --> 00:01:25,938 ♪ Having good times ♪ 4 00:01:25,940 --> 00:01:28,709 ♪ When I think of all the good time ♪ 5 00:01:28,711 --> 00:01:30,977 ♪ That's been wasted ♪ 6 00:01:30,979 --> 00:01:33,280 ♪ Having good times ♪ 7 00:01:36,985 --> 00:01:41,287 ♪ When I was drinking ♪ 8 00:01:41,289 --> 00:01:43,926 ♪ I should've been thinking ♪ 9 00:01:45,294 --> 00:01:47,530 ♪ When I was fighting ♪ 10 00:01:49,398 --> 00:01:53,033 ♪ I could've done the right thing ♪ 11 00:01:53,035 --> 00:01:55,771 ♪ All of that boozing ♪ 12 00:01:57,306 --> 00:02:00,741 ♪ I was really losing ♪ 13 00:02:00,743 --> 00:02:02,345 ♪ Good times ♪ 14 00:02:05,481 --> 00:02:07,546 ♪ Good times ♪ 15 00:02:07,548 --> 00:02:10,049 ♪ When I think of all the good time ♪ 16 00:02:10,051 --> 00:02:12,718 ♪ That's been wasted ♪ 17 00:02:12,720 --> 00:02:15,688 ♪ Having good times ♪ 18 00:02:15,690 --> 00:02:18,392 ♪ When I think of all the good time ♪ 19 00:02:18,394 --> 00:02:20,861 ♪ That's been wasted ♪ 20 00:02:20,863 --> 00:02:23,499 ♪ Having good times ♪ 21 00:02:26,567 --> 00:02:28,804 ♪ All of my lying ♪ 22 00:02:30,038 --> 00:02:33,575 ♪ I remember her crying ♪ 23 00:02:34,743 --> 00:02:37,614 ♪ My useless talking ♪ 24 00:02:38,947 --> 00:02:42,916 ♪ I could've been walking ♪ 25 00:02:42,918 --> 00:02:45,655 ♪ Instead of complaining ♪ 26 00:02:46,989 --> 00:02:49,989 ♪ I could've been gaining ♪ 27 00:02:49,991 --> 00:02:51,994 ♪ Good times ♪ 28 00:02:53,595 --> 00:02:55,028 South Core Police Department. 29 00:02:55,030 --> 00:02:56,630 Yes, is Officer Spencer in? 30 00:02:56,632 --> 00:02:58,098 - Who's calling? - Mike Kendall. 31 00:02:58,100 --> 00:02:59,833 - Hey, Mike. - I'm checking to see 32 00:02:59,835 --> 00:03:01,434 if he's received my application. 33 00:03:01,436 --> 00:03:03,337 It's a PIQ for re-entry. 34 00:03:03,339 --> 00:03:04,504 I know this isn't what you want to hear, 35 00:03:04,506 --> 00:03:05,571 but clearing your background 36 00:03:05,573 --> 00:03:07,374 is gonna be a real challenge. 37 00:03:07,376 --> 00:03:09,343 The department does not let officers walk right back in 38 00:03:09,345 --> 00:03:10,610 after something like this. 39 00:03:10,612 --> 00:03:12,078 I see. 40 00:03:12,080 --> 00:03:13,914 Would you be able to give any idea how it looks? 41 00:03:13,916 --> 00:03:15,481 The board makes the final decision, 42 00:03:15,483 --> 00:03:16,482 but it's not good. 43 00:03:16,484 --> 00:03:17,951 Okay. So they'll call me? 44 00:03:17,953 --> 00:03:19,852 Yeah, Mike, if they're interested. 45 00:03:19,854 --> 00:03:21,088 - Right, if they're interested. - Look, it'll take 46 00:03:21,090 --> 00:03:22,789 a miracle to get you back on here. 47 00:03:22,791 --> 00:03:23,923 I just wanna be honest. 48 00:03:23,925 --> 00:03:25,392 Okay. Thank you. 49 00:03:25,394 --> 00:03:27,626 - Okay. - Goodbye. 50 00:03:27,628 --> 00:03:28,631 Shit. 51 00:03:57,825 --> 00:03:59,628 - Fuck you, Kendall. - Morning. 52 00:04:02,497 --> 00:04:04,130 Tell me about yourself. 53 00:04:04,132 --> 00:04:05,965 Okay. 54 00:04:05,967 --> 00:04:07,801 What would you like to know? 55 00:04:07,803 --> 00:04:09,035 You can start with why you think 56 00:04:09,037 --> 00:04:12,905 you're the best person for the job. 57 00:04:12,907 --> 00:04:14,440 Well... 58 00:04:14,442 --> 00:04:17,444 I don't take any shit. 59 00:04:17,446 --> 00:04:18,945 People that work out here 60 00:04:18,947 --> 00:04:21,581 usually have a way with animals. 61 00:04:21,583 --> 00:04:22,749 I can imagine. 62 00:04:22,751 --> 00:04:24,083 Hey, buddy. 63 00:04:24,085 --> 00:04:25,552 Ooh, whoa, whoa. 64 00:04:25,554 --> 00:04:27,521 If you were to rate your life success 65 00:04:27,523 --> 00:04:28,955 on a scale of one to ten, 66 00:04:28,957 --> 00:04:30,023 what would it be? 67 00:04:30,025 --> 00:04:31,891 Two. 68 00:04:31,893 --> 00:04:34,627 - Police officer, huh? - Yes, sir. 69 00:04:34,629 --> 00:04:37,100 Is there a reason you're still not a cop? 70 00:04:38,801 --> 00:04:40,133 Yeah. 71 00:04:40,135 --> 00:04:42,636 I think I'd like to hire you. 72 00:04:42,638 --> 00:04:43,903 Really? 73 00:04:43,905 --> 00:04:44,970 I can't say why, 74 00:04:44,972 --> 00:04:47,174 but you struck me. 75 00:04:47,176 --> 00:04:48,775 Let's get you signed in. 76 00:04:48,777 --> 00:04:51,147 You can start first thing tomorrow morning. 77 00:04:52,681 --> 00:04:55,182 There's, uh, one other thing 78 00:04:55,184 --> 00:04:57,484 I'd like to mention. 79 00:04:57,486 --> 00:04:59,489 - Sure, go ahead. - Well, 80 00:05:01,756 --> 00:05:03,992 I have a problem with alcohol. 81 00:05:06,862 --> 00:05:08,227 I see. 82 00:05:08,229 --> 00:05:10,162 Most mornings, I'm about as worthless 83 00:05:10,164 --> 00:05:12,566 as a park bench in hell. 84 00:05:12,568 --> 00:05:14,501 I usually don't start thinking straight 85 00:05:14,503 --> 00:05:16,136 until I get a couple cold ones in me. 86 00:05:16,138 --> 00:05:19,071 After that, I wouldn't recommend me operating 87 00:05:19,073 --> 00:05:21,208 any heavy machinery, 88 00:05:21,210 --> 00:05:22,811 if you get where I'm going. 89 00:05:24,179 --> 00:05:25,478 Yeah. 90 00:05:25,480 --> 00:05:26,646 But other than that, 91 00:05:26,648 --> 00:05:29,583 you know, I'm ready to go. 92 00:05:31,787 --> 00:05:34,054 Hey, Wendy. 93 00:05:34,056 --> 00:05:35,187 Mister Kendall, 94 00:05:35,189 --> 00:05:37,057 how'd the job hunt go this month? 95 00:05:37,059 --> 00:05:37,994 Pretty good. 96 00:05:39,261 --> 00:05:40,994 Pretty good. 97 00:05:40,996 --> 00:05:43,532 I like my chances. 98 00:05:45,667 --> 00:05:47,436 Get the fuck out of here. 99 00:05:50,506 --> 00:05:51,872 That wasn't my fault, man. 100 00:05:51,874 --> 00:05:53,973 That asshole's wife started the whole thing. 101 00:05:53,975 --> 00:05:55,511 Come on. Easy, boys. 102 00:06:00,215 --> 00:06:01,814 Hey, 103 00:06:01,816 --> 00:06:03,552 I just had this son of a bitch dry cleaned. 104 00:06:06,121 --> 00:06:08,254 All right, let me have another beer 105 00:06:08,256 --> 00:06:10,122 and I'll sober up a little bit. 106 00:06:10,124 --> 00:06:11,658 Yeah, try it, Mike. 107 00:06:13,128 --> 00:06:14,860 I'll have you hooked up to that line pole 108 00:06:14,862 --> 00:06:15,961 waiting for the cops. 109 00:06:15,963 --> 00:06:17,230 You bastard. 110 00:06:17,232 --> 00:06:18,698 I've been coming here all my life. 111 00:06:18,700 --> 00:06:19,965 Yeah, and you're a nasty son of a bitch. 112 00:06:19,967 --> 00:06:21,568 Nobody wants you around. 113 00:06:21,570 --> 00:06:23,035 - Teddy likes me. - Yeah, you're right about that. 114 00:06:24,105 --> 00:06:25,804 Hold on, my dick is out, 115 00:06:25,806 --> 00:06:26,973 my dick is out. 116 00:06:26,975 --> 00:06:28,141 Just hold it. 117 00:06:28,143 --> 00:06:29,708 Nothing wrong with my prostate. 118 00:06:29,710 --> 00:06:31,244 Hey. 119 00:06:31,246 --> 00:06:32,711 That's a paying customer, gentlemen. 120 00:06:32,713 --> 00:06:33,980 Have a little respect. 121 00:06:33,982 --> 00:06:36,283 Boys, get the hell out of here. 122 00:06:36,285 --> 00:06:37,884 Bunch of pricks. You okay? 123 00:06:37,886 --> 00:06:39,653 I'm fine. 124 00:06:39,655 --> 00:06:40,920 Let's go to the Dead Dog. 125 00:06:40,922 --> 00:06:42,222 We still got another hour. 126 00:06:42,224 --> 00:06:43,657 Uh-uh, mm-mm, 127 00:06:43,659 --> 00:06:45,225 won't go back there. 128 00:06:45,227 --> 00:06:47,660 Not since that pervert attacked me in the bathroom. 129 00:06:47,662 --> 00:06:49,598 We ran that guy off. 130 00:06:51,999 --> 00:06:53,999 I'm gonna tap out, buddy. 131 00:06:54,001 --> 00:06:56,869 Told Kelly that I would take it easy. 132 00:06:56,871 --> 00:06:58,271 You serious? 133 00:06:58,273 --> 00:07:00,006 Why don't you ride with me, man? 134 00:07:00,008 --> 00:07:01,073 Just take the couch. 135 00:07:01,075 --> 00:07:02,876 Shit. 136 00:07:02,878 --> 00:07:04,744 Gonna have to pass. 137 00:07:04,746 --> 00:07:07,280 Last thing I want is to wake up at 6:00 AM 138 00:07:07,282 --> 00:07:10,316 to watch SpongeBob with your kids. 139 00:07:10,318 --> 00:07:12,285 Okay. 140 00:07:12,287 --> 00:07:14,621 Hey, 141 00:07:14,623 --> 00:07:15,922 You wrap your car around a tree, 142 00:07:15,924 --> 00:07:17,657 I'm not gonna feel guilty. 143 00:07:25,133 --> 00:07:29,001 ♪ Dollar signs ♪ 144 00:07:29,003 --> 00:07:30,235 ♪ In their eyes ♪ 145 00:07:30,237 --> 00:07:32,071 ♪ And I'll tell you what ♪ 146 00:07:32,073 --> 00:07:35,174 ♪ I ain't got a dime ♪ 147 00:07:41,049 --> 00:07:43,383 ♪ But I'm way ♪ 148 00:07:43,385 --> 00:07:45,587 ♪ Past my prime ♪ 149 00:08:12,313 --> 00:08:14,249 Go get 'em, boys. 150 00:08:19,921 --> 00:08:22,254 - Come on, Mike. - I'm fine. 151 00:08:22,256 --> 00:08:23,857 I just need to get some coffee. 152 00:08:23,859 --> 00:08:26,292 Like hell. You smell like a damned distillery. 153 00:08:26,294 --> 00:08:28,727 The only asshole drunker than you 154 00:08:28,729 --> 00:08:29,963 might be this guy right here. 155 00:08:35,837 --> 00:08:38,170 I don't know what's wrong with you, Mike, 156 00:08:38,172 --> 00:08:40,973 but you could be a good cop. 157 00:08:40,975 --> 00:08:42,141 I am a good cop. 158 00:08:42,143 --> 00:08:43,776 Turn off your engine. 159 00:08:43,778 --> 00:08:44,843 Stay in the car. 160 00:08:44,845 --> 00:08:46,413 - I can do the job. - Hey. 161 00:08:46,415 --> 00:08:49,281 You step one foot outside this vehicle, 162 00:08:49,283 --> 00:08:52,184 and I'm reporting your ass. 163 00:08:52,186 --> 00:08:55,390 Kendall, I really like you, but... 164 00:09:07,369 --> 00:09:09,368 Come on out, buddy. 165 00:09:10,806 --> 00:09:11,907 Shit. 166 00:09:40,902 --> 00:09:43,001 Officer down, code three. 167 00:09:43,003 --> 00:09:44,503 I repeat, officer down, 168 00:09:44,505 --> 00:09:46,107 code three. 169 00:10:46,368 --> 00:10:48,237 Ooh, boy. 170 00:11:18,933 --> 00:11:24,038 ♪ She's ♪ 171 00:11:28,210 --> 00:11:32,312 ♪ She's ♪ 172 00:13:06,041 --> 00:13:07,240 Mike. 173 00:13:07,242 --> 00:13:09,208 Scott. 174 00:13:09,210 --> 00:13:10,977 Pete. 175 00:13:10,979 --> 00:13:13,148 Mind if we do this outside? 176 00:13:19,387 --> 00:13:22,021 Appreciate you hanging around. 177 00:13:22,023 --> 00:13:23,189 I know the process. 178 00:13:23,191 --> 00:13:24,656 Figured I'd save you some time. 179 00:13:24,658 --> 00:13:26,159 You look like shit. 180 00:13:26,161 --> 00:13:27,492 I missed my shower this morning. 181 00:13:27,494 --> 00:13:28,560 Hmm. 182 00:13:28,562 --> 00:13:31,296 You've been drinking. 183 00:13:31,298 --> 00:13:32,564 Do you even have a license? 184 00:13:32,566 --> 00:13:34,166 - Work permit. - Got it on you? 185 00:13:34,168 --> 00:13:36,234 Do I really have to deal with this shit right now? 186 00:13:36,236 --> 00:13:38,404 For all we know, you hit that girl with your car. 187 00:13:38,406 --> 00:13:40,173 You wanna look at my wheels, Pete? 188 00:13:40,175 --> 00:13:41,341 - They're right over there. - Why don't you wait it out 189 00:13:41,343 --> 00:13:42,641 - in the car? - I'm all right. 190 00:13:42,643 --> 00:13:43,611 I know. 191 00:13:52,086 --> 00:13:53,719 Lot of the guys are still pretty ticked off 192 00:13:53,721 --> 00:13:55,554 with how it went down with Burke. 193 00:13:55,556 --> 00:13:57,359 Think I'm happy about it? 194 00:14:00,095 --> 00:14:02,295 All right, let's talk about this girl you found. 195 00:14:02,297 --> 00:14:03,997 I need you to start from the beginning. 196 00:14:03,999 --> 00:14:05,330 Don't leave one damn thing out. 197 00:14:05,332 --> 00:14:06,567 Think she'll make it? 198 00:14:08,335 --> 00:14:11,005 I've seen them come back from worse. 199 00:14:22,082 --> 00:14:23,415 Is she local? 200 00:14:23,417 --> 00:14:25,184 Could be. 201 00:14:25,186 --> 00:14:27,053 How old is she? 202 00:14:27,055 --> 00:14:29,488 Early 20s, I guess. 203 00:14:29,490 --> 00:14:31,357 Cops have any idea? 204 00:14:31,359 --> 00:14:32,625 They were asking me. 205 00:14:32,627 --> 00:14:33,626 Really? 206 00:14:33,628 --> 00:14:37,195 You know, 207 00:14:37,197 --> 00:14:40,299 this could end up really nice for you. 208 00:14:40,301 --> 00:14:42,468 You know, damsel in distress 209 00:14:42,470 --> 00:14:45,371 and here comes her knight in shining armor. 210 00:14:45,373 --> 00:14:47,205 You don't get involved with a victim, Teddy. 211 00:14:47,207 --> 00:14:48,573 - That's policy. - Stop. 212 00:14:48,575 --> 00:14:51,346 - It's policy. - Stop with the cop talk. 213 00:14:53,080 --> 00:14:55,717 You don't have to worry about that anymore. 214 00:15:34,455 --> 00:15:37,390 What is that, blood in there? 215 00:15:37,392 --> 00:15:38,393 Yeah. 216 00:15:40,494 --> 00:15:42,527 That shit's gonna be extra. 217 00:15:44,832 --> 00:15:46,531 Oh, man. 218 00:15:46,533 --> 00:15:49,102 Good thing you don't have any interior. 219 00:15:49,104 --> 00:15:50,305 - I appreciate it. - Thanks. 220 00:15:51,439 --> 00:15:53,575 Found this, underneath the seat. 221 00:16:03,317 --> 00:16:04,549 Southside Medical. 222 00:16:04,551 --> 00:16:05,718 Yeah, ICU, please. 223 00:16:05,720 --> 00:16:07,219 Please hold. 224 00:16:07,221 --> 00:16:08,453 ICU, this is Tammy. 225 00:16:08,455 --> 00:16:09,856 Hello, this is Mike Kendall. 226 00:16:09,858 --> 00:16:11,723 I brought in a girl yesterday morning. 227 00:16:11,725 --> 00:16:12,824 Jane Doe, early 20s, 228 00:16:12,826 --> 00:16:14,392 she was banged up pretty good. 229 00:16:14,394 --> 00:16:15,527 Oh, yeah. Hi, Mr. Kendall. 230 00:16:15,529 --> 00:16:17,163 I've got some of her belongings 231 00:16:17,165 --> 00:16:18,698 and I'd like to drop them by, 232 00:16:18,700 --> 00:16:20,132 personally, 233 00:16:20,134 --> 00:16:21,567 to her. 234 00:16:21,569 --> 00:16:23,202 Sorry, guess no one told you. 235 00:16:23,204 --> 00:16:25,704 She... last night she passed away. 236 00:16:32,312 --> 00:16:34,447 Mr. Kendall, are you still there? 237 00:16:34,449 --> 00:16:36,882 No, I'm still here. 238 00:16:36,884 --> 00:16:38,416 Sorry to hear that. 239 00:16:38,418 --> 00:16:39,420 Yeah. 240 00:16:40,721 --> 00:16:42,487 Was her body identified? 241 00:16:42,489 --> 00:16:44,357 I'm sorry, I can't tell you that. 242 00:16:44,359 --> 00:16:45,790 You'd have to contact the police. 243 00:16:45,792 --> 00:16:48,627 I understand. 244 00:16:48,629 --> 00:16:50,195 - All right. - All right, 245 00:16:50,197 --> 00:16:51,597 well, you take care. 246 00:16:51,599 --> 00:16:52,835 I will. Thank you. 247 00:17:45,820 --> 00:17:47,919 Pretty sure that's gonna kill it. 248 00:17:47,921 --> 00:17:50,322 Tina, why don't you have a seat? 249 00:17:50,324 --> 00:17:51,790 I'm working, Mike. 250 00:17:51,792 --> 00:17:52,857 Come on, please? 251 00:17:52,859 --> 00:17:54,495 It's been a shit day. 252 00:17:55,796 --> 00:17:57,829 Fine. 253 00:17:57,831 --> 00:18:00,499 Two minutes. 254 00:18:00,501 --> 00:18:02,667 It's good to see you. 255 00:18:02,669 --> 00:18:04,002 Yeah. 256 00:18:04,004 --> 00:18:06,405 Been a while. 257 00:18:06,407 --> 00:18:09,674 You look great. 258 00:18:09,676 --> 00:18:11,911 What are you doing tonight? 259 00:18:11,913 --> 00:18:13,678 You're looking at it. 260 00:18:13,680 --> 00:18:16,249 You wanna stop by after work? 261 00:18:16,251 --> 00:18:18,251 Have a sleepover? 262 00:18:18,253 --> 00:18:20,656 Guess it has been a while. 263 00:18:22,756 --> 00:18:24,557 Me and, uh, 264 00:18:24,559 --> 00:18:25,657 Greg. 265 00:18:25,659 --> 00:18:28,263 - Greg? - Yeah. 266 00:18:29,530 --> 00:18:31,297 Are you serious? 267 00:18:31,299 --> 00:18:32,565 - Yeah. - Since when? 268 00:18:32,567 --> 00:18:33,699 About a month. 269 00:18:33,701 --> 00:18:35,434 I thought we had something going. 270 00:18:35,436 --> 00:18:38,003 Mike, I haven't seen you around in six months. 271 00:18:38,005 --> 00:18:39,371 I've been real busy. 272 00:18:39,373 --> 00:18:42,474 Yeah, well, I called, left messages. 273 00:18:42,476 --> 00:18:44,510 Don't try and tell me you didn't get them either. 274 00:18:44,512 --> 00:18:46,578 That's why I came by. 275 00:18:46,580 --> 00:18:48,580 That's a bunch of crap. 276 00:18:48,582 --> 00:18:50,415 I wanna make it right. 277 00:18:50,417 --> 00:18:52,018 Have Greg pour us a couple drinks. 278 00:18:52,020 --> 00:18:53,551 We can talk it over. 279 00:18:55,322 --> 00:18:56,821 What? 280 00:18:56,823 --> 00:19:01,493 Sometimes you're just such a shit heel, you know? 281 00:19:01,495 --> 00:19:03,828 Want me to get you the check? 282 00:19:03,830 --> 00:19:04,930 Keep it open. 283 00:19:04,932 --> 00:19:06,635 All right. 284 00:19:40,068 --> 00:19:41,701 Girl, 285 00:19:41,703 --> 00:19:45,370 where you at? 286 00:19:45,372 --> 00:19:46,672 Kristy? 287 00:19:46,674 --> 00:19:48,473 I'm not sure of your relation, 288 00:19:48,475 --> 00:19:50,576 - but I wanna let you know... - Who the fuck is this? 289 00:19:50,578 --> 00:19:52,645 Put Kristy on the phone. 290 00:19:52,647 --> 00:19:54,813 I don't think you understand. 291 00:19:54,815 --> 00:19:56,682 Put my bitch on the phone. 292 00:19:56,684 --> 00:19:58,584 You know something? 293 00:19:58,586 --> 00:20:00,353 I don't like the shit that's pouring 294 00:20:00,355 --> 00:20:01,553 out of your mouth. 295 00:20:01,555 --> 00:20:04,790 Do you know who the fuck you talking to? 296 00:20:04,792 --> 00:20:07,393 I bet you think that tired ass Motown you're playing 297 00:20:07,395 --> 00:20:08,897 makes you seem old school. 298 00:20:11,465 --> 00:20:13,765 I'm-a give you that, funny man. 299 00:20:13,767 --> 00:20:15,533 And I'm-a slash your motherfucking throat. 300 00:20:15,535 --> 00:20:16,569 How you like that? 301 00:20:16,571 --> 00:20:18,069 Yeah, I doubt it. 302 00:20:18,071 --> 00:20:19,771 Don't think I can't reach out 303 00:20:19,773 --> 00:20:21,040 and touch you, motherfucker. 304 00:20:21,042 --> 00:20:23,642 Try it. 305 00:20:23,644 --> 00:20:25,744 I got to him, 306 00:20:25,746 --> 00:20:27,113 rattled his cage. 307 00:20:27,115 --> 00:20:28,681 He said her name was Kristy. 308 00:20:28,683 --> 00:20:30,415 Mmm, You got a name. 309 00:20:30,417 --> 00:20:31,549 That's good. 310 00:20:31,551 --> 00:20:33,618 So that's him? 311 00:20:33,620 --> 00:20:35,855 The killer is on that phone? 312 00:20:35,857 --> 00:20:37,556 I don't think he knows she's dead. 313 00:20:37,558 --> 00:20:39,524 It's probably a pimp, could be her boyfriend. 314 00:20:39,526 --> 00:20:41,626 Depends on how screwed up this girl was. 315 00:20:41,628 --> 00:20:42,828 Wait, you brought a pimp into our house? 316 00:20:42,830 --> 00:20:44,096 - No babe... - It's a phone, Kel. 317 00:20:44,098 --> 00:20:45,697 With my babies in the next room. 318 00:20:45,699 --> 00:20:46,999 I didn't invite the guy to dinner. 319 00:20:47,001 --> 00:20:48,099 You shouldn't be fiddling around 320 00:20:48,101 --> 00:20:49,667 with some dead girl's phone. 321 00:20:49,669 --> 00:20:50,970 This guy is key to the investigation. 322 00:20:50,972 --> 00:20:52,471 He knows the girl. He might even know 323 00:20:52,473 --> 00:20:53,571 who she was with that night. 324 00:20:53,573 --> 00:20:54,607 You need to give it to the cops. 325 00:20:54,609 --> 00:20:55,741 - Uh-hmm. - Of course 326 00:20:55,743 --> 00:20:57,475 I'm gonna give it to the police. 327 00:20:57,477 --> 00:20:58,810 Okay, look, Mike. 328 00:20:58,812 --> 00:21:00,578 I think what Kelly is trying to say 329 00:21:00,580 --> 00:21:02,181 is that you are no longer a cop. 330 00:21:02,183 --> 00:21:03,749 Don't tell me what I'm trying to say. 331 00:21:03,751 --> 00:21:05,151 I know I'm not a damn cop. 332 00:21:05,153 --> 00:21:06,751 Thank you very much, Ted. 333 00:21:06,753 --> 00:21:08,721 Okay, you know what? I'm going to bed. 334 00:21:08,723 --> 00:21:10,121 Listen. 335 00:21:10,123 --> 00:21:12,590 I know you're going through some shit right now. 336 00:21:12,592 --> 00:21:14,059 And I love you. 337 00:21:14,061 --> 00:21:16,462 - But it's been 17 months. - Here we go. 338 00:21:16,464 --> 00:21:17,996 You're 45. 339 00:21:17,998 --> 00:21:20,165 - You don't have a job. - This has nothing to do with me 340 00:21:20,167 --> 00:21:22,501 - finding a job. - And no matter what happens, 341 00:21:22,503 --> 00:21:24,470 nobody's gonna hand you another badge. 342 00:21:24,472 --> 00:21:27,005 So you need to move on, find something else. 343 00:21:27,007 --> 00:21:29,174 You don't know what you're talking about. 344 00:21:29,176 --> 00:21:31,676 I know growing up for you wasn't easy. 345 00:21:31,678 --> 00:21:32,944 You didn't get to be a kid. 346 00:21:32,946 --> 00:21:34,613 And I sympathize. 347 00:21:34,615 --> 00:21:36,615 - Baby, I really do. - I'm not 12 years old anymore. 348 00:21:36,617 --> 00:21:38,082 I don't need people to look after me. 349 00:21:38,084 --> 00:21:40,586 Okay, where is the endpoint here, Mike? 350 00:21:40,588 --> 00:21:42,187 When are you gonna start taking responsibility 351 00:21:42,189 --> 00:21:43,888 - for what you're doing? - Is it possible 352 00:21:43,890 --> 00:21:46,492 for one supportive statement to come out of your mouth? 353 00:21:46,494 --> 00:21:47,592 Not when we've been paying your mortgage 354 00:21:47,594 --> 00:21:48,860 for the past two months, no. 355 00:21:48,862 --> 00:21:50,628 - I'm out of here. - Oh, 356 00:21:50,630 --> 00:21:51,896 but don't forget your beer. 357 00:21:51,898 --> 00:21:53,199 Yeah. 358 00:21:53,201 --> 00:21:54,867 Oh, that's nice. 359 00:21:54,869 --> 00:21:56,702 - Nice. - Thanks for the pep talk, sis. 360 00:21:56,704 --> 00:21:57,638 Uh-huh. 361 00:22:02,209 --> 00:22:04,510 - Teddy? - Yeah? 362 00:22:04,512 --> 00:22:06,479 I need the mop. 363 00:22:06,481 --> 00:22:08,681 All over my damn clean floor. 364 00:22:14,988 --> 00:22:16,521 Why'd you answer it? 365 00:22:16,523 --> 00:22:18,757 Thought it might be a family member. 366 00:22:18,759 --> 00:22:20,225 Come on, Mike, you know better than that. 367 00:22:20,227 --> 00:22:22,595 - I got her first name. - That's great. 368 00:22:22,597 --> 00:22:23,662 We already have that. 369 00:22:23,664 --> 00:22:24,762 Family came in yesterday. 370 00:22:24,764 --> 00:22:26,065 IDed the body. 371 00:22:26,067 --> 00:22:27,532 What's the family name? 372 00:22:27,534 --> 00:22:29,068 Mike... 373 00:22:29,070 --> 00:22:31,173 I wanna send flowers. 374 00:22:33,608 --> 00:22:35,543 Nevil. 375 00:22:36,944 --> 00:22:38,543 How'd it go with the parents? 376 00:22:38,545 --> 00:22:40,111 - They're fine. - They seem upset? 377 00:22:40,113 --> 00:22:42,647 - Sure. - They have any idea who did it? 378 00:22:42,649 --> 00:22:45,518 Thanks for the phone, Mike. 379 00:22:45,520 --> 00:22:46,784 - I got the coffee. - Oh, 380 00:22:46,786 --> 00:22:48,553 there's still 15-20 numbers in there. 381 00:22:48,555 --> 00:22:50,623 Plus the bar stamp on the back of her hand. 382 00:22:50,625 --> 00:22:51,824 - You went through the phone? - We start 383 00:22:51,826 --> 00:22:53,725 with the most recent, work our way back. 384 00:22:53,727 --> 00:22:54,827 We can find this prick who called 385 00:22:54,829 --> 00:22:56,294 and twist his arm up his ass. 386 00:22:56,296 --> 00:22:57,829 Ten to one he knows 387 00:22:57,831 --> 00:22:59,098 who she was out with that night. 388 00:22:59,100 --> 00:23:00,832 This is a police investigation. 389 00:23:00,834 --> 00:23:02,800 I doubt we really have to get physical. 390 00:23:02,802 --> 00:23:04,203 He's probably all mouth anyhow. 391 00:23:04,205 --> 00:23:05,803 There is no we. 392 00:23:05,805 --> 00:23:06,805 You know that. 393 00:23:06,807 --> 00:23:09,140 Yeah, sure. 394 00:23:09,142 --> 00:23:11,175 Just got the old juices flowing. 395 00:23:11,177 --> 00:23:12,176 I know you found her. 396 00:23:12,178 --> 00:23:13,244 I know you feel responsible. 397 00:23:13,246 --> 00:23:14,746 But you're not in this. 398 00:23:14,748 --> 00:23:16,016 In any way. 399 00:23:17,984 --> 00:23:19,318 Okay. 400 00:23:19,320 --> 00:23:21,623 - Got it? - Yeah. 401 00:23:27,227 --> 00:23:30,562 Kristy Nevil was a child of light, 402 00:23:30,564 --> 00:23:33,132 a wonderful, charming girl. 403 00:23:33,134 --> 00:23:35,667 And although we haven't had the pleasure of Kristy 404 00:23:35,669 --> 00:23:37,770 here during the last few years, 405 00:23:37,772 --> 00:23:41,240 I choose to remember her as the inquisitive, 406 00:23:41,242 --> 00:23:43,576 God-fearing young lady 407 00:23:43,578 --> 00:23:47,245 I received during her first communion. 408 00:23:47,247 --> 00:23:49,615 Departures are always difficult. 409 00:24:14,708 --> 00:24:17,776 - How can I help you? - I need about 15... 410 00:24:17,778 --> 00:24:19,278 you know what? 411 00:24:19,280 --> 00:24:22,183 Let's make it 25 business cards. 412 00:24:40,667 --> 00:24:42,401 Hi. Jack Winter. 413 00:24:42,403 --> 00:24:44,105 I called earlier. 414 00:24:47,742 --> 00:24:49,176 That thing leak oil? 415 00:24:58,051 --> 00:25:01,654 I'm here because I knew Kristy several years ago. 416 00:25:01,656 --> 00:25:03,789 She and my younger brother were friends. 417 00:25:03,791 --> 00:25:05,691 They went to Mt. Conyer High together. 418 00:25:05,693 --> 00:25:07,126 How old are you? 419 00:25:07,128 --> 00:25:08,894 Winter... 420 00:25:08,896 --> 00:25:09,994 I don't... 421 00:25:09,996 --> 00:25:12,865 I don't remember your brother. 422 00:25:12,867 --> 00:25:14,366 He's a lot younger. 423 00:25:14,368 --> 00:25:16,034 Their relationship was brief. 424 00:25:16,036 --> 00:25:17,403 She only came around a few times 425 00:25:17,405 --> 00:25:18,837 before they grew apart, 426 00:25:18,839 --> 00:25:21,240 but I was quite fond of Kristy. 427 00:25:21,242 --> 00:25:23,041 What was his first name? 428 00:25:23,043 --> 00:25:24,108 Kelly. 429 00:25:24,110 --> 00:25:25,810 Kelly. 430 00:25:25,812 --> 00:25:28,079 But everyone called him Bill. 431 00:25:28,081 --> 00:25:29,313 Billy. 432 00:25:29,315 --> 00:25:30,250 Willy. 433 00:25:32,285 --> 00:25:34,386 I think I remember something about a Will. 434 00:25:34,388 --> 00:25:35,386 Exactly. 435 00:25:35,388 --> 00:25:37,755 He could leave an impression. 436 00:25:37,757 --> 00:25:39,290 What can we do for you, Mr. Winter? 437 00:25:39,292 --> 00:25:41,359 I'd like to find out who killed your daughter. 438 00:25:41,361 --> 00:25:43,127 We've already talked to the police. 439 00:25:43,129 --> 00:25:44,262 I'm not police, 440 00:25:44,264 --> 00:25:46,264 I'm a private investigator. 441 00:25:46,266 --> 00:25:49,334 Police have a tendency to miss certain details. 442 00:25:49,336 --> 00:25:51,002 Important details. 443 00:25:51,004 --> 00:25:54,272 And those are the types of details 444 00:25:54,274 --> 00:25:56,040 that I pick up. 445 00:25:56,042 --> 00:25:58,109 We don't wanna hire a private investigator. 446 00:25:58,111 --> 00:26:01,079 Which is why I've decided to take the case pro bono, 447 00:26:01,081 --> 00:26:02,447 Kristy being a friend and all. 448 00:26:02,449 --> 00:26:04,183 The least I could do. 449 00:26:04,185 --> 00:26:07,019 I have to be honest with you, Mr. Winter, 450 00:26:07,021 --> 00:26:10,291 Kristen was a very... 451 00:26:14,128 --> 00:26:16,427 she was a very mixed-up girl. 452 00:26:16,429 --> 00:26:18,797 She was a free spirit, Deborah. 453 00:26:18,799 --> 00:26:20,068 I'll give you that. 454 00:26:21,099 --> 00:26:22,233 She took this family to hell 455 00:26:22,235 --> 00:26:24,738 more times than I can count. 456 00:26:26,372 --> 00:26:28,139 So maybe we would just like for her 457 00:26:28,141 --> 00:26:30,177 to find some peace. 458 00:26:36,817 --> 00:26:39,084 ♪ Yeah, you saw me first ♪ 459 00:26:39,086 --> 00:26:40,752 ♪ But you're not my baby ♪ 460 00:26:40,754 --> 00:26:42,320 Still here, huh, Leslie? 461 00:26:42,322 --> 00:26:45,357 Don't know where else I'd be. 462 00:26:45,359 --> 00:26:50,796 ♪ oh ♪ 463 00:26:50,798 --> 00:26:53,799 Hey, Julian, get these clowns out of here. 464 00:26:53,801 --> 00:26:54,968 We got it. 465 00:26:59,240 --> 00:27:01,039 Haven't seen you in a while, Mike. 466 00:27:01,041 --> 00:27:02,875 I haven't been in since that pervert 467 00:27:02,877 --> 00:27:05,010 attacked Teddy in the bathroom. 468 00:27:05,012 --> 00:27:06,078 We ran that guy off. 469 00:27:06,080 --> 00:27:07,445 That's what I heard. 470 00:27:07,447 --> 00:27:09,280 Place has really picked up. 471 00:27:09,282 --> 00:27:10,982 We're trying something new. 472 00:27:10,984 --> 00:27:12,251 How about a beer? 473 00:27:12,253 --> 00:27:14,986 You talked me into it. 474 00:27:14,988 --> 00:27:16,821 ♪ No more girls ♪ 475 00:27:16,823 --> 00:27:18,557 ♪ No more ♪ 476 00:27:18,559 --> 00:27:22,126 ♪ No more honeys banging in my bed ♪ 477 00:27:22,128 --> 00:27:23,561 She's friendly. 478 00:27:23,563 --> 00:27:24,829 Name's Heidi. 479 00:27:24,831 --> 00:27:26,831 You should talk to her. 480 00:27:26,833 --> 00:27:28,836 Maybe I will. 481 00:27:31,539 --> 00:27:35,072 ♪ Oh, baby, do we fade ♪ 482 00:27:35,074 --> 00:27:36,140 ♪ Oh, baby, do we fade ♪ 483 00:27:36,142 --> 00:27:37,209 Who's a tough guy now? 484 00:27:37,211 --> 00:27:38,847 Who's a tough guy now? 485 00:27:42,382 --> 00:27:43,484 Shit. 486 00:27:45,285 --> 00:27:47,054 Take a seat, Mike. 487 00:27:49,990 --> 00:27:51,190 What are you doing here? 488 00:27:51,192 --> 00:27:53,125 Having a beer, meeting a friend. 489 00:27:53,127 --> 00:27:54,326 What are you boys doing here? 490 00:27:54,328 --> 00:27:55,394 None of your Goddamned business. 491 00:27:55,396 --> 00:27:56,928 Who are you meeting? 492 00:27:56,930 --> 00:27:58,563 - What? - Who's your friend? 493 00:27:58,565 --> 00:28:02,136 Ah, hot little blonde over there. 494 00:28:03,404 --> 00:28:04,970 - You know her? - Heidi? 495 00:28:04,972 --> 00:28:06,038 Yeah. 496 00:28:06,040 --> 00:28:07,138 It's a new thing. 497 00:28:07,140 --> 00:28:10,975 She seems like a real catch. 498 00:28:10,977 --> 00:28:12,877 She's a wizard with a pool stick. 499 00:28:14,348 --> 00:28:17,281 Uh, that guy gives her lessons all the time. 500 00:28:17,283 --> 00:28:18,520 He's great. 501 00:28:20,454 --> 00:28:23,055 She's a hooker, dipshit. 502 00:28:23,057 --> 00:28:24,388 Why don't you call it a night, Mike? 503 00:28:24,390 --> 00:28:26,058 Yeah. 504 00:28:26,060 --> 00:28:27,561 Before you get someone else shot. 505 00:28:35,569 --> 00:28:38,136 Hey, you wanna grab something to eat? 506 00:28:38,138 --> 00:28:40,137 I don't think so. 507 00:28:40,139 --> 00:28:41,973 Can we do this again? 508 00:28:41,975 --> 00:28:43,608 Sure. 509 00:28:43,610 --> 00:28:46,310 How about I call you tomorrow? 510 00:28:46,312 --> 00:28:47,415 Fine. 511 00:28:49,416 --> 00:28:52,184 Who's that, your wife? 512 00:28:52,186 --> 00:28:54,219 That's my sister. 513 00:28:54,221 --> 00:28:57,188 Like a sister-sister or that's your sister? 514 00:28:57,190 --> 00:28:59,992 I was adopted. 515 00:28:59,994 --> 00:29:01,460 How'd that work? 516 00:29:01,462 --> 00:29:03,060 Compared to starving and getting the shit 517 00:29:03,062 --> 00:29:04,930 getting kicked out of me by a couple of junkies, 518 00:29:04,932 --> 00:29:07,598 I thought it was pretty great. 519 00:29:07,600 --> 00:29:09,503 Want a beer? 520 00:29:11,237 --> 00:29:13,238 Yeah. 521 00:29:13,240 --> 00:29:14,973 And in Whittier, a man is dead 522 00:29:14,975 --> 00:29:16,974 and police are searching for two suspects 523 00:29:16,976 --> 00:29:18,210 after a shooting at their home 524 00:29:18,212 --> 00:29:20,279 on Sherman and US 31. 525 00:29:20,281 --> 00:29:21,914 Twenty-four hour news updates 526 00:29:21,916 --> 00:29:23,415 with Marion Jones who is on the scene. 527 00:29:23,417 --> 00:29:25,283 Marion... 528 00:29:25,285 --> 00:29:27,051 - Just till you hear the click. - Can I get the keys 529 00:29:27,053 --> 00:29:28,523 to the trunk of his car? 530 00:29:31,958 --> 00:29:33,658 We got some identifiers here, Jonathan. 531 00:29:33,660 --> 00:29:35,092 Yeah, those are Mike's shots. 532 00:29:35,094 --> 00:29:38,496 All right, let's get it open. 533 00:29:38,498 --> 00:29:40,965 - Oh, shit. - Jesus. 534 00:29:40,967 --> 00:29:42,367 Mike shot her. 535 00:29:44,671 --> 00:29:46,504 You know, he's fucking drunk, right? 536 00:29:46,506 --> 00:29:47,908 Yeah. 537 00:29:49,409 --> 00:29:51,042 Point-13. 538 00:29:51,044 --> 00:29:53,011 Shit's not right, I'm doing it again. 539 00:29:53,013 --> 00:29:55,015 - It's been calibrated... - I said I'm doing it again. 540 00:30:22,275 --> 00:30:24,144 Jack Winter. 541 00:30:29,215 --> 00:30:31,116 Thank you, Mr. Winter, 542 00:30:31,118 --> 00:30:33,551 for being so... 543 00:30:33,553 --> 00:30:35,319 expeditious. 544 00:30:35,321 --> 00:30:37,455 Yeah. I had to shuffle a few appointments, 545 00:30:37,457 --> 00:30:41,092 but this is important to me. 546 00:30:41,094 --> 00:30:44,096 My granddaughter's been dead a week. 547 00:30:44,098 --> 00:30:47,366 Police are no longer answering my phone calls. 548 00:30:47,368 --> 00:30:49,166 And some son of a bitch 549 00:30:49,168 --> 00:30:51,203 is getting away with murder. 550 00:30:51,205 --> 00:30:52,503 You know, to them, 551 00:30:52,505 --> 00:30:54,473 she is just another toe tag. 552 00:30:54,475 --> 00:30:57,408 I want this guy. 553 00:30:57,410 --> 00:31:00,145 I wanna chain him to the back of my Bentley 554 00:31:00,147 --> 00:31:04,116 and I wanna drag him around a little. 555 00:31:04,118 --> 00:31:06,550 I can understand that, Mr. Yandell. 556 00:31:06,552 --> 00:31:08,753 Can you do it, Jack? 557 00:31:08,755 --> 00:31:11,556 Can you find this guy for me? 558 00:31:11,558 --> 00:31:12,961 I can. 559 00:31:17,363 --> 00:31:19,196 My daughter informs me 560 00:31:19,198 --> 00:31:21,665 that you are willing to take this case 561 00:31:21,667 --> 00:31:22,768 for free. 562 00:31:22,770 --> 00:31:24,502 That's correct. 563 00:31:24,504 --> 00:31:26,303 Not a chance. 564 00:31:26,305 --> 00:31:27,405 What's your rate? 565 00:31:27,407 --> 00:31:28,773 You know, it varies. 566 00:31:28,775 --> 00:31:31,042 You know, travel expenses, 567 00:31:31,044 --> 00:31:32,511 food, you never really know 568 00:31:32,513 --> 00:31:34,780 - with this kind of... - Twenty-five hundred a week? 569 00:31:34,782 --> 00:31:36,250 That'll work. 570 00:31:38,084 --> 00:31:41,653 Oh, would you mind making it out to cash? 571 00:31:41,655 --> 00:31:44,625 Ex-wife's got me by the balls. 572 00:31:51,365 --> 00:31:53,330 How much do you know about Kristy? 573 00:31:53,332 --> 00:31:55,533 Well, 574 00:31:55,535 --> 00:31:57,301 she was a handful. 575 00:31:57,303 --> 00:31:59,738 Did you know she was a drug addict 576 00:31:59,740 --> 00:32:02,339 - and a prostitute? - Something like that. 577 00:32:02,341 --> 00:32:04,509 Everybody tried to help her, of course. 578 00:32:04,511 --> 00:32:08,480 But, uh, she pushed people away. 579 00:32:08,482 --> 00:32:11,450 She was raised strict, 580 00:32:11,452 --> 00:32:13,784 probably the reason for her rebellion. 581 00:32:13,786 --> 00:32:15,654 You ever meet any of her friends? 582 00:32:15,656 --> 00:32:18,490 She hung out with some real scumbags. 583 00:32:18,492 --> 00:32:20,157 Anybody you could put a name to? 584 00:32:20,159 --> 00:32:22,194 If I could put a name to someone, Jack, 585 00:32:22,196 --> 00:32:25,363 I would be busting down doors. 586 00:32:25,365 --> 00:32:27,398 She, uh, come by with a couple 587 00:32:27,400 --> 00:32:28,799 of skank girlfriends 588 00:32:28,801 --> 00:32:31,773 looking for a little handout. 589 00:32:32,840 --> 00:32:35,740 Guy who drove 'em, 590 00:32:35,742 --> 00:32:38,809 wiry little shit, 591 00:32:38,811 --> 00:32:40,678 Hispanic, I guess. 592 00:32:40,680 --> 00:32:43,514 Uh, you think you could pick him out? 593 00:32:43,516 --> 00:32:46,151 No, I don't think so. 594 00:32:46,153 --> 00:32:48,752 I won't forget his car, though. 595 00:32:48,754 --> 00:32:50,121 Impala. 596 00:32:50,123 --> 00:32:51,822 New? 597 00:32:51,824 --> 00:32:54,795 '60s, purple. 598 00:32:57,464 --> 00:33:00,298 All right, racers, are you ready? 599 00:33:00,300 --> 00:33:02,299 - Yeah. - On your mark, 600 00:33:02,301 --> 00:33:04,237 get set, go. 601 00:33:06,807 --> 00:33:09,273 Let's go. 602 00:33:18,519 --> 00:33:20,351 Sir, is that an open container? 603 00:33:20,353 --> 00:33:21,819 Ha, ha. It will be. 604 00:33:21,821 --> 00:33:24,588 Hey, Mike, where you been hiding yourself, man? 605 00:33:24,590 --> 00:33:26,625 Oh, I've been busy. I got a job. 606 00:33:26,627 --> 00:33:29,761 A job? What kind of job? 607 00:33:29,763 --> 00:33:31,663 Uh, sort of an assistant type deal. 608 00:33:31,665 --> 00:33:33,431 Uh, I run errands, do fact checking. 609 00:33:33,433 --> 00:33:35,166 - Things like that. - Mike, that's great. 610 00:33:35,168 --> 00:33:36,300 That's great, man. 611 00:33:36,302 --> 00:33:37,569 Uh, it's a temporary position. 612 00:33:37,571 --> 00:33:39,803 You know what? Let's get Kels up here. 613 00:33:39,805 --> 00:33:40,871 Hmm. Well, I don't... I don't wanna... 614 00:33:40,873 --> 00:33:42,406 No, no. Hey, babe, come here. 615 00:33:42,408 --> 00:33:43,575 Your brother's here. 616 00:33:43,577 --> 00:33:45,176 Look, she looks busy with the egg toss. 617 00:33:45,178 --> 00:33:46,411 - Don't... - Okay. Look, look here, man. 618 00:33:46,413 --> 00:33:47,678 She really wants to talk to you. 619 00:33:47,680 --> 00:33:48,746 She feels bad about the other night. 620 00:33:48,748 --> 00:33:50,315 All right? Just hear her out. 621 00:33:50,317 --> 00:33:52,951 - What do you want, Mike? - All right. Babe, 622 00:33:52,953 --> 00:33:55,720 Mike got a job. 623 00:33:55,722 --> 00:33:56,954 Nothing big. 624 00:33:56,956 --> 00:33:58,356 Yeah. He's some assistant 625 00:33:58,358 --> 00:33:59,890 to some big shot downtown. 626 00:33:59,892 --> 00:34:02,626 Hmm, back to work. That's, that's good, huh? 627 00:34:02,628 --> 00:34:03,962 I wanted to give you this. 628 00:34:03,964 --> 00:34:05,597 Oh, yeah, he's probably gonna have 629 00:34:05,599 --> 00:34:07,665 his own desk by the end of the week, huh, Mike? 630 00:34:07,667 --> 00:34:09,466 Hmm? 631 00:34:09,468 --> 00:34:10,801 This is $500. 632 00:34:10,803 --> 00:34:14,606 It's a start. 633 00:34:14,608 --> 00:34:16,308 Wow. 634 00:34:16,310 --> 00:34:17,541 Thank you, Mike. 635 00:34:17,543 --> 00:34:19,446 You're welcome. 636 00:34:20,947 --> 00:34:22,746 Well, I'm glad I got to stop by. 637 00:34:22,748 --> 00:34:24,882 I'll just add this to the pile. 638 00:34:24,884 --> 00:34:26,717 - I have to hit the road. - But wait, wait, you, 639 00:34:26,719 --> 00:34:28,520 you just got here, man. At least stay 640 00:34:28,522 --> 00:34:30,422 for the three-legged race. Hey, you could buddy up 641 00:34:30,424 --> 00:34:32,257 - with JJ. - Uh, no, I can't. 642 00:34:32,259 --> 00:34:33,791 Uh, I got... I got a date. 643 00:34:33,793 --> 00:34:35,629 A date? 644 00:34:36,730 --> 00:34:38,262 That's incredible. 645 00:34:38,264 --> 00:34:41,266 - Is it that incredible, really? - Hmm, 646 00:34:41,268 --> 00:34:43,802 I'm just saying, man. I mean, this is like a total windfall. 647 00:34:43,804 --> 00:34:45,837 Hmm. Anybody we know? 648 00:34:45,839 --> 00:34:46,840 Hmm? 649 00:34:47,975 --> 00:34:49,677 I don't think so. 650 00:34:53,313 --> 00:34:55,947 I made you some cereal. 651 00:34:55,949 --> 00:34:56,918 Thanks. 652 00:35:06,726 --> 00:35:08,259 What do you think? 653 00:35:08,261 --> 00:35:10,527 It's good. 654 00:35:10,529 --> 00:35:13,465 It's an off brand. 655 00:35:13,467 --> 00:35:15,666 Yeah. There's a shit ton of raisins. 656 00:35:15,668 --> 00:35:17,404 That's what I'm saying. 657 00:35:21,407 --> 00:35:23,344 You know a lot of the other girls? 658 00:35:26,545 --> 00:35:28,915 I can, if that's what you're into. 659 00:35:30,784 --> 00:35:32,616 I picked up a girl last week. 660 00:35:32,618 --> 00:35:33,652 Kristy. 661 00:35:33,654 --> 00:35:34,985 You know her? 662 00:35:34,987 --> 00:35:37,721 Girls change their name, like, every other week. 663 00:35:37,723 --> 00:35:39,690 Short brunette, real pretty? 664 00:35:39,692 --> 00:35:43,395 Lot of girls fit that description. 665 00:35:43,397 --> 00:35:45,396 She hangs out with a Hispanic guy, 666 00:35:45,398 --> 00:35:47,299 drives an Impala. 667 00:35:47,301 --> 00:35:49,601 Hmm, it's not ringing a bell. 668 00:35:49,603 --> 00:35:52,637 I mean, girls come and go. It's not something people 669 00:35:52,639 --> 00:35:54,572 usually stick to. 670 00:35:54,574 --> 00:35:55,509 Right. 671 00:35:56,877 --> 00:35:58,576 But I can ask around. 672 00:35:58,578 --> 00:36:00,614 That would be great. 673 00:36:01,848 --> 00:36:04,549 Oh, shit. 674 00:36:04,551 --> 00:36:06,016 I got a 10:30 across town. 675 00:36:06,018 --> 00:36:07,552 Think you could drop me? 676 00:36:07,554 --> 00:36:08,956 Oh. 677 00:36:17,464 --> 00:36:18,732 Call me, baby. 678 00:36:46,493 --> 00:36:48,927 Pull around the corner. 679 00:37:04,677 --> 00:37:06,378 Do you have brain damage? 680 00:37:06,380 --> 00:37:08,947 - Are you following me? - I'm following the girl. 681 00:37:08,949 --> 00:37:10,849 But imagine my surprise when a black Nova 682 00:37:10,851 --> 00:37:12,016 picked her up for the evening. 683 00:37:12,018 --> 00:37:13,550 Not exactly what you think. 684 00:37:13,552 --> 00:37:15,954 - Screwing a hooker. - I'm gaining her trust. 685 00:37:15,956 --> 00:37:18,021 You're compromising my fucking investigation, Mike. 686 00:37:18,023 --> 00:37:20,157 - I'm working on a lead. - And I told you to lay off. 687 00:37:20,159 --> 00:37:21,558 She's gonna ask around. 688 00:37:21,560 --> 00:37:22,960 She's not gonna ask shit. 689 00:37:22,962 --> 00:37:24,795 Think she wants to get in the middle of this? 690 00:37:24,797 --> 00:37:26,000 They were best friends. 691 00:37:27,067 --> 00:37:29,567 - She said that? - Hell yes. 692 00:37:29,569 --> 00:37:30,869 Then I'll bring her in. 693 00:37:30,871 --> 00:37:32,670 You bring her in, she's gonna clam up. 694 00:37:32,672 --> 00:37:33,971 She's doesn't want that kind of attention. 695 00:37:33,973 --> 00:37:36,107 Why do you think she's working with me? 696 00:37:36,109 --> 00:37:38,576 Give her some room. If she comes up with something... 697 00:37:38,578 --> 00:37:40,545 If she comes up with something, you bring it to me. 698 00:37:40,547 --> 00:37:41,980 Of course. 699 00:37:41,982 --> 00:37:43,748 I'm the first person you call. 700 00:37:43,750 --> 00:37:44,949 Right. 701 00:37:44,951 --> 00:37:47,117 - What did I say? - You're the first. 702 00:37:47,119 --> 00:37:49,186 You don't check out the lead. You don't get a bite to eat. 703 00:37:49,188 --> 00:37:51,088 You don't wipe your ass. You call me. 704 00:37:51,090 --> 00:37:53,594 - Is that clear? - Absolutely. 705 00:37:56,061 --> 00:37:57,831 You get one shot at this, Mike. 706 00:38:10,911 --> 00:38:13,177 Rose, you ain't got a damn thing to eat in here. 707 00:38:13,179 --> 00:38:16,079 I just went shopping. 708 00:38:16,081 --> 00:38:18,116 Yeah. Well, that'd be great if I was in the mood 709 00:38:18,118 --> 00:38:19,884 for celery sticks and a Fruitini. 710 00:38:19,886 --> 00:38:21,485 - That's what I eat. - Yeah. 711 00:38:21,487 --> 00:38:22,820 We need to get some protein up in this bitch. 712 00:38:22,822 --> 00:38:24,090 I'm about to pass out. 713 00:38:28,027 --> 00:38:30,527 And how long I got to watch all these desperate-ass bitches 714 00:38:30,529 --> 00:38:31,996 trying to get up on this dude? 715 00:38:31,998 --> 00:38:34,565 Sam never complains when I watch my shows, 716 00:38:34,567 --> 00:38:36,034 and he brings pizza. 717 00:38:36,036 --> 00:38:37,768 Yeah. Well, guess what? Sweetie has a night off. 718 00:38:37,770 --> 00:38:40,038 So, do me a favor and change this shit to SportsCenter. 719 00:38:43,509 --> 00:38:44,844 Hey, you got somebody coming over? 720 00:38:55,621 --> 00:38:57,188 Who is it? 721 00:39:09,902 --> 00:39:12,170 You girls were just too fucking greedy. 722 00:39:19,880 --> 00:39:21,712 Jack Winter here. 723 00:39:21,714 --> 00:39:24,916 This young woman was a friend of Kristy's. 724 00:39:24,918 --> 00:39:26,884 - Are you sure? - Positive. 725 00:39:26,886 --> 00:39:30,521 She offered to blow me on three separate occasions. 726 00:39:30,523 --> 00:39:32,690 For money, of course. 727 00:39:32,692 --> 00:39:35,029 This prick, I don't know who he is. 728 00:39:37,864 --> 00:39:38,962 I do. 729 00:39:56,016 --> 00:39:57,949 You all right? 730 00:39:57,951 --> 00:39:59,583 Just waking up, Steve. 731 00:40:06,659 --> 00:40:08,659 Mike? 732 00:40:08,661 --> 00:40:10,695 Morning, Mike. Beer? 733 00:40:10,697 --> 00:40:12,063 You hear the news, Randy? 734 00:40:12,065 --> 00:40:13,096 What? 735 00:40:13,098 --> 00:40:15,099 The news, you know, 736 00:40:15,101 --> 00:40:17,101 things that are happening. 737 00:40:17,103 --> 00:40:19,938 - I don't recall. - Yeah. Seems you ought 738 00:40:19,940 --> 00:40:22,206 to remember if you heard something or not. 739 00:40:27,781 --> 00:40:28,916 Didn't know. 740 00:40:32,018 --> 00:40:33,851 An employee of yours 741 00:40:33,853 --> 00:40:36,190 had a little accident last night. 742 00:40:37,790 --> 00:40:39,192 He worked the floor. 743 00:40:41,962 --> 00:40:43,297 So what? 744 00:40:45,864 --> 00:40:47,901 She was working something else. 745 00:40:50,837 --> 00:40:52,206 In the back. 746 00:41:02,348 --> 00:41:04,014 All right. 747 00:41:04,016 --> 00:41:05,817 You think you know something? 748 00:41:05,819 --> 00:41:08,619 You got two patrons and one employee dead. 749 00:41:08,621 --> 00:41:10,355 And Kristy Nevil had your bar stamp 750 00:41:10,357 --> 00:41:12,623 on the back of her hand. 751 00:41:12,625 --> 00:41:13,891 Have a drink, Mike. 752 00:41:13,893 --> 00:41:15,960 How long before the whole damn police force 753 00:41:15,962 --> 00:41:17,195 is breathing down your neck? 754 00:41:17,197 --> 00:41:18,695 You are the cop. 755 00:41:18,697 --> 00:41:20,030 You tell me. 756 00:41:20,032 --> 00:41:22,366 They already know you're running a brothel. 757 00:41:22,368 --> 00:41:24,101 It's a bar. 758 00:41:24,103 --> 00:41:25,869 I can't do a background check 759 00:41:25,871 --> 00:41:28,706 on everybody that walks through that door. 760 00:41:28,708 --> 00:41:31,375 You solicited me, Randy. 761 00:41:31,377 --> 00:41:33,177 Which tells me you're taking a cut. 762 00:41:33,179 --> 00:41:34,411 You can't prove that. 763 00:41:34,413 --> 00:41:36,179 I don't have to. 764 00:41:36,181 --> 00:41:38,081 Cops are gonna do it for me. 765 00:41:38,083 --> 00:41:39,717 They just want a fall guy 766 00:41:39,719 --> 00:41:41,753 and will take the first one that pops up. 767 00:41:41,755 --> 00:41:43,721 All I have to do is set it in motion. 768 00:41:43,723 --> 00:41:45,223 What do you want? 769 00:41:45,225 --> 00:41:47,324 The guy who supplies the girls. 770 00:41:47,326 --> 00:41:49,059 The one that drives the Impala. 771 00:41:49,061 --> 00:41:50,094 Can't help you. 772 00:41:50,096 --> 00:41:51,962 How about a number? 773 00:41:51,964 --> 00:41:53,697 We didn't exchange info. 774 00:41:53,699 --> 00:41:55,166 The less we know about each other, 775 00:41:55,168 --> 00:41:56,233 the better. 776 00:41:56,235 --> 00:41:57,869 If he wants to say something, 777 00:41:57,871 --> 00:41:59,971 he'll come by. The guy's paranoid. 778 00:41:59,973 --> 00:42:01,672 What if you have to get ahold of him? 779 00:42:01,674 --> 00:42:03,808 I use the girls. 780 00:42:03,810 --> 00:42:04,744 Look... 781 00:42:06,712 --> 00:42:09,380 all I have is a name. 782 00:42:09,382 --> 00:42:12,382 It's not something you put on a driver's license. 783 00:42:12,384 --> 00:42:14,351 But it's what everyone calls him. 784 00:42:14,353 --> 00:42:17,922 It's what he calls himself. 785 00:42:17,924 --> 00:42:20,123 Mood. 786 00:42:47,020 --> 00:42:49,123 Come on, man. 787 00:42:50,989 --> 00:42:53,424 Hey. 788 00:42:53,426 --> 00:42:56,393 Over here. 789 00:42:56,395 --> 00:43:00,297 That's right. 790 00:43:00,299 --> 00:43:01,401 Right over here. 791 00:43:09,375 --> 00:43:12,242 Say Motown. 792 00:43:12,244 --> 00:43:13,212 What? 793 00:43:16,248 --> 00:43:19,183 Say tired ass Motown. 794 00:43:19,185 --> 00:43:21,418 I ain't gonna ask you again. 795 00:43:21,420 --> 00:43:23,322 I'm-a just pull the trigger. 796 00:43:25,125 --> 00:43:28,793 Tired ass Motown. 797 00:43:28,795 --> 00:43:32,199 I told you I was gonna find your ass, funny man. 798 00:43:34,000 --> 00:43:35,500 I've been looking for you. 799 00:43:35,502 --> 00:43:37,367 Oh, yeah? Funny. 800 00:43:37,369 --> 00:43:39,804 A lot of fools' been looking for Mood these days. 801 00:43:39,806 --> 00:43:41,538 Yeah, fuck him up, Mood. 802 00:43:41,540 --> 00:43:44,474 Baby, you take your ass in that kitchen right now. 803 00:43:44,476 --> 00:43:46,344 Can't you see I'm conversating with this motherfucker? 804 00:43:46,346 --> 00:43:48,849 And what'd I tell you about getting up in my grill, huh? 805 00:43:53,920 --> 00:43:57,454 You messed up, Mike Kendall. 806 00:43:57,456 --> 00:44:00,491 Asking about Kristy like you did. 807 00:44:00,493 --> 00:44:01,858 We had a good time once. 808 00:44:01,860 --> 00:44:04,094 Nah, nah, nah, stop it. 809 00:44:04,096 --> 00:44:07,364 Kristy ain't gonna give a John her real name. 810 00:44:07,366 --> 00:44:09,065 That's rule number one. 811 00:44:09,067 --> 00:44:10,567 So you can drop all that bullshit. 812 00:44:10,569 --> 00:44:12,235 I ain't trying to hear it. 813 00:44:12,237 --> 00:44:16,072 Now, I'm down two bitches 814 00:44:16,074 --> 00:44:19,309 and I'm in hot pursuit for a third prostitute. 815 00:44:19,311 --> 00:44:21,813 And Baby over there, 816 00:44:21,815 --> 00:44:24,784 she seems to think that you're the triggerman. 817 00:44:27,085 --> 00:44:29,887 But I've been kicking it with you for a minute. 818 00:44:29,889 --> 00:44:33,324 I'm gonna say that you ain't. 819 00:44:33,326 --> 00:44:36,860 That's a cold-blooded professional. 820 00:44:36,862 --> 00:44:39,197 And you ain't nothing but a... 821 00:44:39,199 --> 00:44:42,300 drunk in a $50 suit. 822 00:44:42,302 --> 00:44:44,835 I'm a private investigator. 823 00:44:44,837 --> 00:44:47,173 I'm working for the grandfather. 824 00:44:51,844 --> 00:44:55,478 Now you starting to make some sense. 825 00:44:55,480 --> 00:44:57,581 So y'all figured you'd come to me? 826 00:44:57,583 --> 00:44:59,983 I'm the key to some answers. 827 00:44:59,985 --> 00:45:02,552 Well, I'm gonna tell you, I ain't got shit. 828 00:45:02,554 --> 00:45:04,521 You're missing a third girl? 829 00:45:04,523 --> 00:45:06,357 That ain't my girl. 830 00:45:06,359 --> 00:45:08,992 But I'm looking for her. 831 00:45:08,994 --> 00:45:11,561 That crazy ass bitch got spooked, 832 00:45:11,563 --> 00:45:14,165 climbed up a coon's ass, 833 00:45:14,167 --> 00:45:16,634 pulled her tail all the way in with her. 834 00:45:16,636 --> 00:45:18,402 When? 835 00:45:18,404 --> 00:45:20,237 Last night, 836 00:45:20,239 --> 00:45:22,038 after Rose got smoked. 837 00:45:22,040 --> 00:45:23,875 They knew each other. 838 00:45:23,877 --> 00:45:26,277 She was friends with my girls. 839 00:45:26,279 --> 00:45:28,945 Braiding each other's hair and whatnot. 840 00:45:28,947 --> 00:45:30,280 There a place she'd go? 841 00:45:30,282 --> 00:45:31,949 Oh, for sure. 842 00:45:31,951 --> 00:45:34,585 You check it out? 843 00:45:34,587 --> 00:45:37,121 We don't go 844 00:45:37,123 --> 00:45:39,523 knocking on no doors for no bitches. 845 00:45:39,525 --> 00:45:42,058 As you can imagine, 846 00:45:42,060 --> 00:45:43,927 most families... 847 00:45:43,929 --> 00:45:46,063 ain't too enthusiastic 848 00:45:46,065 --> 00:45:48,599 about seeing Mood knocking on their door. 849 00:45:48,601 --> 00:45:49,837 Feel me? 850 00:45:50,904 --> 00:45:52,402 I feel you. 851 00:46:13,493 --> 00:46:15,425 Hello. 852 00:46:15,427 --> 00:46:17,695 I'm Jack Winter. I'm a private investigator. 853 00:46:17,697 --> 00:46:20,267 I'd like to speak with Ms. Oarblocker. 854 00:46:25,237 --> 00:46:27,371 Is this the Oarblocker residence? 855 00:46:27,373 --> 00:46:29,674 Can I see some identification? 856 00:46:29,676 --> 00:46:32,043 Oliver! 857 00:46:32,045 --> 00:46:35,378 Let the man in, for God's sakes. 858 00:46:35,380 --> 00:46:38,081 Ms. Oarblocker, I'm Jack Winter, private investigator. 859 00:46:38,083 --> 00:46:39,683 I'd like to talk with you about your granddaughter. 860 00:46:39,685 --> 00:46:42,219 Let me see this. 861 00:46:42,221 --> 00:46:44,221 Oh. 862 00:46:44,223 --> 00:46:46,523 Okay, come on in. 863 00:46:46,525 --> 00:46:48,995 Don't mind him. He's just overly protective. 864 00:46:51,998 --> 00:46:53,431 Come on in. 865 00:46:53,433 --> 00:46:56,302 It's right down here around the corner. 866 00:47:02,074 --> 00:47:03,342 This is her room. 867 00:47:10,148 --> 00:47:13,650 And she was living here recently? 868 00:47:13,652 --> 00:47:15,518 It's the only home she has, 869 00:47:15,520 --> 00:47:17,221 as far as I know. 870 00:47:17,223 --> 00:47:20,324 I didn't realize someone thought that she was missing 871 00:47:20,326 --> 00:47:22,625 until the officers came by this morning. 872 00:47:22,627 --> 00:47:25,563 - The police were here? - Two of them. 873 00:47:25,565 --> 00:47:28,199 And I told them just give her a couple of days, 874 00:47:28,201 --> 00:47:29,266 you know, she'll turn up. 875 00:47:29,268 --> 00:47:30,536 She's always in and out. 876 00:47:33,306 --> 00:47:35,542 She's a very independent girl. 877 00:47:37,143 --> 00:47:39,076 Uh, if it's all right with you, I'd, uh, 878 00:47:39,078 --> 00:47:40,710 like to have a look around. 879 00:47:40,712 --> 00:47:43,447 Oh, fine. 880 00:47:43,449 --> 00:47:47,217 Fine. The officers wanted to look around, too. 881 00:47:47,219 --> 00:47:50,454 Can I offer you a drink, Mr. Winter? 882 00:47:50,456 --> 00:47:52,023 I got juice boxes. 883 00:47:52,025 --> 00:47:53,090 No, thank you. 884 00:47:53,092 --> 00:47:56,360 Ah. Milk or tea? 885 00:47:56,362 --> 00:47:58,496 Or maybe the juice. 886 00:47:58,498 --> 00:47:59,730 Okay. Perfect. 887 00:47:59,732 --> 00:48:01,668 Perfect. 888 00:49:16,676 --> 00:49:19,342 Thank you. 889 00:49:19,344 --> 00:49:21,145 How'd you get a hold of him? 890 00:49:21,147 --> 00:49:22,813 Uh, he found me. 891 00:49:22,815 --> 00:49:25,148 - Yeah, I can see that. - You know, there's easier ways 892 00:49:25,150 --> 00:49:26,719 of getting yourself killed. 893 00:49:31,590 --> 00:49:34,525 How'd you guys find out about Ivy Oarblocker? 894 00:49:34,527 --> 00:49:35,759 Who's Ivy Oarblocker? 895 00:49:35,761 --> 00:49:36,826 The missing girl. 896 00:49:36,828 --> 00:49:39,563 What missing girl? 897 00:49:39,565 --> 00:49:41,331 The one who was friends with the dead hookers. 898 00:49:41,333 --> 00:49:42,699 You didn't send two officers 899 00:49:42,701 --> 00:49:44,467 to her grandmother's house this morning? 900 00:49:44,469 --> 00:49:47,471 Nope, not us. 901 00:49:47,473 --> 00:49:49,706 Are you sure? Oarblocker. 902 00:49:49,708 --> 00:49:51,375 Ivy Oarblocker. 903 00:49:51,377 --> 00:49:53,143 If it got something to do with the case, 904 00:49:53,145 --> 00:49:54,177 then I'd know about it. 905 00:49:54,179 --> 00:49:55,779 Give me your notepad. 906 00:49:55,781 --> 00:49:59,849 - Why? - I'm giving you the address. 907 00:49:59,851 --> 00:50:01,451 Girl's been missing a couple of days. 908 00:50:01,453 --> 00:50:03,186 Grandma said two officers stopped 909 00:50:03,188 --> 00:50:04,288 by the house this morning. 910 00:50:04,290 --> 00:50:06,556 Could be a different department. 911 00:50:06,558 --> 00:50:07,791 Maybe. 912 00:50:07,793 --> 00:50:08,893 You don't think so? 913 00:50:08,895 --> 00:50:10,895 I don't know. 914 00:50:10,897 --> 00:50:12,563 You think these are our guys? 915 00:50:12,565 --> 00:50:13,730 Possible. 916 00:50:13,732 --> 00:50:15,232 Hey, where you going? 917 00:50:15,234 --> 00:50:17,601 - Was that all I need to know? - For right now. 918 00:50:17,603 --> 00:50:20,404 - Hey, you get something else... - You're the first person I call. 919 00:51:18,331 --> 00:51:19,599 Amateur hour. 920 00:51:46,659 --> 00:51:47,661 Shit. 921 00:51:59,005 --> 00:52:00,737 Who is it? 922 00:52:00,739 --> 00:52:03,741 Sir, we're with the City Planning Commission. 923 00:52:03,743 --> 00:52:05,541 - Okay. - We'd like to talk to you 924 00:52:05,543 --> 00:52:08,445 about a major development coming to your neighborhood. 925 00:52:08,447 --> 00:52:09,779 Oh, that sounds great, 926 00:52:09,781 --> 00:52:12,382 but I'm not feeling too hot right now. 927 00:52:12,384 --> 00:52:14,418 Can we do this another time? 928 00:52:14,420 --> 00:52:15,886 It'd be best if we talked now. 929 00:52:15,888 --> 00:52:17,554 Don't know when we'll be back, sir. 930 00:52:17,556 --> 00:52:19,757 It will only take a minute. 931 00:52:19,759 --> 00:52:22,458 Sir? Sir? 932 00:52:37,476 --> 00:52:41,381 Son of a bitch, he's out the back. 933 00:52:44,382 --> 00:52:45,616 We'll track him down. 934 00:52:57,029 --> 00:52:59,063 Rode the bike. 935 00:52:59,065 --> 00:53:01,030 Ah, Nova's on the fritz. 936 00:53:01,032 --> 00:53:02,333 Where's Kelly? 937 00:53:02,335 --> 00:53:03,967 Oh, she took the kids to a show. 938 00:53:03,969 --> 00:53:05,768 Something with some singing carrots. 939 00:53:05,770 --> 00:53:07,971 Hell, I couldn't stomach it. 940 00:53:07,973 --> 00:53:09,840 - What's up with your head? - At work, 941 00:53:09,842 --> 00:53:11,775 low hanging shelf, had a lot in my hands. 942 00:53:11,777 --> 00:53:13,744 Look. 943 00:53:13,746 --> 00:53:14,811 What's this? 944 00:53:14,813 --> 00:53:15,913 I want the Glock. 945 00:53:15,915 --> 00:53:18,815 - What? - My gun. 946 00:53:18,817 --> 00:53:20,683 The one I sold you. I wanna buy it back. 947 00:53:20,685 --> 00:53:22,353 - That's the 250. - Yeah, you gave me 948 00:53:22,355 --> 00:53:24,087 specific instructions about the gun. 949 00:53:24,089 --> 00:53:26,790 I was to hold on to it. I was never to sell it to you 950 00:53:26,792 --> 00:53:28,958 or anybody else until you were back on the force. 951 00:53:28,960 --> 00:53:30,561 You made that very clear. 952 00:53:30,563 --> 00:53:31,498 I know. 953 00:53:34,032 --> 00:53:35,833 Are you back on the force? 954 00:53:35,835 --> 00:53:37,936 I got an interview. 955 00:53:39,003 --> 00:53:42,905 Hot damn, okay, come on. 956 00:53:42,907 --> 00:53:44,407 Hello? 957 00:53:44,409 --> 00:53:45,808 This thing just went next level. 958 00:53:45,810 --> 00:53:48,112 How would you like us to proceed? 959 00:53:48,114 --> 00:53:50,380 Okay, we need you to finish it. 960 00:53:50,382 --> 00:53:51,915 We're not going to jail for this shit. 961 00:53:51,917 --> 00:53:53,851 I'm not losing my family. 962 00:53:53,853 --> 00:53:56,853 Understand? 963 00:53:56,855 --> 00:53:59,590 It's gonna cost you double. 964 00:53:59,592 --> 00:54:01,491 Just get it done. 965 00:54:01,493 --> 00:54:03,462 We'll be in touch. 966 00:54:09,134 --> 00:54:11,634 When the department sees my targets, they're gonna shit. 967 00:54:11,636 --> 00:54:13,804 Okay, look, you can't let Kelly know, all right? 968 00:54:13,806 --> 00:54:15,605 Interview or not, she will not understand. 969 00:54:15,607 --> 00:54:16,806 - No way. - All right? 970 00:54:16,808 --> 00:54:18,141 - Where you headed? - Across town. 971 00:54:18,143 --> 00:54:19,643 Hey, man, I can drop you off. 972 00:54:19,645 --> 00:54:20,777 Nope, I'm done putting you out. 973 00:54:20,779 --> 00:54:22,545 Be by tomorrow to pick up my wheels. 974 00:54:22,547 --> 00:54:23,746 Okay. 975 00:54:23,748 --> 00:54:26,552 Oh, look who's back. 976 00:54:32,824 --> 00:54:35,159 - Deja vu. - You wanna piss me off? 977 00:54:35,161 --> 00:54:36,960 Keep acting like I'm one of your drunks. 978 00:54:36,962 --> 00:54:38,431 Not long ago you were. 979 00:54:39,531 --> 00:54:40,931 Got to say, 980 00:54:40,933 --> 00:54:42,766 I liked you more then. 981 00:54:42,768 --> 00:54:44,768 You had Julian watching Rose. 982 00:54:44,770 --> 00:54:47,003 Probably told him he could make some easy cash 983 00:54:47,005 --> 00:54:48,572 hanging out with a beautiful girl. 984 00:54:48,574 --> 00:54:49,773 Can't blame him. 985 00:54:49,775 --> 00:54:51,945 Hell, I'd have taken the gig myself. 986 00:54:55,614 --> 00:54:56,882 Where's Ivy? 987 00:55:02,487 --> 00:55:06,023 I don't know what you're talking about. 988 00:55:06,025 --> 00:55:08,525 Sam, show Mike the door. 989 00:55:08,527 --> 00:55:11,531 Sam, you touch me, I'm gonna rip your fucking balls off. 990 00:55:14,667 --> 00:55:17,768 I remember back in high school, 991 00:55:17,770 --> 00:55:19,869 I watched you pitch a no-hitter in the city championship. 992 00:55:19,871 --> 00:55:21,737 Hell, you took us all the way to state. 993 00:55:21,739 --> 00:55:24,574 My dad said you could have made pro 994 00:55:24,576 --> 00:55:26,677 if you set your mind to it. 995 00:55:26,679 --> 00:55:29,246 You were a real technician. 996 00:55:29,248 --> 00:55:32,248 Not to mention a 90-mile per hour fast ball 997 00:55:32,250 --> 00:55:34,116 made you one hell of a player. 998 00:55:34,118 --> 00:55:35,918 A real bear, 999 00:55:35,920 --> 00:55:37,857 they used to say. 1000 00:55:40,860 --> 00:55:42,929 Where is she? 1001 00:55:48,100 --> 00:55:50,567 I know you think she's safe, 1002 00:55:50,569 --> 00:55:51,934 but it won't last. 1003 00:55:51,936 --> 00:55:53,637 Not with these guys. 1004 00:55:53,639 --> 00:55:56,706 Just as sure as I did, they'll track her down, 1005 00:55:56,708 --> 00:55:58,677 and they'll go through you to do it. 1006 00:56:03,147 --> 00:56:05,181 Leslie. 1007 00:56:05,183 --> 00:56:08,251 - You got the bar. - Okay. 1008 00:56:08,253 --> 00:56:10,621 - I got her at Fred's. - Who's Fred? 1009 00:56:10,623 --> 00:56:11,657 One of my cooks. 1010 00:56:21,032 --> 00:56:23,800 - Hey. - What can I help you with? 1011 00:56:23,802 --> 00:56:25,101 Is Kelly Kendall in? 1012 00:56:25,103 --> 00:56:26,869 Banks, Kelly Banks. 1013 00:56:26,871 --> 00:56:29,273 Yeah, she's been that for eight years now. 1014 00:56:29,275 --> 00:56:31,241 Brother's Mike Kendall? 1015 00:56:31,243 --> 00:56:33,677 Yeah, yeah, but she's not in at the moment. 1016 00:56:33,679 --> 00:56:35,112 What... what's this about? 1017 00:56:35,114 --> 00:56:36,679 We're actually here about her brother Mike. 1018 00:56:36,681 --> 00:56:38,949 She's listed as a secondary point of contact. 1019 00:56:38,951 --> 00:56:42,219 Oh, is that bad? 1020 00:56:42,221 --> 00:56:44,020 Well, not for Mr. Kendall, no. 1021 00:56:44,022 --> 00:56:46,590 Uh, you see, we'd like to lease 1022 00:56:46,592 --> 00:56:47,925 a nominal part of his land 1023 00:56:47,927 --> 00:56:49,592 and, uh, he has the opportunity 1024 00:56:49,594 --> 00:56:51,128 to make a significant amount of money. 1025 00:56:51,130 --> 00:56:52,996 - Okay. - So it's best 1026 00:56:52,998 --> 00:56:56,099 that we talk to him as soon as possible. 1027 00:56:56,101 --> 00:56:57,867 Uh, yeah, well, you just missed him. 1028 00:56:57,869 --> 00:56:59,636 - He took off in a cab. - He did? 1029 00:56:59,638 --> 00:57:01,103 Yeah. 1030 00:57:01,105 --> 00:57:02,674 Any idea where he was headed? 1031 00:57:03,875 --> 00:57:04,974 No. 1032 00:57:04,976 --> 00:57:07,677 No, he didn't say. 1033 00:57:07,679 --> 00:57:09,947 But if you got a business card, I'll take it from you 1034 00:57:09,949 --> 00:57:11,882 and, uh, I'll pass it along to him. 1035 00:57:11,884 --> 00:57:14,621 I got one of those. 1036 00:57:24,897 --> 00:57:26,896 Mr. Randy. 1037 00:57:26,898 --> 00:57:28,130 ¿Y esta? 1038 00:57:28,132 --> 00:57:29,699 It's okay, Conchita. 1039 00:57:29,701 --> 00:57:31,537 Es mi amigo. 1040 00:57:33,938 --> 00:57:36,373 Aca. Vamos. 1041 00:57:47,786 --> 00:57:49,920 Miss Ivy, it's Mr. Randy. 1042 00:57:49,922 --> 00:57:51,721 Why don't you you hang back a bit. 1043 00:57:51,723 --> 00:57:52,926 Let me warm her up. 1044 00:57:56,328 --> 00:57:58,328 Hey. 1045 00:57:58,330 --> 00:58:00,096 - Hey, baby. - I, uh, 1046 00:58:00,098 --> 00:58:01,632 I brought somebody. 1047 00:58:01,634 --> 00:58:03,666 His name is Mike. 1048 00:58:03,668 --> 00:58:05,402 I've known him a good long time. 1049 00:58:05,404 --> 00:58:07,237 He used to be a cop. 1050 00:58:07,239 --> 00:58:09,706 Just trying to help her out, huh, Randy? 1051 00:58:09,708 --> 00:58:12,041 I thought you weren't gonna tell nobody? 1052 00:58:12,043 --> 00:58:15,378 Yeah, I think I'm starting to understand why. 1053 00:58:15,380 --> 00:58:18,014 Randy, this isn't what we talked about. 1054 00:58:18,016 --> 00:58:20,384 You got a plan, sweetie? 1055 00:58:20,386 --> 00:58:23,152 Something tells me I'm looking at it. 1056 00:58:23,154 --> 00:58:24,855 Think you can wait them out? 1057 00:58:24,857 --> 00:58:27,757 Maybe they'll get tired of looking? 1058 00:58:27,759 --> 00:58:30,062 Let's say they can't find you. 1059 00:58:31,864 --> 00:58:34,398 Doesn't mean it's over. 1060 00:58:34,400 --> 00:58:37,000 They'll grab somebody else, someone close. 1061 00:58:37,002 --> 00:58:39,835 Let's say your grandmother. 1062 00:58:39,837 --> 00:58:42,905 Well, it won't matter if she doesn't know the answers 1063 00:58:42,907 --> 00:58:44,206 to the questions that they're asking. 1064 00:58:44,208 --> 00:58:45,775 They'll make her suffer. 1065 00:58:45,777 --> 00:58:48,078 And when her body is found, beaten and mutilated, 1066 00:58:48,080 --> 00:58:49,746 and floating in the St. John's River, 1067 00:58:49,748 --> 00:58:51,114 you'll wish you'd come forward. 1068 00:58:51,116 --> 00:58:53,215 By then, they'll have someone else. 1069 00:58:53,217 --> 00:58:55,451 Maybe another relative, 1070 00:58:55,453 --> 00:58:58,221 or friend. 1071 00:58:58,223 --> 00:59:00,627 Maybe Randy. 1072 00:59:02,194 --> 00:59:05,295 That is if there's still somebody you give a shit 1073 00:59:05,297 --> 00:59:07,697 about besides yourself. 1074 00:59:07,699 --> 00:59:09,002 Let's cut the bullshit. 1075 00:59:13,038 --> 00:59:14,840 You tell me what's going on. 1076 00:59:39,331 --> 00:59:40,433 What can I get you? 1077 00:59:43,868 --> 00:59:46,770 We're looking for Mike Kendall. 1078 00:59:46,772 --> 00:59:48,938 No, he's not here. 1079 00:59:48,940 --> 00:59:50,907 But he was here. 1080 00:59:50,909 --> 00:59:52,308 I didn't say that. 1081 00:59:52,310 --> 00:59:53,909 So he wasn't here? 1082 00:59:53,911 --> 00:59:55,277 I haven't seen him. 1083 00:59:55,279 --> 00:59:57,012 Well, that's strange. 1084 00:59:57,014 --> 00:59:59,983 Because I just spoke with a cab driver 1085 00:59:59,985 --> 01:00:02,786 who said no less than a half hour ago, 1086 01:00:02,788 --> 01:00:05,387 he dropped Mike Kendall off at this bar 1087 01:00:05,389 --> 01:00:07,757 and watched him walk inside. 1088 01:00:07,759 --> 01:00:09,696 Huh. 1089 01:00:11,196 --> 01:00:13,395 That just kind of proves to me that you're lying. 1090 01:00:13,397 --> 01:00:16,833 I could haul your ass in right now, just for that. 1091 01:00:16,835 --> 01:00:19,069 - What do you think? - Cheese sticks? 1092 01:00:19,071 --> 01:00:20,503 End of the bar, thanks, Fred. 1093 01:00:20,505 --> 01:00:22,375 Why don't you just hold tight there, Pablo? 1094 01:00:26,011 --> 01:00:27,177 Being a bartender, 1095 01:00:27,179 --> 01:00:29,182 you see a lot of shit. 1096 01:00:30,248 --> 01:00:32,081 You learn a lot of shit, too. 1097 01:00:32,083 --> 01:00:34,951 Useless knowledge most of the time, 1098 01:00:34,953 --> 01:00:38,458 but once in a while, you get a gem. 1099 01:00:40,292 --> 01:00:42,127 Let me give you an example. 1100 01:00:44,228 --> 01:00:46,362 I bet you don't know 1101 01:00:46,364 --> 01:00:48,165 that our law enforcement holds 1102 01:00:48,167 --> 01:00:50,500 a lot of pride 1103 01:00:50,502 --> 01:00:52,369 in the national bird. 1104 01:00:52,371 --> 01:00:55,172 Now that makes sense, 1105 01:00:55,174 --> 01:00:57,974 if you consider that the state's fowl 1106 01:00:57,976 --> 01:01:00,143 is the valley quail. 1107 01:01:00,145 --> 01:01:02,179 Let me tell you, there's nothing tough about a quail, 1108 01:01:02,181 --> 01:01:03,980 and you sure as hell wouldn't want to put that 1109 01:01:03,982 --> 01:01:05,217 on your uniform. 1110 01:01:08,186 --> 01:01:10,387 Now, you see, 1111 01:01:10,389 --> 01:01:12,556 t the top of your badge, 1112 01:01:12,558 --> 01:01:14,761 there's supposed to be an eagle. 1113 01:01:16,127 --> 01:01:18,830 A bald eagle, the national bird. 1114 01:01:20,866 --> 01:01:23,532 Now, what you got there 1115 01:01:23,534 --> 01:01:25,902 looks more like a hawk, 1116 01:01:25,904 --> 01:01:29,271 which is a hell of a bird, 1117 01:01:29,273 --> 01:01:31,842 but it ain't no bald eagle. 1118 01:01:31,844 --> 01:01:35,978 So, I'm guessing that that badge was made in, uh, Tijuana 1119 01:01:35,980 --> 01:01:38,148 by a counterfeiter who didn't know the difference 1120 01:01:38,150 --> 01:01:40,319 between a chicken and chicken shit. 1121 01:01:48,927 --> 01:01:50,530 Is that right? 1122 01:01:52,563 --> 01:01:53,965 It could be. 1123 01:02:08,580 --> 01:02:11,947 Look, these guys are a bunch of rich assholes. 1124 01:02:11,949 --> 01:02:14,550 They were in town for some real estate thing 1125 01:02:14,552 --> 01:02:16,219 and they wanted to get their dicks wet. 1126 01:02:16,221 --> 01:02:18,054 They wanted some young pussy, 1127 01:02:18,056 --> 01:02:20,993 and they were willing to pay a lot of money for it. 1128 01:02:25,063 --> 01:02:26,362 So, you blackmailed them 1129 01:02:26,364 --> 01:02:28,030 and now they paid a couple of psychopaths 1130 01:02:28,032 --> 01:02:30,500 to knock off the girls. Real smart. 1131 01:02:30,502 --> 01:02:32,335 I helped them with the blackmail, 1132 01:02:32,337 --> 01:02:33,936 but the girls came to me with the video. 1133 01:02:33,938 --> 01:02:35,204 They wanted to do it. 1134 01:02:35,206 --> 01:02:37,507 Maybe we hit them up for more too many times 1135 01:02:37,509 --> 01:02:41,076 but who kills people over a few hundred thousand dollars? 1136 01:02:41,078 --> 01:02:42,113 How old are you? 1137 01:02:43,382 --> 01:02:44,951 How old do you want me to be? 1138 01:02:46,051 --> 01:02:47,349 You teach her to say that? 1139 01:02:47,351 --> 01:02:49,386 God, no, he didn't tell me shit. 1140 01:02:49,388 --> 01:02:51,554 But you saw the opportunity, didn't you, Randy? 1141 01:02:51,556 --> 01:02:55,058 Hey, I've fucked guys for money before. 1142 01:02:55,060 --> 01:02:57,494 Pack up your stuff, we're going to the police. 1143 01:02:57,496 --> 01:02:59,496 - Wait a minute, Mike. - We can't go to no cops. 1144 01:02:59,498 --> 01:03:01,063 We can pay you. 1145 01:03:01,065 --> 01:03:02,933 We got money. We already got a hundred 1146 01:03:02,935 --> 01:03:04,400 and forty thousand out of these guys, 1147 01:03:04,402 --> 01:03:06,235 and that was just our cut. 1148 01:03:06,237 --> 01:03:07,873 I'm bringing you both in. 1149 01:03:09,373 --> 01:03:11,507 I don't think I can let you do that. 1150 01:03:11,509 --> 01:03:13,345 I'm not asking. 1151 01:03:14,612 --> 01:03:16,616 What are you gonna do? Shoot me? 1152 01:03:22,587 --> 01:03:23,889 Maybe. 1153 01:03:29,627 --> 01:03:31,296 That's for being a scumbag. 1154 01:03:32,364 --> 01:03:35,030 Ivy, get your stuff. 1155 01:03:35,032 --> 01:03:39,404 - Come on. - Jesus fucking Christ. 1156 01:03:45,143 --> 01:03:47,344 Abby, Abby, Abby, get your backpack. 1157 01:03:47,346 --> 01:03:48,578 And JJ, close the door after her. 1158 01:03:48,580 --> 01:03:50,049 Yes, ma'am. Come on. 1159 01:03:53,451 --> 01:03:55,351 Okay. 1160 01:03:55,353 --> 01:03:56,686 Come on in. 1161 01:03:56,688 --> 01:03:59,157 Yeah, well... hey, what do you want for dinner? 1162 01:04:11,168 --> 01:04:13,335 Looks like poor Leslie just got the one shot off. 1163 01:04:13,337 --> 01:04:14,737 Well, this guy was a bouncer. 1164 01:04:14,739 --> 01:04:18,041 Looks like that poor lady was just having a drink. 1165 01:04:18,043 --> 01:04:19,078 Sir? 1166 01:04:20,612 --> 01:04:22,045 I got a witness. 1167 01:04:22,047 --> 01:04:23,645 Said there were three of them. 1168 01:04:23,647 --> 01:04:25,650 They lit out of here in a silver '90s model sedan. 1169 01:04:27,319 --> 01:04:28,585 My nose is broken. 1170 01:04:28,587 --> 01:04:30,589 Be happy you're still breathing. 1171 01:04:34,625 --> 01:04:35,994 What? 1172 01:04:37,628 --> 01:04:39,628 - That car. - Yeah? 1173 01:04:39,630 --> 01:04:42,599 It's them. 1174 01:04:48,339 --> 01:04:50,672 Okay, get rid of that Mexican. 1175 01:04:50,674 --> 01:04:52,775 Open the door. 1176 01:04:52,777 --> 01:04:54,511 Abre la puerta. 1177 01:04:54,513 --> 01:04:56,746 You open the door, 1178 01:04:56,748 --> 01:04:58,985 or I shoot you in the fucking head. 1179 01:05:01,152 --> 01:05:03,089 He understood that one, didn't he? 1180 01:05:09,194 --> 01:05:10,192 Holy shit. 1181 01:05:10,194 --> 01:05:11,463 Go, go. 1182 01:05:14,398 --> 01:05:16,167 Get down. 1183 01:05:20,639 --> 01:05:21,674 Damn. 1184 01:05:24,708 --> 01:05:26,842 Bitch! Hold tight. 1185 01:05:34,786 --> 01:05:36,322 Oh, shit. 1186 01:05:39,824 --> 01:05:41,190 You're bleeding, baby. 1187 01:05:41,192 --> 01:05:42,761 Fuck. 1188 01:05:47,165 --> 01:05:48,199 Hang on. 1189 01:05:59,277 --> 01:06:00,643 Fuck! 1190 01:06:09,386 --> 01:06:10,555 You can get out there. 1191 01:06:14,558 --> 01:06:16,326 You okay? 1192 01:06:16,328 --> 01:06:18,360 You see my leg pissing blood? 1193 01:06:18,362 --> 01:06:19,498 No, I'm not okay. 1194 01:06:21,799 --> 01:06:22,734 Ease off. We're clear. 1195 01:06:25,170 --> 01:06:26,605 Take your foot off the gas. 1196 01:06:27,839 --> 01:06:29,172 There you go, nice and easy. 1197 01:06:29,174 --> 01:06:30,208 Give it the brakes. 1198 01:06:36,848 --> 01:06:38,384 Ivy, look at me. 1199 01:06:40,252 --> 01:06:41,384 Look at me. 1200 01:06:41,386 --> 01:06:42,451 Look at me. 1201 01:06:42,453 --> 01:06:43,621 You're safe. 1202 01:06:47,225 --> 01:06:48,858 You did great. 1203 01:06:48,860 --> 01:06:50,692 We're safe. 1204 01:06:50,694 --> 01:06:52,462 Calling the cops. It's over. 1205 01:06:56,268 --> 01:06:57,203 Teddy? 1206 01:06:58,636 --> 01:07:01,206 Not even close, Mike. 1207 01:07:03,340 --> 01:07:04,741 That was a pretty good shot. 1208 01:07:04,743 --> 01:07:06,808 Where's Teddy? 1209 01:07:06,810 --> 01:07:08,610 Teddy? 1210 01:07:08,612 --> 01:07:10,248 I'm looking at him right now. 1211 01:07:11,750 --> 01:07:13,485 Don't you touch him. 1212 01:07:14,652 --> 01:07:16,319 Gonna cut a deal with you, Mike. 1213 01:07:16,321 --> 01:07:18,221 Don't you fucking touch him. 1214 01:07:18,223 --> 01:07:20,422 You don't get to make the demands here, Mike. 1215 01:07:20,424 --> 01:07:22,692 Now, whatever happens 1216 01:07:22,694 --> 01:07:26,496 or doesn't happen to your friend here, Teddy, 1217 01:07:26,498 --> 01:07:27,666 that's on you. 1218 01:07:28,766 --> 01:07:30,632 But I got to tell you, 1219 01:07:30,634 --> 01:07:31,803 he's not looking good. 1220 01:07:33,270 --> 01:07:36,239 But if I don't get that girl, 1221 01:07:36,241 --> 01:07:38,373 I'm gonna kill him. 1222 01:07:38,375 --> 01:07:39,911 And then I'm gonna kill your sister, too. 1223 01:07:41,478 --> 01:07:43,813 And I don't care if it takes a day 1224 01:07:43,815 --> 01:07:45,215 or a lifetime, 1225 01:07:45,217 --> 01:07:47,217 I'm gonna gut those two fucking kids 1226 01:07:47,219 --> 01:07:48,420 of hers from stem to stern. 1227 01:07:50,554 --> 01:07:53,225 I'm going to take your silence as a sign of understanding. 1228 01:07:55,860 --> 01:07:57,659 I'm gonna call you in a bit. 1229 01:07:57,661 --> 01:07:59,931 I'm gonna give you a time and a place, huh? 1230 01:08:01,699 --> 01:08:03,866 But you fuck me, 1231 01:08:03,868 --> 01:08:06,302 you get cute, 1232 01:08:06,304 --> 01:08:07,639 you get stupid... 1233 01:08:08,973 --> 01:08:10,475 well, we both know how that ends. 1234 01:08:13,978 --> 01:08:15,413 Change of plans. 1235 01:08:21,018 --> 01:08:22,784 What? 1236 01:08:22,786 --> 01:08:23,953 - Hello? - Kelly, 1237 01:08:23,955 --> 01:08:25,621 I need you to leave the house. 1238 01:08:25,623 --> 01:08:27,357 - Why? - I don't have time 1239 01:08:27,359 --> 01:08:29,792 to explain right now. Take the kids and get out. 1240 01:08:29,794 --> 01:08:31,430 Meet me at the Black Bear Diner. 1241 01:08:37,636 --> 01:08:39,301 - You got a phone? - Uh-hmm. 1242 01:08:39,303 --> 01:08:40,271 Call us a cab. 1243 01:08:44,609 --> 01:08:45,808 Hey, guys, 1244 01:08:45,810 --> 01:08:47,446 I need to talk to your mom for a minute. 1245 01:08:50,648 --> 01:08:52,314 What's going on? 1246 01:08:52,316 --> 01:08:53,382 What did you do? 1247 01:08:53,384 --> 01:08:55,585 And who's that girl, Mike? 1248 01:08:55,587 --> 01:08:56,752 Listen, uh, 1249 01:08:56,754 --> 01:08:58,489 I messed up. 1250 01:08:59,723 --> 01:09:02,425 I got into some shit. 1251 01:09:02,427 --> 01:09:04,527 These are some really bad guys and they're... 1252 01:09:04,529 --> 01:09:06,828 - they got Teddy. - What? 1253 01:09:06,830 --> 01:09:08,965 They have him and, uh, they're making threats. 1254 01:09:08,967 --> 01:09:10,300 No, Mike. 1255 01:09:10,302 --> 01:09:11,367 I'm gonna do everything I can... 1256 01:09:11,369 --> 01:09:12,435 - Mike... - You and the kids... 1257 01:09:12,437 --> 01:09:13,435 - No... - I need... I need you... 1258 01:09:13,437 --> 01:09:16,672 You stupid shit. 1259 01:09:16,674 --> 01:09:19,074 - I can fix this. - You can't fix it, Mike. 1260 01:09:19,076 --> 01:09:21,347 You can't fix it. You're the damn problem. 1261 01:09:22,547 --> 01:09:24,680 You need to call the cops. 1262 01:09:24,682 --> 01:09:26,517 Tell them you and the kids need protection. 1263 01:09:27,686 --> 01:09:30,920 You stupid, stupid shit. 1264 01:09:30,922 --> 01:09:32,521 All we do is help you, 1265 01:09:32,523 --> 01:09:34,727 and all you do is ruin people's lives. 1266 01:09:37,962 --> 01:09:39,397 That's what you do. 1267 01:09:40,565 --> 01:09:41,799 Your car's here. 1268 01:09:43,968 --> 01:09:46,435 I'm gonna get him back. 1269 01:09:46,437 --> 01:09:48,570 You better get him back. 1270 01:09:48,572 --> 01:09:49,941 You better bring him back. 1271 01:09:56,114 --> 01:09:57,913 - Hey, you Ivy? - Uh, yeah. 1272 01:09:57,915 --> 01:09:59,748 Hop on in. 1273 01:09:59,750 --> 01:10:01,516 How's your day going? 1274 01:10:01,518 --> 01:10:03,653 - Pretty good. - Good, where to? 1275 01:10:03,655 --> 01:10:06,055 - Make a right. - Okay. 1276 01:10:15,133 --> 01:10:17,766 Men like this don't forget. 1277 01:10:17,768 --> 01:10:19,801 They come back and finish the job. 1278 01:10:19,803 --> 01:10:21,970 There you go, sweetie. 1279 01:10:21,972 --> 01:10:24,741 I've dealt with people like this before, 1280 01:10:24,743 --> 01:10:28,510 not in this exact way, but in business. 1281 01:10:28,512 --> 01:10:30,046 These are sociopaths. 1282 01:10:30,048 --> 01:10:32,584 They don't give a shit about anybody but themselves. 1283 01:10:34,919 --> 01:10:36,551 We do this, 1284 01:10:36,553 --> 01:10:38,690 there's no halfway. 1285 01:10:40,557 --> 01:10:43,626 Are you sure you're up for this? 1286 01:10:52,971 --> 01:10:54,005 Hello? 1287 01:10:58,676 --> 01:11:00,044 Yeah, I know the place. 1288 01:11:03,947 --> 01:11:06,451 Old train depot off 226. 1289 01:11:07,951 --> 01:11:09,454 Not a lot out there. 1290 01:11:10,655 --> 01:11:12,424 I'm counting on it. 1291 01:11:15,794 --> 01:11:17,129 Listen... 1292 01:11:18,629 --> 01:11:20,195 in three hours, give this guy a call. 1293 01:11:20,197 --> 01:11:22,433 He's a good cop. 1294 01:11:24,035 --> 01:11:26,438 We could use another man. 1295 01:11:27,504 --> 01:11:28,738 I might know someone. 1296 01:11:28,740 --> 01:11:31,006 Somebody you can trust? 1297 01:11:31,008 --> 01:11:32,574 I think so. 1298 01:11:32,576 --> 01:11:34,644 And he definitely seems motivated. 1299 01:11:37,147 --> 01:11:40,515 You got to be kidding me. 1300 01:11:40,517 --> 01:11:42,484 Who the hell else are we gonna get? 1301 01:11:53,164 --> 01:11:56,498 So, y'all got a plan for this shit, 1302 01:11:56,500 --> 01:11:59,737 or we just gonna jump into an old-fashioned dog fight? 1303 01:12:02,740 --> 01:12:04,207 Both. 1304 01:12:04,209 --> 01:12:07,510 ♪ I reach out my hand to you ♪ 1305 01:12:07,512 --> 01:12:09,679 ♪ But the door is closed to get you through ♪ 1306 01:12:09,681 --> 01:12:12,247 ♪ Just you and me, together we would... ♪ 1307 01:12:12,249 --> 01:12:15,484 Do we have to listen to this? 1308 01:12:15,486 --> 01:12:17,185 Hell, yeah. This shit right here 1309 01:12:17,187 --> 01:12:19,557 gets my motherfucking blood up. 1310 01:12:41,245 --> 01:12:44,145 Where you buy a car like this? 1311 01:12:44,147 --> 01:12:46,584 You don't, you got to build this. 1312 01:12:47,986 --> 01:12:49,188 Doesn't seem practical. 1313 01:12:50,989 --> 01:12:52,854 Because it ain't. 1314 01:12:52,856 --> 01:12:54,692 It's just my weekend car. 1315 01:13:19,851 --> 01:13:20,853 Are you ready? 1316 01:13:22,986 --> 01:13:25,854 Is that all you bringing, that musket? 1317 01:13:25,856 --> 01:13:27,959 It's a high-quality musket, son. 1318 01:13:29,192 --> 01:13:30,529 It's your bed. 1319 01:13:35,066 --> 01:13:37,600 Frankly, 1320 01:13:37,602 --> 01:13:40,269 I'm surprised you made it out. 1321 01:13:40,271 --> 01:13:44,105 These motherfuckers murdered two of my girls. 1322 01:13:44,107 --> 01:13:46,341 You must've taken quite a loss. 1323 01:13:46,343 --> 01:13:49,878 Oh, you think this is business, huh? 1324 01:13:49,880 --> 01:13:52,584 I see what you did to my granddaughter. 1325 01:13:54,686 --> 01:13:57,019 You know, I found her living on the street, 1326 01:13:57,021 --> 01:13:58,824 rolling tricks for dime bags. 1327 01:14:00,157 --> 01:14:01,623 I raised her rate, 1328 01:14:01,625 --> 01:14:03,259 gave her a roof. 1329 01:14:03,261 --> 01:14:04,961 You wanna get all mystical 1330 01:14:04,963 --> 01:14:07,630 and start searching for answers and shit, 1331 01:14:07,632 --> 01:14:10,201 maybe you ought to think about what y'all did. 1332 01:14:57,048 --> 01:14:59,715 You sure you can shoot a fool from this far? 1333 01:14:59,717 --> 01:15:03,254 I can rip the heart right out of his chest. 1334 01:15:39,757 --> 01:15:41,660 Just stay put. 1335 01:16:07,317 --> 01:16:08,419 You drunk? 1336 01:16:09,754 --> 01:16:10,922 I'm comfortable. 1337 01:16:12,789 --> 01:16:15,157 Looks like you caught a stitch in your side. 1338 01:16:15,159 --> 01:16:17,829 Looks worse than it is. 1339 01:16:19,463 --> 01:16:21,262 The girl? 1340 01:16:21,264 --> 01:16:23,431 Teddy first. 1341 01:16:23,433 --> 01:16:25,900 All right, tough guy. 1342 01:16:25,902 --> 01:16:27,705 I'll show you mine first. 1343 01:16:29,072 --> 01:16:30,776 Where's your partner? 1344 01:16:32,744 --> 01:16:34,275 Does it matter? 1345 01:16:51,795 --> 01:16:53,464 Oh, he got the prick. 1346 01:16:59,937 --> 01:17:01,871 There's some shit right here. 1347 01:17:01,873 --> 01:17:03,439 All right. 1348 01:17:03,441 --> 01:17:06,942 Just so we're all on the same page, 1349 01:17:06,944 --> 01:17:09,511 Captain Shit Heels here makes any sudden moves, 1350 01:17:09,513 --> 01:17:12,950 trigger gets pulled and off goes his head. 1351 01:17:14,051 --> 01:17:16,985 The same goes for me. 1352 01:17:16,987 --> 01:17:19,257 If I'm forced to make any sudden moves... 1353 01:17:20,490 --> 01:17:22,891 trigger gets pulled 1354 01:17:22,893 --> 01:17:24,195 and off goes his fucking head. 1355 01:17:25,463 --> 01:17:28,229 I'm sensing a theme here. 1356 01:17:28,231 --> 01:17:29,965 Mike? 1357 01:17:29,967 --> 01:17:32,137 I'm here, buddy. 1358 01:17:34,972 --> 01:17:36,939 Oh, fuck. 1359 01:17:36,941 --> 01:17:39,241 Take the shot, come on. 1360 01:17:39,243 --> 01:17:40,512 All right, Mike. 1361 01:17:42,512 --> 01:17:44,448 Time for you to show me yours. 1362 01:17:46,350 --> 01:17:47,785 Sure. 1363 01:17:57,562 --> 01:17:59,260 Let's go, sweetheart. 1364 01:17:59,262 --> 01:18:03,067 Take the shot, Steve, come on. 1365 01:18:06,370 --> 01:18:07,469 All right. 1366 01:18:07,471 --> 01:18:10,038 Here you go, 1367 01:18:10,040 --> 01:18:11,308 take her. 1368 01:18:20,250 --> 01:18:22,917 This all could have been so simple. 1369 01:18:22,919 --> 01:18:25,489 Yeah, it didn't work for me. 1370 01:18:27,191 --> 01:18:28,323 Yeah. 1371 01:18:28,325 --> 01:18:30,893 Mind if I finish my beer? 1372 01:18:30,895 --> 01:18:32,560 Go right ahead. 1373 01:18:32,562 --> 01:18:34,565 Make the shot old man, come on, take the shot. 1374 01:18:38,102 --> 01:18:39,902 Stay down, Teddy. 1375 01:18:39,904 --> 01:18:40,839 Mike! 1376 01:18:42,539 --> 01:18:45,442 - Mike! - Aah! 1377 01:18:47,143 --> 01:18:49,310 What the heck? 1378 01:18:49,312 --> 01:18:50,815 Mike! 1379 01:19:00,924 --> 01:19:02,927 Stay put Teddy, stay down. 1380 01:19:05,428 --> 01:19:06,463 Shit. 1381 01:19:15,205 --> 01:19:16,372 Mike! 1382 01:20:24,976 --> 01:20:26,708 He wouldn't go down. 1383 01:20:26,710 --> 01:20:29,114 Motherfuckers had vests on. 1384 01:20:33,718 --> 01:20:34,984 Steve. 1385 01:20:34,986 --> 01:20:36,185 I'm here. 1386 01:20:36,187 --> 01:20:38,924 I'm hit. Son of a bitch. 1387 01:20:47,464 --> 01:20:49,100 Mike. 1388 01:20:50,700 --> 01:20:52,167 I got you, buddy. 1389 01:20:52,169 --> 01:20:54,272 - Okay. - I got you. 1390 01:21:53,396 --> 01:21:55,667 Come on. Somebody help these fools. 1391 01:22:23,727 --> 01:22:24,662 Mike. 1392 01:22:26,496 --> 01:22:29,133 We just spent our morning in the judge's chambers. 1393 01:22:30,868 --> 01:22:32,734 It appears the court is, uh, 1394 01:22:32,736 --> 01:22:35,140 inclined to rule in self-defense. 1395 01:22:36,606 --> 01:22:37,872 Really? 1396 01:22:37,874 --> 01:22:39,743 You just lucked out. 1397 01:22:44,115 --> 01:22:45,450 What about the girl? 1398 01:22:46,851 --> 01:22:48,583 Agreed to testify. 1399 01:22:48,585 --> 01:22:50,118 She's in protective custody, 1400 01:22:50,120 --> 01:22:51,819 but she'll end up in a home after the trial. 1401 01:22:51,821 --> 01:22:53,421 - We'll hope for the best. - Right now, 1402 01:22:53,423 --> 01:22:55,390 we've got two of the three pricks in custody. 1403 01:22:55,392 --> 01:22:56,524 They're partners, all of them. 1404 01:22:56,526 --> 01:22:58,127 They run a high-end real estate firm 1405 01:22:58,129 --> 01:22:59,260 in Orange County. 1406 01:22:59,262 --> 01:23:01,130 First one came pretty easy. 1407 01:23:03,299 --> 01:23:04,832 Number two gave us a little chase. 1408 01:23:04,834 --> 01:23:07,402 He's running. He's running. 1409 01:23:09,874 --> 01:23:12,140 Freeze! Freeze! On the ground. 1410 01:23:12,142 --> 01:23:13,408 - On the ground. - Okay. 1411 01:23:13,410 --> 01:23:14,546 Get down on the ground. 1412 01:23:18,348 --> 01:23:20,716 Those were $200 wingtips, man. 1413 01:23:20,718 --> 01:23:22,885 Number three, William Ritter, owns a boat, 1414 01:23:22,887 --> 01:23:24,685 sailed himself into Mexico. 1415 01:23:24,687 --> 01:23:27,488 So, it's probably gonna take a dump-truck-size shitload 1416 01:23:27,490 --> 01:23:28,924 of paperwork to get his ass out of there. 1417 01:23:28,926 --> 01:23:31,726 At least six months to extradite. And that's... 1418 01:23:31,728 --> 01:23:33,394 only if we can convince the district attorney 1419 01:23:33,396 --> 01:23:35,229 this guy's even worth the trouble. 1420 01:23:35,231 --> 01:23:37,468 Worst part is we know exactly where he's at. 1421 01:23:42,405 --> 01:23:43,905 An old fishing village, 1422 01:23:43,907 --> 01:23:46,241 couple miles south of Costa Maya. 1423 01:23:46,243 --> 01:23:48,745 We just thought you might wanna know that. 1424 01:23:55,852 --> 01:23:57,752 You have two hours. 1425 01:23:57,754 --> 01:23:59,453 I repeat, that is two hours 1426 01:23:59,455 --> 01:24:02,659 exactly to complete this exam. 1427 01:24:03,826 --> 01:24:05,530 It is multiple choice. 1428 01:24:06,597 --> 01:24:09,534 You will begin... now. 1429 01:24:59,249 --> 01:25:02,317 Heard they ruled that shooting... 1430 01:25:02,319 --> 01:25:03,521 self-defense. 1431 01:25:05,489 --> 01:25:06,624 They did. 1432 01:25:08,926 --> 01:25:10,962 That's good. 1433 01:25:12,463 --> 01:25:14,630 Took the private investigator's exam 1434 01:25:14,632 --> 01:25:16,364 this morning. 1435 01:25:16,366 --> 01:25:18,268 Seemed like I knew most of it. 1436 01:25:20,603 --> 01:25:23,704 I think this is something I could be good at. 1437 01:25:23,706 --> 01:25:25,310 Even if I am a fuck-up. 1438 01:25:28,611 --> 01:25:29,746 Yeah. 1439 01:25:30,813 --> 01:25:31,915 Might be. 1440 01:25:40,990 --> 01:25:42,292 How's Kelly? 1441 01:25:47,330 --> 01:25:49,566 It's not gonna happen right now, Mike. 1442 01:25:58,308 --> 01:26:01,012 Thought maybe we could get a drink. 1443 01:26:03,047 --> 01:26:04,616 Maybe a coffee. 1444 01:26:05,682 --> 01:26:11,086 Uh, gonna need some time. 1445 01:27:01,437 --> 01:27:04,706 ♪ When I think of all the good times ♪ 1446 01:27:04,708 --> 01:27:10,545 ♪ That I've wasted having good times ♪ 1447 01:27:10,547 --> 01:27:12,913 ♪ When I think of all the good time ♪ 1448 01:27:12,915 --> 01:27:17,855 ♪ That's been wasted having good times ♪ 1449 01:27:37,975 --> 01:27:40,475 Hey there, motherfucker. 1450 01:27:40,477 --> 01:27:42,413 Don't you look comfy. 1451 01:27:45,415 --> 01:27:49,117 ♪ When I was drinking ♪ 1452 01:27:49,119 --> 01:27:52,423 ♪ I should've been thinking ♪ 1453 01:27:53,690 --> 01:27:57,591 ♪ When I was fighting ♪ 1454 01:27:57,593 --> 01:28:00,764 ♪ I could've done the right thing ♪ 1455 01:28:01,898 --> 01:28:06,067 ♪ All of that boozing ♪ 1456 01:28:06,069 --> 01:28:09,136 ♪ I was really losing ♪ 1457 01:28:09,138 --> 01:28:11,641 ♪ Good times ♪ 1458 01:28:13,444 --> 01:28:15,943 ♪ Good times ♪ 1459 01:28:15,945 --> 01:28:18,546 ♪ When I think of all the good time ♪ 1460 01:28:18,548 --> 01:28:24,085 ♪ That's been wasted having good times ♪ 1461 01:28:24,087 --> 01:28:26,720 ♪ When I think of all the good time ♪ 1462 01:28:26,722 --> 01:28:31,928 ♪ That's been wasted having good times ♪ 1463 01:28:34,865 --> 01:28:38,632 ♪ All of my lying ♪ 1464 01:28:38,634 --> 01:28:43,003 ♪ I remember her crying ♪ 1465 01:28:43,005 --> 01:28:47,042 ♪ My useless talking ♪ 1466 01:28:47,044 --> 01:28:51,479 ♪ I could've been walking ♪ 1467 01:28:51,481 --> 01:28:55,149 ♪ Instead of complaining ♪ 1468 01:28:55,151 --> 01:28:58,586 ♪ I could've been gaining ♪ 1469 01:28:58,588 --> 01:29:01,426 ♪ Good times ♪ 1470 01:29:04,227 --> 01:29:05,894 Yes! 1471 01:29:05,896 --> 01:29:10,498 Yeah, we all are having a jolly good time. 1472 01:29:10,500 --> 01:29:12,234 And everything 1473 01:29:12,236 --> 01:29:14,735 is working out fine. 1474 01:29:14,737 --> 01:29:17,040 Ha, ha, ha. 1475 01:29:20,043 --> 01:29:24,246 ♪ Useless talking ♪ 1476 01:29:24,248 --> 01:29:27,151 ♪ All of that walking ♪ 1477 01:29:28,752 --> 01:29:32,686 ♪ All of my sinning ♪ 1478 01:29:32,688 --> 01:29:36,725 ♪ I could've been winning ♪ 1479 01:29:36,727 --> 01:29:40,862 ♪ I have it too easy ♪ 1480 01:29:40,864 --> 01:29:43,998 ♪ And it's a beginning ♪ 1481 01:29:44,000 --> 01:29:46,570 ♪ Of good times ♪ 1482 01:29:49,005 --> 01:29:51,805 ♪ Good times ♪ 1483 01:29:51,807 --> 01:29:55,710 ♪ I said good times ♪ 1484 01:29:55,712 --> 01:29:58,549 ♪ Talking about good times ♪ 1485 01:29:59,883 --> 01:30:02,853 ♪ Oh, good times ♪ 99295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.