Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub v1.10
; http://www.aegisub.net
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 480
Timer: 100.0000
Last Style Storage: Default
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Montara Gothic,32,&H0FFFFFFF,&H0000FFFF,&H001819A4,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: Note,Arial Rounded MT Bold Eclipse,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.81,Note,,0000,0000,0000,,перевод: Proxy
Dialogue: 0,0:00:36.81,0:00:40.08,Note,,0000,0000,0000,,{\i1}Женская Раздевалка{\i0}
Dialogue: 0,0:00:41.45,0:00:44.15,Default,,0000,0000,0000,,Эй, что мы собираемся делать в воскресенье?
Dialogue: 0,0:00:44.15,0:00:45.21,Default,,0000,0000,0000,,В воскресенье?
Dialogue: 0,0:00:45.42,0:00:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Пойдем туда!
Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:48.92,Default,,0000,0000,0000,,Мы уходим.
Dialogue: 0,0:00:49.03,0:00:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Хорошей ночи!
Dialogue: 0,0:00:51.03,0:00:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Да, хорошей ночи!
Dialogue: 0,0:00:56.43,0:00:57.33,Default,,0000,0000,0000,,Прости..
Dialogue: 0,0:00:57.67,0:00:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Прости уже поздно, Лина...
Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Хорошая работа, Аяка.
Dialogue: 0,0:01:03.41,0:01:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Ты как всегда молчишь.
Dialogue: 0,0:01:22.33,0:01:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Твоя грудь такая большая...
Dialogue: 0,0:01:25.39,0:01:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Покажи ее больше..
Dialogue: 0,0:01:27.50,0:01:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Нет, Лина...
Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Ты настолько чувствительна, Аяка.
Dialogue: 0,0:01:37.21,0:01:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Ты уже чувствуешь себя хорошо.
Dialogue: 0,0:01:39.84,0:01:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Лина...
Dialogue: 0,0:01:52.86,0:01:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Лина...
Dialogue: 0,0:01:57.69,0:01:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Ты настолько симпатична, Аяка.
Dialogue: 0,0:02:15.58,0:02:17.41,Default,,0000,0000,0000,,Ты хочешь, чтобы я всунула это вот сюда, правильно?
Dialogue: 0,0:02:17.68,0:02:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Нет, Лина...
Dialogue: 0,0:02:20.35,0:02:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Разве ты не хочешь кое-что большее?
Dialogue: 0,0:02:23.62,0:02:25.21,Default,,0000,0000,0000,,Я не хочу член человека...
Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:26.61,Default,,0000,0000,0000,,странно...
Dialogue: 0,0:02:27.56,0:02:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Именно поэтому я хочу тебя...
Dialogue: 0,0:02:31.23,0:02:32.66,Default,,0000,0000,0000,,О, останови это, Аяка.
Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Но тебе нравится Масару, не так ли?
Dialogue: 0,0:02:39.14,0:02:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:02:42.44,0:02:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Масару...
Dialogue: 0,0:02:47.74,0:02:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Я не забочусь о Масару...
Dialogue: 0,0:02:53.28,0:02:55.15,Default,,0000,0000,0000,,Ты настолько скупа, Лина
Dialogue: 0,0:02:57.25,0:02:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Тогда это только быть скупыми.
Dialogue: 0,0:03:10.77,0:03:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Менеджер!
Dialogue: 0,0:03:12.44,0:03:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Что вы двое делали здесь столь поздно?
Dialogue: 0,0:03:15.64,0:03:18.77,Default,,0000,0000,0000,,Нет никакого секса, позволенного между служащими.
Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу, чтобы вы пошли со мной.
Dialogue: 0,0:03:35.19,0:03:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Менеджер, люди соберутся смотреть на нас.
Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:41.49,Default,,0000,0000,0000,,Это - большая честь!
Dialogue: 0,0:03:42.33,0:03:43.89,Default,,0000,0000,0000,,Не волнуйтесь, вы получите дополнительную плату.
Dialogue: 0,0:03:44.80,0:03:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Тогда это хорошо!
Dialogue: 0,0:03:52.21,0:03:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Менеджер.
Dialogue: 0,0:04:04.79,0:04:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Лина...
Dialogue: 0,0:04:07.79,0:04:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Да. Это - вид отношений. которые мы имеем...
Dialogue: 0,0:04:10.79,0:04:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Что? Но вы сказали, что в магазине нет никакого секса...
Dialogue: 0,0:04:14.93,0:04:17.30,Default,,0000,0000,0000,,правило 4 служащего.
Dialogue: 0,0:04:17.50,0:04:20.94,Default,,0000,0000,0000,,Независимо от ситуации, никогда не возражать менеджеру!
Dialogue: 0,0:04:22.81,0:04:26.26,Default,,0000,0000,0000,,И другие слова, у служащих не может быть половых отношений друг с другом...
Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:30.21,Default,,0000,0000,0000,,...но менеджер магазина может иметь половые отношения со служащими.
Dialogue: 0,0:04:30.45,0:04:34.25,Default,,0000,0000,0000,,Что? Это было только испорчено.
Dialogue: 0,0:04:34.25,0:04:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Лина, я не возражаю против вас, делающие непослушные вещи..
Dialogue: 0,0:04:37.65,0:04:40.25,Default,,0000,0000,0000,,...но вы действительно нарушили правило.
Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Менеджер.
Dialogue: 0,0:04:43.33,0:04:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Любой путь, оказывается перед необходимостью вас обеих так или иначе.
Dialogue: 0,0:04:47.40,0:04:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Наказать?
Dialogue: 0,0:04:55.97,0:04:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Теперь, давайте начнем.
Dialogue: 0,0:04:57.94,0:04:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Слушайте! Правило 1
Dialogue: 0,0:05:00.28,0:05:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Давайте начнем со способа, как вы приветствуете клиентов!
Dialogue: 0,0:05:02.61,0:05:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Теперь делайте так!
Dialogue: 0,0:05:05.98,0:05:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Добро пожаловать...
Dialogue: 0,0:05:07.48,0:05:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Добро пожаловать...
Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:10.85,Default,,0000,0000,0000,,Наклоните ваши головы очень низко...
Dialogue: 0,0:05:11.85,0:05:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Удостоверяюсь, что они могут получить хорошее представление от вашего поклона.
Dialogue: 0,0:05:14.66,0:05:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Добро пожаловать
Dialogue: 0,0:05:17.39,0:05:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Добро пожаловать
Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Нет! вы делаете это неправильно!
Dialogue: 0,0:05:21.86,0:05:22.59,Default,,0000,0000,0000,,Снова!
Dialogue: 0,0:05:28.10,0:05:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Мы оказываем услугу нашим клиентам!
Dialogue: 0,0:05:30.31,0:05:32.27,Default,,0000,0000,0000,,Вы должны улыбнутся больше!
Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Лина, это является на вкус немного слабым!
Dialogue: 0,0:05:39.52,0:05:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Да, Менеджер...
Dialogue: 0,0:05:41.92,0:05:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Это только...
Dialogue: 0,0:05:50.59,0:05:53.49,Default,,0000,0000,0000,,Вы должны сделать то, что хочет клиент.
Dialogue: 0,0:05:53.76,0:05:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Тогда вы можете быть великими служащими!
Dialogue: 0,0:05:55.90,0:05:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Иди сюда!
Dialogue: 0,0:05:58.10,0:06:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Вы должны рассматривать своих клиентов приятно!
Dialogue: 0,0:06:02.57,0:06:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Мы можем процветать, если мы сможем сделать клиентов счастливыми!
Dialogue: 0,0:06:06.14,0:06:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом вы должны служить с благодарностью!
Dialogue: 0,0:06:13.82,0:06:15.11,Default,,0000,0000,0000,,Вот именно, Лина!
Dialogue: 0,0:06:15.45,0:06:16.61,Default,,0000,0000,0000,,Это - то, как вы делаете это!
Dialogue: 0,0:06:16.92,0:06:18.39,Default,,0000,0000,0000,,Аяка, учись у Лины!
Dialogue: 0,0:06:18.59,0:06:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Да...
Dialogue: 0,0:06:19.59,0:06:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Я оказал вам большую услугу.
Dialogue: 0,0:06:21.76,0:06:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Вы должны взять меня где-нибудь хорошо!
Dialogue: 0,0:06:24.83,0:06:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Мы не можем только закрыть магазин...
Dialogue: 0,0:06:28.13,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,нет, я хочу в Одайба!
Dialogue: 0,0:06:30.10,0:06:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу пойти в Одайба!
Dialogue: 0,0:06:31.47,0:06:32.33,Default,,0000,0000,0000,,Здорово...
Dialogue: 0,0:06:32.60,0:06:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Ну, в общем, давайте пытаться обернуть это!
Dialogue: 0,0:06:36.44,0:06:38.87,Default,,0000,0000,0000,,И прикрепляют это чтобы!
Dialogue: 0,0:06:41.81,0:06:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Нет...пожалуйста нет...
Dialogue: 0,0:06:43.55,0:06:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Я не хочу этого...
Dialogue: 0,0:06:44.98,0:06:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Нет? Что вы подразумеваете нет?
Dialogue: 0,0:06:47.38,0:06:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Это является не ваш первый раз?
Dialogue: 0,0:06:48.88,0:06:50.65,Default,,0000,0000,0000,,Я уверен что она всовывала некоторые вещи туда...
Dialogue: 0,0:06:50.65,0:06:52.92,Default,,0000,0000,0000,,...но это - вероятно первый раз, имея член внутри.
Dialogue: 0,0:06:53.52,0:06:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Вы не хотите сделать это?
Dialogue: 0,0:06:54.79,0:06:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Или вы не хотите сделать это здесь?
Dialogue: 0,0:06:59.50,0:07:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Я не хочу делать это здесь или где-нибудь еще!
Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Я вижу, вы не хотите сделать ни чего.
Dialogue: 0,0:07:05.50,0:07:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Ну, в общем, очень жаль.
Dialogue: 0,0:07:08.17,0:07:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Я предполагаю, что это - время для вас, чтобы практиковать.
Dialogue: 0,0:07:12.17,0:07:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Так мы идем!
Dialogue: 0,0:07:16.81,0:07:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Она действительно напряжена...
Dialogue: 0,0:07:18.51,0:07:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Так или иначе...
Dialogue: 0,0:07:24.12,0:07:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Нет!
Dialogue: 0,0:07:25.12,0:07:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Нет!
Dialogue: 0,0:07:27.56,0:07:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Остановитесь!!
Dialogue: 0,0:07:29.46,0:07:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Нет!
Dialogue: 0,0:07:31.86,0:07:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Нет!
Dialogue: 0,0:07:48.54,0:07:51.21,Default,,0000,0000,0000,,Менеджер я хочу также!
Dialogue: 0,0:07:52.18,0:07:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Вам действительно нравится это, не так ли?
Dialogue: 0,0:07:54.02,0:07:55.57,Default,,0000,0000,0000,,Придира!
Dialogue: 0,0:07:58.72,0:08:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Да! больше... больше!
Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Вот именно, Менеджер! Больше...больше!
Dialogue: 0,0:08:15.07,0:08:16.87,Default,,0000,0000,0000,,удивительно, Менеджер!
Dialogue: 0,0:09:02.62,0:09:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Масару!
13715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.