Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub v1.10
; http://www.aegisub.net
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 480
Timer: 100.0000
Last Style Storage: Default
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Montara Gothic,32,&H0FFFFFFF,&H0000FFFF,&H001819A4,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: Note,Arial Rounded MT Bold Eclipse,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:35.57,Default,,0000,0000,0000,,Перевод: Proxy
Dialogue: 0,0:00:36.57,0:00:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Я вас люблю так...
Dialogue: 0,0:00:38.47,0:00:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Нет; вы мой...
Dialogue: 0,0:00:55.52,0:00:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Да?
Dialogue: 0,0:00:56.52,0:00:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Масару? мне нужна твоя помощь
Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:01.21,Default,,0000,0000,0000,,Что нужно, Мама?
Dialogue: 0,0:01:01.69,0:01:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Я забыла кое-что у своей сестры вчера вечером
Dialogue: 0,0:01:05.53,0:01:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Можеш взять это для меня на обратном пути
Dialogue: 0,0:01:08.33,0:01:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Да
Dialogue: 0,0:01:09.50,0:01:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, Я рассчитываю на тебя
Dialogue: 0,0:01:29.18,0:01:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Хм? Сломано?
Dialogue: 0,0:01:50.01,0:01:51.67,Default,,0000,0000,0000,,О, Она дома.
Dialogue: 0,0:01:54.91,0:01:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Тетя...
Dialogue: 0,0:02:18.80,0:02:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Тетя!
Dialogue: 0,0:02:27.48,0:02:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Нет...не делай этого, Масару.
Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Нет!
Dialogue: 0,0:02:37.59,0:02:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Масару!
Dialogue: 0,0:03:01.31,0:03:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Масару! Не туда!
Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Больше...Больше, Масару!
Dialogue: 0,0:03:17.33,0:03:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Быстрее. Быстрее. Быстрее.
Dialogue: 0,0:03:21.43,0:03:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Да!
Dialogue: 0,0:03:34.31,0:03:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Подожди!
Dialogue: 0,0:03:36.31,0:03:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Масару
Dialogue: 0,0:03:37.75,0:03:39.37,Default,,0000,0000,0000,,Тетя...
Dialogue: 0,0:03:40.12,0:03:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Приехал
Dialogue: 0,0:03:42.62,0:03:44.52,Default,,0000,0000,0000,,это... Я ничего не видел...
Dialogue: 0,0:03:45.35,0:03:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Вреш.
Dialogue: 0,0:03:48.69,0:03:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Смотрите на это...
Dialogue: 0,0:03:50.06,0:03:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Это...
Dialogue: 0,0:03:52.33,0:03:54.09,Default,,0000,0000,0000,,Моя ошибка, правильно?
Dialogue: 0,0:03:55.76,0:03:56.49,Default,,0000,0000,0000,,Нет...
Dialogue: 0,0:03:57.47,0:04:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Как символ моего сожаления, я заставлю чувствовать тебя хорошо.
Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Тетя!
Dialogue: 0,0:04:09.34,0:04:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Прости, Масару.
Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:13.81,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо...
Dialogue: 0,0:04:19.49,0:04:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Тетя...
Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Большой член, Масару
Dialogue: 0,0:04:36.37,0:04:40.33,Default,,0000,0000,0000,,если моя мать узнает об этом...
Dialogue: 0,0:04:41.44,0:04:42.43,Default,,0000,0000,0000,,Не волнуйся.
Dialogue: 0,0:04:42.74,0:04:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Она даже не твоя настоящая мать...
Dialogue: 0,0:04:46.45,0:04:48.42,Default,,0000,0000,0000,,И если она узнает об этом...
Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Я беру полную ответственность
Dialogue: 0,0:04:52.09,0:04:54.39,Default,,0000,0000,0000,,Ответственность?
Dialogue: 0,0:05:03.53,0:05:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Тетя!
Dialogue: 0,0:05:07.40,0:05:08.46,Default,,0000,0000,0000,,я кончаю!
Dialogue: 0,0:05:15.08,0:05:16.84,Default,,0000,0000,0000,,извини...
Dialogue: 0,0:05:16.98,0:05:18.04,Default,,0000,0000,0000,,извини, Тетя
Dialogue: 0,0:05:23.15,0:05:25.52,Default,,0000,0000,0000,,восхитительно, Масару.
Dialogue: 0,0:05:25.62,0:05:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Тетя...
Dialogue: 0,0:05:27.96,0:05:30.79,Default,,0000,0000,0000,,Но в нем все еще полно энергии...
Dialogue: 0,0:05:31.93,0:05:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, быть молодым...
Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Трогай меня, Масару...
Dialogue: 0,0:05:50.15,0:05:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:05:51.78,0:05:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Вы уверены?
Dialogue: 0,0:06:04.53,0:06:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Да... продолжай сжимать их!
Dialogue: 0,0:06:07.76,0:06:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Тетя...
Dialogue: 0,0:06:09.60,0:06:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Я заставлю чувствовать тебя намного лучше.
Dialogue: 0,0:06:22.48,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо? Ты чувствуешь себя хорошо?
Dialogue: 0,0:06:25.65,0:06:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Да, очень...
Dialogue: 0,0:06:27.95,0:06:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Он горячий и бьется очень быстро.
Dialogue: 0,0:06:30.95,0:06:32.01,Default,,0000,0000,0000,,По этому...
Dialogue: 0,0:06:32.15,0:06:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:06:33.22,0:06:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, кончу снова...
Dialogue: 0,0:06:36.56,0:06:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Нет! не на сей раз...
Dialogue: 0,0:06:39.89,0:06:43.56,Default,,0000,0000,0000,,На этот раз я понимаю это отлично.
Dialogue: 0,0:06:56.21,0:06:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Ты был удивлен?
Dialogue: 0,0:06:58.98,0:07:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Не действительно...
Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Я заставлю тебя чувствовать намного лучше.
Dialogue: 0,0:07:04.19,0:07:05.55,Default,,0000,0000,0000,,Масару.
Dialogue: 0,0:07:12.66,0:07:14.56,Default,,0000,0000,0000,,удивительно, Тетя.
Dialogue: 0,0:07:37.12,0:07:39.59,Default,,0000,0000,0000,,Я не могу больше терпеть это... Тетя!
Dialogue: 0,0:07:42.72,0:07:45.69,Default,,0000,0000,0000,,хорошо... это хорошо Масару...
Dialogue: 0,0:07:46.03,0:07:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Давай кончи мне прямо в рот...
Dialogue: 0,0:07:55.77,0:07:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Тетя!
Dialogue: 0,0:08:05.31,0:08:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Удивительно...это на столько тепло и восхитительно...
7896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.