All language subtitles for Shakes The Clown (1991) 720p BluRay x264-[YTS LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,102 --> 00:00:04,969 ♪ Let's go dancing ♪ 2 00:00:05,272 --> 00:00:07,638 ♪ Let's go dancing ♪ 3 00:00:08,650 --> 00:00:11,141 ♪ Let's go dancing ♪ 4 00:00:12,112 --> 00:00:14,603 ♪ Let's go dancing ♪ 5 00:00:15,532 --> 00:00:18,023 ♪ Let's go dancing ♪ 6 00:00:19,036 --> 00:00:21,527 ♪ Let's go dancing ♪ 7 00:00:22,498 --> 00:00:24,989 ♪ Let's go dancing ♪ 8 00:00:26,001 --> 00:00:28,458 ♪ Let's go dancing ♪ 9 00:00:29,421 --> 00:00:31,878 ♪ Let's go dancing ♪ 10 00:00:32,966 --> 00:00:36,174 ♪ Let's go dancing ♪ 11 00:00:36,470 --> 00:00:38,836 ♪ Let's go dancing ♪ 12 00:00:39,807 --> 00:00:42,298 ♪ Let's go dancing ♪ 13 00:00:43,352 --> 00:00:45,434 ♪ Let's go dancing ♪ 14 00:01:15,217 --> 00:01:18,880 Mom, who's the naked clown in our bathroom? 15 00:01:20,389 --> 00:01:21,845 Well that's, errr? 16 00:01:22,141 --> 00:01:23,426 What is it, honey? 17 00:01:26,228 --> 00:01:27,468 What the hell you doing, kid? 18 00:01:27,688 --> 00:01:29,178 I had to go to the bathroom. 19 00:01:29,481 --> 00:01:30,345 On my head? 20 00:01:30,649 --> 00:01:33,607 Hey, buddy, this is my bathroom, not your bedroom, 21 00:01:33,902 --> 00:01:35,187 you big drunken mess. 22 00:01:35,487 --> 00:01:36,101 Billy. 23 00:01:37,156 --> 00:01:38,771 Come on, sweetheart. 24 00:01:39,074 --> 00:01:39,688 Come on. 25 00:01:41,118 --> 00:01:43,985 Let's give your mother's new boyfriend a chance 26 00:01:44,288 --> 00:01:46,074 to collect his thoughts. 27 00:02:16,570 --> 00:02:17,400 Ooh, boy. 28 00:02:24,495 --> 00:02:25,655 What a morning. 29 00:02:27,623 --> 00:02:28,738 Hey, kid, I'm sorry I went 30 00:02:29,041 --> 00:02:32,625 and freaked out on you like that in the bathroom there. 31 00:02:32,920 --> 00:02:33,705 It's okay. 32 00:02:36,256 --> 00:02:39,248 Would you like to see a magic trick? 33 00:02:39,551 --> 00:02:40,165 No. 34 00:02:42,012 --> 00:02:43,502 Yeah, me neither. 35 00:02:44,932 --> 00:02:45,671 Here. 36 00:02:46,642 --> 00:02:47,442 Why don't you go out 37 00:02:47,684 --> 00:02:50,676 and buy yourself something real nice, huh? 38 00:02:50,979 --> 00:02:52,264 Thanks, Elvis. 39 00:02:52,564 --> 00:02:55,772 This'll go a long way in the toy store. 40 00:02:56,068 --> 00:02:57,774 That's a cute kid you got there. 41 00:02:58,070 --> 00:02:59,276 Thanks. 42 00:02:59,571 --> 00:03:01,107 Is that clock right? 43 00:03:01,406 --> 00:03:02,771 - Yeah. - Oh, shit! 44 00:03:05,202 --> 00:03:07,488 Well, what's wrong? 45 00:03:07,788 --> 00:03:09,824 L was supposed to be at a birthday party. 46 00:03:10,123 --> 00:03:11,988 Can I help you? 47 00:03:12,292 --> 00:03:15,580 Last night when I got here, I had a wig. 48 00:03:19,800 --> 00:03:20,630 This one? 49 00:03:21,718 --> 00:03:23,003 You got others? 50 00:03:23,303 --> 00:03:25,419 No, you're my first clown. 51 00:03:29,560 --> 00:03:30,299 Hey. 52 00:03:32,312 --> 00:03:34,598 Will I ever see you again? 53 00:03:34,898 --> 00:03:36,104 Maybe. 54 00:03:36,400 --> 00:03:37,890 What's your name? 55 00:03:38,193 --> 00:03:40,229 Shakes, Shakes the clown. 56 00:03:43,282 --> 00:03:44,522 Oh, my head! 57 00:03:44,825 --> 00:03:45,530 God dammit! 58 00:04:06,597 --> 00:04:07,573 What a fiesta we are having 59 00:04:07,598 --> 00:04:11,466 on the Palukaville morning 200 here on K-L-A-R-D. 60 00:04:11,768 --> 00:04:13,133 That's K-LARD. 61 00:04:13,437 --> 00:04:14,117 I'm Larry Loud. 62 00:04:14,271 --> 00:04:15,311 And I'm Barry Obnoxious. 63 00:04:15,439 --> 00:04:17,930 And we're Loud and Obnoxious. 64 00:04:18,233 --> 00:04:19,501 Oh, boy, what a weekend I had. 65 00:04:19,526 --> 00:04:21,517 I'm telling ya, I went to my psychiatrist 66 00:04:21,820 --> 00:04:22,809 and I went in and said, 67 00:04:23,113 --> 00:04:24,753 "Doc, I don't know what's wrong with me." 68 00:04:24,781 --> 00:04:25,941 "I'm a teepee, I'm a wigwam." 69 00:04:26,241 --> 00:04:27,902 "I'm a teepee, I'm a wigwam." 70 00:04:28,201 --> 00:04:30,237 He said, "Your problem is you're two tents." 71 00:04:30,537 --> 00:04:32,243 Well, okay. 72 00:04:32,539 --> 00:04:34,179 Let's go directly to the telephones here. 73 00:04:34,333 --> 00:04:36,018 Good morning to you, you're on The Morning Zoo. 74 00:04:36,043 --> 00:04:36,782 How are ya? 75 00:04:38,879 --> 00:04:40,039 I'm fine, who is this? 76 00:04:40,339 --> 00:04:41,732 Barry Obnoxious on The Morning Zoo. 77 00:04:41,757 --> 00:04:43,191 Do you listen to K-LARD here in Palukaville? 78 00:04:43,216 --> 00:04:44,706 No, I don't listen to you. 79 00:04:45,010 --> 00:04:46,966 God dammit, I'm an invalid! 80 00:04:47,262 --> 00:04:49,344 I had to come down 14 stairs. 81 00:04:49,640 --> 00:04:50,824 Well, it's too bad you had to get up out 82 00:04:50,849 --> 00:04:52,649 of your sick bed, but this is The Morning Zoo. 83 00:04:52,809 --> 00:04:53,869 I think it's something important, 84 00:04:53,894 --> 00:04:55,537 I don't know whether it is, I don't know who it is. 85 00:04:55,562 --> 00:04:57,393 Some fucking asshole on a radio program! 86 00:04:57,689 --> 00:04:59,291 Okay, we got a crazy guy on the phone here. 87 00:04:59,316 --> 00:05:00,116 I want to thank you. 88 00:05:00,192 --> 00:05:01,312 Got yourself a free T-shirt. 89 00:05:01,568 --> 00:05:02,586 Come on down to the station and pick it up. 90 00:05:02,611 --> 00:05:06,854 I gotta empty my colostomy bag, all right? 91 00:06:14,975 --> 00:06:16,284 Hey, buddy, I gotta use your can. 92 00:06:16,309 --> 00:06:18,265 - Hold it, jerk, not so fast. - What? 93 00:06:18,562 --> 00:06:22,020 The bathroom is for paying customers only. 94 00:06:25,277 --> 00:06:27,814 Don't I get a free mug? 95 00:06:28,113 --> 00:06:29,569 Man, fucking people. 96 00:06:38,999 --> 00:06:42,162 J1 Now when I was a young boy. 97 00:06:42,461 --> 00:06:45,794 J1 At the age of five. 98 00:06:46,089 --> 00:06:49,502 J1 My mother said I'll be. 99 00:06:49,801 --> 00:06:52,759 J1 The greatest man alive. 100 00:06:53,054 --> 00:06:56,091 J1 But now I'm a man. 101 00:06:56,391 --> 00:06:59,383 J1 Way past 21. 102 00:06:59,686 --> 00:07:02,769 J1 You better believe me, baby. 103 00:07:03,064 --> 00:07:06,181 J1 I have lots of fun. 104 00:07:06,485 --> 00:07:08,601 J1 I'm a man. 105 00:07:09,780 --> 00:07:12,021 J1 I spell M. 106 00:07:13,200 --> 00:07:15,282 J1 Achild. 107 00:07:16,536 --> 00:07:18,117 J1N 108 00:07:19,873 --> 00:07:21,141 You know, when we built this place, 109 00:07:21,166 --> 00:07:23,703 there wasn't a clown in the area. 110 00:07:26,755 --> 00:07:28,837 J1 0 child. 111 00:07:29,925 --> 00:07:31,631 J1 Why. 112 00:07:33,011 --> 00:07:36,469 J1 That means mannish boy. 113 00:07:36,765 --> 00:07:39,507 J1 I'm a man Yeah. 114 00:07:39,810 --> 00:07:42,677 J1 I'm a full grown man. 115 00:07:42,979 --> 00:07:45,891 J1 Don't hurt me, don't hurt me, don't hurt me. 116 00:07:46,191 --> 00:07:49,399 J1 Well, well, well, well. 117 00:08:07,462 --> 00:08:08,647 Good morning, tiger, how you doing? 118 00:08:08,672 --> 00:08:09,232 You're late. 119 00:08:09,506 --> 00:08:10,066 You the clown? 120 00:08:10,340 --> 00:08:11,274 No, I'm Mary fucking Poppins. 121 00:08:11,299 --> 00:08:12,234 Hey, watch your mouth, mister. 122 00:08:12,259 --> 00:08:13,902 You don't get to, hey, hey, I'm talking to you. 123 00:08:13,927 --> 00:08:16,168 I don't care who you're talking to. 124 00:08:16,471 --> 00:08:17,739 Let's get a couple things straight. 125 00:08:17,764 --> 00:08:19,470 One, I'm not your pal. 126 00:08:19,766 --> 00:08:23,805 Two, I need $150 cash in advance up front. 127 00:08:24,104 --> 00:08:27,187 And three, if you ever talk to me again, 128 00:08:29,067 --> 00:08:32,400 I'm gonna twist your head into a fucking balloon animal. 129 00:08:32,696 --> 00:08:33,256 - Okay? - Okay. 130 00:08:33,530 --> 00:08:34,485 - Okay? - Okay. 131 00:08:37,576 --> 00:08:39,316 - Nice hair. - Thanks. 132 00:08:50,380 --> 00:08:51,620 Smooth. 133 00:08:51,923 --> 00:08:53,629 Lawn bowling, it's just so wonderful. 134 00:08:53,925 --> 00:08:55,540 I can't concentrate on the game. 135 00:08:55,844 --> 00:08:57,505 I gotta know if Shakes got that TV show. 136 00:08:57,804 --> 00:08:58,524 What's the rush? 137 00:08:58,722 --> 00:09:00,337 We'll find out. Because he gets it, 138 00:09:00,640 --> 00:09:02,000 he's gonna use his friends, right? 139 00:09:02,100 --> 00:09:03,118 - Yeah. - Who are his best friends? 140 00:09:03,143 --> 00:09:04,007 Me and you. 141 00:09:04,311 --> 00:09:07,974 So he gets us on TV, we get plenty of babes. 142 00:09:08,273 --> 00:09:08,773 Shut up. 143 00:09:09,065 --> 00:09:10,208 You don't get babes 'cause you're on TV, 144 00:09:10,233 --> 00:09:11,251 you get 'em 'cause you're cool. 145 00:09:11,276 --> 00:09:12,168 What do you know about women? 146 00:09:12,193 --> 00:09:13,478 I know the deal, man. 147 00:09:13,778 --> 00:09:14,578 That's how it works. 148 00:09:14,613 --> 00:09:15,881 You haven't had a woman since I known you. 149 00:09:15,906 --> 00:09:18,113 I've been busyjuggling and doing shit. 150 00:09:18,408 --> 00:09:19,848 You get on TV, all that'll change. 151 00:09:19,951 --> 00:09:22,658 Everybody on TV gets lots 0' pussy. 152 00:09:23,997 --> 00:09:25,908 Weathermen get a lot of pussy. 153 00:09:26,207 --> 00:09:27,117 Huh? 154 00:09:27,417 --> 00:09:29,703 Weathermen get a lot of pussy. 155 00:09:30,003 --> 00:09:32,995 Weathermen don't get the kind of pussy I got. 156 00:09:33,298 --> 00:09:35,914 I got that peanut butter pussy... 157 00:09:36,217 --> 00:09:38,754 brown, smooth and easy to spread. 158 00:09:42,474 --> 00:09:43,338 Come on, Billy. 159 00:09:43,642 --> 00:09:44,882 We're all bored. 160 00:09:45,185 --> 00:09:47,426 Let's get the sushi out of the sun. 161 00:09:47,729 --> 00:09:49,185 - Ow, ow, ow. - Mom. 162 00:09:50,231 --> 00:09:51,562 Ow, ow, ow, ow. 163 00:10:06,498 --> 00:10:07,157 Hi, kids. 164 00:10:07,457 --> 00:10:10,290 It's your friend, Shakes the clown. 165 00:10:22,138 --> 00:10:24,720 It's giving me all the trouble, so we'll put it in here. 166 00:10:25,016 --> 00:10:26,722 Where'd it go? 167 00:10:30,146 --> 00:10:30,885 Boom! 168 00:11:17,777 --> 00:11:19,608 - Lucy, look! - All right! 169 00:11:19,904 --> 00:11:21,895 I knew you could do it! 170 00:11:22,198 --> 00:11:23,062 Ow. 171 00:11:23,366 --> 00:11:24,551 You know, the real bowlers said 172 00:11:24,576 --> 00:11:25,696 if I win another interstate, 173 00:11:25,994 --> 00:11:27,655 I have a really good chance of going pro. 174 00:11:27,954 --> 00:11:29,180 They know what they're talking about. 175 00:11:29,205 --> 00:11:30,820 Yeah, I'm just so happy. 176 00:11:31,124 --> 00:11:33,991 So, was your boyfriend Shakes there last night? 177 00:11:34,294 --> 00:11:37,127 No, he was up all night with a sick friend. 178 00:11:37,422 --> 00:11:39,629 Judy, he was chasing broads and drinking their beer. 179 00:11:39,924 --> 00:11:41,164 Come on. 180 00:11:41,468 --> 00:11:43,675 I haven't told this to anybody, but I think... 181 00:11:43,970 --> 00:11:46,086 maybe Shakes is a alcoholic. 182 00:11:47,348 --> 00:11:48,825 Judy, don't use the medical term, all right? 183 00:11:48,850 --> 00:11:50,010 The guy's a drunk and a half. 184 00:11:50,185 --> 00:11:51,425 Of course he's an alcoholic. 185 00:11:51,728 --> 00:11:53,593 You're right, you're right. 186 00:11:53,897 --> 00:11:55,603 Look, a pretty bowler like you, 187 00:11:55,899 --> 00:11:58,356 you could have any man in the world. 188 00:11:58,651 --> 00:12:00,295 Yeah, I should start thinking about my career. 189 00:12:00,320 --> 00:12:01,838 This has happened to other girls, right? 190 00:12:01,863 --> 00:12:02,477 Mm-hmm. 191 00:12:02,781 --> 00:12:05,818 You get involved with a guy, things go wrong. 192 00:12:06,117 --> 00:12:07,302 Next thing you know, you end up dead 193 00:12:07,327 --> 00:12:09,784 at the bottom of a motel swimming pool. 194 00:12:10,080 --> 00:12:11,320 Every time. 195 00:12:11,623 --> 00:12:13,183 Look, you gotta lose this guy, all right? 196 00:12:13,208 --> 00:12:16,075 A bad clown could really fuck you up. 197 00:12:21,883 --> 00:12:23,498 J1 I love to make you grin and laugh. 198 00:12:23,802 --> 00:12:25,793 J1 'cause I'm Peppy the clown. 199 00:12:26,096 --> 00:12:27,016 J1 If you wore a frown. 200 00:12:27,305 --> 00:12:30,012 J1 Then now I hope it's upside down. 201 00:12:30,308 --> 00:12:31,923 J1 Although the show is over. 202 00:12:32,227 --> 00:12:33,842 J1 I really hate to go. 203 00:12:34,145 --> 00:12:37,512 J1 But we'll be back tomorrow with a brand new show. 204 00:12:37,816 --> 00:12:39,477 J1 Ha ha ha ha. 205 00:12:39,776 --> 00:12:41,516 J1 Ho ho ho ho. 206 00:12:41,820 --> 00:12:43,685 J1 He he he he. 207 00:12:43,988 --> 00:12:45,353 As soon as that camera is off, 208 00:12:45,657 --> 00:12:48,399 he's gonna fuck that little dog. 209 00:12:48,701 --> 00:12:50,612 Yes, kiddies, that's right. 210 00:12:50,912 --> 00:12:52,448 This is my last show. 211 00:12:53,706 --> 00:12:57,915 Your old Uncle Peppy is being retired from the show. 212 00:12:58,211 --> 00:12:59,020 Forget all that shit. 213 00:12:59,045 --> 00:13:00,125 Who's the new host? 214 00:13:00,421 --> 00:13:01,581 Kiddies, I just know 215 00:13:01,881 --> 00:13:05,294 you're gonna love my replacement, Binky. 216 00:13:05,593 --> 00:13:06,207 Binky? 217 00:13:06,511 --> 00:13:07,466 What the fuck! 218 00:13:08,763 --> 00:13:09,502 Goodbye. 219 00:13:10,974 --> 00:13:13,056 Say goodbye, Peppy. 220 00:13:13,351 --> 00:13:13,965 Good bye. 221 00:13:15,186 --> 00:13:16,517 - No, no. - No. 222 00:13:16,813 --> 00:13:17,893 Now we'll never get laid. 223 00:13:18,189 --> 00:13:19,144 No, don't say that. 224 00:13:19,440 --> 00:13:20,475 We'll get laid. 225 00:13:21,442 --> 00:13:23,103 We'll still get laid. 226 00:13:24,237 --> 00:13:25,443 It's gonna be all right. 227 00:13:25,738 --> 00:13:26,352 Binky? 228 00:13:27,532 --> 00:13:30,820 Geez, who made this planet? Binky, Binky, Binky. 229 00:13:31,119 --> 00:13:32,029 We love you. 230 00:13:32,328 --> 00:13:32,942 Bye. 231 00:13:34,706 --> 00:13:39,075 Here's to shit in your nose, you big phony asshole. 232 00:13:39,377 --> 00:13:40,241 Dog fucker. 233 00:13:47,260 --> 00:13:49,251 You clowns done? 234 00:13:54,267 --> 00:13:55,677 Oh, those hands... 235 00:13:56,811 --> 00:13:58,597 Fabulous hands. 236 00:13:58,897 --> 00:14:01,263 You just have such neat hands. 237 00:14:01,566 --> 00:14:03,168 Hands that were made for much better things 238 00:14:03,193 --> 00:14:05,309 than cleaning up clown vomit. 239 00:14:05,612 --> 00:14:06,271 Exciting things. 240 00:14:06,571 --> 00:14:08,857 L see a clown in your future, Judy. 241 00:14:09,157 --> 00:14:13,116 L see you doing things that regular women can only dream of. 242 00:14:15,121 --> 00:14:15,860 Binky. 243 00:14:17,040 --> 00:14:17,745 Judy. 244 00:14:19,250 --> 00:14:20,706 Blow me. 245 00:14:29,928 --> 00:14:33,716 Your face wasn't made to be getting hit with pies. 246 00:14:34,015 --> 00:14:35,471 Don't laugh at me! 247 00:14:36,726 --> 00:14:37,681 Am I a joke to you? 248 00:14:37,977 --> 00:14:39,342 Some kind of a gag? 249 00:14:42,941 --> 00:14:43,680 Get up. 250 00:14:45,276 --> 00:14:46,015 Get up! 251 00:14:51,574 --> 00:14:52,313 Hands. 252 00:14:53,952 --> 00:14:54,691 Hands. 253 00:14:58,122 --> 00:15:00,909 - I can't breathe. - I can't breathe. 254 00:15:07,840 --> 00:15:09,205 You guys are nuts. 255 00:15:09,509 --> 00:15:12,751 Is it just me or has it been extremely humid lately? 256 00:15:13,054 --> 00:15:15,090 That wet kind of humid heat 257 00:15:15,390 --> 00:15:18,052 that you only get in Palukaville. 258 00:15:22,897 --> 00:15:24,332 You know what they say about Palukaville... 259 00:15:24,357 --> 00:15:25,166 "You don't like the weather," 260 00:15:25,191 --> 00:15:28,183 "stick around for a little while, it'll change." 261 00:15:30,780 --> 00:15:31,394 Pretzel? 262 00:15:33,283 --> 00:15:34,739 I'm sorry, I can't hear you. 263 00:15:35,034 --> 00:15:35,898 No what? 264 00:15:36,202 --> 00:15:36,941 No what? 265 00:15:37,245 --> 00:15:38,735 - No, thank you. - No, thank you. 266 00:15:39,038 --> 00:15:40,448 - Pretzel. - Yeah, please. 267 00:15:40,748 --> 00:15:41,362 Yes, please. 268 00:15:41,666 --> 00:15:42,200 No, no. 269 00:15:42,500 --> 00:15:43,865 You don't take the pretzel. 270 00:15:44,168 --> 00:15:45,088 I give you the pretzel. 271 00:15:45,128 --> 00:15:45,742 Open. 272 00:15:47,672 --> 00:15:48,752 Body of Binky. 273 00:15:50,842 --> 00:15:51,581 Amen. 274 00:15:58,766 --> 00:15:59,755 Bye! 275 00:16:04,731 --> 00:16:06,062 - Bye, Shakes. - Bye, Shakes. 276 00:16:06,357 --> 00:16:07,221 Bye. 277 00:16:12,822 --> 00:16:13,652 Bye, by a. 278 00:16:23,958 --> 00:16:26,370 - I am so nervous. - Why, what's up? 279 00:16:26,669 --> 00:16:29,001 I'm taking those gourmet cooking classes at P00. 280 00:16:29,297 --> 00:16:29,877 PCC? 281 00:16:30,173 --> 00:16:31,538 Palukaville Community College. 282 00:16:31,841 --> 00:16:33,377 Oh, I couldn't get in there. 283 00:16:33,676 --> 00:16:34,236 I test well. 284 00:16:34,510 --> 00:16:35,630 Could I have another napkin? 285 00:16:35,803 --> 00:16:37,655 Anyway, I'm determined to be one of the great chefs 286 00:16:37,680 --> 00:16:38,573 in this town, I'm just really nervous 287 00:16:38,598 --> 00:16:40,384 I'm gonna flunk my final tomorrow. 288 00:16:40,683 --> 00:16:41,718 Are you serious? 289 00:16:42,018 --> 00:16:45,010 You are one of the best cooks I know. 290 00:16:45,313 --> 00:16:48,271 Gus, I need my batter broil here. 291 00:16:48,566 --> 00:16:49,726 I'll tell you your problem. 292 00:16:49,942 --> 00:16:51,148 You're afraid of women. 293 00:16:51,444 --> 00:16:52,809 - No, I'm not. - Yes, you are. 294 00:16:53,112 --> 00:16:54,352 You never talk to women. 295 00:16:54,655 --> 00:16:56,816 Yes, I talk to women all the time, man. 296 00:16:57,116 --> 00:16:59,482 The only woman you ever talk to is your mother. 297 00:16:59,786 --> 00:17:00,320 So what? 298 00:17:00,620 --> 00:17:02,100 She's nice, everyone likes my mother. 299 00:17:02,372 --> 00:17:03,252 What's the difference? 300 00:17:03,373 --> 00:17:04,093 She's a nice lady. 301 00:17:04,207 --> 00:17:05,141 Yeah, but you need to talk to women 302 00:17:05,166 --> 00:17:07,452 who aren't your mother like... 303 00:17:08,461 --> 00:17:10,122 like Lucy, right now. 304 00:17:11,214 --> 00:17:12,374 What do you mean right now? 305 00:17:12,673 --> 00:17:14,709 I mean go over there and talk to Lucy. 306 00:17:15,009 --> 00:17:16,874 - You think I'm afraid? - Yeah, you're afraid. 307 00:17:17,178 --> 00:17:18,088 I'm not afraid. 308 00:17:18,388 --> 00:17:20,128 I'll talk to her right now. 309 00:17:20,431 --> 00:17:21,031 I ain't afraid. 310 00:17:21,265 --> 00:17:25,224 Why don't you sit back, enjoy and watch the master. 311 00:17:28,689 --> 00:17:30,930 In the eighth, I completely tugged and left the Nixons. 312 00:17:31,234 --> 00:17:33,316 - Nixons? - The 4-6-7-10 split. 313 00:17:33,611 --> 00:17:35,943 Up until then I'd been hitting the pocket all night. 314 00:17:36,239 --> 00:17:36,944 Hi, ladies. 315 00:17:37,240 --> 00:17:38,341 Did you pick up the spare at least? 316 00:17:38,366 --> 00:17:39,486 Well, I was really nervous 317 00:17:39,534 --> 00:17:41,820 because I knew I had a chance to win the match. 318 00:17:42,120 --> 00:17:44,702 So, I throw a gutter ball, but at the last moment, 319 00:17:44,997 --> 00:17:47,830 it pops back into the lane picking up the split! 320 00:17:48,126 --> 00:17:49,161 Unbelievable! 321 00:17:51,337 --> 00:17:52,617 You guys know what time it is? 322 00:17:52,839 --> 00:17:53,453 7:30. 323 00:17:55,800 --> 00:17:57,290 With the beer... 324 00:18:04,475 --> 00:18:05,965 I think he likes you. 325 00:18:06,269 --> 00:18:08,385 He's nice, but he's a man. 326 00:18:10,189 --> 00:18:12,521 So, how'd it go, master? 327 00:18:12,817 --> 00:18:13,668 It went good, I guess. 328 00:18:13,693 --> 00:18:15,479 She was making major eye contact with me. 329 00:18:15,778 --> 00:18:17,439 You didn't even talk to her. 330 00:18:17,738 --> 00:18:20,024 What are you talking about? 331 00:18:20,324 --> 00:18:21,814 You saw me talking to her. 332 00:18:22,118 --> 00:18:24,985 You were just standing there moving your lips. 333 00:18:25,288 --> 00:18:26,097 What are you saying? 334 00:18:26,122 --> 00:18:27,282 L asked her what time it was. 335 00:18:27,457 --> 00:18:28,822 She told me it was 7:30. 336 00:18:29,125 --> 00:18:29,934 That's the cornerstone 337 00:18:29,959 --> 00:18:32,075 of a lasting relationship, what time it is? 338 00:18:32,378 --> 00:18:35,620 Yes, yes, because first, I asked her what time it is. 339 00:18:35,923 --> 00:18:37,323 Tomorrow I get to ask her the date. 340 00:18:37,467 --> 00:18:38,787 Day after that she's all over me. 341 00:18:39,051 --> 00:18:39,851 That's how it works. 342 00:18:39,886 --> 00:18:41,092 You play it slow. 343 00:18:44,724 --> 00:18:46,555 Hey, waitress, what time is it? 344 00:18:46,851 --> 00:18:49,467 It's 7:35, good-Iookin'. 345 00:18:51,981 --> 00:18:52,720 See? 346 00:18:53,649 --> 00:18:54,729 What is a corn dog? 347 00:18:55,026 --> 00:18:57,688 Well, it's kind of like a hot dog on a stick 348 00:18:57,987 --> 00:18:59,818 and they take it... Sweetheart, pumpkin. 349 00:19:00,114 --> 00:19:01,274 Hey, doll face. 350 00:19:01,574 --> 00:19:05,237 Don't you sweetheart, doll face, pumpkin me! 351 00:19:05,536 --> 00:19:06,651 Where were you last night? 352 00:19:06,954 --> 00:19:09,115 L, I, I, where was I last night? 353 00:19:09,415 --> 00:19:10,224 Where were you last night? 354 00:19:10,249 --> 00:19:11,058 L was up with a very sick friend. 355 00:19:11,083 --> 00:19:14,246 - I told you already. - What? Who? 356 00:19:14,545 --> 00:19:15,580 - Pete. - Pete? 357 00:19:16,506 --> 00:19:17,666 - Yes, Pete. - Oh, Pete. 358 00:19:17,965 --> 00:19:19,150 Oh, right, then what's this lipstick 359 00:19:19,175 --> 00:19:20,711 on your little funny tie here? 360 00:19:21,010 --> 00:19:22,966 It's not Pete's lipstick, is it? 361 00:19:23,262 --> 00:19:24,862 If you'll have you know, that's blood. 362 00:19:25,139 --> 00:19:25,878 From what? 363 00:19:26,182 --> 00:19:27,922 He had an angina attack. 364 00:19:28,226 --> 00:19:29,056 Angina? 365 00:19:29,352 --> 00:19:30,307 Pete is a man. 366 00:19:32,980 --> 00:19:34,015 Baby, I'm sorry. 367 00:19:34,315 --> 00:19:36,021 I'm truly sorry. 368 00:19:36,317 --> 00:19:37,877 Last night, there I was in the alley, 369 00:19:38,152 --> 00:19:39,192 almost fulfilling my dream 370 00:19:39,445 --> 00:19:40,805 of becoming a professional bowler. 371 00:19:40,947 --> 00:19:42,778 I look around and you aren't there, all right? 372 00:19:43,074 --> 00:19:44,074 What am I supposed to do? 373 00:19:44,367 --> 00:19:46,323 How am I supposed to feel? 374 00:19:47,912 --> 00:19:50,904 I'm sorry, I should have been there. 375 00:19:51,207 --> 00:19:52,367 You should have been there. 376 00:19:52,625 --> 00:19:53,705 I planned on going there. 377 00:19:53,834 --> 00:19:54,634 And what happened? 378 00:19:54,669 --> 00:19:56,785 Your little friend Pete had an angina attack. 379 00:19:57,088 --> 00:19:58,439 I know what you mean by angina attack, 380 00:19:58,464 --> 00:20:02,423 but it wasn't Pete's angina you were after, was it? 381 00:20:05,555 --> 00:20:07,671 Shakes, if you want to drink and run 382 00:20:07,974 --> 00:20:10,056 around with other women, that's fine. 383 00:20:10,351 --> 00:20:14,310 Just don't make me look like an a-hole in the process. 384 00:20:16,482 --> 00:20:17,221 Fuck! 385 00:20:18,484 --> 00:20:19,473 Jesus Christ. 386 00:20:50,141 --> 00:20:50,981 How you doin', Pep? 387 00:20:51,267 --> 00:20:52,507 How am I doin'? 388 00:20:52,810 --> 00:20:56,268 Blow it out your ass, you useless bag of shit! 389 00:20:56,564 --> 00:21:00,182 Nice talking to you. _ Oh, yeah, yeah. 390 00:21:00,484 --> 00:21:02,941 A real, real pleasure, I'm sure. 391 00:21:04,447 --> 00:21:05,186 Assholes. 392 00:21:08,618 --> 00:21:12,657 Oh, uh, Peppy, you dropped your thesaurus. 393 00:21:12,955 --> 00:21:14,365 What's he so pissed off about? 394 00:21:14,665 --> 00:21:17,247 'Cause he got fired from the TV show. 395 00:21:17,543 --> 00:21:18,077 Fired? 396 00:21:18,377 --> 00:21:19,412 I thought he retired. 397 00:21:19,712 --> 00:21:21,312 No, he was just telling everybody that 398 00:21:21,547 --> 00:21:23,333 because his ego was bruised. 399 00:21:23,633 --> 00:21:24,167 Yeah. 400 00:21:24,467 --> 00:21:26,423 You know, I'm really surprised that, 401 00:21:26,719 --> 00:21:30,462 you know, that I haven't been asked to host yet. 402 00:21:32,350 --> 00:21:33,089 What? 403 00:21:34,226 --> 00:21:35,466 You haven't heard? 404 00:21:35,770 --> 00:21:36,970 No, I haven't heard nothing. 405 00:21:37,146 --> 00:21:38,807 What are you talking about? 406 00:21:39,106 --> 00:21:40,812 Binky's the new host. 407 00:21:41,776 --> 00:21:43,687 Binky's the new host? 408 00:21:43,986 --> 00:21:44,896 Binky? What the fuck? 409 00:21:45,196 --> 00:21:46,732 That guy can't even throw... 410 00:21:47,031 --> 00:21:47,565 I don't care! 411 00:21:47,865 --> 00:21:49,342 That guy can't even throw a fucking pie straight. 412 00:21:49,367 --> 00:21:51,073 He's not funny. 413 00:21:51,369 --> 00:21:52,449 Did he ever make you laugh? 414 00:21:52,578 --> 00:21:54,193 No, he's not funny. 415 00:21:54,497 --> 00:21:55,306 I read for that part. 416 00:21:55,331 --> 00:21:56,867 That part was mine! 417 00:21:57,166 --> 00:21:58,906 You guys know that. 418 00:21:59,210 --> 00:22:00,770 I don't even mind that's he's not funny. 419 00:22:00,795 --> 00:22:01,812 What really bugs me is that 420 00:22:01,837 --> 00:22:04,453 as a human being he's nothing but a lump of shit. 421 00:22:04,757 --> 00:22:06,247 Howdy-doody, Shakes. 422 00:22:06,550 --> 00:22:08,069 Hi, Binky, I was just talking about you. 423 00:22:08,094 --> 00:22:09,334 How's your cirrhosis, Shakes? 424 00:22:09,553 --> 00:22:10,508 Fine. 425 00:22:10,805 --> 00:22:13,171 How's your disease-ridden cock? 426 00:22:14,183 --> 00:22:14,842 My cock! 427 00:22:15,142 --> 00:22:16,222 How dare you... 428 00:22:16,519 --> 00:22:17,679 Fucking douche bag! 429 00:22:17,978 --> 00:22:19,246 I'll flatten every single one of your heads, 430 00:22:19,271 --> 00:22:21,136 one by one like pancakes! 431 00:22:21,440 --> 00:22:21,974 Oh, yeah? 432 00:22:22,274 --> 00:22:24,060 Well, the only show you could ever get on 433 00:22:24,360 --> 00:22:28,319 would be a show called The Not Funny Diarrhea Club. 434 00:22:29,615 --> 00:22:30,354 Fart face. 435 00:22:33,160 --> 00:22:36,243 What the fuck are you talking about? 436 00:22:38,207 --> 00:22:39,007 What are you, eight? 437 00:22:39,291 --> 00:22:41,657 Get out of my face, all of you! 438 00:22:43,587 --> 00:22:45,077 Oh, really scary. 439 00:22:49,885 --> 00:22:52,342 Geez, boy, he really told us, huh? 440 00:22:52,638 --> 00:22:53,923 Fucking dickheads. 441 00:22:54,223 --> 00:22:55,759 What the hell is wrong with them? 442 00:22:56,058 --> 00:22:58,219 I thought you were gonna kill 'em, man. 443 00:22:58,519 --> 00:23:01,306 Guys like that, you know, they give clowns a bad name. 444 00:23:01,605 --> 00:23:03,721 Damn straight, man. 445 00:23:15,119 --> 00:23:17,030 What the hell are you doing sneaking up on me? 446 00:23:17,329 --> 00:23:19,194 You scared the bejesus out of me. 447 00:23:19,498 --> 00:23:20,704 You still sore, huh? 448 00:23:21,000 --> 00:23:21,880 Yes, I'm still sore. 449 00:23:22,084 --> 00:23:24,040 What do you expect from me? 450 00:23:24,336 --> 00:23:25,688 Baby, I can't explain everything. 451 00:23:25,713 --> 00:23:26,897 Shakes, I don't want to hear it. 452 00:23:26,922 --> 00:23:28,037 Go away, Shakes. 453 00:23:28,340 --> 00:23:29,300 I don't want to see you. 454 00:23:29,592 --> 00:23:30,752 I don't want to talk to you. 455 00:23:31,051 --> 00:23:31,665 Go away. 456 00:23:33,345 --> 00:23:34,084 Baby. 457 00:23:40,728 --> 00:23:42,138 I don't want to talk to you. 458 00:23:42,438 --> 00:23:43,553 Leave me alone. 459 00:23:43,856 --> 00:23:45,471 La la la la la la la. 460 00:23:55,659 --> 00:23:57,650 It's not gonna work. 461 00:23:57,953 --> 00:23:59,113 You've hurt me too many times 462 00:23:59,205 --> 00:24:01,161 and you don't take me seriously. 463 00:24:01,457 --> 00:24:03,243 I take you serious. 464 00:24:03,542 --> 00:24:05,407 How did it go last night? 465 00:24:07,004 --> 00:24:08,164 Well, I did pretty good. 466 00:24:08,464 --> 00:24:09,624 I won the first seven frames. 467 00:24:09,715 --> 00:24:12,001 Then at the last moment I left the Nixons, 468 00:24:12,301 --> 00:24:13,791 the 4-6-7-10 split. 469 00:24:14,094 --> 00:24:15,925 And then right at the... 470 00:24:16,222 --> 00:24:16,989 You're not listening to me. 471 00:24:17,014 --> 00:24:18,054 You're looking over there. 472 00:24:18,098 --> 00:24:19,087 I wasn't. 473 00:24:19,391 --> 00:24:21,598 L was looking over there, but I was listening to you. 474 00:24:21,894 --> 00:24:24,852 You were talking about Watergate or something like that. 475 00:24:25,147 --> 00:24:25,932 Forget it. 476 00:24:27,441 --> 00:24:30,353 L just don't care about you anymore. 477 00:24:31,403 --> 00:24:32,163 What do you mean, 478 00:24:32,363 --> 00:24:34,228 you don't care about me anymore? 479 00:24:34,532 --> 00:24:36,238 I'm just saying that it's all over 480 00:24:36,534 --> 00:24:38,149 between the two of us. 481 00:24:40,538 --> 00:24:41,197 That's great. 482 00:24:41,497 --> 00:24:43,533 That's fan-freaking-tastic. 483 00:24:48,671 --> 00:24:51,003 Shakes, are you all right? 484 00:24:51,298 --> 00:24:54,381 See, baby, you still do care about me. 485 00:24:56,053 --> 00:24:59,386 Shakes, you are a real rat turd. 486 00:25:01,267 --> 00:25:03,599 - You all right, buddy? - Yeah, yeah, I'm fine. 487 00:25:03,894 --> 00:25:04,929 Moron. 488 00:25:05,229 --> 00:25:06,429 Hey, Madonna, where you going? 489 00:25:06,647 --> 00:25:09,389 Need a ride, fresh cream, cottage cheese? 490 00:25:09,692 --> 00:25:12,183 Leave me alone, milkman scum! 491 00:25:12,486 --> 00:25:13,601 Half and half? 492 00:25:15,906 --> 00:25:17,567 Stupid fucking clown. 493 00:25:20,035 --> 00:25:20,865 My colon. 494 00:25:48,939 --> 00:25:51,146 What, are you telling me the cigar bothers you now? 495 00:25:51,442 --> 00:25:54,024 No, actually, it reminds me of my uncle. 496 00:25:54,320 --> 00:25:55,526 Your uncle smokes cigars? 497 00:25:55,821 --> 00:25:57,106 No, he stinks. 498 00:25:57,406 --> 00:25:59,237 Come on, guys, let's call it a night. 499 00:25:59,533 --> 00:26:00,943 All right, all right. 500 00:26:01,243 --> 00:26:02,779 Keep your shirt on. 501 00:26:03,078 --> 00:26:05,034 - See you later, Shakes. - Good night, Shakes. 502 00:26:05,331 --> 00:26:06,992 - Good night, guys. - Hey, don't forget. 503 00:26:07,291 --> 00:26:09,031 You got that gig tomorrow. 504 00:26:09,335 --> 00:26:10,495 I'm leaving right now. 505 00:26:10,794 --> 00:26:12,330 I'm right behind you. 506 00:26:21,931 --> 00:26:24,422 - See you later, buddy. - Go home, Murray. 507 00:26:24,725 --> 00:26:25,534 Hey, the dotmobile. 508 00:26:25,559 --> 00:26:28,517 See you later. You should fix that clutch. 509 00:26:28,812 --> 00:26:29,492 Do you remember 510 00:26:29,688 --> 00:26:31,770 where we're parked? I've got to urinate. 511 00:27:43,345 --> 00:27:44,676 Hey, hello? 512 00:27:44,972 --> 00:27:47,930 - Shakes, it's me, Stan. - Hey, how you doing? 513 00:27:48,225 --> 00:27:48,905 How am I doing? 514 00:27:49,059 --> 00:27:50,970 Where the fuck are you? 515 00:27:54,898 --> 00:27:55,578 - What? - Bastard! 516 00:27:55,858 --> 00:27:56,667 You did it to us again. 517 00:27:56,692 --> 00:27:58,808 You did it to us again! 518 00:27:59,111 --> 00:27:59,920 - Jesus Christ. - God dammit. 519 00:27:59,945 --> 00:28:01,526 Two hours we've been waiting on you. 520 00:28:01,822 --> 00:28:02,982 Two hours. 521 00:28:03,282 --> 00:28:04,317 You don't care. 522 00:28:14,209 --> 00:28:15,689 You're really bitter, you know that? 523 00:28:15,919 --> 00:28:17,500 L was bitter, I admit, for a while. 524 00:28:17,796 --> 00:28:20,287 But I've conquered that, and now I just feel lucky 525 00:28:20,591 --> 00:28:22,752 that I have Brainiac as a partner. 526 00:28:23,052 --> 00:28:24,737 You don't believe I'm mentally superior to you, do you? 527 00:28:24,762 --> 00:28:26,468 - Oh, come on. - Ask me a question. 528 00:28:26,764 --> 00:28:27,573 - I don't have... - Come on. 529 00:28:27,598 --> 00:28:29,179 Any questions for you. Come on. 530 00:28:29,475 --> 00:28:30,806 All right, okay, all right. 531 00:28:31,101 --> 00:28:32,637 What's a Shondell? 532 00:28:32,936 --> 00:28:34,176 What? 533 00:28:34,480 --> 00:28:35,289 What do you mean what? 534 00:28:35,314 --> 00:28:36,034 What's a Shondell? 535 00:28:36,148 --> 00:28:37,458 Like Tommy James and the Shondells. 536 00:28:37,483 --> 00:28:38,043 Remember that? 537 00:28:38,317 --> 00:28:41,229 Crimson and Clover, I Think We're Alone Now, Mony Mony. 538 00:28:41,528 --> 00:28:44,315 Yeah, I remember the goddamn band, all right? 539 00:28:44,615 --> 00:28:45,841 All right, what's a Shondell? 540 00:28:45,866 --> 00:28:47,106 Who cares what a Shondell is? 541 00:28:47,159 --> 00:28:48,799 What kind of an idiotic question is that? 542 00:28:48,869 --> 00:28:50,679 You're getting upset 'cause you don't know the answer. 543 00:28:50,704 --> 00:28:52,945 - No, I'm not getting upset. - It's not a crime. 544 00:28:53,248 --> 00:28:54,368 - Big deal. - The point is is 545 00:28:54,500 --> 00:28:55,934 that there are some things that you accept 546 00:28:55,959 --> 00:28:58,166 and some things you question, okay? 547 00:28:58,462 --> 00:28:59,730 So you're upset 'cause you don't know the answer. 548 00:28:59,755 --> 00:29:00,619 I'm not upset! 549 00:29:00,923 --> 00:29:01,563 You know what? 550 00:29:01,757 --> 00:29:03,609 At this point, you should be watching your blood pressure. 551 00:29:03,634 --> 00:29:06,546 There's nothing wrong with my goddamn blood pressure! 552 00:29:06,845 --> 00:29:08,210 Yep, lunch break. 553 00:29:10,808 --> 00:29:11,718 All right. 554 00:29:12,976 --> 00:29:14,261 Duh, hi, kids. 555 00:29:14,561 --> 00:29:15,425 It's Shakes... 556 00:29:15,729 --> 00:29:16,559 Fuck. 557 00:29:16,855 --> 00:29:17,469 Duh. 558 00:29:19,483 --> 00:29:20,472 Duh, hi, kids. 559 00:29:20,776 --> 00:29:22,312 I'm Shakes the clown. 560 00:29:28,325 --> 00:29:29,690 What is that you got over there? 561 00:29:29,993 --> 00:29:31,608 What's that, pastrami? 562 00:29:32,663 --> 00:29:33,448 Yeah. 563 00:29:33,747 --> 00:29:34,987 You think that's a good idea? 564 00:29:35,207 --> 00:29:36,617 You think that's wise, pastrami? 565 00:29:36,917 --> 00:29:37,827 Yes. 566 00:29:38,127 --> 00:29:40,584 It's not only wise, it's kosher. 567 00:29:40,879 --> 00:29:42,189 And it's none of your goddamn beeswax 568 00:29:42,214 --> 00:29:44,671 what I eat and what I don't eat. 569 00:29:44,967 --> 00:29:46,819 I don't need a goddamn food monitor sitting next 570 00:29:46,844 --> 00:29:48,004 to me in the car. 571 00:29:48,303 --> 00:29:50,343 Hey, I'm not the one the doctor called a candidate 572 00:29:50,556 --> 00:29:51,261 for the coronary. 573 00:29:51,557 --> 00:29:54,469 Thankfully through working out, nice healthy diet. 574 00:29:54,768 --> 00:29:57,134 Healthy as a horse, knock wood. 575 00:29:59,398 --> 00:30:01,514 What the hell was that? 576 00:30:01,817 --> 00:30:02,351 Take off! 577 00:30:02,651 --> 00:30:03,891 You see the hair on that guy? 578 00:30:04,111 --> 00:30:04,791 We got a freak. 579 00:30:04,945 --> 00:30:06,060 Oh, boy. 580 00:30:09,283 --> 00:30:09,897 Fuck! 581 00:30:13,787 --> 00:30:15,869 - I got him. - Oh, my God! 582 00:30:18,292 --> 00:30:20,908 - Shut up and calm down! - Let me drive! 583 00:30:21,211 --> 00:30:23,042 Get your hands off the wheel! 584 00:30:23,338 --> 00:30:27,206 - You don't know how to drive! - Get away from me! 585 00:30:30,053 --> 00:30:31,634 There. See? 586 00:30:34,057 --> 00:30:35,617 - I can't move my head. - You seen this? 587 00:30:35,767 --> 00:30:37,098 They clean your windshields. 588 00:30:37,394 --> 00:30:37,954 This is great. 589 00:30:38,228 --> 00:30:38,762 Watch. 590 00:30:39,062 --> 00:30:40,455 Just give me a buck, I'll give it to him. 591 00:30:40,480 --> 00:30:42,186 Are you insane? 592 00:30:42,482 --> 00:30:43,892 Fuck you. 593 00:30:44,193 --> 00:30:45,558 Thank you, looks good. 594 00:30:45,861 --> 00:30:46,753 What are you thanking him for? 595 00:30:46,778 --> 00:30:47,838 - Look at the difference. - Oh, my goodness! 596 00:30:47,863 --> 00:30:50,275 It's dirtier now than it was! 597 00:30:50,574 --> 00:30:51,188 Ducks! 598 00:30:53,952 --> 00:30:54,691 Shit! 599 00:31:02,085 --> 00:31:03,312 All right, out of the car, clown! 600 00:31:03,337 --> 00:31:03,996 Come on! 601 00:31:04,296 --> 00:31:04,830 Out! 602 00:31:05,130 --> 00:31:05,850 Hands on the roof! 603 00:31:05,923 --> 00:31:06,457 Let's go. 604 00:31:06,757 --> 00:31:07,816 You better pray to God those water fowl 605 00:31:07,841 --> 00:31:08,921 are all right, my friend. 606 00:31:09,218 --> 00:31:11,254 You're in a lot of trouble. 607 00:31:13,222 --> 00:31:15,713 Look out, look out, look out. 608 00:31:16,850 --> 00:31:17,993 Boy, you're a real sweetheart. 609 00:31:18,018 --> 00:31:19,178 Make your parents proud? 610 00:31:19,478 --> 00:31:20,370 Let's just get them out of here. 611 00:31:20,395 --> 00:31:22,761 Another white-collar criminal. 612 00:31:23,065 --> 00:31:25,021 Boy, I bet you were a big hit in lockup. 613 00:31:25,317 --> 00:31:27,683 Checkered pants down around your ankles. 614 00:31:27,986 --> 00:31:31,103 Everybody loves a clown, so why don't I? 615 00:31:32,032 --> 00:31:33,818 You ought to keep a little bit better control 616 00:31:34,117 --> 00:31:37,405 over your clowns, mister... Cheese. Owen Cheese. 617 00:31:37,704 --> 00:31:38,989 U-Rent-A-Clown. 618 00:31:39,289 --> 00:31:40,153 Oh, my card. 619 00:31:40,457 --> 00:31:42,618 Hey, did you see that? 620 00:31:42,918 --> 00:31:43,977 If you're gonna have a policeman's ball, 621 00:31:44,002 --> 00:31:45,663 a social, anything... 622 00:31:45,963 --> 00:31:47,419 you know, a clown is the difference 623 00:31:47,714 --> 00:31:50,831 between a party and a really nice party. 624 00:31:51,134 --> 00:31:52,249 Yeah, I'll bet. 625 00:31:52,552 --> 00:31:53,362 He would have gotten off 626 00:31:53,387 --> 00:31:55,844 with just a few minor traffic violations 627 00:31:56,139 --> 00:31:58,425 if he hadn't twisted my Breathalyzer 628 00:31:58,725 --> 00:32:00,431 which is Palukaville Police property 629 00:32:00,727 --> 00:32:02,934 into a goddamn French poodle! 630 00:32:08,318 --> 00:32:09,728 L smell pastrami. 631 00:32:10,028 --> 00:32:12,144 You guys have pastrami for lunch? 632 00:32:12,447 --> 00:32:14,062 Well, I had a salad. 633 00:32:15,367 --> 00:32:17,073 - What? - For lunch. 634 00:32:17,369 --> 00:32:20,076 I had a salad, muffin, light lunch. 635 00:32:20,372 --> 00:32:22,203 Feel good, nothing heavy. 636 00:32:22,499 --> 00:32:24,330 This is a big goddamn joke to you, isn't it? 637 00:32:24,626 --> 00:32:26,036 The man asked me about pastrami. 638 00:32:26,336 --> 00:32:27,166 I'm doing my job. 639 00:32:27,462 --> 00:32:29,382 Lighten up, a little protecting and some serving. 640 00:32:29,548 --> 00:32:31,504 You'd be serving parking citations to pimps 641 00:32:31,800 --> 00:32:34,382 at four in the morning ifl had my way. 642 00:32:34,678 --> 00:32:35,487 Are we free to leave? 643 00:32:35,512 --> 00:32:36,192 Yeah, go ahead. 644 00:32:37,180 --> 00:32:39,637 Please, and don't come back either. 645 00:32:39,933 --> 00:32:42,891 - Believe me, we won't. - Good. 646 00:32:43,186 --> 00:32:44,972 Do me a favor... 647 00:32:45,272 --> 00:32:45,806 See? 648 00:32:46,106 --> 00:32:48,438 Now those things are gonna kill you. 649 00:32:48,734 --> 00:32:50,190 I'll kill you before they kill me, 650 00:32:50,485 --> 00:32:51,895 you can count on that. 651 00:32:52,195 --> 00:32:54,982 Don't you walk away when I'm talking to you. 652 00:32:55,282 --> 00:32:56,488 Why do you do this to me? 653 00:32:56,783 --> 00:33:00,116 I mean, your total disregard for the clown code of ethics 654 00:33:00,412 --> 00:33:02,073 would make your poor father, Lippy, 655 00:33:02,372 --> 00:33:03,578 God rest his soul, 656 00:33:03,874 --> 00:33:06,331 turn over in his grave. 657 00:33:06,626 --> 00:33:08,457 Now meet me in the office at five o'clock. 658 00:33:08,754 --> 00:33:09,789 Oh, and Shakes. 659 00:33:12,841 --> 00:33:15,207 Take a bath, will you? 660 00:33:16,595 --> 00:33:17,334 Yeah. 661 00:33:23,143 --> 00:33:24,758 You're still not talking to me? 662 00:33:25,062 --> 00:33:27,223 Yeah, we wanna talk to you, Shakes. 663 00:33:27,522 --> 00:33:29,729 Look, me and Dink... 664 00:33:30,025 --> 00:33:32,266 - Just tell him. - We think you drink too much. 665 00:33:32,569 --> 00:33:34,025 You got a problem. 666 00:33:34,321 --> 00:33:35,041 I got a problem? 667 00:33:35,238 --> 00:33:36,278 Yeah, I got a big problem. 668 00:33:36,448 --> 00:33:38,279 My best friends are fucking assholes. 669 00:33:38,575 --> 00:33:42,443 Seriously, Shakes, you drink way too much. 670 00:33:42,746 --> 00:33:44,973 Where do you get balls like that saying I drink too much? 671 00:33:44,998 --> 00:33:46,350 I don't see you guys having any trouble 672 00:33:46,375 --> 00:33:48,661 whatsoever keeping up with me. 673 00:33:48,960 --> 00:33:50,400 I don't have a problem with alcohol. 674 00:33:50,504 --> 00:33:52,119 I could stop any time I want to. 675 00:33:52,422 --> 00:33:54,378 L just don't 'cause I'm having a lot of fun 676 00:33:54,674 --> 00:33:55,834 with my drinking. 677 00:33:56,134 --> 00:33:59,376 - Oh, here we go. - Did he puke in my car? 678 00:34:01,306 --> 00:34:03,297 - No big pieces. - Idiot! 679 00:34:10,065 --> 00:34:12,306 Hey, you guys want a beer? 680 00:34:14,569 --> 00:34:15,979 - Sure. - What the hell. 681 00:34:16,279 --> 00:34:17,985 Give me a goddamn beer. 682 00:34:18,281 --> 00:34:20,067 Sorry about bogarting. 683 00:34:21,076 --> 00:34:23,818 A couple of frosties for the boys. 684 00:34:24,830 --> 00:34:26,616 J1 Just a bunch of guys getting the car. 685 00:34:26,915 --> 00:34:29,327 J1 No matter who's driving or for how far. 686 00:34:29,626 --> 00:34:31,491 J1 Feels so good, feels so alive. 687 00:34:31,795 --> 00:34:33,831 J1 No backseat drivers tell us how to drive. 688 00:34:34,131 --> 00:34:36,747 J1 Me and the boys. 689 00:34:39,719 --> 00:34:42,882 J1 Just me and the boys. 690 00:34:44,891 --> 00:34:47,633 J1 Me and the boys. 691 00:34:52,441 --> 00:34:54,477 Ah, Shakes the clown. 692 00:34:54,776 --> 00:34:56,002 It'll take a lot of birthday parties 693 00:34:56,027 --> 00:34:57,733 before you can pay for this suit. 694 00:34:58,029 --> 00:34:59,429 You got a lot of balls coming here, 695 00:34:59,489 --> 00:35:01,354 you no-good, drunken bum! 696 00:35:05,287 --> 00:35:07,744 Give me my goddamn hat! 697 00:35:08,039 --> 00:35:09,119 Your father's a bum! 698 00:35:09,416 --> 00:35:10,576 Your father's father's a bum! 699 00:35:10,876 --> 00:35:11,956 Everybody here is a bum! 700 00:35:12,252 --> 00:35:14,459 Now get the hell out of here! 701 00:35:17,424 --> 00:35:20,166 J1 Me and the boys. 702 00:35:22,804 --> 00:35:25,967 J1 Just me and the boys. 703 00:35:28,226 --> 00:35:31,434 J1 Me and the boys. 704 00:35:31,730 --> 00:35:35,188 J1 It ain't like us to hang around this town. 705 00:35:35,484 --> 00:35:37,725 J1 It's square and just bringing us down. 706 00:35:38,028 --> 00:35:40,644 J1 I've got to find something new. 707 00:35:40,947 --> 00:35:44,906 J1 I don't wanna think about what they do now. 708 00:35:48,872 --> 00:35:50,408 - Mimes! - Mimes! 709 00:35:50,707 --> 00:35:51,446 Stop the car! 710 00:35:51,750 --> 00:35:52,614 Kill! Destroy! 711 00:35:52,918 --> 00:35:53,953 Clowns! Shit! 712 00:35:55,170 --> 00:35:55,909 Run! 713 00:35:58,507 --> 00:36:02,125 You silent motherfucker, yeah! 714 00:36:02,427 --> 00:36:02,961 Come on! 715 00:36:03,261 --> 00:36:04,541 You can run but you cannot hide! 716 00:36:13,188 --> 00:36:15,645 You only pick on us 'cause we're artists. 717 00:36:15,941 --> 00:36:16,805 Ah, fuck you, man. 718 00:36:17,108 --> 00:36:18,564 Get out of this box. 719 00:36:26,701 --> 00:36:27,907 Bastards! 720 00:36:28,203 --> 00:36:29,864 You people are sick! 721 00:36:30,163 --> 00:36:31,778 You need help! 722 00:36:32,082 --> 00:36:33,618 Learn how to speak. 723 00:36:36,503 --> 00:36:37,709 Shakes... 724 00:36:38,004 --> 00:36:41,963 when your poor father died in that elephant mishap, 725 00:36:43,218 --> 00:36:44,958 I promised your mother I'd take care 726 00:36:45,262 --> 00:36:47,674 of you as if you were my own. 727 00:36:47,973 --> 00:36:52,057 Well, you've always kept up that promise. 728 00:36:52,352 --> 00:36:55,890 You've always been like a father to me or something. 729 00:36:56,189 --> 00:37:00,307 If your drinking interferes with work one more time, 730 00:37:00,610 --> 00:37:01,850 I'm gonna have to fire you. 731 00:37:02,153 --> 00:37:02,858 Understand? 732 00:37:04,030 --> 00:37:05,145 Yeah. 733 00:37:05,448 --> 00:37:09,407 If I have one complaint from one parent, one kid, one dog, 734 00:37:10,954 --> 00:37:13,741 I'm gonna fire you so fast, 735 00:37:14,040 --> 00:37:16,656 you'll be out of work immediately. 736 00:37:20,380 --> 00:37:22,245 Don't do that, it's annoying. 737 00:37:22,549 --> 00:37:23,789 Sorry. 738 00:37:24,092 --> 00:37:25,127 Hey, come on. 739 00:37:28,513 --> 00:37:30,674 You made me blow that shot. 740 00:37:42,652 --> 00:37:45,985 He says that if I fuck up one more time, 741 00:37:46,281 --> 00:37:47,817 I'm gonna get fired. 742 00:37:48,116 --> 00:37:50,607 Oh, this is serious, Shakes. 743 00:37:50,910 --> 00:37:52,025 What are you gonna do? 744 00:37:52,329 --> 00:37:53,138 What am I gonna do? 745 00:37:53,163 --> 00:37:54,556 I'm not gonna drink at work anymore, 746 00:37:54,581 --> 00:37:55,741 that's what I'm not gonna do. 747 00:37:55,999 --> 00:37:56,954 Yeah, right. 748 00:37:58,209 --> 00:38:02,293 You haven't drawn a sober breath since I've known you. 749 00:38:02,589 --> 00:38:03,229 I resent that. 750 00:38:03,423 --> 00:38:05,254 I've been sober plenty of times. 751 00:38:05,550 --> 00:38:06,164 When? 752 00:38:10,263 --> 00:38:12,925 What about when I was in my coma? 753 00:38:13,224 --> 00:38:16,182 That entire month I did not have one drink. 754 00:38:16,478 --> 00:38:18,764 And when I had to go to court. 755 00:38:22,067 --> 00:38:23,898 You got shit-faced at the judge's chambers 756 00:38:24,194 --> 00:38:26,651 and started juggling his gavels. 757 00:38:29,282 --> 00:38:30,738 That's settled. 758 00:38:31,034 --> 00:38:33,275 From now on, me and Dink are gonna go with you 759 00:38:33,578 --> 00:38:36,490 on your rounds to make sure you don't drink. 760 00:38:36,790 --> 00:38:37,779 I don't need you guys. 761 00:38:38,083 --> 00:38:39,038 I don't have a problem. 762 00:38:39,334 --> 00:38:41,450 I can stop on my own, thank you. 763 00:38:41,753 --> 00:38:43,960 I'm sure you can but we're gonna go with you just 764 00:38:44,255 --> 00:38:47,418 to make sure you get off to a good start. 765 00:38:47,717 --> 00:38:50,504 To Shakes and his newfound sobriety. 766 00:38:54,224 --> 00:38:55,104 Hang in there, Shakes. 767 00:38:55,183 --> 00:38:56,389 Hang in there. 768 00:38:56,685 --> 00:38:59,176 - I gotta have a drink. - No, you don't. 769 00:38:59,479 --> 00:39:00,685 You don't got to. 770 00:39:02,273 --> 00:39:03,388 I gotta have a drink. 771 00:39:03,692 --> 00:39:05,412 Shakes, last night I came this much closer 772 00:39:05,694 --> 00:39:08,356 to fulfilling my dream of becoming a professional bowler 773 00:39:08,655 --> 00:39:10,236 and you weren't there. 774 00:39:10,532 --> 00:39:12,523 How's that supposed to make me feel? 775 00:39:12,826 --> 00:39:13,677 Don't think about it. 776 00:39:13,702 --> 00:39:15,238 You don't gotta think about it. 777 00:39:15,537 --> 00:39:18,153 - Come on, please. - Hang on. 778 00:39:18,456 --> 00:39:19,070 Calm down. 779 00:39:20,667 --> 00:39:21,867 We're trying to help you, man. 780 00:39:22,043 --> 00:39:23,579 We're trying to help. 781 00:39:33,179 --> 00:39:36,421 I know if you have one you'll want more. 782 00:39:37,976 --> 00:39:39,841 All right, calm down. 783 00:39:40,145 --> 00:39:41,385 Oh, geez, he's puking! 784 00:39:41,688 --> 00:39:43,474 All right, just calm down. 785 00:39:43,773 --> 00:39:45,479 Don't think about it, Shakes. 786 00:39:45,775 --> 00:39:48,437 - Should we stop? - Just keep going. 787 00:39:48,737 --> 00:39:50,257 Oh, please, guys, give me one drink. 788 00:39:50,363 --> 00:39:51,464 Don't think about it, Shakes! 789 00:39:51,489 --> 00:39:53,025 Don't think about it. 790 00:39:54,451 --> 00:39:55,941 Calm down. 791 00:39:56,244 --> 00:39:57,053 Fight it, fight it. 792 00:39:57,078 --> 00:39:58,488 What are we gonna play, Dink? 793 00:39:58,788 --> 00:40:00,744 A nice game of Simon Says. 794 00:40:01,040 --> 00:40:01,995 Okay, kiddies. 795 00:40:13,344 --> 00:40:15,300 You're not funny, clown. 796 00:40:17,849 --> 00:40:21,808 Give it a break on that horn, will you? 797 00:40:22,103 --> 00:40:25,015 Kid, if you blow that horn one more time, 798 00:40:25,315 --> 00:40:28,182 I'm gonna shove it right up your ass. 799 00:40:32,155 --> 00:40:34,111 Let me explain something to you. 800 00:40:34,407 --> 00:40:35,613 You're a loser. 801 00:40:35,909 --> 00:40:37,695 Your parents had to pay grown men 802 00:40:37,994 --> 00:40:39,234 to come and play with you today 803 00:40:39,329 --> 00:40:42,992 because kids collectively, on a whole, think you suck. 804 00:40:43,291 --> 00:40:44,030 All right? 805 00:40:44,334 --> 00:40:45,814 If you want me to leave, that's fine. 806 00:40:46,002 --> 00:40:47,492 - I'm out of here. - I'm sorry. 807 00:40:47,796 --> 00:40:48,831 Please don't go, mister. 808 00:40:49,130 --> 00:40:50,836 What's shakin' there, Shakes? 809 00:40:51,132 --> 00:40:52,338 Hey, everything okay? 810 00:40:52,634 --> 00:40:53,419 Duh, I'm it. 811 00:40:53,718 --> 00:40:54,838 We'll play hide-and-go-seek. 812 00:40:55,094 --> 00:40:55,987 Get 'em out of the house. 813 00:40:56,012 --> 00:40:58,219 - Good idea. - Hide-and-seek. 814 00:40:59,182 --> 00:40:59,982 I'm it, everybody. 815 00:41:00,266 --> 00:41:00,971 Go, go, go. 816 00:41:01,893 --> 00:41:05,056 - You okay? - Yeah, I'm okay, I'm fine. 817 00:41:09,025 --> 00:41:11,357 103, 108, 92, 93, 94, 95, 96. 818 00:41:30,255 --> 00:41:31,916 98, Whoa, 32, 37, 36. 819 00:41:42,851 --> 00:41:43,681 G, G, F, K. 820 00:41:50,066 --> 00:41:50,805 L?” 821 00:41:53,903 --> 00:41:55,985 Here I come, ready or not, 822 00:41:58,908 --> 00:42:00,489 you little bastards. 823 00:42:04,706 --> 00:42:07,539 Mister, are you okay? 824 00:42:51,294 --> 00:42:54,252 Oh, I hope he's dead! 825 00:42:54,547 --> 00:42:56,253 Hey, hey, what's wrong? 826 00:42:56,549 --> 00:42:57,129 Oh, nothing. 827 00:42:57,425 --> 00:42:58,505 My teacherjust nearly puked 828 00:42:58,718 --> 00:43:00,674 when he tried my peach flan, that's all. 829 00:43:00,970 --> 00:43:01,690 Are you serious? 830 00:43:01,971 --> 00:43:02,780 It can't be that bad. 831 00:43:02,805 --> 00:43:04,511 Here, let me try it. 832 00:43:04,807 --> 00:43:06,172 - Would ya? - Sure. 833 00:43:10,313 --> 00:43:11,849 You like it? 834 00:43:12,148 --> 00:43:13,433 Yeah, it's good. 835 00:43:16,653 --> 00:43:17,962 - You spit it out. - No, I didn't. 836 00:43:17,987 --> 00:43:18,897 I saw you. 837 00:43:19,197 --> 00:43:20,562 No, it was yummy. 838 00:43:27,872 --> 00:43:29,328 Is Shakes all right? He's fine. 839 00:43:29,624 --> 00:43:31,267 He's got the toughest head I've ever seen. 840 00:43:31,292 --> 00:43:32,412 - He'll be all right. - Yeah. 841 00:43:32,543 --> 00:43:33,937 He's over at my place sleeping it off. 842 00:43:33,962 --> 00:43:36,078 He'll be sleeping it off all night. 843 00:43:36,381 --> 00:43:37,381 How you doing, fuckers? 844 00:43:37,674 --> 00:43:39,335 How are we tonight? 845 00:43:39,634 --> 00:43:40,874 - Hi, Shakes. - Hi. 846 00:43:50,311 --> 00:43:53,178 Why don't you all kiss my ass? 847 00:43:53,481 --> 00:43:54,095 Shakes. 848 00:43:55,400 --> 00:43:57,265 Oh, hi, boss. 849 00:43:57,568 --> 00:43:58,978 How you doing? 850 00:43:59,278 --> 00:44:00,939 You're fired. 851 00:44:01,239 --> 00:44:02,445 I'm fired? 852 00:44:02,740 --> 00:44:05,197 I'll kill you, you motherfucker! 853 00:44:06,703 --> 00:44:07,442 Oh, no. 854 00:44:08,496 --> 00:44:09,736 Come on, help me. 855 00:44:10,039 --> 00:44:11,449 We gotta get him up. 856 00:44:11,749 --> 00:44:14,115 Let's get him in the back room. 857 00:44:14,419 --> 00:44:15,454 Shakes tipsy? 858 00:44:16,462 --> 00:44:17,668 Gasp. 859 00:44:17,964 --> 00:44:19,670 Oh, there's a surprise. 860 00:44:24,429 --> 00:44:26,260 He looks so cherubic. 861 00:44:27,223 --> 00:44:28,838 What the hell does that mean? 862 00:44:29,142 --> 00:44:30,222 Like an angel. 863 00:44:31,144 --> 00:44:35,137 Yeah, I'd like to stomp his fucking angel head. 864 00:44:37,400 --> 00:44:38,800 Well, here's to Mr. Cheese coming 865 00:44:38,860 --> 00:44:41,647 to his senses and firing that loser. 866 00:44:47,660 --> 00:44:49,446 Here's to Shakes getting fired. 867 00:44:49,746 --> 00:44:52,829 He's thrown his last pie in this town. 868 00:45:07,180 --> 00:45:08,322 Okay, now go in the back room 869 00:45:08,347 --> 00:45:10,713 and wait for the two rodeo clowns there. 870 00:45:11,017 --> 00:45:11,577 I'll be there. 871 00:45:11,851 --> 00:45:13,136 - And Boots. - Hmm? 872 00:45:13,436 --> 00:45:14,892 Remember the code? 873 00:45:25,740 --> 00:45:26,799 We don't have to worry about this guy. 874 00:45:26,824 --> 00:45:27,859 He's out of it. 875 00:45:31,204 --> 00:45:32,489 Duh, hi, boys and girls. 876 00:45:32,789 --> 00:45:34,325 I'm Shakes the clown. 877 00:45:39,504 --> 00:45:41,870 God, this guy must drink formaldehyde. 878 00:45:42,173 --> 00:45:45,210 Hey, let's put his hand in hot water. 879 00:45:46,219 --> 00:45:47,403 Wait a minute, what's that do? 880 00:45:47,428 --> 00:45:49,965 - Makes him pee. - Oh, all right. 881 00:45:52,308 --> 00:45:53,297 - Hi. - Hello. 882 00:45:54,936 --> 00:45:57,143 - Are you Binky? - No. 883 00:45:57,438 --> 00:45:59,520 - Is that Binky? - No, that's not Binky. 884 00:45:59,816 --> 00:46:00,936 Then who the fuck are you? 885 00:46:01,025 --> 00:46:01,834 I'm Ho-Ho the clown. 886 00:46:01,859 --> 00:46:02,539 Nice to meet you. 887 00:46:02,693 --> 00:46:04,149 Well, fuck you, party clown! 888 00:46:04,445 --> 00:46:05,165 I don't like this. 889 00:46:05,279 --> 00:46:06,089 Let's get outta here. 890 00:46:06,114 --> 00:46:07,854 Wait a second, I'll go get Binky now. 891 00:46:08,157 --> 00:46:09,425 Let me go, I know right where he is. 892 00:46:09,450 --> 00:46:10,259 You entertain our guests... 893 00:46:10,284 --> 00:46:10,943 Shut up! 894 00:46:11,244 --> 00:46:15,237 You're fucking with the wrong clowns now, pal. 895 00:46:15,540 --> 00:46:16,808 - My cyst! - Let me do something to him. 896 00:46:16,833 --> 00:46:18,323 - You wanna hurt him? - Something. 897 00:46:18,626 --> 00:46:19,435 He wants to hurt you. 898 00:46:19,460 --> 00:46:21,121 Don't make eye contact, boy. 899 00:46:21,420 --> 00:46:22,772 You know where Binky is? Yeah, I know where Binky is. 900 00:46:22,797 --> 00:46:24,107 Then run and get him real quick. 901 00:46:24,132 --> 00:46:24,941 - You understand me? - Okay. 902 00:46:24,966 --> 00:46:26,251 Will you excuse me, please? 903 00:46:26,551 --> 00:46:27,652 - Don't look at him. - Look at me. 904 00:46:27,677 --> 00:46:28,736 Is this yours? Don't look at him. 905 00:46:28,761 --> 00:46:30,161 - I can't breathe. - Don't go crazy. 906 00:46:30,221 --> 00:46:32,587 - He looked at me! - I did not. 907 00:46:33,850 --> 00:46:34,610 Just settle down. 908 00:46:34,809 --> 00:46:36,219 You're in the barrel. 909 00:46:36,519 --> 00:46:37,279 He's in the barrel. 910 00:46:37,353 --> 00:46:38,684 It's okay, just relax. 911 00:46:38,980 --> 00:46:40,095 My cyst. Ouch. 912 00:46:41,732 --> 00:46:43,973 And I'll tell you another extremely interesting thing 913 00:46:44,277 --> 00:46:47,064 about me is that even though I've got this 914 00:46:47,363 --> 00:46:49,729 big-time cartoon show on the air now, 915 00:46:50,032 --> 00:46:51,192 I'm not gonna change. 916 00:46:51,492 --> 00:46:54,700 I'm not gonna be one iota different than I ever was. 917 00:46:54,996 --> 00:46:56,406 You know why I'm not gonna change? 918 00:46:56,706 --> 00:46:57,411 Why? 919 00:46:57,707 --> 00:46:59,243 'Cause I'm an asshole! 920 00:46:59,542 --> 00:47:00,156 Asshole! 921 00:47:01,169 --> 00:47:02,705 You all hate me. 922 00:47:03,004 --> 00:47:04,460 You all loathe me. 923 00:47:04,755 --> 00:47:07,497 Make fun of my jokes, think I'm not funny. 924 00:47:07,800 --> 00:47:10,086 Think my balloon animals suck. 925 00:47:11,012 --> 00:47:12,092 You know that. 926 00:47:14,599 --> 00:47:16,009 Binky the doormat. 927 00:47:16,309 --> 00:47:17,910 Binky the doormat, that should be my name. 928 00:47:17,935 --> 00:47:19,015 Not Binky the clown. 929 00:47:19,312 --> 00:47:20,597 Binky the doormat. 930 00:47:21,814 --> 00:47:23,934 Everybody walks all over, I don't stick up for myself. 931 00:47:24,025 --> 00:47:26,607 They say the squeaky wheel gets the grease. 932 00:47:26,903 --> 00:47:29,144 I'm the quietest fucking wheel you've ever seen 933 00:47:29,447 --> 00:47:31,187 'cause I don't bitch about anything. 934 00:47:31,490 --> 00:47:32,024 I'm a wimp. 935 00:47:32,325 --> 00:47:34,111 Fucking nuts, that's what I am. 936 00:47:34,410 --> 00:47:34,944 Insane? 937 00:47:35,244 --> 00:47:36,004 No, I'm not insane. 938 00:47:36,078 --> 00:47:36,838 I'm just different. 939 00:47:36,954 --> 00:47:37,805 I didn't wear my crystal today. 940 00:47:37,830 --> 00:47:40,617 That always makes me a little tense. 941 00:47:48,716 --> 00:47:50,672 Will you excuse me for a moment, please? 942 00:47:50,968 --> 00:47:52,674 Sure, go ahead, it's okay. 943 00:47:52,970 --> 00:47:53,584 Thanks. 944 00:47:55,389 --> 00:47:58,005 Why is it I hate it when he buys the drinks? 945 00:47:58,309 --> 00:47:59,970 'Cause he acts like a maniac. 946 00:48:00,269 --> 00:48:00,883 Mm-hmm. 947 00:48:02,563 --> 00:48:03,963 The thing is I I don't understand 948 00:48:04,106 --> 00:48:06,768 why he can't just drink normally like the rest of us. 949 00:48:07,068 --> 00:48:09,184 He gets so out of control. 950 00:48:09,487 --> 00:48:11,287 Maybe it's because he saw his father crushed 951 00:48:11,322 --> 00:48:12,937 to death by an elephant. 952 00:48:13,241 --> 00:48:14,902 Athing like that can scar you for life. 953 00:48:15,201 --> 00:48:17,487 He drinks so much to forget he's a fucking alcoholic! 954 00:48:17,787 --> 00:48:20,153 Geez, Lucy, would you lighten up? 955 00:48:20,456 --> 00:48:22,162 Cut the guy some slack. 956 00:48:22,458 --> 00:48:25,621 Dink, Stenchy, do you guys know where Shakes is? 957 00:48:25,920 --> 00:48:28,332 Oh, he's still sleeping it off back there. 958 00:48:28,631 --> 00:48:31,919 Oh, I thought I'd give him another chance. 959 00:48:32,218 --> 00:48:34,004 Thank you, Mr. Cheese. 960 00:48:34,303 --> 00:48:36,589 Jesus, Mary and Joseph hanging off the cross, 961 00:48:36,889 --> 00:48:37,609 for Christ's sake. 962 00:48:37,723 --> 00:48:38,929 Goddamn it! Shit! 963 00:48:41,811 --> 00:48:43,426 I'll see if he's still asleep. 964 00:48:43,729 --> 00:48:46,061 - Thank you so much. - That is great, man. 965 00:48:46,357 --> 00:48:46,891 Do it. 966 00:48:47,191 --> 00:48:48,556 Beak, Randi, beak. 967 00:48:48,859 --> 00:48:49,814 Ow! Goddamn! 968 00:48:50,987 --> 00:48:53,023 That's good stuff. 969 00:48:53,322 --> 00:48:54,607 That's good stuff. 970 00:48:55,616 --> 00:48:57,072 Woo, Colombian prairie dog. 971 00:48:57,368 --> 00:48:59,324 Got a mean kick on the back end, though. 972 00:48:59,620 --> 00:49:01,013 But it's about the best stuff you can get 973 00:49:01,038 --> 00:49:02,824 around these parts. 974 00:49:03,124 --> 00:49:03,764 I tell you what. 975 00:49:03,958 --> 00:49:04,767 You boys ain't bad for a bunch 976 00:49:04,792 --> 00:49:07,158 of pussy birthday party clowns. 977 00:49:10,840 --> 00:49:13,627 Binky, you ever been kicked in the head by a bull? 978 00:49:13,926 --> 00:49:15,526 - Something like that. - This old boy has 979 00:49:15,636 --> 00:49:16,796 about 100 times. 980 00:49:17,096 --> 00:49:20,680 Here, try some of this stuff here, Binky. 981 00:49:20,975 --> 00:49:21,805 But be careful, boy. 982 00:49:22,101 --> 00:49:25,309 It's got a mean bite on the back end. 983 00:49:25,604 --> 00:49:26,559 Well, salud. 984 00:49:32,069 --> 00:49:32,808 Binky. 985 00:49:34,947 --> 00:49:36,858 Say, wait a minute. 986 00:49:37,158 --> 00:49:38,864 You clowns are on dope. 987 00:49:42,246 --> 00:49:44,237 Where you going, old man? 988 00:49:44,540 --> 00:49:46,076 You didn't see nothing, all right? 989 00:49:46,375 --> 00:49:50,243 You saw five happy, jolly clowns sitting around, 990 00:49:50,546 --> 00:49:54,334 eating a big plate of beef, white, powdery beef. 991 00:49:58,679 --> 00:50:01,011 Binky, you son of... 992 00:50:13,319 --> 00:50:16,186 Boys, the poop has hit the fan. 993 00:50:16,489 --> 00:50:18,150 We just killed my boss. 994 00:50:19,742 --> 00:50:21,949 Listen, Bink, it's been a lot of fun, 995 00:50:22,244 --> 00:50:23,324 but we gotta hit the road. 996 00:50:23,621 --> 00:50:25,282 We'll catch you on the flip-flop, son. 997 00:50:25,581 --> 00:50:26,195 Wait, wait. 998 00:50:26,499 --> 00:50:28,114 Where are you going? 999 00:50:28,417 --> 00:50:29,748 Witnesses. 1000 00:50:30,044 --> 00:50:31,625 Future cell mates. 1001 00:50:31,921 --> 00:50:32,785 Coke dealers. 1002 00:50:34,131 --> 00:50:34,916 Let's powwow. 1003 00:50:35,216 --> 00:50:35,955 Let's chitchat. 1004 00:50:36,258 --> 00:50:37,213 Let's palaver. 1005 00:50:44,725 --> 00:50:46,636 Well, all right, Bink. 1006 00:50:48,020 --> 00:50:49,260 What's the deal? 1007 00:50:52,733 --> 00:50:54,689 It's your move. 1008 00:50:54,985 --> 00:50:55,625 You know what? 1009 00:50:55,820 --> 00:50:56,796 I really gotta learn how he did that. 1010 00:50:56,821 --> 00:50:59,107 Remember that Cheese guy, the clown guy? 1011 00:50:59,407 --> 00:51:00,367 The thing with the card. 1012 00:51:00,616 --> 00:51:01,605 Hey, look. 1013 00:51:01,909 --> 00:51:03,094 That's the difference between a cop 1014 00:51:03,119 --> 00:51:05,360 and a really good cop. 1015 00:51:05,663 --> 00:51:07,153 Wasn't that amazing? 1016 00:51:07,456 --> 00:51:08,682 It was childish when he did it. 1017 00:51:08,707 --> 00:51:09,992 When you do it, it's infantile. 1018 00:51:10,292 --> 00:51:12,453 Now would you knock it off. 1019 00:51:12,753 --> 00:51:13,458 Go ahead. 1020 00:51:40,364 --> 00:51:41,695 Turn those off! 1021 00:51:44,118 --> 00:51:48,111 Now make it look like there's been a fight. 1022 00:51:48,414 --> 00:51:50,075 You don't talk to me anymore. 1023 00:51:50,374 --> 00:51:52,205 You're insensitive to my needs. 1024 00:51:52,501 --> 00:51:53,181 That's a fight? 1025 00:51:53,335 --> 00:51:53,935 I said a fight. 1026 00:51:54,170 --> 00:51:55,521 You're making it look like powder puffs. 1027 00:51:55,546 --> 00:51:56,306 Come on, mix it up. 1028 00:51:56,547 --> 00:51:57,582 I know karate. 1029 00:51:57,882 --> 00:52:00,339 Well, I know the Vulcan nerve pinch. 1030 00:52:00,634 --> 00:52:01,749 Fuck you, fucker. 1031 00:52:02,052 --> 00:52:05,169 Why don't you kiss my rosy red ass? 1032 00:52:05,473 --> 00:52:07,116 Just lay him down on the floor and shut up. 1033 00:52:07,141 --> 00:52:08,506 I gotta use the phone. 1034 00:52:08,809 --> 00:52:10,035 - You can't listen. - Take this, you... 1035 00:52:10,060 --> 00:52:10,674 Shut up! 1036 00:52:11,687 --> 00:52:12,927 I'm telephoning. 1037 00:52:17,193 --> 00:52:18,399 Shhh. 1038 00:52:18,694 --> 00:52:20,559 Hello, police department? 1039 00:52:21,780 --> 00:52:24,317 This is Mr. Owen Cheese at the U-Rent-A-Clown office. 1040 00:52:24,617 --> 00:52:25,151 Oh, God. 1041 00:52:25,451 --> 00:52:27,344 There's a guy in the office and he's trying to murder me. 1042 00:52:27,369 --> 00:52:28,262 My life is in jeopardy. 1043 00:52:28,287 --> 00:52:29,743 Please come quickly. 1044 00:52:37,338 --> 00:52:38,338 They're on the way, boys. 1045 00:52:38,380 --> 00:52:39,745 Let's move 'em out. 1046 00:52:42,092 --> 00:52:44,083 You ever find yourself sweating a lot? 1047 00:52:44,386 --> 00:52:45,592 - No. - Headachy? 1048 00:52:46,597 --> 00:52:48,758 - No. - Sudden mood swings? 1049 00:52:49,058 --> 00:52:50,409 I'll mood swing you right out of this car 1050 00:52:50,434 --> 00:52:51,674 if you don't knock it off! 1051 00:52:51,977 --> 00:52:54,810 I'm trying to concentrate on my move! 1052 00:52:56,565 --> 00:52:58,726 - Wait a minute. - What? 1053 00:52:59,026 --> 00:53:00,766 You were just in the Peanut Brittle House 1054 00:53:01,070 --> 00:53:02,651 and now you're at Lollipop Woods. 1055 00:53:02,947 --> 00:53:04,278 How the hell did that happen? 1056 00:53:04,573 --> 00:53:06,689 - Peter Crony. - Goddamn it! 1057 00:53:08,786 --> 00:53:10,777 18-12, we've got a 7-11 in progress 1058 00:53:11,080 --> 00:53:12,320 at the U-Rent-A-Clown office. 1059 00:53:12,623 --> 00:53:14,909 17th and Central, over. 1060 00:53:15,209 --> 00:53:17,165 18-12 responding. 1061 00:53:17,461 --> 00:53:19,998 Why does this always happen when I'm winning? 1062 00:53:20,297 --> 00:53:21,753 Remember, I'm green. 1063 00:53:26,512 --> 00:53:27,832 Open the door, it's the police! 1064 00:53:28,097 --> 00:53:31,009 - Open up immediately. - This is the police. 1065 00:53:31,308 --> 00:53:33,094 We can see you in there. 1066 00:53:34,061 --> 00:53:34,995 We know you're in there. 1067 00:53:35,020 --> 00:53:35,805 Come on out. 1068 00:53:36,981 --> 00:53:38,187 Step back. 1069 00:53:38,482 --> 00:53:40,848 We're gonna kick the door down. 1070 00:53:41,944 --> 00:53:44,606 He's going out the back. 1071 00:53:46,073 --> 00:53:47,688 - Damn it! - Where the hell did he go? 1072 00:53:47,992 --> 00:53:49,093 I've been with you the whole time! 1073 00:53:49,118 --> 00:53:49,857 How do I know? 1074 00:53:50,160 --> 00:53:53,243 If you kept your eyes open for once... 1075 00:53:57,042 --> 00:53:58,402 Here, I'm gonna call for backup. 1076 00:53:58,502 --> 00:53:59,311 Don't just grab it! 1077 00:53:59,336 --> 00:54:01,622 Dammit, things like that are exactly why people hate you! 1078 00:54:01,922 --> 00:54:03,232 What do you mean people hate me? 1079 00:54:03,257 --> 00:54:05,401 What kind of a broad, general, sweeping statement is that? 1080 00:54:05,426 --> 00:54:06,426 I've got lots of friends. 1081 00:54:06,719 --> 00:54:07,653 I'm not talking about your friends. 1082 00:54:07,678 --> 00:54:09,613 They're supposed to like you 'cause they're your friends. 1083 00:54:09,638 --> 00:54:11,240 I'm talking about everyday normal people you meet 1084 00:54:11,265 --> 00:54:14,678 on the street who hate you right away. 1085 00:54:14,977 --> 00:54:15,591 120, 10. 1086 00:54:29,742 --> 00:54:31,448 Will you stop that? 1087 00:54:31,744 --> 00:54:33,359 I thought you liked Lady of Spain. 1088 00:54:33,662 --> 00:54:35,402 I love Lady of Spain, 1089 00:54:35,706 --> 00:54:38,743 but that's not Lady of Spain, is it, Ty? 1090 00:54:39,043 --> 00:54:40,283 Damn, just play something else. 1091 00:54:40,586 --> 00:54:41,826 I'm trying to count my money. 1092 00:54:42,129 --> 00:54:46,088 Let's see, where was I? I'll play Lady of Spain. 1093 00:54:54,308 --> 00:54:56,344 Hey, that's that damn clown. 1094 00:54:56,644 --> 00:54:57,178 Where? 1095 00:54:57,478 --> 00:54:58,287 I'll ask him if this is Lady of Spain. 1096 00:54:58,312 --> 00:55:00,098 Get down, you dumbass! 1097 00:55:04,526 --> 00:55:07,188 Too bad about his accident. 1098 00:55:07,488 --> 00:55:08,603 What accident? 1099 00:55:08,906 --> 00:55:11,613 You know the one 1100 00:55:11,909 --> 00:55:15,072 where he was so distraught by killing his boss 1101 00:55:15,371 --> 00:55:16,577 that was like a father to him 1102 00:55:16,872 --> 00:55:19,329 that he ran himself off a cliff. 1103 00:55:23,796 --> 00:55:25,627 - Shit! - That fuck-face! 1104 00:55:49,738 --> 00:55:50,648 Oh, great. 1105 00:55:52,074 --> 00:55:54,565 Meet your maker, party clown. 1106 00:55:59,540 --> 00:56:02,031 Hey, sorry about the headlight. 1107 00:56:02,334 --> 00:56:02,993 Tell you what. 1108 00:56:03,293 --> 00:56:05,413 Why don't you pull over, we'll exchange phone numbers. 1109 00:56:05,713 --> 00:56:07,249 Get an estimate... 1110 00:56:07,548 --> 00:56:08,583 Fuck you! 1111 00:56:08,882 --> 00:56:11,669 Pay for your own headlight, asshole! 1112 00:56:16,974 --> 00:56:17,713 Shit! 1113 00:56:44,626 --> 00:56:46,833 L just made my last payment. 1114 00:56:52,050 --> 00:56:53,130 Look at him. 1115 00:56:54,428 --> 00:56:55,884 - Are you watching? - I'm watching. 1116 00:56:56,180 --> 00:56:57,886 Now watch me closely. 1117 00:56:58,932 --> 00:57:01,139 See, this is very important. 1118 00:57:11,236 --> 00:57:13,147 Jesus, Shakes! 1119 00:57:13,447 --> 00:57:14,562 Boar! Hey, Boar! 1120 00:57:44,144 --> 00:57:45,259 Hey, hi. 1121 00:57:45,562 --> 00:57:46,802 Fuck you, clown! 1122 00:58:32,067 --> 00:58:33,728 Judy, I can't take it anymore. 1123 00:58:34,027 --> 00:58:35,947 The police came by the Twisted Balloon tonight. 1124 00:58:36,238 --> 00:58:37,728 I killed Mr. Cheese. 1125 00:58:38,031 --> 00:58:38,770 What? 1126 00:58:39,074 --> 00:58:40,814 I killed Mr. Cheese. 1127 00:58:41,118 --> 00:58:42,904 You couldn't kill Mr. Cheese. 1128 00:58:43,203 --> 00:58:45,159 He was like a father to you. 1129 00:58:45,455 --> 00:58:48,447 You don't have it in you to do something like that, honey. 1130 00:58:48,750 --> 00:58:50,350 Don't you realize all your problems come 1131 00:58:50,544 --> 00:58:52,330 from how much you drink? 1132 00:58:54,047 --> 00:58:55,878 What are we gonna do? 1133 00:59:01,096 --> 00:59:01,835 Shakes. 1134 00:59:14,151 --> 00:59:15,561 Jesus Christ! 1135 00:59:15,861 --> 00:59:16,981 L feel like a fucking idiot. 1136 00:59:17,070 --> 00:59:18,731 No, no, you look very sexy. 1137 00:59:19,031 --> 00:59:19,736 Very French. 1138 00:59:20,032 --> 00:59:21,238 I look sexy? 1139 00:59:21,533 --> 00:59:22,843 Do you realize if I saw myself I'd have 1140 00:59:22,868 --> 00:59:25,530 to kick my own ass right now? 1141 00:59:25,829 --> 00:59:27,097 Maybe you and your friends will think twice 1142 00:59:27,122 --> 00:59:28,737 about mime bashing. 1143 00:59:29,041 --> 00:59:31,248 Yeah, maybe you're right. 1144 00:59:31,543 --> 00:59:32,423 Hurry up, everybody! 1145 00:59:32,586 --> 00:59:33,520 Mime Jerry's gonna show us 1146 00:59:33,545 --> 00:59:35,627 some new routines he learned in France. 1147 00:59:35,923 --> 00:59:36,787 Come on. 1148 00:59:37,090 --> 00:59:38,296 Mime's a-wasting. 1149 00:59:40,969 --> 00:59:43,335 Hey, are you sure you're gonna be all right? 1150 00:59:43,639 --> 00:59:44,656 Yeah, yeah, I'll be fine. 1151 00:59:44,681 --> 00:59:46,321 Who's gonna look for me in a mime studio? 1152 00:59:46,600 --> 00:59:48,306 It'll be fine. Well, control yourself. 1153 00:59:48,602 --> 00:59:52,140 If you get into any trouble, call me. 1154 00:59:52,439 --> 00:59:52,973 Well, okay. 1155 00:59:53,273 --> 00:59:54,033 Thanks a lot, doll. 1156 00:59:54,107 --> 00:59:55,472 I'll see you later. 1157 00:59:57,277 --> 00:59:59,063 Let's start with our walls. 1158 00:59:59,363 --> 00:59:59,977 And go! 1159 01:00:05,118 --> 01:00:05,918 All right, everyone. 1160 01:00:06,078 --> 01:00:07,568 We're gonna be a cat in a box. 1161 01:00:09,623 --> 01:00:10,533 Ready? Here we are. 1162 01:00:10,832 --> 01:00:12,072 That's right, use those claws. 1163 01:00:12,376 --> 01:00:14,176 Make me believe that you're that little pussy. 1164 01:00:14,294 --> 01:00:15,704 There we go. 1165 01:00:16,004 --> 01:00:16,618 Yes. 1166 01:00:22,344 --> 01:00:23,083 Bonjour. 1167 01:00:29,476 --> 01:00:30,090 Huh? 1168 01:00:31,269 --> 01:00:34,102 I'm Mime Jerry, and your name is? 1169 01:00:36,942 --> 01:00:38,432 My name is Chuck. 1170 01:00:41,238 --> 01:00:42,444 - Chuck! - Chuck! 1171 01:00:42,739 --> 01:00:45,025 Everyone, let's welcome Chuck. 1172 01:00:46,076 --> 01:00:47,407 Silently, people! 1173 01:00:49,121 --> 01:00:53,114 Mime Chuck, would you like to be my little helper today? 1174 01:00:53,417 --> 01:00:55,203 Yeah, that'd be tremendous. 1175 01:00:55,502 --> 01:00:56,958 Come on up, Chuck. 1176 01:00:59,006 --> 01:01:00,086 You forgot the stairs. 1177 01:01:00,382 --> 01:01:01,337 There's stairs here. 1178 01:01:01,633 --> 01:01:02,839 Whoa! There we go. 1179 01:01:03,135 --> 01:01:04,045 Come on up there. 1180 01:01:04,344 --> 01:01:05,003 There we are. 1181 01:01:05,303 --> 01:01:06,793 All right, Chuck, 1182 01:01:07,097 --> 01:01:09,137 in the future the underwear should go on the inside. 1183 01:01:09,433 --> 01:01:12,550 And let's keep Mom's candy-red panty hose at home, okay? 1184 01:01:12,853 --> 01:01:15,390 I don't want to see what religion you are. 1185 01:01:15,689 --> 01:01:16,849 Ready? 1186 01:01:17,149 --> 01:01:18,855 Let's start with our walls. 1187 01:01:19,151 --> 01:01:19,765 And go! 1188 01:01:21,028 --> 01:01:21,733 Come on, Chuck. 1189 01:01:22,029 --> 01:01:22,949 We're doing a wall now. 1190 01:01:23,155 --> 01:01:25,132 Chuck, you're not copping a feel on a big-tittied lady. 1191 01:01:25,157 --> 01:01:26,442 Let's make a wall. 1192 01:01:27,659 --> 01:01:30,275 Are we on medication, or don't we know what a wall is? 1193 01:01:30,579 --> 01:01:32,899 Let's make it a single wall, not putting your hand in shit. 1194 01:01:33,165 --> 01:01:35,622 Come on, Chuck, tighten that wrist up, or I'll break it. 1195 01:01:35,917 --> 01:01:37,237 There we go, there you go, Chuck. 1196 01:01:37,294 --> 01:01:37,999 Tighten it! 1197 01:01:38,295 --> 01:01:39,034 There we go. 1198 01:01:39,337 --> 01:01:39,871 Ready? 1199 01:01:40,172 --> 01:01:40,706 There we are. 1200 01:01:41,006 --> 01:01:42,416 Let's make our wall, make our wall. 1201 01:01:42,716 --> 01:01:43,250 There it is. 1202 01:01:43,550 --> 01:01:44,230 It's all over us. 1203 01:01:44,384 --> 01:01:45,736 Uh-oh, look out, it might be above us too. 1204 01:01:45,761 --> 01:01:47,251 It might be above us, Chuck. 1205 01:01:47,554 --> 01:01:48,954 What are we doing, a little watusi? 1206 01:01:49,181 --> 01:01:50,637 Come on, Chuck, make the wall. 1207 01:01:50,932 --> 01:01:53,218 All right, enough of that. 1208 01:01:53,518 --> 01:01:55,304 Everybody get ready to fry our bacon. 1209 01:01:55,604 --> 01:01:56,593 Ready? 1210 01:01:56,897 --> 01:01:57,807 Here we go! 1211 01:01:58,106 --> 01:01:59,016 Raise 'em! 1212 01:01:59,316 --> 01:02:01,102 Suck in the little pork belly. 1213 01:02:01,401 --> 01:02:02,015 And fry. 1214 01:02:03,695 --> 01:02:04,901 Come on, Chuck. 1215 01:02:05,197 --> 01:02:06,903 We wanna fry off that fat ass of yours. 1216 01:02:07,199 --> 01:02:08,905 Fry, fry, fry, Chuckie! 1217 01:02:10,660 --> 01:02:12,025 Come on, everybody, let's sizzle. 1218 01:02:12,329 --> 01:02:14,306 We're gonna sizzle off Chuck's little pork butt, aren't we? 1219 01:02:14,331 --> 01:02:16,242 Come on, Chuck, fry yourself. 1220 01:02:16,541 --> 01:02:17,350 Let the heat work through you. 1221 01:02:17,375 --> 01:02:18,295 Shake your meat, Chuck. 1222 01:02:18,502 --> 01:02:19,436 You got a roll of quarters. 1223 01:02:19,461 --> 01:02:20,141 Make some change. 1224 01:02:20,295 --> 01:02:22,286 There we go, now you're burning. 1225 01:02:22,589 --> 01:02:24,170 Now you're on fire. 1226 01:02:24,466 --> 01:02:26,172 Shake your money maker. 1227 01:02:27,135 --> 01:02:28,841 Think about being eaten, and then curl up. 1228 01:02:29,137 --> 01:02:29,967 Curl up, Chuck! 1229 01:02:30,263 --> 01:02:31,048 There we go! 1230 01:02:31,348 --> 01:02:32,007 Come on. 1231 01:02:32,307 --> 01:02:34,423 Curl, curl, curl, curl, curl 1232 01:02:36,353 --> 01:02:37,496 Chuck, you having an epileptic fit? 1233 01:02:37,521 --> 01:02:38,135 You okay? 1234 01:02:44,569 --> 01:02:45,524 Who's there? 1235 01:02:45,821 --> 01:02:46,776 Like you don't know. 1236 01:02:47,072 --> 01:02:48,107 It's me, Binky. 1237 01:02:49,074 --> 01:02:50,425 What are you doing here, you creep? 1238 01:02:50,450 --> 01:02:52,315 I brought these for ya. 1239 01:02:53,328 --> 01:02:54,408 They're very pretty. 1240 01:02:54,704 --> 01:02:56,319 Where'd you steal 'em? 1241 01:02:58,667 --> 01:03:01,579 If this bed could talk, huh, Judy? 1242 01:03:02,754 --> 01:03:04,369 I understand how you feel. 1243 01:03:04,673 --> 01:03:06,129 You're hurt, we're all hurt. 1244 01:03:06,424 --> 01:03:08,460 I mean, Shakes, a murderer? 1245 01:03:09,553 --> 01:03:12,044 Listen, Binky, Shakes may be alcoholic, 1246 01:03:12,347 --> 01:03:15,885 and a bad lay, but he's not a murderer. 1247 01:03:16,184 --> 01:03:16,864 Not a murderer? 1248 01:03:17,060 --> 01:03:18,800 How can you say he's not a murderer? 1249 01:03:19,104 --> 01:03:20,544 He took one of his own juggling pins 1250 01:03:20,689 --> 01:03:23,305 and smashed in Mr. Cheese's head with the fucking thing. 1251 01:03:23,608 --> 01:03:26,395 Again and again and again, just hitting and hitting 1252 01:03:26,695 --> 01:03:30,358 and the head bursting and splattering underneath. 1253 01:03:30,657 --> 01:03:34,616 Boots and HoHo could've stopped me, but they didn't stop me! 1254 01:03:36,037 --> 01:03:36,776 Wait. 1255 01:03:37,080 --> 01:03:39,287 - Did I say me just now? - Yes. 1256 01:03:41,626 --> 01:03:42,285 Whoa. Back up. 1257 01:03:42,586 --> 01:03:44,702 Now I've gotta kill you. 1258 01:03:45,005 --> 01:03:45,539 Beautiful. 1259 01:03:45,839 --> 01:03:47,955 Another red-letter day for Binky the clown. 1260 01:03:48,258 --> 01:03:49,338 Just great. 1261 01:03:49,634 --> 01:03:50,714 Just great. 1262 01:03:51,011 --> 01:03:53,252 More bullshit and pressure in my life! 1263 01:03:53,555 --> 01:03:56,467 All right, let's move on to riding a pony 1264 01:03:56,766 --> 01:03:58,552 into the Grand Canyon. 1265 01:03:58,852 --> 01:04:01,013 This is kind of an existential mime dealing 1266 01:04:01,313 --> 01:04:03,349 with life and death. 1267 01:04:03,648 --> 01:04:06,731 All right, everybody, saddle up. 1268 01:04:07,027 --> 01:04:07,732 Saddle up, Chuck! 1269 01:04:08,028 --> 01:04:08,562 Come on, boy! 1270 01:04:08,862 --> 01:04:09,851 Get on your pony. 1271 01:04:10,155 --> 01:04:11,520 - You ready? - I'm on my pony. 1272 01:04:11,823 --> 01:04:13,404 All right, I see that, Chuckles. 1273 01:04:13,700 --> 01:04:14,735 Let's go, ready? 1274 01:04:15,035 --> 01:04:16,241 And head 'em out. 1275 01:04:17,162 --> 01:04:17,992 Ride. 1276 01:04:18,288 --> 01:04:19,598 You're riding toward the canyon now. 1277 01:04:19,623 --> 01:04:20,282 Head 'em out. 1278 01:04:20,582 --> 01:04:21,196 Hyah! 1279 01:04:22,125 --> 01:04:23,226 Tommy, you lose that hat again, 1280 01:04:23,251 --> 01:04:24,603 I'm putting it up your ass and it'll be hard 1281 01:04:24,628 --> 01:04:25,868 to walk in the wind. 1282 01:04:26,171 --> 01:04:27,035 There you go, boy. 1283 01:04:27,339 --> 01:04:28,920 Very good, everyone. 1284 01:04:29,216 --> 01:04:29,830 Hyah! 1285 01:04:31,092 --> 01:04:32,423 Come on, people. 1286 01:04:32,719 --> 01:04:34,300 This is not funny, this is serious. 1287 01:04:34,596 --> 01:04:38,214 You look like a bunch of goddamn rodeo clowns. 1288 01:04:42,646 --> 01:04:43,260 Whoa! 1289 01:04:47,567 --> 01:04:49,478 Chuck, you didn't join us at all. 1290 01:04:49,778 --> 01:04:51,564 That really pisses me off. 1291 01:04:51,863 --> 01:04:52,898 Let's try it again. 1292 01:04:53,198 --> 01:04:55,985 For a brief moment, time out, everyone. 1293 01:04:56,284 --> 01:04:57,774 You're a clown, aren't ya? 1294 01:04:58,078 --> 01:05:00,535 - No, I'm not a clown. - Really? 1295 01:05:00,830 --> 01:05:02,320 Let's try again. 1296 01:05:02,624 --> 01:05:05,491 All right, everybody, ready to do this one? 1297 01:05:05,794 --> 01:05:07,284 This is the mime called puberty. 1298 01:05:07,587 --> 01:05:08,451 Ready? 1299 01:05:08,755 --> 01:05:09,595 All right, everybody. 1300 01:05:09,798 --> 01:05:11,504 Ladies, do something different. 1301 01:05:11,800 --> 01:05:13,336 Ready? Whoa! 1302 01:05:13,635 --> 01:05:14,750 Hi, Judy here. 1303 01:05:15,053 --> 01:05:16,133 We'll, I'm not here. 1304 01:05:16,429 --> 01:05:17,069 Leave a message. 1305 01:05:17,264 --> 01:05:18,674 - Bye! - Hey, Judy? 1306 01:05:18,974 --> 01:05:19,588 Yeah. 1307 01:05:21,393 --> 01:05:23,975 Judy, this is Mime Chuck. 1308 01:05:24,271 --> 01:05:25,551 I think I figured out something. 1309 01:05:25,772 --> 01:05:26,807 I'll see you later, okay? 1310 01:05:27,107 --> 01:05:27,721 Bye-bye. 1311 01:05:34,197 --> 01:05:34,936 Oh, man. 1312 01:05:36,199 --> 01:05:38,941 I can't believe this is happening. 1313 01:05:39,995 --> 01:05:41,451 Me either. 1314 01:05:41,746 --> 01:05:42,506 He was a great guy. 1315 01:05:42,747 --> 01:05:43,587 He was a great guy. 1316 01:05:43,790 --> 01:05:45,576 He was the greatest guy. 1317 01:05:45,875 --> 01:05:46,830 I don't know. 1318 01:05:47,127 --> 01:05:48,082 Hey! Hey! 1319 01:05:48,378 --> 01:05:50,243 Hey, dinkhead! Somebody's callin' you. 1320 01:05:50,547 --> 01:05:51,161 Amime! 1321 01:05:52,215 --> 01:05:53,495 Jesus Christ, you stupid shit! 1322 01:05:53,758 --> 01:05:54,372 It's me! 1323 01:05:56,303 --> 01:05:58,214 Shakes, you're a mime! 1324 01:05:59,180 --> 01:06:01,136 I'm not a mime! 1325 01:06:01,433 --> 01:06:01,967 I knew it. 1326 01:06:02,267 --> 01:06:04,804 Remember how he used to sit for hours and not say nothin'? 1327 01:06:05,103 --> 01:06:06,639 This is a double whammy, man. 1328 01:06:06,938 --> 01:06:08,678 First I find out you killed someone. 1329 01:06:08,982 --> 01:06:10,438 Now I find out you're a mime. 1330 01:06:10,734 --> 01:06:12,224 That's weird! 1331 01:06:12,527 --> 01:06:14,142 I didn't kill Mr. Cheese. 1332 01:06:14,446 --> 01:06:15,255 Oh, yeah, all right. 1333 01:06:15,280 --> 01:06:16,144 Then who did? 1334 01:06:17,824 --> 01:06:19,985 It was some rodeo clowns! 1335 01:06:20,994 --> 01:06:22,074 Rodeo clowns. 1336 01:06:22,370 --> 01:06:23,735 Come on. 1337 01:06:24,039 --> 01:06:25,449 You know, I heard you. 1338 01:06:25,749 --> 01:06:27,469 You said it yourself in the Twisted Balloon. 1339 01:06:27,625 --> 01:06:28,956 You said you were gonna kill him. 1340 01:06:29,252 --> 01:06:30,437 You don't even know what you're doing 1341 01:06:30,462 --> 01:06:31,182 when you're drunk. 1342 01:06:31,296 --> 01:06:32,285 That's the problem, man. 1343 01:06:32,589 --> 01:06:34,796 Yeah, look, Shakes, just... 1344 01:06:35,925 --> 01:06:38,416 Turn yourself in to the police. 1345 01:06:40,472 --> 01:06:42,713 You gotta believe me, man. 1346 01:06:45,727 --> 01:06:46,466 Come on. 1347 01:06:51,024 --> 01:06:52,560 Where's Judy? 1348 01:06:52,859 --> 01:06:54,269 She ain't here. 1349 01:06:54,569 --> 01:06:55,934 Judy didn't show up for work? 1350 01:06:57,197 --> 01:06:58,357 - Yeah. - No, not work. 1351 01:06:58,656 --> 01:06:59,862 She didn't show up for work. 1352 01:07:00,158 --> 01:07:00,878 She is not inside. 1353 01:07:01,159 --> 01:07:03,571 If you look inside, she's not there. 1354 01:07:03,870 --> 01:07:05,280 She's never late. 1355 01:07:05,580 --> 01:07:07,116 We gotta go find her. 1356 01:07:12,003 --> 01:07:14,836 You guys aren't gonna help me, huh? 1357 01:07:22,764 --> 01:07:24,300 - Dink. - Come on. 1358 01:07:24,599 --> 01:07:25,639 Shakes, Shakes, come on. 1359 01:07:25,683 --> 01:07:27,014 We'll take my car. 1360 01:07:27,310 --> 01:07:28,244 Just promise me you don't 1361 01:07:28,269 --> 01:07:30,134 enjoy dressing like that, do you? 1362 01:07:30,438 --> 01:07:31,831 The tights ride me in the crotch a little bit, 1363 01:07:31,856 --> 01:07:34,097 but outside of that it's not that bad. 1364 01:07:34,401 --> 01:07:36,187 It's just weird to see you look like this. 1365 01:07:36,486 --> 01:07:37,020 Hurry up. 1366 01:07:37,320 --> 01:07:41,279 I can't move any faster in these heels. 1367 01:07:44,327 --> 01:07:45,817 - Shit. - Oh, man. 1368 01:07:46,121 --> 01:07:47,055 I'm sorry Dink didn't believe you. 1369 01:07:47,080 --> 01:07:48,280 Shut up, man, I believe him. 1370 01:07:48,540 --> 01:07:50,076 - Oh, you... - No, you shut up. 1371 01:07:50,375 --> 01:07:52,206 Guys, guys, guys, man, come on. 1372 01:07:52,502 --> 01:07:53,422 They got my girlfriend. 1373 01:07:53,586 --> 01:07:55,076 What are we gonna do? 1374 01:07:55,380 --> 01:07:57,712 We have to go to that rodeo clown bar. 1375 01:07:58,007 --> 01:07:59,647 - The Broken Saddle? - See, that's stupid. 1376 01:07:59,717 --> 01:08:01,597 - No, those guys are tough. - They're big there. 1377 01:08:01,761 --> 01:08:03,592 They hit you. They always fight- 1378 01:08:03,888 --> 01:08:05,288 - I can't believe what I'm hearing. 1379 01:08:05,557 --> 01:08:07,117 You gonna help me out or what the fuck? 1380 01:08:07,142 --> 01:08:09,474 - I wanna go! - You're the idiot who... 1381 01:08:09,769 --> 01:08:11,760 - He's a chickenshit. - Yeah, I'm chicken. 1382 01:08:12,063 --> 01:08:12,927 Stupid idiot. 1383 01:08:20,947 --> 01:08:23,609 How you doin', Spur? 1384 01:08:23,908 --> 01:08:25,944 What's wrong with you, son? 1385 01:08:27,245 --> 01:08:30,237 Come on, Ty, let's go get some pussy. 1386 01:08:33,460 --> 01:08:34,165 Hey, cut it out. 1387 01:08:34,461 --> 01:08:36,577 Leave the damn people alone. 1388 01:08:39,841 --> 01:08:40,961 - Oh, shit. - We're gonna get 1389 01:08:41,259 --> 01:08:42,669 our asses kicked. Just act tough. 1390 01:08:42,969 --> 01:08:44,834 Don't be intimidated. 1391 01:08:46,347 --> 01:08:48,338 Say, you rough, tough cowboys aren't fixin' 1392 01:08:48,641 --> 01:08:50,222 to mess up my joint, are ya? 1393 01:08:50,518 --> 01:08:52,930 No, we just wanted to go in and have a couple of beers. 1394 01:08:53,229 --> 01:08:54,594 Shut the fuck up! 1395 01:08:54,898 --> 01:08:57,981 This here's a rodeo clown bar, and you ain't rodeo clowns. 1396 01:08:58,276 --> 01:08:59,140 Yes, we are. 1397 01:08:59,444 --> 01:09:02,902 How come I ain't never seen you here before? 1398 01:09:03,198 --> 01:09:05,359 'Cause we're from the east. 1399 01:09:06,326 --> 01:09:06,985 Yeah? 1400 01:09:07,285 --> 01:09:08,094 Well, I'm from back east, 1401 01:09:08,119 --> 01:09:10,735 and I ain't never laid eyes on you. 1402 01:09:11,039 --> 01:09:12,995 We're from the Middle East. 1403 01:09:13,291 --> 01:09:14,576 Actually, Lebanon. 1404 01:09:33,228 --> 01:09:35,139 Hi, I'm Dink. 1405 01:09:35,438 --> 01:09:36,678 - Nice to meet you. - Dink this. 1406 01:09:36,940 --> 01:09:38,305 Please don't hurt me! 1407 01:09:38,608 --> 01:09:41,566 I'm gonna go lie next to my friends. 1408 01:09:44,322 --> 01:09:45,311 No, no, no! 1409 01:09:51,829 --> 01:09:53,194 Welcome back. 1410 01:09:53,498 --> 01:09:56,456 Jeez, we're gonna be here all night. 1411 01:09:59,254 --> 01:10:00,243 Had enough? 1412 01:10:02,924 --> 01:10:03,604 That's it, man? 1413 01:10:03,883 --> 01:10:06,795 Usually we gotta watch you get your ass kicked for an hour. 1414 01:10:07,095 --> 01:10:09,006 That's the truck! 1415 01:10:09,305 --> 01:10:10,745 The clowns that ran me off the road! 1416 01:10:10,807 --> 01:10:11,341 Get up! 1417 01:10:11,641 --> 01:10:12,926 Come on, let's go! 1418 01:10:14,018 --> 01:10:16,350 - See you later. - Come on! 1419 01:10:16,646 --> 01:10:18,602 Falafel-eatin' assholes. 1420 01:10:21,776 --> 01:10:23,562 Calm down, Clown Judy. 1421 01:10:23,861 --> 01:10:26,648 I was nervous my first time on TV too. 1422 01:10:26,948 --> 01:10:29,564 Turn that frown upside-down, Clown Judy. 1423 01:10:29,867 --> 01:10:31,403 Did you know, this is a fact... 1424 01:10:31,703 --> 01:10:33,819 it takes 98 muscles to frown 1425 01:10:35,123 --> 01:10:36,863 and only two to smile. 1426 01:10:38,459 --> 01:10:39,448 That's true! 1427 01:10:39,752 --> 01:10:42,619 Laugh and learn with Binky the clown! 1428 01:10:42,922 --> 01:10:45,914 It's a shame that your boyfriend Shakes won't be around 1429 01:10:46,217 --> 01:10:48,754 to see your big television debut! 1430 01:10:51,139 --> 01:10:52,424 Oh, perfection. 1431 01:10:52,724 --> 01:10:54,305 You look beautiful, Clown Judy. 1432 01:10:56,102 --> 01:10:57,161 Don't you understand what I'm saying? 1433 01:10:57,186 --> 01:10:57,891 I love you. 1434 01:11:07,822 --> 01:11:08,481 Oh, no! 1435 01:11:08,781 --> 01:11:09,461 It's that Shakes! 1436 01:11:09,616 --> 01:11:11,106 - Get the gun out! - I am! 1437 01:11:11,409 --> 01:11:12,444 Come on, hurry up. 1438 01:11:12,744 --> 01:11:13,574 Get your gun out. 1439 01:11:13,870 --> 01:11:14,700 Come on! 1440 01:11:14,996 --> 01:11:18,864 Why the hell did you buy guns in pieces for? 1441 01:11:19,167 --> 01:11:19,976 Quit fuckin' around. 1442 01:11:20,001 --> 01:11:20,810 Get the gun together. 1443 01:11:20,835 --> 01:11:22,371 Don't tell me what to do, pisshead. 1444 01:11:22,670 --> 01:11:24,410 Don't you call me a pisshead. 1445 01:11:24,714 --> 01:11:26,670 Hiya, pissheads! 1446 01:11:26,966 --> 01:11:29,252 Shakes, are you sure these are the guys? 1447 01:11:29,552 --> 01:11:30,337 Shoot him! 1448 01:11:32,680 --> 01:11:34,386 - Look out! - Look out! 1449 01:11:37,852 --> 01:11:39,843 Suck butt, fudge pants! 1450 01:11:42,940 --> 01:11:44,476 I'm gonna get me a couple of 'em. 1451 01:11:44,776 --> 01:11:47,233 Yeah, how'd that feel, Shakes? 1452 01:11:53,868 --> 01:11:54,588 Where'd they go? 1453 01:11:54,827 --> 01:11:57,660 They're coming up here right now. 1454 01:11:57,955 --> 01:12:00,822 They're coming right, there they are. 1455 01:12:02,085 --> 01:12:02,744 That's them! 1456 01:12:03,044 --> 01:12:05,456 They're pulling up right alongside of us! 1457 01:12:05,755 --> 01:12:06,814 All right, I'm gonna get 'em. 1458 01:12:06,839 --> 01:12:10,047 You wanna play some more, party clown? 1459 01:12:10,343 --> 01:12:11,063 Hand me the pie. 1460 01:12:11,219 --> 01:12:12,675 - The what? - The pie! 1461 01:12:12,970 --> 01:12:14,426 Get that gun out of my face, Ty. 1462 01:12:14,722 --> 01:12:16,132 Then where the hell am I... 1463 01:12:16,432 --> 01:12:17,552 Don't point it down there! 1464 01:12:17,767 --> 01:12:18,381 Shit! 1465 01:12:24,607 --> 01:12:25,346 Grab the wheel! 1466 01:12:25,650 --> 01:12:26,355 Grab the wheel! 1467 01:12:26,651 --> 01:12:27,265 Oh, shit! 1468 01:12:39,205 --> 01:12:39,944 Stop it! 1469 01:12:41,374 --> 01:12:42,113 Goddamn. 1470 01:12:46,379 --> 01:12:47,118 Get out. 1471 01:12:51,175 --> 01:12:52,164 Jesus Christ! 1472 01:12:57,223 --> 01:12:58,212 Where's Judy? 1473 01:12:59,183 --> 01:13:00,093 You stupid fuck! 1474 01:13:00,393 --> 01:13:01,257 Where is she? 1475 01:13:03,438 --> 01:13:04,803 Where's Judy? 1476 01:13:05,106 --> 01:13:05,640 Where is she? 1477 01:13:05,940 --> 01:13:06,940 What did you do with her? 1478 01:13:07,108 --> 01:13:07,917 I don't know what you're talking about. 1479 01:13:07,942 --> 01:13:08,782 You gotta believe me. 1480 01:13:08,943 --> 01:13:10,583 Like you didn't try to fuckin' kill me. 1481 01:13:10,737 --> 01:13:12,737 We thought you could frame us for killing Cheese. 1482 01:13:12,864 --> 01:13:13,819 We didn't do it! 1483 01:13:14,115 --> 01:13:15,946 Who killed Mr. Cheese? 1484 01:13:16,242 --> 01:13:16,901 Binky. 1485 01:13:17,201 --> 01:13:18,401 Cheese caught him doin' drugs, 1486 01:13:18,536 --> 01:13:21,448 so he went nuts and killed the guy. 1487 01:13:21,748 --> 01:13:23,704 You gotta believe me, man. 1488 01:13:26,669 --> 01:13:28,250 You gonna be okay? 1489 01:13:29,338 --> 01:13:30,077 Yeah. 1490 01:13:33,926 --> 01:13:34,711 Come on, guys! 1491 01:13:35,011 --> 01:13:37,218 - Let's go get Binky! - Oh yeah! 1492 01:13:41,225 --> 01:13:42,431 All right, kids, listen up. 1493 01:13:42,727 --> 01:13:43,591 Hey, knock it off. 1494 01:13:43,895 --> 01:13:48,013 What are we gonna do when we see Binky the clown? 1495 01:13:48,316 --> 01:13:49,396 No, I don't think so. 1496 01:13:49,692 --> 01:13:52,479 You're gonna have to be more enthused when you see Binky. 1497 01:13:52,779 --> 01:13:54,940 You guys know about sharing, right? 1498 01:13:55,239 --> 01:13:56,048 That's what we want... 1499 01:13:56,073 --> 01:13:57,404 an 8.9 Nielsen share. 1500 01:13:57,700 --> 01:13:58,820 It's an adult kind of thing. 1501 01:13:59,076 --> 01:14:00,191 We're all older. 1502 01:14:00,495 --> 01:14:01,335 We know what's funny. 1503 01:14:01,496 --> 01:14:03,556 That's why we're helping you out with this little deal here. 1504 01:14:03,581 --> 01:14:04,946 Super? Good. 1505 01:14:05,249 --> 01:14:07,114 So how's it gonna happen? 1506 01:14:09,086 --> 01:14:09,745 That's it. 1507 01:14:10,046 --> 01:14:10,766 You're getting it. 1508 01:14:10,880 --> 01:14:12,245 Give it up, come on. 1509 01:14:12,548 --> 01:14:13,228 What does it say? 1510 01:14:13,382 --> 01:14:13,916 Harder. 1511 01:14:14,217 --> 01:14:15,017 Give it up, come on! 1512 01:14:15,051 --> 01:14:15,836 Do it! 1513 01:14:16,135 --> 01:14:16,669 Come on! 1514 01:14:16,969 --> 01:14:17,969 That's good, that's good. 1515 01:14:18,054 --> 01:14:18,974 Come on, a little more. 1516 01:14:19,096 --> 01:14:20,051 Don't hold back. 1517 01:14:20,348 --> 01:14:21,804 Three, two... Binky! 1518 01:14:23,100 --> 01:14:25,466 J1 Good morning, kids. 1519 01:14:25,770 --> 01:14:29,103 J1 I'm up with the sun. 1520 01:14:29,398 --> 01:14:31,889 J1 It's time for games. 1521 01:14:32,193 --> 01:14:35,105 J1 Laughs and cartoon fun. 1522 01:14:35,404 --> 01:14:37,019 J1 Come on and join in. 1523 01:14:37,323 --> 01:14:39,860 J1 Binky's my name. 1524 01:14:40,159 --> 01:14:44,243 J1 I'm livin' life in the fun lane. 1525 01:14:44,539 --> 01:14:47,246 J1 So hop on board. 1526 01:14:47,542 --> 01:14:49,954 J1 The Cartoon Circus train. 1527 01:14:50,253 --> 01:14:52,869 J1 Whoo-whoo. 1528 01:14:53,172 --> 01:14:55,879 J1 Come on with Binky now. 1529 01:14:56,175 --> 01:14:57,039 J1 Come on. 1530 01:14:57,343 --> 01:14:58,343 Dance with Binky, kids! 1531 01:14:58,594 --> 01:14:59,299 Come on! 1532 01:14:59,595 --> 01:15:03,338 J1 It's a fun-a-delic show. 1533 01:15:03,641 --> 01:15:07,259 J1 No other show can match it. 1534 01:15:07,562 --> 01:15:10,520 J1 Binky cartoon fever. 1535 01:15:15,194 --> 01:15:17,185 J1 Catch it. 1536 01:15:17,488 --> 01:15:18,648 Yeah! 1537 01:15:18,948 --> 01:15:20,228 Come on, come on, just get in. 1538 01:15:20,283 --> 01:15:20,817 See? 1539 01:15:21,117 --> 01:15:22,635 I told you it was Binky the whole time. 1540 01:15:22,660 --> 01:15:23,194 What? 1541 01:15:23,494 --> 01:15:24,028 What is this? 1542 01:15:24,328 --> 01:15:26,222 You're the only one who still thinks it's Shakes. 1543 01:15:26,247 --> 01:15:27,532 - No. - No, you... 1544 01:15:27,832 --> 01:15:29,914 Hey, get in the car! Get in the car! 1545 01:15:30,209 --> 01:15:31,018 What's wrong with you? 1546 01:15:31,043 --> 01:15:32,562 When are you gonna admit you're wrong? 1547 01:15:32,587 --> 01:15:34,230 I'll never admit that I'm wrong, because I'm not. 1548 01:15:34,255 --> 01:15:34,789 You will. 1549 01:15:35,089 --> 01:15:36,899 One morning you're gonna wake up one morning and say, 1550 01:15:36,924 --> 01:15:39,085 "It's time for me to admit I was wrong." 1551 01:15:39,385 --> 01:15:40,194 And I'm gonna be there. 1552 01:15:40,219 --> 01:15:42,926 I'm gonna be there when it happens. 1553 01:15:44,223 --> 01:15:45,087 Hey, fellas. 1554 01:15:45,391 --> 01:15:47,928 Let's say we go for a little stroll, if you don't mind. 1555 01:15:48,227 --> 01:15:49,592 Come on. 1556 01:15:49,896 --> 01:15:51,181 Come on, let's go. 1557 01:15:53,399 --> 01:15:54,058 Woo! 1558 01:15:54,358 --> 01:15:56,314 That was a lot of fun! 1559 01:15:56,611 --> 01:15:58,051 Another fun thing that we like to do 1560 01:15:58,195 --> 01:16:01,437 on the Cartoon Circus is make new friends. 1561 01:16:01,741 --> 01:16:04,073 L have a new friend I'd like you all to meet, 1562 01:16:04,368 --> 01:16:05,177 boys and girls at home 1563 01:16:05,202 --> 01:16:07,443 and boys and girls in the studio today. 1564 01:16:07,747 --> 01:16:09,283 My new assistant... 1565 01:16:09,582 --> 01:16:11,789 The lovely, lovely, lovely... 1566 01:16:13,711 --> 01:16:14,541 Clown Judy! 1567 01:16:18,799 --> 01:16:20,881 Say hi to Judy, everybody. 1568 01:16:22,595 --> 01:16:24,035 We're gonna try something with Judy. 1569 01:16:24,096 --> 01:16:24,960 These are knives. 1570 01:16:25,264 --> 01:16:27,264 Remember, you might want Mom and Dad to help you... 1571 01:16:27,433 --> 01:16:27,967 Whoa! 1572 01:16:28,267 --> 01:16:30,599 L have got butterfingers today. 1573 01:16:31,938 --> 01:16:32,597 Oh, boy. 1574 01:16:32,897 --> 01:16:34,103 We're gonna try it anyway. 1575 01:16:34,398 --> 01:16:35,998 Like some of you boys and girls at home, 1576 01:16:36,150 --> 01:16:39,608 Clown Judy has not always been this helpful! 1577 01:16:47,954 --> 01:16:49,513 You guys wanna get in the trunk please? 1578 01:16:49,538 --> 01:16:50,178 Don't ask 'em. 1579 01:16:50,373 --> 01:16:50,907 Tell 'em! 1580 01:16:51,207 --> 01:16:52,016 If you ask 'em, they're gonna say 1581 01:16:52,041 --> 01:16:53,100 no, I don't want to get in the trunk. 1582 01:16:53,125 --> 01:16:54,018 Tell 'em! All right, all right. 1583 01:16:54,043 --> 01:16:56,204 Get in the fuckin' trunk. 1584 01:16:56,504 --> 01:16:57,118 Go on. 1585 01:17:03,803 --> 01:17:04,417 Shakes! 1586 01:17:10,184 --> 01:17:11,173 Don't worry, Judy. 1587 01:17:11,477 --> 01:17:12,842 I hardly ever miss. 1588 01:17:15,356 --> 01:17:16,687 Sorry about that. 1589 01:17:20,695 --> 01:17:24,984 Gonna be hearing from the union about that tomorrow. 1590 01:17:25,282 --> 01:17:26,442 You piss me off. 1591 01:17:26,742 --> 01:17:28,073 You know why you piss me off? 1592 01:17:28,369 --> 01:17:29,199 Hi, Shakes. 1593 01:17:29,495 --> 01:17:31,952 Could I get you another beer, Shakes, freshen it up? 1594 01:17:32,248 --> 01:17:33,909 Maybe some Corn Nuts, Shakes? 1595 01:17:34,208 --> 01:17:37,200 Shakes, Shakes, Shakes, Shakes. 1596 01:17:37,503 --> 01:17:38,143 Wait a minute. 1597 01:17:38,337 --> 01:17:39,417 Come back here. 1598 01:17:39,714 --> 01:17:40,749 Let go of me! 1599 01:17:46,762 --> 01:17:48,252 Get in the trunk. 1600 01:17:50,307 --> 01:17:52,013 Shakes, you're alive. 1601 01:17:52,309 --> 01:17:53,424 What the fuck? 1602 01:17:54,645 --> 01:17:57,432 Talk about a shot of whiskey, huh, fellas? 1603 01:17:57,732 --> 01:17:59,518 Let's go kick Binky's dick. 1604 01:17:59,817 --> 01:18:00,556 - Yeah! - Yeah! 1605 01:18:00,860 --> 01:18:02,771 Come on, let's go! 1606 01:18:03,070 --> 01:18:04,276 Stupid shoes! 1607 01:18:04,572 --> 01:18:05,381 But there were times 1608 01:18:05,406 --> 01:18:09,115 when I needed a little service too, babe. 1609 01:18:09,410 --> 01:18:13,198 You just weren't interested, were ya, doll face? 1610 01:18:16,292 --> 01:18:17,657 What about me? 1611 01:18:17,960 --> 01:18:18,640 What about Binky? 1612 01:18:18,836 --> 01:18:20,792 What about my needs? 1613 01:18:21,088 --> 01:18:24,706 What about my needs as a thirsty, horny clown? 1614 01:18:29,972 --> 01:18:33,590 Yeah! 1615 01:18:39,273 --> 01:18:40,153 I'm all right, kids! 1616 01:18:40,232 --> 01:18:41,187 I'm all right! 1617 01:18:44,653 --> 01:18:45,453 Hey, knock it off! 1618 01:18:45,613 --> 01:18:46,173 Come on, guys! 1619 01:18:46,447 --> 01:18:47,127 We're on the air! 1620 01:18:47,281 --> 01:18:47,895 Cool it! 1621 01:18:54,580 --> 01:18:56,491 Don't you push me! 1622 01:18:59,585 --> 01:19:01,951 Rip his head off! 1623 01:19:21,649 --> 01:19:24,482 Bartender, can't you fix that TV? 1624 01:19:26,153 --> 01:19:27,563 That's a hell of a shot. 1625 01:19:27,863 --> 01:19:29,478 All we got is his ass. 1626 01:19:38,833 --> 01:19:40,448 Come on, Shakes, get up. 1627 01:19:40,751 --> 01:19:41,551 Come on, you burn. 1628 01:19:41,585 --> 01:19:42,199 Roll over. 1629 01:20:08,529 --> 01:20:10,360 Oh, Shakes, oh. 1630 01:20:10,656 --> 01:20:14,990 - Look at the lovebirds. - Yeah, ain't love grand? 1631 01:20:15,286 --> 01:20:17,447 I gotta have her call me. 1632 01:20:17,746 --> 01:20:19,031 How sweet it is. 1633 01:20:20,291 --> 01:20:21,308 Are you gonna keep your promise 1634 01:20:21,333 --> 01:20:23,073 and stop drinking and get some help? 1635 01:20:23,377 --> 01:20:24,186 All right, here we go. 1636 01:20:24,211 --> 01:20:24,891 Come on, come on. 1637 01:20:25,087 --> 01:20:25,621 Spread out. 1638 01:20:25,921 --> 01:20:27,022 This is a police matter, people. 1639 01:20:27,047 --> 01:20:28,253 Nice job, Shakes. 1640 01:20:28,549 --> 01:20:31,006 I don't regret a goddamn thing, Shakes! 1641 01:20:31,302 --> 01:20:32,611 We're going to the rubber room. 1642 01:20:32,636 --> 01:20:34,251 This is just the way I planned it! 1643 01:20:34,555 --> 01:20:35,920 Oh, excellent plan! 1644 01:20:41,520 --> 01:20:44,978 Hi, my name's Shakes, and I'm an alcoholic. 1645 01:20:45,274 --> 01:20:46,389 Hi, Shakes. 1646 01:20:46,692 --> 01:20:47,977 Welcome, Shakes. 1647 01:20:50,029 --> 01:20:53,567 L was thinkin', all my life I've always been in trouble. 1648 01:20:53,866 --> 01:20:55,322 I've never grown up. 1649 01:20:57,077 --> 01:21:00,740 I tend to act like the world owes me a favor, 1650 01:21:02,249 --> 01:21:05,491 like it revolves around me or somethin'. 1651 01:21:07,421 --> 01:21:11,255 I never thought, sincerely, that I'd be sober this long. 1652 01:21:11,550 --> 01:21:13,962 And the only thing I know now is 1653 01:21:14,261 --> 01:21:17,219 that I really just don't know anything 1654 01:21:19,600 --> 01:21:24,219 except what I learn here and what you guys tell me. 1655 01:21:24,521 --> 01:21:26,637 Thanks for letting me share. 1656 01:21:30,653 --> 01:21:31,733 Until I see you tomorrow, 1657 01:21:32,029 --> 01:21:34,236 be good to yourself and be your own dessert. 1658 01:21:34,531 --> 01:21:35,486 - Bye-bye! - Cut! 1659 01:21:35,783 --> 01:21:37,614 That was super. Was it? Lucky me. 1660 01:21:37,910 --> 01:21:39,270 Get the fuck off me, you shithead. 1661 01:21:39,411 --> 01:21:40,221 I could have you fired. 1662 01:21:40,246 --> 01:21:41,235 - Judy, hi! - Lucy! 1663 01:21:41,538 --> 01:21:43,278 You look so glamorous. 1664 01:21:43,582 --> 01:21:44,116 Thanks. 1665 01:21:44,416 --> 01:21:46,657 All I'm sayin' is, you got a blank TV screen there 1666 01:21:46,961 --> 01:21:49,021 but in a few seconds you got Stenchy and I coming on there, 1667 01:21:49,046 --> 01:21:51,327 lighting up the place, TV stars is what I'm tryin' to say. 1668 01:21:51,382 --> 01:21:51,916 See? 1669 01:21:52,216 --> 01:21:53,096 I told you, TV, girls. 1670 01:21:53,217 --> 01:21:54,297 Look, you guys, get lost. 1671 01:21:54,343 --> 01:21:55,753 We're the producers. 1672 01:21:56,053 --> 01:21:56,633 Seriously? 1673 01:21:56,929 --> 01:21:57,509 That's whoa. 1674 01:21:57,805 --> 01:21:58,765 Well, we like your show. 1675 01:21:58,931 --> 01:21:59,740 - It's cool. - Good night. 1676 01:21:59,765 --> 01:22:01,346 - Bye. - Five, four, 1677 01:22:01,642 --> 01:22:03,257 three, two, show time! 1678 01:22:12,903 --> 01:22:15,895 Hi, kids, it's me, your friend, Shakes the clown. 1679 01:22:16,198 --> 01:22:18,610 I've got an extra-special show for you today. 1680 01:22:18,909 --> 01:22:22,026 So please welcome my friend, Mime Jerry! 1681 01:22:29,211 --> 01:22:30,166 It's a mime! 1682 01:22:30,462 --> 01:22:31,076 Get him! 1683 01:22:58,574 --> 01:23:00,656 Should we go to a cartoon? 1684 01:23:00,951 --> 01:23:02,737 J1 When I was a kid. 1685 01:23:03,037 --> 01:23:06,529 J1 My dad had pictures of these clowns. 1686 01:23:06,832 --> 01:23:09,118 J1 He hung them on my wall. 1687 01:23:09,418 --> 01:23:12,626 J1 And wouldn't let me take 'em down. 1688 01:23:12,921 --> 01:23:14,206 J1 I didn't understand then. 1689 01:23:14,506 --> 01:23:16,747 J1 and I still can't figure out. 1690 01:23:17,051 --> 01:23:18,712 J1 Still can't figure out. 1691 01:23:19,011 --> 01:23:22,924 J1 What those goddamn clowns were so sad about. 1692 01:23:27,353 --> 01:23:31,437 J1 A clown was my boss at every job I ever had. 1693 01:23:33,359 --> 01:23:36,647 J1 Clowns run all the record companies. 1694 01:23:36,945 --> 01:23:39,402 J1 That ever said we're bad. 1695 01:23:39,698 --> 01:23:42,360 J1 A clown pretended to be a girl. 1696 01:23:42,659 --> 01:23:45,696 J1 Who pretended to be my friend. 1697 01:23:45,996 --> 01:23:48,203 J1 This world is run by clowns. 1698 01:23:48,499 --> 01:23:52,208 J1 Who can't wait for it to end. 1699 01:23:52,503 --> 01:23:56,462 J1 I have yet to meet a kid not scared to death of clowns. 1700 01:23:58,842 --> 01:24:00,958 J1 They can't walk and they don't talk. 1701 01:24:01,261 --> 01:24:04,549 J1 They got painted-on frowns. 1702 01:24:04,848 --> 01:24:05,883 J1 A clown with a gun. 1703 01:24:06,183 --> 01:24:08,174 J1 I hope I never see. 1704 01:24:08,477 --> 01:24:10,342 J1 Hope I never see. 1705 01:24:10,646 --> 01:24:14,605 J1 Would he shoot himself or shoot me. 1706 01:24:19,029 --> 01:24:23,113 J1 A clown taught every class I took at my old high school. 1707 01:24:24,952 --> 01:24:29,036 J1 Clowns all wear Speedos when they hang out by the pool. 1708 01:24:31,250 --> 01:24:35,334 J1 Clowns dress up like cops and threaten to call my folks. 1709 01:24:37,464 --> 01:24:41,548 J1 This town is filled with clowns who don't get my jokes. 1710 01:24:50,018 --> 01:24:52,805 J1 They fall on their asses. 1711 01:24:53,105 --> 01:24:55,812 J1 It takes lots of practice. 1712 01:24:56,108 --> 01:24:58,850 J1 They fall on their asses. 1713 01:24:59,153 --> 01:25:02,020 J1 It takes lots of practice. 1714 01:25:02,322 --> 01:25:04,438 J1 They fall. 1715 01:25:08,370 --> 01:25:10,611 J1 They fall. 1716 01:25:15,377 --> 01:25:17,993 J1 I have nightmares filled with clowns. 1717 01:25:18,297 --> 01:25:21,004 J1 And you're there too. 1718 01:25:21,300 --> 01:25:25,259 J1 You have a big red nose and stupid, floppy shoes. 1719 01:25:27,556 --> 01:25:28,796 J1 You're becoming one. 1720 01:25:29,099 --> 01:25:31,385 J1 I can see the signs. 1721 01:25:31,685 --> 01:25:33,767 J1 I can see the signs. 1722 01:25:34,062 --> 01:25:37,930 J1 I hate clowns and I hate mimes. 1723 01:25:41,945 --> 01:25:46,029 J1 A clown was my boss at every job I ever had. 1724 01:25:47,910 --> 01:25:50,993 J1 Clowns run all the record companies. 1725 01:25:51,288 --> 01:25:54,200 J1 That ever said we're bad. 1726 01:25:54,500 --> 01:25:56,957 J1 A clown pretended to be a girl. 1727 01:25:57,252 --> 01:26:00,085 J1 Who pretended to be my friend. 1728 01:26:00,380 --> 01:26:04,339 J1 This world is run by clowns who can't wait for it to end. 1729 01:26:06,762 --> 01:26:09,720 J1 Wait for it to end. 1730 01:26:10,015 --> 01:26:12,848 J1 Wait for it to end. 1731 01:26:13,143 --> 01:26:16,010 J1 Wait for it to end 116224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.