All language subtitles for Pitbull.Tough.Women.2016.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,834 --> 00:00:29,251 In 2015 40% of police force recruits were women. 4 00:00:35,042 --> 00:00:38,792 A film inspired by actual events. 5 00:00:41,251 --> 00:00:51,626 PITBULL: TOUGH WOMEN 6 00:00:56,917 --> 00:00:59,667 Hi, sweetie. 7 00:01:06,251 --> 00:01:07,542 Are you hungry? 8 00:01:08,292 --> 00:01:09,626 I'll make you something. 9 00:01:12,001 --> 00:01:13,417 Semolina. 10 00:01:16,251 --> 00:01:18,001 The aunts and uncles are coming. 11 00:01:25,876 --> 00:01:28,042 Magłorzata Bojke. Cell 8, status 1. 12 00:01:29,417 --> 00:01:33,001 Starring 13 00:02:01,126 --> 00:02:04,709 Production Supervisor 14 00:02:06,542 --> 00:02:09,917 Sound Editor 15 00:02:12,376 --> 00:02:15,042 Make-up Artist 16 00:02:17,167 --> 00:02:20,501 Costume Designer 17 00:02:22,417 --> 00:02:25,917 Music Supervisor 18 00:02:27,834 --> 00:02:31,126 Editor 19 00:02:33,251 --> 00:02:36,542 Director of Photography 20 00:02:38,667 --> 00:02:41,959 II Unit Director 21 00:02:43,876 --> 00:02:47,376 Producers 22 00:02:49,001 --> 00:02:52,542 Written and Directed by 23 00:03:03,834 --> 00:03:04,917 Been fucking someone? 24 00:03:10,001 --> 00:03:11,834 If I find out, I'll kill you. 25 00:03:22,876 --> 00:03:24,834 Don't sulk, don't sulk. 26 00:03:48,959 --> 00:03:52,501 Zyrardow 2 years earlier 27 00:03:52,667 --> 00:03:54,709 Go fuck yourself. 28 00:04:37,542 --> 00:04:39,417 Mama, where's the recipe for dumplings? 29 00:05:05,001 --> 00:05:07,126 Nice, but don't touch me, please. 30 00:05:07,709 --> 00:05:08,167 Go. 31 00:05:22,001 --> 00:05:23,042 Where are you? 32 00:05:28,417 --> 00:05:29,667 Honey, are you here? 33 00:05:32,292 --> 00:05:33,709 I'm always here for you. 34 00:05:37,167 --> 00:05:39,959 Have I told you I've loved you since you were 15? 35 00:05:52,834 --> 00:05:55,251 Police. 36 00:05:59,126 --> 00:06:01,751 What? Remek! What for? 37 00:06:02,542 --> 00:06:05,751 What the fuck is going on?! 38 00:06:06,001 --> 00:06:09,417 Five years instead of life. The offer's good for 30 seconds. 39 00:06:09,542 --> 00:06:11,834 Did she have you kill her mother? 40 00:06:13,501 --> 00:06:15,042 Are we talking or not? I'm leaving. 41 00:06:16,751 --> 00:06:19,251 - Yeah, she did. - In writing to the prosecutor? 42 00:06:20,792 --> 00:06:21,917 Yeah, ok. 43 00:06:22,126 --> 00:06:24,626 How much did she pay you to kill her mother? 44 00:06:27,167 --> 00:06:28,376 Say it was for a Yorkie. 45 00:06:28,542 --> 00:06:30,501 You got a dog for it, a little dog. 46 00:06:30,917 --> 00:06:32,001 Did you get a dog? 47 00:06:32,667 --> 00:06:34,001 How'll I get five years? 48 00:06:34,542 --> 00:06:37,959 The court's set; stick to the story. Learn it and repeat it. 49 00:06:40,834 --> 00:06:41,834 Too hard! 50 00:06:42,001 --> 00:06:44,542 Honey, I'm holding you very delicately. 51 00:06:45,501 --> 00:06:47,126 Please come, we're already late. 52 00:06:47,292 --> 00:06:48,251 Too hard! 53 00:06:49,126 --> 00:06:50,251 Please, come on. 54 00:06:51,001 --> 00:06:52,001 Too hard! 55 00:06:52,292 --> 00:06:53,042 Pawel. 56 00:06:54,709 --> 00:06:55,542 Too hard! 57 00:06:58,001 --> 00:06:59,501 Too hard! 58 00:06:59,834 --> 00:07:00,417 Come on. 59 00:07:01,417 --> 00:07:03,667 - Too hard! - Here we are. 60 00:07:05,042 --> 00:07:07,042 That'll be 1280 for the month. 61 00:07:07,251 --> 00:07:08,834 1280? It Was 1000. 62 00:07:09,042 --> 00:07:12,292 125 per session, 8 times a month. It was never 160. 63 00:07:12,501 --> 00:07:14,709 I'll have to cut two sessions. Where'll I get the money? 64 00:07:15,417 --> 00:07:17,376 Hold it and throw it. 65 00:07:18,709 --> 00:07:20,251 Now you try, Pawel. 66 00:07:21,917 --> 00:07:22,792 Throw it. Try it, PaweL 67 00:07:36,167 --> 00:07:37,542 Don't worry, it's nice there. 68 00:07:38,126 --> 00:07:40,251 You'll meet a girl, lick some pussy. 69 00:08:11,417 --> 00:08:12,751 Follow that fucker! 70 00:08:17,917 --> 00:08:19,251 Gimme the cosh! 71 00:08:35,126 --> 00:08:36,001 Fuck! 72 00:08:44,167 --> 00:08:44,917 Accident? 73 00:08:45,501 --> 00:08:49,251 The truck driver ran over the rider. Worse, the guy's head's gone. 74 00:08:49,417 --> 00:08:50,126 Where is it? 75 00:08:50,501 --> 00:08:51,376 Under the truck. 76 00:08:51,667 --> 00:08:53,834 Four people pulled so hard they ripped his head off. 77 00:08:54,042 --> 00:08:56,626 If he was alive then, they'll nail them for manslaughter. 78 00:08:56,834 --> 00:08:58,126 But there's no way to tell which one did it. 79 00:08:58,376 --> 00:09:00,542 I've got 10 minutes. I have to relieve my mom and get my son. 80 00:09:13,542 --> 00:09:16,709 Prosecutor, see this rock? I think the biker hit it and 81 00:09:16,876 --> 00:09:19,542 veered into the other lane in front of the truck. Bye. 82 00:09:36,834 --> 00:09:38,542 Well fuck me... 83 00:09:39,667 --> 00:09:41,001 What's this? 84 00:09:41,667 --> 00:09:43,042 Tiki torches from the mall. 85 00:09:44,126 --> 00:09:45,417 Fuckin' awesome. 86 00:09:46,292 --> 00:09:48,542 I've fixed us a romantic bath, baby. 87 00:09:49,709 --> 00:09:50,876 Where are the girls? 88 00:09:51,834 --> 00:09:52,751 At Anka's. 89 00:09:53,626 --> 00:09:54,834 Fuckin' awesome. 90 00:10:02,501 --> 00:10:05,417 I'm trying to live on your pay, you know? 91 00:10:06,667 --> 00:10:07,542 Yeah, I do. 92 00:10:09,251 --> 00:10:11,042 I'm going to live on your pay. 93 00:10:12,417 --> 00:10:14,001 I've figured it all out. 94 00:10:15,417 --> 00:10:17,542 87 zlotys a day. 95 00:10:17,959 --> 00:10:18,542 Yeah. 96 00:10:20,876 --> 00:10:24,001 I spent 271 on cream today. 97 00:10:24,542 --> 00:10:25,709 And? 98 00:10:26,126 --> 00:10:28,667 And shit, I won't eat for 3 days. 99 00:10:41,167 --> 00:10:44,626 Where're you buying your fucking clothes these days? 100 00:10:46,251 --> 00:10:48,376 Oh fuck, something of yours bled it pink. 101 00:10:49,417 --> 00:10:53,001 - We're nailing some bad guys today. - Nail some water and sugar later. 102 00:10:53,167 --> 00:10:54,126 What time will I see you? 103 00:10:54,792 --> 00:10:55,417 I don't know. 104 00:10:56,417 --> 00:10:59,751 Do I have break in somewhere so I can fucking see you? 105 00:11:02,959 --> 00:11:06,126 We got a tip that some guys from Zyrardow 106 00:11:06,376 --> 00:11:09,001 linked to the German motorcycle gang GMT, 107 00:11:09,251 --> 00:11:11,001 hijacked a truck full of vodka in Ursus. 108 00:11:11,292 --> 00:11:13,917 We have three addresses to check out. 109 00:11:22,251 --> 00:11:22,876 Hello. 110 00:11:23,042 --> 00:11:23,834 Where are you? 111 00:11:24,167 --> 00:11:25,292 About to search a place. 112 00:11:25,709 --> 00:11:27,126 Steal something then. 113 00:11:27,542 --> 00:11:28,834 We're working our way up. 114 00:11:39,626 --> 00:11:40,542 Virus, Miami, over. 115 00:11:40,751 --> 00:11:41,709 Virus, over. 116 00:11:41,876 --> 00:11:43,542 Bullseye, the truck's here, too. 117 00:11:45,417 --> 00:11:47,251 Shut up, police. 118 00:12:24,167 --> 00:12:25,126 He's yours. 119 00:13:05,542 --> 00:13:06,542 Police! Stop or I'll shoot! 120 00:13:12,917 --> 00:13:13,542 What? 121 00:13:13,751 --> 00:13:15,001 Where are you now? 122 00:13:15,251 --> 00:13:17,709 - Standing over a stiff. - Did you eat something? 123 00:13:25,001 --> 00:13:27,042 Berlin. Meeting of the German branch of the GTM biker gang 124 00:13:29,334 --> 00:13:35,251 A cop in Poland shot one of us. He has to be killed. 125 00:13:35,417 --> 00:13:39,251 One of you must kill him, call the cops from the scene, and 126 00:13:39,251 --> 00:13:43,001 say, “I killed a pig in revenge. I'm waiting for you.” 127 00:13:43,417 --> 00:13:49,251 Then willingly go to prison. Any volunteers? 128 00:13:58,417 --> 00:13:59,376 I'll do it. 129 00:14:00,876 --> 00:14:02,042 Kill him. 130 00:14:02,542 --> 00:14:03,709 Kill him! 131 00:14:04,001 --> 00:14:10,001 Kill him!!! 132 00:14:32,126 --> 00:14:33,251 I can't take it. 133 00:14:34,501 --> 00:14:35,417 Don't say that. 134 00:14:35,792 --> 00:14:37,251 They kick me around. 135 00:14:37,417 --> 00:14:39,959 I'm the only one in the cell that brushes her teeth. 136 00:14:41,376 --> 00:14:42,501 I'm sorry. 137 00:14:42,792 --> 00:14:43,792 Where are you? 138 00:14:46,792 --> 00:14:48,126 Honey, are you here? 139 00:14:48,251 --> 00:14:50,417 I'm always here for you. 140 00:14:50,667 --> 00:14:53,501 I see you; you're 15 again. 141 00:14:55,126 --> 00:14:56,792 I feel a pain in my heart. 142 00:14:57,876 --> 00:15:01,417 A long-legged giraffe with braces. That's how I always see you. 143 00:15:03,834 --> 00:15:08,042 The guys always called you “Ladder.” They all wanted to climb on you. 144 00:15:10,792 --> 00:15:12,542 I see you for the first time. 145 00:15:13,542 --> 00:15:15,126 Do you feel me looking at you? 146 00:15:17,417 --> 00:15:19,542 Do you feel how I'm looking into your heart? 147 00:15:22,126 --> 00:15:23,417 Do you feel me inside you? 148 00:15:27,292 --> 00:15:30,376 I'll come soon, baby, and get you out of there. 149 00:15:45,042 --> 00:15:47,542 Hello, I'd like to talk to the officer who led 150 00:15:47,542 --> 00:15:49,876 the shootout with the bikers in Zyrardow. 151 00:15:59,001 --> 00:16:00,292 Easy to get in here. 152 00:16:00,834 --> 00:16:01,917 Hard to get out. 153 00:16:02,667 --> 00:16:03,501 What is it? 154 00:16:04,292 --> 00:16:06,292 In the bar firefighters go to 155 00:16:06,876 --> 00:16:08,126 were some bikers. 156 00:16:09,417 --> 00:16:12,751 They said a German biker gang has put out a death sentence on you. 157 00:16:12,959 --> 00:16:14,917 For shooting a gang member. 158 00:16:15,917 --> 00:16:17,251 How do you know it's me? 159 00:16:17,751 --> 00:16:19,126 Got another cop with ink, a Mohawk, 160 00:16:19,126 --> 00:16:20,667 and pink jeans? 161 00:16:25,001 --> 00:16:27,126 Police Headquarters 162 00:16:39,001 --> 00:16:39,876 Hi. 163 00:16:41,001 --> 00:16:43,042 Where's my kiss? Why the sulk? 164 00:16:43,917 --> 00:16:45,376 You won't believe it. 165 00:16:46,042 --> 00:16:48,001 They offered me bodyguards. 166 00:16:49,001 --> 00:16:50,251 You? Why? 167 00:16:50,751 --> 00:16:53,251 Remember the operation in Zyrardow? 168 00:16:54,001 --> 00:16:55,167 Yeah, sort of. 169 00:16:56,167 --> 00:16:59,001 And I shot a biker who was in a German gang? 170 00:16:59,292 --> 00:17:00,667 Yeah, something like that. 171 00:17:06,376 --> 00:17:09,876 Now the gang's threatening to kill the cop who did the shooting. 172 00:17:10,917 --> 00:17:12,167 Oh fuck, really? 173 00:17:12,376 --> 00:17:14,126 It's bullshit, you know, but... 174 00:17:14,292 --> 00:17:17,542 Headquarters is playing it safe and is giving me a bodyguard 175 00:17:17,709 --> 00:17:19,834 to avoid life-threatening situations. 176 00:17:20,876 --> 00:17:23,709 But... What does that mean?? 177 00:17:24,292 --> 00:17:26,667 It means if you want to go somewhere, they'll drive you. 178 00:17:29,834 --> 00:17:32,251 Shit, that's fuckin' awesome! 179 00:17:33,001 --> 00:17:38,042 They're going to drive my ass around like I'm some celebrity. 180 00:17:38,251 --> 00:17:40,376 Fuckin' awesome! 181 00:17:41,542 --> 00:17:43,667 But we have to interview these bodyguards. 182 00:17:43,834 --> 00:17:45,542 I'm not going to drive around with some troll. 183 00:17:46,834 --> 00:17:48,251 What a deal! 184 00:17:51,292 --> 00:17:53,417 I was worried. Why haven't you called? 185 00:17:53,792 --> 00:17:56,751 They hid me in a flat in Hamburg. I shot some Mafioso. 186 00:17:56,917 --> 00:17:58,167 I'll be home on Monday. 187 00:17:58,751 --> 00:17:59,542 What next? 188 00:18:00,376 --> 00:18:02,751 I guess I'll return undercover to the police in Lomza. 189 00:18:07,251 --> 00:18:12,042 Zbyszek, 20 years as an officer, 17 of those in the crime division. 190 00:18:14,542 --> 00:18:17,001 Marian, 25 years in the crime division, 191 00:18:17,251 --> 00:18:18,834 including three in central intelligence. 192 00:18:22,167 --> 00:18:24,542 Kamil, detective for a week. 193 00:18:26,417 --> 00:18:28,001 You got the fucking job, dude. 194 00:18:33,876 --> 00:18:36,251 Come here, dear, look what mom brought home. 195 00:18:36,417 --> 00:18:38,667 Two hunks better than Derek in the department, huh? 196 00:18:45,042 --> 00:18:46,251 Hi, I'm Kamil. 197 00:18:47,042 --> 00:18:48,292 Hi, Iwcia. 198 00:18:56,542 --> 00:18:58,126 We were celebrating the win. 199 00:18:59,417 --> 00:19:00,501 Go lie down. 200 00:19:11,001 --> 00:19:11,959 Would you try something? 201 00:19:12,126 --> 00:19:13,251 Like what? 202 00:19:13,417 --> 00:19:14,917 Can I trust you? 203 00:19:15,542 --> 00:19:17,417 I don't know. What would like to do? 204 00:19:17,876 --> 00:19:20,876 For a guy I know to suck my dick while you watch. 205 00:19:21,417 --> 00:19:23,417 All right, invite him over. 206 00:19:23,709 --> 00:19:24,251 Really? 207 00:19:25,251 --> 00:19:27,417 No, go to sleep. We'll talk tomorrow. 208 00:19:30,376 --> 00:19:31,501 - I knew it. - What? 209 00:19:31,792 --> 00:19:33,709 - Your husband's a fag. - He's just drunk. 210 00:19:34,001 --> 00:19:37,251 Install a camera and you'll see. 211 00:19:52,876 --> 00:19:55,501 The cops figured it out and gave him a full-time bodyguard. 212 00:19:56,126 --> 00:19:58,626 We have to wait a few months because I can't get to him. 213 00:19:59,126 --> 00:20:01,626 Tell the boss there'll be no contact with me now. 214 00:20:02,626 --> 00:20:03,542 Why not? 215 00:20:07,001 --> 00:20:09,751 They don't fix teeth in jail, they only pull them out. 216 00:20:11,709 --> 00:20:15,917 Put the braces on and say they missed it when they booked you. 217 00:20:18,042 --> 00:20:21,417 Say your lawyer will fuck them over if they don't let you see a dentist. 218 00:20:23,251 --> 00:20:25,667 They'll have to give you a six-hour pass, 219 00:20:26,042 --> 00:20:27,251 From which you won't return. 220 00:20:32,542 --> 00:20:33,167 Yeah? 221 00:20:33,876 --> 00:20:37,251 I forgot to tell you I'm the guy who's supposed to kill you. 222 00:21:09,751 --> 00:21:12,834 Honey, I'm in Kabul, and I can't talk for long. 223 00:21:13,042 --> 00:21:17,542 You must keep your fingers crossed for me, especially today. 224 00:21:20,251 --> 00:21:23,126 This is the safe house where I'll be put after the mission. 225 00:21:23,292 --> 00:21:24,917 Not a word to anyone. 226 00:21:27,001 --> 00:21:28,417 I've never seen you in uniform. 227 00:21:28,626 --> 00:21:29,917 Turn around. How do I look? 228 00:21:31,501 --> 00:21:32,542 Handsome. 229 00:21:32,917 --> 00:21:35,126 Did I tell you I want to be on “Come Dine with Me”? 230 00:21:37,001 --> 00:21:38,251 I love cooking. 231 00:21:39,292 --> 00:21:41,542 Instead of a present, I'll make 232 00:21:42,417 --> 00:21:43,709 dinner for my parents. 233 00:21:47,834 --> 00:21:49,751 Oh fuck, Zuza, don't look at it. 234 00:21:57,876 --> 00:22:00,167 We don't like the upholstery on the conference room chairs. 235 00:22:00,417 --> 00:22:02,542 How do you want to resolve the communication? 236 00:22:05,501 --> 00:22:06,542 I don't want to. 237 00:22:07,667 --> 00:22:08,376 Excuse me? 238 00:22:11,001 --> 00:22:12,126 I don't want to be here. 239 00:22:17,792 --> 00:22:19,501 - Come on, Karol. - Coming. 240 00:22:22,001 --> 00:22:23,417 What do you have to say? 241 00:22:28,001 --> 00:22:29,834 - Nothing. - Fucking him over for 6 months. 242 00:22:30,876 --> 00:22:32,126 Not 6 months and not me. 243 00:22:32,292 --> 00:22:34,709 Tell him, I don't give a shit. What do you have to say to him? 244 00:22:35,751 --> 00:22:37,917 If I have something to say, I'll do it privately. 245 00:22:38,042 --> 00:22:40,626 You've been fucking us over, and God knows how many others. 246 00:22:40,792 --> 00:22:43,001 You lie about being in Interpol. Are you nuts? 247 00:22:43,626 --> 00:22:45,251 Interpol? I never said that. 248 00:22:45,417 --> 00:22:47,126 Tell him, Karol. Where've you fucking been? 249 00:22:47,126 --> 00:22:49,001 In Hamburg, in Kabul? What bullshit is that? 250 00:22:49,126 --> 00:22:52,709 You are so unfair. I was honest with you in everything. 251 00:22:52,876 --> 00:22:56,126 Crap about “Come Dine with Me” when you can't even make us eggs? 252 00:22:56,292 --> 00:22:58,542 This isn't the place for such a conversation. 253 00:22:58,542 --> 00:23:00,542 If you want to talk, let's go outside. 254 00:23:00,751 --> 00:23:02,167 No, the place is great. 255 00:23:02,376 --> 00:23:04,417 I want to hear what Adam has to say to me. 256 00:23:05,542 --> 00:23:06,917 Who the fuck do you think you are? 257 00:23:07,292 --> 00:23:08,959 The great lover boy. 258 00:23:09,167 --> 00:23:11,001 Are you going to fuck over every girl you meet? 259 00:23:11,292 --> 00:23:13,834 Wait, Zuza, let him speak. 260 00:23:14,251 --> 00:23:15,251 But to you, Karol. 261 00:23:15,876 --> 00:23:19,792 You treated me like a Band-Aid for your relationship. 262 00:23:20,126 --> 00:23:21,501 And I feel terribly bad. 263 00:23:21,709 --> 00:23:24,501 I'm going to fucking puke, you poor thing... 264 00:23:24,709 --> 00:23:27,251 If you weren't in uniform, I'd kick you in the balls. 265 00:23:27,417 --> 00:23:29,042 I regret trusting you so much. 266 00:23:29,251 --> 00:23:30,126 Karol, don't cry. 267 00:23:30,376 --> 00:23:31,376 See what you've done? 268 00:23:31,626 --> 00:23:33,167 Karol doesn't give a shit about you. He'll make you 269 00:23:33,167 --> 00:23:34,709 a star on the Web, as you've dreamed of being. 270 00:23:34,959 --> 00:23:37,042 I don't want anything to do with him. 271 00:23:37,376 --> 00:23:39,792 I'm filing for divorce tomorrow. Have a nice fucking day. 272 00:23:41,834 --> 00:23:45,042 Zuzia, real class. You should be in uniform! 273 00:23:50,417 --> 00:23:52,376 Why do you want to be a police officer? 274 00:23:52,542 --> 00:23:54,876 To get some rest. Eight hours of work then I can kick back. 275 00:23:56,959 --> 00:23:59,251 Maybe I want to improve life, not apartment interiors. 276 00:24:00,126 --> 00:24:03,251 You have five hours for the multiple-choice exam. 277 00:24:03,751 --> 00:24:04,709 Ready, start. 278 00:24:07,626 --> 00:24:09,042 Do you hear voices? 279 00:24:09,376 --> 00:24:10,042 Excuse me? 280 00:24:10,542 --> 00:24:12,417 Have you ever heard voices? 281 00:24:12,834 --> 00:24:14,876 I mean voices in your head. 282 00:24:20,667 --> 00:24:21,792 No, not really. 283 00:24:22,417 --> 00:24:23,751 Faster! 284 00:24:24,792 --> 00:24:26,001 Faster! 285 00:24:27,292 --> 00:24:30,126 Jesus, my grandmother could do it faster. Move! 286 00:24:32,001 --> 00:24:33,126 Faster! 287 00:24:35,542 --> 00:24:37,126 Stop, time's up. 288 00:24:38,292 --> 00:24:42,376 I've always been fit, but I worked behind a desk too long. 289 00:24:42,542 --> 00:24:45,667 Retest in a month. If you don't do better, you're out. Get lost! 290 00:24:45,959 --> 00:24:47,126 Next! 291 00:24:58,876 --> 00:24:59,751 Go! 292 00:25:02,376 --> 00:25:03,376 Faster! 293 00:25:05,042 --> 00:25:06,542 Faster, time's running out! 294 00:25:11,501 --> 00:25:12,667 Faster! 295 00:25:15,667 --> 00:25:16,876 Faster! 296 00:25:19,251 --> 00:25:24,542 Stop! 15 seconds under the maximum. Passed. 297 00:25:25,001 --> 00:25:26,001 Next! 298 00:25:26,167 --> 00:25:29,542 Police officers taking the oath... 299 00:25:31,709 --> 00:25:33,126 Repeat... after me. 300 00:25:33,667 --> 00:25:36,001 I, a citizen of the Republic of Poland... 301 00:25:36,542 --> 00:25:39,001 I, a citizen of the Republic of Poland... 302 00:25:39,792 --> 00:25:43,251 Aware of the responsibilities of a police officer, solemnly swear... 303 00:25:43,709 --> 00:25:47,126 Aware of the responsibilities of a police officer, solemnly swear... 304 00:25:47,626 --> 00:25:50,251 It's a man's uniform. The shirt fits, but the pants are too big. 305 00:25:50,417 --> 00:25:53,251 Can't I have this shirt and smaller pants? 306 00:25:54,292 --> 00:25:55,751 Take it and stop complaining. 307 00:26:00,709 --> 00:26:01,376 And? 308 00:26:01,751 --> 00:26:03,001 Fuckin' awesome! 309 00:26:03,792 --> 00:26:05,667 Don't you hate selling your baby? 310 00:26:05,917 --> 00:26:08,292 With a salary of 1280 I can't afford gas. 311 00:26:08,501 --> 00:26:12,251 For your life to improve, you have to find a rich fella. 312 00:26:12,542 --> 00:26:16,167 - Come up with something? - Yeah, a super economical model. 313 00:26:17,751 --> 00:26:20,251 I hope it's not that shitty olive-colored one. 314 00:26:24,334 --> 00:26:25,876 Welcome, pussies! 315 00:26:26,126 --> 00:26:27,251 Stick those tits out! 316 00:26:28,417 --> 00:26:30,667 You are at the police academy in Slupsk! 317 00:26:31,834 --> 00:26:35,042 And today I'll try to run your asses ragged. 318 00:26:35,542 --> 00:26:36,626 Go! 319 00:26:38,709 --> 00:26:39,709 Faster! 320 00:26:47,626 --> 00:26:49,709 Front leaning rest position! 321 00:26:50,417 --> 00:26:52,167 Nineteen! 322 00:26:53,042 --> 00:26:54,376 Twenty! 323 00:27:16,751 --> 00:27:20,917 Chief Inspector Jacek Goc will teach this lesson 324 00:27:21,501 --> 00:27:24,917 He's head of the Criminal Terrorism and Homicide Department 325 00:27:25,167 --> 00:27:27,959 at Police Headquarters and is a guest lecturer. 326 00:27:28,251 --> 00:27:32,626 A road and a crashed car. The driver appears to be dead. 327 00:27:32,626 --> 00:27:36,834 The passenger is calling for help. What do you do? 328 00:27:37,626 --> 00:27:40,751 - I check his pulse... - And you get hit by a car. 329 00:27:42,667 --> 00:27:45,834 The most important rule is, ensure your own safety. 330 00:27:45,834 --> 00:27:48,001 If you intend to give assistance, 331 00:27:48,167 --> 00:27:51,167 you must check to see if you're safe. 332 00:27:51,417 --> 00:27:52,417 What do you do? 333 00:27:53,501 --> 00:27:55,417 Set up your warning triangle. 334 00:27:59,292 --> 00:28:03,417 He's hanging on a lamp cord. Still alive. What do you do? 335 00:28:04,417 --> 00:28:06,126 Turn off the power, as there's water on the floor. 336 00:28:06,792 --> 00:28:09,959 If he's hanging from a power pole in the middle of a field? 337 00:28:10,126 --> 00:28:11,126 Call the power company. 338 00:28:11,376 --> 00:28:14,126 If you cut him down, he's stiff, falls and 339 00:28:14,126 --> 00:28:17,126 disappears in a cornfield, what do you do? 340 00:28:17,417 --> 00:28:18,167 I cut down the corn. 341 00:28:18,376 --> 00:28:20,542 And if you don't have authority to destroy property, what do you do? 342 00:28:20,792 --> 00:28:22,709 I make ever wider circles around the power pole. 343 00:28:23,042 --> 00:28:24,376 I was a girl scout. 344 00:28:28,542 --> 00:28:30,292 A tough woman. 345 00:28:35,251 --> 00:28:36,751 Come here, star, check this out. 346 00:28:46,751 --> 00:28:48,251 Magda's mouthwash. 347 00:28:57,751 --> 00:28:58,792 Want to join in? 348 00:29:09,667 --> 00:29:12,376 Got a problem with my roommates, but I don't want any trouble. 349 00:29:12,667 --> 00:29:16,001 Could you move me and my friend to a double room? 350 00:29:17,542 --> 00:29:18,376 Come in! 351 00:29:19,709 --> 00:29:21,626 - Name's Jacek. - Zuza. 352 00:29:31,126 --> 00:29:32,126 Got any advice for me? 353 00:29:34,751 --> 00:29:36,251 Never admit. 354 00:29:37,792 --> 00:29:39,417 - To what? - To anything. 355 00:29:40,417 --> 00:29:44,376 Don't write that you saw an object that looked like a gun. 356 00:29:45,542 --> 00:29:47,001 Write that you saw a gun. 357 00:29:49,417 --> 00:29:51,251 You don't shoot at people every day. 358 00:29:52,042 --> 00:29:53,251 You act under stress. 359 00:29:54,667 --> 00:29:59,917 Your quick thinking may save your life and those of your friends. 360 00:30:01,834 --> 00:30:08,751 Remember, it's always better to bring your pay home yourself 361 00:30:09,542 --> 00:30:14,667 rather than the mailman bringing your pension to your family. 362 00:30:18,001 --> 00:30:20,417 And fuck the nice funeral. 363 00:30:23,251 --> 00:30:25,251 And fuck the honor guard salute. 364 00:30:26,917 --> 00:30:29,709 Listen, fuck all that shit. 365 00:30:35,292 --> 00:30:38,042 Your job is to survive. Got it? 366 00:30:42,792 --> 00:30:46,001 Zyrardow 4 months later 367 00:30:46,126 --> 00:30:48,001 Yeah? Stay away from windows. 368 00:30:48,126 --> 00:30:49,251 Where are you? 369 00:30:50,251 --> 00:30:51,751 In the main room. 370 00:30:52,959 --> 00:30:54,751 Leave right away; they've found the apartment. 371 00:31:11,167 --> 00:31:13,251 - They're at the door. - Don't stop. 372 00:31:14,126 --> 00:31:15,542 Go, go, go... 373 00:31:19,417 --> 00:31:21,126 - Hello. - Hello. 374 00:31:22,792 --> 00:31:24,501 Are they coming? 375 00:31:25,376 --> 00:31:26,709 No. 376 00:31:28,001 --> 00:31:29,834 Is she coming? 377 00:31:32,126 --> 00:31:32,834 Run! 378 00:31:33,792 --> 00:31:34,792 Stop, police! 379 00:31:37,001 --> 00:31:38,126 Stop or I'll shoot! 380 00:31:42,959 --> 00:31:43,792 Go! 381 00:31:46,251 --> 00:31:48,167 Maniek, behind the store. You'll pick up Malgosia. 382 00:31:55,292 --> 00:31:56,001 Go! 383 00:32:34,376 --> 00:32:35,542 All right, I see you. 384 00:32:49,709 --> 00:32:50,834 Stop or I'll shoot! 385 00:33:23,834 --> 00:33:25,126 Darek, dear... 386 00:33:26,126 --> 00:33:29,376 I can't stand this protection. 387 00:33:30,626 --> 00:33:33,542 Can I go out and buy something? 388 00:33:36,417 --> 00:33:37,626 All right. 389 00:33:38,292 --> 00:33:40,417 You are so sweet. 390 00:33:41,292 --> 00:33:43,251 Please don't dress in a way that attracts attention. 391 00:33:45,542 --> 00:33:48,751 When we say hide your head behind the seat and open your mouth. 392 00:33:49,376 --> 00:33:52,376 Oh fuck, you are so gross. I'm going to slap your face. 393 00:33:52,542 --> 00:33:54,876 No, it's not what you think. When we shoot in a car, 394 00:33:54,876 --> 00:33:57,292 the noise is so loud, you have to open your mouth... 395 00:33:57,501 --> 00:33:58,876 - so your eardrums don't burst. - That's fucking good. 396 00:34:03,501 --> 00:34:05,042 Thank you. 397 00:34:12,251 --> 00:34:13,417 Looking for something, gentlemen? 398 00:34:13,667 --> 00:34:14,917 A bra. 399 00:34:15,126 --> 00:34:16,126 Which size? 400 00:34:19,417 --> 00:34:20,501 Well, what size? 401 00:34:20,917 --> 00:34:22,001 To fit me. 402 00:34:22,501 --> 00:34:23,792 You're staring. 403 00:34:24,542 --> 00:34:25,376 Well? 404 00:34:25,542 --> 00:34:26,542 Fun, isn't it? 405 00:34:34,251 --> 00:34:35,126 Try these on! 406 00:34:44,959 --> 00:34:47,542 You're fucking out of proportion. 407 00:34:48,251 --> 00:34:50,376 They look like a tent on you. 408 00:34:52,167 --> 00:34:54,917 They'll be fine on Darek. 409 00:34:58,292 --> 00:35:01,251 Kamil, let's go. Don't make such a sorry fucking face. 410 00:35:01,251 --> 00:35:03,167 We're going to the mall tomorrow. 411 00:35:04,834 --> 00:35:06,917 Can I call you daddy? 412 00:35:08,834 --> 00:35:10,251 Yes. 413 00:35:11,376 --> 00:35:13,167 My dad doesn't love me. 414 00:35:15,126 --> 00:35:16,792 Yes, he does. He's busy, that's all. 415 00:35:20,001 --> 00:35:22,417 I wish you were my dad. 416 00:35:24,376 --> 00:35:26,126 I'll try to take his place. 417 00:35:27,917 --> 00:35:32,876 Hi. I'm better friends with the boys than they are with each other. 418 00:35:33,501 --> 00:35:34,834 Put these on. 419 00:35:36,126 --> 00:35:38,917 Dude, she maxed out your card. 2,000 on clothes and shoes. 420 00:35:39,042 --> 00:35:41,626 We're not going fucking shopping. Take that card away from her. 421 00:35:44,751 --> 00:35:46,501 They're too big. 422 00:35:47,042 --> 00:35:48,709 No, they're good. 423 00:35:49,042 --> 00:35:53,292 Undress at work and they'll say you look like Serena Williams. 424 00:35:54,501 --> 00:35:56,126 Want me to return them? 425 00:35:57,667 --> 00:35:58,917 No, they're good. 426 00:36:04,167 --> 00:36:05,001 What's that? 427 00:36:05,417 --> 00:36:06,167 Vaseline. 428 00:36:08,042 --> 00:36:10,001 When it cools it'll be hard. 429 00:36:10,417 --> 00:36:11,417 Why are you doing that? 430 00:36:11,709 --> 00:36:13,001 I'm calling in my debts. 431 00:36:15,251 --> 00:36:16,959 I need money for you and the baby. 432 00:36:21,126 --> 00:36:23,042 The world will be my imagination. 433 00:37:01,834 --> 00:37:03,417 What is it? 434 00:37:28,126 --> 00:37:30,126 I'm a tax inspector. 435 00:37:31,917 --> 00:37:36,667 Local thugs want to make me pay; one of them got nailed with a fine. 436 00:37:39,167 --> 00:37:40,876 Are you lost, punk? 437 00:37:41,709 --> 00:37:44,251 Hey, you want your mom to have a son with a missing tooth? 438 00:37:46,542 --> 00:37:48,126 Get the fuck out of here, bitch! 439 00:37:48,542 --> 00:37:51,917 One! Say hi to your mom; I'll be there tomorrow! 440 00:38:03,917 --> 00:38:06,250 Holy fucking shit! Oh fuck! 441 00:38:08,834 --> 00:38:12,917 Oh fuck, come on... 442 00:38:17,126 --> 00:38:18,251 CITY TAX OFFICE 443 00:38:18,417 --> 00:38:20,959 I talked to them. They said tax inspector is your 444 00:38:20,959 --> 00:38:23,417 official job, unofficially you run a fuel scam. 445 00:38:24,001 --> 00:38:25,292 That's why they want to get to you. 446 00:38:26,709 --> 00:38:28,001 How much do you want? 447 00:38:30,626 --> 00:38:32,001 Let me work with you. 448 00:38:39,542 --> 00:38:43,876 We bring in fuel oil from the EU. Germany's best as it's closest. 449 00:38:45,126 --> 00:38:47,417 - And the customs officers? - They're the mafia. 450 00:38:47,667 --> 00:38:50,292 Hello, customs inspection. Shipping documents, please. 451 00:38:50,751 --> 00:38:53,709 Bringing in a lot of this stuff. We see what's going on. 452 00:38:54,501 --> 00:38:58,376 You can go, but tell your boss to see us and bring a fat envelope. 453 00:38:59,001 --> 00:39:03,126 After deducting costs and bribes you have only 6000 a barrel profit. 454 00:39:03,626 --> 00:39:05,542 We bring in 100 barrels a day. Fuel 455 00:39:05,542 --> 00:39:07,667 oil is cheaper with no excise tax. 456 00:39:07,917 --> 00:39:10,959 You bleach it with acid in a fodder wagon, then reduce the acid with lime. 457 00:39:11,126 --> 00:39:14,959 They keep changing parameters at the stations, but we adapt. 458 00:39:15,959 --> 00:39:17,876 Engines are really hard to ruin. 459 00:39:18,042 --> 00:39:21,709 Bribed cops escort our shipments of waste, the oil and lime. 460 00:39:21,917 --> 00:39:23,001 We take it to coal yards. 461 00:39:23,376 --> 00:39:25,417 How many criminal gangs sell fuel in Poland? 462 00:39:25,667 --> 00:39:30,251 The Energy Regulatory Office requires you shell out 10 million 463 00:39:30,417 --> 00:39:31,417 to apply for a concession. 464 00:39:31,667 --> 00:39:33,834 Right now there are 12 such payments 465 00:39:34,001 --> 00:39:35,001 being made by front men. 466 00:39:35,167 --> 00:39:36,834 How long does such a business last? 467 00:39:37,001 --> 00:39:39,417 The front man buys a company and pays the 10 million. 468 00:39:39,751 --> 00:39:43,292 The company sells fake construction materials and adds on VAT. 469 00:39:43,501 --> 00:39:47,959 Then sells fuel to tax-paying companies and the VAT is profit. 470 00:39:48,126 --> 00:39:51,251 Three months later you recycle the company and set up a new one. 471 00:39:51,417 --> 00:39:55,042 - Why? - The government shuts it down. 472 00:39:58,542 --> 00:39:59,501 Who is a front man? 473 00:40:00,001 --> 00:40:03,542 Used to be foreigners. You'd get a Russian and open a bank account. 474 00:40:04,001 --> 00:40:08,126 When I knew the tax office was on to him, we'd tell him to leave 475 00:40:08,417 --> 00:40:09,126 and not come back. 476 00:40:09,417 --> 00:40:11,167 And he recycled himself back to his own country. 477 00:40:11,417 --> 00:40:15,251 These days we use a “James Bond,” a Pole with a fake ID. 478 00:40:15,542 --> 00:40:18,751 You clone someone's ID for 5,000. 479 00:40:20,126 --> 00:40:21,876 And that person is arrested. 480 00:40:22,126 --> 00:40:23,792 How do you find a “James Bond?” 481 00:40:32,417 --> 00:40:34,126 Hello, who made the call? 482 00:40:34,292 --> 00:40:35,917 - I did. - What's going on? 483 00:40:36,626 --> 00:40:37,959 He threw us out of the house. 484 00:40:38,126 --> 00:40:39,542 Now he's going crazy. 485 00:40:40,834 --> 00:40:43,001 39-608, we need backup. 486 00:40:43,542 --> 00:40:45,417 Do you have any money to feed these children? 487 00:40:45,876 --> 00:40:46,917 20 zlotys. 488 00:40:51,959 --> 00:40:53,251 Hey there, star. 489 00:40:53,417 --> 00:40:55,292 - Star? - Aren't you? Come on. 490 00:40:57,251 --> 00:40:58,792 39-608, what's the address? 491 00:41:04,959 --> 00:41:06,251 Get the fuck up! 492 00:41:08,751 --> 00:41:09,709 Whack him with your stick. 493 00:41:09,959 --> 00:41:11,376 Are you kidding? 494 00:41:15,626 --> 00:41:17,501 Nice piece of ass. 495 00:41:18,917 --> 00:41:21,292 Nice piece of ass?! Get the fuck up! 496 00:41:21,501 --> 00:41:23,792 Give me a smoke or I'll puke. 497 00:41:26,251 --> 00:41:27,834 Wait here. 498 00:41:28,501 --> 00:41:29,542 What sort of room is this? 499 00:41:31,709 --> 00:41:33,001 Can't he fucking stay in here? 500 00:41:33,417 --> 00:41:35,167 You tell him to go in there. 501 00:41:37,501 --> 00:41:41,126 - But no, this is... - Get up I said! 502 00:41:50,417 --> 00:41:51,709 Whose dog is this? 503 00:41:52,126 --> 00:41:53,292 That's my little Fluffy. 504 00:41:53,751 --> 00:41:54,917 What the fuck's wrong with him?! 505 00:41:55,167 --> 00:41:56,876 He doesn't feel good. 506 00:41:58,834 --> 00:41:59,626 What's this? 507 00:41:59,959 --> 00:42:00,667 He'll lick and heal it. 508 00:42:01,042 --> 00:42:03,417 If somebody cut off your hand would you just lick it? 509 00:42:03,542 --> 00:42:04,542 I also had a broken leg. 510 00:42:04,709 --> 00:42:06,126 Did you see a doctor or just lick it yourself? 511 00:42:06,251 --> 00:42:07,667 I'm taking the dog to a vet. 512 00:42:07,876 --> 00:42:08,876 Nothing like going on patrol with pussies. 513 00:42:09,126 --> 00:42:10,542 Shut your trap. 514 00:42:11,709 --> 00:42:14,626 - I'd sooner... - You cunt! 515 00:42:15,251 --> 00:42:17,667 You can't lay into them like that. You'll pop an eardrum, and 516 00:42:17,667 --> 00:42:20,042 they'll toss off the force. Hit him with the pepper spray. 517 00:42:23,542 --> 00:42:31,792 - Fuck the cops! - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. 518 00:42:33,417 --> 00:42:39,001 - Oh fuck! - Yep, at 10 it's fuck and aaaarh. 519 00:42:42,834 --> 00:42:46,626 Are you going to be calm, or do you fucking want to go with us? 520 00:42:46,917 --> 00:42:48,251 Ok, ok. 521 00:42:51,834 --> 00:42:55,126 If I have to come here again, I'll beat the fucking shit out of you. 522 00:43:00,792 --> 00:43:03,709 You'll have it quiet tonight. 523 00:43:04,001 --> 00:43:07,167 Why'd you spray him so he can't walk now? 524 00:43:08,001 --> 00:43:12,167 He's a good man, just gets crazy sometimes when he drinks. 525 00:43:14,292 --> 00:43:15,001 Know what? 526 00:43:15,167 --> 00:43:17,042 At first I felt sorry for you. 527 00:43:17,251 --> 00:43:19,126 But now I don't feel sorry at all. 528 00:43:22,001 --> 00:43:25,751 That's appropriating property. They'll make a stink. Report it. 529 00:43:25,917 --> 00:43:28,417 You are such a cunt. Give me that dog. 530 00:43:28,876 --> 00:43:31,167 I know a vet, and my shift's over. 531 00:43:40,376 --> 00:43:42,834 Robert, I'll clean it up. What's the big deal? 532 00:43:43,167 --> 00:43:45,834 You'd rather clean up after a dog than make me supper, is that it? 533 00:43:54,501 --> 00:43:56,251 Then clean that up, too! 534 00:44:00,417 --> 00:44:02,501 And that, too! 535 00:44:03,126 --> 00:44:04,126 And this! 536 00:44:04,959 --> 00:44:05,917 And this! 537 00:44:08,417 --> 00:44:09,292 And this! 538 00:44:21,417 --> 00:44:22,709 You look like shit. 539 00:44:35,626 --> 00:44:37,542 Mommy! 540 00:44:54,959 --> 00:44:57,834 TO ZUZA: Star, the dog's ok. It's at the vet's. 541 00:45:05,001 --> 00:45:09,001 Honey, I'm sorry for yesterday. 542 00:45:16,792 --> 00:45:18,167 Sit down. 543 00:45:23,626 --> 00:45:24,959 Yum, yum. 544 00:45:28,917 --> 00:45:30,001 Yum. 545 00:45:30,709 --> 00:45:35,001 Can I have the name and address of the person you took the dog to? 546 00:45:51,417 --> 00:45:53,709 Go ahead and fucking spray! 547 00:46:11,376 --> 00:46:12,917 Not going to be any fucking better. 548 00:46:13,501 --> 00:46:17,251 You send James Bond to the bank to open an account for the 549 00:46:17,542 --> 00:46:19,876 front company that'll be paid for the sale of fuel. 550 00:46:21,792 --> 00:46:23,751 Telephone numbers. 551 00:46:24,376 --> 00:46:26,792 Bond owns the account but he can't touch the money. 552 00:46:26,792 --> 00:46:28,626 To make transfers there's my number 553 00:46:28,792 --> 00:46:31,751 and those of three Armenians who control the whole business. 554 00:46:35,709 --> 00:46:37,959 The money comes in today. 555 00:46:52,626 --> 00:46:54,251 Get up. 556 00:46:56,001 --> 00:46:57,126 Ok. 557 00:47:03,542 --> 00:47:07,542 You understand that you're selling 51% of the firm and losing control? 558 00:47:15,376 --> 00:47:22,001 I'm selling. It's yours. You sure you'll give me the 600,000? 559 00:47:24,292 --> 00:47:25,917 He understands. 560 00:47:34,126 --> 00:47:37,167 I fucking bought 51% of the company and have the board's resolution. 561 00:47:37,167 --> 00:47:39,251 I now control the money in the account. 562 00:47:39,417 --> 00:47:42,126 Block all the phone numbers so that only I can make transfers. 563 00:47:46,917 --> 00:47:49,751 Someone's transferring money right now to Armenia. 564 00:47:50,042 --> 00:47:53,376 If you don't block those numbers in 10 seconds, I'll make you pay. 565 00:47:54,667 --> 00:47:56,001 Fucking do it now! 566 00:48:00,626 --> 00:48:01,709 Done! 567 00:48:02,126 --> 00:48:03,709 How much is left in the account? 568 00:48:03,917 --> 00:48:07,001 31 million 820 thousand zlotys. 569 00:48:35,501 --> 00:48:37,542 Fuck! Easy, I don't want to 570 00:48:37,542 --> 00:48:39,834 make problems, just talk. 571 00:48:40,959 --> 00:48:42,167 Let's take a walk. 572 00:48:43,001 --> 00:48:43,751 How much? 573 00:48:45,251 --> 00:48:46,376 Geez, I've got an arrest warrant. 574 00:48:46,626 --> 00:48:48,751 Fine, I'm leaving Poland; we won't see each other again. How much? 575 00:48:52,126 --> 00:48:53,292 50 thousand. 576 00:48:54,001 --> 00:48:55,001 Let's go to the bank. 577 00:48:56,542 --> 00:48:58,376 Go to the bank, for fuck's sake. 578 00:48:58,709 --> 00:49:03,126 - Ambulance, she's giving birth. - Fuck! 579 00:49:04,751 --> 00:49:07,001 Get the fuck out of here. 580 00:49:07,167 --> 00:49:08,834 What the fuck are you doing? 581 00:49:09,126 --> 00:49:10,917 Call it the fuck off! 582 00:49:11,042 --> 00:49:13,709 Take the fucking radio and do it. 583 00:49:13,876 --> 00:49:16,126 No, it's too late. I've called for an ambulance. 584 00:49:19,126 --> 00:49:21,876 I've read that if I give birth after being 585 00:49:21,876 --> 00:49:24,834 arrested they'll let the baby stay in jail. 586 00:49:25,417 --> 00:49:30,042 From 0 to 3 years is the most important period in a child's life. 587 00:49:30,751 --> 00:49:32,917 It won't remember; it's the lesser evil. 588 00:49:33,251 --> 00:49:35,042 Afterwards it'll go to you. 589 00:49:36,251 --> 00:49:39,626 If they catch me after I give birth to Alan, I'll do time 590 00:49:39,667 --> 00:49:43,001 without my baby, a terrible thing for his whole life. 591 00:49:44,126 --> 00:49:47,709 Let us go, Remek. 592 00:49:49,792 --> 00:49:51,001 Let us go. 593 00:50:08,042 --> 00:50:11,542 Get the kids, we're going to Bulgaria. We have to hurry. 594 00:50:30,501 --> 00:50:31,501 - Daddy. 595 00:50:31,501 --> 00:50:35,542 - You took our company. Tomorrow at noon at the body shop parking lot. 596 00:50:36,126 --> 00:50:39,876 You give us back the money or we take you. And you know what for. 597 00:50:43,376 --> 00:50:45,292 Police headquarters, 598 00:50:49,042 --> 00:50:52,709 working with the Internal Security Agency and the Tax Inspectors, 599 00:50:53,126 --> 00:50:55,126 is creating a special group to battle the fuel mafia. 600 00:50:55,292 --> 00:50:57,126 I have invited you all here... 601 00:50:57,417 --> 00:50:58,876 because I want you to join. 602 00:51:09,001 --> 00:51:12,168 - I need strong men for the morning. - Are those you chased with a saw ok? 603 00:51:12,751 --> 00:51:13,834 No pussies. 604 00:51:14,292 --> 00:51:18,959 Guys from counter-terrorism units, and the best bouncers at the club. 605 00:51:22,417 --> 00:51:24,042 Police headquarters. May I help you? 606 00:51:24,626 --> 00:51:27,917 Tomorrow at noon at the body shop in Zyrardow there'll be a shootout. 607 00:51:28,501 --> 00:51:32,292 Two armed criminal gangs with lots of people from the fuel mafia. 608 00:51:33,417 --> 00:51:36,417 Provide your account numbers and sign the contracts. 609 00:51:36,792 --> 00:51:40,251 Each of you will get 20,000 gross for being in this confrontation. 610 00:51:41,167 --> 00:51:45,542 In addition, there's a clause that anyone who is arrested, 611 00:51:46,292 --> 00:51:48,876 will receive a payment of 200.000. 612 00:51:49,751 --> 00:51:52,792 Right, gentlemen, load your weapons and get in fighting formation. 613 00:51:55,542 --> 00:51:58,042 You stand behind us and negotiate. 614 00:52:00,709 --> 00:52:01,501 Put this on. 615 00:52:01,876 --> 00:52:03,917 - But I'm just a lawyer... - Put it the fuck on. 616 00:52:05,001 --> 00:52:05,834 What am I doing here? 617 00:52:07,751 --> 00:52:08,959 You're needed. 618 00:52:46,417 --> 00:52:48,292 You son of a bitch! They've taken all I had. I'll 619 00:52:48,292 --> 00:52:50,376 have to work for them for nothing for five years! 620 00:52:52,501 --> 00:52:54,501 Police! Get the fuck down! Down! 621 00:52:54,667 --> 00:52:56,042 Everybody lie down. 622 00:52:58,751 --> 00:53:03,001 On the ground! You, you, you, get down! 623 00:53:15,126 --> 00:53:18,042 Stop clowning around. Arresting people on your side? 624 00:53:18,417 --> 00:53:22,251 - What do you mean? - I've got a gun license. 625 00:53:22,542 --> 00:53:25,959 - Let's see it. - Show us yours, too. 626 00:53:26,251 --> 00:53:31,959 Slowly. It's legit. 627 00:53:32,959 --> 00:53:36,917 - And you? - I got one! Me, too! 628 00:53:37,167 --> 00:53:40,376 Each gentleman has a license for his firearm. 629 00:53:40,876 --> 00:53:45,001 - And who are you, baby doll? - Their lawyer. This is all legal. 630 00:53:47,126 --> 00:53:49,792 What the fuck is this? The first Polish rally 631 00:53:49,792 --> 00:53:52,167 of soldiers and ex-special ops troops. 632 00:53:54,126 --> 00:53:55,251 And those guys? 633 00:53:56,834 --> 00:53:58,792 A bunch of thugs. 634 00:54:07,667 --> 00:54:10,126 Got a license for the weapons? 635 00:54:10,709 --> 00:54:13,167 Nice work, boys. Illegal possession of firearms 636 00:54:13,167 --> 00:54:15,709 and being part of an organized crime gang. 637 00:54:15,876 --> 00:54:19,417 You eliminated the whole group in one day. 638 00:54:27,376 --> 00:54:29,501 Who are you? 639 00:54:30,792 --> 00:54:33,626 - An innocent bystander. - Get the fuck out of here. 640 00:54:45,001 --> 00:54:46,376 Am I going to get anything out of this? 641 00:54:47,001 --> 00:54:48,376 I'll let you live. 642 00:54:50,126 --> 00:54:52,417 Did you shit your pants? 643 00:55:01,876 --> 00:55:04,792 I heard you checked out Remigiusz Puchalski, alias 644 00:55:04,792 --> 00:55:07,542 Sugar, in Zyrardow regarding the fuel mafia. 645 00:55:08,709 --> 00:55:10,792 Maybe I did. Why? 646 00:55:11,001 --> 00:55:12,667 Put me in the expert group. 647 00:55:13,959 --> 00:55:15,042 Talk to him. 648 00:55:17,542 --> 00:55:19,501 I don't talk to that prick. 649 00:55:30,001 --> 00:55:31,959 Are you feeling well, son? 650 00:55:32,126 --> 00:55:34,126 Did you take your insulin and measure your sugar? 651 00:55:34,417 --> 00:55:36,001 You can go back to your room. 652 00:55:36,417 --> 00:55:38,001 I've bought a house. 653 00:55:40,792 --> 00:55:41,751 What's that? 654 00:55:42,167 --> 00:55:43,001 A python. 655 00:55:44,001 --> 00:55:45,542 Even this snake is small next to me. 656 00:55:46,417 --> 00:55:47,709 Why a python, son?? 657 00:55:48,501 --> 00:55:50,001 Because I feel lonely. 658 00:55:51,417 --> 00:55:53,542 You should start dating someone. 659 00:55:55,126 --> 00:55:56,917 You're beautiful inside. 660 00:55:58,667 --> 00:56:00,001 Let people get to know you. 661 00:56:05,542 --> 00:56:09,542 Sugar, I got into trouble yesterday. Is it ok? 662 00:56:17,501 --> 00:56:19,667 A fireman from Zyrardow saved a dog that had 663 00:56:19,667 --> 00:56:22,001 been buried alive. Now he's going to adopt it. 664 00:56:22,542 --> 00:56:24,376 I'll give Caps a home he's always dreamed of. 665 00:56:24,876 --> 00:56:28,542 The mixed-breed dog survived thanks to the fireman's quick reaction. 666 00:56:29,001 --> 00:56:31,751 The owner had buried the maltreated dog in the woods. 667 00:56:32,042 --> 00:56:36,292 I noticed freshly dug dirt in a hole moving, so I dug him out with 668 00:56:36,292 --> 00:56:40,709 my bare hands and took him to a clinic, where doctors saved him. 669 00:56:40,917 --> 00:56:42,251 I decided to take him home and not 670 00:56:42,251 --> 00:56:43,834 to the animal shelter. Right, Caps? 671 00:56:44,001 --> 00:56:45,251 The fireman, who himself has diabetes, 672 00:56:45,417 --> 00:56:49,834 became a local hero and as Batman visited a children's hospital, 673 00:56:50,001 --> 00:56:53,042 where he told the young patients about the job of a fireman. 674 00:56:55,542 --> 00:57:02,042 Quiet! Hello. Hi, Batman. 675 00:58:08,667 --> 00:58:09,667 What a ball... 676 00:58:10,376 --> 00:58:11,251 It's nice. 677 00:58:18,417 --> 00:58:19,376 Keep an eye in your kid! 678 00:58:20,251 --> 00:58:21,667 Maybe she's hungry or has a wet diaper. 679 00:58:26,959 --> 00:58:28,251 Why the fuck are you staring at me? 680 00:58:28,834 --> 00:58:29,834 Something you don't like? 681 00:58:31,792 --> 00:58:32,751 You have to wash the room. 682 00:58:33,417 --> 00:58:34,251 It's your turn. 683 00:58:35,417 --> 00:58:36,834 Wash it your fucking self! 684 00:58:37,251 --> 00:58:38,542 If you itch, scratch it. 685 00:58:52,292 --> 00:58:55,709 I'll be all right. I'm alive. 686 00:58:56,376 --> 00:58:58,917 I'll be all right, gentlemen. 687 00:58:59,251 --> 00:59:03,126 Don't put grass in it. Wait for the doctor to get here. You'll be fine. 688 00:59:05,167 --> 00:59:09,251 We need an ambulance. He's torn open like Dracula. 689 00:59:10,751 --> 00:59:12,001 Dracula? 690 00:59:12,292 --> 00:59:16,126 Yeah, Dracula, he's torn open in the middle so his guts are coming out. 691 00:59:47,792 --> 00:59:50,167 Are you the guy who saved the dog? 692 00:59:52,709 --> 00:59:54,292 Yeah. 693 00:59:55,542 --> 00:59:57,001 How old are you? 694 00:59:58,917 --> 01:00:00,251 27. 695 01:00:02,001 --> 01:00:04,501 I'm 29. Want to go on a date? 696 01:00:12,667 --> 01:00:14,126 I'd like to fuck you. 697 01:00:37,709 --> 01:00:40,542 Stop slamming the kid against the wall or I'll kill you. 698 01:00:41,001 --> 01:00:45,251 Look bitch, another cracked head makes no difference; I'm in for life. 699 01:00:46,001 --> 01:00:47,959 Get the fuck out of here, you Gypsy. 700 01:00:49,542 --> 01:00:52,501 The Gypsy can't come back! The bitch is abusing her kid. 701 01:00:56,417 --> 01:00:59,501 Come here. 702 01:01:22,001 --> 01:01:23,626 Want to dance? 703 01:01:26,751 --> 01:01:28,834 I'll turn the flashers. 704 01:01:56,001 --> 01:01:59,251 The boys want to know if they can have an adventure park and APCs. 705 01:02:00,126 --> 01:02:01,167 Naturally. 706 01:02:16,417 --> 01:02:20,001 Dude, fuck using a counter, we have to weigh it. 707 01:02:22,001 --> 01:02:24,542 A million zlotys in hundreds weighs 9 kilos. 708 01:02:32,126 --> 01:02:34,959 Take it off so I can see what you've got. 709 01:02:39,542 --> 01:02:42,376 - Hi. - What are you wearing? 710 01:02:42,751 --> 01:02:44,251 Almost nothing right now. 711 01:02:44,667 --> 01:02:46,251 Will you put on what I tell you to? 712 01:02:47,917 --> 01:02:50,542 - I want to use you a bit. - I hope so. 713 01:02:51,126 --> 01:02:52,251 To help me dig. 714 01:02:53,167 --> 01:02:54,251 We're digging holes. 715 01:02:54,959 --> 01:02:56,126 For you or for me? 716 01:02:57,001 --> 01:02:58,001 For us. 717 01:03:05,251 --> 01:03:06,876 Did you fucking rob a bank? 718 01:03:08,001 --> 01:03:11,876 I sold some land and I'm scared to keep it in a bank. We'll bury it. 719 01:03:12,959 --> 01:03:14,917 Why are these 500 euro bills? 720 01:03:15,542 --> 01:03:17,709 Zlotys take up too much space. 721 01:03:21,917 --> 01:03:23,501 Why do you work as a fireman? 722 01:03:24,292 --> 01:03:26,042 I like setting fires then putting them out. 723 01:03:26,751 --> 01:03:28,376 Aren't you afraid someone will steal this? 724 01:03:28,959 --> 01:03:32,042 The land's mine, so if the money disappears, I'll bury you here. 725 01:03:34,542 --> 01:03:35,501 You are fucked up. 726 01:03:36,042 --> 01:03:37,417 Smile. 727 01:03:47,376 --> 01:03:48,376 Know him? 728 01:03:53,751 --> 01:03:54,542 Yes. 729 01:03:54,876 --> 01:03:57,501 Do you know he's a gangster linked to the fuel mafia? 730 01:04:00,042 --> 01:04:01,167 What does he do? 731 01:04:02,917 --> 01:04:04,417 Runs a VAT scam. 732 01:04:04,917 --> 01:04:06,251 Has he hurt anyone? 733 01:04:06,709 --> 01:04:07,917 He wants to kill me. 734 01:04:09,167 --> 01:04:11,126 I mean has he done anything? 735 01:04:19,001 --> 01:04:21,126 Fuck me, she's sleeping with him. 736 01:04:24,876 --> 01:04:26,167 Is that true? 737 01:04:28,792 --> 01:04:31,876 We'd like you to help us nail him. 738 01:04:38,001 --> 01:04:42,001 Now you'll have to decide if you're a cop or a gangster's piece of ass. 739 01:05:13,626 --> 01:05:17,042 Today it's Marian and Zbyszek; Kamil and Adrian have training. 740 01:05:17,542 --> 01:05:20,417 Hi there. 741 01:05:20,792 --> 01:05:22,709 Kamil's almost your brother-in-law. 742 01:05:23,417 --> 01:05:24,667 You must be dreaming. 743 01:05:25,042 --> 01:05:27,751 Kamil even stirs his cocoa the wrong way. 744 01:05:28,126 --> 01:05:29,917 Watch what you say, ok? 745 01:05:30,376 --> 01:05:32,042 He's hooked up with your daughter, hasn't he? 746 01:05:41,126 --> 01:05:44,126 - Yes? - Iwicia open up! 747 01:05:45,751 --> 01:05:47,417 - Tell me where he is. - Who? 748 01:05:47,876 --> 01:05:48,792 Tell me where. 749 01:05:50,501 --> 01:05:54,001 Darek, isn't that gun a bit much? 750 01:05:54,626 --> 01:05:57,251 Oh fuck! 751 01:05:57,709 --> 01:05:59,376 Call that creep. 752 01:06:02,001 --> 01:06:04,251 Iwona, tell that police officer to get over here. 753 01:06:06,501 --> 01:06:07,709 Tell us where he is. 754 01:06:08,542 --> 01:06:10,917 Two flights up. He ran when he heard you coming. 755 01:06:11,167 --> 01:06:12,251 Then call him! 756 01:06:18,542 --> 01:06:20,542 Come down. They know and just want to talk. 757 01:06:26,959 --> 01:06:28,042 Kamil, 758 01:06:28,542 --> 01:06:30,542 did your stork have a rubber on when it was flying around? 759 01:06:31,417 --> 01:06:34,876 - Why? - Did you think I wouldn't find out? 760 01:06:35,001 --> 01:06:37,917 - I don't understand one thing. - What don't you understand, ma'am? 761 01:06:38,126 --> 01:06:41,417 Couldn't you have just told me that you were attracted to my daughter? 762 01:06:42,501 --> 01:06:44,251 Why would I have anything against that? 763 01:06:45,417 --> 01:06:47,001 Did you think you could hide it from me? 764 01:06:47,917 --> 01:06:50,417 Dude, you'll never hide anything from me! 765 01:06:50,917 --> 01:06:56,126 Once some cops I know were guarding a gangster's girl, and 766 01:06:56,292 --> 01:06:58,042 she slept with one of them, and they tossed him off the force. 767 01:06:58,251 --> 01:06:59,042 So? 768 01:06:59,542 --> 01:07:00,542 Are you living together? 769 01:07:01,126 --> 01:07:03,542 If we're to get married, we first have to get to know each other. 770 01:07:05,251 --> 01:07:07,126 So, you're getting married? 771 01:07:07,417 --> 01:07:08,792 Well yeah, I'm pregnant. 772 01:07:18,376 --> 01:07:20,167 Fuck me... Pregnant? 773 01:07:20,542 --> 01:07:22,417 I planned it; she didn't want it. 774 01:07:29,959 --> 01:07:32,542 Congratulations, Iwcia, really. 775 01:07:33,001 --> 01:07:34,167 That's just great, you know? 776 01:07:35,917 --> 01:07:37,542 Fuckin' awesome, sweetie! 777 01:07:39,251 --> 01:07:43,376 Don't forget to tell us the date of the wedding, all right? 778 01:07:44,876 --> 01:07:48,001 Don't count on a reception. I just bought you an apartment. 779 01:07:48,792 --> 01:07:50,876 I try to live on 2400. 780 01:07:53,417 --> 01:07:56,292 You must be fucking nuts, kid. 781 01:07:56,667 --> 01:07:58,709 Think! Do you even know this person? 782 01:07:59,417 --> 01:08:01,126 Are you going to ruin your life? 783 01:08:08,917 --> 01:08:11,167 Zdzisiek was drunk and fell in. 784 01:08:11,751 --> 01:08:14,251 He wanted to get a sample to see if it was ready. 785 01:08:15,001 --> 01:08:16,751 He fell in and sank to the bottom. 786 01:08:17,251 --> 01:08:19,376 Crude has a specific gravity of 0.8. You can't swim in it. 787 01:08:20,542 --> 01:08:24,126 Gentlemen we're dealing with a case of force majeure. 788 01:08:24,542 --> 01:08:28,126 We can't call the police or they'll find the fuel mixing area. 789 01:08:28,501 --> 01:08:31,001 The solution is to move the body. 790 01:08:31,376 --> 01:08:32,292 Now we're talking. 791 01:08:32,542 --> 01:08:36,292 Alek must move the body then call the police and tell them where it is. 792 01:08:36,834 --> 01:08:38,001 And if they catch him? 793 01:08:38,292 --> 01:08:41,292 He'll admit to moving his friend, but won't say where it happened. 794 01:08:41,542 --> 01:08:44,167 For not saying where a crime happened he'll get a suspended sentence. 795 01:08:44,417 --> 01:08:46,751 But you'll have to sign a confidentiality clause. 796 01:08:57,542 --> 01:08:58,751 Fuck, cops. 797 01:09:06,626 --> 01:09:07,917 Did you call the cops? 798 01:09:08,417 --> 01:09:09,709 No. 799 01:09:10,792 --> 01:09:12,417 Mr. Sugar, I'd never call them. 800 01:09:14,501 --> 01:09:15,751 Give me the gun. 801 01:09:31,626 --> 01:09:33,542 - Hello. - Hello. 802 01:09:34,501 --> 01:09:35,751 You won't get out of it now. 803 01:09:38,126 --> 01:09:39,626 Police. 804 01:09:41,126 --> 01:09:42,292 About the oak. 805 01:09:44,001 --> 01:09:44,792 The oak? 806 01:09:45,167 --> 01:09:47,251 We got a report that you cut down a tree illegally. 807 01:09:55,417 --> 01:09:56,876 Ah, the oak. 808 01:09:59,376 --> 01:10:02,126 My lawyer's here and she'll explain everything. 809 01:10:03,042 --> 01:10:05,876 We had to cut it down as it kept us from driving out. 810 01:10:07,251 --> 01:10:08,626 By this much. 811 01:10:09,667 --> 01:10:11,126 Have a good day. 812 01:10:27,417 --> 01:10:30,876 We got an anonymous tip that there's a body inside. 813 01:10:39,417 --> 01:10:41,709 392-06, we need backup. 814 01:10:42,251 --> 01:10:44,542 Backup? What the fuck for? You're always calling for backup. 815 01:10:57,126 --> 01:10:58,251 Fuck, I stepped into it. 816 01:10:59,834 --> 01:11:01,542 Now we fucking do need backup. 817 01:11:01,834 --> 01:11:03,542 392-06 Backup. 818 01:11:03,959 --> 01:11:05,376 Send backup. 819 01:11:07,542 --> 01:11:10,001 - Gebels. - Hi, I've just stepped into a corpse. 820 01:11:10,417 --> 01:11:11,376 It happens. 821 01:11:11,751 --> 01:11:13,251 I've done it a few times, too. 822 01:11:13,542 --> 01:11:14,959 But I don't know what to do. I'm in it up to 823 01:11:14,959 --> 01:11:16,501 my fucking ankles. Should I call technicians? 824 01:11:17,001 --> 01:11:19,376 Step out of him. They'll secure your shoes, 825 01:11:19,876 --> 01:11:22,001 but don't worry, they'll give them back later. 826 01:11:22,292 --> 01:11:24,417 Fuck, I'll trash the shoes, and the socks and pants. 827 01:11:24,917 --> 01:11:28,001 You can, but it's a shame to lose the shoes. 828 01:11:29,417 --> 01:11:33,376 Congrats, first time I've seen meat taken off the ribs so cleanly. 829 01:11:34,126 --> 01:11:35,792 There's the liver. 830 01:11:36,376 --> 01:11:37,834 A liver's that small? 831 01:11:38,126 --> 01:11:40,251 It's normal, but half is on your shoes. 832 01:11:42,042 --> 01:11:43,417 The dead guy's family is here. 833 01:11:52,959 --> 01:11:55,917 If someone observed us, they'd think we were fucked up. But 834 01:11:55,917 --> 01:11:59,001 if we kept it all inside, we'd go fucking nuts doing this. 835 01:12:00,667 --> 01:12:02,042 Caps! 836 01:12:04,917 --> 01:12:06,126 Caps! 837 01:12:24,417 --> 01:12:25,167 What is it? 838 01:12:25,542 --> 01:12:30,709 Heniek, it's me the python. Come here, Sugar's bitten me. 839 01:12:31,542 --> 01:12:33,126 No more mixing in barns. 840 01:12:33,376 --> 01:12:36,001 We'll dig up the parking lot and bury the fodder wagons underground. 841 01:12:36,542 --> 01:12:39,792 We'll put in a shitload of rebar to make sure it holds up. 842 01:12:39,959 --> 01:12:43,001 We'll bleach 50 barrels at a time. 843 01:12:43,376 --> 01:12:45,251 We'll access the gauges through the terrarium. 844 01:12:45,667 --> 01:12:46,376 Through what? 845 01:12:46,709 --> 01:12:48,834 For the python. He fucking ate the dog in the apartment. 846 01:12:49,126 --> 01:12:51,501 You hook up the refrigeration unit to the hidden fodder wagon, 847 01:12:51,792 --> 01:12:56,167 drive the tanker up, park, and nobody fucking knows you're mixing diesel. 848 01:12:59,126 --> 01:13:00,251 Fuck! 849 01:13:01,792 --> 01:13:04,251 Yeah, I know, you're hungry. 850 01:13:11,501 --> 01:13:13,792 You bitch, you put bleach in the bottle? 851 01:13:27,042 --> 01:13:28,751 Call for a doctor. 852 01:13:51,834 --> 01:13:53,126 I'm out. 853 01:13:55,042 --> 01:13:57,042 You haven't killed the cop. 854 01:13:57,251 --> 01:13:58,126 We know about the fuel scam. 855 01:13:58,792 --> 01:14:00,876 We've decided you can buy your way out. 856 01:14:01,542 --> 01:14:04,376 Five million euros and you stay a friend of the club. 857 01:14:05,501 --> 01:14:06,834 No. 858 01:14:08,667 --> 01:14:10,417 But we can do this... 859 01:14:19,959 --> 01:14:21,251 I'll take your nicknames, 860 01:14:22,126 --> 01:14:23,876 write each on a slip of paper, 861 01:14:24,917 --> 01:14:26,292 and toss them into my helmet. 862 01:14:28,001 --> 01:14:30,001 Then I'll pick one, 863 01:14:32,126 --> 01:14:34,167 and shoot him as an example. 864 01:14:58,042 --> 01:15:01,376 The court will consider the motion for conditional 865 01:15:01,376 --> 01:15:04,251 early release for Mrs. Malgorzata Bojka. 866 01:15:04,417 --> 01:15:06,376 What do you have to say to the court? 867 01:15:09,542 --> 01:15:11,042 I was 14. 868 01:15:13,001 --> 01:15:14,751 I ran onto the balcony to escape him. 869 01:15:17,126 --> 01:15:19,167 We lived on the second floor. 870 01:15:20,917 --> 01:15:22,126 I sat there naked. 871 01:15:30,126 --> 01:15:31,959 My father wanted to rape me. 872 01:15:38,292 --> 01:15:39,792 He came out after me. 873 01:15:41,126 --> 01:15:43,042 I jumped off the balcony. 874 01:15:48,126 --> 01:15:50,126 Because of that, I couldn't have children. 875 01:15:55,917 --> 01:15:58,834 They said I'd never have a baby. 876 01:16:07,167 --> 01:16:08,667 You aren't punishing me. 877 01:16:10,834 --> 01:16:13,042 My family's waiting for me. 878 01:16:15,001 --> 01:16:18,876 I won't live long enough to make up for the time I wasn't with them. 879 01:16:22,709 --> 01:16:24,251 It's they who are suffering. 880 01:16:26,917 --> 01:16:28,626 My son... 881 01:16:30,667 --> 01:16:32,501 and his daddy are suffering. 882 01:16:37,709 --> 01:16:40,417 Please wait one hour for the verdict to be announced. 883 01:16:41,626 --> 01:16:43,001 But my pass is ending. 884 01:16:43,626 --> 01:16:48,251 Your release was rejected, and the court must change its verdict. 885 01:16:52,917 --> 01:16:54,917 I'm very glad. I'll come for you. 886 01:16:57,542 --> 01:16:58,667 All right, I'll be waiting. 887 01:17:13,834 --> 01:17:15,251 I already miss you. 888 01:17:15,626 --> 01:17:18,001 I'm beat after my night shift. 889 01:17:19,792 --> 01:17:21,292 Get the fuck out of here, slut! 890 01:17:22,751 --> 01:17:24,001 What did you say to me? 891 01:17:24,251 --> 01:17:27,251 I said get the fuck out. Come in. 892 01:17:28,001 --> 01:17:30,834 Mom, she's been fucking my friends. 893 01:17:31,501 --> 01:17:32,542 Her text messages. 894 01:17:33,292 --> 01:17:36,625 Fucking “Kisses, and goodnight, honey bunny.” 895 01:17:37,542 --> 01:17:39,376 “Do you miss me yet?” 896 01:17:39,834 --> 01:17:41,751 Please come in. 897 01:17:43,167 --> 01:17:45,042 I invited your mother and brother. 898 01:17:45,292 --> 01:17:45,917 What? 899 01:17:46,542 --> 01:17:50,542 I want to tell you that your daughter's a common hooker. 900 01:17:50,959 --> 01:17:52,292 Hooker? What's a hooker? 901 01:17:52,751 --> 01:17:53,667 A whore. 902 01:17:54,001 --> 01:17:55,793 Go ahead and read. Give me her phone, mom. 903 01:17:56,001 --> 01:17:58,126 Get the fuck out or I'll call the police. 904 01:17:58,417 --> 01:18:00,500 Are you nuts? And what, tell them that a policewoman is here? 905 01:18:00,709 --> 01:18:02,417 If you act aggressive, they'll take you in. 906 01:18:02,667 --> 01:18:05,542 Know what? You're stupid. Come on, dear, to hell with him. 907 01:18:05,834 --> 01:18:07,667 I'm on the night shift, all my clothes are here. Besides, 908 01:18:07,667 --> 01:18:09,417 I don't know if he'll let me back into the house. 909 01:18:09,751 --> 01:18:12,001 Leave him, dear, you're no hooker. 910 01:18:12,667 --> 01:18:14,542 - We're just fucking talking. - Don't get so upset. 911 01:18:16,709 --> 01:18:18,667 We haven't had sex in a long time. 912 01:18:19,667 --> 01:18:22,251 I'm disgusted because I don't know who's been screwing her. 913 01:18:23,501 --> 01:18:24,709 Now we've talked. 914 01:18:25,292 --> 01:18:26,501 Will you move out now? 915 01:18:26,959 --> 01:18:29,001 If I were bigger, I'd punch you out. 916 01:18:36,167 --> 01:18:38,501 How can you even say such things? 917 01:18:40,001 --> 01:18:41,834 Want some breakfast?? 918 01:18:44,834 --> 01:18:46,417 Remek, pay the driver! 919 01:18:54,667 --> 01:18:55,542 Who's that? 920 01:18:57,792 --> 01:18:58,542 Are you screwing her? 921 01:18:59,001 --> 01:19:00,167 Yeah, I was. 922 01:19:03,126 --> 01:19:05,876 On Friday you'll get almost 40 arrests to carry out. 923 01:19:06,042 --> 01:19:07,542 Code name is operation “Barrel.” 924 01:19:07,834 --> 01:19:09,292 There'll be 46 addresses 925 01:19:09,709 --> 01:19:10,959 and 39 individuals 926 01:19:11,126 --> 01:19:13,542 from the gang led by Remigiusz Puchalski, alias “Sugar.”. 927 01:19:13,834 --> 01:19:16,417 What are we arresting them for? 928 01:19:16,834 --> 01:19:20,417 How about we find some evidence against them? 929 01:19:23,626 --> 01:19:28,126 Do you know that the treasury loses 70 billion a year on VAT fraud? 930 01:19:28,376 --> 01:19:30,501 And the money plus fines impact the budget? 931 01:19:30,751 --> 01:19:33,917 We all know stolen VAT is never recovered as it disappears. 932 01:19:34,042 --> 01:19:35,626 What does that mean? 933 01:19:35,792 --> 01:19:37,959 That because of your laziness, 934 01:19:38,126 --> 01:19:41,417 one day retirees will be getting pensions from bankrupt companies. 935 01:19:42,251 --> 01:19:45,834 If we arrest 39 people, someone has to fucking talk. 936 01:19:48,792 --> 01:19:52,417 I don't tolerate boorishness and I'm repulsed by vulgarity. 937 01:19:53,751 --> 01:19:57,376 Don't put up with the tension and report other members of the group. 938 01:19:58,001 --> 01:19:58,751 Better. 939 01:20:01,834 --> 01:20:05,709 I've been told there will be arrests made of your group on Friday. 940 01:20:18,251 --> 01:20:19,542 Do I get something for that? 941 01:20:27,792 --> 01:20:28,626 Thank you. 942 01:20:34,001 --> 01:20:38,417 The police will try using various forms of pressure such as: 943 01:20:38,917 --> 01:20:43,126 Collaborate and you'll get better terms in exchange. 944 01:20:43,667 --> 01:20:48,251 I need you to testify against other members or group leaders. 945 01:20:48,417 --> 01:20:50,959 You'll wear fucking prison stripes for 12 years! 946 01:20:51,126 --> 01:20:53,834 You've got 30 seconds to give me some fucking names! 947 01:20:54,001 --> 01:20:55,417 You won't get a second chance! 948 01:20:55,542 --> 01:20:57,376 I've got a waiting line of others willing. 949 01:21:00,126 --> 01:21:02,959 Exactly. You cannot cave under pressure. 950 01:21:03,126 --> 01:21:05,417 If you say nothing, you'll be freed. 951 01:21:05,542 --> 01:21:07,876 The police have no hard evidence. 952 01:21:08,001 --> 01:21:11,376 The only person who will one day be sentenced is Andrzej Rekawik. 953 01:21:11,667 --> 01:21:13,001 Ok, show yourself. 954 01:21:15,126 --> 01:21:18,376 But Andrzej knows that, it's part of his contract. 955 01:21:18,751 --> 01:21:20,959 Each of you will get a lawyer. 956 01:21:21,251 --> 01:21:24,251 But as we know we're in Poland and courts are inconsistent. 957 01:21:24,667 --> 01:21:28,834 You may be ordered to be held temporarily. 958 01:21:29,126 --> 01:21:31,001 But we don't worry about that, 959 01:21:31,251 --> 01:21:33,792 you'll be paid for your silence and any time spent behind bars. 960 01:21:34,001 --> 01:21:37,917 Don't give in and you'll be paid. 961 01:21:38,126 --> 01:21:41,001 Half a million zlotys for sitting in the slammer. 962 01:21:42,542 --> 01:21:44,834 Arthur Schopenhauer... 963 01:21:45,126 --> 01:21:48,792 The world is full of people not worthy of being talked to. 964 01:22:04,709 --> 01:22:07,126 Gents, I was supposed to open it. 965 01:22:07,501 --> 01:22:08,917 You won't find anything there. 966 01:22:10,251 --> 01:22:12,417 I'll just take some of my things. 967 01:22:12,959 --> 01:22:14,417 Toothpaste and a toothbrush. 968 01:22:17,792 --> 01:22:19,542 Fucking king of the tramps. 969 01:22:20,001 --> 01:22:22,167 I'll get 100 million. 970 01:22:29,542 --> 01:22:31,834 She drowned a newborn in the toilet. 971 01:22:32,417 --> 01:22:34,126 She's out of it. 972 01:22:54,042 --> 01:22:55,376 Get down from there! 973 01:22:57,042 --> 01:22:57,917 Hear me?! 974 01:23:01,001 --> 01:23:02,834 Let's go. Let's go. 975 01:23:09,001 --> 01:23:11,417 Police, hit the ground! 976 01:23:13,501 --> 01:23:14,251 Is it ok? 977 01:23:14,626 --> 01:23:15,709 There's nobody here. Come on. 978 01:23:20,251 --> 01:23:21,417 Give me a ladder! 979 01:23:34,751 --> 01:23:38,626 Police! Get down! Police! Down, goddamn it! 980 01:23:45,667 --> 01:23:47,292 Hey there, bitch? You're down! 981 01:23:51,917 --> 01:23:52,542 I'm alive. 982 01:23:53,376 --> 01:23:54,251 Take him away. 983 01:23:54,917 --> 01:23:56,251 We're doing down. 984 01:24:10,834 --> 01:24:12,542 Is your girl fucking someone? 985 01:24:18,542 --> 01:24:20,001 Does your kid remember you? 986 01:24:23,376 --> 01:24:24,542 It won't be long. 987 01:24:27,834 --> 01:24:30,917 Officer, do you want me to shoot you? 988 01:24:35,001 --> 01:24:36,667 Fine, if you don't want to, then we're going. 989 01:24:51,876 --> 01:24:53,126 Small people 990 01:24:54,042 --> 01:24:56,251 get great joy 991 01:24:56,751 --> 01:24:59,417 from mistakes made by great people. 992 01:25:09,959 --> 01:25:11,626 Mr. Lukasik? 993 01:25:12,792 --> 01:25:13,709 Here! 994 01:25:14,792 --> 01:25:15,792 How'd you get here? 995 01:25:16,001 --> 01:25:16,917 - This man summoned me. - When? 996 01:25:17,042 --> 01:25:17,917 Mr. Stuszek? 997 01:25:18,667 --> 01:25:19,417 Mr. Kobylec? 998 01:25:19,626 --> 01:25:20,251 Mr. Kowalczyk? 999 01:25:20,417 --> 01:25:20,876 Mr. Wozniak? 1000 01:25:21,042 --> 01:25:21,542 Mr. Marciniak? 1001 01:25:21,876 --> 01:25:22,542 Mr. Urbanski? 1002 01:25:22,751 --> 01:25:23,626 Mr. Malczer? 1003 01:25:25,667 --> 01:25:26,709 Not guilty. 1004 01:25:27,001 --> 01:25:27,709 Of what? 1005 01:25:28,126 --> 01:25:29,001 Of anything. 1006 01:25:29,292 --> 01:25:30,292 I'm not guilty. 1007 01:25:30,501 --> 01:25:31,542 Not guilty. 1008 01:25:32,917 --> 01:25:40,001 Due to insufficient evidence the court will not hold these men. 1009 01:25:40,251 --> 01:25:44,709 There is a lack of evidence to support the charges made. 1010 01:25:46,167 --> 01:25:48,001 I assure you, we will not let you be. 1011 01:25:50,417 --> 01:25:53,417 Mama always said to treat others as they treated you. 1012 01:25:55,417 --> 01:25:56,709 Want to bite it? 1013 01:26:10,376 --> 01:26:12,251 You didn't have a chance, 1014 01:26:13,042 --> 01:26:14,751 but you took it anyway. 1015 01:26:16,001 --> 01:26:17,709 Judge Malwina Waniek. 1016 01:26:19,542 --> 01:26:21,542 Commander of the special group, 1017 01:26:22,251 --> 01:26:24,167 Deputy Inspector Tadeusz Scibor... 1018 01:26:26,001 --> 01:26:27,376 What sort of list is this? 1019 01:26:36,376 --> 01:26:43,626 5...4...3...2...1... 1020 01:26:44,417 --> 01:26:46,001 A kill list. 1021 01:26:49,834 --> 01:26:51,126 Let's continue. 1022 01:27:15,001 --> 01:27:16,626 Police. 1023 01:27:17,251 --> 01:27:19,501 Hello, I hit a woman. 1024 01:27:30,834 --> 01:27:31,626 What's that? 1025 01:27:33,792 --> 01:27:34,709 Sperm. 1026 01:27:36,501 --> 01:27:38,251 Very funny. 1027 01:27:43,126 --> 01:27:45,834 I built the squirrels a 200-meter tunnel. 1028 01:27:46,126 --> 01:27:47,417 See? 1029 01:27:50,751 --> 01:27:51,626 For you. 1030 01:27:58,126 --> 01:28:00,001 Kasia, please look after Alan. 1031 01:28:03,876 --> 01:28:04,917 Get the fuck out! 1032 01:28:08,167 --> 01:28:09,542 You're not my Remek anymore. 1033 01:28:10,292 --> 01:28:12,751 You were in prison, and I was lonely. 1034 01:28:14,167 --> 01:28:15,376 We're splitting up. 1035 01:28:17,001 --> 01:28:19,709 I stabbed a Gypsy who suffocated her baby. 1036 01:28:20,542 --> 01:28:23,376 I've done it once, I can do it again, and I will. 1037 01:28:24,751 --> 01:28:25,792 I know how it feels. 1038 01:28:27,126 --> 01:28:28,501 Get the fuck out of here. 1039 01:28:29,959 --> 01:28:31,126 For long? 1040 01:28:31,917 --> 01:28:32,751 I don't know. 1041 01:28:37,917 --> 01:28:38,417 Yes? 1042 01:28:38,876 --> 01:28:40,001 How many counts do I have? 1043 01:28:40,251 --> 01:28:41,126 11. 1044 01:28:41,667 --> 01:28:42,959 Which one carries the shortest sentence? 1045 01:28:43,667 --> 01:28:46,751 Running around with a chainsaw, but I can postpone it. 1046 01:28:47,126 --> 01:28:48,042 No, don't. 1047 01:28:48,876 --> 01:28:50,501 What do I have to do so they lock me up? 1048 01:28:50,751 --> 01:28:53,251 Go up to the prison gate. They have warrants for you. 1049 01:28:53,417 --> 01:28:55,292 - Are you sure, pal? - That's “sir” to you. 1050 01:28:57,626 --> 01:28:58,501 Here. 1051 01:29:25,792 --> 01:29:26,751 We're running out of protein. 1052 01:29:27,376 --> 01:29:28,751 Go get the fucking phone. 1053 01:29:31,626 --> 01:29:32,876 The kid's picking it up. 1054 01:29:33,376 --> 01:29:34,251 How's life? 1055 01:29:35,626 --> 01:29:37,751 When I got here I weighed 100. 1056 01:29:38,042 --> 01:29:39,501 Now I fuckin' weigh 110! 1057 01:29:39,709 --> 01:29:40,959 Prison's saved my life. 1058 01:29:42,126 --> 01:29:43,709 Hey, blondie. Want to have a son? 1059 01:29:43,959 --> 01:29:46,126 Carrot top! Gietek in number 5. Come see me. 1060 01:29:46,292 --> 01:29:47,959 Fuck yourself! 1061 01:29:48,126 --> 01:29:50,251 Want to get knocked up? 1062 01:29:53,376 --> 01:29:55,001 Fuck off, faggot! 1063 01:29:59,792 --> 01:30:01,876 Waska, the door! 1064 01:30:03,042 --> 01:30:05,709 Fear, grab your shit, you're moving. 1065 01:30:12,542 --> 01:30:13,417 Hi. 1066 01:30:16,792 --> 01:30:18,376 They stuck me with life. 1067 01:30:20,542 --> 01:30:23,001 I've got a shitload of time to serve, but I'm gonna appeal. 1068 01:30:28,417 --> 01:30:29,542 Show me your tit. 1069 01:30:32,251 --> 01:30:34,126 Show me that tit, please. Show me your tit. 1070 01:30:34,292 --> 01:30:35,667 Please show me that tit. 1071 01:30:36,001 --> 01:30:37,792 Please, show a little at least. 1072 01:30:38,001 --> 01:30:40,792 Show me, show me, show the tit, tit, tit, tit, please! 1073 01:30:40,959 --> 01:30:41,626 Show it. 1074 01:30:45,376 --> 01:30:46,542 Let me lick it. 1075 01:30:55,709 --> 01:30:56,834 Will you send me your panties? 1076 01:30:58,001 --> 01:30:59,917 I'll put just my fingers in. Please. 1077 01:31:20,709 --> 01:31:21,542 Yes? 1078 01:31:22,542 --> 01:31:23,876 Remigiusz Puchalski. 1079 01:31:24,251 --> 01:31:25,376 What do you want? 1080 01:31:25,542 --> 01:31:26,917 To serve out my sentence. 1081 01:31:27,292 --> 01:31:28,251 Hold on. 1082 01:31:28,709 --> 01:31:33,001 Puchalski... all right, you're on the list and you're wanted. 1083 01:31:34,292 --> 01:31:36,042 Are you sure you want to do time? 1084 01:31:36,667 --> 01:31:37,626 Yes. 1085 01:31:38,126 --> 01:31:40,751 Come back in an hour; we have to finish dinner. 1086 01:31:40,959 --> 01:31:44,417 If you want to earn 10,000 a month, please come to the gate. 1087 01:31:55,751 --> 01:31:57,501 Baby lion, three letters? 1088 01:32:17,001 --> 01:32:18,709 Insulin for working out. 1089 01:32:23,667 --> 01:32:24,542 I'll take the shoes. 1090 01:32:34,876 --> 01:32:37,542 Remigiusz, the warden invites you for coffee in 15 minutes. 1091 01:32:38,167 --> 01:32:40,001 Marcin, he's in the fuel gang. 1092 01:32:50,167 --> 01:32:53,251 When you've got cash you can be fucking Mother Teresa. 1093 01:32:56,126 --> 01:32:57,542 You've got an hour. 1094 01:33:01,376 --> 01:33:02,251 For what? 1095 01:33:04,126 --> 01:33:05,792 To get the fuck out. 1096 01:33:08,292 --> 01:33:09,376 Of the cell? 1097 01:33:09,917 --> 01:33:11,042 Of this prison. 1098 01:33:28,626 --> 01:33:29,792 But I live here. 1099 01:33:32,001 --> 01:33:33,751 I don't even have anywhere to go. 1100 01:33:36,376 --> 01:33:37,251 Hey... 1101 01:33:37,751 --> 01:33:40,376 Instead of throwing me out you could give me a job. 1102 01:33:40,792 --> 01:33:44,542 Fuck these righteous gangsters. I'll kill every fuckin' one of them. 1103 01:33:47,876 --> 01:33:49,917 Marcin, we're pals. 1104 01:33:50,126 --> 01:33:53,001 I don't even fuckin' know you. 1105 01:33:53,417 --> 01:33:55,001 Want to fuckin' die? 1106 01:33:59,001 --> 01:34:00,251 Want me to kill one for ya? 1107 01:34:00,626 --> 01:34:02,376 Fuck it, I've got fuckin' life. 1108 01:34:09,709 --> 01:34:11,001 I'm waitin' for orders. 1109 01:34:11,501 --> 01:34:15,542 I'm here because that prick wants to kidnap your kid. 1110 01:34:15,751 --> 01:34:20,167 He doesn't think I know German. I heard him talking on the phone. 1111 01:34:20,542 --> 01:34:22,292 Make fucking sense. Who wants to kidnap him? 1112 01:34:55,417 --> 01:34:57,167 What the fuck is going on here? 1113 01:34:57,417 --> 01:34:58,542 Put that camera away. 1114 01:34:59,751 --> 01:35:01,126 Let go of me. 1115 01:35:01,834 --> 01:35:04,917 Rafal, there are lots of people recording you right now. 1116 01:35:05,834 --> 01:35:08,876 Get in the patrol car for insulting and attacking an officer. 1117 01:35:09,001 --> 01:35:12,709 Back off, ma'am. My partner's a real hothead. 1118 01:35:13,001 --> 01:35:14,167 Let go of me. 1119 01:35:14,417 --> 01:35:16,959 What a fuck up. This looks like a pogo dance. 1120 01:35:18,001 --> 01:35:19,667 She deserves a warning and screw it. 1121 01:35:19,834 --> 01:35:21,417 Fuck no, she's getting charged. 1122 01:35:23,626 --> 01:35:26,667 However, please put away the Tazer. 1123 01:35:32,001 --> 01:35:33,376 He zapped himself. 1124 01:35:33,542 --> 01:35:35,917 Who ordered you to kidnap my child? 1125 01:35:36,417 --> 01:35:39,167 Gosia, take it easy. He looks like that kid in “Mask.” 1126 01:35:41,876 --> 01:35:44,167 Go to the car, boys and leave the two of us alone. 1127 01:35:48,876 --> 01:35:50,542 Don't leave me with him. 1128 01:35:51,501 --> 01:35:52,667 I'll talk! 1129 01:35:55,667 --> 01:35:59,167 I was told to grab the kid by the motorcycle gang, 1130 01:35:59,834 --> 01:36:01,001 that's got it in for Sugar. 1131 01:36:02,709 --> 01:36:03,542 I'm sorry. 1132 01:36:07,126 --> 01:36:11,042 Remigiusz, you really can't keep a python here, it's too dangerous. 1133 01:36:11,251 --> 01:36:12,917 Please find another animal. 1134 01:36:13,542 --> 01:36:15,001 What if she won't fuck me? 1135 01:36:15,417 --> 01:36:17,376 They've been in 5 to 7 years. 1136 01:36:17,667 --> 01:36:19,751 We even have to slice their sausage for them. 1137 01:36:20,167 --> 01:36:21,292 Write her something. 1138 01:36:21,709 --> 01:36:22,501 What? 1139 01:36:23,167 --> 01:36:24,042 I don't know. 1140 01:36:24,376 --> 01:36:25,376 Tell her a joke. 1141 01:36:25,709 --> 01:36:27,709 Know when Pinocchio found out he was made of wood? 1142 01:36:27,917 --> 01:36:29,251 When caught fire jacking off. 1143 01:36:33,834 --> 01:36:36,501 Know when Pinocchio jacked off? 1144 01:36:36,876 --> 01:36:38,001 When he caught fire. 1145 01:36:45,167 --> 01:36:46,417 Get lost! 1146 01:36:52,292 --> 01:36:53,042 What's that? 1147 01:36:54,167 --> 01:36:55,834 I made it out of bread for you. 1148 01:36:59,709 --> 01:37:03,501 - Oh geez. - They make fuckin' chessmen, stars, 1149 01:37:03,667 --> 01:37:05,251 and these fuckin' hearts. 1150 01:37:06,251 --> 01:37:06,917 Yeah. 1151 01:37:07,917 --> 01:37:09,126 You're strong. 1152 01:37:09,917 --> 01:37:12,292 You're really bulked. Do you train in here? 1153 01:37:13,001 --> 01:37:13,792 You know. 1154 01:37:14,126 --> 01:37:15,126 Say something funny? 1155 01:37:15,542 --> 01:37:18,667 When they were takin' me to court there were snipers on the roof. 1156 01:37:18,876 --> 01:37:21,834 Fuckin' protectin' me. That was fuckin' funny. 1157 01:37:24,126 --> 01:37:25,251 Fuck me. 1158 01:37:27,001 --> 01:37:28,251 I get out soon. 1159 01:37:29,042 --> 01:37:30,292 I wrote you a poem. 1160 01:37:33,876 --> 01:37:36,917 Look out ladies here comes Mr. Mercedes. 1161 01:37:38,251 --> 01:37:40,917 Ania's the cleanest tramp right after the tongue of the champ. 1162 01:37:41,959 --> 01:37:44,417 Well, that fucking floored me. 1163 01:37:48,959 --> 01:37:51,376 Sorry, come here. 1164 01:37:53,292 --> 01:37:57,834 Remigiusz, you'll all be working renovating the rehab center. 1165 01:37:58,251 --> 01:38:00,001 The president will help you. 1166 01:38:01,167 --> 01:38:02,376 Zdzislaw. 1167 01:38:08,501 --> 01:38:09,251 Come in. 1168 01:38:10,251 --> 01:38:11,792 Remigiusz, what time shall I order lunch? 1169 01:38:11,959 --> 01:38:13,167 Get the fuck out. 1170 01:38:18,834 --> 01:38:20,001 Fuck it! 1171 01:38:27,667 --> 01:38:29,001 Mama. 1172 01:38:30,417 --> 01:38:31,417 Mama. 1173 01:38:32,542 --> 01:38:33,709 Mama. 1174 01:38:47,126 --> 01:38:48,501 Fuck, what a cool pigeon. 1175 01:38:52,001 --> 01:38:53,376 Thank you. 1176 01:38:58,251 --> 01:39:02,126 - Look, what a beast. - Don't worry, I grip it tightly. 1177 01:39:04,292 --> 01:39:06,542 Mix the bait with water. 1178 01:39:07,709 --> 01:39:09,417 Where the fuck do I get water? 1179 01:39:16,917 --> 01:39:18,917 - Where can buy some water? - Over there. 1180 01:39:39,042 --> 01:39:40,001 Hello. 1181 01:39:40,376 --> 01:39:42,876 - Police. - Why are you running away? 1182 01:39:44,709 --> 01:39:45,667 Too much stress. 1183 01:39:45,876 --> 01:39:47,417 Easy, show us your ID. 1184 01:39:47,626 --> 01:39:48,501 I don't have one. 1185 01:39:48,792 --> 01:39:50,376 - Name? - Marcin Opalka. 1186 01:39:50,542 --> 01:39:51,709 - Father's name. - Jan. 1187 01:39:51,876 --> 01:39:53,042 - Mother's name? - Marian. 1188 01:40:06,501 --> 01:40:08,001 We work on the outs. 1189 01:40:09,751 --> 01:40:12,542 I left for 30 minutes to see my son. 1190 01:40:13,709 --> 01:40:15,834 Alan was born in prison. I don't ask for 1191 01:40:15,834 --> 01:40:18,417 visits so it doesn't bring back bad memories. 1192 01:40:19,751 --> 01:40:21,542 Could you not make a big deal of this? 1193 01:40:28,667 --> 01:40:29,667 Don't call him in! 1194 01:40:33,376 --> 01:40:35,292 See the first time we met? 1195 01:40:37,001 --> 01:40:39,167 We were looking at death. 1196 01:40:42,751 --> 01:40:44,292 We felt its presence. 1197 01:40:46,876 --> 01:40:48,667 We accepted it. 1198 01:40:52,126 --> 01:40:54,959 We're the couple that death spared. 1199 01:40:58,917 --> 01:41:00,501 Suspended in silence. 1200 01:41:02,792 --> 01:41:04,626 I hear your voice. 1201 01:41:05,251 --> 01:41:06,834 I didn't want to fall in love. 1202 01:41:09,042 --> 01:41:10,792 But it was stronger than death. 1203 01:42:16,251 --> 01:42:17,709 Don't worry about it. 1204 01:42:26,001 --> 01:42:29,792 The policewoman gave them your kill list. They're all to get protection. 1205 01:42:30,417 --> 01:42:32,501 I'm not on it, am I? 1206 01:42:37,959 --> 01:42:39,667 You made a typo in the report. 1207 01:42:39,876 --> 01:42:42,751 You wrote Zyrardow with a small letter. 1208 01:42:43,542 --> 01:42:45,542 Sir, you read one case eight hours. I have 1209 01:42:45,709 --> 01:42:47,542 50 in the same time. How am I to do it? 1210 01:42:47,917 --> 01:42:53,001 But your results have also dropped. Last year you had 70%. 1211 01:42:53,917 --> 01:42:55,667 No results, no bonus. 1212 01:42:56,376 --> 01:42:57,042 I see. 1213 01:42:57,876 --> 01:43:00,251 I wrote Zyrardow with a small letter because it's a small city. 1214 01:43:02,667 --> 01:43:03,376 Boo! 1215 01:43:03,834 --> 01:43:06,876 - Oh fuck! - Oh! Fine for cursing. 1216 01:43:07,001 --> 01:43:08,376 But why, ma'am? 1217 01:43:11,709 --> 01:43:14,417 All right, get fucking lost. You got a fucking Chinese warning. 1218 01:43:20,626 --> 01:43:22,626 Still want to make 50 thousand? 1219 01:43:25,417 --> 01:43:27,292 Help me recycle her. 1220 01:43:36,792 --> 01:43:38,292 Or toss her off the force. 1221 01:43:41,126 --> 01:43:42,542 Mama! 1222 01:43:48,042 --> 01:43:49,001 Hi. 1223 01:43:50,542 --> 01:43:51,417 Want us to take him? 1224 01:43:59,126 --> 01:44:00,292 I didn't hit her. 1225 01:44:00,667 --> 01:44:03,709 Pack your ass into the patrol car, or I'll help you do it. 1226 01:44:03,876 --> 01:44:05,126 I love her. 1227 01:44:10,251 --> 01:44:12,167 If you're so brave, you can test yourself on me. 1228 01:44:20,251 --> 01:44:21,042 It hurts! 1229 01:44:25,667 --> 01:44:27,001 Help! 1230 01:44:27,876 --> 01:44:30,001 Save me, save me! 1231 01:44:30,376 --> 01:44:32,626 Cunts, gestapo! 1232 01:44:44,834 --> 01:44:48,167 We'll take him where the others. Kill him, no one will look for him. 1233 01:44:48,417 --> 01:44:49,501 - I didn't do anything. 1234 01:44:49,501 --> 01:44:52,501 - Move it Ferdinand the bull, no one's going to drag you so far. 1235 01:44:59,251 --> 01:45:00,667 He's shit himself. 1236 01:45:06,251 --> 01:45:09,251 You fucking shitbag, I'll make it Christmas today and let you go. 1237 01:45:09,251 --> 01:45:12,001 But if I come for you again, there won't be any trial. 1238 01:45:12,501 --> 01:45:16,167 I'll take you to a dumpster, put your head inside and shoot you. 1239 01:45:16,167 --> 01:45:19,167 You'll pay for all the crimes against your wife. 1240 01:45:25,167 --> 01:45:27,501 Hania, got a customer for you. 1241 01:45:27,834 --> 01:45:30,042 Let the handcuffs go. 1242 01:45:30,251 --> 01:45:32,501 What the fuck does “let go” mean? 1243 01:45:32,751 --> 01:45:34,542 You'll let more shit go in a minute. 1244 01:45:35,001 --> 01:45:36,167 We can loosen them at most. 1245 01:45:37,626 --> 01:45:39,126 They beat me terribly. 1246 01:45:39,417 --> 01:45:40,834 Sit quietly, respect yourself. 1247 01:45:41,001 --> 01:45:42,876 The police officers are just doing their jobs. 1248 01:45:43,834 --> 01:45:46,667 Cover our asses before he dies in the holding cell. 1249 01:45:48,626 --> 01:45:49,542 Oh, you cunts! 1250 01:45:59,251 --> 01:46:01,542 The pepper spray fucked him up. He thought it was the ground floor. 1251 01:46:13,542 --> 01:46:15,626 He's depressed. 1252 01:46:20,417 --> 01:46:22,251 He's lost his money, and we have... 1253 01:46:22,417 --> 01:46:23,792 a big mortgage to pay off. 1254 01:46:26,626 --> 01:46:31,376 If you testify he beat you, they'll fire him as a tax inspector. 1255 01:46:33,042 --> 01:46:34,501 Do you want him to leave you? 1256 01:46:35,126 --> 01:46:36,959 You'll bring up the kid alone? 1257 01:46:38,001 --> 01:46:39,626 You'll kill yourself doing that. 1258 01:46:39,917 --> 01:46:41,001 You'll be fucking dead. 1259 01:46:41,251 --> 01:46:42,417 What should I do? 1260 01:46:45,626 --> 01:46:48,001 Testify that you saw the policewoman beating him. 1261 01:46:49,751 --> 01:46:51,876 Fuck it, you have to think about yourself. 1262 01:46:58,667 --> 01:46:59,917 Hi. 1263 01:47:00,876 --> 01:47:01,792 Mama! 1264 01:47:03,001 --> 01:47:03,417 What? 1265 01:47:03,751 --> 01:47:05,167 You got a summons from the police. 1266 01:47:05,751 --> 01:47:08,167 What fucking summons? I haven't done anything. 1267 01:47:08,376 --> 01:47:10,501 As a guest at our wedding. 1268 01:47:12,126 --> 01:47:13,834 Sweetie! 1269 01:47:15,417 --> 01:47:16,417 What's this? 1270 01:47:16,792 --> 01:47:18,126 My tire shop. 1271 01:47:18,417 --> 01:47:20,417 - He's got a garage? - Yeah. 1272 01:47:20,542 --> 01:47:22,626 I became pals with a gangster while I was guarding him. 1273 01:47:22,792 --> 01:47:26,001 He let me be a witness, and said I was a clever boy. 1274 01:47:26,126 --> 01:47:29,667 “Why don't you take over my tire shop?” 1275 01:47:30,709 --> 01:47:32,959 And he looked like a normal dude. 1276 01:47:37,709 --> 01:47:39,959 You've got it together. 1277 01:47:40,167 --> 01:47:43,751 But I'm going on compensation because I smashed my finger. 1278 01:47:43,917 --> 01:47:45,834 I'll try to say it was while on duty. 1279 01:47:46,001 --> 01:47:48,501 - The middle fuck you finger. - Fucking awful. 1280 01:47:49,001 --> 01:47:50,376 Darek! 1281 01:47:51,126 --> 01:47:52,251 Congratulations! 1282 01:47:59,167 --> 01:47:59,876 Officer... 1283 01:48:00,126 --> 01:48:01,876 I see you've had the best results. 1284 01:48:02,042 --> 01:48:04,251 Please just tell me why you beat people as you do. 1285 01:48:04,626 --> 01:48:06,001 I have never struck anyone. 1286 01:48:06,292 --> 01:48:08,417 I use only direct measures of force. 1287 01:48:09,417 --> 01:48:10,126 We'll see. 1288 01:48:10,292 --> 01:48:11,251 You are suspended. 1289 01:48:11,542 --> 01:48:14,542 Officers from the Internal Affairs Office will take you to the prosecutor, 1290 01:48:14,792 --> 01:48:17,126 where you'll be charged with exceeding your 1291 01:48:17,126 --> 01:48:19,626 powers and failure to fulfill your duties. 1292 01:48:35,001 --> 01:48:36,959 They've dropped protection from people on the list. 1293 01:48:37,126 --> 01:48:37,792 Because? 1294 01:48:38,126 --> 01:48:38,917 Budget cuts. 1295 01:48:39,126 --> 01:48:42,042 Since Sugar's in prison, they decided the danger has passed. 1296 01:48:50,126 --> 01:48:52,001 - What time is it? - Quarter to six. 1297 01:49:01,626 --> 01:49:03,001 Ow, that hurts! 1298 01:49:20,542 --> 01:49:22,126 Get off me, dude. 1299 01:49:23,667 --> 01:49:24,876 What's with you anyway? 1300 01:49:32,501 --> 01:49:33,834 I really screwed up my leg. 1301 01:49:34,417 --> 01:49:36,001 Ow, it hurts! 1302 01:49:36,542 --> 01:49:38,626 Was the prosecutor happy when you baptized him? 1303 01:49:38,792 --> 01:49:39,792 Fuck that. 1304 01:49:40,001 --> 01:49:43,376 He started fuckin' yelling at me. All pissed off at me and shit. 1305 01:49:44,126 --> 01:49:46,417 What am I, tomato soup that everyone fuckin' likes? 1306 01:49:51,042 --> 01:49:52,417 What do you want as a reward? 1307 01:49:52,626 --> 01:49:54,251 Arrange it so I can fuck Ania. 1308 01:49:54,876 --> 01:49:56,251 She's a fuckin' homie. 1309 01:49:56,626 --> 01:49:58,792 You and the warden are tight. Maybe he'll give you a pass. 1310 01:50:03,126 --> 01:50:04,542 Quiet, Yakuza. 1311 01:50:06,001 --> 01:50:06,667 Hi. 1312 01:50:08,751 --> 01:50:12,042 Quiet. If gran knows I've got a guy, she won't sign the flat over to me. 1313 01:50:12,251 --> 01:50:13,126 Where's granny? 1314 01:50:22,126 --> 01:50:23,542 What the fuck are you doing? 1315 01:50:24,834 --> 01:50:26,251 You're squealing, so he's protecting you. 1316 01:50:28,751 --> 01:50:30,251 Wait. 1317 01:50:44,667 --> 01:50:46,417 What a fucked up animal. 1318 01:50:48,376 --> 01:50:50,126 Fuck me. Yakuza! 1319 01:50:56,626 --> 01:50:57,667 I think he quit. 1320 01:51:05,417 --> 01:51:06,876 Oh fuck! 1321 01:51:07,376 --> 01:51:08,126 What? 1322 01:51:09,001 --> 01:51:12,542 He shit right dead into my shoe. 1323 01:51:25,501 --> 01:51:26,417 Ania? 1324 01:51:27,792 --> 01:51:28,792 Yes, granny, it's me. 1325 01:51:29,001 --> 01:51:31,792 - What, can't you sleep? - No, I couldn't. 1326 01:51:32,167 --> 01:51:33,959 Come on, granny, come on. 1327 01:51:49,001 --> 01:51:50,917 Oh fuck, it's Daniec. 1328 01:51:52,001 --> 01:51:53,126 Who's Daniec? 1329 01:52:04,001 --> 01:52:05,542 Did he hurt anyone? 1330 01:52:11,417 --> 01:52:13,376 We've got to nail this Sugar. Let's arrest him. 1331 01:52:13,751 --> 01:52:15,251 Arrest him? In prison? 1332 01:52:15,542 --> 01:52:17,417 We'll say it's a special case. 1333 01:52:17,667 --> 01:52:19,959 He's in for something else, but he's directing a gang from inside. 1334 01:52:20,126 --> 01:52:22,167 We want to arrest him, and his address now is prison. 1335 01:52:24,626 --> 01:52:25,376 What's wrong? 1336 01:52:25,709 --> 01:52:27,417 Gimme a break. 1337 01:52:27,834 --> 01:52:30,626 She's pretty and a good fuck, but she's a fuckin' airhead. 1338 01:52:31,709 --> 01:52:32,917 What happened? 1339 01:52:33,709 --> 01:52:36,126 She's a fuckin' dimwit. 1340 01:52:37,417 --> 01:52:38,667 What happened? 1341 01:52:38,959 --> 01:52:41,376 Fuck, she's a goddamned idiot. 1342 01:52:43,001 --> 01:52:44,542 What happened, Marcin? 1343 01:52:46,251 --> 01:52:47,292 Fuck, dude. 1344 01:52:47,501 --> 01:52:49,542 My favorite, Daniec, was on TV. 1345 01:52:49,709 --> 01:52:51,792 So this dumb cunt asks me who the fuck Daniec is. 1346 01:52:51,959 --> 01:52:53,251 How the fuck can you not know who Daniec is? 1347 01:52:56,001 --> 01:52:56,959 Fuck. 1348 01:53:12,042 --> 01:53:20,251 Police! Police! Down now! 1349 01:53:22,626 --> 01:53:24,001 Mister... 1350 01:53:24,251 --> 01:53:26,542 How the fuck did you get a parrot into your cell? 1351 01:53:27,542 --> 01:53:30,251 She landed on the window sill, so I kept it. 1352 01:53:32,959 --> 01:53:34,417 What are you drawing? 1353 01:53:35,001 --> 01:53:35,917 A church. 1354 01:53:36,917 --> 01:53:37,792 All right... 1355 01:53:37,959 --> 01:53:38,876 show me your legs. 1356 01:53:39,042 --> 01:53:41,167 You don't have to show anything. 1357 01:53:43,917 --> 01:53:45,709 But I have nothing to hide. 1358 01:53:56,251 --> 01:53:58,292 Look who I found in prison. 1359 01:54:03,792 --> 01:54:05,042 Marcinek. 1360 01:54:06,042 --> 01:54:08,126 Causing trouble again? 1361 01:54:08,376 --> 01:54:09,751 No, not me. 1362 01:54:10,501 --> 01:54:12,042 His complicator kicked in. 1363 01:54:12,251 --> 01:54:13,834 Show me your leg. 1364 01:54:18,251 --> 01:54:19,417 And the other one? 1365 01:54:20,251 --> 01:54:21,001 I won't show it. 1366 01:54:21,542 --> 01:54:22,251 Why? 1367 01:54:27,667 --> 01:54:28,709 It's dirty. 1368 01:54:31,959 --> 01:54:32,834 Marcin... 1369 01:54:33,501 --> 01:54:34,501 Got a brain? 1370 01:54:35,292 --> 01:54:37,501 Then think, man. You want to end up hanging? 1371 01:54:37,667 --> 01:54:39,126 Like that parrot. 1372 01:54:40,959 --> 01:54:41,959 Don't try scaring me. 1373 01:54:42,917 --> 01:54:44,167 Ghosts are for scaring. 1374 01:54:45,626 --> 01:54:47,126 If you want to charge me with something, do it. 1375 01:54:47,292 --> 01:54:48,251 I'm fucked anyway. 1376 01:54:48,959 --> 01:54:49,959 I'm doing life already. 1377 01:54:51,126 --> 01:54:52,251 Marcin... 1378 01:54:54,001 --> 01:54:55,709 What's happened to you? 1379 01:54:57,417 --> 01:54:59,709 Jacek, I've got a lawyer now. 1380 01:55:17,376 --> 01:55:19,167 I provoked my husband. 1381 01:55:23,417 --> 01:55:26,376 He'd switch, beat me then be good. The tension was hard to bear. 1382 01:55:28,001 --> 01:55:30,667 I sped up the beating to again have a honeymoon. 1383 01:55:35,709 --> 01:55:36,959 It's good now. 1384 01:55:39,167 --> 01:55:40,251 He's my husband. 1385 01:55:40,417 --> 01:55:41,834 I have to help him get back on his feet. 1386 01:55:42,834 --> 01:55:44,917 I took out another loan for him yesterday. 1387 01:55:46,126 --> 01:55:47,542 Who told you to fuck me over? 1388 01:55:51,834 --> 01:55:54,042 Somalia, head of the investigative unit. 1389 01:55:59,501 --> 01:56:01,417 I don't know if it matters, but they brought 1390 01:56:01,417 --> 01:56:03,501 the thug who killed your girlfriends mother, 1391 01:56:03,667 --> 01:56:04,959 and put her to prison. 1392 01:56:14,001 --> 01:56:16,626 Why'd you put my girl in prison? 1393 01:56:20,792 --> 01:56:23,167 Why do you do such bad things? 1394 01:56:26,042 --> 01:56:27,542 Slawek, turn on the hot water. 1395 01:56:57,834 --> 01:56:58,959 Yes? 1396 01:57:02,917 --> 01:57:05,417 Hello, will you take us to a party? 1397 01:57:05,542 --> 01:57:06,667 Not a chance. 1398 01:57:06,834 --> 01:57:08,792 How about if we pay you? 1399 01:57:09,542 --> 01:57:12,251 Why won't you give us a statement? 1400 01:57:14,126 --> 01:57:15,251 But officer. 1401 01:57:16,542 --> 01:57:19,126 Very strange, they did not want to give us a ride. 1402 01:57:19,292 --> 01:57:22,001 Yet 20 hours earlier in this same patrol car 1403 01:57:22,167 --> 01:57:25,751 They drove their fellow policewoman to a drunken police party. 1404 01:57:25,917 --> 01:57:27,667 You face disciplinary action. 1405 01:57:27,876 --> 01:57:30,542 I was at the party for 30 minutes after working hours. 1406 01:57:30,751 --> 01:57:33,417 If you do this, I'll lose all my extras and bonuses. 1407 01:57:33,626 --> 01:57:36,292 Do you know I pay 1280 for my son's therapy? 1408 01:57:36,501 --> 01:57:37,667 How much does that leave me? 1409 01:57:37,834 --> 01:57:38,542 1700? 1410 01:57:38,709 --> 01:57:42,126 Forget bonuses and extras. You'll be demoted from chief to assistant. 1411 01:57:42,251 --> 01:57:46,001 Internal affairs has learned that your son is nine. 1412 01:57:46,167 --> 01:57:47,501 Your protected period has ended. 1413 01:57:47,667 --> 01:57:49,709 You'll have to pull emergency night shifts. 1414 01:57:49,876 --> 01:57:51,917 How? That conflicts with the criminal code. 1415 01:57:52,042 --> 01:57:54,376 You can't leave a child alone at night if he's under 13. 1416 01:57:54,542 --> 01:57:55,834 I give him to my mother days. 1417 01:57:56,001 --> 01:57:58,501 If you call me in at 3:00 a.m., I'll have to work three hours. 1418 01:57:58,667 --> 01:58:01,834 If he falls out the balcony, I'll do time for not watching him. 1419 01:58:02,001 --> 01:58:06,126 Maybe you're not cut out for police work. 1420 01:58:29,042 --> 01:58:31,251 Sugar leaves prison in a week, and since 1421 01:58:31,251 --> 01:58:33,501 they can't sentence him for his crimes, 1422 01:58:34,292 --> 01:58:36,001 We'll sentence him for yours. 1423 01:58:36,709 --> 01:58:39,417 You borrow money from him and use to organize the theft of VAT. 1424 01:58:39,834 --> 01:58:41,876 You say you got the cash from him, and we 1425 01:58:41,876 --> 01:58:44,167 lock him up for financing criminal activity. 1426 01:58:46,626 --> 01:58:47,792 Will I get something out of this? 1427 01:58:53,251 --> 01:58:54,251 No? 1428 01:58:55,042 --> 01:58:56,376 You won't do any hard time. 1429 01:58:58,001 --> 01:59:02,417 Can you withdraw the charges against the policewoman from Zyrardow? 1430 01:59:07,251 --> 01:59:08,709 Why'd you help me? 1431 01:59:10,542 --> 01:59:11,292 I don't know. 1432 01:59:13,126 --> 01:59:14,792 Maybe you're worth it. 1433 01:59:18,792 --> 01:59:19,917 What's up with Sugar? 1434 01:59:25,834 --> 01:59:26,542 Nothing. 1435 01:59:28,417 --> 01:59:31,834 We don't have any ideas on how to put him away. 1436 01:59:32,834 --> 01:59:34,251 Thanks for your help. 1437 01:59:36,042 --> 01:59:38,292 You've got a second chance. 1438 01:59:39,126 --> 01:59:41,001 Do something good with it. 1439 02:00:08,959 --> 02:00:12,292 Why should I lend you money if I can make money on fuel? 1440 02:00:12,542 --> 02:00:15,292 I won't earn money on fuel. I'll buy cellphones abroad. 1441 02:00:15,542 --> 02:00:18,042 I'll sell them to Polish companies, steal the VAT, then the 1442 02:00:18,042 --> 02:00:20,792 companies will sell the phones abroad for the same price. 1443 02:00:22,417 --> 02:00:26,542 Who'd buy phones for 100 million to sell them for the same price? 1444 02:00:26,751 --> 02:00:27,751 Everyone. 1445 02:00:27,917 --> 02:00:31,917 Directors of state-owned companies, supermarket directors. Know why? 1446 02:00:32,042 --> 02:00:35,417 Increases their turnover, raising the value of the firm. 1447 02:00:35,626 --> 02:00:37,792 At year's end they get a dividend. 1448 02:00:37,959 --> 02:00:40,251 The tax inspectors will destroy them. 1449 02:00:40,417 --> 02:00:42,251 No, they won't. 1450 02:00:43,001 --> 02:00:48,126 Tax inspectors also get a bonus on the VAT that's added on. 1451 02:00:48,834 --> 02:00:52,167 Stealing from the treasury will be in everyone's interest. 1452 02:00:57,292 --> 02:00:59,834 They'll never leave us alone. This will drag on. 1453 02:01:00,792 --> 02:01:01,834 We're leaving. 1454 02:01:03,834 --> 02:01:04,876 Coming with us? 1455 02:01:10,376 --> 02:01:12,042 Go to the car rental firm, 1456 02:01:12,417 --> 02:01:13,667 rent a car, 1457 02:01:13,834 --> 02:01:15,376 meet with my mother, 1458 02:01:15,542 --> 02:01:16,751 and take Alan from her. 1459 02:01:17,126 --> 02:01:19,001 I'll tell you where to go with him. 1460 02:01:23,792 --> 02:01:26,042 In jail I met the guy who killed your mother. 1461 02:01:26,626 --> 02:01:28,501 He said your father hired him to do it. 1462 02:01:28,709 --> 02:01:30,417 But don't worry about it. 1463 02:01:31,876 --> 02:01:33,042 I'll cleanse you of that. 1464 02:01:34,001 --> 02:01:36,167 When we leave I'm founding a church. 1465 02:01:37,251 --> 02:01:38,251 I love you both. 1466 02:02:03,376 --> 02:02:04,376 What do you want? 1467 02:02:05,542 --> 02:02:07,001 To talk. I'm leaving. 1468 02:02:08,501 --> 02:02:09,417 Then talk. 1469 02:03:06,001 --> 02:03:07,959 The world is my imagination. 1470 02:05:14,834 --> 02:05:16,167 I'm going for a cigarette. 1471 02:05:17,959 --> 02:05:19,542 But you don't smoke. 1472 02:06:01,542 --> 02:06:03,251 Hey princess, which castle do you haunt? 1473 02:06:03,542 --> 02:06:05,709 Your horse is too small to get there. 1474 02:06:06,417 --> 02:06:08,626 I'll get there on the night shift when we get stoked. 1475 02:06:09,126 --> 02:06:10,876 Suffer from “no-lay” syndrome? 1476 02:06:11,167 --> 02:06:13,251 Just want to be friends; we were supposed to be partners. 1477 02:06:15,042 --> 02:06:16,167 I don't have any friends. 1478 02:06:19,126 --> 02:06:20,751 Company, attenhut! 1479 02:06:21,126 --> 02:06:23,167 Right face! 1480 02:06:48,792 --> 02:06:50,626 Fucking frutti di mare. 1481 02:06:54,542 --> 02:06:56,251 Fruit from the sea. 1482 02:07:06,417 --> 02:07:07,251 Darek... 1483 02:07:09,251 --> 02:07:12,001 What was the reason you hooked up with me, my kids? 1484 02:07:12,126 --> 02:07:12,709 Yeah. 1485 02:07:13,876 --> 02:07:15,376 Well, fuck me. 1486 02:07:15,542 --> 02:07:17,834 I could see a mile away they needed a father. 1487 02:07:20,542 --> 02:07:23,542 Do you plan on having a third kid with me? 1488 02:07:23,751 --> 02:07:25,001 That's why I stayed. 1489 02:07:33,417 --> 02:07:35,376 My father is selling me his flat for cash. 1490 02:07:35,542 --> 02:07:36,501 Come in. 1491 02:07:41,126 --> 02:07:42,959 Your identification, please. 1492 02:07:49,251 --> 02:07:50,376 Give it, daddy. 1493 02:08:01,167 --> 02:08:02,126 Thank you. 1494 02:08:05,167 --> 02:08:08,751 This day, June 14, 2016... 1495 02:08:14,042 --> 02:08:16,167 It's now or fucking never. 1496 02:08:16,709 --> 02:08:17,751 What? 1497 02:08:19,126 --> 02:08:20,126 A baby. 1498 02:08:21,042 --> 02:08:23,417 You're too fast, woman. I have to think about it. 1499 02:08:23,542 --> 02:08:26,167 You can't. It's now or never. 1500 02:08:27,792 --> 02:08:29,251 Why do you suddenly want to have a baby? 1501 02:08:31,251 --> 02:08:33,042 If you want I can ask the doctor 1502 02:08:34,126 --> 02:08:36,001 to put in a stitch; it'll make it tighter. 1503 02:08:36,417 --> 02:08:37,751 Olka. 1504 02:08:40,959 --> 02:08:42,292 Shoot! 1505 02:08:44,667 --> 02:08:45,751 All right. 1506 02:08:51,417 --> 02:08:52,542 Darek... 1507 02:08:55,959 --> 02:08:57,542 Just don't use blanks. 1508 02:08:59,751 --> 02:09:01,042 Call me sniper. 1509 02:09:06,251 --> 02:09:09,876 I wondered why Ladder rented a car on the same day Sugar was killed. 1510 02:09:10,042 --> 02:09:12,876 Check the GPS data from the car company. 1511 02:09:14,959 --> 02:09:15,959 She went to the woods. 1512 02:09:24,001 --> 02:09:26,042 Why'd she go to the sticks? 1513 02:09:27,251 --> 02:09:28,626 There's nothing here. 1514 02:09:31,417 --> 02:09:33,001 A drive with the kid? 1515 02:09:33,501 --> 02:09:35,042 She fucking cooked it up... 1516 02:10:14,542 --> 02:10:16,792 Don't worry, it's a routine search. 1517 02:10:17,501 --> 02:10:20,709 We're looking for something that'll explain how your partner died. 102777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.