All language subtitles for Pandemic.How.to.Prevent.an.Outbreak.S01E06.iNTERNAL.1080p.WEB.X264-AMRAP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:20,562 --> 00:00:21,688 Well? 3 00:00:21,771 --> 00:00:25,191 So, while we were giving the lab tour, I looked down at my phone 4 00:00:25,275 --> 00:00:27,193 and noticed that that email had come in. 5 00:00:29,237 --> 00:00:30,780 We're opening the Gates email. 6 00:00:35,702 --> 00:00:36,702 Um... 7 00:00:37,912 --> 00:00:39,289 No matter what, uh... 8 00:00:39,914 --> 00:00:41,416 if we don't get it... 9 00:00:42,542 --> 00:00:43,542 Um... 10 00:00:44,377 --> 00:00:46,838 If we don't get it... The possibilities are we don't get it 11 00:00:46,921 --> 00:00:49,025 or we get it but it's different than what we thought or... 12 00:00:49,049 --> 00:00:51,849 - I think we should just open the email. - All right, let's just do it. 13 00:00:52,177 --> 00:00:53,678 Tear off the Band-Aid. Let's see. 14 00:00:54,262 --> 00:00:58,600 "Grand Challenges universal vaccine developments full proposal... 15 00:01:01,102 --> 00:01:04,147 congratulate you on being selected to move forward. 16 00:01:04,230 --> 00:01:05,648 This is a very competitive process. 17 00:01:05,732 --> 00:01:08,092 We're excited to work with you more closely on your project. 18 00:01:09,194 --> 00:01:11,404 Program officer and program fully funded." 19 00:01:15,575 --> 00:01:17,911 I've been waiting nine years for this. 20 00:01:23,333 --> 00:01:25,877 We heard back, and... 21 00:01:27,128 --> 00:01:29,798 it's yes. 22 00:01:29,881 --> 00:01:32,342 Let's do a Champagne toast. 23 00:01:32,425 --> 00:01:34,585 - I'll tell everybody. - Yeah, sure. 24 00:01:34,803 --> 00:01:36,043 Are you happy? Happy. 25 00:01:37,013 --> 00:01:39,641 Yeah, I am happy. I'm fucking stoked. 26 00:01:42,685 --> 00:01:43,728 We've won the grant, 27 00:01:44,771 --> 00:01:47,357 and that gives me the optimism 28 00:01:47,440 --> 00:01:51,111 to be able to move forward without worrying about funding. 29 00:01:52,612 --> 00:01:54,197 To our piggies. 30 00:01:54,280 --> 00:01:55,448 To the piggies. 31 00:01:55,532 --> 00:02:00,870 Right now, I feel confident, but a little antsy. 32 00:02:01,704 --> 00:02:03,039 We need to finish the job 33 00:02:03,123 --> 00:02:07,710 with the latest test of our flu vaccine and our pigs in Guatemala. 34 00:02:09,629 --> 00:02:10,629 Cheers. 35 00:02:32,986 --> 00:02:34,863 Take another deep breath. 36 00:02:37,198 --> 00:02:38,324 And again. 37 00:02:42,328 --> 00:02:44,581 So the swab can tell us if it's the flu. 38 00:02:44,664 --> 00:02:48,042 It's pretty accurate but it can... You know, we can miss a couple of cases. 39 00:02:48,126 --> 00:02:51,671 They said that you'd been tested last week or that you'd been sick last week. 40 00:02:52,255 --> 00:02:54,015 - But it came back negative... - Right. 41 00:02:54,591 --> 00:02:56,968 As the flu season kind of wears on, 42 00:02:57,051 --> 00:02:59,888 we're busier and we're having sicker patients. 43 00:03:00,471 --> 00:03:03,224 We get tired and we're really looking forward 44 00:03:03,308 --> 00:03:05,310 to the end of flu season. 45 00:03:10,565 --> 00:03:13,401 While I was working, the chills hit... 46 00:03:14,903 --> 00:03:17,739 and I started feeling worse and then the coughing hit. 47 00:03:18,823 --> 00:03:22,118 And then we did the flu swab and it was negative. 48 00:03:22,202 --> 00:03:25,330 So I'm like, "I'm fine. I'll just wear a mask." And I kept working. 49 00:03:25,413 --> 00:03:26,473 That was on a Monday afternoon. 50 00:03:26,497 --> 00:03:28,833 Draw labs and get an IV and we'll run his urine... 51 00:03:28,917 --> 00:03:31,711 My shift was Monday through Thursday morning. 52 00:03:31,794 --> 00:03:34,505 So I knew this was early on. I have to just push. 53 00:03:35,131 --> 00:03:36,525 He'll probably get a chest X-ray, too. 54 00:03:41,221 --> 00:03:43,431 I decided... 55 00:03:45,516 --> 00:03:49,562 Tuesday afternoon that I would test myself again, 56 00:03:49,646 --> 00:03:51,064 and I was positive for the flu. 57 00:03:51,147 --> 00:03:54,859 It shocks me every time I get the flu how much it hurts. 58 00:03:54,943 --> 00:03:58,238 The muscle aches and joint pain 59 00:03:58,321 --> 00:04:04,285 and the bad headache and just coughing and feeling so tired, 60 00:04:04,369 --> 00:04:07,163 but still feeling too miserable to even sleep. 61 00:04:16,047 --> 00:04:19,884 I get the flu shot because I want to protect myself as much as possible, 62 00:04:19,968 --> 00:04:22,303 but with the flu shot, it's not 100%. 63 00:04:24,264 --> 00:04:27,976 I tell my patients that they need good rest and they need to eat healthy. 64 00:04:28,059 --> 00:04:31,354 "You need to make sure you're balancing your life. Don't work too much." 65 00:04:31,437 --> 00:04:35,108 And I think that I just don't follow my own advice. 66 00:04:35,191 --> 00:04:40,363 I don't get enough sleep, and I'm very stressed in my position. 67 00:04:40,446 --> 00:04:44,325 It does put me at a place where I'm at risk for having more illness. 68 00:04:46,160 --> 00:04:49,163 Probably, I'm putting myself at risk for having a heart attack and stroke 69 00:04:49,247 --> 00:04:50,248 and high blood pressure, 70 00:04:50,331 --> 00:04:52,208 but that's the nature of the job. 71 00:05:10,768 --> 00:05:12,871 There has been a rise in swine flu cases 72 00:05:12,895 --> 00:05:14,564 across India this winter season, 73 00:05:14,647 --> 00:05:17,900 and Rajasthan is where the impact has been felt the most. 74 00:05:17,984 --> 00:05:20,570 Are you seeing an increase in patients this year? 75 00:05:20,653 --> 00:05:22,822 Definitely. There is a huge increase. 76 00:05:22,905 --> 00:05:25,158 Authorities say that the sharpest spike 77 00:05:25,241 --> 00:05:27,452 in swine flu cases was seen last week. 78 00:05:27,535 --> 00:05:28,786 The numbers are staggering. 79 00:05:28,870 --> 00:05:30,538 Over 9,000 people are affected, 80 00:05:30,621 --> 00:05:33,333 which means that once it reaches that level again, 81 00:05:33,416 --> 00:05:35,418 the spread will be that much faster. 82 00:05:35,501 --> 00:05:40,006 So are enough measures being taken to restrict the spread of this disease? 83 00:05:51,476 --> 00:05:55,521 So shift number five. There's an empty bed. 84 00:06:06,199 --> 00:06:08,493 - Don't cough so loudly. - What else should I do? 85 00:06:08,576 --> 00:06:11,079 Cough normally. 86 00:06:11,162 --> 00:06:13,539 If you cough so loudly, it will hurt you. 87 00:06:13,623 --> 00:06:14,791 I am hurting. 88 00:06:20,546 --> 00:06:22,215 We have learned that every year 89 00:06:22,298 --> 00:06:25,968 these two months are the most hectic. 90 00:06:26,052 --> 00:06:28,346 We don't even see our own families. 91 00:06:29,806 --> 00:06:32,392 No lunch or anything. There was no time. 92 00:06:34,560 --> 00:06:36,896 But being a doctor is a passion. 93 00:06:39,857 --> 00:06:41,859 I can work day and night. 94 00:06:44,654 --> 00:06:48,950 Patients who are very, very sick, obviously it's very difficult. 95 00:06:49,033 --> 00:06:50,910 What if the patient does not make it? 96 00:06:51,994 --> 00:06:54,705 You follow that patient from day one, 97 00:06:54,789 --> 00:06:57,500 when you see that patient arriving in the Emergency. 98 00:06:59,210 --> 00:07:02,171 Majority of the doctors get very attached to their patients, 99 00:07:02,255 --> 00:07:05,842 and every time we lose a patient, it really hurts. 100 00:07:10,054 --> 00:07:13,182 When Rajkumar came to us, he was very, very sick. 101 00:07:13,266 --> 00:07:19,147 Take an X-ray for me now and send it to OPD. 102 00:07:19,230 --> 00:07:23,317 When Rajkumar arrived at the hospital, he could hardly breathe. 103 00:07:23,401 --> 00:07:25,278 He was completely deteriorating. 104 00:07:26,946 --> 00:07:29,657 When I attended to him, he was extremely hypoxic. 105 00:07:31,367 --> 00:07:34,871 Hypoxia means there is a lack of oxygen in your body. 106 00:07:34,954 --> 00:07:38,791 His oxygen saturation was around 30-35%. 107 00:07:39,750 --> 00:07:42,670 We had to intubate him immediately and put him on a ventilator. 108 00:07:42,795 --> 00:07:45,339 He was kept unconscious through sedation. 109 00:07:46,966 --> 00:07:50,219 There is a lot of stress, whether he'll make it or not. 110 00:07:51,888 --> 00:07:53,764 Although deep inside, they're very worried, 111 00:07:54,307 --> 00:07:56,392 the family has full trust in us. 112 00:08:00,229 --> 00:08:03,269 His children are getting married on the 9th and 10th of March. 113 00:08:06,110 --> 00:08:08,905 But his health is more important now. 114 00:08:08,988 --> 00:08:14,535 If he gets well, it's fine, or else we will try to postpone the wedding. 115 00:08:14,619 --> 00:08:15,620 Let's see. 116 00:08:17,121 --> 00:08:20,082 Get his X-ray sent to me in OPD. 117 00:08:20,166 --> 00:08:23,836 We have to prone him at two o'clock, okay? 118 00:08:24,670 --> 00:08:27,882 Proning is a way of placing the patient. 119 00:08:27,965 --> 00:08:31,469 If the patient is not getting sufficient oxygen from the ventilator 120 00:08:31,552 --> 00:08:35,056 when lying on his back, then we place him on his stomach, 121 00:08:35,139 --> 00:08:38,893 so that even his lower lung will open up with the pressure. 122 00:08:38,976 --> 00:08:41,604 If after proning, his saturation is not improved, 123 00:08:43,356 --> 00:08:47,401 then it means his mortality is almost confirmed. 124 00:09:15,263 --> 00:09:19,392 Being a Muslim, it shapes my daily life. 125 00:09:19,475 --> 00:09:22,144 With our busy schedule these days, 126 00:09:22,228 --> 00:09:25,773 it's hard to attend various programs, events or prayers, 127 00:09:25,856 --> 00:09:28,192 but I always try to make the time to go. 128 00:09:29,569 --> 00:09:31,089 - Thank you. - You're welcome. 129 00:09:52,592 --> 00:09:54,844 Will everyone please come in close? 130 00:09:54,927 --> 00:09:57,972 You can move in very close. People are gonna be joining us. 131 00:10:00,433 --> 00:10:02,727 I try to go to Jumu'ah or Friday prayers 132 00:10:02,810 --> 00:10:07,023 at the NYU Islamic Center as much as I can. 133 00:10:07,106 --> 00:10:11,736 Do you want to have the heart that feels and is awakened 134 00:10:11,819 --> 00:10:13,279 with what they are going through... 135 00:10:13,362 --> 00:10:15,656 My faith drives me to do the work I do. 136 00:10:15,740 --> 00:10:20,703 And my desire is to not just help this community, this city, this nation, 137 00:10:20,786 --> 00:10:21,787 but the whole world. 138 00:10:22,830 --> 00:10:25,583 But we're only as strong as our weakest link. 139 00:10:27,376 --> 00:10:29,795 And that's why I'm starting a global health center. 140 00:10:31,255 --> 00:10:35,259 To help the health care sector around the world to keep us all safer. 141 00:10:36,302 --> 00:10:37,696 Attention please, 142 00:10:37,720 --> 00:10:41,223 this is a boarding call for Amtrak Crescent... 143 00:10:42,892 --> 00:10:46,562 We have no idea where the next patient zero will present. 144 00:10:47,855 --> 00:10:51,901 So, for this global health center to work, I need to recruit professionals 145 00:10:51,984 --> 00:10:53,736 from throughout the health care sector. 146 00:10:53,819 --> 00:10:56,697 The best and the brightest for my leadership board, 147 00:10:56,781 --> 00:10:59,408 and I'm starting that process in Washington, DC. 148 00:11:13,714 --> 00:11:15,007 Let's do this. 149 00:11:15,966 --> 00:11:19,136 We're gonna finally learn the results from the third pig study. 150 00:11:19,220 --> 00:11:20,471 Let's take a seat. 151 00:11:22,390 --> 00:11:25,101 Worst-case scenario, which is still a possibility, 152 00:11:25,184 --> 00:11:26,185 is that nothing worked, 153 00:11:26,268 --> 00:11:28,396 and so we're stuck in the second experiment. 154 00:11:28,979 --> 00:11:33,943 So I'm hoping that we see a real improvement with the Centivax. 155 00:11:35,444 --> 00:11:41,117 So I have data to present from the vaccine study in Guatemala. 156 00:11:41,701 --> 00:11:46,455 This is just showing you that there were 35 pigs in the study. 157 00:11:46,539 --> 00:11:48,416 Five pigs in each category. 158 00:11:50,334 --> 00:11:52,795 This shows that if there is signal, 159 00:11:52,878 --> 00:11:57,675 if there is binding, you see a curvature that goes upwards. 160 00:11:57,758 --> 00:12:00,094 - You're killing me. What's the result? - Tell us. 161 00:12:01,762 --> 00:12:05,057 This is the table that summarizes all of the results. 162 00:12:05,141 --> 00:12:08,477 They're categorized by the groups. 163 00:12:08,561 --> 00:12:10,664 So, as you see, group one was the... 164 00:12:10,688 --> 00:12:11,873 So I look at the screen. 165 00:12:11,897 --> 00:12:15,151 I'm seeing some green, and here green is good, 166 00:12:15,234 --> 00:12:19,113 because green is the amount of response that we're seeing from the pigs. 167 00:12:19,196 --> 00:12:23,701 Seven had MPLA and so forth. 168 00:12:23,784 --> 00:12:25,327 These results are huge for us, 169 00:12:25,911 --> 00:12:28,080 because we have a vaccine formulation 170 00:12:28,164 --> 00:12:31,041 that takes less shots and gives a stronger response. 171 00:12:31,125 --> 00:12:32,960 So this is very successful. 172 00:12:33,043 --> 00:12:38,424 The pigs are producing antibodies against different strains of flu virus. 173 00:12:38,507 --> 00:12:40,147 All right. Thanks, Christina. 174 00:12:42,178 --> 00:12:43,804 All right, so good news. 175 00:12:43,888 --> 00:12:46,515 The primary goal of the experiment succeeded. 176 00:12:46,599 --> 00:12:49,519 Obviously, we need some tinkering still because this required three shots, 177 00:12:49,602 --> 00:12:52,188 and we want only one shot if possible. 178 00:12:53,147 --> 00:12:56,066 We're excited about those results. We have new questions. 179 00:12:56,150 --> 00:12:59,278 Scientists look at success and ask, "What's on the other side?" 180 00:12:59,361 --> 00:13:00,613 And additional questions. 181 00:13:00,696 --> 00:13:05,367 From an outsider, it's not always obvious that we've achieved a victory. 182 00:13:05,451 --> 00:13:07,171 As for scientists, that's not how we see it. 183 00:13:07,244 --> 00:13:09,455 We see, "Okay, one less thing to worry about 184 00:13:09,538 --> 00:13:11,308 and there's new things we're gonna fight towards next," 185 00:13:11,332 --> 00:13:13,793 but it's exactly those victories 186 00:13:13,876 --> 00:13:16,879 and even more so, the new questions that really drive us. 187 00:13:18,214 --> 00:13:19,632 The foundation of all good science 188 00:13:19,715 --> 00:13:21,693 is that the work should work in other people's hands, 189 00:13:21,717 --> 00:13:25,137 and so this gives us some winning groups to move forward 190 00:13:25,221 --> 00:13:27,073 and we've already gotten better than where we were before 191 00:13:27,097 --> 00:13:29,350 so the study was successful. 192 00:13:29,433 --> 00:13:33,145 - Cool. Thank you very much, Christina. - Sweet. All right, magic. 193 00:13:39,235 --> 00:13:41,779 Our success with our vaccine technology 194 00:13:41,862 --> 00:13:44,073 on top of the Gates Foundation money 195 00:13:44,156 --> 00:13:47,034 means we can begin a pilot study in the UK, 196 00:13:47,117 --> 00:13:49,328 where we're gonna further optimize, 197 00:13:49,411 --> 00:13:53,165 and then the next step is it creates a flu shot so that people don't get sick. 198 00:13:53,249 --> 00:13:56,126 Our goal here is to create a flu shot 199 00:13:56,794 --> 00:13:58,295 so that within a decade, 200 00:13:58,379 --> 00:14:00,899 we're looking back and we think of flu as a disease of the past. 201 00:14:02,758 --> 00:14:05,553 I remember each pig and each group that they were in. 202 00:14:05,636 --> 00:14:07,072 I'm like... 203 00:14:07,096 --> 00:14:08,323 You need to get rid of that information. 204 00:14:08,347 --> 00:14:09,265 I know. 205 00:14:09,266 --> 00:14:12,726 - Just burned into your brain. - Yeah. I want to learn new cool stuff. 206 00:14:12,810 --> 00:14:15,145 Yeah, there's other things to put in there. 207 00:14:16,438 --> 00:14:17,815 Sweet. Done. 208 00:14:53,350 --> 00:14:55,311 I don't feel like I can sit down and just rest, 209 00:14:55,895 --> 00:14:59,023 because I have these things that are kind of pending. 210 00:15:01,108 --> 00:15:04,528 I have too many balls in the air right now. 211 00:15:05,195 --> 00:15:06,572 Makes me a little anxious. 212 00:15:11,076 --> 00:15:14,622 As a physician, we pour out, and pour out, and pour out, 213 00:15:14,705 --> 00:15:17,541 and because we work long hours, 214 00:15:17,625 --> 00:15:19,710 and because we lose sleep, 215 00:15:19,793 --> 00:15:23,464 fatigue is really, really right there in front of us all the time. 216 00:15:25,424 --> 00:15:27,134 I have a 72-hour shift, 217 00:15:27,217 --> 00:15:30,346 and the toll that it takes on my body, 218 00:15:30,429 --> 00:15:35,476 and on my emotions, and even on my spirit, is not something that I factored in. 219 00:15:46,946 --> 00:15:51,075 Honestly, as a physician, you begin to sacrifice little things 220 00:15:51,158 --> 00:15:54,870 like dinners and church services and baseball games. 221 00:16:04,546 --> 00:16:06,048 - Come in, baby. - Hi. 222 00:16:06,674 --> 00:16:09,843 - Are you ready to eat? - Yeah. If you've got it ready. 223 00:16:11,053 --> 00:16:13,764 One little sacrifice at a time, 224 00:16:13,847 --> 00:16:17,977 and if we're not careful, we sacrifice our family over it or our marriage. 225 00:16:18,060 --> 00:16:19,520 She did. I heard her say that. 226 00:16:29,363 --> 00:16:31,073 I wish you'd got some sour cream. 227 00:16:31,865 --> 00:16:33,617 Right there, on the table. 228 00:16:34,576 --> 00:16:36,996 - In a little package. - Okay. I didn't see it. 229 00:16:37,705 --> 00:16:39,766 My husband and I have a very strong relationship, 230 00:16:39,790 --> 00:16:44,461 but the last probably six months, I haven't been very nice. 231 00:16:44,545 --> 00:16:47,381 - I'm sorry. I'm in your way. - No problem. 232 00:16:48,215 --> 00:16:50,259 So our relationship has been suffering. 233 00:16:50,342 --> 00:16:54,430 More arguments. Not really listening to each other. 234 00:16:56,181 --> 00:17:00,185 I know that what I do is important to me and, of course, my patients, 235 00:17:01,520 --> 00:17:04,523 but what am I doing to myself and my family? 236 00:17:06,066 --> 00:17:08,193 Is this really right? 237 00:17:40,434 --> 00:17:43,520 I don't leave home without praying first. 238 00:17:48,525 --> 00:17:52,404 Even if I spend just a few minutes in my temple, I am content. 239 00:17:53,614 --> 00:17:56,241 Sometimes, I make a request to God, 240 00:17:56,325 --> 00:17:59,620 "God, please help me with my patients." 241 00:18:00,788 --> 00:18:04,291 Sometimes you put in 1,000% and still nothing happens. 242 00:18:04,374 --> 00:18:06,668 Then I sit in my temple and ask for God's help. 243 00:18:06,752 --> 00:18:09,129 I tell God, "I have made every effort. Nothing is happening. 244 00:18:09,213 --> 00:18:11,173 God, please do something. Give me ideas." 245 00:18:11,256 --> 00:18:13,416 And then I see that the patient is gradually improving. 246 00:18:14,718 --> 00:18:18,722 I realized that when I ask God for help, he gives it to me. 247 00:18:25,979 --> 00:18:27,659 This is the patient, Rajkumar. 248 00:18:28,732 --> 00:18:32,361 It seemed like he would pass away in one to two-and-a-half hours. 249 00:18:33,987 --> 00:18:36,615 When we intubate and put on a ventilator, 250 00:18:37,574 --> 00:18:40,202 it was the maximum ventilation. 251 00:18:43,664 --> 00:18:45,332 Then we proned the patient. 252 00:18:45,415 --> 00:18:48,168 Three cycles of proning for 16 hours. 253 00:18:49,837 --> 00:18:52,047 It is day ten for him, isn't it? 254 00:18:52,923 --> 00:18:54,842 Please call his companions. 255 00:18:56,343 --> 00:18:58,423 - How are you related to him? - Brother-in-law. 256 00:18:58,887 --> 00:19:02,141 - Mr. Rajkumar, look at him. - You okay? 257 00:19:02,224 --> 00:19:03,559 You recognize him? 258 00:19:03,642 --> 00:19:09,606 I am telling Mr. Rajkumar, if he can be brave and is willing to cooperate, 259 00:19:09,690 --> 00:19:11,817 then all these machines will be removed. 260 00:19:13,735 --> 00:19:16,613 Cooperate with the doctors. Don't be tense. 261 00:19:17,781 --> 00:19:22,452 Now, your arms are weak because you were on a ventilator for ten days. 262 00:19:22,536 --> 00:19:26,456 You don't have strength in your limbs like normal people do. 263 00:19:26,540 --> 00:19:28,020 You have to bring that strength back, 264 00:19:28,083 --> 00:19:32,421 and you have to show me how much power is in your breathing muscles. 265 00:19:32,504 --> 00:19:35,132 Now, you grasp my finger with your fist. 266 00:19:35,215 --> 00:19:38,886 Tightly. Grasp it. Bravo! 267 00:19:38,969 --> 00:19:40,179 Use more force. 268 00:19:41,597 --> 00:19:42,890 He has the strength. 269 00:19:43,640 --> 00:19:44,766 Now, listen to me. 270 00:19:45,601 --> 00:19:49,479 I want to try taking him off the ventilator. 271 00:19:51,190 --> 00:19:55,652 We reduced it from 100% to 30%. 272 00:19:56,987 --> 00:20:00,240 But now the question is, can he live without the ventilator? 273 00:20:03,160 --> 00:20:05,913 We are trying that out today for the first time. 274 00:20:12,085 --> 00:20:13,712 This will stay outside. 275 00:20:16,882 --> 00:20:17,883 Outside. 276 00:20:27,643 --> 00:20:28,644 Easy. 277 00:20:31,146 --> 00:20:32,773 Breathe calmly. 278 00:20:42,699 --> 00:20:44,159 Breathe calmly. 279 00:20:44,493 --> 00:20:46,536 You have to breathe on your own now. 280 00:20:46,620 --> 00:20:50,499 We have turned the ventilator off. It is not connected now. 281 00:20:50,582 --> 00:20:53,543 Now, we can see your power by the saturation over there, 282 00:20:53,627 --> 00:20:57,005 which shows how well you are breathing. 283 00:20:57,089 --> 00:21:01,635 Pull his bed up at an angle of 90 degree. We'll see for two, four, six, eight hours. 284 00:21:01,718 --> 00:21:03,278 How long he can remain like this? 285 00:21:04,304 --> 00:21:06,890 If I see that there's no problem for 12 to 13 hours, 286 00:21:06,974 --> 00:21:09,268 then starting tomorrow, he will stay off the ventilator. 287 00:21:10,310 --> 00:21:11,687 What is the saturation? 288 00:21:11,770 --> 00:21:12,896 92, 93. 289 00:21:12,980 --> 00:21:14,420 Wow, that is great! 290 00:21:18,277 --> 00:21:20,070 Do like this. 291 00:21:20,904 --> 00:21:22,698 You have to use your strength continuously. 292 00:21:22,781 --> 00:21:23,865 Bravo. 293 00:21:25,575 --> 00:21:26,575 Okay? 294 00:21:27,160 --> 00:21:29,663 I will send you home walking. 295 00:21:29,746 --> 00:21:31,707 You will walk out of here. 296 00:21:32,749 --> 00:21:33,749 Okay? 297 00:21:33,750 --> 00:21:36,837 Show us your courage for six hours like this. 298 00:21:38,046 --> 00:21:39,046 Okay? 299 00:21:39,089 --> 00:21:41,249 Don't you want to go home? There's a wedding to attend. 300 00:21:42,092 --> 00:21:45,470 Now, you have to dance in the wedding, okay? 301 00:21:48,307 --> 00:21:51,852 When I say things like, "You have to dance in the wedding," 302 00:21:51,935 --> 00:21:56,857 then the patient feels it's not a doctor who's treating him, 303 00:21:56,940 --> 00:21:58,358 but someone dear to him. 304 00:21:59,067 --> 00:22:01,028 And his confidence in me increases. 305 00:22:05,532 --> 00:22:09,453 We were very scared for ten days when he was unconscious. 306 00:22:10,620 --> 00:22:12,998 We felt a bit relieved when he became conscious. 307 00:22:13,081 --> 00:22:15,959 We finally had some hope. 308 00:22:16,543 --> 00:22:20,172 But until he is shifted from the ICU to the regular ward, 309 00:22:21,089 --> 00:22:22,549 we can't say anything yet. 310 00:22:29,181 --> 00:22:31,224 We have to go to the Dirksen entrance, 311 00:22:31,308 --> 00:22:34,061 so we're gonna have to maybe walk around. 312 00:22:35,020 --> 00:22:40,192 We're in DC to meet with some high-profile individuals in the field of public health. 313 00:22:40,859 --> 00:22:42,819 We have a meeting at APAJ. 314 00:22:43,403 --> 00:22:46,198 Our purpose of meeting with these individuals 315 00:22:46,281 --> 00:22:48,881 is to tell them that we've launched this new global health center. 316 00:22:50,285 --> 00:22:51,536 Thanks. 317 00:22:51,620 --> 00:22:53,222 - Welcome. Glad you're here. - Thank you. 318 00:22:53,246 --> 00:22:55,082 And then also to have them as board members, 319 00:22:55,165 --> 00:22:58,585 to really help leverage some of their network and connections. 320 00:22:58,668 --> 00:23:00,521 - How are you? It's great seeing you. - How are you? Nice to see you. 321 00:23:00,545 --> 00:23:02,339 And also get their advice and recommendations 322 00:23:02,422 --> 00:23:05,509 as we are looking to develop our strategic plan moving forward. 323 00:23:05,592 --> 00:23:08,303 We want to talk to you about some of the things that we're doing 324 00:23:08,387 --> 00:23:11,014 in terms of bio-defense, our new global health center. 325 00:23:11,098 --> 00:23:14,309 There's infectious disease outbreaks every second, every day. 326 00:23:14,393 --> 00:23:16,186 So it's constantly all around us 327 00:23:16,269 --> 00:23:19,523 and we just need to make sure that we have the structure in place 328 00:23:19,606 --> 00:23:21,358 to manage these types of cases. 329 00:23:22,025 --> 00:23:24,027 Our focus really is on the front line 330 00:23:24,111 --> 00:23:27,989 whether it is an H7N9, or seasonal flu, or Ebola. 331 00:23:28,073 --> 00:23:31,243 And in a pandemic situation, in a health care delivery system, 332 00:23:31,326 --> 00:23:34,830 we don't have the luxury of having a week or two months 333 00:23:34,913 --> 00:23:37,874 to come out with the clinical guidance or some sort of program. 334 00:23:37,958 --> 00:23:40,710 And so based on some of our findings, 335 00:23:40,794 --> 00:23:43,338 we actually have launched a global health center. 336 00:23:43,964 --> 00:23:48,301 It is geared towards preparedness to special pathogens and pandemics. 337 00:23:48,385 --> 00:23:51,221 We are looking to assist, you know, 338 00:23:51,304 --> 00:23:53,640 health care delivery systems outside the United States 339 00:23:53,723 --> 00:23:55,284 in terms of preparing for special pathogens 340 00:23:55,308 --> 00:23:58,687 based on a lot of tools, resources and experience that we have here. 341 00:23:58,770 --> 00:24:01,106 To turn back to you with a question, 342 00:24:01,189 --> 00:24:04,776 as you are sharing your learnings and your recommendations, 343 00:24:04,860 --> 00:24:09,239 what is your, um... way forward? 344 00:24:09,322 --> 00:24:11,741 Have you got to a point where you have a game plan? 345 00:24:11,825 --> 00:24:13,994 For example, the flu on call, 346 00:24:14,077 --> 00:24:16,663 when we talked to CDC, that's something we are very interested in 347 00:24:16,746 --> 00:24:19,458 and partnering and piloting, given our significant impacts. 348 00:24:19,541 --> 00:24:22,919 Other tools that we can also come up with are, like, flu forecasts 349 00:24:23,003 --> 00:24:25,005 and knowing when flu season's gonna peak 350 00:24:25,088 --> 00:24:27,549 or knowing when there'll be a more severe flu season, 351 00:24:27,632 --> 00:24:29,634 so we can get the three S's, 352 00:24:29,718 --> 00:24:31,720 more staffing, making sure we have more space, 353 00:24:31,803 --> 00:24:33,513 making sure we have adequate supplies. 354 00:24:33,597 --> 00:24:36,037 So tools that can come from a health care delivery standpoint. 355 00:24:36,475 --> 00:24:41,813 Probably the biggest scare is that if funding does not continue, 356 00:24:41,897 --> 00:24:46,776 that the system that we've built in place may not exist next year. 357 00:24:46,860 --> 00:24:47,944 You're on point, 358 00:24:48,028 --> 00:24:50,864 because our history with this as a country is 359 00:24:50,947 --> 00:24:52,532 we have one of these incidents, 360 00:24:52,616 --> 00:24:55,243 we invest very heavily in this sort of stuff, 361 00:24:55,327 --> 00:24:58,705 and then we slack it. 362 00:24:58,788 --> 00:25:02,250 We spend, you know, the equivalent of a half of an aircraft carrier 363 00:25:02,334 --> 00:25:07,047 on bio-defense when issues involving bio-defense have been responsible 364 00:25:07,130 --> 00:25:10,383 for far more deaths than all the wars put together in the last century. 365 00:25:11,134 --> 00:25:14,304 And we are looking at putting an advisory group together 366 00:25:14,387 --> 00:25:17,390 on this global center, and we would love to have you be a part of it, 367 00:25:17,474 --> 00:25:18,558 if you are interested. 368 00:25:18,642 --> 00:25:21,645 I would love to be. I'd be honored to be a part of it. 369 00:25:21,728 --> 00:25:25,148 Obviously, I'd be happy to help in whatever way you think I can. 370 00:25:25,232 --> 00:25:27,859 This is an issue I care deeply about. 371 00:25:27,943 --> 00:25:29,903 - It's an urgent need. - Yeah. 372 00:25:29,986 --> 00:25:34,449 And we obviously saw how close to the edge we have been. 373 00:25:34,533 --> 00:25:37,369 - One time we're not gonna be that lucky. - Absolutely. 374 00:25:58,640 --> 00:25:59,933 Right. To the future! 375 00:26:00,767 --> 00:26:02,936 - To Centivax! - To Centivax! 376 00:26:13,405 --> 00:26:16,245 The victories that you get, they're important to celebrate. 377 00:26:16,533 --> 00:26:18,076 That's what fuels us. 378 00:26:18,159 --> 00:26:22,289 I had a career in the first world in the pharmaceutical industry, 379 00:26:22,872 --> 00:26:25,750 where there's a focus on markets that have a lot of money. 380 00:26:28,878 --> 00:26:32,382 But if we really are serious about creating cures, 381 00:26:32,465 --> 00:26:35,760 and vaccines can be cures, unlike many other types of medicine, 382 00:26:35,844 --> 00:26:37,178 then we need to finish the job, 383 00:26:37,262 --> 00:26:39,681 and the way to do that is to subsidize its release globally. 384 00:26:42,267 --> 00:26:44,519 I always wanted to be a scientist. 385 00:26:44,603 --> 00:26:46,646 I like the idea of science, 386 00:26:46,730 --> 00:26:50,483 but I think I never really knew what that could mean. 387 00:26:52,027 --> 00:26:54,321 I feel like I'm really able to make a difference 388 00:26:54,404 --> 00:26:59,075 and maybe surmount a problem that was previously insurmountable. 389 00:27:00,493 --> 00:27:06,124 Our success has been because I've a lot of brilliant people like Sarah, 390 00:27:06,207 --> 00:27:08,311 who are willing to go tackle these new classes of problems 391 00:27:08,335 --> 00:27:09,753 and not be afraid of the past. 392 00:27:10,378 --> 00:27:11,796 There are many scientists who said, 393 00:27:11,880 --> 00:27:14,520 "Hey, you're never gonna get to the Moon. No one's done it before." 394 00:27:14,674 --> 00:27:16,718 And, luckily, there are always voices in humanity 395 00:27:16,801 --> 00:27:18,428 who ignore voices from the past because, 396 00:27:18,511 --> 00:27:20,805 ultimately, those voices will always be wrong 397 00:27:20,889 --> 00:27:23,475 because humans are moving towards a greater future. 398 00:27:56,174 --> 00:27:57,174 That's it. 399 00:27:58,051 --> 00:28:02,138 In order to maintain my health, 400 00:28:02,222 --> 00:28:05,934 in order to find a lifestyle that I can balance, 401 00:28:06,893 --> 00:28:08,895 I have to leave Jefferson County. 402 00:28:09,604 --> 00:28:11,457 - No? All right. - I don't think so. 403 00:28:11,481 --> 00:28:13,608 I know that someone will come up behind me 404 00:28:13,692 --> 00:28:17,696 and continue the work. I just decided it can't be me. 405 00:28:23,243 --> 00:28:28,373 Nothing spectacular here, but you may work a little bit. Um... 406 00:28:30,208 --> 00:28:34,003 Miss Reynolds is in 2C. She's a hip fracture. She is... 407 00:28:34,087 --> 00:28:37,340 The bottom line is I can't continue to work 408 00:28:37,424 --> 00:28:44,180 24, 36, 72-hour shifts and be healthy. 409 00:28:49,561 --> 00:28:53,064 I think their plans are to bring in two doctors 410 00:28:53,148 --> 00:28:54,941 to do what I was doing, 411 00:28:55,024 --> 00:28:57,318 'cause the model's not working. 412 00:28:59,487 --> 00:29:01,281 - Love ya. - Love you, too. 413 00:29:01,364 --> 00:29:03,825 But truly, this is a great hospital. 414 00:29:04,534 --> 00:29:06,494 It's a beacon for the community. 415 00:29:06,578 --> 00:29:09,622 So that was really a difficult decision to make, 416 00:29:09,706 --> 00:29:11,541 to leave Jefferson County Hospital. 417 00:29:21,551 --> 00:29:24,929 My husband and I are going to work really hard on our relationship 418 00:29:25,013 --> 00:29:27,599 and reconnecting with each other. 419 00:29:31,311 --> 00:29:34,147 Place is so pretty. She's beautiful. 420 00:29:36,191 --> 00:29:38,318 I wanted to be "the guy." 421 00:29:38,401 --> 00:29:40,737 I had the attitude that I could do it all, 422 00:29:41,988 --> 00:29:45,158 and I enjoyed doing it all for a while. 423 00:29:51,915 --> 00:29:54,125 Now, that's come to an end for me. 424 00:29:54,209 --> 00:29:55,460 Can you give that to him? 425 00:29:57,295 --> 00:30:00,089 And I fear that if other physicians in rural areas 426 00:30:00,173 --> 00:30:02,842 are experiencing the same sorts of stresses 427 00:30:02,926 --> 00:30:04,677 and the same sorts of fatigue, 428 00:30:04,761 --> 00:30:08,807 that rural medicine as a whole is going to be depleted. 429 00:30:13,186 --> 00:30:15,563 It's gonna take a plan to be in place 430 00:30:15,647 --> 00:30:17,524 and, now, I don't think we have that plan. 431 00:30:29,786 --> 00:30:32,747 Good morning, everybody. We'll go ahead and get started. 432 00:30:32,831 --> 00:30:38,628 The CDC estimates that flu has caused as many as 29.3 million illnesses, 433 00:30:38,711 --> 00:30:44,342 394,000 hospitalizations, and over 35,000 deaths just this season. 434 00:30:45,134 --> 00:30:49,681 It has been a mild season, luckily for us, this year, 435 00:30:49,764 --> 00:30:51,534 and from a city, state, and national perspective, 436 00:30:51,558 --> 00:30:54,018 with flu activity decreasing generally all around, 437 00:30:54,102 --> 00:30:58,231 we've opted to deactivate our system seasonal flu activation calls. 438 00:30:58,314 --> 00:31:02,527 So, with that, I would like to first express my thanks to everybody 439 00:31:02,610 --> 00:31:04,487 that has been with us on a weekly basis 440 00:31:04,571 --> 00:31:08,032 for this protracted and long seasonal flu activation. 441 00:31:08,116 --> 00:31:09,409 Thank you all for your time, 442 00:31:09,492 --> 00:31:12,537 and we will see you next year in the next activation meeting. 443 00:31:12,620 --> 00:31:14,038 Take care, everybody. 444 00:31:18,418 --> 00:31:22,505 Open your mouth. Ah. Good job. Just like that. Exactly. 445 00:31:22,589 --> 00:31:25,049 - Go pick out his book. - Mommy, turn the lights off. 446 00:31:25,133 --> 00:31:27,010 No, Omar's using his toothbrush right now. 447 00:31:27,093 --> 00:31:29,178 Why are you sitting in the sink like that? 448 00:31:31,222 --> 00:31:33,850 When I think about my two boys 449 00:31:33,933 --> 00:31:35,894 and my little girl that's now on the way, 450 00:31:35,977 --> 00:31:39,439 and the future that they'll have 10 to 15 years from now, 451 00:31:39,522 --> 00:31:41,524 I want my children to grow up in a world 452 00:31:41,608 --> 00:31:44,903 where they don't have to think about this as constantly as I do. 453 00:31:46,154 --> 00:31:51,075 Failure to take this as a global crisis will have dire consequences. 454 00:31:52,160 --> 00:31:53,620 We're all in it together, 455 00:31:53,703 --> 00:31:57,916 and the greater our complacency, the greater the crisis will be. 456 00:32:16,643 --> 00:32:18,323 How are you, Mr. Rajkumar? 457 00:32:21,230 --> 00:32:23,274 Okay, he's not getting a fever, right? 458 00:32:24,275 --> 00:32:27,028 - He had fever yesterday. - About 99. 459 00:32:27,111 --> 00:32:28,111 99 is... 460 00:32:28,154 --> 00:32:30,615 It never went above 99. 461 00:32:32,575 --> 00:32:35,411 Rajkumar, it was a very gradual journey. 462 00:32:36,996 --> 00:32:39,499 It was a very challenging case, very challenging case, 463 00:32:39,582 --> 00:32:41,459 because he had come in a very bad state. 464 00:32:48,967 --> 00:32:51,844 Our patient is much better after coming here. 465 00:32:53,930 --> 00:32:56,349 I think he needs a little family support. 466 00:32:56,432 --> 00:32:58,643 He's been alone for so long... 467 00:32:58,726 --> 00:33:02,146 I'll move him into the ward today. He will be with you all in the ward. 468 00:33:02,230 --> 00:33:05,984 Keep pen and paper handy, so he can say what's on his mind. 469 00:33:06,067 --> 00:33:07,568 He can write it out. 470 00:33:07,652 --> 00:33:08,987 Because, look... 471 00:33:09,070 --> 00:33:11,155 - He escaped from the jaws of death. - Yes. 472 00:33:11,239 --> 00:33:12,573 Then, what's the problem? 473 00:33:12,657 --> 00:33:13,825 If it's not destined, 474 00:33:13,908 --> 00:33:16,995 even if you keep him within the ICU walls, you can't do anything. 475 00:33:17,078 --> 00:33:20,248 If it wasn't his destiny, then would he come this far? 476 00:33:20,331 --> 00:33:22,750 So he'll stay in the ward for a couple of days. 477 00:33:22,834 --> 00:33:23,834 - Okay. - Okay? 478 00:33:33,094 --> 00:33:35,322 On Sunday, I didn't come to the hospital, 479 00:33:35,346 --> 00:33:37,724 but I tend to follow patients, so I called him... 480 00:33:37,807 --> 00:33:40,935 I called the resident on duty, and he told me that he's gone home 481 00:33:41,019 --> 00:33:42,020 and he was very happy. 482 00:33:43,062 --> 00:33:44,981 So it was very, very satisfying. 483 00:33:46,149 --> 00:33:49,110 He was so happy that he'll be able to attend his daughter's wedding. 484 00:33:52,613 --> 00:33:57,118 Rajkumar basically stayed in the hospital for 22 days. 485 00:33:58,953 --> 00:34:02,040 In my opinion, they should go all out. 486 00:34:02,123 --> 00:34:04,000 He has a new lease of life. 487 00:34:07,086 --> 00:34:11,007 Dr. Vijay is a true doctor. He's excellent. 488 00:34:12,800 --> 00:34:16,429 Dr. Vijay is more than a doctor. He is God's incarnation. 489 00:34:16,512 --> 00:34:18,347 For us, he is that. 490 00:34:18,431 --> 00:34:19,557 Yes. 491 00:34:22,185 --> 00:34:26,439 I try to save every case of swine flu. 492 00:34:28,149 --> 00:34:30,610 But when you step into the battlefield, 493 00:34:31,694 --> 00:34:33,654 you cannot win every battle. 494 00:34:36,282 --> 00:34:38,785 There is still a lot to be done 495 00:34:38,868 --> 00:34:40,620 regarding the swine flu. 496 00:34:41,621 --> 00:34:44,165 The government is trying, the doctors are trying, 497 00:34:44,248 --> 00:34:47,460 but considering the doctor-to-population ratio, 498 00:34:47,543 --> 00:34:50,421 we still have a lot of things to be done. 499 00:35:23,329 --> 00:35:25,373 - Peter, hey. - Oh, hi, Dennis. 500 00:35:25,456 --> 00:35:29,710 I thought maybe we could talk a few minutes about our visit to China. 501 00:35:29,794 --> 00:35:32,171 And in particular, the graphic that... 502 00:35:32,255 --> 00:35:34,757 At some point in time, there will be an event 503 00:35:34,841 --> 00:35:40,096 where an emergent virus, like the 1918 virus, 504 00:35:40,179 --> 00:35:44,851 will emerge and will spread around the world. 505 00:35:45,893 --> 00:35:50,064 And we're talking about the wellbeing of seven-plus billion people. 506 00:35:51,023 --> 00:35:55,319 Policy makers and planners, global health leaders, 507 00:35:55,403 --> 00:35:58,281 they should be thinking about this in serious terms. 508 00:36:01,450 --> 00:36:02,702 We have to be prepared. 509 00:36:05,288 --> 00:36:07,456 We have to be vigilant. 510 00:37:47,098 --> 00:37:50,726 So a little bit about core structure and what to expect, so this morning... 511 00:38:41,652 --> 00:38:44,030 I am not one to back down. 512 00:38:49,118 --> 00:38:51,245 Flu will be back again next year. 513 00:38:54,373 --> 00:38:56,751 We will fight against it again. 513 00:38:57,305 --> 00:39:03,272 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 44472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.