Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:53,054 --> 00:00:54,387
Are you kidding me?
3
00:00:58,809 --> 00:01:00,352
Josh! Sorry l'm late.
4
00:01:00,436 --> 00:01:01,519
That's all right.
5
00:01:01,604 --> 00:01:03,313
Office holiday breakfast.
6
00:01:03,522 --> 00:01:05,232
You guys have parties
at 1 0:30 in the morning?
7
00:01:05,316 --> 00:01:06,316
Less liability.
8
00:01:06,651 --> 00:01:08,568
Apparently, people don't
get drunk before noon.
9
00:01:08,903 --> 00:01:10,320
lt's boring as shit.
10
00:01:10,404 --> 00:01:13,448
-But the partners want us there, so...
-Sure.
11
00:01:13,532 --> 00:01:17,160
Anyways, after a year of negotiation,
your divorce is finalized.
12
00:01:17,411 --> 00:01:19,120
These are the terms we agreed to.
13
00:01:19,205 --> 00:01:22,749
The alimony, the house. Sorry.
14
00:01:22,833 --> 00:01:24,334
Don't worry about it. lt's only money.
15
00:01:25,002 --> 00:01:26,503
lt is only
16
00:01:27,672 --> 00:01:28,922
all of the money.
17
00:01:29,632 --> 00:01:31,424
But it's the season for giving, right?
18
00:01:31,801 --> 00:01:33,301
l know how you feel.
19
00:01:33,469 --> 00:01:35,303
Yeah? l didn't know you were divorced.
20
00:01:35,638 --> 00:01:37,097
God, no. That'd be crushing.
21
00:01:37,598 --> 00:01:38,682
But l get it.
22
00:01:39,058 --> 00:01:41,142
On one level, it must seem like,
23
00:01:41,227 --> 00:01:42,727
"l'm signing away
a huge chunk of my life
24
00:01:42,853 --> 00:01:44,271
"that l'm never getting back."
25
00:01:46,983 --> 00:01:48,191
That's it? No other level?
26
00:01:48,776 --> 00:01:50,527
No, that's it. lnitials.
27
00:01:51,737 --> 00:01:53,780
Hey. There are good things
ahead for you, okay?
28
00:01:53,948 --> 00:01:55,156
-Yeah.
-Come here.
29
00:01:55,533 --> 00:01:57,367
-Thank you. Thanks, buddy.
-Merry Christmas.
30
00:01:57,618 --> 00:01:59,661
-Hey, what's this?
-My final bill's in there.
31
00:01:59,870 --> 00:02:01,997
-ls it?
-Also my holiday card.
32
00:02:02,081 --> 00:02:03,331
The wife had me and the kids dress up
33
00:02:03,416 --> 00:02:05,333
like members of One Direction.
Pretty fun.
34
00:02:08,546 --> 00:02:09,629
Dynamite.
35
00:02:24,729 --> 00:02:28,732
Yes, Mom, it is all done. l am divorced.
36
00:02:30,735 --> 00:02:32,235
Well, you should tell Dad
37
00:02:32,320 --> 00:02:34,654
that she is not coming over
for Christmas.
38
00:02:36,240 --> 00:02:38,575
Why? Because we're divorced, Mom!
39
00:02:38,909 --> 00:02:42,287
Well... Mom, don't worry about that.
l'm still gonna be fun.
40
00:02:42,371 --> 00:02:44,873
l'm still gonna be
fun Uncle Josh, you know?
41
00:02:46,125 --> 00:02:48,209
Yeah. Well, without doing that...
42
00:02:48,294 --> 00:02:50,545
No, you can leave
the Santa suit in the attic.
43
00:02:51,881 --> 00:02:53,173
Why? Because l'm an adult
44
00:02:53,257 --> 00:02:55,342
and dressing up as Santa Claus
would be embarrassing.
45
00:02:56,886 --> 00:03:00,138
Hi. Unless, you know,
you're doing it for charity.
46
00:03:00,639 --> 00:03:03,433
Then it's... Then it's... Sorry.
47
00:03:03,684 --> 00:03:06,144
Tell Dad that l love... That's lucky.
48
00:03:06,645 --> 00:03:08,688
Just put me down for five bucks, okay?
49
00:03:08,939 --> 00:03:10,023
Hanging up, Mom.
50
00:03:36,384 --> 00:03:37,759
Hey, Carla, good morning.
51
00:03:37,843 --> 00:03:39,386
You see something over there?
What do you got?
52
00:03:39,470 --> 00:03:40,553
l think that Starbucks
53
00:03:40,638 --> 00:03:42,222
-attracts a bad element, Josh.
-Yeah.
54
00:03:42,306 --> 00:03:44,849
Listen. Give me the green light
and l'll shut it down.
55
00:03:45,142 --> 00:03:47,060
l love that initiative. lt's awesome.
56
00:03:47,144 --> 00:03:48,937
Could you sign me in
real quick, please?
57
00:03:49,105 --> 00:03:50,688
l wish l could,
but they got us sending you
58
00:03:50,773 --> 00:03:52,273
through these machines now.
59
00:03:52,358 --> 00:03:54,818
Gonna replace my ass, matter of time.
60
00:03:54,902 --> 00:03:55,902
That's never gonna happen.
61
00:03:55,986 --> 00:03:57,237
These machines
don't have your smile, Carla.
62
00:03:57,863 --> 00:03:59,239
Make that money!
63
00:04:02,993 --> 00:04:04,828
Josh, we have a situation.
64
00:04:04,912 --> 00:04:07,163
Mary! How do you always just appear?
65
00:04:07,248 --> 00:04:08,706
You're like a human pop-up ad.
66
00:04:08,791 --> 00:04:11,167
Did you read my latest memo
on appropriate work dress?
67
00:04:11,669 --> 00:04:13,002
Almost done. Don't ruin the end.
68
00:04:13,087 --> 00:04:15,421
Well, some people didn't.
And those people are Meghan.
69
00:04:15,923 --> 00:04:17,340
Nobody listens to H.R.
70
00:04:17,925 --> 00:04:18,925
Hey, Meghan?
71
00:04:19,426 --> 00:04:21,261
l thought that l have been clear about
72
00:04:21,387 --> 00:04:24,389
the number of buttons that
can be unbuttoned on a shirt.
73
00:04:24,598 --> 00:04:26,558
-You were serious about that?
-lt's winter.
74
00:04:26,642 --> 00:04:29,519
Can we put Dancer and Prancer
back in their stable?
75
00:04:29,728 --> 00:04:31,312
Are you body-shaming her right now?
76
00:04:31,605 --> 00:04:33,064
Some people here
77
00:04:33,649 --> 00:04:36,609
might find your outfit offensive.
78
00:04:36,819 --> 00:04:39,028
Well, some people might
find your outfit offensive.
79
00:04:39,363 --> 00:04:40,655
And really confusing.
80
00:04:40,865 --> 00:04:41,865
l thought it was clear.
81
00:04:41,949 --> 00:04:44,450
This is a multi-denominational
holiday sweater.
82
00:04:44,535 --> 00:04:45,869
lt has Christmas,
83
00:04:46,036 --> 00:04:48,204
Hanukkah, kwanzaa,
84
00:04:48,289 --> 00:04:49,831
the Buddhist day of enlightenment,
85
00:04:49,915 --> 00:04:51,291
and Boxing Day on it.
86
00:04:51,375 --> 00:04:52,667
Everyone's included!
87
00:04:53,043 --> 00:04:54,627
ls everyone included?
88
00:04:54,712 --> 00:04:57,380
What about... What about the...
The Mormons?
89
00:04:57,631 --> 00:04:59,048
What about the Jews for Jesus?
90
00:04:59,133 --> 00:05:01,718
-What about Scientologists?
-Yeah. Mysticism.
91
00:05:01,802 --> 00:05:03,011
What about Shintoism?
92
00:05:03,095 --> 00:05:04,304
Satanism.
93
00:05:04,388 --> 00:05:05,430
Right.
94
00:05:05,514 --> 00:05:07,182
What about
something for the Satanists?
95
00:05:07,266 --> 00:05:09,976
Jeremy, come on. l...
l admire the stand that you're taking,
96
00:05:10,060 --> 00:05:13,021
but let's schedule the protest rally
for after the workday, shall we?
97
00:05:13,105 --> 00:05:14,647
And, Mary, let's let it slide.
98
00:05:14,899 --> 00:05:15,773
Thank you.
99
00:05:16,108 --> 00:05:17,317
Good morning, everybody.
100
00:05:18,235 --> 00:05:20,153
You can't silence us all.
101
00:05:20,779 --> 00:05:22,947
l know why you took a medical leave.
102
00:05:24,158 --> 00:05:26,576
lt's hard for me to bring her out in public
because she's so beautiful.
103
00:05:26,660 --> 00:05:27,660
Hey, guys.
104
00:05:27,745 --> 00:05:30,747
People put models
on this crazy pedestal...
105
00:05:30,831 --> 00:05:32,582
-Yep.
-But l think that's why, you know,
106
00:05:32,666 --> 00:05:33,666
Becca fell for me,
107
00:05:33,751 --> 00:05:36,169
because l just treat her
like a normal person.
108
00:05:36,295 --> 00:05:38,421
Good for you, man.
Hey, so, are you gonna be
109
00:05:38,505 --> 00:05:40,965
inviting your fake girlfriend
to the holiday party later?
110
00:05:41,050 --> 00:05:43,259
l mean, l just want to
make sure you have time to inflate her.
111
00:05:43,636 --> 00:05:44,677
Okay, Becca's real.
112
00:05:44,762 --> 00:05:46,846
And we're not gonna mix
business with pleasure.
113
00:05:47,097 --> 00:05:48,765
Sounds like he didn't invite her, dude.
114
00:05:48,849 --> 00:05:49,974
Oh, my God, did you not...
115
00:05:50,059 --> 00:05:52,644
No! l mean, l hope
she's not imaginary pissed.
116
00:05:52,728 --> 00:05:54,229
You won't get any more
imaginary blowjobs.
117
00:05:54,355 --> 00:05:55,355
Right?
118
00:05:55,606 --> 00:05:56,773
Tim. Drew.
119
00:05:57,024 --> 00:05:58,524
Hey, it's a couple days
before Christmas.
120
00:05:58,609 --> 00:06:00,443
Let's just try to keep it
positive till then, okay?
121
00:06:00,527 --> 00:06:02,070
-We're totally positive.
-No, we're all about...
122
00:06:02,154 --> 00:06:03,947
Totally positive that he is full of shit.
123
00:06:04,698 --> 00:06:05,865
Hey...
124
00:06:06,075 --> 00:06:07,742
You bring it on yourself, Nate.
125
00:06:08,077 --> 00:06:09,786
-You know, l do have a girlfriend.
-l know.
126
00:06:09,870 --> 00:06:11,913
She's a human woman,
and we've done it.
127
00:06:11,997 --> 00:06:13,623
Maybe just don't talk
about her so much at work.
128
00:06:13,707 --> 00:06:14,999
lt's just gonna make those guys jealous.
129
00:06:15,084 --> 00:06:18,294
You know, not only are you their boss,
but you also have a hot girlfriend.
130
00:06:18,379 --> 00:06:19,379
-Yeah.
-You know?
131
00:06:20,089 --> 00:06:23,549
-lt's too much. l hate you.
-Yeah.
132
00:06:23,634 --> 00:06:25,385
-Have a good day.
-You, too!
133
00:06:25,886 --> 00:06:27,095
Can you believe
corporate raised the price
134
00:06:27,179 --> 00:06:28,596
in the vending machine again?
135
00:06:28,681 --> 00:06:30,098
$2 for ginger ale?
136
00:06:30,182 --> 00:06:32,267
They're trying to crush us like ants!
137
00:06:32,768 --> 00:06:35,270
No, there's a lot of
bad energy in this office.
138
00:06:59,628 --> 00:07:01,170
Yo, Josh, what the fuck?
139
00:07:01,255 --> 00:07:02,755
What the fuck, Tracey?
140
00:07:02,840 --> 00:07:05,258
You changed the security code
without telling me?
141
00:07:05,384 --> 00:07:07,760
Yeah, l'm working on sensitive shit,
and l don't want prying eyes.
142
00:07:07,845 --> 00:07:09,679
l'm prying eyes? l'm your supervisor.
143
00:07:10,139 --> 00:07:12,807
Chief technical officer,
lead systems engineer.
144
00:07:12,891 --> 00:07:15,268
Yeah, well, l'm the only one who knows
how to hack the security panel,
145
00:07:15,352 --> 00:07:18,187
so suck my dick.
146
00:07:18,272 --> 00:07:19,355
Nice. Okay.
147
00:07:19,440 --> 00:07:20,523
What are you working on?
148
00:07:20,607 --> 00:07:22,275
lt's too complicated to explain.
149
00:07:22,609 --> 00:07:24,986
What is that,
subroutine for duplex compression?
150
00:07:25,112 --> 00:07:27,322
Don't tell me that's what l think it is.
151
00:07:27,406 --> 00:07:28,781
This is the future of Zenotek.
152
00:07:29,033 --> 00:07:30,575
Hey, we should pitch this to Data City!
153
00:07:30,826 --> 00:07:31,951
That's a theory.
154
00:07:32,036 --> 00:07:34,120
You want to peg
the company to a theory?
155
00:07:34,705 --> 00:07:36,581
Man, you used to get excited
by big ideas.
156
00:07:36,874 --> 00:07:39,250
Now you just bunt, and ask for
the same thing over and over.
157
00:07:39,335 --> 00:07:40,543
l swing for the fences.
158
00:07:40,627 --> 00:07:42,628
And l'm going to change
the fucking game.
159
00:07:42,713 --> 00:07:44,964
Okay. l need the specs for
the Data City pitch, please.
160
00:07:45,716 --> 00:07:47,467
Already done. Here.
161
00:07:47,885 --> 00:07:49,010
Great. That was fast.
162
00:07:50,137 --> 00:07:51,637
-Thank you.
-You're welcome.
163
00:07:51,889 --> 00:07:53,306
-Hey, are you okay?
-Yeah.
164
00:07:53,474 --> 00:07:54,891
Really? Because you seem
a little off today.
165
00:07:54,975 --> 00:07:55,933
You seem a little weird.
166
00:07:56,018 --> 00:07:57,143
-Well...
-Oh, my gosh!
167
00:07:57,227 --> 00:07:59,354
Today is the day, right? Hey!
168
00:07:59,688 --> 00:08:01,105
Congratulations, you're free!
169
00:08:01,398 --> 00:08:03,566
You gonna get a back tattoo
and some skinny jeans?
170
00:08:03,650 --> 00:08:05,151
Funds are a little tight, but...
171
00:08:05,235 --> 00:08:06,235
lt feels good to be free.
172
00:08:06,570 --> 00:08:07,570
Yeah.
173
00:08:07,821 --> 00:08:09,364
All right. Thank you for this.
174
00:08:10,074 --> 00:08:11,866
-Hey, J.
-Yeah?
175
00:08:12,868 --> 00:08:14,702
l got you for Secret Santa again.
176
00:08:15,204 --> 00:08:17,288
l know. l got you, too.
177
00:08:23,253 --> 00:08:26,714
Sweetie, that is so great!
Mommy's so proud of you.
178
00:08:26,882 --> 00:08:29,509
Hey, could you put your daddy back
on the phone for a second?
179
00:08:29,676 --> 00:08:32,053
-Hey, Allison. ls he ready?
-You fucking motherfucker!
180
00:08:32,221 --> 00:08:33,721
lf l hear you let your stripper girlfriend
181
00:08:33,806 --> 00:08:35,890
put my children on
her motorcycle one more time,
182
00:08:35,974 --> 00:08:37,934
l will Gone Girl you so hard!
183
00:08:38,143 --> 00:08:40,103
-You can go in.
-l'm just gonna go in. Thank you.
184
00:08:41,021 --> 00:08:43,439
No, no, no. Don't try and sell this
as some win-win situation.
185
00:08:43,524 --> 00:08:45,024
This is not my first rodeo, okay?
186
00:08:45,943 --> 00:08:47,151
-ls that Data City?
-No.
187
00:08:47,403 --> 00:08:48,403
No.
188
00:08:48,529 --> 00:08:50,113
Rick, do you want this deal or not?
189
00:08:50,531 --> 00:08:52,448
Because if you want him,
you're gonna have to pay for him.
190
00:08:52,533 --> 00:08:53,533
lt's almost the playoffs,
191
00:08:53,617 --> 00:08:55,201
not the second week
of the regular season.
192
00:08:56,370 --> 00:08:57,995
Perfect. lt's the right choice.
193
00:08:59,123 --> 00:09:02,041
l am running a train on this league.
194
00:09:02,376 --> 00:09:04,377
l... l don't think that that means
what you want it to mean.
195
00:09:04,962 --> 00:09:05,878
l'd love to talk to you
about the Data City pitch,
196
00:09:07,005 --> 00:09:08,005
for later on this afternoon?
197
00:09:08,090 --> 00:09:09,715
Yes, but first l want
your opinion on something.
198
00:09:09,800 --> 00:09:10,967
Okay.
199
00:09:11,844 --> 00:09:13,094
What do you think of this?
200
00:09:14,138 --> 00:09:15,263
l just got it.
201
00:09:16,807 --> 00:09:17,807
Look at that.
202
00:09:17,891 --> 00:09:21,102
l like it 'cause it looks like
he's trying just a little too hard.
203
00:09:21,311 --> 00:09:22,687
The artist?
204
00:09:23,439 --> 00:09:24,897
l hadn't thought about the artist.
205
00:09:25,190 --> 00:09:26,441
l think it sends a good message.
206
00:09:26,525 --> 00:09:30,736
l think it says that you are strong
and you are willing to buy anything.
207
00:09:31,071 --> 00:09:33,072
-No, l commissioned it.
-That's more expensive.
208
00:09:33,157 --> 00:09:34,240
Yeah, but worth it.
209
00:09:34,324 --> 00:09:36,075
l think it's a great new addition.
210
00:09:36,160 --> 00:09:39,036
l'd love to talk about Data City,
the pitch this afternoon...
211
00:09:39,121 --> 00:09:40,079
l think it's super important.
212
00:09:40,164 --> 00:09:42,540
lt is really important,
but we've got kind of a crisis.
213
00:09:44,334 --> 00:09:48,129
This is what corporate wants us to give
everyone for Christmas. Just this.
214
00:09:48,589 --> 00:09:49,922
Yeah, can't hand that out.
215
00:09:50,174 --> 00:09:51,924
And l'm already feeling kind of a
216
00:09:52,634 --> 00:09:55,303
"fuck you" vibe down there,
definitely not Christmas spirit.
217
00:09:55,554 --> 00:09:56,888
l can't argue with you there.
218
00:09:57,097 --> 00:10:00,516
Good. l want to Secret Santa the shit
out of the staff meeting. Come on.
219
00:10:02,019 --> 00:10:03,686
Can we work and walk?
220
00:10:04,021 --> 00:10:06,939
Allison, hold most of my calls,
not all of them.
221
00:10:07,024 --> 00:10:08,524
No, where are you going?
222
00:10:08,609 --> 00:10:09,984
Christmas shopping.
223
00:10:10,068 --> 00:10:12,111
What about that breakfast pizza
you ordered?
224
00:10:13,030 --> 00:10:14,947
You're not cold without a big coat on?
225
00:10:15,032 --> 00:10:18,075
No, l gain 1 5 pounds every winter
so l don't have to wear one.
226
00:10:18,702 --> 00:10:20,703
-That's a healthy choice.
-Not really.
227
00:10:20,787 --> 00:10:23,456
Hey, are you bringing anybody
to this wine and cheese thing?
228
00:10:23,540 --> 00:10:24,790
No, l'll be there solo.
229
00:10:24,875 --> 00:10:27,251
Good. Smart.
So you can focus on Tracey, right?
230
00:10:28,879 --> 00:10:30,963
Tracey and l work together.
What are you talking about?
231
00:10:31,048 --> 00:10:33,257
l'm just saying.
l can't be your work wife forever.
232
00:10:33,383 --> 00:10:36,052
Hey, how fast do you think
you'd have to go to make that jump?
233
00:10:36,720 --> 00:10:38,304
-Boy, l don't know. ln a car?
-Yeah.
234
00:10:38,388 --> 00:10:39,972
l just never thought about that.
235
00:10:40,057 --> 00:10:41,599
You know,
your mind's like a drunk baby.
236
00:10:42,100 --> 00:10:43,142
What do you think, 80 or 90?
237
00:10:43,227 --> 00:10:45,561
What would vin do? vin Diesel?
Or tyrese?
238
00:10:45,938 --> 00:10:47,772
They'd never make it, right? lt's suicide.
239
00:10:47,856 --> 00:10:50,316
Unless you were going 1 20,
you put a bunch of free weights
240
00:10:50,400 --> 00:10:52,068
-in the trunk to even it out, you know...
-Okay.
241
00:10:52,152 --> 00:10:53,903
Then you just catch air.
242
00:10:53,987 --> 00:10:55,988
"Fuck you, gravity,
and you, Dom Toretto!"
243
00:10:56,073 --> 00:10:57,073
-Yeah.
-Then...
244
00:10:57,699 --> 00:10:59,867
Just a smooth landing,
like a baby's buttocks.
245
00:10:59,952 --> 00:11:01,577
l'd love to pick this up indoors.
246
00:11:02,246 --> 00:11:03,788
You know, l've only ever seen
the first film,
247
00:11:03,872 --> 00:11:06,207
so l don't know if l'm much help to you
in this conversation. So...
248
00:11:06,291 --> 00:11:07,333
-Are you serious?
-Yeah. Here we go.
249
00:11:07,417 --> 00:11:08,417
Why am l just hearing about this?
250
00:11:08,502 --> 00:11:09,543
We've worked together for eight years.
251
00:11:09,628 --> 00:11:12,213
They only get more fast! More furious!
252
00:11:12,547 --> 00:11:13,965
l love this place.
253
00:11:14,299 --> 00:11:16,676
So, what would people want?
Would they like...
254
00:11:17,636 --> 00:11:19,929
ls this Uv? ls Uv good or bad? l forget.
255
00:11:20,973 --> 00:11:23,391
-No, not for the eyes, it's good.
-Does it do anything here?
256
00:11:23,558 --> 00:11:25,351
Probably. ls this for teeth whitening?
257
00:11:25,435 --> 00:11:27,436
Okay, what about this, right?
258
00:11:27,854 --> 00:11:30,856
Everybody gets stressed at work
around this time of year.
259
00:11:31,650 --> 00:11:34,151
That could get you
a sexual harassment suit.
260
00:11:34,236 --> 00:11:35,194
What? Why?
261
00:11:35,279 --> 00:11:36,946
Not everyone likes dildos for Christmas.
262
00:11:37,239 --> 00:11:39,407
This isn't a dildo. lt's a body massager.
263
00:11:39,616 --> 00:11:41,617
Yeah, well,
it's a circumcised purple penis.
264
00:11:41,868 --> 00:11:43,119
lt could be considered sexual.
265
00:11:43,287 --> 00:11:44,287
Why is it like that?
266
00:11:44,413 --> 00:11:46,414
Everything here
could be considered sexual.
267
00:11:46,540 --> 00:11:48,374
Hey, what about this
for Alan from legal?
268
00:11:48,875 --> 00:11:50,209
Well, Alan's bald.
269
00:11:50,711 --> 00:11:51,877
lt's so hard to shop for the bald.
270
00:11:51,962 --> 00:11:53,254
Who are they? What do they want?
271
00:11:53,839 --> 00:11:54,922
Hair.
272
00:11:55,007 --> 00:11:57,133
You know, maybe we should just
go get some gift cards.
273
00:11:57,301 --> 00:11:58,676
That's exactly what we should do!
274
00:11:58,844 --> 00:12:00,094
"Here's a gift card
because l don't know you
275
00:12:00,220 --> 00:12:02,305
"and l don't care
and l won't get in trouble for it."
276
00:12:02,389 --> 00:12:03,639
You know,
when my dad ran this company,
277
00:12:03,724 --> 00:12:05,516
Christmas was actually a big deal.
278
00:12:05,600 --> 00:12:06,934
At the Christmas party every year,
279
00:12:07,019 --> 00:12:09,770
he would dress up like Santa Claus,
get everybody fucked up.
280
00:12:09,855 --> 00:12:10,896
Yeah, you could back then.
281
00:12:10,981 --> 00:12:12,690
He would throw gifts into the crowd.
282
00:12:12,983 --> 00:12:16,235
Derek Peterson shattered
his femur for a rotisserie set.
283
00:12:16,320 --> 00:12:18,195
And that was before Boston Chicken
was, like, a thing.
284
00:12:18,405 --> 00:12:20,448
-l've heard those stories.
-He took care of them.
285
00:12:20,657 --> 00:12:23,200
That's what l want for my people.
You know?
286
00:12:23,869 --> 00:12:25,453
And l want that drone.
287
00:12:26,621 --> 00:12:28,039
Clay, let me ask you a question.
288
00:12:28,123 --> 00:12:32,460
You think that my management
style is... ls too careful?
289
00:12:33,337 --> 00:12:37,048
Do you think that l bunt
instead of swing for the fences?
290
00:12:37,382 --> 00:12:39,383
l want to be completely honest
with you, Josh.
291
00:12:39,551 --> 00:12:41,719
l wasn't paying attention,
so l didn't hear your question.
292
00:12:41,887 --> 00:12:43,637
-l can repeat it.
-l'd rather you didn't.
293
00:12:43,805 --> 00:12:46,015
Because l can tell by
your face that it's serious.
294
00:12:46,099 --> 00:12:47,767
And l want to tell you seriously,
295
00:12:47,851 --> 00:12:50,519
it's almost Christmas. Relax.
296
00:12:50,604 --> 00:12:51,854
-You want some of this?
-l think so.
297
00:12:51,938 --> 00:12:53,272
-l don't think you do.
-You sure?
298
00:12:53,357 --> 00:12:54,648
l think you better get moving.
299
00:12:54,733 --> 00:12:55,900
Here he goes!
300
00:12:57,861 --> 00:12:59,737
Eat that! Eat it, Clay!
301
00:13:00,197 --> 00:13:01,489
Careful, careful, careful!
302
00:13:04,868 --> 00:13:05,868
We're good.
303
00:13:06,578 --> 00:13:07,703
No!
304
00:13:25,389 --> 00:13:26,555
Hey!
305
00:13:47,869 --> 00:13:50,579
Somebody is getting fired.
306
00:13:52,958 --> 00:13:55,418
Hey, Allison? Right?
307
00:13:55,669 --> 00:13:57,086
-Yeah.
-l'm Fred.
308
00:13:57,170 --> 00:13:58,170
l just joined accounting.
309
00:13:58,755 --> 00:13:59,755
Hi.
310
00:14:00,132 --> 00:14:02,758
So, l saw that photo on your desk.
311
00:14:02,843 --> 00:14:03,843
Are those your kids?
312
00:14:03,927 --> 00:14:05,970
Yep. They're two and four.
313
00:14:06,096 --> 00:14:07,763
l'm a single mom.
314
00:14:08,306 --> 00:14:09,348
That's great.
315
00:14:09,433 --> 00:14:11,267
-l was raised by a single mom.
-Really?
316
00:14:11,351 --> 00:14:13,436
Yeah. lf you ask me, Tupac was right.
317
00:14:13,603 --> 00:14:14,854
Ain't a woman alive
318
00:14:14,938 --> 00:14:16,480
That couId take my mama's pIace
319
00:14:18,442 --> 00:14:19,984
l don't know that song.
320
00:14:20,694 --> 00:14:21,694
Shit.
321
00:14:22,529 --> 00:14:23,737
Allison.
322
00:14:23,822 --> 00:14:26,490
-Where's Clay?
-He's unreachable.
323
00:14:26,741 --> 00:14:29,535
He's participating in a conference...
Summit...
324
00:14:29,619 --> 00:14:31,203
Elon Musk,
325
00:14:31,288 --> 00:14:33,747
tech participation relay.
326
00:14:34,416 --> 00:14:35,583
Let's try that again.
327
00:14:35,667 --> 00:14:37,209
Allison, where's Clay?
328
00:14:37,461 --> 00:14:39,378
-He's Christmas shopping.
-Okay.
329
00:14:39,629 --> 00:14:43,090
l would like all department heads
in the conference room in five minutes.
330
00:14:43,884 --> 00:14:44,884
Tell him to stop looking at me.
331
00:14:44,968 --> 00:14:45,968
Look away.
332
00:14:49,139 --> 00:14:50,639
No, he's cute.
333
00:14:50,724 --> 00:14:51,765
Actually...
334
00:14:51,850 --> 00:14:53,893
lt's like the calling never stops.
335
00:14:54,144 --> 00:14:55,811
l know. lt's so annoying.
336
00:15:01,568 --> 00:15:03,486
You have got to be shitting me.
337
00:15:05,113 --> 00:15:06,530
So the bartender says,
338
00:15:06,615 --> 00:15:08,199
"We don't see many gorillas."
And the gorilla says,
339
00:15:08,283 --> 00:15:10,784
"Well, at $1 2 for a martini,
l can see why not."
340
00:15:10,952 --> 00:15:12,328
You know a lot of gorilla jokes.
341
00:15:12,412 --> 00:15:14,079
-Yeah.
-Excuse me.
342
00:15:14,664 --> 00:15:17,708
What's going on? Something's off.
343
00:15:17,792 --> 00:15:19,293
Yeah, everyone's working.
344
00:15:20,253 --> 00:15:21,504
Shitster.
345
00:15:21,671 --> 00:15:23,047
lt's my sister.
346
00:15:23,757 --> 00:15:26,383
There she is!
My sister from another mister!
347
00:15:26,468 --> 00:15:27,718
l'm kidding, our mother
348
00:15:27,802 --> 00:15:29,011
didn't start having affairs
until the mid-90s.
349
00:15:29,095 --> 00:15:30,137
What are you doing here?
350
00:15:30,222 --> 00:15:32,973
Well, we were just going over
your fourth quarter earnings.
351
00:15:33,058 --> 00:15:34,975
And l wondered
if l was missing something.
352
00:15:35,060 --> 00:15:36,060
Probably.
353
00:15:36,478 --> 00:15:37,895
Clay, why don't you have a seat?
354
00:15:38,855 --> 00:15:42,608
No. lt's my branch, so l prefer to stand.
355
00:15:43,151 --> 00:15:44,151
Fine.
356
00:15:44,361 --> 00:15:47,279
Allison, would you please
remove Clay's chair?
357
00:15:48,198 --> 00:15:50,241
-Sure.
-Thank you.
358
00:15:50,325 --> 00:15:51,325
Sorry.
359
00:15:51,868 --> 00:15:53,202
Thank you, Allison.
360
00:15:55,539 --> 00:15:59,625
So we were all a little bit disappointed
not to hit 7% growth in this last quarter.
361
00:15:59,709 --> 00:16:03,254
But 6.5% is right on
industry standard for the fall.
362
00:16:03,880 --> 00:16:05,297
You need to hit 1 2%.
363
00:16:05,966 --> 00:16:07,841
-"Twelve"?
-Twelve is the new seven.
364
00:16:07,926 --> 00:16:09,009
-What?
-Since when?
365
00:16:09,553 --> 00:16:12,179
Since Dad died
and the board made me CEO.
366
00:16:12,973 --> 00:16:14,557
You mean interim CEO.
367
00:16:14,641 --> 00:16:18,644
Shut up.
Listen, essentially, this branch is failing.
368
00:16:19,145 --> 00:16:20,437
6.5% is not failing.
369
00:16:20,522 --> 00:16:22,356
-Yes, it is.
-We're doing better than Orlando.
370
00:16:22,440 --> 00:16:25,234
l mean, half those jack-offs
had mono last year, right?
371
00:16:26,444 --> 00:16:29,238
Well, l closed the Orlando branch.
This morning.
372
00:16:30,574 --> 00:16:31,574
What?
373
00:16:34,619 --> 00:16:35,786
l am sorry.
374
00:16:35,996 --> 00:16:38,998
Damn it. l hate tension, and l...
375
00:16:39,708 --> 00:16:40,791
l farted.
376
00:16:41,251 --> 00:16:43,419
You are not selling enough servers.
377
00:16:43,920 --> 00:16:47,256
You have no new ideas
and there is no new revenue.
378
00:16:47,882 --> 00:16:49,675
-l have something new.
-Really?
379
00:16:49,759 --> 00:16:51,385
-No, you don't.
-Yeah, l do.
380
00:16:51,678 --> 00:16:54,680
-lt's not ready.
-lt is ready.
381
00:16:54,764 --> 00:16:56,307
-We can hear you.
-Yeah, sorry.
382
00:16:56,391 --> 00:16:58,517
We can. lt's a completely silent room.
383
00:16:58,602 --> 00:16:59,768
-Go ahead.
-Yeah...
384
00:17:01,271 --> 00:17:03,063
What's the most annoying thing
about the lnternet?
385
00:17:03,773 --> 00:17:06,191
-Pictures of people's kids.
-Linkedln invites.
386
00:17:06,276 --> 00:17:08,527
My girlfriend's always on it.
l have a girlfriend.
387
00:17:08,820 --> 00:17:11,363
The lack ofAsian
male representation in porn.
388
00:17:11,573 --> 00:17:13,657
Grumpy Cat. lt's like... lt's Garfield.
389
00:17:13,825 --> 00:17:15,909
You know that orange
with the human dick?
390
00:17:16,077 --> 00:17:17,453
Oh, my God, what is this, Shark Tank?
391
00:17:17,537 --> 00:17:18,787
Can you just get to the point, please?
392
00:17:19,289 --> 00:17:20,831
lt's getting on the lnternet.
393
00:17:23,293 --> 00:17:24,960
So we can already
connect to the lnternet
394
00:17:25,045 --> 00:17:26,503
through standard electrical lines
395
00:17:26,588 --> 00:17:28,297
and obviously we can do it
through the air.
396
00:17:28,632 --> 00:17:31,467
But what if we could combine
those technologies?
397
00:17:32,093 --> 00:17:33,636
With Zenotek AnywAir,
398
00:17:33,845 --> 00:17:34,928
you can pull the lnternet wirelessly
399
00:17:35,013 --> 00:17:37,264
from anything that's connected
to a power grid.
400
00:17:37,390 --> 00:17:40,726
Your appliances.
Street lights. A light bulb.
401
00:17:41,061 --> 00:17:44,271
You're never out of range,
and you're never low on signal.
402
00:17:44,731 --> 00:17:45,814
lt's AnywAir.
403
00:17:47,484 --> 00:17:48,901
We're in the future.
404
00:17:49,402 --> 00:17:51,070
And you can deliver that?
405
00:17:51,237 --> 00:17:53,781
l'm still figuring out
some coding issues, but yes.
406
00:17:54,616 --> 00:17:56,450
Well, how long have you been figuring?
407
00:17:56,701 --> 00:17:58,452
-Four years.
-Four years?
408
00:17:58,870 --> 00:18:00,954
All right, well, that doesn't
sound very real to me.
409
00:18:01,122 --> 00:18:03,165
Well, if it was real,
l wouldn't have to invent it.
410
00:18:04,000 --> 00:18:05,334
l'm sorry, what's your name again?
411
00:18:05,418 --> 00:18:06,502
Tracey Hughes.
412
00:18:06,586 --> 00:18:07,586
And if you forget again,
413
00:18:07,671 --> 00:18:09,755
it's on all of the
recent patents for Zenotek.
414
00:18:11,758 --> 00:18:12,800
You know what? l'm gonna sit.
415
00:18:12,884 --> 00:18:17,721
Not because you told me to,
but because l prefer it.
416
00:18:18,723 --> 00:18:19,807
So...
417
00:18:23,436 --> 00:18:26,230
-ls there anything else?
-Actually, yes.
418
00:18:26,564 --> 00:18:30,651
This is a sample cheeseboard
for our holiday mixer tonight.
419
00:18:30,985 --> 00:18:33,904
l know it's a little heavy on the Gouda...
That was the MvP last year.
420
00:18:33,988 --> 00:18:36,573
l do have a feisty Cheddar on the bench.
421
00:18:36,658 --> 00:18:37,783
l think that pairs better with
422
00:18:37,867 --> 00:18:40,494
the mulled non-alcoholic wine
myself, but what do l know?
423
00:18:40,662 --> 00:18:42,079
Wait, wait. l'm sorry. Excuse me.
424
00:18:42,163 --> 00:18:43,664
You're having
a Christmas party tonight?
425
00:18:43,748 --> 00:18:45,040
lt's not a Christmas party.
426
00:18:45,166 --> 00:18:47,918
lt's a non-denominational holiday mixer.
427
00:18:48,002 --> 00:18:49,044
More inclusive.
428
00:18:49,170 --> 00:18:51,839
Well, whatever the fuck it is,
it's not happening.
429
00:18:51,923 --> 00:18:53,799
Yeah, it's definitely...
Well, it's not "happenin"'
430
00:18:53,883 --> 00:18:55,884
because it happens
at 5:30 in the afternoon.
431
00:18:55,969 --> 00:18:58,262
lt's just a small thing
that's really important to all of us,
432
00:18:58,346 --> 00:19:00,347
but trust me, it's gonna suck.
433
00:19:01,141 --> 00:19:03,726
No, it's not gonna suck,
because it's canceled.
434
00:19:03,852 --> 00:19:05,060
What?
435
00:19:05,145 --> 00:19:07,062
All branch Christmas parties
are canceled.
436
00:19:07,147 --> 00:19:08,188
lt's a waste of money!
437
00:19:08,273 --> 00:19:10,357
Come on.
What are you guys not getting?
438
00:19:10,442 --> 00:19:12,359
All right, it's canceled.
439
00:19:12,694 --> 00:19:13,694
lt's not.
440
00:19:14,070 --> 00:19:15,988
Clay! l mean it.
441
00:19:16,072 --> 00:19:19,366
Me, too, Carol.
Guys, the holiday mixer is canceled.
442
00:19:19,451 --> 00:19:20,451
-Yes.
-lt won't be.
443
00:19:20,869 --> 00:19:23,162
Hey! lt's canceled, Clay!
444
00:19:23,246 --> 00:19:24,455
The thing is not happening at all.
445
00:19:24,539 --> 00:19:25,497
l'm not messing with you.
446
00:19:25,582 --> 00:19:27,124
Hey! Stop doing that!
447
00:19:27,208 --> 00:19:29,084
Hey, idiot, l'm looking right at you.
448
00:19:30,128 --> 00:19:32,546
l saw that!
You whispered to the farty cheese lady.
449
00:19:32,630 --> 00:19:33,714
Well...
450
00:19:33,923 --> 00:19:35,674
Don't make me pull rank, Clay.
451
00:19:36,593 --> 00:19:37,843
lt is canceled.
452
00:19:38,762 --> 00:19:40,846
Fine! Then this meeting is canceled!
453
00:19:46,519 --> 00:19:47,811
Damn it!
454
00:19:49,773 --> 00:19:51,356
l was keeping it light in there.
455
00:19:51,441 --> 00:19:52,691
That was light?
456
00:19:52,776 --> 00:19:53,859
You have to give her a break, Josh.
457
00:19:53,943 --> 00:19:56,487
She's hated parties ever since
she started not getting invited to them.
458
00:19:56,571 --> 00:19:58,614
Please. That party's the least
of your problems.
459
00:20:00,825 --> 00:20:01,867
ls that Dad?
460
00:20:01,951 --> 00:20:05,412
No, Carol, l just have
some random guy's ashes in my office.
461
00:20:05,497 --> 00:20:06,497
Got it online.
462
00:20:06,664 --> 00:20:09,666
Yes. He wanted them here,
with me, at his branch.
463
00:20:10,251 --> 00:20:11,960
l thought they were gonna
divide him equally.
464
00:20:12,045 --> 00:20:14,421
lt's not my fault that he always liked
hanging out with me more.
465
00:20:14,506 --> 00:20:16,465
l don't care. l got this company.
466
00:20:17,091 --> 00:20:18,133
Moving on.
467
00:20:18,384 --> 00:20:20,385
We have a lot of
big cuts to make. Okay?
468
00:20:20,470 --> 00:20:22,805
Obviously, bonuses are canceled.
469
00:20:23,848 --> 00:20:27,059
You know, there's a lot of people that
are relying on those bonuses.
470
00:20:27,143 --> 00:20:29,144
l suppose you're still
getting your bonus, though.
471
00:20:29,229 --> 00:20:31,563
Secondly, l'm laying off
40% of your staff.
472
00:20:32,232 --> 00:20:33,232
"Forty"?
473
00:20:33,316 --> 00:20:36,568
Forty... That... We have 200 employees.
That's like, 60...
474
00:20:37,070 --> 00:20:39,112
-Some...
-That's 80. lt's 80.
475
00:20:39,447 --> 00:20:41,156
Eighty. That's, like, 80 employees.
476
00:20:41,533 --> 00:20:43,659
You got to give us
a little bit of time to turn this around.
477
00:20:43,743 --> 00:20:45,244
Fine, then you have
until the end of the quarter.
478
00:20:45,578 --> 00:20:48,413
-That's two days.
-ls it? Oh, well.
479
00:20:48,832 --> 00:20:51,166
-This is unfair.
-You wanna talk unfair?
480
00:20:51,251 --> 00:20:53,418
How about Dad skipping
my Harvard graduation
481
00:20:53,503 --> 00:20:54,711
to go with you to the X Games?
482
00:20:55,004 --> 00:20:56,255
And you weren't even competing.
483
00:20:56,339 --> 00:20:58,423
You just sponsored
some guy's wakeboard.
484
00:20:58,925 --> 00:21:01,343
He got the bronze. Which is brown gold.
485
00:21:02,512 --> 00:21:04,471
All right, so l've made a list
of my first round of layoffs.
486
00:21:04,556 --> 00:21:05,556
So you might wanna get a pen
487
00:21:05,723 --> 00:21:07,224
-and start writing these down.
-No. Let me see that.
488
00:21:07,350 --> 00:21:08,684
-No. No.
-Give me that.
489
00:21:08,893 --> 00:21:10,561
-No!
-These are my employees!
490
00:21:11,312 --> 00:21:12,729
Guys, are we sure about this?
491
00:21:12,814 --> 00:21:14,147
Say you won't make budget cuts.
492
00:21:14,232 --> 00:21:15,274
l swear to God, Clay!
493
00:21:15,358 --> 00:21:16,358
Here comes the loogie express!
494
00:21:16,442 --> 00:21:17,442
-Don't you dare!
-Say, "Everybody's
495
00:21:17,527 --> 00:21:19,486
-"gonna get a bonus," or else.
-You motherfucker.
496
00:21:19,571 --> 00:21:22,406
Suck that back in.
You suck that back in! You mother...
497
00:21:22,699 --> 00:21:24,116
Clay.
498
00:21:25,285 --> 00:21:26,910
Oh, my God!
499
00:21:26,995 --> 00:21:28,537
Why do you do this to yourself?
500
00:21:28,621 --> 00:21:30,205
You know l took
nine years of Krav Maga.
501
00:21:30,456 --> 00:21:32,374
Carol, you know, he's turning blue.
502
00:21:32,500 --> 00:21:34,918
Yeah. Our family, you got to tap out.
503
00:21:35,253 --> 00:21:36,962
Tap out. Tap out.
504
00:21:38,965 --> 00:21:40,173
Okay.
505
00:21:40,675 --> 00:21:42,426
All right. You okay?
506
00:21:43,887 --> 00:21:46,889
Dad gave you a free pass
your entire life,
507
00:21:47,098 --> 00:21:48,974
and you're not getting one from me.
508
00:21:49,183 --> 00:21:53,061
The only way you're gonna hit
your targets this year is by cutting jobs.
509
00:21:54,063 --> 00:21:57,232
Hey, what if we landed
the Data City account?
510
00:21:58,651 --> 00:22:01,153
-Data City? Walter Davis?
-That's right.
511
00:22:01,237 --> 00:22:04,448
You do know that he's already
met with HP, Cisco and Oracle.
512
00:22:04,908 --> 00:22:06,283
Yeah, but he hasn't heard our pitch.
513
00:22:06,409 --> 00:22:07,534
No.
514
00:22:07,744 --> 00:22:09,870
Josh and l have been
drilling into it for weeks.
515
00:22:09,954 --> 00:22:11,747
Yeah. Months. Whole team.
516
00:22:11,915 --> 00:22:13,582
And we have a meeting with him
517
00:22:13,666 --> 00:22:14,708
-this afternoon.
-Yeah.
518
00:22:16,127 --> 00:22:17,127
All right.
519
00:22:18,254 --> 00:22:20,088
Well, l'm on a flight to London tonight.
520
00:22:20,423 --> 00:22:23,675
So if by some miracle
you guys can close Walter Davis
521
00:22:23,760 --> 00:22:27,930
and his $14 million contract
by the time l land at Heathrow,
522
00:22:28,348 --> 00:22:29,348
the jobs are safe.
523
00:22:29,682 --> 00:22:30,682
Done!
524
00:22:31,017 --> 00:22:33,018
And you'll see,
you're gonna look so stupid.
525
00:22:33,394 --> 00:22:35,312
Then we'll finally
have something in common.
526
00:22:38,191 --> 00:22:40,359
God damn it! She's so mean!
527
00:22:41,194 --> 00:22:43,695
People are saying "cuts."
What kind of cuts?
528
00:22:43,947 --> 00:22:45,447
Nothing's official.
529
00:22:45,615 --> 00:22:46,657
Guys, l can barely afford my rent.
530
00:22:46,783 --> 00:22:48,033
l'm sleeping in a closet.
531
00:22:48,201 --> 00:22:50,118
-Don't panic.
-You can't replace the new guy, right?
532
00:22:50,286 --> 00:22:51,703
You're probably gonna go
with people that are older,
533
00:22:51,788 --> 00:22:52,955
-more expensive?
-l don't want you to overreact.
534
00:22:53,039 --> 00:22:55,958
l just bought that used Lexus, Josh.
l can't give it back.
535
00:22:56,125 --> 00:22:57,542
l put rims on it, man!
536
00:22:57,669 --> 00:23:01,129
l have six parrots with very expensive
medical issues. You know this.
537
00:23:01,297 --> 00:23:02,547
l'm gonna have to put one down.
538
00:23:02,632 --> 00:23:04,549
-Nobody is losing theirjobs!
-Yeah.
539
00:23:04,634 --> 00:23:07,302
That is a Josh and Clay
Christmas promise.
540
00:23:07,637 --> 00:23:09,638
Your promises are dog shit!
541
00:23:10,640 --> 00:23:13,225
-Boy, they turned quick.
-Yeah, they sure did.
542
00:23:16,145 --> 00:23:18,313
Jesus. lncest and rape?
543
00:23:19,190 --> 00:23:20,357
l mean, that is dark.
544
00:23:20,984 --> 00:23:22,484
That could be a different Clay.
545
00:23:23,444 --> 00:23:25,946
-And Carol.
-We got to land this pitch.
546
00:23:27,448 --> 00:23:28,865
Okay, everybody knows
what we're doing?
547
00:23:28,950 --> 00:23:31,326
Sure. We're just pitching to
save our company. No biggie.
548
00:23:31,411 --> 00:23:33,036
And we're proving that
my sister doesn't fuck me.
549
00:23:33,121 --> 00:23:34,871
-lf anything, l fuck her!
-All right.
550
00:23:34,956 --> 00:23:37,457
Yeah, listen, l get the spirit of that, but...
551
00:23:38,084 --> 00:23:40,043
We at Zenotek put the "client"
552
00:23:40,128 --> 00:23:43,797
in client-server
model service distribution.
553
00:23:44,132 --> 00:23:45,716
And this is a leave-behind.
554
00:23:46,718 --> 00:23:50,178
And we have some new innovation
that we can talk to you about later.
555
00:23:50,263 --> 00:23:51,430
Later.
556
00:23:51,514 --> 00:23:54,182
You got to... You got to go with us.
557
00:23:55,101 --> 00:23:56,435
Okay.
558
00:23:59,188 --> 00:24:00,397
Thank you for the pitch.
559
00:24:01,274 --> 00:24:04,067
Just give me a beat,
and l'll let you know my decision.
560
00:24:04,193 --> 00:24:08,155
Okay. When you say "beat,"
you're talking about an hour
561
00:24:08,239 --> 00:24:10,240
or a day? A full day?
562
00:24:10,324 --> 00:24:12,367
Certainly before the holidays,
l'd imagine, right?
563
00:24:12,702 --> 00:24:16,371
Listen, it's Christmas, so, l'll be honest.
564
00:24:16,789 --> 00:24:18,707
Your servers are good.
565
00:24:19,542 --> 00:24:22,044
Dell's servers are good.
566
00:24:22,754 --> 00:24:24,212
-So...
-You're gonna go with us.
567
00:24:25,173 --> 00:24:26,798
-l'm gonna go with Dell.
-Fuck!
568
00:24:26,883 --> 00:24:27,966
-Why?
-Don't.
569
00:24:28,051 --> 00:24:29,468
l... l know your product.
570
00:24:29,552 --> 00:24:31,720
My problem is with your culture.
571
00:24:32,388 --> 00:24:34,431
Our culture is great.
572
00:24:34,515 --> 00:24:35,807
That's not what l hear.
573
00:24:35,892 --> 00:24:38,185
Word is you're closing branches
and making layoffs.
574
00:24:38,269 --> 00:24:40,312
-That's not true.
-No, that's barely true.
575
00:24:40,396 --> 00:24:41,897
A mixture of fabrication and rumor.
576
00:24:41,981 --> 00:24:44,399
Look, l get it. You got to make money.
577
00:24:45,068 --> 00:24:46,818
And every quarter
you got to make more money.
578
00:24:46,903 --> 00:24:48,320
And if you got to fire some people
579
00:24:48,404 --> 00:24:50,447
and cut back on some benefits
to make it happen,
580
00:24:50,531 --> 00:24:52,532
that's what business is now, right?
581
00:24:52,825 --> 00:24:54,910
And as long as the board
has gotten its bonus
582
00:24:54,994 --> 00:24:57,245
and the stock is ticking up? Come on.
583
00:24:57,371 --> 00:24:58,413
Sir, that's not who we are.
584
00:24:58,498 --> 00:25:00,248
And if you came to our offices,
you would see that.
585
00:25:00,541 --> 00:25:01,792
You should come meet our people.
586
00:25:01,876 --> 00:25:03,502
Yeah, we're a family business.
587
00:25:03,586 --> 00:25:04,795
Everyone loves everyone.
588
00:25:04,879 --> 00:25:06,213
l mean, Clay and his sister,
589
00:25:06,297 --> 00:25:08,423
they're so close
it's almost inappropriate.
590
00:25:09,926 --> 00:25:12,177
We would love the opportunity
to prove you wrong.
591
00:25:12,261 --> 00:25:15,013
l'm sure you have wonderful
cubicles and great carpeting,
592
00:25:15,098 --> 00:25:17,057
but l've done those tours before.
593
00:25:17,683 --> 00:25:18,725
l'm gonna pass.
594
00:25:20,603 --> 00:25:21,937
-Thank you so much.
-We got that.
595
00:25:22,021 --> 00:25:24,439
-No, they've already put it on my room.
-lt's the least we can do.
596
00:25:24,524 --> 00:25:27,943
And in addition to the breakfast
my company won't pay for anymore.
597
00:25:28,820 --> 00:25:30,070
Good luck, guys.
598
00:25:31,697 --> 00:25:33,198
Great. That was uplifting.
599
00:25:33,366 --> 00:25:34,366
He's saying we suck.
600
00:25:34,450 --> 00:25:35,867
Our big closer was a thumb drive.
601
00:25:36,035 --> 00:25:38,286
Yeah, but we don't suck.
We just need a way to show him that.
602
00:25:38,412 --> 00:25:39,412
How are we gonna do that?
603
00:25:39,539 --> 00:25:41,540
We're gonna invite him to our canceled
wine and cheese night?
604
00:25:41,624 --> 00:25:43,125
No, we should take him out for real.
605
00:25:43,209 --> 00:25:44,209
l mean, you heard him.
606
00:25:44,293 --> 00:25:45,585
His company won't even
buy him breakfast.
607
00:25:45,837 --> 00:25:48,046
He's an old school guy
who drinks scotch at lunch.
608
00:25:48,464 --> 00:25:50,382
We should take him out
and show him a great time.
609
00:25:50,466 --> 00:25:51,633
So we'll hook him up with Don Draper,
610
00:25:51,717 --> 00:25:53,677
then go out and get
a couple of steaks and an STD.
611
00:25:54,053 --> 00:25:55,762
No, no, no. You're both right.
612
00:25:55,847 --> 00:25:58,974
We show him a great time
at our office Christmas party tonight.
613
00:25:59,142 --> 00:26:00,350
What? l didn't say that.
614
00:26:00,434 --> 00:26:01,935
-lt's not the worst idea.
-Right?
615
00:26:02,103 --> 00:26:04,229
Of course it is. We don't even have
an office Christmas party.
616
00:26:04,313 --> 00:26:05,981
Carol said no
to all discretionary spending.
617
00:26:06,065 --> 00:26:07,899
She wants to lay off 40%.
You want to double that?
618
00:26:07,984 --> 00:26:09,651
My sister doesn't do anything at 40%.
619
00:26:09,735 --> 00:26:11,528
She's just cutting off our legs
so we can't run away
620
00:26:11,612 --> 00:26:13,321
when she wants to fucking
curb-stomp our face.
621
00:26:13,573 --> 00:26:15,157
This is the way we close Walter.
622
00:26:15,491 --> 00:26:17,367
We throw the best Christmas
party he's ever been to.
623
00:26:17,702 --> 00:26:19,744
He loves it, he loves us,
he sees we care about people,
624
00:26:19,829 --> 00:26:22,122
he falls in love with our culture,
he wants to work with us.
625
00:26:22,373 --> 00:26:23,456
This is how we save everybody's job!
626
00:26:24,375 --> 00:26:26,209
l like it, Josh. Say yes.
627
00:26:27,128 --> 00:26:29,754
He's walking away,
unless you have a better idea.
628
00:26:29,964 --> 00:26:31,214
That's your approval sigh.
629
00:26:31,799 --> 00:26:33,049
Walter?
630
00:26:33,676 --> 00:26:35,468
We have one more pitch for you.
631
00:26:35,553 --> 00:26:36,595
Do you party?
632
00:26:39,015 --> 00:26:40,182
l used to.
633
00:27:01,537 --> 00:27:06,249
Okay, so we have to throw a massive
party from scratch in five hours.
634
00:27:06,334 --> 00:27:08,293
Yeah. And we got an office full of
pissed-off employees.
635
00:27:08,377 --> 00:27:10,462
You guys, l got this.
l have a black belt in partying.
636
00:27:10,546 --> 00:27:11,880
That's why l got kicked out
of boarding school
637
00:27:11,964 --> 00:27:13,089
and two intensive care units.
638
00:27:13,174 --> 00:27:15,884
Listen. Did you see this?
"lt's F-ing Christmas, B's.
639
00:27:15,968 --> 00:27:17,344
"Let's get mother-F-ing drunk.
640
00:27:17,428 --> 00:27:18,929
-"Attendance mandatory."
-Yeah.
641
00:27:19,055 --> 00:27:20,180
Lawsuit!
642
00:27:20,264 --> 00:27:21,598
Mary, it's for the greater good, okay?
643
00:27:21,807 --> 00:27:23,308
Joel, would you do me a favor?
644
00:27:23,392 --> 00:27:24,517
Would you get Fred up to Clay's office?
645
00:27:24,602 --> 00:27:25,602
-Yeah, sure.
-Thank you.
646
00:27:25,686 --> 00:27:27,145
-Wait!
-Yup.
647
00:27:27,230 --> 00:27:29,397
l don't know if it's helpful,
but regarding the music tonight,
648
00:27:29,482 --> 00:27:31,316
l happen to have a friend
who's a pretty good DJ.
649
00:27:31,859 --> 00:27:33,193
Great. Bring him.
650
00:27:33,361 --> 00:27:35,070
-See, we already got a DJ.
-Yep.
651
00:27:35,571 --> 00:27:37,113
So let me get this straight.
652
00:27:37,198 --> 00:27:41,493
Now we're having this great party
and we're getting our bonuses at it.
653
00:27:41,577 --> 00:27:44,079
Yes, Jeremy, because you deserve it!
654
00:27:44,372 --> 00:27:46,331
Maybe you shouldn't have
promised them bonuses.
655
00:27:46,415 --> 00:27:47,457
No, first rule of business,
656
00:27:47,541 --> 00:27:50,210
shoot for the moon
and you'll land on the sun.
657
00:27:50,294 --> 00:27:51,753
l'd love to know where you read that.
658
00:27:51,837 --> 00:27:53,338
And let's just focus on closing Walter.
659
00:27:53,422 --> 00:27:55,048
-You know?
-Carol burned this place to the ground.
660
00:27:55,132 --> 00:27:57,175
We are planting
the seeds of a new dawn.
661
00:27:58,552 --> 00:28:00,387
Smitty? Clay vanstone.
662
00:28:00,513 --> 00:28:02,555
No, l'm not dead. That was
just a rumor, although well-founded.
663
00:28:02,640 --> 00:28:04,266
How much alcohol
can l legally buy from you?
664
00:28:10,815 --> 00:28:11,815
Move out of my way.
665
00:28:11,899 --> 00:28:14,317
l swear to God,
l will drop this on your back. Move!
666
00:28:14,568 --> 00:28:15,860
You know what?
667
00:28:15,945 --> 00:28:18,280
Merry Christmas,
you sweet motherfucker.
668
00:28:18,364 --> 00:28:19,406
-You're coming, yeah, Smitty?
-Yes.
669
00:28:19,490 --> 00:28:20,532
-Yes! Okay. You want this?
-No.
670
00:28:20,616 --> 00:28:21,616
All right.
671
00:28:26,580 --> 00:28:28,581
l'm keeping this lamb.
672
00:28:31,043 --> 00:28:33,128
We need something else,
something that will make us look cool.
673
00:28:33,212 --> 00:28:35,005
Does anybody know anybody
who knows the Kanye West?
674
00:28:35,089 --> 00:28:36,089
-No.
-No.
675
00:28:36,173 --> 00:28:37,757
But my girlfriend does PR for the Bulls.
676
00:28:37,842 --> 00:28:39,342
Okay, does your girlfriend
have a friend who knows
677
00:28:39,427 --> 00:28:41,052
the man that makes us call him Yeezy?
678
00:28:41,137 --> 00:28:43,430
Nate, what's up, man? Did you see?
679
00:28:43,514 --> 00:28:45,932
Significant others are welcome
at the party. Look at that.
680
00:28:46,017 --> 00:28:47,350
Looks like we're finally
gonna meet Becca.
681
00:28:47,435 --> 00:28:48,435
Yeah!
682
00:28:48,728 --> 00:28:49,894
Shoot.
683
00:28:49,979 --> 00:28:53,064
Except she's working late tonight.
Modeling.
684
00:28:53,149 --> 00:28:55,942
ls she shooting the cover
of full ofShit magazine?
685
00:28:56,569 --> 00:28:58,570
You know what? She's gonna be there.
686
00:28:58,696 --> 00:29:01,031
You guys! Nate's girlfriend's coming!
687
00:29:02,158 --> 00:29:04,701
Shit! Match, match, match.
Match! Come on.
688
00:29:07,330 --> 00:29:10,832
Okay. What are we gonna do
with these after the party?
689
00:29:11,000 --> 00:29:12,000
Raffle.
690
00:29:23,262 --> 00:29:24,637
Hey, dicks.
691
00:29:26,932 --> 00:29:29,184
Yeah, yeah, yeah!
692
00:29:29,852 --> 00:29:30,852
Finish him!
693
00:29:31,187 --> 00:29:34,439
For a failing branch,
we're surprisingly productive.
694
00:29:34,690 --> 00:29:36,691
Yeah, l just wish Carol could see this.
695
00:29:36,942 --> 00:29:39,110
No, Clay, that would be very bad.
696
00:29:39,528 --> 00:29:40,570
Yeah, you're right.
697
00:29:40,654 --> 00:29:41,946
All right, go put on your party suits.
698
00:29:42,031 --> 00:29:43,698
-Yeah.
-Tonight's gonna be a great night.
699
00:30:08,099 --> 00:30:10,934
Clay, l told you,
l don't need to do any pre-game for...
700
00:30:11,769 --> 00:30:13,436
-Carol.
-Pre-game for what?
701
00:30:13,562 --> 00:30:16,064
For the work session we got tonight.
702
00:30:16,273 --> 00:30:18,149
And to complete the process of...
703
00:30:18,234 --> 00:30:19,526
We're closing Walter Davis, you know?
704
00:30:19,610 --> 00:30:20,777
lt's going really, really well.
705
00:30:21,028 --> 00:30:22,153
Phase one's complete.
706
00:30:22,655 --> 00:30:23,780
Why don't you come on in?
707
00:30:23,948 --> 00:30:25,156
l thought you were going to London.
708
00:30:25,282 --> 00:30:27,742
l was on my way to the airport,
709
00:30:27,827 --> 00:30:29,577
but l thought l would stop by and
710
00:30:30,121 --> 00:30:32,122
have a tour of your bachelor pad.
711
00:30:34,500 --> 00:30:35,959
Well, that didn't take long.
712
00:30:36,335 --> 00:30:37,794
How did you know about my divorce?
713
00:30:38,170 --> 00:30:40,839
You changed your
emergency contact to "self."
714
00:30:40,965 --> 00:30:43,466
And nobody single by choice
would live this close to the freeway.
715
00:30:43,551 --> 00:30:45,218
ls that robe why your wife left you?
716
00:30:45,511 --> 00:30:46,719
What do you want, Carol?
717
00:30:46,804 --> 00:30:48,430
l want you to work for me in New York.
718
00:30:48,556 --> 00:30:50,557
You basically run this branch
without the credit.
719
00:30:50,641 --> 00:30:52,934
l will double your salary,
you'll get job security,
720
00:30:53,310 --> 00:30:55,145
and a boss who doesn't
end every memo
721
00:30:55,229 --> 00:30:56,479
with a quote from Aerosmith.
722
00:30:56,772 --> 00:31:00,442
l could never do that to Clay,
and l'm very happy where l am.
723
00:31:00,651 --> 00:31:01,609
-Really?
-Yeah.
724
00:31:01,694 --> 00:31:03,236
l don't see happy.
725
00:31:04,238 --> 00:31:05,780
l see crappy.
726
00:31:06,824 --> 00:31:08,992
And a rug that makes me sad.
727
00:31:10,244 --> 00:31:11,244
Anyway...
728
00:31:12,288 --> 00:31:14,914
l don't know, just think about it.
When the branch closes,
729
00:31:15,332 --> 00:31:18,376
and Clay has a trust fund to fall back on,
730
00:31:18,961 --> 00:31:20,336
what are you gonna have?
731
00:31:21,172 --> 00:31:22,464
Not much.
732
00:31:22,756 --> 00:31:24,466
Merry Christmas!
733
00:31:33,934 --> 00:31:35,393
-Thank you.
-You got it.
734
00:31:39,106 --> 00:31:41,191
Hey, man. Good to see you. Hi.
735
00:31:41,525 --> 00:31:43,485
-Eight years l've been working here.
-Turn around.
736
00:31:44,445 --> 00:31:46,279
What are you hoping to find
anyway, Carla?
737
00:31:46,363 --> 00:31:47,906
What's your dream contraband?
738
00:31:47,990 --> 00:31:49,324
l just like making you my bitch.
739
00:31:49,408 --> 00:31:51,409
-You can go.
-Thank you.
740
00:31:51,744 --> 00:31:55,788
You look like Cinderella
if she joined the TSA.
741
00:31:56,749 --> 00:31:59,459
very, very nice.
Okay, take a look at this, please.
742
00:31:59,585 --> 00:32:00,627
Who's Mr. December?
743
00:32:00,711 --> 00:32:01,878
This is Walter Davis, he's a vlP.
744
00:32:01,962 --> 00:32:04,130
l want you to do me a favor and
let me know the second he comes in.
745
00:32:04,215 --> 00:32:05,215
Can you do that?
746
00:32:05,299 --> 00:32:06,549
You will hear the sound of heavy flirting.
747
00:32:06,842 --> 00:32:08,718
-Orjust a text. That'd be great.
-Okay.
748
00:32:08,802 --> 00:32:10,261
-And are you gonna join us later?
-No, l doubt it.
749
00:32:10,346 --> 00:32:13,139
l have to protect the front lines,
make sure no crazy stuff happens.
750
00:32:13,224 --> 00:32:15,475
But if it does... l'm ready.
751
00:32:15,726 --> 00:32:18,311
-And you went with the yellow. Smart.
-Right?
752
00:32:18,812 --> 00:32:20,063
Hey.
753
00:32:21,649 --> 00:32:24,317
-How's everyone doing tonight?
-Great.
754
00:32:24,568 --> 00:32:26,069
lt's my birthday.
755
00:32:26,529 --> 00:32:28,738
Really committing. That's nice.
756
00:32:32,076 --> 00:32:33,701
Hey, look at that!
757
00:32:34,119 --> 00:32:35,745
-Hi.
-Hey, there, Susan.
758
00:32:36,163 --> 00:32:37,664
-Nice reindeer, right?
-How you doin'?
759
00:32:37,748 --> 00:32:39,082
Throw that in coat check for me, please.
760
00:32:39,166 --> 00:32:40,333
Thank you. You look great.
761
00:32:41,210 --> 00:32:42,585
-Hey, Josh.
-Hey, Dean.
762
00:32:42,711 --> 00:32:44,170
You... You thought you'd bring the kid?
763
00:32:44,713 --> 00:32:46,881
Yeah. We couldn't get anyone
to watch him.
764
00:32:47,049 --> 00:32:48,424
But don't worry, he has an iPad.
765
00:32:48,551 --> 00:32:50,677
We could ax murder each other
and he wouldn't even notice.
766
00:32:50,970 --> 00:32:52,971
He'll just sit there with
that dumb look on his face.
767
00:32:53,430 --> 00:32:54,681
Yeah, that's the one.
768
00:32:55,099 --> 00:32:58,268
Okay. Well, can you stick him
in my office for me?
769
00:32:58,435 --> 00:33:01,104
-lf you're cool with that.
-Sure. Well, not cool, but...
770
00:33:01,188 --> 00:33:02,814
-Have a good time.
-Thank you.
771
00:33:04,108 --> 00:33:05,692
All right. Let's drop him quick,
772
00:33:05,776 --> 00:33:07,902
because these edibles
are gonna kick in any second.
773
00:33:24,962 --> 00:33:26,921
-Hey, Mr. Parker.
-Hey, Rodney.
774
00:33:27,006 --> 00:33:28,506
-Want a Zeno Punch?
-No.
775
00:33:28,632 --> 00:33:30,300
-Foam finger?
-Neither.
776
00:33:30,801 --> 00:33:33,011
And, you know, we can skip this, too.
777
00:33:33,345 --> 00:33:35,138
-Good spirit, though. Yep.
-Okay.
778
00:33:40,227 --> 00:33:43,062
Could l have a beer, please?
Pretty great, huh, Jeremy?
779
00:33:43,272 --> 00:33:45,898
Yeah, it's so weird,
l feel like l'm still at the office.
780
00:33:45,983 --> 00:33:48,401
Yeah. Thank you.
781
00:33:51,613 --> 00:33:53,406
lt's so nice not to have to
talk about work.
782
00:33:53,490 --> 00:33:54,782
Yeah, so nice.
783
00:33:58,370 --> 00:34:00,538
Hey, hey, fellas. All looks good, huh?
784
00:34:00,622 --> 00:34:02,749
-Good, Josh. Great party.
-Thank you. So far.
785
00:34:03,792 --> 00:34:05,710
-The bar free all night?
-lt is, yeah.
786
00:34:05,794 --> 00:34:07,545
So is all this yummy food. Give it a try.
787
00:34:07,629 --> 00:34:09,380
How about that salmon station
down there, huh?
788
00:34:09,465 --> 00:34:10,882
Sales has already given it a whack.
789
00:34:12,051 --> 00:34:13,384
l hate those guys.
790
00:34:13,469 --> 00:34:15,678
-Hairy-shouldered donkey fuckers.
-Hey...
791
00:34:16,013 --> 00:34:18,222
The only reason Legal hates Sales
is because of yourjob.
792
00:34:18,307 --> 00:34:20,892
They wanna do shit, and you guys
gotta tell them why they can't. That's all.
793
00:34:20,976 --> 00:34:22,352
Yeah, but we're fucking right.
794
00:34:22,436 --> 00:34:23,728
lt's not about being right.
795
00:34:23,812 --> 00:34:28,107
This is a party. lt's about embracing
a little wrong. Come on, eat up.
796
00:34:59,306 --> 00:35:00,390
God,
797
00:35:00,766 --> 00:35:02,600
l know l haven't asked you
for much in this life.
798
00:35:03,227 --> 00:35:05,061
Granted, l was born rich.
799
00:35:05,396 --> 00:35:08,564
And white. And male. And straight.
800
00:35:08,899 --> 00:35:12,026
Except for that one time.
But that's Las vegas.
801
00:35:13,237 --> 00:35:16,072
But tonight l need you
to bless this party.
802
00:35:16,907 --> 00:35:18,449
This party has to rock.
803
00:35:18,909 --> 00:35:20,410
So we can get Walter's contract,
804
00:35:20,494 --> 00:35:23,121
so that everyone can keep theirjobs,
especially Allison.
805
00:35:23,205 --> 00:35:24,872
l mean, she is losing it!
806
00:35:24,957 --> 00:35:27,041
And she has
all my personal information.
807
00:35:27,501 --> 00:35:29,627
And so that we can prove
my sister wrong.
808
00:35:29,711 --> 00:35:31,337
Show her that l am a good boss.
809
00:35:35,426 --> 00:35:37,009
And will you say hi to our dad?
810
00:35:38,137 --> 00:35:39,637
And tell him we really miss him.
811
00:35:43,100 --> 00:35:45,017
And that l'm rocking his Santa suit.
812
00:35:45,644 --> 00:35:47,979
And tell Prince and David Bowie
how much they meant to everybody.
813
00:35:48,063 --> 00:35:49,897
I mean, Labyrinth, purpIe Rain...
814
00:35:50,524 --> 00:35:51,649
They know.
815
00:35:53,902 --> 00:35:55,194
All right,
816
00:35:55,279 --> 00:35:57,113
let's light this fucking candle.
817
00:36:14,840 --> 00:36:18,342
Ho ho ho! Merry Christmas, Zenotek!
818
00:36:18,510 --> 00:36:20,094
lt's me, Santa Claus!
819
00:36:20,179 --> 00:36:22,638
l'ma comin' to town for an epic night.
820
00:36:24,433 --> 00:36:25,433
Santa!
821
00:36:26,810 --> 00:36:28,478
That's okay, we'll get there.
822
00:36:32,399 --> 00:36:33,983
Watch this, Greg.
823
00:36:36,862 --> 00:36:38,988
Dean! Clear. l'm coming around.
824
00:36:41,533 --> 00:36:42,533
Shit.
825
00:36:45,787 --> 00:36:46,954
God.
826
00:36:47,164 --> 00:36:48,414
lt's okay!
827
00:36:49,124 --> 00:36:50,791
lt's okay! That was part of it.
828
00:36:50,876 --> 00:36:53,377
Okay, Santa, what an entrance!
829
00:36:55,214 --> 00:36:57,048
Right down the chimney, folks!
830
00:36:57,132 --> 00:37:00,134
Merry Christmas, bitches!
Santa can't be hurt.
831
00:37:00,219 --> 00:37:01,427
You doing okay? You all right?
832
00:37:01,512 --> 00:37:02,803
-That really did hurt, yeah...
-Are you sure?
833
00:37:02,888 --> 00:37:04,931
But you know what,
l had this for padding.
834
00:37:05,015 --> 00:37:06,807
Holy shit. What the fuck is that?
835
00:37:06,892 --> 00:37:08,226
Tell me that's not for something illegal.
836
00:37:08,310 --> 00:37:09,977
No, no, no. Don't worry, this is all mine.
837
00:37:10,062 --> 00:37:11,646
l rented one of those Money Tornados.
838
00:37:11,813 --> 00:37:13,022
So for the bonuses later,
839
00:37:13,106 --> 00:37:14,774
l'm gonna make it rain like a hurricane.
840
00:37:14,858 --> 00:37:16,025
Are you sure you're not
getting carried away?
841
00:37:16,109 --> 00:37:17,693
This seems like a lot of money
you're spending.
842
00:37:17,903 --> 00:37:19,820
Josh, this is Christmas, okay?
843
00:37:19,905 --> 00:37:22,031
And if anybody knows how to
work within a budget, it's me.
844
00:37:22,115 --> 00:37:23,658
All right? And speaking of.
845
00:37:24,868 --> 00:37:26,202
There you go. Hi.
846
00:37:26,411 --> 00:37:27,453
-Cool.
-Little Jesus.
847
00:37:27,538 --> 00:37:30,206
-Did you rent a live baby?
-Yeah, for the nativity scene.
848
00:37:30,791 --> 00:37:32,625
What? lt's cheaper than you think, okay?
849
00:37:32,876 --> 00:37:34,043
ls it?
850
00:37:38,257 --> 00:37:41,133
Shit! DJ Calvis in the house tonight!
851
00:37:41,343 --> 00:37:42,510
God, no.
852
00:37:42,594 --> 00:37:46,639
Add my Snapchat, DJ Calvis.
853
00:37:47,015 --> 00:37:50,184
Joel's friend looks just like Joel.
854
00:37:52,688 --> 00:37:54,772
Looks like some babies
getting made tonight!
855
00:37:55,065 --> 00:37:56,691
l'm not looking to get pregnant tonight.
856
00:37:56,775 --> 00:37:58,442
Excuse me. Sorry. Sorry.
857
00:37:58,902 --> 00:38:00,695
JoeI, that's a red card for you.
858
00:38:01,405 --> 00:38:04,657
Babies are not getting made tonight,
not here on company property.
859
00:38:04,825 --> 00:38:06,117
If you're going to have intercourse,
860
00:38:06,326 --> 00:38:09,453
pIease go beyond the flood Iamps
at the perimeter of the pIaza
861
00:38:09,621 --> 00:38:11,539
and into the Rite Aid parking Iot.
862
00:38:11,790 --> 00:38:14,208
That's right. 'Cause we fucking tonight!
863
00:38:14,501 --> 00:38:16,127
JoeI. Language.
864
00:38:16,461 --> 00:38:18,838
This is still an office, and
865
00:38:18,922 --> 00:38:22,341
even though it's dark outside,
the rules don't turn off.
866
00:38:22,718 --> 00:38:25,303
The ruIes may not turn off,
but your inhibitions can!
867
00:38:25,512 --> 00:38:28,472
I'm taIking about take your pee-pees out
and put 'em in some booties!
868
00:38:30,267 --> 00:38:32,810
And remember that tonight
the decisions you make
869
00:38:32,978 --> 00:38:35,896
wiII have consequences
that wiII haunt you
870
00:38:35,981 --> 00:38:37,815
for the rest of your professionaI Iives.
871
00:38:38,317 --> 00:38:39,483
And...
872
00:38:39,943 --> 00:38:41,527
And so have fun.
873
00:38:41,612 --> 00:38:43,571
Yeah, Mary,
way to psyche everybody up!
874
00:38:44,489 --> 00:38:47,283
main takeaway, if you're gonna fuck,
do it in the parking Iot.
875
00:38:47,367 --> 00:38:48,367
Turn it up!
876
00:38:50,954 --> 00:38:52,288
l hate office parties.
877
00:38:52,414 --> 00:38:54,915
How are you supposed to have fun
at the place that bores you the most?
878
00:38:55,000 --> 00:38:57,460
l know. l just keep thinking about
all the work l don't care about.
879
00:38:57,544 --> 00:39:00,421
And l wouldn't fuck anyone in this party
even on a dare.
880
00:39:00,922 --> 00:39:03,215
The only guy l would maybe consider
is Rob from Logistics.
881
00:39:03,300 --> 00:39:05,009
He looks pretty good
since he got his stomach stapled.
882
00:39:05,093 --> 00:39:07,136
-Well, Fred's cute.
-Who?
883
00:39:07,554 --> 00:39:08,888
The new guy from Accounting.
884
00:39:08,972 --> 00:39:11,515
Yeah, l normally wouldn't wanna
date someone from Accounting.
885
00:39:11,600 --> 00:39:13,684
You know, or, like, from work at all,
886
00:39:13,769 --> 00:39:16,312
but it's just that thing of like...
887
00:39:16,396 --> 00:39:20,858
l don't have any friends outside of work
anymore, so...
888
00:39:21,151 --> 00:39:22,777
What were you guys
talking about though?
889
00:39:23,195 --> 00:39:24,195
l'm talking about these.
890
00:39:24,279 --> 00:39:26,155
Oh, my God. What are those?
891
00:39:26,239 --> 00:39:28,115
l don't know. But they're prescription.
892
00:39:28,200 --> 00:39:30,576
Which means that some doctor gave it
to someone,
893
00:39:30,661 --> 00:39:31,786
which means that
it's good enough for me.
894
00:39:31,995 --> 00:39:33,371
That's some bad logic.
895
00:39:34,289 --> 00:39:36,374
No. You know, 'cause l'm a mom.
896
00:39:36,458 --> 00:39:38,125
l try not to get high on any drugs.
897
00:39:38,210 --> 00:39:39,460
You know? Except Zoloft.
898
00:39:53,558 --> 00:39:56,268
-Hey.
-Hey! Someone cleans up nice.
899
00:39:57,646 --> 00:40:00,731
Yeah, l... l'm wearing
the same clothes, from earlier.
900
00:40:01,066 --> 00:40:03,401
Yeah. l was just making a party joke.
901
00:40:03,485 --> 00:40:05,194
l didn't want to go all the way home
902
00:40:05,278 --> 00:40:08,030
and then come back, so l just
sat in my car and worked.
903
00:40:08,448 --> 00:40:10,991
Also l was waiting for
my phone to charge.
904
00:40:12,577 --> 00:40:14,036
So you're all charged up!
905
00:40:17,040 --> 00:40:18,040
What?
906
00:40:18,250 --> 00:40:20,251
l said you're all charged up.
907
00:40:20,585 --> 00:40:22,002
Yeah, my phone.
908
00:40:22,504 --> 00:40:24,088
Hey, the music is really loud.
909
00:40:24,172 --> 00:40:25,756
Do you want to go somewhere and talk?
910
00:40:26,508 --> 00:40:28,509
-Yeah.
-Okay.
911
00:40:30,595 --> 00:40:32,221
-Dude, check it out.
-What?
912
00:40:32,305 --> 00:40:35,057
Jenna in Shipping just bought
To KiII a mockingbird.
913
00:40:35,142 --> 00:40:37,309
Maybe we can talk to her about
whatever the hell that is.
914
00:40:37,394 --> 00:40:39,854
-Yeah.
-Dude, did you hack her email?
915
00:40:40,021 --> 00:40:42,440
Yeah. l kind of hacked everyone's.
916
00:40:43,358 --> 00:40:44,984
Fucking awesome, man.
917
00:40:45,068 --> 00:40:48,279
That's my boy. Nice, nice. Hey, hey.
What about Nikki?
918
00:40:48,363 --> 00:40:50,698
Yeah. Nikki, Nikki. Okay, bam. Nikki.
919
00:40:51,032 --> 00:40:53,576
-French bulldog got murdered...
-Nice.
920
00:40:53,660 --> 00:40:55,619
-Her brother is in rehab.
-That's fantastic.
921
00:40:55,704 --> 00:40:57,121
And she loves The Big Bang Theory.
922
00:40:57,205 --> 00:40:59,373
All right. Big Bang, bulldog, rehab.
Got it.
923
00:40:59,458 --> 00:41:02,168
Watch and learn, little man.
Here comes Dr. Orgasm.
924
00:41:06,757 --> 00:41:09,133
Hey. How are you? l heard...
925
00:41:09,926 --> 00:41:11,260
Shit.
926
00:41:13,472 --> 00:41:15,222
Definitely should have opened with
The Big Bang Theory.
927
00:41:19,311 --> 00:41:22,396
-Butler.
-lt is... That's Jimmy Butler.
928
00:41:22,481 --> 00:41:24,356
-He plays for the Bulls.
-This is Zenotek.
929
00:41:24,441 --> 00:41:25,941
Shit!
930
00:41:26,443 --> 00:41:28,068
That's Jimmy Butler right there!
931
00:41:28,487 --> 00:41:29,779
Who's Jimmy Butler?
932
00:41:29,863 --> 00:41:32,740
Two-time All-Star.
Best player on my fantasy team.
933
00:41:32,824 --> 00:41:33,991
Fuck you, Butler!
934
00:41:34,242 --> 00:41:36,410
l don't know why l said that. Fuck.
935
00:41:36,578 --> 00:41:37,578
These are great. You know what?
936
00:41:37,662 --> 00:41:40,247
Why don't you give me your number
and l'll text these to you.
937
00:41:40,582 --> 00:41:41,916
Excuse me. Hey. Hi.
938
00:41:42,083 --> 00:41:44,084
-Jimmy, hey, this is Josh.
-Hey. How you doing?
939
00:41:44,252 --> 00:41:45,503
So you the big man around here?
940
00:41:45,587 --> 00:41:48,047
l'm not that big, no.
l'm feeling small right now.
941
00:41:48,131 --> 00:41:49,757
Look at this. Good for you.
942
00:41:50,091 --> 00:41:51,258
Here's the big man!
943
00:41:51,343 --> 00:41:52,718
Jimmy Buckets. Clay vanstone.
944
00:41:52,803 --> 00:41:54,345
Thanks for coming
to our Christmas party, man.
945
00:41:54,429 --> 00:41:57,389
Of course. l've been trying to expand
the Jimmy Butler empire
946
00:41:57,557 --> 00:41:58,557
into the tech space.
947
00:41:58,642 --> 00:41:59,934
l'm thinking Jimmy Butler dating app.
948
00:42:00,227 --> 00:42:02,061
-Maybe Butlerbook?
-l like it.
949
00:42:02,229 --> 00:42:04,104
-Jimmyface?
-These are all good ideas.
950
00:42:04,272 --> 00:42:06,232
Do you want to see the first
processor that we ever made?
951
00:42:06,399 --> 00:42:08,359
lt's as big as a mini-fridge
and it used to set fires.
952
00:42:08,860 --> 00:42:10,152
lt's upstairs with the good tequila.
953
00:42:10,237 --> 00:42:11,320
-Of course.
-Casamigos.
954
00:42:11,404 --> 00:42:12,446
l'll save some for you.
955
00:42:12,697 --> 00:42:15,908
Geek yourself out!
He's really into technology.
956
00:42:16,243 --> 00:42:18,994
Will you remind me, how do you know
Jimmy Butler again?
957
00:42:19,162 --> 00:42:21,247
Remember, l told you my friend
does PR for the Bulls?
958
00:42:21,414 --> 00:42:22,998
-Yes! Yeah.
-Right.
959
00:42:23,750 --> 00:42:25,751
l thought that bringing
a famous basketball player
960
00:42:25,836 --> 00:42:26,919
would help with Walter.
961
00:42:27,128 --> 00:42:28,462
You're cool with that, right?
962
00:42:29,548 --> 00:42:31,382
Why wouldn't l be cool?
lt's the greatest idea in the world.
963
00:42:31,466 --> 00:42:32,550
Of course l'm cool.
964
00:42:32,634 --> 00:42:34,134
-Very cool. Please.
-Okay.
965
00:42:34,219 --> 00:42:36,136
Yeah. Mr. Cool.
l graduated valedictorian
966
00:42:36,263 --> 00:42:37,930
from Cool University!
967
00:42:38,139 --> 00:42:40,140
Good old CU.
968
00:42:42,686 --> 00:42:43,686
Okay.
969
00:42:43,770 --> 00:42:45,104
"CU" later!
970
00:42:46,356 --> 00:42:47,648
Josh.
971
00:43:08,920 --> 00:43:09,920
Savannah?
972
00:43:10,338 --> 00:43:12,172
l think you mean Becca, right?
973
00:43:13,967 --> 00:43:16,302
l'm gonna be honest,
l've never done this before.
974
00:43:16,469 --> 00:43:19,471
Although my mom and l have watched
Pretty Woman, like, a million times.
975
00:43:19,639 --> 00:43:22,766
l love that movie! lt's why l'm doing this.
976
00:43:24,144 --> 00:43:25,144
Yeah.
977
00:43:26,313 --> 00:43:27,563
lt feels kind of dirty.
978
00:43:27,772 --> 00:43:28,981
You feel dirty?
979
00:43:29,107 --> 00:43:31,275
You're my third client tonight.
lt's only 9:00 p.m.
980
00:43:31,693 --> 00:43:32,693
Really?
981
00:43:32,986 --> 00:43:37,072
So, you just have to pay my manager,
and then we're, like, good.
982
00:43:37,157 --> 00:43:38,282
Yeah...
983
00:43:39,117 --> 00:43:40,409
Got it right here.
984
00:43:40,493 --> 00:43:41,994
Hi. Nate.
985
00:43:54,257 --> 00:43:55,424
-Nate?
-Yeah.
986
00:43:55,508 --> 00:43:56,800
Hi, l'm Trina.
987
00:43:57,135 --> 00:44:00,346
l don't do handshakes, l do hugs.
Get in here. Yeah.
988
00:44:01,014 --> 00:44:04,516
Oh, my gosh, you guys are gonna have
so much fun tonight. l can feel it.
989
00:44:04,684 --> 00:44:06,101
-You're already a couple.
-Hope so.
990
00:44:06,186 --> 00:44:07,186
Already.
991
00:44:07,270 --> 00:44:08,604
-ls this for me?
-Yes, ma'am.
992
00:44:08,688 --> 00:44:12,066
Oh, my gosh. Look at him.
Prepared. l love that.
993
00:44:12,150 --> 00:44:14,318
l'm not even gonna count it.
You know why?
994
00:44:14,527 --> 00:44:16,362
-'Cause we're friends, right?
-Yeah.
995
00:44:17,197 --> 00:44:18,489
Yeah, we're not fucking friends.
996
00:44:18,573 --> 00:44:19,573
Oh, my God.
997
00:44:19,866 --> 00:44:21,867
So if you're thinking of fucking with me,
998
00:44:21,993 --> 00:44:24,203
or with my girl, don't.
999
00:44:24,537 --> 00:44:26,955
Because l'm hella
stressed out right now.
1000
00:44:27,207 --> 00:44:29,375
This week has been
a scheduling nightmare!
1001
00:44:29,584 --> 00:44:31,043
My iCal crashed,
1002
00:44:31,127 --> 00:44:33,754
and now all my appointments
are set in 201 9.
1003
00:44:33,922 --> 00:44:35,005
And in Hebrew.
1004
00:44:35,298 --> 00:44:37,424
lt's a flawed program.
l've been saying this for years.
1005
00:44:37,509 --> 00:44:39,134
-Shut up.
-Shit.
1006
00:44:39,427 --> 00:44:40,886
My point is,
1007
00:44:41,221 --> 00:44:44,223
if one more person pisses me off...
One more...
1008
00:44:44,557 --> 00:44:46,183
l don't know what's gonna happen.
1009
00:44:47,394 --> 00:44:49,019
l don't know what l'm gonna do.
1010
00:44:49,437 --> 00:44:50,771
We're clear?
1011
00:44:51,439 --> 00:44:54,108
Okay, so now, just have a good time.
1012
00:44:54,609 --> 00:44:57,611
lf you use handcuffs,
have a spare key, okay?
1013
00:44:57,987 --> 00:45:00,614
Jesus, we do not want to go
through Thanksgiving again.
1014
00:45:01,241 --> 00:45:03,867
Hey, if you need me in the next hour,
l'll be at Whole Foods.
1015
00:45:03,952 --> 00:45:04,952
Okay.
1016
00:45:05,578 --> 00:45:07,371
Alexei, open my fucking door!
1017
00:45:07,831 --> 00:45:10,249
Come on.
Let's go meet your friends. Yeah?
1018
00:45:10,458 --> 00:45:11,917
l can close it myself!
1019
00:45:12,627 --> 00:45:15,045
l'm a woman in 201 6. Jesus.
1020
00:45:15,922 --> 00:45:18,465
Yeah! Zenotek! We up in this bitch.
1021
00:45:18,550 --> 00:45:20,592
Hey, play some Huey Lewis.
1022
00:45:20,677 --> 00:45:21,760
The solo stuff.
1023
00:45:21,845 --> 00:45:24,263
l'm not playing Huey Lewis.
Man, look, this party is dying.
1024
00:45:24,347 --> 00:45:26,014
That's why you play Huey Lewis.
1025
00:45:26,099 --> 00:45:27,057
-lt's not...
-The solo stuff.
1026
00:45:27,142 --> 00:45:29,852
They're going to sleep. Huey Lewis!
The solo stuff!
1027
00:45:29,936 --> 00:45:31,395
Giving presents.
1028
00:45:31,479 --> 00:45:33,939
Okay, Clay, incoming.
l just got a text from Carla.
1029
00:45:34,023 --> 00:45:35,315
Walter's on his way up. This is it.
1030
00:45:35,400 --> 00:45:37,985
Okay, okay. So we need an employee
to sit on my lap right when he comes up.
1031
00:45:38,069 --> 00:45:39,194
A cheerful one. Definitely not Jeremy.
1032
00:45:39,279 --> 00:45:40,446
Sure, great plan.
1033
00:45:40,530 --> 00:45:42,489
Great. Good, good. Here.
You try and get this on, Triffany.
1034
00:45:42,657 --> 00:45:44,575
Okay, so you're clear
on our backstory, right?
1035
00:45:44,659 --> 00:45:48,245
We met in New York, you had a seizure,
you fell onto the train tracks,
1036
00:45:48,329 --> 00:45:51,331
l jumped on top of you,
then l pressed my body onto yours
1037
00:45:51,416 --> 00:45:53,125
so that the train passed over us.
1038
00:45:54,002 --> 00:45:55,002
Yeah, okay.
1039
00:45:55,920 --> 00:45:57,629
Ma'am, we're not zoned for livestock.
1040
00:45:57,714 --> 00:45:59,715
Please put the horse in
Conference Room C and lock the door.
1041
00:45:59,799 --> 00:46:01,467
l love your dress.
1042
00:46:01,551 --> 00:46:03,886
Thank you. l... l knitted it myself.
1043
00:46:03,970 --> 00:46:06,346
lt was a sweater vest that just
didn't know when to quit.
1044
00:46:07,849 --> 00:46:09,516
Mary, this is my girlfriend.
1045
00:46:10,769 --> 00:46:12,686
Okay. Well, have a good time
1046
00:46:12,771 --> 00:46:15,731
and maybe the skirt and the shirt
can meet each other.
1047
00:46:15,857 --> 00:46:16,857
Okay.
1048
00:46:18,943 --> 00:46:21,361
Oh, my God, you look great.
1049
00:46:22,530 --> 00:46:23,781
Hey, Walter!
1050
00:46:23,990 --> 00:46:25,365
-Welcome to Zenotek.
-How are you?
1051
00:46:25,492 --> 00:46:26,617
l'm so glad you came.
1052
00:46:26,701 --> 00:46:27,951
Good to see you. Can l take your coat?
1053
00:46:28,036 --> 00:46:29,536
-No, no, l'm good, actually.
-You sure? Okay.
1054
00:46:29,704 --> 00:46:31,538
All right. Walt, what would
you like to get started with?
1055
00:46:31,706 --> 00:46:32,790
You know, we got a photo booth.
1056
00:46:32,874 --> 00:46:35,000
lt's like getting your
picture taken in a tiny house.
1057
00:46:35,084 --> 00:46:36,084
We love it.
1058
00:46:36,711 --> 00:46:38,128
Jimmy Butler is here!
1059
00:46:38,213 --> 00:46:41,215
-Jimmy Butler from the Bulls is here.
-What? Come on! Where is he?
1060
00:46:41,466 --> 00:46:43,175
Do you want to take a selfie with him?
Everyone's doin' it.
1061
00:46:43,259 --> 00:46:45,469
You know, l'm a Cavs fan, actually.
1062
00:46:45,553 --> 00:46:46,637
There's a good team.
1063
00:46:46,721 --> 00:46:48,055
-This was a mistake.
-Hang on. Hang on.
1064
00:46:48,139 --> 00:46:49,389
No, no, no. Come on.
1065
00:46:49,474 --> 00:46:51,892
Now, a mistake would be
to miss the salmon station.
1066
00:46:51,976 --> 00:46:52,976
Do you like salmon?
1067
00:46:53,394 --> 00:46:56,313
You want to swim upstream with me
and go try some salmon?
1068
00:46:57,232 --> 00:46:58,273
What does that even mean?
1069
00:46:58,608 --> 00:47:00,234
You know what?
Let's start with a drink. Come on.
1070
00:47:00,318 --> 00:47:02,986
Yeah. Are you thirsty?
Clay, you want a drink with Walter?
1071
00:47:03,530 --> 00:47:05,197
One vibrator, please.
1072
00:47:05,740 --> 00:47:07,074
Okay. Here you go.
1073
00:47:07,659 --> 00:47:10,244
-lt's really a body massager.
-No, it's a vibrator.
1074
00:47:11,120 --> 00:47:12,329
Hey, Josh!
1075
00:47:12,789 --> 00:47:15,999
Hey, Jeremy. This is Jeremy,
our customer service manager.
1076
00:47:16,292 --> 00:47:18,460
Hi, nice to meet you.
Mary just fucking cited me!
1077
00:47:18,545 --> 00:47:19,920
Okay? l thought this was a party.
1078
00:47:20,004 --> 00:47:22,589
lf l want to dick tap Alan,
l'm gonna dick tap Alan.
1079
00:47:22,715 --> 00:47:23,841
That's a timeless gag!
1080
00:47:23,967 --> 00:47:25,717
-Never not funny!
-Okay, off you go.
1081
00:47:25,885 --> 00:47:29,805
She is like a poisonous
fucking cloud of shit gas,
1082
00:47:30,139 --> 00:47:33,058
like, just seeping into
everybody's good time.
1083
00:47:33,226 --> 00:47:37,062
Every word she says makes
my fucking hemorrhoids throb!
1084
00:47:37,397 --> 00:47:39,815
-l want that on the record.
-lt is.
1085
00:47:40,149 --> 00:47:41,441
He's in customer service?
1086
00:47:41,526 --> 00:47:42,776
Yeah, he's much better on the phone.
1087
00:47:42,861 --> 00:47:44,361
That's really where he shines.
Here we go.
1088
00:47:44,654 --> 00:47:46,822
Hey, can we get a scotch?
Macallan, right?
1089
00:47:47,156 --> 00:47:49,867
No, dude. lt's the eggnog luge. Sorry.
1090
00:47:50,118 --> 00:47:52,411
Just the eggnog. Okay. Great. Well...
1091
00:47:52,495 --> 00:47:54,204
Looks like fun. Ladies first.
1092
00:47:54,372 --> 00:47:57,332
-Josh, l insist. After you.
-Well, l'm not much on eggnog.
1093
00:47:57,542 --> 00:47:58,792
Don't listen to this guy. He's Mr. Fun.
1094
00:47:58,877 --> 00:48:01,169
He'll do anything for the party.
So, come on!
1095
00:48:01,337 --> 00:48:04,006
Hey, everybody!
Josh is gonna do the luge!
1096
00:48:04,173 --> 00:48:07,009
No, no. l don't think so. lt's not for me.
1097
00:48:07,343 --> 00:48:10,012
Josh! Josh! Josh! Josh!
1098
00:48:10,305 --> 00:48:12,222
lt looks like they want you to do it.
1099
00:48:12,307 --> 00:48:14,224
Should l do it? l'll do it.
1100
00:48:14,309 --> 00:48:16,643
l'll do it, l'll do it. Okay, let's do it.
1101
00:48:17,020 --> 00:48:19,187
This the luge right here? Here we go.
1102
00:48:19,647 --> 00:48:21,899
Here we go... Oh, boy.
1103
00:48:34,746 --> 00:48:35,746
God.
1104
00:48:37,665 --> 00:48:39,958
Okay, Walter, your turn.
1105
00:48:40,043 --> 00:48:41,001
Where'd Walter go?
1106
00:48:41,085 --> 00:48:42,336
l totally got you deep throating him.
1107
00:48:42,420 --> 00:48:43,962
Well, look at that. That's beautiful.
1108
00:48:44,047 --> 00:48:46,506
Where'd Walter go?
Clay, did you see Walter?
1109
00:48:46,591 --> 00:48:48,175
l don't know about
that whole throne thing.
1110
00:48:48,259 --> 00:48:49,426
l mean, nobody liked the gifts,
1111
00:48:49,552 --> 00:48:51,803
everybody was complaining
and the lap-sitting got weird.
1112
00:48:51,888 --> 00:48:53,013
No.
1113
00:48:53,097 --> 00:48:54,097
What's happening?
1114
00:48:54,223 --> 00:48:55,432
Well, it's just not working.
1115
00:48:55,516 --> 00:48:57,643
lf you took away everybody's drinks
and turned up the lights,
1116
00:48:57,727 --> 00:48:59,519
it just looks like we're at work.
You know what l mean?
1117
00:48:59,771 --> 00:49:00,771
We need to get amped up.
1118
00:49:00,855 --> 00:49:02,522
We need to get them interacting.
1119
00:49:02,607 --> 00:49:04,232
You guys should do what
you did at the party last year.
1120
00:49:04,567 --> 00:49:05,901
No. Not doing that. Come on.
1121
00:49:06,069 --> 00:49:07,152
No, that was lame.
1122
00:49:07,320 --> 00:49:09,071
No, no, it was fucking awesome!
People loved it!
1123
00:49:09,155 --> 00:49:10,322
lt wasn't. And they didn't.
1124
00:49:10,490 --> 00:49:11,990
Do it for the company. All right?
1125
00:49:12,158 --> 00:49:14,326
l'm gonna go give Walter
party mouth-to-mouth.
1126
00:49:15,411 --> 00:49:16,578
ls he crying?
1127
00:49:16,746 --> 00:49:17,913
l wanted to give you this pamphlet
1128
00:49:17,997 --> 00:49:19,331
which has a lot of good information
1129
00:49:19,457 --> 00:49:21,833
about the signs and symptoms
of sadness.
1130
00:49:22,293 --> 00:49:23,377
When l'm sad,
1131
00:49:23,461 --> 00:49:26,129
l like to remember something
my grandma used to sing.
1132
00:49:31,970 --> 00:49:33,011
lt's about ducklings.
1133
00:49:36,432 --> 00:49:39,101
Mary, you wore a blue coat, right?
1134
00:49:39,185 --> 00:49:40,936
-No, l wore my beige poof.
-That's it.
1135
00:49:41,104 --> 00:49:42,104
lt's probably not a big deal,
1136
00:49:42,188 --> 00:49:44,189
but l saw Meghan rifling
through all the pockets.
1137
00:49:44,357 --> 00:49:47,109
No, no, no, no.
My Bath & Body Works coupons!
1138
00:49:47,443 --> 00:49:49,361
Walter. Clay vanstone, remember?
1139
00:49:49,445 --> 00:49:50,529
-Hey.
-How are you?
1140
00:49:50,613 --> 00:49:53,573
-l want to show you Zenotek.
-Yes.
1141
00:50:11,718 --> 00:50:13,385
You're a very expressive dancer.
1142
00:50:13,594 --> 00:50:15,137
Thanks. Let me know if you want me
1143
00:50:15,221 --> 00:50:17,639
to dance, like,
sexy or something, you know?
1144
00:50:17,724 --> 00:50:19,057
-Yeah. No, we're good.
-Okay.
1145
00:50:19,142 --> 00:50:20,142
What the fuck?
1146
00:50:21,352 --> 00:50:24,104
Hey, there's actually some
guys l want you to meet.
1147
00:50:24,188 --> 00:50:25,188
Okay, great.
1148
00:50:25,273 --> 00:50:27,274
Let's just work out the money
thing first, though, yeah?
1149
00:50:27,358 --> 00:50:29,401
l already gave Trina $200.
1150
00:50:29,485 --> 00:50:31,028
Yeah, that's just for the first hour.
1151
00:50:31,112 --> 00:50:33,989
lf you want me for the rest of the night,
it's gonna be another $2,000.
1152
00:50:34,157 --> 00:50:36,825
-Two grand? No. No way.
-Yeah.
1153
00:50:36,993 --> 00:50:40,245
The website clearly said
it was $200 for the whole night.
1154
00:50:40,413 --> 00:50:42,581
Do l look like l'm $200 a night?
1155
00:50:43,291 --> 00:50:45,375
Okay, fine. l'll go to an ATM, okay?
1156
00:50:45,668 --> 00:50:48,003
-Okay. Give me your watch as collateral.
-lt's my grandmother's.
1157
00:50:48,171 --> 00:50:49,212
l don't care.
1158
00:50:49,297 --> 00:50:50,380
Shit.
1159
00:50:58,306 --> 00:50:59,306
Holy shit.
1160
00:51:00,016 --> 00:51:03,351
That was just how daddy likes it.
1161
00:51:04,645 --> 00:51:05,729
Check it out.
1162
00:51:06,230 --> 00:51:07,689
You're a fireman.
1163
00:51:10,109 --> 00:51:12,944
Must be really nice to have
a daycare center at work.
1164
00:51:13,237 --> 00:51:15,238
Yeah, yeah.
Clay set this up when l was pregnant.
1165
00:51:15,406 --> 00:51:17,908
l think he just wanted an excuse
to have Play-Doh in the office.
1166
00:51:18,910 --> 00:51:20,535
Shall we?
1167
00:51:24,040 --> 00:51:25,290
You are such a good mom.
1168
00:51:26,667 --> 00:51:27,667
Thanks.
1169
00:51:27,919 --> 00:51:31,463
l bet you'd make me
finish all my homework
1170
00:51:31,547 --> 00:51:33,256
before l could go outside and play.
1171
00:51:33,508 --> 00:51:36,343
Yeah, especially
if you were being naughty.
1172
00:51:36,844 --> 00:51:38,345
Do l need to be punished?
1173
00:51:38,805 --> 00:51:40,931
Well, l guess that depends
on your homework.
1174
00:51:47,188 --> 00:51:48,313
l bet you'd make me
1175
00:51:48,397 --> 00:51:50,690
brush my teeth
so l don't get any cavities.
1176
00:51:51,943 --> 00:51:53,985
We're still doing this. Okay.
1177
00:51:57,907 --> 00:51:59,366
l've been a bad boy, Mommy.
1178
00:51:59,450 --> 00:52:01,952
Okay, do you have
some kind of weird fetish?
1179
00:52:02,328 --> 00:52:03,995
What? No!
1180
00:52:04,330 --> 00:52:05,831
No, l'm so sorry,
l didn't mean to give you
1181
00:52:05,915 --> 00:52:08,500
that impression. l just got carried away.
1182
00:52:08,751 --> 00:52:10,752
l just really like you.
1183
00:52:11,087 --> 00:52:12,754
Yeah. l really like you, too.
1184
00:52:24,016 --> 00:52:25,684
Something's happening in my diaper.
1185
00:52:25,768 --> 00:52:27,519
Okay. Fuck this. l got to go.
1186
00:52:27,687 --> 00:52:28,770
-This is my nightmare.
-What?
1187
00:52:28,855 --> 00:52:30,856
-So, yes, l'm in hell.
-No...
1188
00:52:30,940 --> 00:52:32,440
-So l'm gonna go.
-Mommy!
1189
00:52:32,608 --> 00:52:33,775
l mean, Allison. Don't leave.
1190
00:52:34,318 --> 00:52:37,946
Save that shit for the
fourth date like a normal person!
1191
00:52:41,826 --> 00:52:42,826
Sorry.
1192
00:52:47,165 --> 00:52:49,416
All right, Nate, this is what
you've been saving for.
1193
00:52:51,586 --> 00:52:52,752
Who designed this?
1194
00:52:52,837 --> 00:52:53,837
Come on!
1195
00:52:55,047 --> 00:52:56,882
Shit! Fuck me!
1196
00:52:58,843 --> 00:52:59,843
Shit.
1197
00:53:02,013 --> 00:53:03,013
Yes.
1198
00:53:09,353 --> 00:53:11,313
l'm okay! Merry Christmas!
1199
00:53:15,234 --> 00:53:16,276
Okay. You ready?
1200
00:53:17,820 --> 00:53:19,237
Okay, you look ridiculous.
1201
00:53:21,073 --> 00:53:22,741
ls it the hat?
1202
00:53:26,913 --> 00:53:29,080
Hey. Merry Christmas, everybody!
1203
00:53:29,415 --> 00:53:31,708
Who's happy about the holidays?
1204
00:53:38,174 --> 00:53:39,382
Okay. Okay.
1205
00:54:08,287 --> 00:54:11,373
Hey, so, you dickheads
want to buy some cocaine?
1206
00:54:12,083 --> 00:54:13,917
Yeah! We'll do that.
1207
00:54:14,210 --> 00:54:15,877
One cocaine. Want to do it with us?
1208
00:54:19,757 --> 00:54:21,591
Yeah! Yeah!
1209
00:54:25,638 --> 00:54:27,639
l believe in taking risks, Walter.
1210
00:54:27,807 --> 00:54:30,141
Zenotek, my company,
believes in taking risks.
1211
00:54:30,309 --> 00:54:31,309
You know what we should do tonight?
1212
00:54:31,394 --> 00:54:32,394
We should do something that scares us.
1213
00:54:32,478 --> 00:54:33,561
Makes us feel alive!
1214
00:54:35,064 --> 00:54:36,064
Do you think you could
1215
00:54:36,190 --> 00:54:37,899
swing across the dance floor
with those lights?
1216
00:54:38,359 --> 00:54:39,359
What's that?
1217
00:54:39,694 --> 00:54:41,528
Like, if you grabbed every single strand,
1218
00:54:41,696 --> 00:54:42,654
do you think that you could swing
1219
00:54:42,738 --> 00:54:44,698
and then time it just right
and grab all of those strands,
1220
00:54:44,865 --> 00:54:47,158
then, like Tarzan,
make it all the way to my office?
1221
00:54:47,243 --> 00:54:48,702
Merry fucking Christmas.
1222
00:54:50,079 --> 00:54:51,413
You know what?
1223
00:54:51,580 --> 00:54:54,165
This has been really great,
and l thank you, but,
1224
00:54:54,333 --> 00:54:55,834
it's time to hit the road.
1225
00:54:57,211 --> 00:54:59,337
You can't leave yet,
'cause we're just getting started!
1226
00:55:22,153 --> 00:55:25,030
Hey! You got snow machined.
That's meant to be lucky.
1227
00:55:25,114 --> 00:55:26,197
lt tastes bitter.
1228
00:55:26,282 --> 00:55:28,575
lt's just paper products.
Let's get you cleaned up.
1229
00:55:28,659 --> 00:55:30,618
Great, great.
So l guess we'll just take two
1230
00:55:30,703 --> 00:55:31,786
and call you in the morning, then?
1231
00:55:31,871 --> 00:55:34,039
-ls that...
-Yeah, don't call me.
1232
00:55:34,123 --> 00:55:35,999
You on Snapchat?
1233
00:55:37,209 --> 00:55:40,795
We'll be up here
if you want to come back up here.
1234
00:55:41,672 --> 00:55:42,797
-l need some air.
-Yeah?
1235
00:55:42,882 --> 00:55:44,966
Also l have your Secret Santa.
1236
00:55:45,301 --> 00:55:46,509
Okay.
1237
00:55:48,804 --> 00:55:50,305
What are you doing?
1238
00:55:50,389 --> 00:55:51,723
Pissing off Mary.
1239
00:55:51,807 --> 00:55:55,769
#GreatestPartyEver. #OpenBar.
1240
00:55:55,853 --> 00:55:56,978
How do you spell "Hanukkah"?
1241
00:55:57,063 --> 00:55:58,980
Wait, who are you sending that to?
1242
00:55:59,065 --> 00:56:01,232
You know, everyone in Chicago.
1243
00:56:04,236 --> 00:56:06,363
-You've never been up here?
-No.
1244
00:56:06,822 --> 00:56:09,991
This is where l am during
the sexual harassment seminars.
1245
00:56:10,534 --> 00:56:11,993
lt's beautiful.
1246
00:56:13,871 --> 00:56:15,997
lt's colder up here for sure.
1247
00:56:16,582 --> 00:56:18,166
And it's...
1248
00:56:18,876 --> 00:56:20,502
Man, it's higher.
1249
00:56:21,504 --> 00:56:22,504
That's...
1250
00:56:22,588 --> 00:56:24,422
Maybe let's go... Let's go lower.
1251
00:56:25,007 --> 00:56:26,216
And warmer. Come on.
1252
00:56:29,845 --> 00:56:31,846
No. No, it never locks.
1253
00:56:32,348 --> 00:56:34,474
Wait, no. lt never locks!
1254
00:56:34,975 --> 00:56:36,601
l bet you're also never up here
at night, right?
1255
00:56:36,685 --> 00:56:37,852
No.
1256
00:56:37,978 --> 00:56:40,146
lt's all right, l came prepared.
1257
00:56:42,191 --> 00:56:43,358
So did l.
1258
00:56:43,442 --> 00:56:44,901
Your Secret Santa.
1259
00:56:44,985 --> 00:56:47,278
That's a lot better than
where l'm keeping mine.
1260
00:56:50,449 --> 00:56:51,449
Excuse me. Mr. vanstone?
1261
00:56:51,617 --> 00:56:53,535
-Have you seen this?
-Hi. l'm Rodney.
1262
00:56:54,120 --> 00:56:56,371
We haven't met yet. l'm an intern here.
1263
00:56:56,455 --> 00:56:58,790
l just wanted to say Merry Christmas.
1264
00:56:58,874 --> 00:57:00,583
Yes, you can have a job.
1265
00:57:00,668 --> 00:57:02,085
-Are you serious?
-Yeah, party hire.
1266
00:57:02,169 --> 00:57:03,420
Junior associate. Congrats.
1267
00:57:03,504 --> 00:57:05,380
Oh, my God. Mr. vanstone, thank you!
1268
00:57:06,048 --> 00:57:07,298
-Thank you.
-Thank you so much.
1269
00:57:07,383 --> 00:57:08,925
-Oh, my God. Yes?
-Hey, Rodney!
1270
00:57:09,552 --> 00:57:10,927
We're gonna get you a new name.
1271
00:57:11,011 --> 00:57:12,303
Done! l'll call my parents.
1272
00:57:12,638 --> 00:57:14,973
Yeah! Yeah! Yeah!
1273
00:57:15,057 --> 00:57:16,141
Hey. You okay?
1274
00:57:16,225 --> 00:57:17,976
l was down. l was having a bad day.
1275
00:57:18,060 --> 00:57:20,478
But now l'm lifting.
l'm seeing things. My mind.
1276
00:57:20,563 --> 00:57:22,564
The ideas are flying through my mind!
1277
00:57:22,648 --> 00:57:24,441
-l'm feeling strong.
-Okay, good.
1278
00:57:25,151 --> 00:57:26,985
-High five.
-Sure.
1279
00:57:28,404 --> 00:57:30,738
You can't keep Walter Davis
down forever, baby!
1280
00:57:34,493 --> 00:57:36,119
-Let's go get fucked up.
-Okay, but not too much.
1281
00:57:36,203 --> 00:57:37,620
When l drink a lot, bad things happen.
1282
00:57:37,705 --> 00:57:39,414
You know,
my sister's horse goes missing.
1283
00:57:39,498 --> 00:57:41,374
My car is covered
in horse hair and blood.
1284
00:57:41,459 --> 00:57:42,667
Fingers get pointed.
1285
00:57:42,751 --> 00:57:45,295
Smoke PCP as a favor.
Beach burns down.
1286
00:57:45,379 --> 00:57:46,796
That ain't never been my problem.
1287
00:57:46,881 --> 00:57:49,174
Come on! Let's go get a drink! Yeah!
1288
00:57:49,592 --> 00:57:51,050
Shit!
1289
00:58:30,257 --> 00:58:32,759
We're expecting bIizzard conditions
for 12 to 24 hours...
1290
00:58:32,843 --> 00:58:33,885
Just get me on a plane.
1291
00:58:33,969 --> 00:58:35,220
Get me on any god damn plane,
all right?
1292
00:58:35,304 --> 00:58:37,430
l have enough miles to orbit the sun.
1293
00:58:37,515 --> 00:58:38,932
l'm sorry, ma'am.
All flights are grounded
1294
00:58:39,016 --> 00:58:40,016
until the snow clears.
1295
00:58:40,100 --> 00:58:41,309
There's nothing more l can do.
1296
00:58:41,393 --> 00:58:43,561
Well, refer me to someone
who can do something.
1297
00:58:43,646 --> 00:58:45,271
That would be God, ma'am.
1298
00:58:45,940 --> 00:58:47,148
Her.
1299
00:58:48,776 --> 00:58:50,109
Have a great holiday.
1300
00:58:50,194 --> 00:58:51,194
Shit.
1301
00:58:59,161 --> 00:59:00,286
Did you eat my Cinnabon?
1302
00:59:01,914 --> 00:59:03,081
No.
1303
00:59:04,166 --> 00:59:05,708
Where's your mother?
1304
00:59:05,793 --> 00:59:07,335
Bathroom.
1305
00:59:09,338 --> 00:59:12,257
-What's your name, sweetie?
-Darcy.
1306
00:59:17,221 --> 00:59:18,221
Hi, Santa.
1307
00:59:18,931 --> 00:59:22,183
Yes, Carol vanstone.
l'm here with Darcy.
1308
00:59:23,102 --> 00:59:24,602
l know. Terrible name.
1309
00:59:25,354 --> 00:59:28,606
And she's being a little shit here
in the first class lounge.
1310
00:59:28,691 --> 00:59:32,694
So l think we should cancel
all of her Christmas presents this year.
1311
00:59:33,028 --> 00:59:36,948
Yeah. And while she's asleep,
why don't you take that doll, too.
1312
00:59:37,032 --> 00:59:38,366
Great. Bye.
1313
00:59:38,784 --> 00:59:39,993
may I have your attention, pIease.
1314
00:59:40,369 --> 00:59:42,537
Due to inclement weather,
aII flights have been canceIed.
1315
00:59:42,913 --> 00:59:43,913
Shit!
1316
00:59:48,294 --> 00:59:49,794
Fuck you!
1317
00:59:55,551 --> 00:59:56,759
Zenotek, you having a good time now?
1318
00:59:56,844 --> 00:59:58,595
You ready to kick this up a notch?
1319
00:59:58,762 --> 01:00:01,014
Yeah!
1320
01:00:01,098 --> 01:00:02,348
Hit me with the horns, Calvis!
1321
01:00:03,392 --> 01:00:04,726
Old school.
1322
01:00:07,730 --> 01:00:09,188
Make some noise!
1323
01:00:11,191 --> 01:00:12,358
Yeah!
1324
01:00:16,030 --> 01:00:17,155
Here we go now!
1325
01:00:17,406 --> 01:00:19,490
ls this not the best fucking party
y'all been to?
1326
01:00:19,575 --> 01:00:20,825
Come on, now!
1327
01:00:20,909 --> 01:00:23,036
Here we go now!
Here we go now!
1328
01:00:23,245 --> 01:00:26,372
Here we go, here we go!
Let me cIear my throat
1329
01:00:27,833 --> 01:00:29,584
Yeah, get on up here.
1330
01:00:29,668 --> 01:00:31,169
Give it up for Walter!
My main man!
1331
01:00:34,131 --> 01:00:35,173
God damn!
1332
01:00:35,299 --> 01:00:36,799
Get on up here, Mary!
1333
01:00:36,884 --> 01:00:39,677
Give me the mike. No, no, no.
Give me the mike.
1334
01:00:39,762 --> 01:00:41,054
Give it up for Mary!
1335
01:00:41,138 --> 01:00:43,181
Mary, everybody, yeah!
1336
01:00:44,141 --> 01:00:45,224
You got to stop.
1337
01:00:45,309 --> 01:00:47,352
When I say H, you say R
1338
01:00:47,436 --> 01:00:49,479
-H! H!
-R! R!
1339
01:00:49,563 --> 01:00:52,023
When I say H, you say R
1340
01:00:52,107 --> 01:00:54,233
-H! H!
-R! R!
1341
01:00:54,318 --> 01:00:56,569
And when she says H, you say R
1342
01:00:56,654 --> 01:00:58,988
-H! H!
-R! R!
1343
01:00:59,073 --> 01:01:01,282
Yeah!
1344
01:01:03,786 --> 01:01:05,703
If y'aII want to party Iike we do
1345
01:01:05,788 --> 01:01:07,538
If y'aII want to party Iike us
1346
01:01:07,623 --> 01:01:10,625
Let me hear you say...
1347
01:01:12,961 --> 01:01:14,754
If y'aII want to party Iike we do
1348
01:01:15,130 --> 01:01:16,673
If y'aII want to party Iike us
1349
01:01:16,757 --> 01:01:19,967
Let me hear you say...
1350
01:01:22,262 --> 01:01:24,764
Okay, that's part of it. Yeah!
1351
01:01:26,183 --> 01:01:27,684
She's what makes this company great,
1352
01:01:27,810 --> 01:01:30,478
just like every motherfucker in here!
1353
01:01:31,647 --> 01:01:33,940
When I say freeze, y'aII freeze one time
1354
01:01:34,024 --> 01:01:35,358
Freeze!
1355
01:01:37,486 --> 01:01:39,320
Now Iet me cIear my throat
1356
01:01:39,822 --> 01:01:42,156
Special dedication
Going out to all the ladies
1357
01:01:42,282 --> 01:01:43,658
And all the brothers in here!
1358
01:01:43,992 --> 01:01:46,661
Go! Go! Go! Go! Go!
1359
01:02:01,468 --> 01:02:03,261
This is fun, right?
1360
01:02:03,345 --> 01:02:07,014
This has turned from charming
into life-threatening.
1361
01:02:08,350 --> 01:02:11,394
l cannot believe that
they are still not responding.
1362
01:02:12,187 --> 01:02:13,896
At least my death will give my parents
1363
01:02:13,981 --> 01:02:15,898
something to talk about
at the meal l'm gonna miss.
1364
01:02:16,150 --> 01:02:17,817
-Going to your parents' place?
-Every year.
1365
01:02:18,360 --> 01:02:21,696
This is where not having any family
actually pays off.
1366
01:02:21,864 --> 01:02:23,573
l get the whole city to myself.
1367
01:02:24,032 --> 01:02:25,783
lt's like some kind of
awesome plague came in
1368
01:02:25,868 --> 01:02:27,994
and spared only me
and the Chinese restaurants.
1369
01:02:28,412 --> 01:02:29,746
This is useless.
1370
01:02:29,872 --> 01:02:31,748
You gonna be solo?
1371
01:02:31,832 --> 01:02:33,291
There's not gonna be
a stocking on your mantel
1372
01:02:33,375 --> 01:02:35,126
for Jimmy Butler at your place?
1373
01:02:37,212 --> 01:02:39,130
-What are you doing?
-Nothing?
1374
01:02:39,548 --> 01:02:41,382
Just asking. You know?
1375
01:02:42,217 --> 01:02:43,468
You could have dated me, Josh.
1376
01:02:43,552 --> 01:02:44,927
But you freaked out and ran away.
1377
01:02:45,971 --> 01:02:49,015
l still had PTSD
from my marriage just ending, so...
1378
01:02:51,059 --> 01:02:52,727
You'd been separated for a year.
1379
01:02:54,563 --> 01:02:56,981
-l fucked up.
-Yeah.
1380
01:02:57,483 --> 01:02:59,150
Because you're an idiot.
1381
01:02:59,818 --> 01:03:01,068
l'm sorry.
1382
01:03:01,570 --> 01:03:04,447
l have been feeling shitty about it.
1383
01:03:12,664 --> 01:03:14,582
We should've done this
a long time ago.
1384
01:03:16,210 --> 01:03:17,752
-Yeah.
-Right?
1385
01:03:26,261 --> 01:03:27,512
Hey, Jeremy.
1386
01:03:28,055 --> 01:03:29,305
-Hey!
-Hey, man.
1387
01:03:29,389 --> 01:03:30,431
What's up, guys?
1388
01:03:31,683 --> 01:03:34,477
Good thing l wasn't
going number two, huh?
1389
01:03:34,561 --> 01:03:36,145
Yeah. Leave you to it.
1390
01:03:36,230 --> 01:03:38,898
-This is my territory!
-Got it. That's clear.
1391
01:03:41,318 --> 01:03:42,735
They can't shut us down!
1392
01:03:43,237 --> 01:03:45,238
We're never gonna get shut down!
1393
01:03:45,447 --> 01:03:47,865
When I say Zeno, you say Tek
1394
01:03:48,075 --> 01:03:50,117
-Zeno! Zeno!
-Tek! Tek!
1395
01:03:50,244 --> 01:03:52,370
When I say Zeno, you say Tek
1396
01:03:52,454 --> 01:03:54,747
-Zeno! Zeno!
-Tek! Tek!
1397
01:03:54,832 --> 01:03:56,707
When I say Zeno, you say Tek
1398
01:03:56,792 --> 01:03:59,001
lt's a Christmas miracle.
1399
01:03:59,545 --> 01:04:01,712
When I say Zeno, you say Tek
1400
01:04:01,797 --> 01:04:04,131
-Zeno! Zeno!
-Tek! Tek!
1401
01:04:04,216 --> 01:04:06,300
When I say Zeno, you say Tek
1402
01:04:06,635 --> 01:04:08,970
-Zeno! Zeno!
-Tek! Tek!
1403
01:04:09,513 --> 01:04:11,764
I Iove this party!
1404
01:04:12,349 --> 01:04:14,934
I Iove this company!
1405
01:04:15,435 --> 01:04:18,271
And I want to work with you peopIe!
1406
01:04:19,898 --> 01:04:22,859
What did he just say?
Did Clay just close Walter?
1407
01:04:23,652 --> 01:04:25,570
He really is Santa Claus.
1408
01:04:31,368 --> 01:04:32,702
Yeah!
1409
01:04:57,060 --> 01:04:58,686
So, Carol.
1410
01:04:58,770 --> 01:05:00,646
You know,
that's my grandmother's name.
1411
01:05:01,815 --> 01:05:04,275
-No, l did not know that.
-Yeah.
1412
01:05:05,485 --> 01:05:07,236
lt's kind of an old-timey name.
1413
01:05:07,321 --> 01:05:10,823
Don't really hear Carol much anymore.
1414
01:05:11,909 --> 01:05:14,118
lt's like, "Hi, l'm Carol.
1415
01:05:14,202 --> 01:05:17,204
"l gotta get home
before l miss my stories."
1416
01:05:17,539 --> 01:05:18,664
"Hi, l'm Carol.
1417
01:05:18,749 --> 01:05:21,709
"l heard about Pearl Harbor
on the radio."
1418
01:05:21,877 --> 01:05:25,796
"Hi, l'm Carol.
l died in the beginning of Up. "
1419
01:05:26,924 --> 01:05:27,965
That movie?
1420
01:05:28,383 --> 01:05:30,468
Sorry, l'm just nervous.
1421
01:05:30,802 --> 01:05:34,639
My first night on the job.
On the ol' J-O-B.
1422
01:05:34,723 --> 01:05:35,806
-lt's your first night?
-Yeah.
1423
01:05:35,891 --> 01:05:38,434
-Driving?
-First night driving the ol' Ubes.
1424
01:05:39,102 --> 01:05:41,771
lt's a pretty sweet gig, though.
Make my own hours.
1425
01:05:41,897 --> 01:05:45,232
You know, l could hook you up
if you want to be an Uber driver.
1426
01:05:45,484 --> 01:05:47,485
l'm good. l already have a job.
Thank you very much.
1427
01:05:47,653 --> 01:05:50,821
Yeah, but you could be CEO
of your own car!
1428
01:05:51,156 --> 01:05:52,740
l am a CEO.
1429
01:05:52,824 --> 01:05:53,991
Of Uber?
1430
01:05:54,326 --> 01:05:57,244
Oh, my God. ls this UndercoverBoss?
1431
01:05:57,329 --> 01:05:58,496
ls that a camera?
1432
01:05:58,872 --> 01:06:01,165
Am l on... Are you wearing a disguise?
1433
01:06:01,249 --> 01:06:02,917
No. This is not UndercoverBoss.
1434
01:06:03,001 --> 01:06:04,710
l am not the CEO of Uber.
1435
01:06:04,795 --> 01:06:07,129
l am the CEO of Zenotek.
Please just drive.
1436
01:06:07,756 --> 01:06:12,718
No shit. l just dropped off, like,
four people there at that party tonight.
1437
01:06:13,845 --> 01:06:14,845
l'm sorry?
1438
01:06:14,930 --> 01:06:17,348
They gave me three stars
like a bunch of bitches.
1439
01:06:17,432 --> 01:06:18,933
Excuse me. What did you just say?
1440
01:06:19,017 --> 01:06:21,394
-l said they were bitches.
-No, no. What party?
1441
01:06:21,478 --> 01:06:24,438
The party at your office.
Everybody's like...
1442
01:06:24,773 --> 01:06:28,109
-You son of a bitch, Clay.
-Yeah, bunch of bitches!
1443
01:06:28,276 --> 01:06:29,860
Can you just...
1444
01:06:29,945 --> 01:06:32,113
Can you move? Move!
1445
01:06:39,746 --> 01:06:41,831
The English band, the Optic Monkeys?
1446
01:06:41,915 --> 01:06:43,374
You were supposed to see them
with your friend Lindsey,
1447
01:06:43,458 --> 01:06:45,543
you were like, "l can't go,"
because you couldn't get a babysitter?
1448
01:06:45,627 --> 01:06:46,919
Did you hack into my emails?
1449
01:06:47,963 --> 01:06:49,547
Get the fuck out of here.
1450
01:06:49,631 --> 01:06:51,716
And never use that British accent again.
1451
01:06:53,010 --> 01:06:54,593
Allison, are you okay?
1452
01:06:54,720 --> 01:06:56,721
No! l'm not okay.
1453
01:06:56,805 --> 01:06:59,056
My ex-husband is dating a stripper,
1454
01:06:59,141 --> 01:07:01,142
Drew is cyberstalking me,
1455
01:07:01,226 --> 01:07:04,854
and Fred from accounting
is like a human fucking AMBER Alert.
1456
01:07:04,938 --> 01:07:09,233
Don't l deserve to date
someone who is nice?
1457
01:07:09,317 --> 01:07:10,735
Of course you do.
1458
01:07:10,819 --> 01:07:13,237
Allison, you're an amazing person.
1459
01:07:13,321 --> 01:07:15,740
You basically take care
of this whole office.
1460
01:07:15,824 --> 01:07:16,866
And you do it every day,
1461
01:07:16,950 --> 01:07:18,868
even though most people
don't seem to notice.
1462
01:07:19,369 --> 01:07:22,747
So, yeah, you deserve someone nice.
1463
01:07:22,831 --> 01:07:25,249
Baby, l got your text.
1464
01:07:25,333 --> 01:07:27,084
l missed you.
1465
01:07:27,419 --> 01:07:28,919
Come on, let's dance.
1466
01:07:29,004 --> 01:07:31,005
Just hang in there.
1467
01:07:42,350 --> 01:07:44,810
Go, Rodney! Go, Rodney!
1468
01:07:53,361 --> 01:07:54,445
Nate!
1469
01:07:54,696 --> 01:07:58,449
Hey, man. Larry from shipping here
actually has a really great story
1470
01:07:58,533 --> 01:07:59,575
that he wants to tell you.
1471
01:07:59,659 --> 01:08:01,911
-l was in the bathroom washing my face.
-Yeah.
1472
01:08:01,995 --> 01:08:03,245
And this girl came in, like,
1473
01:08:03,330 --> 01:08:05,623
-"l'll give you a handy for $40."
-Right?
1474
01:08:05,832 --> 01:08:06,999
And the next thing l knew,
1475
01:08:07,083 --> 01:08:10,878
my penis was in her hand
and then she starts...
1476
01:08:11,546 --> 01:08:13,672
Okay, Larry,
l know how a hand job works.
1477
01:08:13,757 --> 01:08:15,382
l had no idea you guys were together.
1478
01:08:15,467 --> 01:08:16,967
Wait, what are you talking about?
1479
01:08:17,052 --> 01:08:20,471
So Becca gave Larry a hand job
in the men's room.
1480
01:08:20,764 --> 01:08:22,097
God damn it!
1481
01:08:24,810 --> 01:08:26,977
-l'm going next.
-Hey, girl!
1482
01:08:27,062 --> 01:08:29,188
l'm inspired! l'm going next.
1483
01:08:29,272 --> 01:08:32,274
-No, l called it. l called it.
-No, no, wait.
1484
01:08:32,734 --> 01:08:35,402
-l'm so happy for you!
-Shit.
1485
01:08:35,487 --> 01:08:37,154
l was about to do my balls!
1486
01:08:37,239 --> 01:08:39,990
Hey! What about the 3D printer?
1487
01:08:40,408 --> 01:08:41,742
-Yes. Yes!
-Yeah?
1488
01:08:41,827 --> 01:08:43,327
l'm going first, l'm going first!
1489
01:09:19,281 --> 01:09:21,282
Excuse me. Excuse me!
1490
01:09:21,616 --> 01:09:22,783
Excuse me.
1491
01:09:31,918 --> 01:09:33,794
Raise your hands
if you're keeping yourjobs!
1492
01:09:34,421 --> 01:09:35,796
Raise your hands
if you're gonna get a bonus!
1493
01:09:37,632 --> 01:09:38,883
Excuse me.
1494
01:09:39,134 --> 01:09:40,259
Clay?
1495
01:09:40,802 --> 01:09:41,802
Clay!
1496
01:09:42,596 --> 01:09:43,637
Fuck.
1497
01:09:43,972 --> 01:09:45,306
Hey, sis.
1498
01:09:45,557 --> 01:09:46,557
Hey, hey, hey.
1499
01:09:47,434 --> 01:09:49,018
Carol, before you get mad,
listen to what l did.
1500
01:09:49,102 --> 01:09:50,102
l said no party!
1501
01:09:50,353 --> 01:09:52,062
That's all l said.
All you had to do was nothing,
1502
01:09:52,147 --> 01:09:54,398
and you couldn't even do that!
Couldn't even do that!
1503
01:09:54,482 --> 01:09:55,983
Carol, Carol, Carol!
1504
01:09:56,318 --> 01:09:57,484
This is not what you think, okay?
1505
01:09:57,569 --> 01:09:58,611
This is all for a reason.
1506
01:09:58,695 --> 01:10:01,071
-Please!
-No, no, no.
1507
01:10:01,156 --> 01:10:03,407
Listen. We threw this party
for Walter Davis,
1508
01:10:03,491 --> 01:10:05,701
and we closed him,
he wants to give us his business.
1509
01:10:05,785 --> 01:10:06,827
-We did it.
-See?
1510
01:10:06,995 --> 01:10:09,246
l'm not a failure. l'm a good boss.
The party worked!
1511
01:10:10,123 --> 01:10:11,749
-Walter Davis?
-Yeah.
1512
01:10:11,833 --> 01:10:13,584
-ls at this party?
-That's right.
1513
01:10:13,668 --> 01:10:14,668
Where is he?
1514
01:10:15,253 --> 01:10:17,421
l don't know. Where was he?
He was just on the stage.
1515
01:10:17,505 --> 01:10:19,006
Guys? Guys!
1516
01:10:20,008 --> 01:10:21,342
That's not good.
1517
01:10:22,802 --> 01:10:24,386
Here we go!
1518
01:10:24,471 --> 01:10:25,930
Do it! Do it! Do it!
1519
01:10:26,014 --> 01:10:27,806
No, no, no.
1520
01:10:28,141 --> 01:10:30,768
-What are you doing?
-Hey, that was my idea.
1521
01:10:30,852 --> 01:10:33,062
-Not relevant.
-Walter? Hey, buddy!
1522
01:10:33,146 --> 01:10:35,022
Why don't you come down
using the stairs?
1523
01:10:35,106 --> 01:10:37,316
No. Clay, it's like you said!
1524
01:10:37,400 --> 01:10:39,443
l want to do something that scares me.
1525
01:10:39,527 --> 01:10:41,612
To feel alive!
1526
01:10:41,696 --> 01:10:43,113
Maybe not right now.
1527
01:10:43,198 --> 01:10:44,782
What did you guys do to him?
1528
01:10:44,866 --> 01:10:46,367
Let go of those lines, buddy!
1529
01:10:46,701 --> 01:10:50,204
l'm the king of lT buyers!
1530
01:10:56,711 --> 01:10:57,878
Shit!
1531
01:10:59,673 --> 01:11:01,173
Oh, God.
1532
01:11:02,592 --> 01:11:04,301
So close.
1533
01:11:08,014 --> 01:11:09,974
Hey, Walter.
You were like an eagle up there.
1534
01:11:10,058 --> 01:11:12,059
You were free. You did it.
1535
01:11:12,143 --> 01:11:13,310
Did we win?
1536
01:11:13,561 --> 01:11:14,853
Yeah, we won.
1537
01:11:15,313 --> 01:11:17,731
Zenotek! Zenotek!
1538
01:11:17,857 --> 01:11:19,900
That poor guy. What a day he's had.
1539
01:11:19,985 --> 01:11:22,111
First he gets fired and now this.
1540
01:11:22,195 --> 01:11:23,904
-Wait, what?
-Did you say fired?
1541
01:11:24,197 --> 01:11:25,280
Yeah.
1542
01:11:25,365 --> 01:11:27,157
He got fired
at the close of business today.
1543
01:11:27,242 --> 01:11:28,325
He told me, like, two hours ago.
1544
01:11:28,410 --> 01:11:30,077
They shipped
his whole branch overseas.
1545
01:11:30,161 --> 01:11:31,161
What?
1546
01:11:31,246 --> 01:11:32,913
l confirmed it with
my HR Facebook group.
1547
01:11:33,248 --> 01:11:34,289
And they know everything.
1548
01:11:34,749 --> 01:11:37,418
Excuse me. Just to clarify,
because l'm detail-oriented.
1549
01:11:37,711 --> 01:11:40,879
So you didn't get a contract
with Walter Davis
1550
01:11:40,964 --> 01:11:42,881
because he didn't have
a contract to give.
1551
01:11:42,966 --> 01:11:44,675
Carol, before you get mad,
here's the thing...
1552
01:11:44,759 --> 01:11:45,759
He wanted to work with us.
1553
01:11:45,844 --> 01:11:47,177
-So...
-Clay. Clay!
1554
01:11:47,262 --> 01:11:48,387
Yeah?
1555
01:11:48,471 --> 01:11:49,847
l'm not mad.
1556
01:11:50,098 --> 01:11:51,098
You're not?
1557
01:11:51,266 --> 01:11:53,976
l mean, l was mad
when Dad gave you this branch
1558
01:11:54,060 --> 01:11:58,272
just as a reward for taking
six years to graduate with a degree in...
1559
01:11:58,356 --> 01:11:59,648
What is it?
1560
01:11:59,733 --> 01:12:02,568
Canadian television theory
with concentration in Drake.
1561
01:12:02,944 --> 01:12:04,528
But this doesn't make me mad.
1562
01:12:04,904 --> 01:12:06,739
-l feel relieved.
-All right.
1563
01:12:06,823 --> 01:12:08,240
Because it's over.
1564
01:12:09,117 --> 01:12:11,452
-l'm shutting you down.
-Yeah, no, because it's late.
1565
01:12:11,578 --> 01:12:13,787
Allison got a clean-up crew
for tomorrow.
1566
01:12:13,913 --> 01:12:17,041
No, Clay. l'm terminating this branch.
1567
01:12:17,125 --> 01:12:19,585
l'm such a dickhead.
l started to like this place,
1568
01:12:19,669 --> 01:12:21,587
and then l get fucked. l get fucked!
1569
01:12:21,671 --> 01:12:23,881
No, no, no. Stop it, stop it.
Carol, let's take one beat.
1570
01:12:23,965 --> 01:12:25,007
Look, look, Carol. Carol.
1571
01:12:25,091 --> 01:12:26,508
l fucked up, okay, so blame me.
1572
01:12:26,593 --> 01:12:27,926
But these are good people.
1573
01:12:28,094 --> 01:12:30,012
You can't close this branch.
This is Dad's branch.
1574
01:12:30,096 --> 01:12:31,221
Well, you know what? He shouldn't have
1575
01:12:31,306 --> 01:12:32,473
given it to you to fuck up.
1576
01:12:34,267 --> 01:12:37,728
And good luck trying to be Mr. Fun Guy
1577
01:12:37,896 --> 01:12:39,730
when you have to fire all these people.
1578
01:12:41,024 --> 01:12:42,566
l'll see you in New York.
1579
01:12:42,650 --> 01:12:43,609
Wait, what?
1580
01:12:43,693 --> 01:12:45,110
Did your little friend not tell you?
1581
01:12:45,195 --> 01:12:46,195
He's coming to work for me.
1582
01:12:46,279 --> 01:12:47,404
Yeah, right.
1583
01:12:47,489 --> 01:12:48,655
l never said yes to that job.
1584
01:12:48,740 --> 01:12:50,657
l don't recall you ever saying no.
1585
01:12:57,332 --> 01:12:58,332
Clay.
1586
01:12:58,708 --> 01:13:00,834
Clay, l never... Hey.
1587
01:13:01,169 --> 01:13:02,252
Clay.
1588
01:13:05,006 --> 01:13:07,674
Hey, Clay...
You told me you had a two-drink limit.
1589
01:13:08,760 --> 01:13:10,761
Yeah. You're right.
1590
01:13:10,845 --> 01:13:14,014
Now, y'all didn't forget about DJ Calvis!
1591
01:13:23,191 --> 01:13:25,567
l want to go back to the party!
1592
01:13:28,363 --> 01:13:30,030
Hey! What the hell?
1593
01:13:30,323 --> 01:13:31,782
l hired you to pretend
to be my girlfriend,
1594
01:13:31,866 --> 01:13:33,992
then you go and give
all my co-workers hand jobs?
1595
01:13:34,077 --> 01:13:36,161
You hired me
to impress your co-workers,
1596
01:13:36,246 --> 01:13:37,579
and he was pretty impressed.
1597
01:13:37,664 --> 01:13:39,790
-Listen, l want my money back.
-Well...
1598
01:13:40,083 --> 01:13:41,792
l'm sorry, what was that?
1599
01:13:41,876 --> 01:13:43,961
l couldn't hear you over my gun.
1600
01:13:44,045 --> 01:13:46,171
l... l want my money back.
1601
01:13:46,923 --> 01:13:50,843
l'm sorry. Customer services
are not available right now,
1602
01:13:50,927 --> 01:13:53,137
but perhaps
l can address your grievance.
1603
01:13:54,514 --> 01:13:55,681
Everything's fine.
1604
01:13:55,765 --> 01:13:57,307
Would you say like a five on Yelp,
1605
01:13:57,392 --> 01:13:59,351
or like positive three?
1606
01:13:59,435 --> 01:14:01,854
-Five.
-Five? Alexei!
1607
01:14:05,024 --> 01:14:06,108
This is so funny.
1608
01:14:06,192 --> 01:14:08,944
Do that thing where you pull
his asshole through his face.
1609
01:14:09,112 --> 01:14:10,362
Don't please. Shit!
1610
01:14:10,446 --> 01:14:12,656
Santa's gonna get fucked up tonight!
1611
01:14:12,740 --> 01:14:15,033
Who wants to party with Santa?
1612
01:14:15,535 --> 01:14:18,662
-Who the fuck is that?
-You know what, that guy is really rich.
1613
01:14:18,746 --> 01:14:19,997
And he's really stupid.
1614
01:14:20,123 --> 01:14:21,999
Well, then what are we doing
with Spelling Bee here?
1615
01:14:22,083 --> 01:14:23,709
Get outta here. Go!
1616
01:14:24,586 --> 01:14:27,296
Hey, Santa! Wanna party?
1617
01:14:30,008 --> 01:14:36,722
Yeah.
1618
01:14:37,223 --> 01:14:39,725
No, no, no. This is not... That's not me.
1619
01:14:40,059 --> 01:14:41,476
That's not me. This is the machine.
1620
01:14:41,561 --> 01:14:43,145
The machine's...
The machine's broken.
1621
01:14:43,229 --> 01:14:45,606
lt must've run out of ink. Or...
1622
01:14:47,609 --> 01:14:50,360
Tracey. Tracey. Hey. Excuse me.
1623
01:14:50,445 --> 01:14:51,528
Josh!
1624
01:14:51,613 --> 01:14:53,989
-Hey, guys. How's it going?
-You saved our marriage.
1625
01:14:54,073 --> 01:14:55,073
Tracey.
1626
01:14:55,158 --> 01:14:57,242
-lt was really shitty before.
-Okay. You're a father, all right?
1627
01:14:59,245 --> 01:15:00,370
Tracey?
1628
01:15:01,247 --> 01:15:03,040
Tracey, are you in here?
1629
01:15:04,417 --> 01:15:05,500
Pardon me.
1630
01:15:05,752 --> 01:15:06,752
Hello?
1631
01:15:08,171 --> 01:15:09,713
Josh, it's happening.
1632
01:15:11,424 --> 01:15:12,758
Good for you.
1633
01:15:13,760 --> 01:15:16,595
Hey, Tracey, which one are you in?
1634
01:15:16,930 --> 01:15:20,182
Hi. Carol offered me a job,
but in no way did l say...
1635
01:15:20,266 --> 01:15:21,600
Josh. l get it.
1636
01:15:21,935 --> 01:15:23,518
She offered me a job, too.
1637
01:15:24,103 --> 01:15:25,896
-What? She offered you a job?
-Yeah.
1638
01:15:25,980 --> 01:15:28,774
Triple the salary.
An apartment overlooking Central Park.
1639
01:15:29,442 --> 01:15:31,235
l got double and moving costs.
1640
01:15:31,819 --> 01:15:33,654
The real difference is l said no.
1641
01:15:33,738 --> 01:15:35,155
Listen, l'm not fighting
with you about this.
1642
01:15:35,240 --> 01:15:36,490
lt's silly. l didn't take the job.
1643
01:15:36,574 --> 01:15:38,784
Yeah. But you didn't not take it, either.
1644
01:15:38,868 --> 01:15:41,328
Because you need a safety net.
Hey, that's who you are.
1645
01:15:41,537 --> 01:15:43,956
l'm happy for you.
You should go to New York.
1646
01:15:45,250 --> 01:15:47,709
ls that what you want?
You want me to go to New York?
1647
01:15:47,794 --> 01:15:51,129
There's a real Human Centipede
situation happening in the men's room.
1648
01:15:51,339 --> 01:15:53,465
Tracey, please. Don't go. l...
1649
01:15:55,635 --> 01:15:59,304
Lamb shawarma? Yes, please.
Spit roast!
1650
01:16:01,641 --> 01:16:03,725
-Can l get a drink? Can l please...
-Josh.
1651
01:16:03,810 --> 01:16:04,810
Josh, where's Clay?
1652
01:16:05,061 --> 01:16:07,646
Asswipe loses everybody
theirjobs and runs.
1653
01:16:07,730 --> 01:16:09,231
How much did he spend on this party?
1654
01:16:09,315 --> 01:16:10,649
He could have just given
that money to us.
1655
01:16:10,733 --> 01:16:11,733
Clay sucks.
1656
01:16:11,859 --> 01:16:12,901
We should just kill him,
like on that podcast.
1657
01:16:13,069 --> 01:16:14,569
-Hey! Hey...
-Put the Red Bull down.
1658
01:16:14,654 --> 01:16:16,363
Respectfully, fuck you guys!
1659
01:16:16,447 --> 01:16:18,198
Sorry, that was too much, but...
1660
01:16:18,282 --> 01:16:21,868
Clay cares more about people
than anyone l've ever met.
1661
01:16:22,078 --> 01:16:23,787
He was gonna pay your bonuses tonight
1662
01:16:23,871 --> 01:16:24,997
with the last of his money.
1663
01:16:25,206 --> 01:16:26,164
What?
1664
01:16:26,249 --> 01:16:27,749
Yeah, he's broke. Clay is broke.
1665
01:16:27,917 --> 01:16:30,794
Who do you think paid
for that bouncy house in accounting?
1666
01:16:30,878 --> 01:16:33,088
Training that dog to deliver the mail?
1667
01:16:33,172 --> 01:16:35,716
The zip-line? Doughnut Fridays?
1668
01:16:35,842 --> 01:16:37,134
lt was all Clay!
1669
01:16:37,218 --> 01:16:40,053
He spent all of his money
trying to keep this branch afloat.
1670
01:16:40,138 --> 01:16:42,764
And whenever l would question him
about it, he would say,
1671
01:16:42,849 --> 01:16:45,100
"Treat your employees
like they're your family
1672
01:16:45,184 --> 01:16:47,310
"and they'll do great things for you."
1673
01:16:47,395 --> 01:16:49,855
You guys, Clay just left to get drugs
with Becca and her pimp.
1674
01:16:49,939 --> 01:16:51,023
Wait... Who's Becca?
1675
01:16:51,107 --> 01:16:53,191
-Nate's whore.
-Hey, that's his girlfriend!
1676
01:16:53,276 --> 01:16:54,860
Nope, she's right.
1677
01:16:55,236 --> 01:16:56,820
Becca's a prostitute.
1678
01:16:56,946 --> 01:16:58,321
Nice.
1679
01:16:58,406 --> 01:16:59,531
Nope.
1680
01:16:59,615 --> 01:17:01,241
Clay left to go get drugs with a pimp?
1681
01:17:01,325 --> 01:17:03,577
Yes. She has a gun
and a serious mood imbalance.
1682
01:17:03,661 --> 01:17:05,120
-Fuck. Carol!
-Yes.
1683
01:17:05,204 --> 01:17:06,204
We have a problem.
1684
01:17:06,289 --> 01:17:07,998
Yeah, you have lots of problems.
Good luck.
1685
01:17:08,499 --> 01:17:09,916
Carol, excuse me.
1686
01:17:10,668 --> 01:17:12,461
Carol! Listen.
1687
01:17:12,545 --> 01:17:14,629
Clay has gone to get wasted
with a psychopath,
1688
01:17:14,714 --> 01:17:16,965
and he's got $300,000
strapped to his chest.
1689
01:17:17,341 --> 01:17:19,885
That really does sound
like a big problem...
1690
01:17:19,969 --> 01:17:20,969
For Clay.
1691
01:17:21,054 --> 01:17:22,220
You already lost your dad.
1692
01:17:22,305 --> 01:17:24,056
lf you lose Clay, you'll have no one.
1693
01:17:24,140 --> 01:17:26,433
Trust me, that's not a place
you want to be.
1694
01:17:27,810 --> 01:17:30,020
-l don't care.
-What?
1695
01:17:30,104 --> 01:17:32,773
-Oh, boy. This woman...
-What is wrong with her?
1696
01:17:34,525 --> 01:17:35,525
Really?
1697
01:17:35,818 --> 01:17:37,736
Guys! l don't know what to do.
1698
01:17:37,820 --> 01:17:39,029
Clay's not picking up his phone.
1699
01:17:39,238 --> 01:17:41,323
l think l can locate him.
1700
01:17:41,657 --> 01:17:43,075
This is so amazing to meet guys
1701
01:17:43,159 --> 01:17:44,826
we can actually connect with, you know.
1702
01:17:44,911 --> 01:17:46,536
Yeah. Yeah. There we go.
1703
01:17:46,621 --> 01:17:47,704
-Amazing.
-Absolutely.
1704
01:17:47,789 --> 01:17:49,831
They're full of shit, okay?
They're not your soulmates.
1705
01:17:49,957 --> 01:17:51,166
They just hacked your Facebook.
1706
01:17:51,417 --> 01:17:53,835
-That's horseshit!
-Unbelievable. So uncool.
1707
01:17:53,961 --> 01:17:55,420
-Hey, wait!
-No, no, no, girls!
1708
01:17:55,505 --> 01:17:57,339
l knew you didn't like the Gilmore Girls.
1709
01:17:57,465 --> 01:17:59,591
Okay, l'm gonna need
both of you assclowns
1710
01:17:59,675 --> 01:18:01,927
to hack into Clay's phone
so we can find him.
1711
01:18:02,011 --> 01:18:03,595
Come on, why would we
help you, dude, seriously?
1712
01:18:03,679 --> 01:18:05,180
Yeah, why would we help you?
1713
01:18:05,515 --> 01:18:08,183
Because l'm your fucking boss,
and l'm telling you to.
1714
01:18:08,768 --> 01:18:11,186
-He can't touch him!
-l'll allow it.
1715
01:18:21,364 --> 01:18:24,074
There's a car on fire.
Did the Bears win?
1716
01:18:25,618 --> 01:18:27,285
What are you looking at?
1717
01:18:29,372 --> 01:18:31,832
Excuse me. Excuse me. Jesus.
1718
01:18:33,209 --> 01:18:36,294
Hey, if everybody's fired,
1719
01:18:36,379 --> 01:18:39,172
let's burn this place to the ground, baby!
1720
01:18:40,383 --> 01:18:42,634
Hey! Hey, what department are you in?
1721
01:18:42,718 --> 01:18:44,261
l don't work here.
1722
01:18:44,345 --> 01:18:46,429
Let's do this, baby! Who's with me?
1723
01:18:46,514 --> 01:18:47,889
Excuse me.
1724
01:18:48,349 --> 01:18:49,683
Fuck.
1725
01:18:57,400 --> 01:19:00,277
lf l tell y'all one more time to back up,
it's gonna be a problem.
1726
01:19:00,361 --> 01:19:01,528
l'm not playing with y'all!
1727
01:19:01,612 --> 01:19:03,613
Carla! Carla! l need you to go upstairs
and lock this shit down.
1728
01:19:03,698 --> 01:19:04,823
We gotta go help Clay.
1729
01:19:04,907 --> 01:19:05,907
Fuck that!
1730
01:19:05,992 --> 01:19:08,201
The security guard
was the first one to go in Die Hard.
1731
01:19:08,286 --> 01:19:11,913
Carla, this is the one
you knew would come.
1732
01:19:11,998 --> 01:19:13,165
Be our John McClane.
1733
01:19:13,833 --> 01:19:14,833
l'm on it.
1734
01:19:16,252 --> 01:19:17,335
Hey.
1735
01:19:17,420 --> 01:19:18,587
ln case it gets dark.
1736
01:19:20,923 --> 01:19:22,757
Who wants to get Tased?
1737
01:19:24,719 --> 01:19:26,511
Okay, where's your car?
1738
01:19:26,596 --> 01:19:28,430
l took a cab.
l thought we were gonna take your car.
1739
01:19:28,556 --> 01:19:29,556
No, l took the El.
1740
01:19:31,767 --> 01:19:33,185
Let's go get our Santa.
1741
01:19:33,269 --> 01:19:34,269
Great!
1742
01:19:34,353 --> 01:19:37,355
Come on! No, don't. lt's a lift and pull.
1743
01:19:37,773 --> 01:19:39,149
You're jerking it!
Jesus Christ, let me do it.
1744
01:19:39,233 --> 01:19:40,233
l'm pulling out.
1745
01:19:40,318 --> 01:19:42,152
All right. Yeah, it's... lt's locked.
1746
01:19:42,570 --> 01:19:43,612
Thanks.
1747
01:19:44,780 --> 01:19:46,281
Get in. Come on.
1748
01:19:47,867 --> 01:19:49,242
What'd you get all over your seats?
1749
01:19:49,327 --> 01:19:50,535
No, it's from the parrots.
1750
01:19:50,620 --> 01:19:52,287
Relax, it's not poop. lt's some...
1751
01:19:52,371 --> 01:19:54,497
lt's genital secretions.
lt's mating season.
1752
01:19:55,416 --> 01:19:56,541
Should be dry.
1753
01:19:56,626 --> 01:19:58,877
Okay. Nate says
Clay's on the South Side.
1754
01:20:00,630 --> 01:20:03,465
He is not gonna fuck this up for me.
1755
01:20:03,966 --> 01:20:06,176
The board will vote me CEO.
1756
01:20:06,260 --> 01:20:09,054
That is happening.
So let's just do this, okay?
1757
01:20:10,389 --> 01:20:12,974
-Can this thing handle snow?
-Please. lt's a Kia.
1758
01:20:13,059 --> 01:20:14,351
lt's what God would drive.
1759
01:20:30,284 --> 01:20:32,744
Guys, you know, the thing is,
l told everybody
1760
01:20:32,828 --> 01:20:34,454
they were gonna be okay,
but then they weren't.
1761
01:20:34,538 --> 01:20:37,374
And so, l broke
a Christmas promise, which...
1762
01:20:38,751 --> 01:20:40,168
ls basically the worst thing you can do.
1763
01:20:41,045 --> 01:20:42,254
What? What is this?
1764
01:20:44,090 --> 01:20:47,884
"Ten red carpet moments that prove
Jennifer Lawrence is a real sweetheart."
1765
01:20:48,386 --> 01:20:49,386
Why?
1766
01:20:49,470 --> 01:20:51,263
Why in this moment is this important?
1767
01:20:51,764 --> 01:20:53,431
Go, go. Go.
1768
01:20:53,933 --> 01:20:55,767
-lt's from vataly.
-What is this for?
1769
01:20:56,477 --> 01:20:57,852
You can't just walk up
and give me money
1770
01:20:57,937 --> 01:20:59,604
and l don't have a sense of
what it's from.
1771
01:21:01,607 --> 01:21:02,607
l can't do it.
1772
01:21:03,109 --> 01:21:05,443
l mean, it is so stressful being the boss.
1773
01:21:05,528 --> 01:21:06,903
Nobody ever talks about that.
1774
01:21:06,988 --> 01:21:08,154
No. No, not at all.
1775
01:21:08,239 --> 01:21:09,281
And if you want to complain about it,
1776
01:21:09,365 --> 01:21:11,533
everybody's like,
"Boo-hoo you, rich Santa."
1777
01:21:11,617 --> 01:21:12,951
Yeah, no one gives a shit!
1778
01:21:13,035 --> 01:21:15,287
l can't call people up and be like,
"l'm having a bad pimp day."
1779
01:21:16,122 --> 01:21:17,372
See, you understand.
1780
01:21:17,456 --> 01:21:20,625
l get clients calling me 24/7.
Middle of the night, 3:00 a.m.
1781
01:21:22,128 --> 01:21:24,045
"Hey, l need anal, like yesterday."
1782
01:21:24,130 --> 01:21:25,213
Yeah, the same with me!
1783
01:21:25,298 --> 01:21:26,923
Except instead of anal, it's data storage.
1784
01:21:27,008 --> 01:21:29,009
Or, "l'm, like, chairing a PTA meeting.
1785
01:21:29,135 --> 01:21:30,760
"Can you have someone blow me
in the gymnasium?"
1786
01:21:30,845 --> 01:21:32,429
Yeah, absolutely. lt never ends.
1787
01:21:32,513 --> 01:21:35,140
Or, like, "Hey, your girl
just stabbed me in the leg
1788
01:21:35,224 --> 01:21:36,516
"and now l'm bleeding out
in the alleyway."
1789
01:21:37,393 --> 01:21:39,060
l don't relate to that as much.
1790
01:21:39,145 --> 01:21:41,438
lt's mental, right?
How much people lean on you?
1791
01:21:41,522 --> 01:21:44,065
And my sister wanted me to be a failure,
1792
01:21:44,150 --> 01:21:46,151
and l was,
so she's not gonna let that go.
1793
01:21:46,235 --> 01:21:48,945
That's the problem of
working with family, though.
1794
01:21:49,113 --> 01:21:51,448
-Yeah.
-You can never escape them.
1795
01:21:51,991 --> 01:21:53,825
You can never escape them.
1796
01:21:54,160 --> 01:21:55,535
But you know what,
you're gonna be fine, man.
1797
01:21:55,619 --> 01:21:56,661
You know why?
1798
01:21:56,746 --> 01:21:58,663
'Cause you've got all that money, honey.
1799
01:21:58,914 --> 01:22:01,416
Yeah, that's the thing. l don't, actually.
1800
01:22:01,500 --> 01:22:03,084
l spent it all trying
to keep the branch open.
1801
01:22:03,169 --> 01:22:05,837
All l have left is $300,000 cash.
1802
01:22:06,172 --> 01:22:07,589
You have 300 grand.
1803
01:22:07,673 --> 01:22:08,923
Oh, my gosh.
Whenever l'm that low in my account,
1804
01:22:09,008 --> 01:22:10,675
l'm just like, "Kill me."
1805
01:22:10,926 --> 01:22:12,510
So where is the money?
1806
01:22:12,595 --> 01:22:15,930
-lt's on my person. lt's safe.
-lt's in your personal safe?
1807
01:22:16,849 --> 01:22:18,892
Okay, we're close.
No, no, this is it! This is...
1808
01:22:18,976 --> 01:22:21,144
There's a spot! Right there.
You passed it!
1809
01:22:23,439 --> 01:22:24,773
Careful. Easy.
1810
01:22:28,903 --> 01:22:30,320
That's how you park a minivan.
1811
01:22:30,404 --> 01:22:31,946
very impressive.
1812
01:22:32,031 --> 01:22:34,824
Okay, hey, Nate, are you sure
about this address here?
1813
01:22:34,909 --> 01:22:37,619
Yes. 92765 Union Street.
1814
01:22:37,703 --> 01:22:40,372
That's where the pin is.
Red Square Club.
1815
01:22:40,873 --> 01:22:44,042
Brian, l can see you fucking on my desk!
1816
01:22:49,256 --> 01:22:51,007
-l'll go see what's going on.
-Okay.
1817
01:22:51,759 --> 01:22:53,051
This is it.
1818
01:22:55,554 --> 01:22:56,721
Oh, my God.
1819
01:22:59,600 --> 01:23:01,559
Well, maybe he deserved it.
Who knows?
1820
01:23:01,644 --> 01:23:02,977
Here we go, guys. Come on.
1821
01:23:03,062 --> 01:23:05,271
Quickly? Because l don't know
what's gonna happen in there.
1822
01:23:05,815 --> 01:23:08,233
Last year l filed
a sexual harassment complaint
1823
01:23:08,317 --> 01:23:09,401
against myself.
1824
01:23:09,568 --> 01:23:11,069
Against yourself.
1825
01:23:12,488 --> 01:23:16,032
Andrew, in the copy room,
he was changing the toner.
1826
01:23:16,117 --> 01:23:18,535
And l pretended to drop
something on the ground
1827
01:23:18,994 --> 01:23:20,495
so that l could bend over
1828
01:23:20,579 --> 01:23:23,248
and graze his butt with my nose.
1829
01:23:23,332 --> 01:23:24,332
And l did.
1830
01:23:29,338 --> 01:23:31,756
-That doesn't seem that bad.
-And then l said,
1831
01:23:31,841 --> 01:23:35,677
"lf you don't fuck me, buster,
l will ruin you."
1832
01:23:36,262 --> 01:23:37,595
That's harassment.
1833
01:23:37,972 --> 01:23:39,514
That's why he quit.
1834
01:23:39,765 --> 01:23:42,267
You seem like you feel better.
Here we go.
1835
01:23:42,351 --> 01:23:43,560
Wait! No, guys,
1836
01:23:43,644 --> 01:23:45,603
we can't go in there looking like this.
1837
01:23:48,441 --> 01:23:49,441
Hey, Carol?
1838
01:23:50,109 --> 01:23:51,609
Why don't you give me your coat?
1839
01:24:05,833 --> 01:24:09,043
-How we doing tonight?
-Private party. Members only.
1840
01:24:10,129 --> 01:24:11,754
Well, l'm a businessman.
1841
01:24:11,839 --> 01:24:14,340
These are my business ladies
of the night.
1842
01:24:14,425 --> 01:24:15,800
You hear what l'm saying to you?
1843
01:24:15,885 --> 01:24:17,010
They only come out at night.
1844
01:24:17,136 --> 01:24:18,470
-Okay. Okay.
-Mostly for parties.
1845
01:24:25,853 --> 01:24:27,145
lt's a beautiful language.
1846
01:24:30,483 --> 01:24:31,483
Nice, Carol.
1847
01:24:37,781 --> 01:24:40,950
Seems like an appropriate setting
for an emotional rock bottom.
1848
01:24:44,121 --> 01:24:45,413
There's a back room.
1849
01:24:55,508 --> 01:24:56,591
Hi. How you doing?
1850
01:24:56,675 --> 01:24:58,593
Have you seen a guy in a Santa suit?
1851
01:24:58,677 --> 01:25:00,762
Fuck you. l don't tell you anything.
1852
01:25:00,846 --> 01:25:02,347
All right, now listen here.
1853
01:25:07,603 --> 01:25:09,771
Hi. Me again. Where's Santa?
1854
01:25:09,855 --> 01:25:11,272
Fuck you.
1855
01:25:12,024 --> 01:25:14,567
You do not want to die
at the hands of Lululemon here.
1856
01:25:14,735 --> 01:25:16,486
lt'd be real embarrassing for you.
You're a large guy,
1857
01:25:16,570 --> 01:25:18,988
and she's made of nothing
but salad and Smartwater.
1858
01:25:20,199 --> 01:25:21,366
Nope, no tap outs.
1859
01:25:22,535 --> 01:25:24,077
Back door? Thank you.
1860
01:25:24,245 --> 01:25:25,745
-Bitch.
-What?
1861
01:25:27,665 --> 01:25:28,706
Was that too much?
1862
01:25:28,791 --> 01:25:30,750
-Just a little.
-l loved it.
1863
01:25:30,834 --> 01:25:31,834
Let's go.
1864
01:25:32,378 --> 01:25:34,087
-Hey!
-Oh, God.
1865
01:25:34,421 --> 01:25:35,838
Go. l got this. Go, go.
1866
01:25:35,923 --> 01:25:37,423
Okay. Enjoy.
1867
01:25:38,926 --> 01:25:40,885
Come on, let's party.
1868
01:25:41,845 --> 01:25:45,181
vin Diesel ain't got shit on me!
1869
01:25:45,391 --> 01:25:46,891
Clay!
1870
01:25:47,560 --> 01:25:49,018
Wait, what did he say?
1871
01:25:49,103 --> 01:25:50,144
l think l know where they're going.
1872
01:25:50,229 --> 01:25:51,312
Let's get the car. Come on!
1873
01:25:55,401 --> 01:25:56,734
Let's go!
1874
01:25:59,238 --> 01:26:00,405
Excuse me. Excuse me.
1875
01:26:00,531 --> 01:26:02,740
Hey, Mary? Mary, get in the car!
1876
01:26:04,410 --> 01:26:05,785
Damn it.
1877
01:26:18,882 --> 01:26:23,011
God rest ye merry gentlemen
1878
01:26:23,095 --> 01:26:26,598
Let nothing you dismay
1879
01:26:27,391 --> 01:26:31,060
Remember Christ the Savior
1880
01:26:31,145 --> 01:26:34,230
was born on Christmas Day
1881
01:26:35,065 --> 01:26:39,152
To save us all from Satan's power
1882
01:26:39,236 --> 01:26:42,780
When we were gone astray
1883
01:26:43,616 --> 01:26:48,494
Tidings of comfort and joy
1884
01:26:48,579 --> 01:26:50,371
Comfort and joy
1885
01:26:50,456 --> 01:26:54,375
Oh, tidings of comfort
1886
01:26:54,460 --> 01:26:57,795
Comfort and joy!
1887
01:27:17,191 --> 01:27:20,109
-Oh, God.
-Yeah, l fucked up. l did.
1888
01:27:20,194 --> 01:27:21,402
l lost a lot of people's jobs.
1889
01:27:21,487 --> 01:27:23,321
l hurt a lot of good people tonight.
1890
01:27:23,489 --> 01:27:24,864
Yeah, totally. Cool story.
1891
01:27:24,948 --> 01:27:26,157
Are we coming up
to your apartment building
1892
01:27:26,241 --> 01:27:27,742
on the left, or the right, or...
1893
01:27:27,826 --> 01:27:28,951
We're not going to my apartment.
1894
01:27:29,036 --> 01:27:30,244
Yes, we are.
1895
01:27:30,329 --> 01:27:32,038
We are going to your apartment
to go to the safe.
1896
01:27:32,122 --> 01:27:34,248
There's nothing safe
about what we're gonna do.
1897
01:27:34,333 --> 01:27:36,084
-What?
-Yeah, it's like you said, you know.
1898
01:27:36,168 --> 01:27:38,294
We need to escape them,
so that's what we're gonna do.
1899
01:27:38,379 --> 01:27:40,254
-Red light.
-What the fuck are you talking about?
1900
01:27:40,339 --> 01:27:41,422
There's a red light!
1901
01:27:41,507 --> 01:27:42,590
That's a red light!
1902
01:27:45,094 --> 01:27:46,761
Yeah!
1903
01:27:47,346 --> 01:27:49,931
We go right through 'em.
They're just suggestions.
1904
01:27:52,976 --> 01:27:54,727
-Can you look at that fuck?
-This fucking windshield.
1905
01:27:54,853 --> 01:27:55,937
Are you kidding? Not now!
1906
01:27:56,021 --> 01:27:58,106
That's the AC, Josh.
We don't need that right now.
1907
01:27:58,190 --> 01:27:59,148
What about that?
1908
01:27:59,233 --> 01:28:00,525
No, that's the recirculating mode.
1909
01:28:00,609 --> 01:28:03,444
How am l gonna run Zenotek
without this Genius Bar?
1910
01:28:03,529 --> 01:28:04,779
Carol, you can get up here
and help if you'd like.
1911
01:28:04,863 --> 01:28:06,280
Okay, my seat's getting hotter.
1912
01:28:06,365 --> 01:28:08,282
Mary, why do you even have a minivan?
You don't have kids.
1913
01:28:08,367 --> 01:28:09,701
l buy in bulk!
1914
01:28:10,077 --> 01:28:11,202
-lt's them!
-Yeah.
1915
01:28:11,286 --> 01:28:12,620
Yeah. Yeah, yeah, yeah, good eyes.
1916
01:28:12,705 --> 01:28:14,497
God! What's that smell?
1917
01:28:14,581 --> 01:28:17,083
l'm gonna be honest with you,
l have been farting this entire time.
1918
01:28:21,046 --> 01:28:22,714
Oh, my gosh.
1919
01:28:22,798 --> 01:28:25,633
Okay, you know what,
take me to your personal safe right now.
1920
01:28:25,718 --> 01:28:27,135
We don't need money
where we're going.
1921
01:28:27,219 --> 01:28:28,469
-Where are we going?
-For glory.
1922
01:28:28,554 --> 01:28:29,804
The Clark Street Bridge.
1923
01:28:29,888 --> 01:28:31,139
This time of night it'll be up.
1924
01:28:31,223 --> 01:28:33,599
We're gonna jump the bridge
and never look back.
1925
01:28:40,816 --> 01:28:43,025
Okay, new game. Pull over.
Just pull over or l'll tuck and roll.
1926
01:28:43,110 --> 01:28:44,402
-No, no, no. Trina, Trina.
-Just slow down.
1927
01:28:44,486 --> 01:28:46,237
Trina, l've been thinking
about this for a while.
1928
01:28:46,321 --> 01:28:47,405
We can make this jump.
1929
01:28:47,489 --> 01:28:50,074
l let a lot of people down,
but l'm not gonna let you guys down.
1930
01:28:50,159 --> 01:28:52,660
We're gonna escape our families
and become anew!
1931
01:28:52,745 --> 01:28:53,995
Pull over right now.
1932
01:28:54,079 --> 01:28:55,872
Or l shoot you in the fucking brain.
1933
01:28:55,956 --> 01:28:58,916
Well, you can't shoot him,
because then he's gonna crash the car.
1934
01:28:59,084 --> 01:29:01,252
Really, Savannah? Really?
1935
01:29:01,336 --> 01:29:03,713
Why don't you put it in an email
and CC everyone, all right?
1936
01:29:03,797 --> 01:29:05,548
Make double sure everyone got it.
1937
01:29:06,175 --> 01:29:08,342
You know what, you should
start a podcast, Savannah,
1938
01:29:08,427 --> 01:29:10,803
called "Savannah Says Fucking
Stupid Things Out Loud."
1939
01:29:18,228 --> 01:29:20,188
-Clay!
-Clay! Hey, listen, l'm sorry!
1940
01:29:20,272 --> 01:29:21,814
l was never gonna take that job.
1941
01:29:21,982 --> 01:29:23,191
Not good enough!
1942
01:29:23,275 --> 01:29:24,859
Do not jump that bridge.
1943
01:29:24,943 --> 01:29:27,612
l have to do this.
Carol's right, l'm a fuckup!
1944
01:29:29,072 --> 01:29:30,072
Shit!
1945
01:29:35,871 --> 01:29:37,914
Pull over, you fucking idiot!
1946
01:29:38,707 --> 01:29:41,292
Or, the nice supportive version?
1947
01:29:41,376 --> 01:29:43,878
Pull over, fucking idiot!
1948
01:29:44,129 --> 01:29:45,129
No.
1949
01:29:45,214 --> 01:29:47,006
Hey, tell him to pull over, lady!
1950
01:29:47,090 --> 01:29:51,093
Look. Pull over! Pull over!
Pull over! lt doesn't work!
1951
01:29:51,386 --> 01:29:54,222
-lt's not working.
-None of it works!
1952
01:29:54,306 --> 01:29:55,473
Hey, Clay,
1953
01:29:55,808 --> 01:29:58,476
you jump that bridge, l'm going with you.
1954
01:29:58,560 --> 01:29:59,894
What? No!
1955
01:29:59,978 --> 01:30:01,145
-Yes, l am.
-No, no, no.
1956
01:30:01,230 --> 01:30:03,773
Did you say hit it at 80 or 90,
vin Diesel?
1957
01:30:04,358 --> 01:30:06,150
-Put it into sport.
-Here we go.
1958
01:30:09,404 --> 01:30:11,239
Josh, l'm sorry that
l said you were safe.
1959
01:30:11,573 --> 01:30:13,574
-You don't have to do this.
-Yes, l do.
1960
01:30:13,659 --> 01:30:15,576
Josh, what are you doing, man?
1961
01:30:15,828 --> 01:30:17,578
You go, we all go!
1962
01:30:18,747 --> 01:30:19,831
Fuck.
1963
01:30:20,541 --> 01:30:22,542
l love America!
1964
01:30:27,881 --> 01:30:30,550
l am not gonna die in a minivan.
1965
01:30:31,051 --> 01:30:33,469
Hey, hey, hey! Get off the wheel!
1966
01:31:17,639 --> 01:31:20,391
We could've made
that bridge, pantyhose.
1967
01:31:22,144 --> 01:31:23,436
Where's Clay?
1968
01:31:31,069 --> 01:31:33,738
lt was on your person.
1969
01:31:39,703 --> 01:31:41,078
What did we hit?
1970
01:31:41,955 --> 01:31:43,789
The collision severed
the primary fiber line,
1971
01:31:43,874 --> 01:31:45,499
as well as its backup,
1972
01:31:45,751 --> 01:31:49,795
paralyzing lnternet, DSL,
and ceIIuIar communications citywide.
1973
01:31:50,130 --> 01:31:52,256
So if you haven't ordered
your hoIiday gifts early,
1974
01:31:52,341 --> 01:31:54,467
you may not be abIe to order them at aII.
1975
01:31:54,760 --> 01:31:56,761
l quit, by the way!
1976
01:31:56,970 --> 01:31:58,012
You quit what?
1977
01:31:58,096 --> 01:31:59,388
What, Savannah? What'd you quit?
1978
01:31:59,473 --> 01:32:01,140
Just a couple of normal girls here.
1979
01:32:01,224 --> 01:32:02,850
Move it, move it! Clear!
1980
01:32:02,976 --> 01:32:04,101
The lnternet's down.
1981
01:32:04,770 --> 01:32:06,103
My brother needs a doctor!
1982
01:32:06,188 --> 01:32:07,772
Ma'am, you're gonna
need to wait your turn.
1983
01:32:07,856 --> 01:32:09,315
Can you find someone
that will help my brother?
1984
01:32:09,608 --> 01:32:11,901
All of you, just back up!
1985
01:32:12,152 --> 01:32:15,363
Back up.
Make a single file line against that wall
1986
01:32:15,447 --> 01:32:18,032
and she will be with you
when she has a fucking minute!
1987
01:32:27,292 --> 01:32:30,544
You know, you trying to jump
that bridge was really...
1988
01:32:30,629 --> 01:32:32,880
Brave? That what you were going for?
1989
01:32:33,840 --> 01:32:35,549
No, stupid. l was gonna say stupid.
1990
01:32:35,634 --> 01:32:37,593
No, l... l would say brave.
1991
01:32:37,678 --> 01:32:39,595
-A little brave.
-Yeah. Hi.
1992
01:32:39,805 --> 01:32:41,931
-Hey, how is he?
-He's fine.
1993
01:32:42,015 --> 01:32:46,352
ln fact, the doctor said that the crash
actually fixed a previous fracture.
1994
01:32:46,979 --> 01:32:48,646
He's got... He's got this gift.
1995
01:32:48,730 --> 01:32:50,147
l don't... l don't get it.
1996
01:32:51,024 --> 01:32:52,733
-Thank God he's okay.
-Well...
1997
01:32:52,818 --> 01:32:55,277
So, maybe you'll reconsider
firing everyone?
1998
01:32:55,362 --> 01:32:57,655
Once it gets out there
that we caused this crash,
1999
01:32:57,739 --> 01:33:00,241
the board finds out, my ass is fired.
2000
01:33:00,325 --> 01:33:01,325
No one has a job.
2001
01:33:01,660 --> 01:33:03,744
-So...
-Carol?
2002
01:33:04,037 --> 01:33:07,623
ls now a good time to exchange
insurance information for the car stuff?
2003
01:33:07,708 --> 01:33:10,626
lt's not. You know,
we would've made it, by the way.
2004
01:33:10,711 --> 01:33:12,461
-At the speed you were going?
-Comfortably.
2005
01:33:12,546 --> 01:33:15,131
Please. To make that jump,
with that incline,
2006
01:33:15,215 --> 01:33:17,049
you would have had to
at least been going...
2007
01:33:17,134 --> 01:33:18,634
-1 1 0.
-95.
2008
01:33:20,512 --> 01:33:22,013
No, 95.
2009
01:33:22,556 --> 01:33:25,224
-lt's simple math.
-Well, okay.
2010
01:33:25,350 --> 01:33:27,268
lt might be simple on paper,
2011
01:33:27,352 --> 01:33:30,813
but you're forgetting the wind,
the weight of the Kia,
2012
01:33:30,897 --> 01:33:32,189
the four of us,
2013
01:33:33,233 --> 01:33:34,358
bird cages...
2014
01:33:34,526 --> 01:33:37,695
l prefer to call them bird condos,
and so do the birds.
2015
01:33:38,196 --> 01:33:40,656
Point being,
you have to adjust your numbers
2016
01:33:40,741 --> 01:33:43,200
to account for real world conditions.
2017
01:33:43,702 --> 01:33:46,954
Simple. Or did they not teach
that to you in hacker college?
2018
01:33:47,205 --> 01:33:48,330
You're right.
2019
01:33:48,415 --> 01:33:49,457
Thank you.
2020
01:33:50,083 --> 01:33:51,333
No, not about that.
2021
01:33:51,418 --> 01:33:53,252
Although hacker college
does sound awesome.
2022
01:33:53,920 --> 01:33:56,213
lt's AnywAir. l've been doing it wrong.
2023
01:33:58,550 --> 01:34:00,760
l... l've been treating the power grid
2024
01:34:00,886 --> 01:34:02,678
as if it was
a seamless source of lnternet.
2025
01:34:03,013 --> 01:34:05,347
lt's not seamless, it's messy. lt...
2026
01:34:06,224 --> 01:34:08,059
But if there was an opportunity
2027
01:34:09,019 --> 01:34:11,062
where the conditions were just right.
2028
01:34:11,688 --> 01:34:14,732
lf we were inside of a vacuum.
lf it was still.
2029
01:34:15,233 --> 01:34:16,901
Oh, my God.
2030
01:34:17,235 --> 01:34:19,153
-An lnternet blackout.
-An lnternet blackout!
2031
01:34:19,237 --> 01:34:20,237
Let's get you back to the office.
2032
01:34:20,363 --> 01:34:21,363
-Yes!
-Come on.
2033
01:34:22,032 --> 01:34:24,200
l'm gonna text you
that claims form, yeah?
2034
01:34:32,918 --> 01:34:36,087
-l'm sorry, Mary.
-Go save the company!
2035
01:35:01,947 --> 01:35:03,447
Mom?
2036
01:35:04,950 --> 01:35:06,283
Dad?
2037
01:35:29,683 --> 01:35:30,933
Oh, my...
2038
01:35:34,479 --> 01:35:36,313
-Hey.
-Hey.
2039
01:35:40,152 --> 01:35:41,152
Carla!
2040
01:35:41,278 --> 01:35:42,486
-Wassup?
-Morning.
2041
01:35:42,654 --> 01:35:45,156
l Tased as many as l could, but...
2042
01:35:45,490 --> 01:35:47,658
Yeah. Well, l actually thought
it was gonna be worse, so...
2043
01:35:49,286 --> 01:35:51,787
l see you, bitch! Bitch, l see you!
2044
01:35:51,997 --> 01:35:53,581
Your office was locked, right?
2045
01:35:53,665 --> 01:35:54,832
Yeah, of course.
2046
01:35:55,167 --> 01:35:57,751
-What... What's happening?
-Did you guys find Clay?
2047
01:36:07,053 --> 01:36:08,679
-Sorry. Old habit.
-Sure.
2048
01:36:09,181 --> 01:36:11,724
Okay. So, what...
You're writing an algorithm
2049
01:36:11,808 --> 01:36:13,934
that can respond to the grid
in real time?
2050
01:36:14,019 --> 01:36:15,686
-That's gonna take...
-Done.
2051
01:36:16,813 --> 01:36:17,813
Forever.
2052
01:36:18,398 --> 01:36:20,566
Nate! How's that server bank?
2053
01:36:20,942 --> 01:36:22,902
Still covered in beer! Five minutes!
2054
01:36:23,195 --> 01:36:24,737
l hope it's beer.
2055
01:36:26,364 --> 01:36:27,406
Hey.
2056
01:36:27,532 --> 01:36:28,741
About what happened...
2057
01:36:28,867 --> 01:36:30,284
All good. Everyone has their thing.
2058
01:36:30,368 --> 01:36:32,453
l know it seems weird,
but l just crave discipline.
2059
01:36:32,537 --> 01:36:34,079
My family had no set meal times.
2060
01:36:34,164 --> 01:36:36,373
Yeah, it's cool.
l don't need your origin story.
2061
01:36:36,708 --> 01:36:38,375
Promise me you won't tell anyone?
2062
01:36:39,002 --> 01:36:40,711
-l'll do your taxes!
-Deal.
2063
01:36:40,962 --> 01:36:41,962
Great.
2064
01:36:42,297 --> 01:36:45,341
Oh, my God, the office.
Hey, guys, l got doughnuts!
2065
01:36:45,508 --> 01:36:48,344
l got jelly and glazed and...
2066
01:36:48,678 --> 01:36:51,680
Some other stuff.
But no Cronuts, that's a bastard pastry.
2067
01:36:55,352 --> 01:36:56,810
l still hate your rules.
2068
01:36:57,812 --> 01:37:01,732
But your dancing is wild and free.
2069
01:37:02,025 --> 01:37:04,026
Like an unmanned fire hose.
2070
01:37:06,321 --> 01:37:07,988
Put your pants on.
2071
01:37:11,117 --> 01:37:12,451
For now.
2072
01:37:14,496 --> 01:37:17,331
Now, we can't fix the lnternet
if we can't get on the lnternet.
2073
01:37:17,415 --> 01:37:18,707
Everything is down.
2074
01:37:18,792 --> 01:37:20,000
Okay, well, all the phones are working.
2075
01:37:20,085 --> 01:37:21,293
What about a dial-up modem?
2076
01:37:21,378 --> 01:37:22,711
Great. Now all you need
is a RadioShack
2077
01:37:22,796 --> 01:37:23,879
and a time machine.
2078
01:37:23,964 --> 01:37:26,507
-The G1 had it, right?
-There's one in Clay's office.
2079
01:37:26,841 --> 01:37:28,342
-Great.
-Hey, Josh.
2080
01:37:28,426 --> 01:37:29,760
-Yeah?
-Great news.
2081
01:37:29,844 --> 01:37:32,054
Jimmy Butler asked me to DJ
his parties, his after-parties,
2082
01:37:32,138 --> 01:37:33,806
and his hungover
next-morning brunches.
2083
01:37:35,016 --> 01:37:36,558
Well, that is great news, Joel.
2084
01:37:36,643 --> 01:37:39,103
Actually, it's Calvis now. And forever.
2085
01:37:39,938 --> 01:37:40,938
Joel is dead.
2086
01:37:41,398 --> 01:37:42,356
Get the desk.
2087
01:37:42,440 --> 01:37:44,942
Okay, give me the wires.
Plug it in here. Give me that.
2088
01:37:45,068 --> 01:37:47,236
Hey, l could use some of
that giddy-up in HR
2089
01:37:47,320 --> 01:37:48,737
if you two ponies
are looking for a new stable.
2090
01:37:48,989 --> 01:37:49,947
l am looking for a new stable, Mary.
2091
01:37:50,031 --> 01:37:51,156
Thank you so much. We'll talk later.
2092
01:37:51,241 --> 01:37:52,324
Mary, you're showing a lot of neck.
2093
01:37:52,409 --> 01:37:53,450
Breaking your own rules.
2094
01:37:53,743 --> 01:37:55,411
lt's a little skanky, isn't it?
2095
01:37:55,578 --> 01:37:57,121
-Plug it in.
-Plugged in.
2096
01:37:57,580 --> 01:37:59,999
l got this DJ equipment,
if you want to use that for something.
2097
01:38:00,083 --> 01:38:01,542
Okay, that's not gonna help,
but thank you.
2098
01:38:02,127 --> 01:38:03,210
All right, guys.
2099
01:38:03,962 --> 01:38:04,962
What now?
2100
01:38:05,088 --> 01:38:07,464
l press "Enter,"
it launches the protocol, and then...
2101
01:38:07,549 --> 01:38:08,924
And then everybody gets
back on the lnternet.
2102
01:38:09,050 --> 01:38:10,050
Hopefully.
2103
01:38:10,427 --> 01:38:11,885
Or l blow up the power grid.
2104
01:38:11,970 --> 01:38:13,971
-So be ready for that.
-Okay?
2105
01:38:14,055 --> 01:38:16,390
Don't worry about that. Just hit "Enter."
2106
01:38:16,474 --> 01:38:17,808
Okay, guys.
2107
01:38:18,643 --> 01:38:19,643
Here we go.
2108
01:38:28,945 --> 01:38:30,320
Power's still on.
2109
01:38:30,405 --> 01:38:32,072
Yeah, l'm honestly shocked by that.
2110
01:38:32,240 --> 01:38:33,532
No lnternet yet, though.
2111
01:38:33,616 --> 01:38:34,616
lt could take a few seconds.
2112
01:38:34,743 --> 01:38:36,493
lf it works,
you'll have a connection alert.
2113
01:38:36,995 --> 01:38:38,620
-No.
-No, nothing.
2114
01:38:38,955 --> 01:38:39,955
Nothing yet.
2115
01:38:42,250 --> 01:38:43,834
-No? Anybody?
-No.
2116
01:38:43,960 --> 01:38:45,044
No, nothing.
2117
01:38:45,128 --> 01:38:46,128
Josh?
2118
01:38:46,254 --> 01:38:47,504
No. Just give it a little more time,
all right?
2119
01:38:50,300 --> 01:38:52,051
Maybe it wasn't ready.
2120
01:38:52,135 --> 01:38:53,886
Tracey, hey.
2121
01:38:54,262 --> 01:38:55,596
lt's ready.
2122
01:38:56,139 --> 01:38:58,307
Still dead. Waiting for it. Still dead.
2123
01:39:04,647 --> 01:39:06,190
-ls that you?
-Got it. Got it!
2124
01:39:06,274 --> 01:39:07,232
Oh, my God.
2125
01:39:07,317 --> 01:39:09,151
-Yep, l got it.
-Oh, my God!
2126
01:39:09,486 --> 01:39:10,736
-Was that you?
-l got it!
2127
01:39:10,820 --> 01:39:11,904
Yeah, l got it, too!
2128
01:39:12,322 --> 01:39:15,282
l got mine! Yeah.
Yeah, there's mine. Holy shit!
2129
01:39:15,617 --> 01:39:16,992
-Tracey!
-You did it!
2130
01:39:40,600 --> 01:39:42,267
Work never stops. You see that?
2131
01:39:42,352 --> 01:39:44,311
Excuse me. Excuse me.
2132
01:39:44,646 --> 01:39:46,105
Hello, yes. l am happy for you,
2133
01:39:46,189 --> 01:39:49,316
but l do need you to sign
a personal relationship disclosure form
2134
01:39:49,400 --> 01:39:50,526
before this rounds first.
2135
01:39:50,610 --> 01:39:52,277
No. No, l don't think so.
2136
01:39:52,362 --> 01:39:54,863
Hey, Mary, sign this.
2137
01:39:55,532 --> 01:39:58,283
You know what? l really like you,
2138
01:39:58,368 --> 01:40:01,537
but maybe we could get, like,
a cup of coffee first, or something?
2139
01:40:01,621 --> 01:40:03,622
Yeah! Totally.
2140
01:40:03,706 --> 01:40:06,041
That's what l meant by, "Sign this."
2141
01:40:06,292 --> 01:40:08,043
-You know what? Forget it.
-Okay.
2142
01:40:19,055 --> 01:40:21,306
Glass of wine in a family photo?
2143
01:40:21,391 --> 01:40:23,559
Look at him in that suit. What a stud.
2144
01:40:24,060 --> 01:40:25,561
He wore that better than you.
2145
01:40:25,645 --> 01:40:27,980
Yeah, he did a lot of things
better than me.
2146
01:40:28,857 --> 01:40:30,440
You're right to be pissed at me.
2147
01:40:30,525 --> 01:40:32,109
You know, l always got to do
whatever l wanted
2148
01:40:32,193 --> 01:40:34,319
and you always ended up
with the shit end of the stick.
2149
01:40:34,696 --> 01:40:36,196
lt wasn't fair.
2150
01:40:37,407 --> 01:40:39,032
l'm sorry, sis.
2151
01:40:39,576 --> 01:40:41,743
Thank you for that.
2152
01:40:42,704 --> 01:40:44,705
You never got to be the fun one, huh?
2153
01:40:44,789 --> 01:40:46,498
-l mean, l could have. Right?
-Yeah.
2154
01:40:46,583 --> 01:40:48,000
-Sure.
-l have... l have a fun side.
2155
01:40:48,084 --> 01:40:50,419
l've seen it many a time.
2156
01:40:50,503 --> 01:40:51,670
l mean...
2157
01:40:51,754 --> 01:40:53,714
Off the top of my head, l...
2158
01:40:53,798 --> 01:40:55,507
Remember that Thanksgiving
that you taught everybody
2159
01:40:55,592 --> 01:40:57,342
the real rules of Monopoly?
2160
01:40:57,927 --> 01:40:59,928
With the bidding wars
and the strict time limit and...
2161
01:41:00,096 --> 01:41:02,264
-Yeah, that wasn't fun.
-l know.
2162
01:41:02,432 --> 01:41:05,601
Hi! My pain is at a 9 or a 1 0 or 1 1 .
2163
01:41:05,685 --> 01:41:07,728
Whatever on the chart, the...
2164
01:41:07,812 --> 01:41:09,062
That face?
2165
01:41:09,147 --> 01:41:10,355
So can l get some Dilaudid
2166
01:41:10,440 --> 01:41:12,524
in another one of those
little gelatin cups?
2167
01:41:12,609 --> 01:41:14,943
You can't buy those. l looked it up.
2168
01:41:18,114 --> 01:41:19,615
The lnternet's back up.
2169
01:41:20,450 --> 01:41:22,576
What the hell is a Zenotek?
2170
01:41:23,119 --> 01:41:24,286
-What?
-What?
2171
01:41:26,372 --> 01:41:29,791
Oh, my God! She did it. She did it!
2172
01:41:29,876 --> 01:41:31,543
Shut the fuck door!
2173
01:41:31,794 --> 01:41:33,045
l gotta tell you, l was always like,
2174
01:41:33,129 --> 01:41:34,546
"Tracey, this doesn't make any sense,"
2175
01:41:34,631 --> 01:41:37,216
and she was like, "Words, words, words
and some numbers."
2176
01:41:37,300 --> 01:41:38,550
But she did it.
2177
01:41:38,635 --> 01:41:39,843
Oh, my God.
2178
01:41:39,928 --> 01:41:41,470
Wait. So, this means everybody
gets to keep theirjobs?
2179
01:41:41,596 --> 01:41:43,805
-Everybody gets to keep theirjobs.
-Yes!
2180
01:41:44,098 --> 01:41:46,141
God, l am gonna be CEO.
2181
01:41:46,476 --> 01:41:48,143
Because you deserve it.
2182
01:41:48,728 --> 01:41:50,896
And you throw a great fucking party.
2183
01:41:51,272 --> 01:41:53,315
Yeah. l did, didn't l?
2184
01:41:54,442 --> 01:41:56,318
-Walter.
-Walter.
2185
01:41:56,945 --> 01:41:58,362
-Hello.
-Hi.
2186
01:41:58,446 --> 01:42:00,280
-Carol.
-Carol, nice to meet you.
2187
01:42:00,365 --> 01:42:02,574
There's my eagle. Hey.
2188
01:42:02,659 --> 01:42:06,328
l just want to thank you
for the best night of my life!
2189
01:42:06,412 --> 01:42:08,080
Yeah? Yeah?
2190
01:42:08,748 --> 01:42:09,957
l'll see you on Monday.
2191
01:42:12,669 --> 01:42:15,087
Well, it looks like
we just hired Walter Davis.
2192
01:42:17,006 --> 01:42:18,674
Well, he'll fit right in.
2193
01:42:21,719 --> 01:42:23,220
Did you see that?
2194
01:42:25,848 --> 01:42:27,683
-What are you doing?
-Winner!
2195
01:42:28,017 --> 01:42:30,143
-We weren't even racing.
-Well, you weren't.
2196
01:42:30,478 --> 01:42:32,521
Why do you think
they always make you leave a hospital
2197
01:42:32,605 --> 01:42:33,855
in a wheelchair?
2198
01:42:38,695 --> 01:42:40,195
What are you guys doing here?
2199
01:42:40,280 --> 01:42:42,030
Well, we can't go to breakfast
without you.
2200
01:42:42,115 --> 01:42:44,283
-Come on, we're celebrating.
-Come on, let's go.
2201
01:42:44,951 --> 01:42:45,951
l'm in.
2202
01:42:46,035 --> 01:42:48,453
Breakfast is the most important meal
of the morning.
2203
01:42:50,790 --> 01:42:51,873
We good?
2204
01:42:52,959 --> 01:42:54,793
Yeah. We're good.
2205
01:42:55,295 --> 01:42:57,546
-l'm gonna go back down.
-Your ankle is broken, Clay.
2206
01:42:57,630 --> 01:42:59,673
-Excuse me. Excuse me.
-Yes.
2207
01:42:59,757 --> 01:43:01,133
You left this in your room.
2208
01:43:01,217 --> 01:43:02,968
l did. Thank you. l'm sorry.
2209
01:43:03,303 --> 01:43:04,636
And also this.
2210
01:43:05,138 --> 01:43:07,472
Thank you, Doctor. Here.
2211
01:43:08,558 --> 01:43:09,558
No.
2212
01:43:09,642 --> 01:43:10,976
-You guys wanna get out of here?
-Let's go.
2213
01:43:11,060 --> 01:43:13,478
No. l'm not getting in that.
l ordered us an Uber.
2214
01:43:13,563 --> 01:43:14,563
Carol?
2215
01:43:14,647 --> 01:43:17,733
l don't mean this in a creepy way,
but get in the van.
2216
01:43:17,817 --> 01:43:19,484
Yeah, we got to keep this train rolling.
2217
01:43:19,569 --> 01:43:20,569
No.
2218
01:43:20,653 --> 01:43:23,071
No! You cannot have alcohol
on your medication.
2219
01:43:23,156 --> 01:43:25,324
Fuck that. Drinking is medication.
2220
01:43:25,408 --> 01:43:27,200
Doctor, this is a...
This is a work breakfast.
2221
01:43:27,285 --> 01:43:29,161
There will be no alcohol at all.
2222
01:43:29,245 --> 01:43:30,245
Okay?
2223
01:43:32,081 --> 01:43:33,373
Yeah.
2224
01:43:33,458 --> 01:43:34,499
l saw that.
2225
01:43:34,584 --> 01:43:37,044
Doctor, l assure you. l am in charge.
2226
01:43:37,128 --> 01:43:39,171
There will be no more partying.
2227
01:43:40,882 --> 01:43:42,841
l'm literally standing right in front of you.
2228
01:43:42,925 --> 01:43:44,134
l'm literally right here.
2229
01:43:44,218 --> 01:43:46,595
l just don't know what it is
you think that l'm not seeing.
2230
01:43:46,679 --> 01:43:49,556
Doctor, l would never disobey
medical advice.
2231
01:43:51,809 --> 01:43:53,101
Just go, just go.
2232
01:43:53,186 --> 01:43:54,186
lt's an office thing. Here we go.
2233
01:43:54,270 --> 01:43:55,270
-Merry Christmas.
-Let's go.
2234
01:43:55,355 --> 01:43:56,688
Let's roll it into the car.
2235
01:43:56,773 --> 01:43:58,273
Okay, Happy Holidays.
2236
01:43:58,441 --> 01:43:59,900
Thank you for your service, Doctor.
2237
01:44:00,109 --> 01:44:01,651
Okay.
2238
01:44:02,528 --> 01:44:03,987
-Okay.
-You need any help
2239
01:44:04,072 --> 01:44:05,113
working your way out of here?
2240
01:44:05,198 --> 01:44:07,491
Please, Josh. l was born in a U-Haul.
2241
01:44:15,375 --> 01:44:16,541
Hey, Carol!
2242
01:44:17,043 --> 01:44:19,461
-Are you Carol?
-What? No.
2243
01:44:19,796 --> 01:44:21,838
Are you sure? You look like a Carol.
2244
01:44:23,549 --> 01:44:26,009
Can you not hear me? Carol!
2245
01:44:26,719 --> 01:44:28,095
Carol!
2246
01:44:32,266 --> 01:44:33,642
Canceled?
2247
01:44:33,726 --> 01:44:35,811
Bunch of bitches!
2248
01:44:36,813 --> 01:44:39,064
You know red lights
are just suggestions.
2249
01:44:39,148 --> 01:44:41,191
Are you smoking
a marijuana cigarette right now?
2250
01:44:43,486 --> 01:44:46,029
Yeah! See, we made it through.
Let's do another.
2251
01:45:03,005 --> 01:45:04,506
Not again.
2252
01:45:07,635 --> 01:45:08,635
Let me do it again.
2253
01:45:08,719 --> 01:45:09,970
Let me just do it again. l can do it.
2254
01:45:10,680 --> 01:45:12,013
Damn it. All right.
2255
01:45:14,183 --> 01:45:15,642
Shit, shit!
2256
01:45:18,521 --> 01:45:19,729
lf you want to make it in this world,
2257
01:45:19,814 --> 01:45:20,814
learn to lie better.
2258
01:45:21,816 --> 01:45:23,275
Your mother's never coming back.
2259
01:45:23,359 --> 01:45:24,860
Merry Christmas!
2260
01:45:28,906 --> 01:45:29,948
Okay, l'm gonna suck my dick.
2261
01:45:30,032 --> 01:45:31,283
She's gonna suck it on this one, guys.
2262
01:45:31,367 --> 01:45:33,910
Guys, can we go back to one
for sucking my dick?
2263
01:45:38,541 --> 01:45:41,793
l like it 'cause it looks like
he's trying just a little too hard.
2264
01:45:41,878 --> 01:45:42,878
The artist?
2265
01:45:42,962 --> 01:45:44,796
l hadn't thought about the artist.
2266
01:45:44,881 --> 01:45:47,340
Was this not where you had the key
2267
01:45:47,425 --> 01:45:49,050
to the city of Margaritaville?
2268
01:45:49,135 --> 01:45:52,721
Yeah, l did. l got rid of it.
2269
01:45:56,851 --> 01:45:58,018
Canadian cinema
2270
01:45:58,102 --> 01:46:00,228
with a concentration
in French-Canadian cinema.
2271
01:46:00,313 --> 01:46:02,981
Canadian music
with a concentration in Rush.
2272
01:46:03,232 --> 01:46:04,816
Canadian linguistics.
2273
01:46:18,915 --> 01:46:21,166
He used all of his inheritance...
2274
01:46:21,918 --> 01:46:24,085
He used all of his...
2275
01:46:24,962 --> 01:46:27,130
He used all of his inheritance.
2276
01:46:27,215 --> 01:46:28,882
lt's a hard word to say.
2277
01:46:28,966 --> 01:46:33,136
To keep this branch afloat
with his in-her-i-tance.
2278
01:46:41,896 --> 01:46:45,690
"Hi, l'm Carol.
l have the shingles again."
2279
01:46:45,775 --> 01:46:48,443
"l'm Carol.
Has anyone seen my TV Guide?"
2280
01:46:48,528 --> 01:46:51,112
"l'm Carol. Change frightens me."
2281
01:46:51,197 --> 01:46:53,323
"We have to put Carol down. She's old."
2282
01:47:02,124 --> 01:47:05,502
Andrew from the copy room
told me that he had mono.
2283
01:47:05,586 --> 01:47:07,212
And l said that l wanted to get mono
2284
01:47:07,296 --> 01:47:09,839
because l wanted to take
a month off from work.
2285
01:47:09,924 --> 01:47:11,800
And l kissed him deeply.
2286
01:47:13,135 --> 01:47:14,719
And l didn't get mono!
2287
01:47:17,014 --> 01:47:18,640
Okay, reset.
2287
01:47:19,305 --> 01:47:25,467
169266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.