All language subtitles for No.One.Lives.2012.720p.BluRay.x264-.YTS.LT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,989 --> 00:01:55,040 Help me! 2 00:01:55,216 --> 00:01:56,949 Wait! Help! 3 00:01:59,069 --> 00:02:01,183 No! 4 00:02:01,355 --> 00:02:02,961 Argh! 5 00:02:03,134 --> 00:02:04,519 No! 6 00:03:00,371 --> 00:03:02,866 I don't know. It's just not gonna be the same. 7 00:03:03,039 --> 00:03:05,661 Trust me, it will be the same. 8 00:03:09,770 --> 00:03:11,965 I'm going to miss everyone. 9 00:03:13,707 --> 00:03:16,236 You saw everybody. 10 00:03:16,417 --> 00:03:20,216 Sometimes it's necessary to relocate. 11 00:03:20,396 --> 00:03:22,925 Don't make it seem like it's not your fault. 12 00:03:23,106 --> 00:03:25,381 Out of every bad situation 13 00:03:25,562 --> 00:03:27,929 comes something good. Don't you agree? 14 00:03:28,101 --> 00:03:30,723 You have a truly demented way of looking at things. 15 00:03:30,896 --> 00:03:32,835 If I didn't, 16 00:03:33,012 --> 00:03:35,160 I don't think you'd be so in love with me. 17 00:03:38,940 --> 00:03:40,834 Don't flatter yourself. 18 00:03:43,639 --> 00:03:45,451 I'm tired. 19 00:03:45,628 --> 00:03:47,614 Let's stop somewhere for the night. 20 00:04:06,331 --> 00:04:08,017 Hey now. 21 00:04:08,194 --> 00:04:10,088 Please don't tell me you're here for directions. 22 00:04:10,268 --> 00:04:12,289 I got 15 rooms, all with your name on 'em. 23 00:04:12,470 --> 00:04:15,380 Well, good news is, I know exactly where I'm going. 24 00:04:15,560 --> 00:04:17,292 The bad news is, I only need one room. 25 00:04:17,465 --> 00:04:19,232 Well, I'll take what I can get. 26 00:04:19,413 --> 00:04:21,434 I just need a credit card. 27 00:04:23,858 --> 00:04:25,036 Wow. 28 00:04:26,863 --> 00:04:29,612 Pretty, young- 29 00:04:29,785 --> 00:04:31,644 - Just the way I like 'em. - Yeah. 30 00:04:31,817 --> 00:04:34,600 Well, that's an unusual name. 31 00:04:34,781 --> 00:04:36,386 Yeah. 32 00:04:36,559 --> 00:04:39,435 My father had a unforgiving commitment to historical reference. 33 00:04:39,607 --> 00:04:42,772 Oh. Well, let's just get you fixed up, huh? 34 00:04:42,952 --> 00:04:47,687 How does number 8 sound to you? 35 00:04:47,863 --> 00:04:51,408 Infinity-- I like it. 36 00:04:51,588 --> 00:04:53,574 ...Jet fighters bombed a guerilla base, 37 00:04:53,747 --> 00:04:56,403 killing at least 49 soldiers and 13 civilians. 38 00:04:56,584 --> 00:04:59,749 - There it is again. - Up next, local law enforcement 39 00:04:59,928 --> 00:05:03,058 and the FBI are scouring the area north of Spokane 40 00:05:03,230 --> 00:05:06,488 for any evidence that can lead them to missing heiress Emma Ward. 41 00:05:06,659 --> 00:05:09,870 From what we can tell, the carving's about six months old. 42 00:05:10,046 --> 00:05:12,668 It reads "Emma alive." 43 00:05:12,841 --> 00:05:15,289 It's impossible to get an accurate date, 44 00:05:15,466 --> 00:05:19,392 but tree growth on that particular alder indicate about a half a year, 45 00:05:19,572 --> 00:05:21,558 probably done in the spring, right around-- 46 00:05:21,731 --> 00:05:25,276 well, after her abduction. 47 00:05:25,457 --> 00:05:27,397 - Clever girl. - Joining us now in the studio 48 00:05:27,573 --> 00:05:29,386 - is the former FBI investigator... - You think? 49 00:05:29,563 --> 00:05:31,203 ...who has worked many similar cases. 50 00:05:31,384 --> 00:05:33,243 I don't think I would have thought to do that. 51 00:05:33,416 --> 00:05:35,056 What are the FBI agents dealing with... 52 00:05:35,236 --> 00:05:36,541 Now she has a chance. 53 00:05:36,718 --> 00:05:38,993 - There's always a chance. - ...as much information... 54 00:05:42,730 --> 00:05:44,798 But you know how these things turn out. 55 00:05:49,842 --> 00:05:51,702 Take off the towel. 56 00:06:10,248 --> 00:06:12,015 I'm sorry. 57 00:06:14,058 --> 00:06:16,253 I'm sorry for everything. 58 00:06:16,430 --> 00:06:20,402 A man who lacks emotion is sorry. 59 00:06:20,578 --> 00:06:22,599 I don't lack emotion. 60 00:06:24,769 --> 00:06:27,552 I just process it differently. 61 00:06:31,162 --> 00:06:34,800 Must everything about you be different? 62 00:06:36,242 --> 00:06:38,136 I like normal. 63 00:06:38,317 --> 00:06:40,177 I would change if I could, but I can't. 64 00:06:40,349 --> 00:06:42,370 I just can't. 65 00:06:49,874 --> 00:06:53,085 Just tell me you don't love her more than me. 66 00:06:55,547 --> 00:06:59,439 I don't love her more than you. 67 00:06:59,612 --> 00:07:02,649 I never did. 68 00:07:02,829 --> 00:07:05,151 It was just different. 69 00:07:45,673 --> 00:07:48,422 Put some muscle in it. 70 00:07:48,595 --> 00:07:50,281 That's easy for you to say. 71 00:08:03,877 --> 00:08:05,817 You gotta be kidding. 72 00:08:05,995 --> 00:08:08,143 Jack, can you do me a favor and go open the gate? 73 00:08:08,323 --> 00:08:09,709 Why? 74 00:08:09,889 --> 00:08:11,575 Why? Because the gate won't open. 75 00:08:11,752 --> 00:08:13,739 I need you to open it, please. 76 00:08:13,911 --> 00:08:17,710 Thank you. 77 00:08:22,759 --> 00:08:24,907 Trouble! Trouble! 78 00:08:26,485 --> 00:08:27,490 Ho! 79 00:08:27,670 --> 00:08:31,216 Home sweet home. 80 00:08:39,694 --> 00:08:42,524 - Who are these guys? - Honey. 81 00:08:45,240 --> 00:08:47,561 Mind my lead. Let me do the talking. 82 00:08:47,738 --> 00:08:50,613 Talking? Don't you think it's a little late for talking? 83 00:08:52,648 --> 00:08:54,508 Hand me-- give me the phone. 84 00:09:00,650 --> 00:09:03,815 What's he doing? 85 00:09:03,995 --> 00:09:06,235 - What is he doing? - Flynn, stop it! 86 00:09:06,408 --> 00:09:08,429 Flynn, what the fuck? 87 00:09:09,921 --> 00:09:11,989 What the fuck, man? 88 00:09:12,166 --> 00:09:13,979 Argh! Motherfucker. 89 00:09:15,383 --> 00:09:16,388 Enough! 90 00:09:16,569 --> 00:09:19,064 - Damn it! - Come on, man. Get up. 91 00:09:19,235 --> 00:09:20,876 Your problem, Flynn, is you don't fucking think. 92 00:09:21,056 --> 00:09:23,124 - He had a phone. - You have a phone. 93 00:09:23,300 --> 00:09:25,113 Should I shoot you? 94 00:09:29,905 --> 00:09:31,464 Every cop in the county heard that racket. 95 00:09:31,640 --> 00:09:32,819 You made a mess here, Flynn. 96 00:09:32,994 --> 00:09:35,015 Excuse me for saving our fucking asses. 97 00:09:35,196 --> 00:09:37,264 I mean, what did you think was gonna happen? 98 00:09:37,440 --> 00:09:40,524 That we'd just sit down and have a cup of tea with the Cleavers? 99 00:09:40,700 --> 00:09:42,432 You told us they were on vacation, Flynn. 100 00:09:42,605 --> 00:09:44,499 Well, now they're on permanent vacation. 101 00:09:44,680 --> 00:09:48,064 - Fuck this. - This is so seriously fucked up. 102 00:09:48,235 --> 00:09:50,129 - Shit. - Is he fucking crying? 103 00:09:50,310 --> 00:09:53,012 - Are you fucking crying? - What did you do? 104 00:09:53,189 --> 00:09:54,956 Ethan, let's shut it down. 105 00:09:55,137 --> 00:09:56,615 Shut it down? Shut it down? 106 00:09:56,787 --> 00:09:58,520 - What about all the--? - He said shut it down. 107 00:09:58,692 --> 00:10:01,222 Like we were never here. Come on, let's go. 108 00:10:17,660 --> 00:10:19,681 I had to. 109 00:10:33,917 --> 00:10:36,365 I'm hungry- 110 00:10:36,541 --> 00:10:37,892 So go eat. 111 00:10:38,065 --> 00:10:41,102 And leave you here alone? Right. 112 00:10:41,283 --> 00:10:43,812 Why don't you go have dinner with your girlfriend? 113 00:10:43,992 --> 00:10:46,949 Would you be rational? 114 00:10:52,756 --> 00:10:55,378 I know what you were doing out there. 115 00:10:57,794 --> 00:10:59,814 You're wrong. 116 00:11:11,807 --> 00:11:13,747 Hey, where do you suggest we eat tonight? 117 00:11:13,924 --> 00:11:17,435 Let's see, uh... 118 00:11:17,607 --> 00:11:21,026 go up here about 20 miles and take a right on Highway 21. 119 00:11:21,206 --> 00:11:23,701 There's a place called Helen's-- 120 00:11:23,872 --> 00:11:26,067 great food, delicious steaks. 121 00:11:26,243 --> 00:11:27,341 Great. Thanks. 122 00:11:27,513 --> 00:11:29,453 This old boy treating you well? 123 00:11:33,017 --> 00:11:34,657 All right, then. 124 00:11:34,838 --> 00:11:37,494 You kids enjoy yourself and I'll see you when you get back. 125 00:11:46,861 --> 00:11:49,182 This is all about her, isn't it? 126 00:11:49,359 --> 00:11:52,269 Can you possibly imagine it being about anybody else? 127 00:11:52,450 --> 00:11:55,072 Can we just enjoy a pleasant dinner? 128 00:12:01,086 --> 00:12:03,996 Doesn't look like we'll have trouble finding a table. 129 00:12:04,177 --> 00:12:06,544 Note to self-- "Do not order the fish." 130 00:12:08,579 --> 00:12:11,744 Aha. A sign of forgiveness? 131 00:12:11,923 --> 00:12:13,529 Don't get carried away. 132 00:12:23,820 --> 00:12:25,679 Get yourself comfortable. 133 00:12:25,852 --> 00:12:28,219 Sit anywhere you like. 134 00:12:28,393 --> 00:12:30,760 It's awful quiet these months. 135 00:12:30,932 --> 00:12:33,207 Amber will be right with you. 136 00:12:33,389 --> 00:12:35,502 Amber, table! 137 00:12:37,791 --> 00:12:39,015 Hey there. 138 00:12:39,189 --> 00:12:41,083 I'm Amber. 139 00:12:41,262 --> 00:12:43,584 Today's fish is a terrific John Dory 140 00:12:43,760 --> 00:12:45,620 and the steak is an aged rib eye. 141 00:12:45,793 --> 00:12:48,322 Is it aged because no one orders it? 142 00:12:48,502 --> 00:12:50,569 Very funny. 143 00:12:50,746 --> 00:12:53,529 Why don't I start you off with something to drink? 144 00:12:53,710 --> 00:12:55,269 Wine. 145 00:12:57,774 --> 00:12:59,887 - Oh, shit. - Helen, a pitcher. 146 00:13:07,215 --> 00:13:09,490 Where's your sense of humor, Hoag? 147 00:13:09,670 --> 00:13:12,119 I just have to have my-- 148 00:13:12,295 --> 00:13:14,698 my fun. 149 00:13:14,878 --> 00:13:17,753 He's a total psychopath. 150 00:13:17,926 --> 00:13:20,247 I'm a team player. 151 00:13:21,778 --> 00:13:24,907 You, my friend, have become a fucking liability. 152 00:13:25,080 --> 00:13:27,863 And my fucking wallet is empty. 153 00:13:29,144 --> 00:13:31,893 Ethan's right. Today's on you. 154 00:13:32,065 --> 00:13:33,833 Figure out a way to make it right 155 00:13:34,013 --> 00:13:36,543 and maybe we will be friends again. 156 00:13:36,722 --> 00:13:38,235 True that. 157 00:13:40,024 --> 00:13:41,919 Are you-- are you mad at me also? 158 00:13:43,624 --> 00:13:46,961 Listen, if I have to take any shit from you today, 159 00:13:47,137 --> 00:13:51,110 I'm gonna turn your fucking ball sack into a beanie. 160 00:13:51,286 --> 00:13:52,719 - I'm just saying-- - Shut the fuck up. 161 00:13:52,895 --> 00:13:54,963 You can talk once you've put in your time. 162 00:14:06,231 --> 00:14:08,471 I have to take a leak. 163 00:14:16,942 --> 00:14:19,136 Don't tell me you're watching your weight. 164 00:14:20,836 --> 00:14:24,047 A girl's gotta keep her figure. 165 00:14:24,224 --> 00:14:26,037 You're crazy. 166 00:14:26,213 --> 00:14:28,026 Look who's talking. 167 00:14:30,786 --> 00:14:33,281 Hey, are you guys from around here? 168 00:14:38,661 --> 00:14:40,682 I think they're mutes. 169 00:14:42,809 --> 00:14:45,939 - I think they're fucking mutes. - God damn it. 170 00:14:48,440 --> 00:14:50,714 We're just passing through. 171 00:14:50,895 --> 00:14:53,135 I see. 172 00:14:53,309 --> 00:14:55,584 - Are you moving? - Relocating. 173 00:14:55,764 --> 00:14:59,056 Traveling with all your worldly belongings? 174 00:14:59,236 --> 00:15:01,638 This is my only worldly belonging. 175 00:15:03,511 --> 00:15:06,421 Is that right? 176 00:15:06,602 --> 00:15:08,842 How much is she worth to you? 177 00:15:09,015 --> 00:15:10,655 Please, we don't want any trouble. 178 00:15:10,836 --> 00:15:13,157 - Look, just forget it, okay? - Hey! 179 00:15:14,688 --> 00:15:17,090 If I wanted to hear from an asshole, 180 00:15:17,271 --> 00:15:19,292 I'd rip you a new one. 181 00:15:20,657 --> 00:15:23,314 All right? 182 00:15:26,288 --> 00:15:28,482 The way I see it, 183 00:15:28,659 --> 00:15:31,824 your girlfriend looks at me like I'm the unsavory type. 184 00:15:32,003 --> 00:15:36,531 Like I'm someone you don't even want to get to know. 185 00:15:36,703 --> 00:15:39,706 Uncouth, perhaps. Is that it? 186 00:15:47,668 --> 00:15:48,846 Don't. 187 00:15:50,589 --> 00:15:52,575 Yeah, don't. 188 00:15:52,748 --> 00:15:54,608 You're not the type. 189 00:15:54,780 --> 00:15:57,909 Trust me, I know the type. 190 00:16:04,052 --> 00:16:05,738 Don't mind my boy here. 191 00:16:05,914 --> 00:16:09,171 His idea of friendliness is to scare the tourists. 192 00:16:09,344 --> 00:16:10,649 Boo. 193 00:16:10,826 --> 00:16:13,609 Come on, let's go. Let's go. 194 00:16:13,789 --> 00:16:15,857 Please excuse us. 195 00:16:17,684 --> 00:16:18,815 - Move. - Whoa. 196 00:16:21,410 --> 00:16:25,383 Do not shit where I eat. 197 00:16:35,126 --> 00:16:39,861 J' 'Cause death is my best friend. J' 198 00:16:53,797 --> 00:16:56,419 Am I really your only worldly possession? 199 00:17:01,036 --> 00:17:03,311 Of all people, 200 00:17:03,492 --> 00:17:06,494 you should know I need my-- 201 00:18:06,022 --> 00:18:08,597 What in fuck's name is this? 202 00:18:10,002 --> 00:18:14,056 We can strip her down. There's parts in here. 203 00:18:14,234 --> 00:18:17,572 And where, pray tell, is the owner of this luxury vehicle? 204 00:18:17,748 --> 00:18:20,659 Convalescing at the gas station, 205 00:18:20,839 --> 00:18:23,496 after which Ethan 206 00:18:23,675 --> 00:18:25,950 will encourage him to cooperate. 207 00:18:26,131 --> 00:18:29,850 I told you, I don't like you getting my brother involved in your shit. 208 00:18:30,026 --> 00:18:32,013 This guy is some uppity rich motherfucker 209 00:18:32,185 --> 00:18:34,333 who was at the right place at the right time. 210 00:18:34,514 --> 00:18:36,962 All it's gonna take is just a little bit of torture 211 00:18:37,139 --> 00:18:39,587 and we'll have bank codes, pin numbers and all sorts of shit. 212 00:18:39,763 --> 00:18:43,055 Kidnapping tourists is your idea of fast cash? 213 00:18:43,235 --> 00:18:46,746 Did I not just make up for the short haul? 214 00:18:46,918 --> 00:18:49,112 Why don't you get off my fucking ass? 215 00:18:49,289 --> 00:18:52,800 Flynn, another fuckup like today, and I end you. 216 00:18:52,972 --> 00:18:54,196 Clear? 217 00:19:29,889 --> 00:19:31,783 Where are we? 218 00:19:31,964 --> 00:19:33,777 Last place on earth. 219 00:19:33,953 --> 00:19:35,466 Oh... 220 00:19:35,646 --> 00:19:37,032 a comedian. 221 00:19:37,213 --> 00:19:39,234 This seem funny to you? 222 00:19:53,470 --> 00:19:55,457 Have they hurt you? 223 00:19:57,153 --> 00:19:59,301 What do you think? 224 00:20:08,372 --> 00:20:11,202 I've made a decision. 225 00:20:13,072 --> 00:20:15,220 Please forgive me. 226 00:20:15,401 --> 00:20:17,295 Shh. 227 00:20:17,474 --> 00:20:19,160 No talking, sweetness. 228 00:20:43,638 --> 00:20:45,532 I can't do this anymore. 229 00:20:45,713 --> 00:20:47,734 I said shut up. 230 00:20:47,915 --> 00:20:49,774 Betty, don't. 231 00:20:49,947 --> 00:20:52,395 It's been an experience. 232 00:21:00,615 --> 00:21:02,348 What the fuck? 233 00:21:04,044 --> 00:21:05,603 Oh, "W" 234 00:21:05,780 --> 00:21:08,737 I'll see you in the next life. 235 00:21:08,913 --> 00:21:10,980 Don't. 236 00:21:12,342 --> 00:21:14,363 No! 237 00:21:14,543 --> 00:21:15,548 What the fuck? 238 00:21:25,466 --> 00:21:27,360 What the fuck? 239 00:21:27,541 --> 00:21:29,227 Get away from her. 240 00:21:36,389 --> 00:21:39,681 Hey. HEY- 241 00:21:50,445 --> 00:21:52,304 You're dead, fucker. 242 00:21:59,673 --> 00:22:01,694 Shit. 243 00:22:09,326 --> 00:22:11,694 That's where you're mistaken. 244 00:22:11,866 --> 00:22:14,995 But this should clear up the confusion. 245 00:22:24,864 --> 00:22:29,172 Handcuffs- that was your first mistake. 246 00:22:29,351 --> 00:22:32,053 You people never heard of zip ties? 247 00:22:46,624 --> 00:22:48,437 Come on. 248 00:22:48,614 --> 00:22:51,444 Can I get some fucking help here, please? 249 00:22:51,619 --> 00:22:54,703 It's too late for this fucking shit, Flynn. 250 00:22:54,880 --> 00:22:56,866 Fuck, what the fuck is that? 251 00:22:57,039 --> 00:22:58,852 This is a girl that I found in the fucking trunk. 252 00:22:59,028 --> 00:23:01,223 Fuck, she smells like a fucking toilet. 253 00:23:01,399 --> 00:23:03,212 All right, all right, all right. 254 00:23:03,389 --> 00:23:04,948 Hold still, all right? 255 00:23:05,125 --> 00:23:07,019 I'm gonna take this off. 256 00:23:07,199 --> 00:23:09,440 You're gonna stand still. Easy, easy. 257 00:23:09,612 --> 00:23:10,998 Okay? 258 00:23:11,179 --> 00:23:13,166 Come here. Did she bite me? 259 00:23:13,338 --> 00:23:15,198 Fuck. 260 00:23:15,370 --> 00:23:17,183 Hey. 261 00:23:17,360 --> 00:23:18,745 Hey. HEY- 262 00:23:18,926 --> 00:23:21,548 Stop it. Stop it. 263 00:23:23,668 --> 00:23:26,036 What the hell is all that yelling? 264 00:23:26,208 --> 00:23:28,229 There's a world of shit erupting downstairs. 265 00:23:28,410 --> 00:23:30,304 Stop it. 266 00:23:30,485 --> 00:23:31,997 It's 2:30 in the morning. 267 00:23:32,178 --> 00:23:35,343 And there's some girl down there screaming like she's got bugs up in her. 268 00:23:35,522 --> 00:23:37,335 Don't bust my balls, Amber. 269 00:23:37,512 --> 00:23:40,087 Seems like Flynn carjacked that couple from the restaurant. 270 00:23:40,263 --> 00:23:42,284 - Cut the shit. - No, seriously. 271 00:23:42,465 --> 00:23:44,832 - I gotta check it out. - No, you ain't gotta do nothing. 272 00:23:45,006 --> 00:23:46,692 - No, I gotta go. I gotta go. - No. 273 00:23:46,868 --> 00:23:48,554 I gotta go. 274 00:23:54,574 --> 00:23:56,595 - No. No. No. - What the fuck is going on? 275 00:23:59,061 --> 00:24:00,955 Flynn found her in the trunk of the car. 276 00:24:01,135 --> 00:24:03,502 Where is he? Where is he? 277 00:24:03,676 --> 00:24:05,570 You killed him, right? Please tell me he's dead. 278 00:24:05,750 --> 00:24:07,818 Expand on "he." 279 00:24:07,994 --> 00:24:09,299 Oh, God. 280 00:24:09,476 --> 00:24:11,496 - What's going on? - We have to get out of here. 281 00:24:11,677 --> 00:24:13,410 - We-- we have to-- - What? 282 00:24:13,582 --> 00:24:16,585 Get Ethan on the radio, now. Now. Go. 283 00:24:16,757 --> 00:24:19,922 No, we have to leave now. We have to get out of here now. 284 00:24:20,102 --> 00:24:21,835 Why won't you let me go? 285 00:24:22,007 --> 00:24:23,774 What were you doing in the trunk of that car? 286 00:24:23,954 --> 00:24:25,640 Answer him. 287 00:24:25,817 --> 00:24:26,995 Answer him. 288 00:24:27,172 --> 00:24:29,955 He had to move. He knew they were coming, so he had to-- 289 00:24:30,136 --> 00:24:31,742 Who the fuck are we talking about? 290 00:24:31,913 --> 00:24:34,188 Listen to me. He's gonna come for me. He always does. 291 00:24:34,369 --> 00:24:35,974 Why don't you start by telling us his name? 292 00:24:36,147 --> 00:24:37,914 He doesn't have a name. 293 00:24:38,095 --> 00:24:39,989 He's gonna come and he's gonna kill you all. 294 00:24:40,170 --> 00:24:42,410 Dad, Ethan is not coming up on the radio. 295 00:24:42,582 --> 00:24:43,841 Keep trying- 296 00:24:44,022 --> 00:24:46,135 You're not gonna get him. You're not gonna get him. 297 00:24:46,308 --> 00:24:48,040 He's-- he's already dead. 298 00:24:48,213 --> 00:24:49,598 How the fuck do you know? 299 00:24:49,779 --> 00:24:52,019 Shut the fuck up, Flynn! 300 00:24:53,759 --> 00:24:56,126 Please just call the police. 301 00:24:56,299 --> 00:24:58,701 Are you people fucking retarded? 302 00:25:00,745 --> 00:25:04,671 Go up the road and wake Ethan the fuck up. 303 00:25:04,850 --> 00:25:06,744 I'm going with him. 304 00:25:06,925 --> 00:25:09,200 This Flynn show is getting under my skin. 305 00:25:19,161 --> 00:25:21,482 I'm sick of being disrespected. 306 00:25:21,659 --> 00:25:23,806 Denny, it's not a fucking book club. 307 00:25:23,987 --> 00:25:26,609 You earn your way around here. If you want respect, 308 00:25:26,781 --> 00:25:28,894 - you need to grow a pair. - Yeah, like Flynn? 309 00:25:29,067 --> 00:25:31,342 Flynn might be a scumbag, 310 00:25:31,523 --> 00:25:34,525 but he's a loyal soldier, and that means something. 311 00:25:34,698 --> 00:25:36,592 Well, I'm practically blood. 312 00:25:36,773 --> 00:25:39,810 Banging his little girl doesn't buy you rights. 313 00:25:39,989 --> 00:25:41,121 Makes you brave, though, 314 00:25:41,302 --> 00:25:43,369 considering every dick in town has been in that shit. 315 00:25:43,546 --> 00:25:44,897 This is my girlfriend you're talking about. 316 00:25:45,070 --> 00:25:46,421 God, Dens, please. 317 00:25:59,803 --> 00:26:01,663 Something's not right. 318 00:26:09,710 --> 00:26:11,396 All right, let's go. 319 00:26:17,753 --> 00:26:20,028 Ethan, are you in here? 320 00:26:26,051 --> 00:26:28,454 What the fuck happened to the radio? 321 00:26:28,633 --> 00:26:29,731 Whoa! 322 00:26:29,904 --> 00:26:32,099 Oh, fuck. 323 00:26:33,629 --> 00:26:36,251 What the fuck? What the fuck? 324 00:26:36,424 --> 00:26:38,791 Oh! 325 00:26:38,964 --> 00:26:40,523 Oh. 326 00:26:45,865 --> 00:26:48,140 How the fuck did he kill Ethan? 327 00:26:48,320 --> 00:26:51,958 - Mother of God. - Nobody kills Ethan. 328 00:26:52,130 --> 00:26:54,960 What the hell happened here? 329 00:26:55,136 --> 00:26:57,030 Oh, fuck. 330 00:27:13,171 --> 00:27:15,192 This is so wrong. 331 00:27:17,997 --> 00:27:21,716 Flynn really fucked up bad, didn't he? 332 00:27:21,892 --> 00:27:24,259 Looks that way. 333 00:27:33,704 --> 00:27:36,071 Fuck. 334 00:28:01,773 --> 00:28:03,968 Here, I think these should fit you. 335 00:28:10,579 --> 00:28:12,265 Hey! 336 00:28:17,395 --> 00:28:21,241 - What's gotten into you, girl? - Maybe we should let her clean up. 337 00:28:24,930 --> 00:28:27,933 Till we hear from Ethan, I'm not letting that one out of my sight. 338 00:28:29,418 --> 00:28:31,404 I already told you, 339 00:28:31,577 --> 00:28:32,928 he's dead. 340 00:28:33,102 --> 00:28:35,376 You don't know my brother. 341 00:28:37,250 --> 00:28:39,872 I never will. 342 00:28:45,632 --> 00:28:47,653 Push. 343 00:29:03,583 --> 00:29:06,032 What happened to you? 344 00:29:10,187 --> 00:29:12,208 What's your name? 345 00:29:28,350 --> 00:29:30,624 I have a question. 346 00:29:30,805 --> 00:29:33,334 Do you people have any idea what you're dealing with? 347 00:29:33,515 --> 00:29:36,172 Where the fuck is the girl? I told you not to let her out of your sight. 348 00:29:37,791 --> 00:29:39,477 You know how you guys always make fun of me 349 00:29:39,653 --> 00:29:42,020 for watching all those reality shows? 350 00:29:43,590 --> 00:29:45,831 Well, just wait till you see this. 351 00:29:48,078 --> 00:29:50,191 So it's mostly just pedophiles and bank robbers, 352 00:29:50,364 --> 00:29:51,796 guys who kill their families and shit, 353 00:29:51,973 --> 00:29:55,183 but I've been totally into this one story. 354 00:29:55,360 --> 00:29:57,763 Baby girl, don't be wasting my time. 355 00:29:57,942 --> 00:30:00,309 This one. 356 00:30:00,483 --> 00:30:02,377 That's you, right? 357 00:30:02,557 --> 00:30:05,467 It was like any other Friday night at the Oregon Arts Complex-- 358 00:30:05,647 --> 00:30:07,542 a night that would be seared into the minds 359 00:30:07,722 --> 00:30:10,171 of parents of 15 college students forever. 360 00:30:10,347 --> 00:30:13,512 Oregon student Emma Ward and her friends were having a party, 361 00:30:13,692 --> 00:30:16,221 celebrating the end of the semester like most students. 362 00:30:16,401 --> 00:30:18,896 Except this celebration turned bloody. 363 00:30:19,068 --> 00:30:21,770 A killer entered the house. Was he already there, waiting, 364 00:30:21,947 --> 00:30:23,807 or was he a friend? 365 00:30:23,979 --> 00:30:26,681 Police and federal authorities have never been able to place together 366 00:30:26,858 --> 00:30:28,798 the mystery of how or why it happened. 367 00:30:28,974 --> 00:30:32,393 But when it was over, 14 students had been brutally murdered. 368 00:30:32,574 --> 00:30:35,322 Only one was never found-- Emma Ward, 369 00:30:35,495 --> 00:30:38,371 the heiress to the Nashville-based Ward Publication empire. 370 00:30:38,543 --> 00:30:40,691 Did she know the killer? Until now, it was unclear. 371 00:30:40,872 --> 00:30:42,604 That's when hunter Richard Louie discovered this. 372 00:30:42,776 --> 00:30:45,271 I was tracking a deer when it got caught up in this thing. 373 00:30:45,443 --> 00:30:47,511 Apparently the carving is about eight months old. 374 00:30:47,688 --> 00:30:50,563 Lab tests prove that this is Emma Ward's blood on the glass. 375 00:30:50,736 --> 00:30:53,311 Now we must continue our investigation under the premise 376 00:30:53,488 --> 00:30:55,000 that she is out there somewhere. 377 00:30:55,181 --> 00:30:57,964 The Ward family is offering a $2 million reward 378 00:30:58,145 --> 00:31:01,102 for any information leading to the recovery of their daughter. 379 00:31:01,277 --> 00:31:04,107 Up next, Kansas City authorities are still searching 380 00:31:04,283 --> 00:31:07,158 for a 20-month-old toddler after her sudden disappearance 381 00:31:07,331 --> 00:31:10,033 from her home three weeks ago. "American Crime"... 382 00:31:10,210 --> 00:31:12,958 Jackpot. 383 00:31:13,131 --> 00:31:15,071 And the driver of the car...? 384 00:31:15,248 --> 00:31:17,142 Is the maniac who did all that. 385 00:31:17,322 --> 00:31:20,913 That bitch has "payday" written all across her face. 386 00:31:21,090 --> 00:31:22,984 Yeah, and a trail of heat from here to Oregon 387 00:31:23,165 --> 00:31:26,676 hunting for the motherfucker who kidnapped her. 388 00:31:26,848 --> 00:31:29,123 Hoag, we're not talking about 389 00:31:29,304 --> 00:31:33,403 some nickel-and-dime highway robbery bullshit. 390 00:31:33,579 --> 00:31:35,600 Emma, 391 00:31:35,781 --> 00:31:38,148 you know we're only here to help you, right? 392 00:31:38,321 --> 00:31:40,181 ...But this presents... 393 00:31:40,353 --> 00:31:42,756 ...complications. 394 00:31:44,925 --> 00:31:47,928 Hoag? 395 00:31:48,100 --> 00:31:50,121 - A word. - Denny. 396 00:31:50,302 --> 00:31:52,323 Stay here. 397 00:32:05,670 --> 00:32:07,656 I want this motherfucker found. 398 00:32:07,829 --> 00:32:11,166 We searched for the guy. I think he hoofed it into the woods. 399 00:32:11,343 --> 00:32:14,045 Well, you didn't look hard enough. 400 00:32:14,221 --> 00:32:17,640 At least we know he's not gonna go to the cops. 401 00:32:19,853 --> 00:32:22,348 The man who did this 402 00:32:22,519 --> 00:32:24,414 doesn't forget 403 00:32:24,594 --> 00:32:26,961 the man who crossed him, 404 00:32:27,134 --> 00:32:29,155 and neither do I. 405 00:32:31,791 --> 00:32:34,320 Get Ethan out of here. Put him in the shed. 406 00:32:34,501 --> 00:32:36,904 We are gonna clean this mess up. 407 00:32:45,719 --> 00:32:49,011 Why are we the ones moving him all over this fucking country? 408 00:32:49,191 --> 00:32:52,193 We should bury him proper. 409 00:32:52,367 --> 00:32:55,023 I ain't digging that hole. 410 00:33:02,273 --> 00:33:03,323 Jesus. 411 00:33:03,501 --> 00:33:06,965 That should keep the flies off him. 412 00:33:07,142 --> 00:33:10,179 Now go clean up the back of the van. 413 00:33:10,360 --> 00:33:12,935 That's bullshit. I picked him up. 414 00:34:13,143 --> 00:34:15,765 I told you. You should have listened to me. 415 00:34:15,938 --> 00:34:18,721 I need to know exactly what we're dealing with. 416 00:34:18,901 --> 00:34:21,049 Where's the girl-- Betty? 417 00:34:21,229 --> 00:34:22,580 Dead. 418 00:34:22,754 --> 00:34:24,613 I guess he was done with her. 419 00:34:24,786 --> 00:34:26,091 What? 420 00:34:26,268 --> 00:34:29,525 No, he would never do that, not to her. You-- 421 00:34:29,697 --> 00:34:32,272 you guys fucked up. You really fucked up. 422 00:34:32,449 --> 00:34:37,010 Am I right in guessing your friend will be heading our way? 423 00:34:38,502 --> 00:34:40,616 I am asking you a question. 424 00:34:46,377 --> 00:34:48,063 Stop her! 425 00:34:54,718 --> 00:34:56,866 Stop. Stop" 426 00:34:57,046 --> 00:34:59,368 or it will be your brains running down those stairs. 427 00:35:01,448 --> 00:35:03,723 Then you'd better get yourself a mop. 428 00:35:13,134 --> 00:35:15,536 Oh, that's fine. 429 00:35:15,716 --> 00:35:19,735 My best hope of escape is while he's killing the whole bunch of you. 430 00:35:21,939 --> 00:35:23,960 So I'll just wait. 431 00:36:23,072 --> 00:36:25,220 You're telling me that chick is worth $2 million? 432 00:36:25,401 --> 00:36:26,625 Yep. 433 00:36:26,798 --> 00:36:29,673 Denny, stop fucking counting the cash. Start loading the guns. 434 00:36:30,947 --> 00:36:34,285 Watch this bitch. If she moves, waste her. 435 00:36:34,461 --> 00:36:37,371 Tamara, after we take off, lock this place down. 436 00:36:37,551 --> 00:36:39,191 Shoot anything that comes through the door. 437 00:36:39,372 --> 00:36:41,266 Wait, wait, wait, what do you mean, we? 438 00:36:41,446 --> 00:36:44,195 This prick is not gonna find himself now, is he? 439 00:36:44,367 --> 00:36:47,150 Well, shouldn't one of us hang back and protect the girls? 440 00:36:47,331 --> 00:36:49,987 Nobody's hanging back. We're hunting this motherfucker 441 00:36:50,167 --> 00:36:52,662 and we are gonna burn him down. 442 00:36:52,835 --> 00:36:54,347 What, as-- as on fire? 443 00:36:54,528 --> 00:36:56,260 It's a figure of speech, you idiot. 444 00:36:56,433 --> 00:36:57,530 Come on! 445 00:36:57,703 --> 00:37:00,705 I want this motherfucker dead. 446 00:37:00,879 --> 00:37:02,264 Argh! 447 00:37:05,704 --> 00:37:08,234 Hoag! 448 00:37:10,701 --> 00:37:12,814 Motherfucker. 449 00:37:12,986 --> 00:37:15,100 Fuck. Shit. 450 00:37:23,104 --> 00:37:25,345 - You see him? - Where the fuck are you? 451 00:37:28,608 --> 00:37:30,929 Come out and fight like a man, bitch. 452 00:37:35,256 --> 00:37:37,877 Get back in! 453 00:37:41,690 --> 00:37:43,711 Fuck. I'm fucking shot. 454 00:37:43,892 --> 00:37:45,277 - Denny. - Am I fucking dying? 455 00:37:45,458 --> 00:37:47,779 - Denny. - Am I dying? 456 00:37:47,956 --> 00:37:50,231 - Fuck me. I can't believe it. - Where's Hoag? 457 00:37:50,411 --> 00:37:52,859 - Gone. - Gone? What does he mean, gone? 458 00:37:53,036 --> 00:37:55,946 He's gone. He's gone. He got him. 459 00:37:57,524 --> 00:37:59,418 Fucking Flynn, give me some fucking help here. 460 00:37:59,598 --> 00:38:02,601 - Am I fucking dying? - Get up, get up. 461 00:38:04,636 --> 00:38:07,512 We're losing a ton of blood here. Get him to the couch. 462 00:38:10,436 --> 00:38:11,695 Where's my dad? 463 00:38:11,875 --> 00:38:13,989 - I don't know. I don't know. - Let me look at it. 464 00:38:14,162 --> 00:38:17,119 - There's a lot of blood. - Let me look at it! 465 00:38:17,295 --> 00:38:20,632 It's just a flesh wound, all right, man? You're gonna be all right. 466 00:38:20,809 --> 00:38:22,703 You're not going back out there. 467 00:38:22,884 --> 00:38:26,475 I'm not leaving without Hoag. 468 00:38:26,651 --> 00:38:28,037 Hoag is history. 469 00:38:28,218 --> 00:38:30,331 Fuck you, Flynn. He wouldn't leave without you. 470 00:38:30,504 --> 00:38:32,363 In case you haven't noticed, he's everywhere. 471 00:38:32,536 --> 00:38:36,335 So if you want to take your sweet tits and get shot off, be my guest! 472 00:38:57,218 --> 00:38:59,492 Motherfucker. 473 00:38:59,673 --> 00:39:02,422 What's he doing? 474 00:39:02,594 --> 00:39:04,615 He's trapping us. 475 00:39:04,796 --> 00:39:07,753 If you hadn't killed all those fucking people... 476 00:39:09,537 --> 00:39:11,304 Killed what people? 477 00:39:12,839 --> 00:39:15,876 - Killed what people? - None that concern you! 478 00:39:18,428 --> 00:39:22,828 Flynn, you might want to drop the bad guy routine. 539 00:39:22,1000 --> 00:39:25,875 I'm your path to living, and you seem to be bent 479 00:39:26,048 --> 00:39:28,415 on playing the dying game. 480 00:39:32,144 --> 00:39:35,528 Well then, we're gonna die together, bitch. 481 00:39:50,053 --> 00:39:53,263 So, what are you, the leader here? 482 00:39:53,440 --> 00:39:55,715 You are playing this all wrong. 483 00:39:55,895 --> 00:39:59,741 My people are gonna find you and they're gonna fucking kill you. 484 00:39:59,917 --> 00:40:02,284 Who knows? You might all be heroes. 485 00:40:02,458 --> 00:40:05,333 Well, not you. 486 00:40:15,497 --> 00:40:19,551 You motherfucking cocksucker. 487 00:40:19,731 --> 00:40:21,670 Fuck. 488 00:40:21,847 --> 00:40:25,266 You must be satisfied to go from leader to martyr. 489 00:40:25,445 --> 00:40:27,340 Any thoughts? 490 00:40:31,627 --> 00:40:32,678 Hello? 491 00:40:37,469 --> 00:40:39,201 I can get the girl for you. 492 00:40:39,374 --> 00:40:43,220 I can get the girl for you. You can go on your way. 493 00:40:43,397 --> 00:40:45,291 No. No. 494 00:40:45,470 --> 00:40:49,189 You see, I'm planning on handling that little task on my own. 495 00:40:49,365 --> 00:40:53,164 I thought you were gonna help me get things back to the way they were. 496 00:40:53,345 --> 00:40:55,712 Can you do that-- turn back time? 497 00:40:55,885 --> 00:40:58,414 - No. - No. 498 00:40:58,595 --> 00:41:01,090 You know what I hate about the common criminal? 499 00:41:01,261 --> 00:41:03,710 They're so mediocre. 500 00:41:03,886 --> 00:41:05,954 Please, what the fuck are you talking about? 501 00:41:06,131 --> 00:41:09,214 It's in mendacity that we achieve our very best. 502 00:41:09,390 --> 00:41:11,584 Is this your best? 503 00:41:11,761 --> 00:41:12,893 Fuck you. 504 00:41:13,074 --> 00:41:15,268 Because I am not even close. 505 00:41:15,445 --> 00:41:17,812 - Let me up. Let me up. - You know who I am? 506 00:41:17,984 --> 00:41:19,797 Who am I? 507 00:41:19,975 --> 00:41:21,869 Who... 508 00:41:22,049 --> 00:41:23,908 am I? 509 00:41:24,081 --> 00:41:25,975 I don't know. A serial killer? 510 00:41:28,018 --> 00:41:29,658 A serial killer? 511 00:41:29,839 --> 00:41:32,034 Sweet Jesus, no. 512 00:41:32,209 --> 00:41:35,293 Serial killers deal in singularities. I'm a numbers guy, 513 00:41:35,470 --> 00:41:38,126 which makes me a total psychopath. 514 00:41:38,306 --> 00:41:41,943 Admittedly, there are a few things that might stereotype me-- 515 00:41:42,116 --> 00:41:44,437 fixations, rituals, 516 00:41:44,614 --> 00:41:46,554 trophies. 517 00:41:46,730 --> 00:41:48,971 Case in point. 518 00:41:49,144 --> 00:41:51,004 But what really motivates me 519 00:41:51,176 --> 00:41:53,371 is the absolute need to get the job done. 520 00:41:53,546 --> 00:41:55,787 How many are in the house? Do your math, quick. 521 00:41:58,119 --> 00:41:59,805 Five. There's five. 522 00:41:59,982 --> 00:42:01,622 Including my Emma? 523 00:42:01,802 --> 00:42:04,712 Oh, you're under the impression she's one of you, huh? 524 00:42:06,586 --> 00:42:09,081 Okay, you've served your purpose. 525 00:42:13,783 --> 00:42:15,551 Any last words? 526 00:42:17,382 --> 00:42:18,687 Pity. 527 00:42:18,864 --> 00:42:20,758 Concise, 528 00:42:20,939 --> 00:42:23,641 not terribly clever, but the clarity of the intention-- 529 00:42:23,817 --> 00:42:25,757 crystal clear. 530 00:42:25,934 --> 00:42:27,828 However, no. 531 00:42:28,008 --> 00:42:30,375 No, please. 532 00:43:01,199 --> 00:43:03,220 I bet you want to kill the man who did this to you. 533 00:43:03,401 --> 00:43:06,865 Your powers of perception are staggering. 534 00:43:10,726 --> 00:43:12,665 Why you? 535 00:43:17,329 --> 00:43:19,224 I guess you could say 536 00:43:19,404 --> 00:43:21,298 he loves me. 537 00:43:21,478 --> 00:43:25,532 Today we're gonna advance to something much more challenging. 538 00:43:25,712 --> 00:43:27,952 Let's meditate for a moment 539 00:43:28,126 --> 00:43:30,400 on the power you have 540 00:43:30,581 --> 00:43:32,775 over living things. 541 00:43:32,951 --> 00:43:35,146 The only thing keeping you in here 542 00:43:35,322 --> 00:43:36,419 is me. 543 00:43:36,592 --> 00:43:39,721 Anything happens to me, 544 00:43:39,895 --> 00:43:42,262 and you die. 545 00:43:43,790 --> 00:43:45,302 Fun fact-- 546 00:43:45,483 --> 00:43:47,342 there are documented cases 547 00:43:47,515 --> 00:43:49,583 in which prisoners found in cages 548 00:43:49,759 --> 00:43:52,334 long after their captors surrendered, 549 00:43:52,511 --> 00:43:55,803 left to their own, final, 550 00:43:55,982 --> 00:43:58,812 desperate measures, 551 00:43:58,988 --> 00:44:01,563 actually cannibalized themselves. 552 00:44:04,068 --> 00:44:06,978 You know what the technical term for that is? 553 00:44:07,159 --> 00:44:09,019 Please stop. 554 00:44:09,191 --> 00:44:10,750 Sarcophagy- 555 00:44:12,451 --> 00:44:13,836 Emma, 556 00:44:14,017 --> 00:44:16,766 listen to me carefully. 557 00:44:18,336 --> 00:44:21,119 When the arterial vein is sliced, 558 00:44:21,299 --> 00:44:25,064 the body tends to bleed out within 10 minutes. 559 00:44:25,236 --> 00:44:27,476 It's not like in the movies 560 00:44:27,650 --> 00:44:29,544 when someone's jugular is severed 561 00:44:29,724 --> 00:44:32,091 and they immediately drop dead. 562 00:44:32,264 --> 00:44:33,823 No. 563 00:44:34,000 --> 00:44:35,894 But it's also impossible for the victim 564 00:44:36,075 --> 00:44:38,824 to administer the proper medical help. Do you know what that is? 565 00:44:38,995 --> 00:44:41,190 No. 566 00:44:41,366 --> 00:44:43,387 No biggie. 567 00:44:43,568 --> 00:44:46,444 I'm not a doctor either. 568 00:44:46,616 --> 00:44:48,891 I can tell you this much, though-- 569 00:44:49,071 --> 00:44:51,219 you elevate the wound above the heart 570 00:44:51,400 --> 00:44:53,640 and you apply pressure to the area. 571 00:44:53,813 --> 00:44:56,308 And you bandage tightly. That's very important. 572 00:45:00,545 --> 00:45:03,328 Why are you telling me this? 573 00:45:05,455 --> 00:45:09,509 Because no matter how much you hate me, 574 00:45:09,689 --> 00:45:13,743 you now have the opportunity to save my life. 575 00:45:40,001 --> 00:45:42,404 What's gonna happen to my dad? 576 00:45:43,855 --> 00:45:45,968 You and your dad-- you didn't get along. 577 00:45:46,140 --> 00:45:48,970 He wasn't the best role model. 578 00:45:50,628 --> 00:45:54,266 He's going to be tortured and killed. 579 00:45:57,232 --> 00:45:59,253 Hmm. 580 00:46:01,169 --> 00:46:03,063 Why didn't he kill you? 581 00:46:03,244 --> 00:46:06,882 I think he was trying to create me. 582 00:46:07,055 --> 00:46:08,695 What did he do to you? 583 00:46:08,875 --> 00:46:10,861 Would he hurt you? 584 00:46:20,771 --> 00:46:23,300 You should have run while you had the chance. 585 00:46:29,874 --> 00:46:33,003 All right, Dens, here, swallow this. 586 00:46:33,176 --> 00:46:35,070 I don't want to die. 587 00:46:35,249 --> 00:46:38,079 Just swallow this. It will take the edge off, all right? 588 00:46:38,256 --> 00:46:40,623 All right. Good boy, good boy. All right. 589 00:46:40,796 --> 00:46:43,833 No one's dying on my watch, all right? 590 00:46:47,570 --> 00:46:49,430 - Oh. - All right, fine. 591 00:46:49,602 --> 00:46:51,716 We need to get him some real help here. 592 00:46:51,888 --> 00:46:53,401 Good idea. 593 00:46:53,581 --> 00:46:55,695 I'll call an ambulance. Let me get right on that. 594 00:46:55,867 --> 00:46:58,489 What about the Jeep? Unless he got into the garage. 595 00:46:58,662 --> 00:47:00,648 It's been broken down for a fucking year. 596 00:47:00,821 --> 00:47:03,396 Dad is dead. Ethan is dead. 597 00:47:03,572 --> 00:47:06,356 Denny's not doing so hot. 598 00:47:06,536 --> 00:47:08,811 I'm looking at your ugly asses and guess what I'm thinking. 599 00:47:08,992 --> 00:47:10,424 I'm thinking fucking dead! 600 00:47:10,601 --> 00:47:12,287 You know what? 601 00:47:12,463 --> 00:47:14,276 No one's ever given a shit what you think. 602 00:47:14,453 --> 00:47:16,392 Listen, bitch, just because my old man 603 00:47:16,570 --> 00:47:18,718 was giving you the deep dicking doesn't make you my mother. 604 00:47:18,899 --> 00:47:21,474 And with him dead, that pretty much makes this my fucking house. 605 00:47:21,650 --> 00:47:23,383 So why don't you shut the fuck up or get the fuck out? 606 00:47:23,556 --> 00:47:24,560 Fuck! 607 00:47:24,741 --> 00:47:26,854 - Oh, God. - Hello. 608 00:47:39,050 --> 00:47:41,037 - Aggh! - Come on, bitch. 609 00:47:43,115 --> 00:47:44,755 Hey, enough. 610 00:47:44,935 --> 00:47:47,510 Enough. 611 00:47:47,686 --> 00:47:50,562 Someone's at the door. 612 00:48:10,464 --> 00:48:12,485 Want to go take a peek? 613 00:48:12,665 --> 00:48:14,812 You go take a peek. 614 00:48:21,598 --> 00:48:23,873 You gigantic pussies. 615 00:48:24,053 --> 00:48:26,802 I'll look. 616 00:48:57,244 --> 00:49:00,281 Is it Hoag? 617 00:49:00,462 --> 00:49:02,865 - No, it's a bag. - What kind of bag? 618 00:49:03,044 --> 00:49:05,447 I don't know. Just a bag. 619 00:49:08,040 --> 00:49:09,681 Move. 620 00:49:25,440 --> 00:49:28,825 No! Do not open that door. 621 00:49:28,996 --> 00:49:31,698 Whatever's in the bag is bad. 622 00:49:33,103 --> 00:49:35,124 Just get the fuck out of my way. 623 00:49:48,767 --> 00:49:50,534 That's my dad's ring. 624 00:49:53,763 --> 00:49:57,355 Is that blood? Fucking hell. 625 00:49:57,531 --> 00:49:59,137 Just close the fucking door! 626 00:49:59,310 --> 00:50:03,109 Enough, motherfucker! Come on, bring it! 627 00:50:17,767 --> 00:50:20,550 Oh, fuck. 628 00:50:22,679 --> 00:50:25,046 Denny, I have to get out of here right now. 629 00:50:27,166 --> 00:50:28,807 I can get the Jeep going. 630 00:50:28,986 --> 00:50:30,337 What, are you fucking crazy? 631 00:50:30,511 --> 00:50:34,357 If I don't make a move right now, 632 00:50:34,533 --> 00:50:37,281 I'm not gonna last long. 633 00:50:37,454 --> 00:50:40,284 You know it. I know it. 634 00:50:40,460 --> 00:50:43,081 I can get that Jeep going. 635 00:50:43,254 --> 00:50:45,702 And I'll get us the fuck out of here. 636 00:51:08,570 --> 00:51:10,083 Gun. 637 00:51:15,006 --> 00:51:16,184 Okay, Den. 638 00:51:18,266 --> 00:51:21,650 You realize he's probably got the whole place rigged, right? 639 00:51:21,822 --> 00:51:24,397 You ready? 640 00:51:24,573 --> 00:51:27,022 I love you. 641 00:51:31,009 --> 00:51:32,268 Here. 642 00:51:40,957 --> 00:51:42,690 Let's go. 643 00:51:48,451 --> 00:51:50,472 Fuck. 644 00:51:53,659 --> 00:51:55,680 You shouldn't have let them go. 645 00:51:57,257 --> 00:51:58,435 What's it to you? 646 00:51:58,612 --> 00:52:00,852 Well, 'cause when they're dead, 647 00:52:01,025 --> 00:52:03,265 five becomes three. 648 00:52:03,438 --> 00:52:06,394 And last I checked, there's strength in numbers. 649 00:52:08,010 --> 00:52:10,459 Here. Stay here. 650 00:52:14,403 --> 00:52:15,962 Okay. 651 00:52:19,357 --> 00:52:21,759 - Get in. - Okay. 652 00:52:26,300 --> 00:52:29,002 Hey, I love you. 653 00:52:29,178 --> 00:52:31,453 I love you too. 654 00:52:31,634 --> 00:52:33,019 - Okay. - Okay. 655 00:52:33,200 --> 00:52:35,394 - Okay. - Come on, baby. 656 00:52:35,571 --> 00:52:38,019 Come on. 657 00:52:38,196 --> 00:52:40,598 - Ah. - Come on. 658 00:52:40,778 --> 00:52:42,083 Yes, yes, yes, yes- 659 00:52:51,235 --> 00:52:52,586 Fuck. 660 00:52:56,231 --> 00:52:57,917 Oh, don't, don't, don't. Where are you going? 661 00:52:58,094 --> 00:52:59,988 - I'm gonna fix it. - No, no, no. 662 00:53:00,169 --> 00:53:02,028 - I'm gonna fix it. - Don't leave me. 663 00:53:02,201 --> 00:53:04,268 Don't worry. 664 00:53:08,551 --> 00:53:10,318 Hurry, baby- 665 00:53:10,498 --> 00:53:12,311 Fuck. 666 00:53:15,536 --> 00:53:17,557 Okay, come on. 667 00:53:22,013 --> 00:53:24,715 Fuck.Fuck. 668 00:53:24,892 --> 00:53:26,879 Fuck. 669 00:53:27,051 --> 00:53:29,246 'Yelps) - Quiet, 670 00:53:29,422 --> 00:53:32,124 I'm gonna try a few things. 671 00:53:32,301 --> 00:53:34,195 When I knock on the hood, 672 00:53:34,376 --> 00:53:37,124 you give the ignition a twist, all right? 673 00:53:37,297 --> 00:53:39,237 - Okay? - Okay, 674 00:53:39,413 --> 00:53:41,561 This will only take a second, okay? 675 00:53:41,742 --> 00:53:44,364 Okay. Honey, be careful. 676 00:54:00,074 --> 00:54:04,047 Oh, fuck. 677 00:54:04,222 --> 00:54:06,971 Denny, come on, please. 678 00:54:11,716 --> 00:54:13,784 Got it! 679 00:54:13,959 --> 00:54:16,708 Yes. Yes, it's working. It's running fine. Get in the car. 680 00:54:16,881 --> 00:54:18,521 Really lay down on it. 681 00:54:18,702 --> 00:54:21,451 Denny, Denny, it's running fine. Please get in the fucking car. 682 00:54:32,249 --> 00:54:35,124 It's fine. Get in the fucking car, please. 683 00:54:40,039 --> 00:54:41,598 Oh, fuck! 684 00:54:43,129 --> 00:54:45,277 Oh, my God! 685 00:54:59,725 --> 00:55:02,092 We need to go right now. 686 00:55:02,265 --> 00:55:04,459 When I say run, we run. 687 00:55:04,636 --> 00:55:06,876 Where the fuck are we supposed to go? 688 00:55:07,049 --> 00:55:08,862 Did you fucking hear that? 689 00:55:09,039 --> 00:55:11,187 That was Amber running in the woods. 690 00:55:11,368 --> 00:55:13,608 We need to go right fucking now. 691 00:55:13,780 --> 00:55:15,801 Let's move. 692 00:55:34,906 --> 00:55:37,736 Oh, my God. Denny, Denny. 693 00:55:37,912 --> 00:55:40,442 - Tamara, he's dead. - Come on, Denny. 694 00:55:40,621 --> 00:55:42,861 Tamara, he's dead. Get in the car. 695 00:55:46,844 --> 00:55:48,657 Fuck. 696 00:55:54,423 --> 00:55:56,790 At least you died trying, kid. 697 00:55:58,487 --> 00:55:59,838 Jesus. 698 00:56:03,314 --> 00:56:05,335 Jesus. 699 00:56:06,828 --> 00:56:09,195 Just a second. 700 00:56:19,274 --> 00:56:21,342 Oh, my God, he's alive, you fucking asshole. 701 00:56:21,517 --> 00:56:23,758 - Look at him. Look at him. - He's alive. You fucking asshole, 702 00:56:23,931 --> 00:56:25,444 - get the fuck off him. - Look at him. 703 00:56:25,624 --> 00:56:29,297 - You think we're doing him a favor? - Get him in the goddamn fucking car! 704 00:56:48,063 --> 00:56:50,558 Why are you doing this? 705 00:56:51,831 --> 00:56:53,644 It keeps me fit. 706 00:56:54,921 --> 00:56:57,623 But I didn't do anything wrong. 707 00:56:59,027 --> 00:57:01,557 Then I guess you're just unlucky. 708 00:57:29,467 --> 00:57:32,931 Fucking ain't worth it. 709 00:57:33,108 --> 00:57:35,856 Jackpot 710 00:57:36,029 --> 00:57:38,477 Seems like I've just saved our lives. 711 00:57:38,654 --> 00:57:40,767 How 'bout some thanks? 712 00:57:40,940 --> 00:57:43,307 Yeah, I'm sure Denny is super thankful. 713 00:57:52,243 --> 00:57:54,183 Why don't you turn your lights on, trigger-happy? 714 00:57:54,361 --> 00:57:56,255 Who said I was asking for your opinion? 715 00:57:56,435 --> 00:57:59,265 Well, we've come this far. It would be nice to actually live. 716 00:58:02,108 --> 00:58:04,510 Oh! 717 00:58:10,025 --> 00:58:11,965 Fuck. 718 00:58:12,141 --> 00:58:15,271 You just killed the one person who actually had a soul. 719 00:58:15,444 --> 00:58:18,574 Yeah, well, what does that make you? 720 00:58:30,896 --> 00:58:33,137 Make sure she doesn't get any ideas. 721 00:58:35,130 --> 00:58:37,405 You got any ideas? 722 00:58:39,702 --> 00:58:42,324 Come on, Denny. 723 00:58:42,496 --> 00:58:45,533 Looks like you may be the lucky one, bro. 724 00:58:54,943 --> 00:58:56,756 You see it? You see it? 725 00:58:56,933 --> 00:58:58,793 The moon's really big. It's like-- 726 00:58:58,965 --> 00:59:00,478 Whoa, whoa, whoa. 727 00:59:00,659 --> 00:59:03,026 Whoa. Whoa. 728 00:59:04,850 --> 00:59:07,598 Hey. Hey, dude, did you get in an accident or something? 729 00:59:07,771 --> 00:59:10,427 Exactly-- something. 730 00:59:10,608 --> 00:59:13,056 I mean, do you need a ride? 731 00:59:21,742 --> 00:59:24,364 This day just keeps getting better and better. 732 00:59:32,496 --> 00:59:34,690 Have you come up with a plan yet, genius? 733 00:59:39,099 --> 00:59:41,848 I need to think. 734 01:00:00,945 --> 01:00:03,475 - Well, hello there. - Evening. 735 01:00:03,654 --> 01:00:05,594 Please don't tell me you're here for directions. 736 01:00:05,772 --> 01:00:07,966 I've got 15 rooms, all with your name on 'em. 737 01:00:08,142 --> 01:00:10,002 Just one, thanks. 738 01:00:10,174 --> 01:00:12,923 - Are you solo? - Are we playing 20-fucking-Questions? 739 01:00:16,356 --> 01:00:19,867 How about number 3? 740 01:00:20,038 --> 01:00:21,724 That's fine. 741 01:00:21,901 --> 01:00:23,668 All I need is a credit card. 742 01:00:25,077 --> 01:00:26,763 Of course. 743 01:00:41,079 --> 01:00:43,147 Interesting name. 744 01:00:43,323 --> 01:00:45,471 Isn't it? 745 01:00:45,652 --> 01:00:46,876 Park anywhere you like. 746 01:00:47,049 --> 01:00:49,751 You have a good night. 747 01:01:03,475 --> 01:01:05,670 Hello, Sheriff. This is Harris. 748 01:01:07,370 --> 01:01:10,834 We're driving down the lovely country road, just you and me. 749 01:01:11,011 --> 01:01:14,222 If they connect the dots, we're dead ducks. 750 01:01:14,398 --> 01:01:17,147 So Hoag and all that shit 751 01:01:17,319 --> 01:01:19,259 never fucking happened. 752 01:01:19,436 --> 01:01:22,393 Oh, the wheels of genius are spinning. 753 01:01:24,009 --> 01:01:25,776 And you, little missy... 754 01:01:29,512 --> 01:01:31,406 You're gonna nod your head 755 01:01:31,586 --> 01:01:33,953 like a good little girl. 756 01:01:34,127 --> 01:01:37,638 So we're driving 757 01:01:37,809 --> 01:01:39,322 and, holy shit, 758 01:01:39,503 --> 01:01:42,033 we see a girl 759 01:01:42,212 --> 01:01:45,249 crawling out of the woods all fucked up. 760 01:01:45,430 --> 01:01:48,340 We throw her inside and we realize 761 01:01:48,521 --> 01:01:52,875 we got us Emma fucking Ward. 762 01:01:53,050 --> 01:01:55,118 Payday- 763 01:01:55,294 --> 01:01:57,315 You're my payday- 764 01:01:59,782 --> 01:02:03,674 So all we have to do now... 765 01:02:07,444 --> 01:02:11,671 is kick up our dogs, 766 01:02:11,848 --> 01:02:15,393 relax, freshen up. 767 01:02:17,902 --> 01:02:20,350 Come first thing, 768 01:02:20,526 --> 01:02:23,102 I'm taking you to Nashville. 769 01:02:26,750 --> 01:02:28,771 Nashville? 770 01:02:30,772 --> 01:02:32,793 You're taking me home? 771 01:02:35,725 --> 01:02:39,270 You didn't think that I'd just hand you in 772 01:02:39,451 --> 01:02:43,851 to some backcountry Johnny Law, did you? 773 01:02:44,023 --> 01:02:45,629 No. 774 01:02:45,801 --> 01:02:48,423 I'm gonna take you straight to your daddy. 775 01:02:50,542 --> 01:02:53,834 Because I want to get paid. 776 01:02:54,014 --> 01:02:57,652 But I think you're worth more than $2 million. 777 01:02:59,730 --> 01:03:03,576 I think you're worth at least five. 778 01:03:05,106 --> 01:03:07,127 What do you think? 779 01:03:09,467 --> 01:03:11,661 Come here. 780 01:03:11,838 --> 01:03:15,557 Attagirl. Attagirl. 781 01:03:24,496 --> 01:03:26,817 I have to pee. 782 01:03:31,481 --> 01:03:33,976 I'll be right here. 783 01:03:52,988 --> 01:03:55,009 The gun's right there. 784 01:04:00,947 --> 01:04:02,841 Why now? 785 01:04:03,022 --> 01:04:05,644 'Cause you won't make it home alive if you don't. 786 01:04:08,483 --> 01:04:11,820 So you'd kill him. You hate him enough. 787 01:04:11,997 --> 01:04:14,318 I don't want to find out that I can't. 788 01:04:16,570 --> 01:04:18,591 You're different. 789 01:04:41,675 --> 01:04:44,424 Maybe I should just kill you both. 790 01:04:56,916 --> 01:04:58,937 All right, then. 791 01:05:03,012 --> 01:05:06,476 I'll blow his fucking head off. 792 01:05:08,473 --> 01:05:10,159 What the fuck's going on in here? 793 01:05:10,336 --> 01:05:12,357 You guys having a fucking sewing circle? 794 01:05:15,247 --> 01:05:17,776 I told you I will cooperate. 795 01:05:17,957 --> 01:05:20,359 You'd say anything, wouldn't you? 796 01:05:22,317 --> 01:05:24,847 I bet when that psycho had you 797 01:05:25,026 --> 01:05:27,174 tied up under his bed, 798 01:05:27,355 --> 01:05:31,374 you'd say all sorts of pretty little lies, wouldn't you? 799 01:05:37,516 --> 01:05:39,883 You saved my life, Emma. 800 01:05:42,003 --> 01:05:45,040 I saved you to save myself, 801 01:05:45,221 --> 01:05:47,080 nothing more. 802 01:05:47,253 --> 01:05:50,290 Did you search me 803 01:05:50,471 --> 01:05:52,203 for a key, 804 01:05:52,376 --> 01:05:54,235 for a way out? 805 01:05:54,408 --> 01:05:56,521 There was no key. 806 01:06:06,008 --> 01:06:08,076 Because there was no lock. 807 01:06:11,892 --> 01:06:13,832 Don't lie to me, Emma. 808 01:06:14,010 --> 01:06:15,904 You had a choice. 809 01:06:16,083 --> 01:06:18,104 You chose me. 810 01:06:27,218 --> 01:06:30,856 You don't lie to him, 811 01:06:31,028 --> 01:06:33,049 not if you want to stay alive. 812 01:06:34,712 --> 01:06:37,368 Well, I'm not afraid of him. 813 01:06:41,274 --> 01:06:42,625 County sheriff. 814 01:06:48,513 --> 01:06:51,597 Shit. 815 01:06:51,772 --> 01:06:53,078 Get up. 816 01:06:59,563 --> 01:07:01,711 County sheriff. Open up, please. 817 01:07:01,891 --> 01:07:04,259 Don't say a fucking word. 818 01:07:12,222 --> 01:07:14,797 - Evening, Officer. - Evening. 819 01:07:33,940 --> 01:07:35,291 We have a problem. 820 01:07:35,463 --> 01:07:38,119 It seems we have a case of identity confusion. 821 01:07:38,300 --> 01:07:41,049 The hotel manager recalls someone checking in earlier 822 01:07:41,221 --> 01:07:43,924 using the same name, the same credit card. 823 01:07:44,100 --> 01:07:45,960 Now if I could just check your identification, 824 01:07:46,132 --> 01:07:48,499 we could clear all this up. 825 01:08:39,348 --> 01:08:41,496 Let's go. 826 01:08:41,677 --> 01:08:44,206 Tamara, get out here. 827 01:08:44,387 --> 01:08:46,073 Shit. 828 01:08:55,860 --> 01:08:57,292 He's here. 829 01:08:58,865 --> 01:09:00,979 Fuck. 830 01:09:01,151 --> 01:09:02,664 Fuck! 831 01:09:02,844 --> 01:09:04,865 Hey. HEY! 832 01:09:05,046 --> 01:09:06,524 Turn around. 833 01:09:06,698 --> 01:09:08,430 Where do you think you're going? 834 01:09:47,297 --> 01:09:48,903 Help! 835 01:10:55,840 --> 01:10:59,131 I'm done running. 836 01:10:59,311 --> 01:11:00,951 Then come to me. 837 01:11:45,457 --> 01:11:47,905 They make one of those for your face? 838 01:12:53,787 --> 01:12:55,173 Fuck. 839 01:13:18,638 --> 01:13:20,786 I must admit 840 01:13:20,967 --> 01:13:22,861 I did not see that coming. 841 01:13:23,042 --> 01:13:25,698 And give him the honor of killing you? 842 01:13:25,878 --> 01:13:28,072 I don't think so. 843 01:13:28,249 --> 01:13:30,270 Emma, come on. 844 01:13:31,551 --> 01:13:33,572 We have something special. 845 01:13:33,752 --> 01:13:35,647 Are you out of your mind? 846 01:13:35,827 --> 01:13:38,230 I'm very much in my mind. 847 01:13:42,262 --> 01:13:45,092 After all we've been through, 848 01:13:45,268 --> 01:13:47,508 you're gonna go with this? 849 01:13:49,332 --> 01:13:51,353 Don't you find it trite? 850 01:13:51,534 --> 01:13:55,253 This isn't one of your sociopathic stagings. 851 01:13:55,429 --> 01:13:59,148 This is you dying. 852 01:13:59,323 --> 01:14:01,183 If this were, 853 01:14:01,356 --> 01:14:05,837 I don't know, say, one of my "sociopathic stagings," 854 01:14:06,013 --> 01:14:09,477 I would have you say exactly that. 855 01:14:09,654 --> 01:14:13,038 And then 856 01:14:13,209 --> 01:14:15,103 I would say, "Go ahead, 857 01:14:15,284 --> 01:14:17,559 pull the trigger." 858 01:14:19,221 --> 01:14:21,242 No problem. 859 01:14:25,741 --> 01:14:28,998 College girls-- 860 01:14:29,170 --> 01:14:31,826 they think they got it all figured out. 861 01:14:34,081 --> 01:14:35,975 It's called "pump-action" for a reason. 862 01:14:45,046 --> 01:14:47,067 You can't kill me, Emma. 863 01:14:50,169 --> 01:14:52,871 I'm deep inside you. 864 01:14:59,017 --> 01:15:00,276 Breathe. 865 01:15:31,405 --> 01:15:33,472 Now it's time to set you free. 866 01:16:12,512 --> 01:16:14,706 I think this guy stole my wallet. 867 01:16:20,726 --> 01:16:22,712 Stop, thief. 868 01:16:28,685 --> 01:16:30,832 The unfortunate drawback to learning my name... 869 01:17:19,318 --> 01:17:21,004 No one lives. 870 01:18:04,406 --> 01:18:06,901 As more information comes in, it seems that Emma Ward 871 01:18:07,073 --> 01:18:10,330 was the victim of a kidnapping by a local group... 872 01:21:55,476 --> 01:21:59,368 J' If I take J' 873 01:21:59,540 --> 01:22:03,213 J' Your love J' 874 01:22:03,392 --> 01:22:06,014 J' It will be J' 875 01:22:06,187 --> 01:22:08,554 J' For keeps J' 876 01:22:11,437 --> 01:22:14,059 J' I won't play J' 877 01:22:14,230 --> 01:22:17,614 J' Around J' 878 01:22:19,099 --> 01:22:22,357 J' I'll keep you here J' 879 01:22:22,528 --> 01:22:24,549 J' With me J' 880 01:22:27,397 --> 01:22:30,527 J' Have I been found? J' 881 01:22:32,604 --> 01:22:34,845 J' Tell me J' 882 01:22:35,017 --> 01:22:39,198 J' Who do you really see? J' 883 01:22:43,103 --> 01:22:47,029 J' Sinister ways J' 884 01:22:47,210 --> 01:22:51,009 J' Bring me down J' 885 01:22:51,190 --> 01:22:55,417 J' I release J' 886 01:22:55,592 --> 01:22:59,183 J' Lonely sounds J' 887 01:22:59,360 --> 01:23:03,125 J' Nobody hears J' 888 01:23:03,297 --> 01:23:09,811 J' 'Cause no one's around J' 889 01:23:11,511 --> 01:23:14,895 J' No one's around J' 890 01:23:36,574 --> 01:23:41,863 J' If I take control J' 891 01:23:44,914 --> 01:23:49,650 J' Is it mine to give? J' 892 01:23:53,000 --> 01:23:58,451 J' If you ever leave me J' 893 01:24:01,086 --> 01:24:05,694 J' I could never live J' 894 01:24:36,902 --> 01:24:40,828 J' Sinister ways J' 895 01:24:41,009 --> 01:24:44,808 J' Bring me down J' 896 01:24:44,989 --> 01:24:49,043 J' I release J' 897 01:24:49,223 --> 01:24:52,988 J' Lonely sounds J' 898 01:24:53,159 --> 01:24:56,924 J' Nobody hears J' 899 01:24:57,096 --> 01:25:03,356 J' 'Cause no one's around J' 900 01:25:05,310 --> 01:25:09,075 J' No one's around. J' 62274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.