Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,176
-I can't wear this shirt?
2
00:00:08,209 --> 00:00:10,039
-You can't wear it.
3
00:00:10,078 --> 00:00:11,808
-It says -- soda -- a brand.
4
00:00:11,845 --> 00:00:15,015
-It has the name of a brand
of a really good soda.
5
00:00:16,550 --> 00:00:19,490
-Can't say [bleep]?
6
00:00:19,520 --> 00:00:21,060
-Change your shirt.
-Change your shirt.
7
00:00:21,089 --> 00:00:22,459
-Can't they just blur it out?
8
00:00:22,490 --> 00:00:24,330
They're blurring it out now
and you're costing us
9
00:00:24,358 --> 00:00:26,088
like $10,000 a second.
10
00:00:26,127 --> 00:00:27,457
Are they blurring this out?
11
00:00:27,495 --> 00:00:29,155
-Griffin, no.
12
00:00:29,197 --> 00:00:30,357
-What about now?
13
00:00:30,398 --> 00:00:32,368
-Change your shirt.
14
00:00:32,400 --> 00:00:35,140
-Get at me, get at me, blur man.
15
00:00:35,169 --> 00:00:36,399
-Change your shirt.
You look like an asshole.
16
00:00:36,437 --> 00:00:38,337
We got to make this TV show.
17
00:00:39,473 --> 00:00:41,643
-I have, like, two other things.
18
00:00:41,675 --> 00:00:43,305
-Okay. Griffin?
19
00:00:43,344 --> 00:00:45,254
Now, see, you've gotten yourself
20
00:00:45,279 --> 00:00:46,549
into another little bit
of a pickle here.
21
00:00:46,580 --> 00:00:48,680
-Do you have another one?
Okay.
22
00:00:48,716 --> 00:00:50,476
-Guys.
-Yeah, Grif?
23
00:00:50,518 --> 00:00:52,148
-You're not going
to like this shirt either.
24
00:00:52,186 --> 00:00:54,186
-Does anybody have a shirt
I can have
25
00:00:54,222 --> 00:00:57,692
that doesn't have the logo
of American's favorite soda
26
00:00:57,725 --> 00:01:00,255
or a member of
the mean yellow family?
27
00:01:00,294 --> 00:01:03,164
[ Classical music plays ]
28
00:01:03,197 --> 00:01:05,867
-The McElroy brothers
are not experts,
29
00:01:05,899 --> 00:01:08,339
and their advice
should never be followed.
30
00:01:08,369 --> 00:01:11,169
They're just three brothers
who created a podcast,
31
00:01:11,205 --> 00:01:13,265
and now they've returned
to their hometown
32
00:01:13,307 --> 00:01:15,137
to tape a TV show.
33
00:01:15,176 --> 00:01:17,446
Also, this show isn't for kids,
34
00:01:17,478 --> 00:01:19,308
which I mention
only so you babies
35
00:01:19,347 --> 00:01:22,617
out there know
how cool you are for watching.
36
00:01:22,650 --> 00:01:25,350
What's up, you cool baby?
37
00:01:25,386 --> 00:01:27,686
[ Mid-tempo theme music plays ]
38
00:01:30,324 --> 00:01:32,464
* It's familiar
39
00:01:32,493 --> 00:01:36,403
* But not too familiar
40
00:01:36,430 --> 00:01:40,370
* But not too not familiar
41
00:01:40,401 --> 00:01:43,401
* It's a new craze
42
00:01:43,437 --> 00:01:45,467
[ Indistinct singing ]
43
00:01:58,452 --> 00:02:00,692
-Hello, and welcome to
44
00:02:00,721 --> 00:02:03,221
"My Brother, My Brother & Me,"
45
00:02:03,257 --> 00:02:05,357
an advice show
for the modern era.
46
00:02:05,393 --> 00:02:07,763
I'm your oldest brother,
Justin McElroy.
47
00:02:07,795 --> 00:02:10,355
-I'm your middlest brother,
Travis McElroy.
48
00:02:10,398 --> 00:02:12,228
-I'm your sweet baby brother,
Griffin McElroy.
49
00:02:12,266 --> 00:02:13,766
-Here on "My Brother,
My Brother & Me,"
50
00:02:13,801 --> 00:02:17,641
we listen politely
as you explain your invention,
51
00:02:17,671 --> 00:02:19,711
then you are excused
from the room.
52
00:02:19,740 --> 00:02:21,940
No further action is taken.
53
00:02:21,975 --> 00:02:26,145
-No money changes hands because
we do not have any monies.
54
00:02:31,585 --> 00:02:33,645
-I'm very uncomfortable
with the energy
55
00:02:33,687 --> 00:02:35,587
that we've created
in the studio today.
56
00:02:36,690 --> 00:02:38,530
-Griffin, what have you
prepared for us?
57
00:02:38,559 --> 00:02:40,329
-The first invention that
I've come up
58
00:02:40,361 --> 00:02:42,301
with is pornography for birds.
59
00:02:42,330 --> 00:02:44,270
-Disgusting.
Next.
60
00:02:44,298 --> 00:02:45,668
-I'd like to spend
a little more time
61
00:02:45,699 --> 00:02:47,669
exploring pornography
for birds with you.
62
00:02:47,701 --> 00:02:49,571
-That makes one third
of the table
63
00:02:49,603 --> 00:02:52,543
that wants to continue to talk
about pornography for birds.
64
00:02:52,573 --> 00:02:55,283
-Let's move on.
I imagine birdseed will be
65
00:02:55,309 --> 00:02:57,679
a component
in more or less every scene.
66
00:02:57,711 --> 00:03:00,551
-Our first question
is right here in my hand.
67
00:03:00,581 --> 00:03:03,221
-I want to talk
about bird lube now.
68
00:03:03,251 --> 00:03:05,521
-I'm in the wrong
head space now.
69
00:03:05,553 --> 00:03:07,693
"I've been stuck in a boring
office job for a few years,
70
00:03:07,721 --> 00:03:09,521
and I need to get out.
71
00:03:09,557 --> 00:03:12,227
My job doesn't have
a ton of resume cache.
72
00:03:12,260 --> 00:03:14,760
Should I make up some more
impressive stuff for the resume
73
00:03:14,795 --> 00:03:18,295
as long as I have the skills
to back up the jive?"
74
00:03:18,332 --> 00:03:21,402
That's Josh from Little Rock.
75
00:03:21,435 --> 00:03:25,805
-Resumes are
essentially bullshit.
76
00:03:25,839 --> 00:03:27,439
-Mm-hmm.
77
00:03:27,475 --> 00:03:29,405
-You can put whatever on there,
78
00:03:29,443 --> 00:03:31,713
and they will never,
ever, ever check it.
79
00:03:31,745 --> 00:03:33,605
-I worked at Blockbuster twice.
80
00:03:33,647 --> 00:03:35,717
I could say--
What happened?
81
00:03:35,749 --> 00:03:39,719
-The first time
I left Blockbuster on my terms.
82
00:03:39,753 --> 00:03:41,493
-The second time...
83
00:03:41,522 --> 00:03:43,362
-The second time
I stole a copy of "Fight Club"
84
00:03:43,391 --> 00:03:45,261
and got caught, which seemed
like a very
85
00:03:45,293 --> 00:03:48,333
Tyler Durden thing to do,
in my defense.
86
00:03:48,362 --> 00:03:52,302
But that's the second time
I was let go from Blockbuster.
87
00:03:52,333 --> 00:03:54,743
-I worked at a dog kennel
for two weeks
88
00:03:54,768 --> 00:03:56,498
in which one of my duties
89
00:03:56,537 --> 00:04:00,267
was supposed to be squeezing
dog butt holes, and I--
90
00:04:00,308 --> 00:04:01,538
-But that was just
for the dogs.
91
00:04:01,575 --> 00:04:02,735
-That was just for the dogs.
92
00:04:02,776 --> 00:04:05,706
It was a very shusshy spa,
and I--
93
00:04:05,746 --> 00:04:07,516
-Full of dog finger blasting.
94
00:04:07,548 --> 00:04:09,348
What are you talking about?
95
00:04:09,383 --> 00:04:13,393
-And I was both not good at it
and refused to do it
96
00:04:13,421 --> 00:04:15,621
and was let go
because of my poor work ethic.
97
00:04:15,656 --> 00:04:18,656
-I think my favorite job exit
is when your father in law
98
00:04:18,692 --> 00:04:20,592
fucking fired me.
99
00:04:20,628 --> 00:04:22,728
-Yes, did you deserve it
or not, would you say?
100
00:04:22,763 --> 00:04:25,503
-That's debatable.
-Okay, hit me, I'm ready.
101
00:04:25,533 --> 00:04:28,373
-Tommy Smirl at Tri-Data,
which I scanned documents
102
00:04:28,402 --> 00:04:31,612
and microfiche, and I thought
I was doing a kick-ass job,
103
00:04:31,639 --> 00:04:33,539
but apparently not that much
of a kick-ass job.
104
00:04:33,574 --> 00:04:36,644
-Did you at any point leave
to go to Bonnaroo?
105
00:04:36,677 --> 00:04:39,377
-I left at one point --
Hold on.
106
00:04:39,413 --> 00:04:41,523
I left at a point
to go to Bonnaroo.
107
00:04:41,549 --> 00:04:44,389
But the Flaming Lips
were headlining, so--
108
00:04:44,418 --> 00:04:46,848
-So--
-So, had to get to that.
109
00:04:46,887 --> 00:04:49,587
-Do you think that you could
get this job back
110
00:04:49,623 --> 00:04:51,793
if you wanted it?
-That's the ultimate challenge,
111
00:04:51,825 --> 00:04:54,495
to interview for a job
you've been fired from
112
00:04:54,528 --> 00:04:57,398
and get it back is like
you've conquered interviews.
113
00:04:57,431 --> 00:04:59,401
-King of jobs.
-I think the better question
114
00:04:59,433 --> 00:05:02,543
is could Tri-Data get me back?
115
00:05:02,570 --> 00:05:05,810
-I think another better
question is,
116
00:05:05,839 --> 00:05:07,679
could you get your job back?
117
00:05:07,708 --> 00:05:09,878
-I think they would be lucky
to have me back.
118
00:05:11,144 --> 00:05:13,554
-Okay, hold on.
119
00:05:13,581 --> 00:05:14,881
-This is good TV.
120
00:05:14,915 --> 00:05:16,915
-Tell him what
a good worker boy I am now.
121
00:05:16,950 --> 00:05:18,650
-Shut up, shut up.
122
00:05:18,686 --> 00:05:20,586
[ Line ringing ]
123
00:05:22,122 --> 00:05:23,892
-Hello?
-Hey, Tommy.
124
00:05:23,924 --> 00:05:26,394
-Hey, Justin.
-How's it going?
125
00:05:26,427 --> 00:05:28,357
-All right, how are you doing?
-I'm good.
126
00:05:28,396 --> 00:05:29,696
I'm shooting my TV show.
127
00:05:29,730 --> 00:05:31,430
-Great.
-So, do you remember
128
00:05:31,465 --> 00:05:34,635
an employee you once had
named Griffin McElroy?
129
00:05:34,668 --> 00:05:37,138
-Oh, it was a long time ago,
but yes,
130
00:05:37,170 --> 00:05:40,140
he worked for us
for a brief period of time.
131
00:05:40,173 --> 00:05:43,443
-Griffin has been talking
a big game,
132
00:05:43,477 --> 00:05:45,707
and he would like very much
133
00:05:45,746 --> 00:05:50,846
if he could try to apply
for his job again.
134
00:05:50,884 --> 00:05:53,724
-Is the operative word "try"?
-Yes.
135
00:05:53,754 --> 00:05:55,464
-Hey, Tommy, Griffin here.
136
00:05:55,489 --> 00:05:56,959
You might remember me from work.
137
00:05:56,990 --> 00:05:58,990
I just want to let you know
138
00:05:59,026 --> 00:06:01,856
that I'm going to crush
this job interview
139
00:06:01,895 --> 00:06:03,855
and blow your mind
140
00:06:03,897 --> 00:06:06,427
and your world
will never be the same.
141
00:06:06,467 --> 00:06:08,597
-And in order to give you
kind of a good spread,
142
00:06:08,636 --> 00:06:10,636
I would also like
to audition for the job.
143
00:06:10,671 --> 00:06:12,641
That's not the right verb.
144
00:06:12,673 --> 00:06:14,843
I would like to interview
for the job, please.
145
00:06:14,875 --> 00:06:16,675
-You too?
-Yes.
146
00:06:16,710 --> 00:06:18,650
-I'm going to try
to get the job too,
147
00:06:18,679 --> 00:06:20,749
and I feel like I have a leg up
148
00:06:20,781 --> 00:06:23,451
because it would be feeding
your granddaughter,
149
00:06:23,484 --> 00:06:25,754
but we're just going to give it
a whirl and see how it goes.
150
00:06:25,786 --> 00:06:28,016
-Thank you for your interest
in our company, young men.
151
00:06:28,055 --> 00:06:29,755
-All right, take care.
152
00:06:29,790 --> 00:06:31,630
-He's got no idea
what he's got coming to him.
153
00:06:31,659 --> 00:06:33,489
-This is going to be so good.
154
00:06:33,527 --> 00:06:35,427
-Let's get business ready.
We've got our business looks,
155
00:06:35,463 --> 00:06:36,503
so I was thinking we could do
a thing
156
00:06:36,530 --> 00:06:37,700
where we just, like--
157
00:06:37,731 --> 00:06:39,501
-I didn't bring
a business look.
158
00:06:39,533 --> 00:06:41,603
-A special effect where --
just the one you got.
159
00:06:41,635 --> 00:06:42,795
-Your business look.
-Your business look.
160
00:06:42,836 --> 00:06:44,536
-And then we'll do like--
161
00:06:44,572 --> 00:06:46,912
-We'll do a special effect
where we'll turn around,
162
00:06:46,940 --> 00:06:48,910
and then we'll cut right here.
163
00:06:48,942 --> 00:06:50,582
-Am I supposed to do it too,
164
00:06:50,611 --> 00:06:51,881
because I don't
have another look.
165
00:06:51,912 --> 00:06:53,482
-And then we'll
spin back around.
166
00:06:53,514 --> 00:06:54,884
-You got me,
167
00:06:54,915 --> 00:06:56,715
because we're only going
to get this one take of this.
168
00:06:56,750 --> 00:06:58,690
I only do it once.
-Should I spin around too
169
00:06:58,719 --> 00:07:00,519
because I didn't bring
a business look.
170
00:07:00,554 --> 00:07:02,564
-Are you ready?
-Okay, on three.
171
00:07:02,590 --> 00:07:04,420
One, two, three.
172
00:07:06,560 --> 00:07:08,030
Business.
-Time to get to work.
173
00:07:08,061 --> 00:07:09,561
-Griffin, you didn't change.
174
00:07:09,597 --> 00:07:11,467
-I don't have
any fucking clothes!
175
00:07:11,499 --> 00:07:13,469
I didn't know we were doing
the business episode today.
176
00:07:13,501 --> 00:07:15,871
-Don't worry, we've got
a business look for you.
177
00:07:15,903 --> 00:07:17,543
Do a spin.
-You do your spin.
178
00:07:17,571 --> 00:07:19,011
-You're going to make me
look like an asshole.
179
00:07:19,039 --> 00:07:20,609
-Just do your spin.
180
00:07:20,641 --> 00:07:21,711
-No, it's going to be
a good spin.
181
00:07:21,742 --> 00:07:22,842
Do your spin.
182
00:07:22,876 --> 00:07:24,036
-You're such shitheads.
-Spin.
183
00:07:26,580 --> 00:07:29,950
-I get vertigo.
I can't spin that fast.
184
00:07:29,983 --> 00:07:31,553
How many did I do?
185
00:07:31,585 --> 00:07:32,715
-One more.
186
00:07:34,722 --> 00:07:37,562
-One more, please.
-Okay, yeah, look at me!
187
00:07:37,591 --> 00:07:39,561
I'm like a rotisserie shithead!
188
00:07:39,593 --> 00:07:41,803
-Let's get out there
and get hired.
189
00:07:41,829 --> 00:07:43,699
-Let's get to work.
190
00:07:43,731 --> 00:07:45,831
-Everybody in the room
is laughing at me right now.
191
00:07:45,866 --> 00:07:47,266
-[ Laughs ]
192
00:07:47,300 --> 00:07:50,840
[ Classical music plays ]
193
00:07:50,871 --> 00:07:52,541
You guys would tell me
194
00:07:52,573 --> 00:07:54,543
if I looked like
a very magical pervert, right?
195
00:07:54,575 --> 00:07:55,975
-No, you look great.
196
00:07:56,009 --> 00:07:57,709
-Do one of you guys
want to try my cool hat
197
00:07:57,745 --> 00:07:58,945
and really fun jacket?
198
00:07:58,979 --> 00:08:02,049
-No, you're doing great.
It's a sweet look.
199
00:08:02,082 --> 00:08:05,122
-So, we're trying to fill out
a resume with as many jobs
200
00:08:05,152 --> 00:08:08,892
as we can with as little time
and effort as we possibly can.
201
00:08:08,922 --> 00:08:10,792
I'm wondering if we can
all get jobs here
202
00:08:10,824 --> 00:08:12,894
on an extraordinarily
temporary basis
203
00:08:12,926 --> 00:08:14,726
and then put it
on a resume later.
204
00:08:14,762 --> 00:08:15,932
-What kind of experience
do you have?
205
00:08:15,963 --> 00:08:17,833
-I have lots of experience.
206
00:08:17,865 --> 00:08:20,865
One of the main skills I have is
to find a need and fill a need.
207
00:08:22,035 --> 00:08:25,665
-You can pretty much have
whatever you want for 99 cents.
208
00:08:25,706 --> 00:08:27,036
-No, that's false.
209
00:08:27,074 --> 00:08:28,944
-And I just do these two
outside ones?
210
00:08:28,976 --> 00:08:30,036
-No, all of them.
211
00:08:31,912 --> 00:08:34,012
-Push, push push.
That's pretty good!
212
00:08:34,047 --> 00:08:35,747
That's pretty good
for the first time.
213
00:08:35,783 --> 00:08:36,853
-[ Laughs ]
214
00:08:39,587 --> 00:08:41,557
-It's really good.
215
00:08:41,589 --> 00:08:44,089
-Is it legal to get high
on your own supply, so to speak?
216
00:08:44,124 --> 00:08:46,894
-You should probably not ask
the customers what they want.
217
00:08:46,927 --> 00:08:48,627
-I shouldn't bother them.
-Yeah.
218
00:08:48,662 --> 00:08:49,962
-You have some big shoes
to fill
219
00:08:49,997 --> 00:08:51,627
because my husband
really makes all these bows.
220
00:08:51,665 --> 00:08:52,825
-Did he make all these bows?
221
00:08:52,866 --> 00:08:53,926
-He sure did,
and he's really hot
222
00:08:53,967 --> 00:08:55,167
and dark,
tall, dark and handsome.
223
00:08:55,202 --> 00:08:56,772
He lifts 100-pound bricks
for a living.
224
00:08:56,804 --> 00:09:01,784
-Oh God, no.
I'm going to get fired.
225
00:09:01,809 --> 00:09:03,009
-I need an adult.
226
00:09:03,043 --> 00:09:04,713
-Big neck.
227
00:09:04,745 --> 00:09:07,045
-Is that designed for children,
because yeah--
228
00:09:07,080 --> 00:09:08,580
-Holy cow.
229
00:09:08,616 --> 00:09:10,646
-Oh, God. Oh, no.
230
00:09:10,684 --> 00:09:11,994
-Finished one.
231
00:09:12,019 --> 00:09:14,919
I quit! I quit! I quit!
232
00:09:14,955 --> 00:09:16,115
-Justin?
233
00:09:16,156 --> 00:09:18,056
-He's gone.
He's out, he's gone.
234
00:09:18,091 --> 00:09:19,731
-Would I hire them?
235
00:09:19,760 --> 00:09:21,360
-I would hire them
one at a time
236
00:09:21,394 --> 00:09:23,704
because I cannot take
three at a time. [ Laughs ]
237
00:09:23,731 --> 00:09:25,371
-Those guys were awful.
238
00:09:25,398 --> 00:09:27,168
-I would absolutely hire
the beard guy.
239
00:09:27,200 --> 00:09:28,640
I liked it.
240
00:09:28,669 --> 00:09:32,669
[ Classical music plays ]
241
00:09:32,706 --> 00:09:34,066
-Mr. Mayor, let me ask you
a question.
242
00:09:34,107 --> 00:09:36,207
-We're trying to pad
our resumes.
243
00:09:36,243 --> 00:09:38,883
We're doing some
private sector work.
244
00:09:38,912 --> 00:09:40,912
But hat we would like
to get into
245
00:09:40,948 --> 00:09:43,148
and here we think,
if I may be so bold,
246
00:09:43,183 --> 00:09:46,393
our real talents lie,
is in the public sector.
247
00:09:46,419 --> 00:09:47,819
-Okay.
248
00:09:47,855 --> 00:09:49,655
-We think it would be cool
249
00:09:49,690 --> 00:09:51,220
if we could put on a resume
250
00:09:51,258 --> 00:09:54,828
the former mayor of
Huntington, West Virginia.
251
00:09:54,862 --> 00:09:57,062
-There's a legal problem here.
252
00:09:57,097 --> 00:10:01,167
What if we named you
honorary mayor --
253
00:10:01,201 --> 00:10:04,071
not acting mayor --
honorary mayor?
254
00:10:04,104 --> 00:10:05,974
-Okay.
-You think like 5 minutes?
255
00:10:06,006 --> 00:10:09,036
-No. Um...
-One minute?
256
00:10:09,076 --> 00:10:11,406
-What feels right to you?
-A minute.
257
00:10:11,444 --> 00:10:13,084
-A minute.
-Perfect.
258
00:10:13,113 --> 00:10:15,823
-'Cause all you're wanting to do
is pad your resume, right?
259
00:10:15,849 --> 00:10:16,949
-Exactly.
260
00:10:16,984 --> 00:10:18,754
-So, we have two proclamations
261
00:10:18,786 --> 00:10:20,046
that we've prepared for you.
262
00:10:20,087 --> 00:10:22,717
If you could just read
that one first.
263
00:10:22,756 --> 00:10:25,686
-We signed this one and
badda bing, badda boom.
264
00:10:25,726 --> 00:10:26,856
-You're the mayor again.
265
00:10:26,894 --> 00:10:30,034
-So, this now reads,
266
00:10:30,063 --> 00:10:31,773
blah blah blah blah blah,
267
00:10:31,799 --> 00:10:34,229
hereby grant Griffin
'Legally the Mayor' McElroy,
268
00:10:34,267 --> 00:10:36,697
Travis King of Mayors'
McElroy,
269
00:10:36,737 --> 00:10:39,137
Justin 'Your Mother
Was My 3rd Grade Teacher
270
00:10:39,172 --> 00:10:41,012
and She Was an Inspiration'
McElroy,
271
00:10:41,041 --> 00:10:45,911
powers of mayordom for just
like a minute amount of time."
272
00:10:45,946 --> 00:10:47,176
-Yeah.
-Steve Williams,
273
00:10:47,214 --> 00:10:48,724
beginning now.
274
00:10:48,749 --> 00:10:50,149
-Okay, quick, first things
first.
275
00:10:50,183 --> 00:10:52,823
Mayor Williams, I'm gonna need
you to move your car.
276
00:10:52,853 --> 00:10:54,893
-Yeah, you know that list of
people I gave you?
277
00:10:54,922 --> 00:10:56,262
Go get 'em.
278
00:10:56,289 --> 00:10:59,889
The state bird is now...
abolished.
279
00:10:59,927 --> 00:11:01,227
There's no more state bird.
280
00:11:01,261 --> 00:11:03,901
-You only have responsibility
over the city.
281
00:11:03,931 --> 00:11:05,171
-The city bird is no longer --
282
00:11:05,198 --> 00:11:07,198
-You said state bird.
-Yep.
283
00:11:07,234 --> 00:11:10,204
-All right, and your 60 seconds
is up.
284
00:11:10,237 --> 00:11:12,137
-Hold on, wait, one more thing,
one more thing.
285
00:11:12,172 --> 00:11:13,942
Please! Please, one more thing.
286
00:11:13,974 --> 00:11:16,784
Huntington's sister city
is the moon!
287
00:11:16,810 --> 00:11:17,980
-Revoked.
288
00:11:18,011 --> 00:11:20,151
-Our tenure was short
but powerful.
289
00:11:20,180 --> 00:11:22,120
-All right, as agreed, I know
you were waiting
290
00:11:22,149 --> 00:11:23,819
for this just as much
as we are.
291
00:11:23,851 --> 00:11:25,321
-Sign the back.
292
00:11:25,352 --> 00:11:26,952
-Yeah, that's signed
from all of us.
293
00:11:26,987 --> 00:11:28,157
-Let me see it.
294
00:11:28,188 --> 00:11:29,858
-Thank you very much.
295
00:11:29,890 --> 00:11:32,260
Thank you, sir. Thank you.
It's a pleasure.
296
00:11:32,292 --> 00:11:34,092
-Thanks you, Mayor Williams.
297
00:11:34,127 --> 00:11:36,057
-Go, go, go.
298
00:11:36,096 --> 00:11:38,796
-"Sorry, sucker,
we're still the mayor."
299
00:11:38,832 --> 00:11:40,032
[ Laughs ]
300
00:11:40,067 --> 00:11:43,137
They are their dad's son,
aren't they?
301
00:11:43,170 --> 00:11:45,740
[ Classical music plays ]
302
00:11:45,773 --> 00:11:48,083
-Hey, Dad.
-Hi, Daddy.
303
00:11:48,108 --> 00:11:49,508
-Hi, Daddy.
It's good to see you.
304
00:11:49,542 --> 00:11:51,982
-Good to see you.
-Shut up.
305
00:11:52,012 --> 00:11:55,082
-Now, Papa, we have been trying
to get jobs all day.
306
00:11:55,115 --> 00:11:56,515
-It as really hard for me
307
00:11:56,549 --> 00:11:58,819
'cause I'm dressed up like
Jamiroquai's dad.
308
00:11:58,852 --> 00:12:00,792
-[ Laughs ]
-Jamiroquai?
309
00:12:00,821 --> 00:12:03,021
Doesn't he look professional?
310
00:12:03,056 --> 00:12:05,226
-Very kind of a combination
of Ebenezer Scrooge
311
00:12:05,258 --> 00:12:08,058
and Hugh Hefner.
That's a good look.
312
00:12:08,095 --> 00:12:09,925
-Do you remember when I worked
for Tommy Smirl
313
00:12:09,963 --> 00:12:11,833
and I was fired for basically
no reason at all?
314
00:12:11,865 --> 00:12:14,025
-Yeah.
-I'm waging a workplace
315
00:12:14,067 --> 00:12:16,897
vengeance, so we're trying
to pad out our resumes
316
00:12:16,937 --> 00:12:18,167
so that I can get that job back
317
00:12:18,205 --> 00:12:19,965
and really embarrass
Tommy Smirl.
318
00:12:20,007 --> 00:12:21,837
-So, here's what I was
wondering,
319
00:12:21,875 --> 00:12:23,775
just so I could out it
on my resume,
320
00:12:23,811 --> 00:12:24,851
could I maybe do some
321
00:12:24,878 --> 00:12:26,248
some work for you right now?
322
00:12:26,279 --> 00:12:29,379
I got a microphone here, I got
this fucking instrument.
323
00:12:29,416 --> 00:12:31,246
-You want to do a break?
-Yeah, can I do a break?
324
00:12:31,284 --> 00:12:33,194
-Yeah.
-Can Griffin and I join him
325
00:12:33,220 --> 00:12:34,820
and be like his radio crew?
326
00:12:34,855 --> 00:12:36,355
-I'd so rather you didn't.
327
00:12:36,389 --> 00:12:38,359
'Cause it's kind of my shift.
328
00:12:38,391 --> 00:12:40,561
-I feel like you need
a color commentator, though.
329
00:12:40,593 --> 00:12:43,263
Headphone's on.
330
00:12:43,296 --> 00:12:47,266
-Okay, so you're gonna go
from William Michael Morgan,
331
00:12:47,300 --> 00:12:49,000
"I Met a Girl,"
332
00:12:49,036 --> 00:12:52,366
and you'll have 24 seconds
to go into Tim McGraw,
333
00:12:52,405 --> 00:12:55,335
one of your personal favorites,
"Where the Green Grass Grows."
334
00:12:55,375 --> 00:12:57,205
-Got it.
-All right?
335
00:12:57,244 --> 00:13:00,154
So, keep it clean.
-Keep it clean, got it.
336
00:13:00,180 --> 00:13:01,310
-Got to keep it clean.
337
00:13:01,348 --> 00:13:04,318
-That was Bill Grimm's with
"Please."
338
00:13:04,351 --> 00:13:08,161
-Yeah, William Michael Morgan.
We'll try it again.
339
00:13:08,188 --> 00:13:09,358
-Got it, got it.
-William Michael Morgan.
340
00:13:09,389 --> 00:13:11,019
We'll try it again.
You ready?
341
00:13:11,058 --> 00:13:12,828
-Yeah. [ Laughs ]
342
00:13:12,860 --> 00:13:14,030
-The song is "I Met a Girl."
343
00:13:14,061 --> 00:13:16,031
Please, here we go.
All right. Go.
344
00:13:16,063 --> 00:13:20,203
-That was Bill Morgan with
"Don't -- Girl -- I Got a Girl."
345
00:13:20,233 --> 00:13:22,843
Next up, McGruff.
346
00:13:22,870 --> 00:13:26,070
-Not McGruff.
It's not the crime dog.
347
00:13:26,106 --> 00:13:27,306
-Let me take another pass.
348
00:13:27,340 --> 00:13:29,280
-All right,
William Michael Morgan.
349
00:13:29,309 --> 00:13:31,009
And "I Met a Girl."
350
00:13:31,044 --> 00:13:32,414
All right, here we go.
351
00:13:32,445 --> 00:13:34,105
Take seven.
352
00:13:34,147 --> 00:13:37,917
-That was Billy Corgan
with "I've Got a Girl."
353
00:13:37,951 --> 00:13:40,921
Next up, McGruff [laughs]
with...
354
00:13:40,954 --> 00:13:42,324
"Live Like You're Dyin'".
355
00:13:42,355 --> 00:13:45,955
Right here on "Good Times,
Good Country."
356
00:13:45,993 --> 00:13:49,103
103.3 Country Radio TCR.
357
00:13:50,263 --> 00:13:52,933
[ Classical music plays ]
358
00:13:56,236 --> 00:13:58,636
-What do you look for in someone
who's gonna work
359
00:13:58,671 --> 00:14:00,341
for the Huntington police
department?
360
00:14:00,373 --> 00:14:02,983
-Well, first of all, there's
physical fitness requirement.
361
00:14:03,010 --> 00:14:04,410
You have to run a mile
and a half.
362
00:14:04,444 --> 00:14:05,984
-In how long?
363
00:14:06,013 --> 00:14:09,883
-Well, it's not graded
by a calendar,
364
00:14:09,917 --> 00:14:11,077
but by a watch.
365
00:14:11,118 --> 00:14:13,318
If that helps any.
366
00:14:13,353 --> 00:14:14,963
-To pad the resume,
367
00:14:14,988 --> 00:14:17,118
we've got a bunch of little
crummy jobs.
368
00:14:17,157 --> 00:14:19,257
We're looking for something big
e can hang our hat on.
369
00:14:19,292 --> 00:14:21,432
Could we just be Chief of Police
for like a second?
370
00:14:21,461 --> 00:14:23,031
-Eh, probably not.
371
00:14:23,063 --> 00:14:25,133
-How do feel about
Co Chief of Police?
372
00:14:25,165 --> 00:14:26,365
-Kind of sharing the load.
373
00:14:26,399 --> 00:14:28,099
-I don't think we're going there
either.
374
00:14:28,135 --> 00:14:29,665
-I've got a super idea,
actually.
375
00:14:29,702 --> 00:14:33,942
I will for a day cook meals
for all the officers,
376
00:14:33,974 --> 00:14:35,284
and I could be
the Chef of Police,
377
00:14:35,308 --> 00:14:37,108
and if people look at my resume
real quick
378
00:14:37,144 --> 00:14:38,514
they'll be like, "Oh,
Chief of Police, you see that?"
379
00:14:38,545 --> 00:14:41,945
-Now, I was sort of thinking
we've got our K9 unit.
380
00:14:41,982 --> 00:14:44,952
-Travis used to work squeezing
dogs' anal glands.
381
00:14:44,985 --> 00:14:47,955
-That is true. That was
the first job I ever had.
382
00:14:47,988 --> 00:14:50,318
It was squeezing --
I'm sorry to say
383
00:14:50,357 --> 00:14:51,987
in your office -- butt holes.
384
00:14:52,025 --> 00:14:54,125
-What we need is like
a burner town.
385
00:14:54,161 --> 00:14:57,931
-Yeah, if we goof up,
then it's not a big deal.
386
00:14:57,965 --> 00:14:59,165
-I can put you in charge
of Safety Town.
387
00:14:59,199 --> 00:15:01,269
-I would love to get back
in Safety Town.
388
00:15:01,301 --> 00:15:04,241
Part of me is actually worried
that's too much town.
389
00:15:04,271 --> 00:15:06,411
This is Safety Town.
390
00:15:06,439 --> 00:15:08,939
A very small town designed to
teach Huntington's young people
391
00:15:08,976 --> 00:15:10,236
ho to follow traffic signs
and stuff.
392
00:15:10,277 --> 00:15:12,407
We have been put in charge
of Safety Town
393
00:15:12,445 --> 00:15:13,945
by the Chief of Police.
394
00:15:13,981 --> 00:15:15,551
We have absolute legal
authority.
395
00:15:15,582 --> 00:15:18,322
That's right, the wild boys
have become the cops.
396
00:15:20,320 --> 00:15:21,990
[ Classical music plays ]
397
00:15:22,022 --> 00:15:23,362
Let's put Safety Town up,
398
00:15:23,390 --> 00:15:25,160
'cause I don't want to step
on your guys' toes.
399
00:15:25,192 --> 00:15:27,292
I just want a little chill zone
where I can hang out.
400
00:15:27,327 --> 00:15:29,427
I'll just take this corner here.
401
00:15:29,462 --> 00:15:32,432
Like the gas station
and then --
402
00:15:32,465 --> 00:15:35,035
well, the building we're in
right now isn't technically
403
00:15:35,068 --> 00:15:37,198
part of Safety Town, but I'll
say that part is mine.
404
00:15:37,237 --> 00:15:39,207
So just this little corner
and that laves the rest
405
00:15:39,239 --> 00:15:40,569
of Safety Town for you guys
to have.
406
00:15:40,607 --> 00:15:43,177
-I've got the fire department
here.
407
00:15:43,210 --> 00:15:44,310
-Okay.
408
00:15:44,344 --> 00:15:46,254
-I'll take care of landscaping.
409
00:15:46,279 --> 00:15:49,319
-I guess that leaves me
with the barn.
410
00:15:49,349 --> 00:15:50,549
-Are you okay with that, Justin?
411
00:15:50,583 --> 00:15:52,123
-Yeah, we can make that work.
412
00:15:52,152 --> 00:15:54,192
-Hello. Welcome to
New Dugburg,
413
00:15:54,221 --> 00:15:56,421
formerly this part of
Safety Town.
414
00:15:56,456 --> 00:15:59,286
I'm the king of Dugburg,
Travis McElroy.
415
00:15:59,326 --> 00:16:01,056
This is my wife, Theresa.
416
00:16:01,094 --> 00:16:03,034
I wanted her to be in the show
so I made her a cop.
417
00:16:03,063 --> 00:16:04,533
-Can I go now?
-You sure can, honey.
418
00:16:04,564 --> 00:16:06,534
I love you.
-Welcome to Chilladelphia.
419
00:16:06,566 --> 00:16:08,136
It's my little slice
of Safety Town.
420
00:16:08,168 --> 00:16:09,468
I'd like you to meet my wife,
Rachel,
421
00:16:09,502 --> 00:16:11,202
and my friend Emily.
Hey, guys.
422
00:16:11,238 --> 00:16:12,368
-Hey.
423
00:16:12,405 --> 00:16:13,535
-I've annexed the building
424
00:16:13,573 --> 00:16:15,483
that has all the toilets
and water in it,
425
00:16:15,508 --> 00:16:17,508
as well as the gas station that
has all the vehicles and gas.
426
00:16:17,544 --> 00:16:21,084
So really, we own all of
the resources in Safety Town.
427
00:16:21,114 --> 00:16:23,254
-While my brothers have
preoccupied themselves
428
00:16:23,283 --> 00:16:24,483
policing Safety Town,
429
00:16:24,517 --> 00:16:26,347
I've never lost sight
of our true goal.
430
00:16:26,386 --> 00:16:28,316
Get a job from Tommy Smirl
at Tri-Data.
431
00:16:28,355 --> 00:16:31,255
So welcome to
Chad Pennington.
432
00:16:31,291 --> 00:16:34,061
Named after Tommy's favorite
football player.
433
00:16:34,094 --> 00:16:36,204
I've also brought in
some ringers.
434
00:16:36,229 --> 00:16:38,429
Sydney and Charlie --
they're Tommy's daughter
435
00:16:38,465 --> 00:16:39,595
and granddaughter.
436
00:16:39,632 --> 00:16:41,532
Tommy's wife, Mary.
437
00:16:41,568 --> 00:16:44,368
Tommy's brother in law,
Michael Meadows.
438
00:16:44,404 --> 00:16:46,344
Also, Tommy, I'm really sorry
about this.
439
00:16:46,373 --> 00:16:48,383
This is my friend Jason Elders
from college.
440
00:16:48,408 --> 00:16:50,238
And I promised him
and he promised me
441
00:16:50,277 --> 00:16:51,807
that whichever one of us got on
TV first
442
00:16:51,844 --> 00:16:53,354
would get the other one on.
443
00:16:53,380 --> 00:16:56,080
Jason, can you fucking stop?
Sorry, Charlie.
444
00:16:56,116 --> 00:16:57,446
[ Classical music plays ]
445
00:17:04,191 --> 00:17:06,591
I feel pretty good about
our Constitution as is,
446
00:17:06,626 --> 00:17:08,296
actually right now.
447
00:17:08,328 --> 00:17:10,298
-Ah, these legs of mine.
448
00:17:10,330 --> 00:17:12,270
I can't get out of the car.
449
00:17:12,299 --> 00:17:13,529
-Papers, please.
450
00:17:13,566 --> 00:17:15,266
-Oh, I'm not crossing over.
451
00:17:15,302 --> 00:17:17,302
I'm just doing a lap,
checking out my perimeter.
452
00:17:18,438 --> 00:17:20,668
-Okay, all right,
this is trespassing.
453
00:17:20,707 --> 00:17:22,407
This is trespassing.
454
00:17:22,442 --> 00:17:24,142
-Yeah, sorry to bother you.
-Yeah, how can I help?
455
00:17:24,177 --> 00:17:27,377
-Um, I watched you use
the boys' potty earlier.
456
00:17:27,414 --> 00:17:31,354
-I was taking Charlie in.
She had to doody.
457
00:17:31,384 --> 00:17:33,194
-I saw you take your on bathroom
experience
458
00:17:33,220 --> 00:17:34,290
in the boys' potty room.
459
00:17:34,321 --> 00:17:35,591
-Okay.
-No I have to give you
460
00:17:35,622 --> 00:17:37,422
an infraction.
461
00:17:37,457 --> 00:17:40,157
-Are you serious with this shit
in front of my family?
462
00:17:40,193 --> 00:17:42,463
-Be cool.
-Wait! Hey!
463
00:17:42,495 --> 00:17:45,565
-Okay! Okay!
464
00:17:45,598 --> 00:17:48,398
-Yeah, we just need to --
-Okay, everybody, I'm sorry.
465
00:17:48,435 --> 00:17:50,565
-I've got to go.
There's trouble in Chil--
466
00:17:50,603 --> 00:17:52,143
I forget what I called
my city -- fuck!
467
00:17:52,172 --> 00:17:55,142
-Uh-oh.
Watch out, beetle boys.
468
00:17:55,175 --> 00:17:56,205
-Yeah, don't let him in.
469
00:17:56,243 --> 00:17:59,153
-Hey, hey, hey, hey, hey!
470
00:17:59,179 --> 00:18:01,509
Yo, what the fuck, dawg?
471
00:18:01,548 --> 00:18:04,378
-We're okay. Only Griffin
gets the cars.
472
00:18:04,417 --> 00:18:06,547
-Where did you get the whip?
-Fuck you.
473
00:18:06,586 --> 00:18:08,186
-Hey, fuck you.
474
00:18:08,221 --> 00:18:11,491
I'm part car, part boy,
boy car.
475
00:18:11,524 --> 00:18:13,534
The protector and king
of Chilladelphia.
476
00:18:13,560 --> 00:18:15,630
New Dugburg!
477
00:18:15,662 --> 00:18:18,202
Come out and play!
478
00:18:18,231 --> 00:18:20,231
-Okay, this is intentionally
threatening.
479
00:18:20,267 --> 00:18:22,637
-$200, $300, $400.
480
00:18:22,669 --> 00:18:24,169
-Let's go get him!
481
00:18:24,204 --> 00:18:25,614
-Batteries -- these were not
designed
482
00:18:25,638 --> 00:18:27,338
for 200-pound men.
483
00:18:27,374 --> 00:18:28,744
-Grab a battery!
484
00:18:28,775 --> 00:18:31,705
-No, no, no, no! Hey!
485
00:18:31,744 --> 00:18:34,184
-I'm [speaks indistinctly]
all day long!
486
00:18:34,214 --> 00:18:36,154
-Oops, I spilled some.
487
00:18:36,183 --> 00:18:38,523
-I'm sorry, I try to make a good
life for everybody here.
488
00:18:38,551 --> 00:18:40,351
[ Classical music plays ]
489
00:18:40,387 --> 00:18:42,517
-Set him down.
-Fuck you, nerds.
490
00:18:42,555 --> 00:18:44,655
-Armistice!
-Fuck.
491
00:18:44,691 --> 00:18:47,161
-If there's armistice I want to
be in the armistice.
492
00:18:47,194 --> 00:18:48,504
-It's okay.
493
00:18:48,528 --> 00:18:50,498
-Shit! Start over.
494
00:18:50,530 --> 00:18:51,500
Fuck!
495
00:18:54,934 --> 00:18:57,404
We've just been informed
that we just got in trouble
496
00:18:57,437 --> 00:18:59,337
in Safety Town
while filming this scene.
497
00:18:59,372 --> 00:19:00,772
-This is not a bit.
-This is not a bit.
498
00:19:00,807 --> 00:19:02,637
And now we've got to dismantle
our beautiful cities.
499
00:19:02,675 --> 00:19:04,205
-And we're so sorry.
500
00:19:04,244 --> 00:19:05,654
-And we're very sorry
to Huntington.
501
00:19:05,678 --> 00:19:08,178
-Thank you.
-Thank you.
502
00:19:08,215 --> 00:19:10,415
-I do need a key to this,
please.
503
00:19:10,450 --> 00:19:11,680
-Did that really happen?
504
00:19:14,521 --> 00:19:17,391
-I'm worried because
we've done a lot --
505
00:19:17,424 --> 00:19:19,534
the most work we've ever done
our whole lives,
506
00:19:19,559 --> 00:19:23,559
building just a resume
with a big juicy "s."
507
00:19:23,596 --> 00:19:26,466
Is there anything we can do
to make them hear us?
508
00:19:26,499 --> 00:19:28,299
-This is advice for everybody
at home.
509
00:19:28,335 --> 00:19:29,765
When you make a resume,
you want to make an impression.
510
00:19:29,802 --> 00:19:31,542
This is my resume here.
511
00:19:31,571 --> 00:19:33,341
Hello, Mr. Smirl,
512
00:19:33,373 --> 00:19:34,543
I would like to audition
for your job, please.
513
00:19:34,574 --> 00:19:36,784
Here's my resume.
-Thank you.
514
00:19:36,809 --> 00:19:38,549
What the fuck have you done?
515
00:19:38,578 --> 00:19:41,278
Oh, okay. I gotcha.
It's kind of like a sticky one.
516
00:19:41,314 --> 00:19:43,454
You be Tommy Smirl
and I'll be Travis.
517
00:19:43,483 --> 00:19:45,593
-I'm Tommy Smirl,
king of the mountains.
518
00:19:45,618 --> 00:19:47,348
-What's up, I'm Griffin.
Whack!
519
00:19:47,387 --> 00:19:50,357
-This is hard to read, though.
Can I make a suggestion?
520
00:19:50,390 --> 00:19:51,560
-Yeah.
521
00:19:51,591 --> 00:19:53,491
-That's good.
That's very good.
522
00:19:53,526 --> 00:19:55,296
-Well, good news.
523
00:19:55,328 --> 00:19:57,398
I thought that you guys might
really like this idea,
524
00:19:57,430 --> 00:19:58,700
so I made one for each of you.
525
00:19:58,731 --> 00:20:00,471
This one's for you.
526
00:20:00,500 --> 00:20:02,000
-This is my actual resume.
527
00:20:02,034 --> 00:20:03,774
-Justin, I was wondering
if you have any
528
00:20:03,803 --> 00:20:06,813
outside the box ideas
for resume presentation.
529
00:20:06,839 --> 00:20:10,439
-I do. Dear Mr. Smirl,
I've prepared a resume for you.
530
00:20:11,678 --> 00:20:13,348
-Perfect.
531
00:20:13,380 --> 00:20:15,380
-Okay, so, let's just
go through it.
532
00:20:15,415 --> 00:20:17,575
Jobs -- cashier
at Blockbuster.
533
00:20:17,617 --> 00:20:20,247
The first time.
Blockbuster the second time.
534
00:20:20,287 --> 00:20:21,447
-Faded second time.
535
00:20:21,488 --> 00:20:23,358
-Special skills --
[chanting] can run
536
00:20:23,390 --> 00:20:26,860
tow miles per diem!
537
00:20:26,893 --> 00:20:28,763
-That also means you know
multiple languages,
538
00:20:28,795 --> 00:20:30,255
which I like.
539
00:20:30,297 --> 00:20:31,427
-I showed off a little bit.
540
00:20:31,464 --> 00:20:34,674
-This portion good for
15% off...
541
00:20:34,701 --> 00:20:38,611
-...at all Sam Goody stores.
542
00:20:38,638 --> 00:20:40,638
-So you could take this
resume...
543
00:20:40,673 --> 00:20:44,383
-You only need to cut
this portion off, though.
544
00:20:44,411 --> 00:20:47,881
-And at this point I did kind of
get a little sleepy
545
00:20:47,914 --> 00:20:49,454
from the marker,
then I blacked out.
546
00:20:49,482 --> 00:20:50,752
After that, I blacked out.
547
00:20:50,783 --> 00:20:52,823
I figure if I give that
to Mr. Smirl --
548
00:20:52,852 --> 00:20:54,622
-You know, right at the end
you should just write
549
00:20:54,654 --> 00:20:57,294
"Conservationalist."
550
00:20:57,324 --> 00:20:59,294
-[ Laughs ]
551
00:20:59,326 --> 00:21:00,826
-So I've got a resume.
552
00:21:00,860 --> 00:21:04,300
I'd like to present you with the
high tech resume of the future.
553
00:21:07,500 --> 00:21:09,400
Yeah.
554
00:21:14,674 --> 00:21:17,384
-Excellent.
That's great.
555
00:21:20,380 --> 00:21:24,350
And ready to
[laughing] bust a nut --
556
00:21:24,384 --> 00:21:26,624
This is very sexual.
557
00:21:26,653 --> 00:21:28,563
Skills -- let's get into that.
558
00:21:32,559 --> 00:21:36,599
Okay, that's very impressive.
I do love to play basketball.
559
00:21:36,629 --> 00:21:38,499
Young, dumb...
560
00:21:38,531 --> 00:21:40,801
and fool of, you know --
561
00:21:40,833 --> 00:21:42,743
and I see you got a little
winky face there.
562
00:21:42,769 --> 00:21:43,899
That's great.
563
00:21:47,607 --> 00:21:50,677
You're kind of figuring out
on the job. That's great.
564
00:21:50,710 --> 00:21:54,780
"Thanks for your time."
You're welcome, young man.
565
00:21:54,814 --> 00:21:57,554
"I love you."
566
00:21:57,584 --> 00:21:58,794
-[ Laughing ]
567
00:21:58,818 --> 00:22:00,448
-Living a little fast.
568
00:22:00,487 --> 00:22:02,887
[ Classical music plays ]
569
00:22:04,657 --> 00:22:07,787
-I feel like I look like
a magical high tech pervert.
570
00:22:07,827 --> 00:22:09,527
-[ Laughs ]
571
00:22:09,562 --> 00:22:11,502
You look like an undertaker
for clowns.
572
00:22:11,531 --> 00:22:15,741
-You look like you tripped and
fell into a Spencer's Gifts.
573
00:22:15,768 --> 00:22:18,568
-You look like a carpet
fucked a nerd.
574
00:22:18,605 --> 00:22:20,405
-[ Laughs ]
575
00:22:24,176 --> 00:22:25,906
-I like that the carpet
576
00:22:25,945 --> 00:22:27,975
was the one that
[speaks indistinctly]
577
00:22:28,014 --> 00:22:31,554
-The carpet made the first move
on the nerd.
578
00:22:32,785 --> 00:22:34,885
-Mr. Smirl is ready to see you.
579
00:22:40,493 --> 00:22:42,663
-We got this.
580
00:22:42,695 --> 00:22:45,695
-So, welcome to the job
interview.
581
00:22:45,732 --> 00:22:48,502
Starting me, Justin Mac--
Justin McElroy.
582
00:22:48,535 --> 00:22:51,395
-All I can say is, son, you're
lucky you're related to me.
583
00:22:51,438 --> 00:22:54,468
-I'm a breadwinner now
for our family.
584
00:22:54,507 --> 00:22:55,977
And I know it would be
a real shame --
585
00:22:56,008 --> 00:22:58,508
you would think
it's a real shame
586
00:22:58,545 --> 00:23:00,905
if something happened --
Let me start --
587
00:23:00,947 --> 00:23:02,677
That wasn't how I wanted
to phrase it.
588
00:23:02,715 --> 00:23:04,515
-I am not qualified at all.
589
00:23:04,551 --> 00:23:06,021
And I know what you're thinking.
590
00:23:06,052 --> 00:23:07,622
Why would you lead off
with that?
591
00:23:07,654 --> 00:23:09,494
I am a blank canvas, sir,
592
00:23:09,522 --> 00:23:12,662
upon which you might create
your masterpiece.
593
00:23:12,692 --> 00:23:15,502
-Oh, shit, who's ready
for round two?
594
00:23:15,528 --> 00:23:16,928
-Griffin McElroy.
595
00:23:16,963 --> 00:23:18,803
-Hi, Tommy,
it's good to see you.
596
00:23:21,768 --> 00:23:23,798
-$6?
597
00:23:23,836 --> 00:23:25,536
What is that for?
598
00:23:25,572 --> 00:23:27,642
-[ Sighs ] I feel like this
isn't going to work out.
599
00:23:27,674 --> 00:23:29,844
-Well, let me ask you this.
-Yes, sir.
600
00:23:29,876 --> 00:23:31,636
-Would you like a beer?
-I would love a beer.
601
00:23:31,678 --> 00:23:33,508
Is this a test.
Aw, shit.
602
00:23:33,546 --> 00:23:35,746
-You just failed it. That's
the oldest trick in the book.
603
00:23:35,782 --> 00:23:37,522
There is no drinking on the job.
604
00:23:37,550 --> 00:23:38,750
-I think we can both agree,
605
00:23:38,785 --> 00:23:40,645
I did the job
for not long enough,
606
00:23:40,687 --> 00:23:42,657
and I think we can both,
like, agree,
607
00:23:42,689 --> 00:23:44,989
right, like, I as really --
608
00:23:45,024 --> 00:23:47,864
I think we can both agree that I
was unfairly let go last time.
609
00:23:49,962 --> 00:23:52,472
-Pardon me while I call in
your former supervisor
610
00:23:52,499 --> 00:23:53,929
who is still here.
611
00:23:53,966 --> 00:23:56,466
-That's not [stammers]
612
00:23:56,503 --> 00:23:57,803
-Hey, Dwight, can you
come in here?
613
00:23:57,837 --> 00:23:59,807
-Damn it.
614
00:23:59,839 --> 00:24:01,509
-We're gonna have to shred
those.
615
00:24:01,541 --> 00:24:02,941
-Thank you for your time.
-Thank you.
616
00:24:02,975 --> 00:24:05,905
-First week you were here,
you were working part-time.
617
00:24:05,945 --> 00:24:08,715
You asked for a paid vacation
to go to Bonnaroo.
618
00:24:08,748 --> 00:24:10,518
[ Paper crinkling ]
619
00:24:12,619 --> 00:24:14,689
-I'm gonna write a number
on this paper,
620
00:24:14,721 --> 00:24:17,261
and that'll be my salary.
621
00:24:17,289 --> 00:24:18,759
-There are too many digits.
622
00:24:18,791 --> 00:24:22,061
There are too many digits.
Griffin, stop.
623
00:24:22,094 --> 00:24:24,564
-Take your electronic resume
with you.
624
00:24:24,597 --> 00:24:26,267
-Keep it.
It's part of the bribe.
625
00:24:26,298 --> 00:24:29,638
-I mean, usually you wait for
them to call you, right?
626
00:24:29,669 --> 00:24:30,999
-He's just waiting for
a follow-up.
627
00:24:31,037 --> 00:24:33,537
That's the business.
-That's a good point.
628
00:24:33,573 --> 00:24:37,613
-So we are just curious
which one of us got the gig.
629
00:24:37,644 --> 00:24:39,884
-I think we're done here
with this.
630
00:24:43,783 --> 00:24:46,723
There are too many digits.
631
00:24:46,753 --> 00:24:49,523
-Are you sure you don't want
the jets on?
632
00:24:49,556 --> 00:24:52,856
-No, the sound guy said that
the bubble noise was too much.
633
00:24:52,892 --> 00:24:55,702
So he said to just leave them
off for the TV show.
634
00:24:55,728 --> 00:24:57,528
-So now we're just in dude soup.
635
00:24:57,564 --> 00:25:00,574
-Now we're just in stagnant
boy soup.
636
00:25:00,600 --> 00:25:02,070
-Just a little son stew.
637
00:25:02,101 --> 00:25:04,141
-Daddy, we had kind of
a buck wild day today.
638
00:25:04,170 --> 00:25:06,040
It was a tale of missed
redemptions.
639
00:25:06,072 --> 00:25:07,742
-Did you learn anything?
640
00:25:07,774 --> 00:25:09,614
-This could be a fun segment,
641
00:25:09,642 --> 00:25:11,982
where the three of us
try to recall
642
00:25:12,011 --> 00:25:14,881
what the fucking question at the
beginning of the episode
643
00:25:14,914 --> 00:25:16,024
even was.
644
00:25:16,048 --> 00:25:17,548
-Oh, shit. What was it?
645
00:25:17,584 --> 00:25:18,824
-He wanted to pad his resume.
646
00:25:18,851 --> 00:25:21,021
Right?
-Here's the advice.
647
00:25:21,053 --> 00:25:24,023
You could put what the fuck
ever you want
648
00:25:24,056 --> 00:25:25,656
'cause no one checks it.
649
00:25:25,692 --> 00:25:28,032
-All we had to do was point
cameras at people
650
00:25:28,060 --> 00:25:30,030
and tell them we're making
a TV show.
651
00:25:30,062 --> 00:25:32,732
They gave us whatever fucking
job we want.
652
00:25:32,765 --> 00:25:34,125
It's that easy.
653
00:25:34,166 --> 00:25:35,796
-If you have a TV crew.
654
00:25:35,835 --> 00:25:37,095
-If you have a TV crew.
655
00:25:37,136 --> 00:25:39,636
-Or the confidence of a man
ho has a TV crew.
656
00:25:39,672 --> 00:25:42,112
-With that confidence you're
gonna get any job you want.
657
00:25:42,141 --> 00:25:45,911
And I have faith in you.
You got on this TV show.
658
00:25:45,945 --> 00:25:47,875
You can say consultant.
659
00:25:47,914 --> 00:25:49,924
Special TV consultant.
660
00:25:49,949 --> 00:25:51,619
-It's your first bit
on the resume.
661
00:25:51,651 --> 00:25:53,921
-Here's another one.
Co-executive producer.
662
00:25:53,953 --> 00:25:56,063
No. Can't do that one.
Not that one.
663
00:25:56,088 --> 00:25:58,088
-Writer.
He wrote a question.
664
00:25:58,124 --> 00:26:00,864
-Question. No, no, no.
665
00:26:00,893 --> 00:26:03,663
Special associate producer?
666
00:26:03,696 --> 00:26:05,796
Okay, we'll talk.
667
00:26:05,832 --> 00:26:07,072
-We'll work on it.
668
00:26:07,099 --> 00:26:09,639
-I don't have anything else
to say here
669
00:26:09,669 --> 00:26:11,669
except I very badly
have to use the restroom.
670
00:26:11,704 --> 00:26:14,144
[ Laughter ]
671
00:26:14,173 --> 00:26:16,843
Please, God, please, God, Steve.
672
00:26:16,876 --> 00:26:20,146
And then make a Griffin-shaped
path from here to the restroom.
673
00:26:20,179 --> 00:26:23,079
[ Chatter ]
674
00:26:23,115 --> 00:26:24,775
[ Repeating "Steve" ]
675
00:26:24,817 --> 00:26:26,687
Oh, no, Steve, you started
on the wrong side!
676
00:26:26,719 --> 00:26:27,949
Steve!
677
00:26:27,987 --> 00:26:29,387
-Steve, you've chosen well.
678
00:26:29,421 --> 00:26:31,061
-Steve, Steve, Steve.
679
00:26:31,090 --> 00:26:34,890
Steve, my dawg,
how does $20 sound?
680
00:26:40,232 --> 00:26:42,172
-Down more.
-Yeah, a little lower.
681
00:26:42,201 --> 00:26:43,701
-Down more.
-Like this?
682
00:26:43,736 --> 00:26:45,396
-Yeah.
-A little bit more down.
683
00:26:45,437 --> 00:26:46,907
-Left, yeah.
-Toward Travis?
684
00:26:46,939 --> 00:26:48,409
-Yeah, towards Travis.
-Yeah, a little farther.
685
00:26:48,440 --> 00:26:50,210
-Down and towards Travis.
686
00:26:50,242 --> 00:26:51,882
Down and towards Travis.
687
00:26:51,911 --> 00:26:54,111
Okay. In our defense,
that's the best spot.
688
00:26:54,146 --> 00:26:55,916
-It's the best spot for it.
689
00:26:55,948 --> 00:26:58,618
-Why did he take it?
Yeah, give me a nail.
51196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.