All language subtitles for Manifest - 02x12 - Call Sign.SVA-AVS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,697
Previously on "Manifest"...
2
00:00:01,699 --> 00:00:04,322
Police! Hands where I can
see them! Down on the ground!
3
00:00:04,324 --> 00:00:05,890
The pain I'll bring down on you,
4
00:00:05,892 --> 00:00:07,992
a holy vengeance like
nothing you've ever seen.
5
00:00:07,994 --> 00:00:09,594
[ECHOING] Let him go.
6
00:00:09,596 --> 00:00:13,005
At the bust, I got a Calling
that told me to "let him go".
7
00:00:13,007 --> 00:00:15,700
And I didn't. I've never
defied a Calling before.
8
00:00:15,702 --> 00:00:17,569
I think you made the right choice.
9
00:00:17,571 --> 00:00:19,003
Zeke, what is this?
10
00:00:19,005 --> 00:00:20,895
Frostbite. I may be freezing to death.
11
00:00:20,897 --> 00:00:22,153
Saanvi thinks she can help.
12
00:00:22,155 --> 00:00:23,444
I'm sorry, Dr. Bahl,
13
00:00:23,446 --> 00:00:25,035
but I'm afraid we have
to ask you to leave.
14
00:00:25,037 --> 00:00:26,626
Who authorized this?!
15
00:00:26,628 --> 00:00:30,833
Will you marry me, Michaela?
16
00:00:31,902 --> 00:00:33,924
Yes. Yes, I will.
17
00:00:35,034 --> 00:00:36,122
What's this one?
18
00:00:36,124 --> 00:00:37,914
It was the first one I ever drew,
19
00:00:37,916 --> 00:00:39,972
and I actually never
figured out what it meant.
20
00:00:39,974 --> 00:00:42,931
[INDISTINCT WHISPERING]
21
00:00:42,933 --> 00:00:47,138
♪♪
22
00:00:52,155 --> 00:00:54,690
MICHAELA: Am I supposed
to be scared of you?
23
00:00:56,423 --> 00:00:58,557
'Cause staring daggers at
me doesn't change the fact
24
00:00:58,559 --> 00:01:01,127
that we found over
$1 million worth of meth
25
00:01:01,129 --> 00:01:03,529
in your place, Jace.
26
00:01:03,531 --> 00:01:05,664
I'm just thinking about the best way.
27
00:01:07,450 --> 00:01:08,473
The best way to what?
28
00:01:08,475 --> 00:01:10,164
To hurt you the most.
29
00:01:10,166 --> 00:01:12,056
You see, I don't forgive.
30
00:01:12,058 --> 00:01:14,581
And I don't forget.
31
00:01:14,583 --> 00:01:17,741
I get not turning on
your little brother.
32
00:01:17,743 --> 00:01:20,099
But, I mean, Kory?
33
00:01:20,101 --> 00:01:23,459
I mean... why'd he
even keep you around?
34
00:01:23,461 --> 00:01:27,720
You're a liability, slab
of meat with a temper.
35
00:01:27,722 --> 00:01:30,045
At least that's what he said.
36
00:01:30,047 --> 00:01:31,803
I'm sorry. What did you just say?
37
00:01:31,805 --> 00:01:33,595
You're telling me you're not
the mastermind behind all this?
38
00:01:33,597 --> 00:01:35,553
You have a vivid imagination, detective.
39
00:01:35,555 --> 00:01:36,644
I'm just a bus driver.
40
00:01:36,646 --> 00:01:38,703
Oh, you wanna play dumb?
41
00:01:38,705 --> 00:01:40,461
Oh. Well, fine by me.
42
00:01:40,463 --> 00:01:42,019
I mean, you're gonna
go to prison for so long
43
00:01:42,021 --> 00:01:43,710
you're gonna forget what
a bus actually looks like,
44
00:01:43,712 --> 00:01:45,668
much less drive one.
45
00:01:45,670 --> 00:01:47,093
Or...
46
00:01:47,095 --> 00:01:48,793
you can tell me what you
know about your partners,
47
00:01:48,795 --> 00:01:50,418
and we can cut a deal.
48
00:01:50,420 --> 00:01:52,543
[SHAKILY] But I don't know anything!
49
00:01:52,545 --> 00:01:54,234
DREA: I know you're scared.
50
00:01:54,236 --> 00:01:57,560
And I know you've had a
clean sheet up until now.
51
00:01:57,562 --> 00:01:58,785
So, what?
52
00:01:58,787 --> 00:02:01,544
So, I want to help you.
53
00:02:01,546 --> 00:02:03,235
But you need to help me first.
54
00:02:03,237 --> 00:02:07,442
♪♪
55
00:02:10,210 --> 00:02:11,910
I can't.
56
00:02:15,177 --> 00:02:16,578
Three for three.
57
00:02:16,580 --> 00:02:18,146
Looks like no one's caving tonight.
58
00:02:18,148 --> 00:02:20,014
Nope.
59
00:02:20,016 --> 00:02:21,649
- You alright?
- No, of course not.
60
00:02:21,651 --> 00:02:23,751
I mean, you've seen the way
that these cases play out.
61
00:02:23,753 --> 00:02:25,687
Separate trials, different
defense attorneys
62
00:02:25,689 --> 00:02:27,355
all claiming that their
client doesn't know anything
63
00:02:27,357 --> 00:02:30,425
while pointing at an empty
chair creates reasonable doubt.
64
00:02:30,427 --> 00:02:31,949
They all walk.
65
00:02:31,951 --> 00:02:34,708
That all that's bugging you?
66
00:02:34,710 --> 00:02:39,169
The way that Jace looks at me,
the way that he talks to me,
67
00:02:39,171 --> 00:02:41,561
it's like he can see right through me.
68
00:02:41,563 --> 00:02:43,320
- It's like he knows that...
- You think...
69
00:02:43,322 --> 00:02:45,278
it's connected to the Calling?
70
00:02:45,280 --> 00:02:47,436
- "Let him go"?
- I don't know. [SCOFFS]
71
00:02:47,438 --> 00:02:49,248
Well, let's let 'em
sweat it out overnight.
72
00:02:49,250 --> 00:02:51,016
We'll take another stab
at them in the morning
73
00:02:51,018 --> 00:02:52,284
before they get on the bus to Rikers.
74
00:02:52,286 --> 00:02:55,520
Um, yeah, small problem.
I'm... I'm not available.
75
00:02:55,522 --> 00:02:57,189
[CHUCKLING] What?
76
00:02:57,191 --> 00:02:59,358
You were all fired up, wanting answers.
77
00:02:59,360 --> 00:03:00,715
Where do you have to be
that's more important?
78
00:03:00,717 --> 00:03:02,640
I'm getting married.
79
00:03:02,642 --> 00:03:06,847
♪♪
80
00:03:12,281 --> 00:03:14,204
Wow.
81
00:03:14,206 --> 00:03:16,896
♪♪
82
00:03:16,898 --> 00:03:18,388
Tomorrow?
83
00:03:18,390 --> 00:03:21,401
Zeke's dying, J. He's got two days left.
84
00:03:21,403 --> 00:03:23,736
I shouldn't even be here,
but I can't help but feel
85
00:03:23,738 --> 00:03:26,239
like Jace knows something...
86
00:03:26,241 --> 00:03:30,009
something that could help save Zeke.
87
00:03:30,011 --> 00:03:31,778
I'm sorry, Mick.
88
00:03:31,780 --> 00:03:34,480
He wants a final celebration,
89
00:03:34,482 --> 00:03:39,086
instead of being hooked up to
the machines at the hospital.
90
00:03:39,088 --> 00:03:40,811
Look, I'm... I'm sorry. I...
91
00:03:40,813 --> 00:03:42,836
The last thing that I want
to do is cause you pain.
92
00:03:42,838 --> 00:03:44,728
Grace asked if I wanted to invite you.
93
00:03:44,730 --> 00:03:46,386
I told her I didn't
even want to tell you,
94
00:03:46,388 --> 00:03:49,445
- let alone have you stand there at...
- Mick, Mick, Mick, Mick.
95
00:03:49,447 --> 00:03:51,147
It's okay.
96
00:03:53,079 --> 00:03:54,713
I'll be there.
97
00:03:54,715 --> 00:03:58,250
♪♪
98
00:03:58,252 --> 00:04:00,886
[INHALES DEEPLY] What can I do?
99
00:04:00,888 --> 00:04:04,222
♪♪
100
00:04:04,224 --> 00:04:06,324
Get me a conviction.
101
00:04:08,161 --> 00:04:10,762
[CRICKETS CHIRPING,
DOG BARKS IN DISTANCE]
102
00:04:10,764 --> 00:04:11,954
MICHAELA: Whatcha watching?
103
00:04:11,956 --> 00:04:15,323
Aah! [CHUCKLES] You snuck up on me!
104
00:04:15,325 --> 00:04:17,715
Sorry. You wanted me to drop by.
105
00:04:17,717 --> 00:04:20,174
Early wedding present.
106
00:04:20,176 --> 00:04:22,967
I had to crawl through
the attic to find this.
107
00:04:22,969 --> 00:04:24,492
KAREN: Hey, you got it?
108
00:04:24,494 --> 00:04:27,084
Wow! Look at that, Daddy!
109
00:04:27,086 --> 00:04:29,643
STEVE: Look at the camera,
Michaela. Big smile!
110
00:04:29,645 --> 00:04:31,334
- There you go!
- [LAUGHS]
111
00:04:31,336 --> 00:04:34,694
Isn't she beautiful? Look at you!
112
00:04:34,696 --> 00:04:37,219
[BOTH LAUGH]
113
00:04:37,221 --> 00:04:39,311
Oh! Isn't she great, daddy?
114
00:04:39,313 --> 00:04:40,569
Okay, you ready?
115
00:04:40,571 --> 00:04:42,126
Here we go.
116
00:04:42,128 --> 00:04:45,720
[GASPS]
117
00:04:45,722 --> 00:04:48,246
Show daddy how beautiful you are.
118
00:04:48,248 --> 00:04:49,737
You're my girl.
119
00:04:49,739 --> 00:04:51,423
[LAUGHS]
120
00:04:51,425 --> 00:04:54,960
♪♪
121
00:04:54,962 --> 00:04:56,728
[BUTTON CLICKS]
122
00:04:56,730 --> 00:04:57,786
♪♪
123
00:04:57,788 --> 00:04:59,644
You should wear mom's dress.
124
00:04:59,646 --> 00:05:02,070
Or veil. At least, you know,
125
00:05:02,072 --> 00:05:03,995
a part of her will
be with you in spirit.
126
00:05:03,997 --> 00:05:05,853
Yeah, I thought about that, um...
127
00:05:05,855 --> 00:05:10,360
but dad got rid of all
her stuff when she died.
128
00:05:10,362 --> 00:05:13,997
Guess the memories were too much.
129
00:05:13,999 --> 00:05:16,867
Kind of like how this
might be too much for me.
130
00:05:16,869 --> 00:05:18,292
I guess I...
131
00:05:18,294 --> 00:05:19,915
I didn't fully process that saying yes
132
00:05:19,917 --> 00:05:22,541
meant letting him pull
the plug on his own life.
133
00:05:22,543 --> 00:05:24,199
Why does it have to mean that?
134
00:05:24,201 --> 00:05:25,790
'Cause that's what he
wants. I mean, he...
135
00:05:25,792 --> 00:05:27,448
[SCOFFS] If I call off the weeding
136
00:05:27,450 --> 00:05:28,940
and force him back into the hospital,
137
00:05:28,942 --> 00:05:31,498
he will never forgive me.
138
00:05:31,500 --> 00:05:33,000
[SIGHS DEEPLY]
139
00:05:34,891 --> 00:05:36,792
She'd know what to do.
140
00:05:39,596 --> 00:05:41,297
[KEYS JANGLING]
141
00:05:52,976 --> 00:05:55,111
[DOG BARKING IN DISTANCE]
142
00:06:01,818 --> 00:06:05,588
♪♪
143
00:06:05,590 --> 00:06:07,323
[SHIVERING]
144
00:06:07,325 --> 00:06:12,039
♪♪
145
00:06:12,041 --> 00:06:15,064
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
146
00:06:15,066 --> 00:06:17,824
[ENGINES ROARING]
147
00:06:17,826 --> 00:06:21,117
♪♪
148
00:06:21,119 --> 00:06:23,576
[SIREN WAILING]
149
00:06:23,578 --> 00:06:25,201
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
150
00:06:25,203 --> 00:06:26,640
[CAR HORNS BLARING]
151
00:06:26,642 --> 00:06:28,742
Dr. Cardoso!
152
00:06:28,744 --> 00:06:31,044
I need to get into my lab.
My research is in there.
153
00:06:31,046 --> 00:06:32,112
You need to reinstate me.
154
00:06:32,114 --> 00:06:33,313
I can't discuss this. I'm sorry.
155
00:06:33,315 --> 00:06:35,182
Please. I'm begging you.
156
00:06:35,184 --> 00:06:37,418
There are gravely ill
patients who I need to treat
157
00:06:37,420 --> 00:06:39,153
who will die without my intervention.
158
00:06:39,155 --> 00:06:40,788
Do you want their blood on your hands?
159
00:06:40,790 --> 00:06:42,045
I want to help you, Saanvi. I do.
160
00:06:42,047 --> 00:06:44,995
So, believe me when I say,
the decision to fire you
161
00:06:44,997 --> 00:06:46,786
was made by people
well above my pay grade.
162
00:06:46,788 --> 00:06:48,044
But you're the chair of the department.
163
00:06:48,046 --> 00:06:49,702
I can't revoke people's licenses.
164
00:06:49,704 --> 00:06:51,961
Only the NIH can do that.
165
00:06:51,963 --> 00:06:53,252
Is there anyone in the government
166
00:06:53,254 --> 00:06:55,777
who has a reason to shut you down?
167
00:06:55,779 --> 00:06:59,984
♪♪
168
00:07:06,091 --> 00:07:10,191
_
169
00:07:13,292 --> 00:07:14,549
[SIGHS DEEPLY]
170
00:07:14,551 --> 00:07:16,284
[PEN CLICKS]
171
00:07:21,370 --> 00:07:22,837
- KAREN: Michaela Beth...
- _
172
00:07:22,839 --> 00:07:24,772
even people that have made mistakes
173
00:07:24,774 --> 00:07:25,974
deserve happiness.
174
00:07:25,976 --> 00:07:27,208
[SCOFFS]
175
00:07:27,210 --> 00:07:29,711
You know my favorite verse...
176
00:07:29,713 --> 00:07:32,013
"All things work together for good".
177
00:07:32,015 --> 00:07:33,514
Couldn't sleep?
178
00:07:33,516 --> 00:07:35,650
I've already got you
beat on the cold feet.
179
00:07:35,652 --> 00:07:37,008
It's a big day.
180
00:07:37,010 --> 00:07:38,432
There's lots to think about.
181
00:07:38,434 --> 00:07:39,634
Yeah.
182
00:07:46,807 --> 00:07:50,142
Your going through with
this means the world to me.
183
00:07:50,144 --> 00:07:53,613
Having our families
together, celebrating us...
184
00:07:53,615 --> 00:07:55,181
that's the memory I want to hold onto.
185
00:07:55,183 --> 00:07:57,450
You get that, right?
186
00:07:57,452 --> 00:07:59,018
I do, but...
187
00:07:59,020 --> 00:08:01,585
[INHALES DEEPLY] you
can have all of that
188
00:08:01,587 --> 00:08:04,311
and still do a quick
round of treatments.
189
00:08:04,313 --> 00:08:06,003
♪♪
190
00:08:06,005 --> 00:08:08,987
No more meds. No more needles.
191
00:08:08,989 --> 00:08:11,490
Just an epic wedding, a honeymoon,
192
00:08:11,492 --> 00:08:14,193
and a last night in your arms.
193
00:08:14,195 --> 00:08:18,400
♪♪
194
00:08:20,586 --> 00:08:22,887
Do you have any idea where
your mom keeps the sheet pans?
195
00:08:22,889 --> 00:08:25,190
Not since my dad
turned our entire garage
196
00:08:25,192 --> 00:08:27,058
into the Upside Down.
197
00:08:28,656 --> 00:08:30,625
I'm gonna look over here.
198
00:08:32,299 --> 00:08:34,466
So, uh... winter break's coming up,
199
00:08:34,468 --> 00:08:38,069
and I was wondering if
you wanted to go skiing.
200
00:08:38,071 --> 00:08:40,461
Oh, uh... I'm not really into skiing.
201
00:08:40,463 --> 00:08:43,287
Okay, well, I'm open to any other ideas.
202
00:08:43,289 --> 00:08:45,112
Yeah, maybe we can
talk about this later.
203
00:08:45,114 --> 00:08:46,503
I'm sorry.
204
00:08:46,505 --> 00:08:48,962
It's just hard to focus with the wedding
205
00:08:48,964 --> 00:08:50,653
and finals.
206
00:08:50,655 --> 00:08:52,011
[CLATTERING]
207
00:08:52,013 --> 00:08:53,469
[GRUNTS]
208
00:08:53,471 --> 00:08:55,271
Found them.
209
00:08:56,522 --> 00:08:58,623
[DOORBELL RINGS]
210
00:09:00,578 --> 00:09:01,934
The bride and groom!
211
00:09:01,936 --> 00:09:03,592
Hi, you guys.
212
00:09:03,594 --> 00:09:05,050
Come on in.
213
00:09:05,052 --> 00:09:06,151
Thank you.
214
00:09:09,180 --> 00:09:11,137
- So...
- [DOOR CLOSES]
215
00:09:11,139 --> 00:09:14,158
Team Stone has been full steam ahead.
216
00:09:14,160 --> 00:09:17,327
I've got all the mushroom
puffs, blinis, and tartlets
217
00:09:17,329 --> 00:09:19,163
your little hearts could desire.
218
00:09:19,165 --> 00:09:22,189
- And Ben has been in construction mode...
- Oh.
219
00:09:22,191 --> 00:09:24,007
- ... since the crack of dawn.
- Yeah, no, of course he has.
220
00:09:24,009 --> 00:09:26,143
I mean, has the protractor come out?
221
00:09:33,437 --> 00:09:34,470
Hey, bud.
222
00:09:34,472 --> 00:09:35,938
How's it going?
223
00:09:35,940 --> 00:09:37,173
Good.
224
00:09:43,313 --> 00:09:46,015
[SIGHS]
225
00:09:46,017 --> 00:09:48,017
I'm getting a Calling.
226
00:09:48,019 --> 00:09:50,686
Cal is lying his butt off.
227
00:09:50,688 --> 00:09:52,311
[CHUCKLES]
228
00:09:52,313 --> 00:09:55,971
Talk to me.
229
00:09:55,973 --> 00:09:58,597
I thought weddings
were supposed to be fun,
230
00:09:58,599 --> 00:10:01,133
but what's fun about...
231
00:10:02,764 --> 00:10:04,331
Me dying?
232
00:10:04,333 --> 00:10:06,633
Yeah.
233
00:10:06,635 --> 00:10:08,034
But hey...
234
00:10:08,036 --> 00:10:09,703
we still have some time together.
235
00:10:09,705 --> 00:10:11,304
And we haven't even done the best part
236
00:10:11,306 --> 00:10:13,807
of planning a wedding...
the bachelor party.
237
00:10:13,809 --> 00:10:15,432
Seriously?
238
00:10:15,434 --> 00:10:17,123
You're my best man.
239
00:10:17,125 --> 00:10:19,582
You gotta throw me a killer party.
240
00:10:19,584 --> 00:10:21,273
You in?
241
00:10:21,275 --> 00:10:24,867
♪♪
242
00:10:24,869 --> 00:10:26,458
[CLATTERING]
243
00:10:26,460 --> 00:10:27,649
Looks pretty good, huh?
244
00:10:27,651 --> 00:10:29,807
Uh... yeah.
245
00:10:29,809 --> 00:10:31,332
[WHISPERING] Your dad's
coming to the rescue.
246
00:10:31,334 --> 00:10:32,823
- Don't worry.
- Okay.
247
00:10:32,825 --> 00:10:35,015
Yeah, it's gonna look great once we...
248
00:10:35,017 --> 00:10:39,827
♪♪
249
00:10:39,829 --> 00:10:41,986
Ben? Ben?!
250
00:10:41,988 --> 00:10:43,443
Hey, you okay?
251
00:10:43,445 --> 00:10:45,569
[GASPS]
252
00:10:45,571 --> 00:10:47,093
No.
253
00:10:47,095 --> 00:10:49,852
Flight 828... It...
254
00:10:49,854 --> 00:10:53,022
It just... blew up all over again.
255
00:10:54,377 --> 00:10:56,594
What's the plane blowing up
supposed to mean?
256
00:10:56,596 --> 00:10:59,386
It's gotta be a sign.
The question is, of what?
257
00:10:59,388 --> 00:11:00,877
I mean, you said it yourself.
258
00:11:00,879 --> 00:11:03,052
Maybe the Callings are
trying to teach us something.
259
00:11:03,054 --> 00:11:04,777
Why else would you get
a vision of the plane
260
00:11:04,779 --> 00:11:06,502
right before Zeke's Death Date?
261
00:11:06,504 --> 00:11:07,859
[SIGHS]
262
00:11:07,861 --> 00:11:10,351
But Zeke wasn't on the plane, Mick.
263
00:11:10,353 --> 00:11:12,549
- I-I think you're grasping.
- Ben, for months, you've been saying
264
00:11:12,551 --> 00:11:14,245
that our only hope
of surviving the Death Date
265
00:11:14,247 --> 00:11:15,715
is by following these Callings.
266
00:11:15,717 --> 00:11:17,835
I know, okay? I know it's a long shot,
267
00:11:17,837 --> 00:11:19,393
but if there's any way of saving Zeke,
268
00:11:19,395 --> 00:11:22,288
you got to figure out what it means.
269
00:11:22,290 --> 00:11:23,522
Alright. [SIGHS]
270
00:11:23,524 --> 00:11:25,028
I'll drive out to the airport.
271
00:11:25,030 --> 00:11:26,940
I'll see if there's maybe something
272
00:11:26,942 --> 00:11:28,394
at the explosion site.
273
00:11:28,396 --> 00:11:30,463
Just please be back in
time for the wedding.
274
00:11:30,465 --> 00:11:32,698
Promise. I'll be there.
275
00:11:32,700 --> 00:11:33,833
Thank you.
276
00:11:37,037 --> 00:11:38,838
- [SIGHING] Ohh!
- After the sugar rush
277
00:11:38,840 --> 00:11:41,007
comes the sugar crash.
278
00:11:41,009 --> 00:11:42,541
I'm gonna need a nap.
279
00:11:42,543 --> 00:11:44,210
We're not done yet.
280
00:11:48,548 --> 00:11:49,915
Monopoly?
281
00:11:49,917 --> 00:11:51,651
- Haven't played this in ages.
- [SIGHS]
282
00:11:51,653 --> 00:11:53,886
I don't know if we
have time, though, bud.
283
00:11:53,888 --> 00:11:55,855
We should... We should probably
get downstairs and help set up.
284
00:11:55,857 --> 00:11:58,157
How many more chances are
you gonna have to play?
285
00:11:58,159 --> 00:11:59,392
Alright.
286
00:11:59,394 --> 00:12:00,760
Let's go.
287
00:12:03,096 --> 00:12:04,430
[SIGHS]
288
00:12:04,432 --> 00:12:05,731
Do you think there
might be a way for you
289
00:12:05,733 --> 00:12:06,899
to beat the Death Date?
290
00:12:06,901 --> 00:12:08,701
I don't know.
291
00:12:08,703 --> 00:12:10,169
What do you think?
292
00:12:10,171 --> 00:12:12,838
Well... before the plane disappeared,
293
00:12:12,840 --> 00:12:14,407
no one thought I could beat cancer,
294
00:12:14,409 --> 00:12:17,343
but here I am.
295
00:12:17,345 --> 00:12:19,378
True.
296
00:12:19,380 --> 00:12:21,447
Somehow I think this is
a little bit different.
297
00:12:21,449 --> 00:12:25,654
♪♪
298
00:12:33,728 --> 00:12:35,594
You threw me the best bachelor party
299
00:12:35,596 --> 00:12:37,063
I could ask for.
300
00:12:39,399 --> 00:12:41,867
Too bad I'm gonna have
to crush you at Monopoly.
301
00:12:41,869 --> 00:12:43,636
[CHUCKLING] You think
you're gonna beat me?
302
00:12:43,638 --> 00:12:45,304
Please!
303
00:12:45,306 --> 00:12:48,941
I call the race car.
304
00:12:48,943 --> 00:12:50,781
REPORTER: This is
certainly an unusual case.
305
00:12:50,783 --> 00:12:52,485
In fact, the Chief of Police told us
306
00:12:52,487 --> 00:12:53,879
- he'd never seen anything like it...
- Hey.
307
00:12:53,881 --> 00:12:55,214
- ... in all his years on the force.
- Hey.
308
00:12:55,216 --> 00:12:56,949
- How can I...
- In the wake of NYPD
309
00:12:56,951 --> 00:12:59,085
arresting three suspected drug dealers
310
00:12:59,087 --> 00:13:02,421
in possession of over $1
million in methamphetamine,
311
00:13:02,423 --> 00:13:05,758
the story took a shocking turn
when their cook house exploded.
312
00:13:05,760 --> 00:13:07,593
- According to some local eyewitnesses...
- That's not possible.
313
00:13:07,595 --> 00:13:08,728
... the debris shattered...
314
00:13:08,730 --> 00:13:11,297
[BUZZER BLARES, GUARD
SPEAKS INDISTINCTLY]
315
00:13:11,299 --> 00:13:13,265
- Uh, definitely suspicious.
- MICHAELA: How could it blow up?
316
00:13:13,267 --> 00:13:14,800
HAZMAT came in and cleaned
up all the chemicals.
317
00:13:14,802 --> 00:13:16,168
The apartment was empty.
318
00:13:16,170 --> 00:13:19,372
Unless... "Let him go".
319
00:13:19,374 --> 00:13:21,292
You think the Calling has
something to do with this?
320
00:13:21,294 --> 00:13:23,809
I never understood why it didn't
want me to arrest the dealers,
321
00:13:23,811 --> 00:13:25,644
but what if the Callings
wanted them in that lab?
322
00:13:25,646 --> 00:13:26,912
What if they were supposed to die?
323
00:13:26,914 --> 00:13:28,347
Mick, that'd be some
serious retribution.
324
00:13:28,349 --> 00:13:29,582
More likely, one of these guys,
325
00:13:29,584 --> 00:13:30,816
or someone above them in the food chain,
326
00:13:30,818 --> 00:13:31,984
had their hand in the explosion.
327
00:13:31,986 --> 00:13:33,786
You know, a cover up.
328
00:13:33,788 --> 00:13:35,654
I'll take one more stab at them.
329
00:13:35,656 --> 00:13:37,323
Thanks.
330
00:13:37,325 --> 00:13:39,125
[CELLPHONE BEEPS]
331
00:13:39,127 --> 00:13:41,160
- [GUARD SPEAKING INDISTINCTLY]
- Jared?
332
00:13:41,162 --> 00:13:42,261
Hey, what are you doing?
333
00:13:42,263 --> 00:13:43,295
I promised Mick.
334
00:13:43,297 --> 00:13:45,698
Hey!
335
00:13:45,700 --> 00:13:46,766
How'd you do it?
336
00:13:46,768 --> 00:13:49,268
Do what?
337
00:13:49,270 --> 00:13:51,804
Empty cook houses don't
blow up for no reason.
338
00:13:51,806 --> 00:13:54,039
Arson on a crowded block like yours?
339
00:13:54,041 --> 00:13:55,598
That's attempted murder.
340
00:13:55,600 --> 00:13:57,395
I'm guessing your buddies
are not gonna think twice
341
00:13:57,397 --> 00:13:58,409
about cutting a deal.
342
00:13:58,411 --> 00:14:00,479
They're more afraid of me than
they are dying in the joint.
343
00:14:00,481 --> 00:14:01,881
You should be, too.
344
00:14:01,883 --> 00:14:03,816
Once we're out, I'll be coming for you,
345
00:14:03,818 --> 00:14:06,652
right after I pay a visit to
your little blonde girlfriend.
346
00:14:06,654 --> 00:14:09,121
DREA: Hey! Hey! Knock it off!
347
00:14:09,123 --> 00:14:11,624
Always got the ladies helping
you out, huh, detective?
348
00:14:11,626 --> 00:14:12,658
[GRUNTS]
349
00:14:12,660 --> 00:14:15,060
Forget him.
350
00:14:15,062 --> 00:14:17,997
[CUFFS JANGLE]
351
00:14:17,999 --> 00:14:22,204
♪♪
352
00:14:28,009 --> 00:14:32,214
♪♪
353
00:14:38,019 --> 00:14:39,685
[DOOR SQUEAKS]
354
00:14:39,687 --> 00:14:42,054
[ENGINE WHIRRING]
355
00:14:42,056 --> 00:14:46,261
♪♪
356
00:14:48,396 --> 00:14:51,363
Ward.
357
00:14:51,365 --> 00:14:52,398
Ward Attwood?
358
00:14:52,400 --> 00:14:54,359
Hey, wait up.
359
00:14:54,361 --> 00:14:56,895
My name is Ben Stone. I
was on the flight with you.
360
00:14:59,216 --> 00:15:01,173
I've been trying to find
you since we returned.
361
00:15:01,175 --> 00:15:02,731
I was hoping we could talk.
362
00:15:02,733 --> 00:15:04,326
I know exactly what
you want to talk about.
363
00:15:04,328 --> 00:15:06,045
And...
364
00:15:06,047 --> 00:15:07,546
[VOICE BREAKING] I'm sorry.
365
00:15:07,548 --> 00:15:09,048
It's all my fault.
366
00:15:09,050 --> 00:15:10,683
Wait. What's your fault?
367
00:15:10,685 --> 00:15:12,218
I'm the one who okayed the flight
368
00:15:12,220 --> 00:15:13,719
to take off from Jamaica.
369
00:15:13,721 --> 00:15:16,255
I rushed my inspection.
370
00:15:16,257 --> 00:15:17,890
I missed something.
371
00:15:17,892 --> 00:15:19,758
Foreign object debris
in the compressor blades,
372
00:15:19,760 --> 00:15:21,293
contaminants in the fuel.
373
00:15:21,295 --> 00:15:23,309
All I was thinking about
was hopping the jump seat
374
00:15:23,311 --> 00:15:24,396
to get home.
375
00:15:24,398 --> 00:15:26,065
But we landed. We're safe.
376
00:15:26,067 --> 00:15:28,100
So why the hell am I being haunted
377
00:15:28,102 --> 00:15:31,103
by visions of the flight exploding?
378
00:15:31,105 --> 00:15:33,138
You saw it, too.
379
00:15:33,140 --> 00:15:35,908
What do you mean? You saw it?
380
00:15:35,910 --> 00:15:37,276
[SIGHS]
381
00:15:37,278 --> 00:15:39,645
It happens to a lot of passengers.
382
00:15:39,647 --> 00:15:42,047
Ward, I-I've been where you are.
383
00:15:42,049 --> 00:15:43,148
I know what you're going through.
384
00:15:43,150 --> 00:15:44,283
You can't.
385
00:15:44,285 --> 00:15:46,785
I haven't worked, slept.
386
00:15:46,787 --> 00:15:50,756
And every time I hear about a
passenger in trouble, dying...
387
00:15:50,758 --> 00:15:52,591
I know it's my fault.
388
00:15:52,593 --> 00:15:54,760
The visions never end.
389
00:15:54,762 --> 00:15:56,762
That's why I'm here.
390
00:15:56,764 --> 00:15:59,465
I've got to figure out what went wrong.
391
00:15:59,467 --> 00:16:02,067
That vision... It brought me here today,
392
00:16:02,069 --> 00:16:03,769
to you.
393
00:16:03,771 --> 00:16:06,405
I think we're supposed
to figure it out together.
394
00:16:06,407 --> 00:16:09,108
♪♪
395
00:16:09,110 --> 00:16:12,311
PRISCILLA: I know it's
not your mom's, but, um...
396
00:16:12,313 --> 00:16:15,014
I figured "something borrowed".
397
00:16:15,016 --> 00:16:16,849
Priscilla, this is beautiful.
398
00:16:16,851 --> 00:16:18,017
Um...
399
00:16:18,019 --> 00:16:20,786
- thank you so much.
- You're welcome.
400
00:16:20,788 --> 00:16:22,187
There you are.
401
00:16:22,189 --> 00:16:24,089
Come.
402
00:16:24,091 --> 00:16:26,025
I want a photo with the bride and groom.
403
00:16:26,027 --> 00:16:27,459
Hey.
404
00:16:27,461 --> 00:16:28,661
Oh, Mom, there'll be plenty of time
405
00:16:28,663 --> 00:16:30,095
to take photos at the wedding.
406
00:16:30,097 --> 00:16:32,965
Zeke, I love you,
407
00:16:32,967 --> 00:16:36,635
and I'm so happy for you and Michaela.
408
00:16:36,637 --> 00:16:38,370
Truly.
409
00:16:38,372 --> 00:16:40,773
But with your father coming,
410
00:16:40,775 --> 00:16:42,675
I...
411
00:16:42,677 --> 00:16:45,611
- I can't attend the wedding.
- What?
412
00:16:45,613 --> 00:16:47,479
What he did to you...
413
00:16:47,481 --> 00:16:50,115
and to me after Chloe died,
414
00:16:50,117 --> 00:16:51,450
I...
415
00:16:51,452 --> 00:16:53,319
I will not be in the same room with him.
416
00:16:53,321 --> 00:16:54,687
Mom, you have to come.
417
00:16:54,689 --> 00:16:56,388
This is your one chance
to see me get married.
418
00:16:56,390 --> 00:16:59,825
[LAUGHING] No, there'll
be so many other milestones
419
00:16:59,827 --> 00:17:03,295
for us to celebrate together.
420
00:17:03,297 --> 00:17:07,132
♪♪
421
00:17:07,134 --> 00:17:10,502
Actually, there won't be.
422
00:17:10,504 --> 00:17:12,071
I'm dying, Mom.
423
00:17:12,073 --> 00:17:14,573
♪♪
424
00:17:14,575 --> 00:17:16,075
[SCOFFS]
425
00:17:16,077 --> 00:17:18,644
Not with your, uh, treatments...
426
00:17:18,646 --> 00:17:21,580
The doctors don't have
a cure for what I have.
427
00:17:21,582 --> 00:17:23,882
♪♪
428
00:17:23,884 --> 00:17:25,050
Oh, God.
429
00:17:25,052 --> 00:17:27,086
[INHALES SHAKILY]
430
00:17:27,088 --> 00:17:28,721
No, this can't be true.
431
00:17:28,723 --> 00:17:30,689
There... There must be
something that you can do.
432
00:17:30,691 --> 00:17:32,691
It was hard for me
to process at first, too,
433
00:17:32,693 --> 00:17:34,326
but I've come to accept it.
434
00:17:34,328 --> 00:17:35,828
I mean, it...
435
00:17:35,830 --> 00:17:37,863
This last year's been a blessing.
436
00:17:37,865 --> 00:17:40,599
I-I got to make peace with my past,
437
00:17:40,601 --> 00:17:43,702
make amends with you and Dad,
438
00:17:43,704 --> 00:17:45,938
found Michaela.
439
00:17:45,940 --> 00:17:49,408
I've never had one day in my adult life
440
00:17:49,410 --> 00:17:52,077
where I've just celebrated the moment.
441
00:17:52,079 --> 00:17:54,747
To go out knowing I married
the great love of my life
442
00:17:54,749 --> 00:17:58,083
and to have you there supporting me...
443
00:17:58,085 --> 00:18:00,786
I couldn't ask for anything more.
444
00:18:00,788 --> 00:18:04,993
♪♪
445
00:18:06,227 --> 00:18:08,127
[BANGING ON DOOR]
446
00:18:19,205 --> 00:18:22,374
Remember, if things go south
and you ever need to contact me,
447
00:18:22,376 --> 00:18:23,942
you just call the travel agency...
448
00:18:23,944 --> 00:18:26,145
I know the drill.
449
00:18:26,147 --> 00:18:28,881
♪♪
450
00:18:28,883 --> 00:18:31,950
[CELLPHONE DIALING, LINE RINGS]
451
00:18:31,952 --> 00:18:33,786
AUTOMATED VOICE: Please
leave a message at the tone.
452
00:18:33,788 --> 00:18:36,121
- [BEEPS]
- I'm sorry to call on such short notice,
453
00:18:36,123 --> 00:18:38,924
but I-I need a-a
non-stop ticket to Havana.
454
00:18:38,926 --> 00:18:41,760
It is an emergency. It's life or death.
455
00:18:41,762 --> 00:18:44,563
[BREATHING HEAVILY]
And you're my only hope.
456
00:18:44,565 --> 00:18:45,798
[CELLPHONE BEEPS]
457
00:18:47,074 --> 00:18:48,862
I need your help.
458
00:18:48,864 --> 00:18:50,153
Yeah, of course.
459
00:18:50,155 --> 00:18:51,735
Uh, just let me find something first.
460
00:18:51,737 --> 00:18:53,693
I'm helping another
passenger with a Calling.
461
00:18:53,695 --> 00:18:56,194
Today? What's the Calling?
462
00:18:56,196 --> 00:18:57,829
The plane exploding.
463
00:18:57,831 --> 00:18:59,464
[SIGHS] Wow.
464
00:18:59,466 --> 00:19:01,500
Yeah, I can't make heads
or tails of these reports,
465
00:19:01,502 --> 00:19:02,634
but maybe Ward can.
466
00:19:02,636 --> 00:19:03,836
How's your research?
467
00:19:03,838 --> 00:19:05,201
Anything to help Zeke?
468
00:19:05,203 --> 00:19:07,493
- Uh, not since I got fired.
- What?!
469
00:19:07,495 --> 00:19:08,751
Yeah, I got kicked out of my lab,
470
00:19:08,753 --> 00:19:10,409
had my medical license suspended.
471
00:19:10,411 --> 00:19:12,577
My boss tells me
the government's involved.
472
00:19:12,579 --> 00:19:13,979
The Major?
473
00:19:13,981 --> 00:19:16,214
Yeah. Who else?
474
00:19:16,216 --> 00:19:19,518
I don't know what to do. I'm desperate.
475
00:19:19,520 --> 00:19:21,387
I can't get to my research,
and without my license,
476
00:19:21,389 --> 00:19:23,646
I can't get my hands on any medication
477
00:19:23,648 --> 00:19:25,704
that can help Zeke's hypothermia.
478
00:19:25,706 --> 00:19:27,562
I need to figure out
why the Major's back.
479
00:19:27,564 --> 00:19:29,161
It's why I need to talk to Vance.
480
00:19:29,163 --> 00:19:30,652
Did you try the travel agency?
481
00:19:30,654 --> 00:19:32,954
It's empty. Called in a "Havana 9-1-1".
482
00:19:32,956 --> 00:19:35,290
Nothing. He just vanished.
483
00:19:37,747 --> 00:19:39,871
- You know how to reach him.
- Saanvi, he made me promise...
484
00:19:39,873 --> 00:19:42,731
Ben, you are following
the Callings to help Zeke!
485
00:19:42,733 --> 00:19:44,622
This is my way of helping him.
486
00:19:44,624 --> 00:19:46,839
Even if there is a slim chance
that I figure this out in time,
487
00:19:46,841 --> 00:19:48,797
don't you think that he deserves it?
488
00:19:48,799 --> 00:19:50,531
♪♪
489
00:19:50,533 --> 00:19:53,033
Help me!
490
00:19:53,035 --> 00:19:54,568
His wife.
491
00:19:54,570 --> 00:19:56,403
You think she knows that he's alive?
492
00:19:56,405 --> 00:19:57,505
100%.
493
00:19:57,507 --> 00:19:59,240
He told me as much.
494
00:19:59,242 --> 00:20:01,041
She's a principal downtown.
495
00:20:01,043 --> 00:20:03,010
Now, Vance may not return your call,
496
00:20:03,012 --> 00:20:05,412
but he'll never ignore hers.
497
00:20:05,414 --> 00:20:06,881
Okay. Thank you.
498
00:20:06,883 --> 00:20:09,183
[SIGHS] [FOOTSTEPS FADE]
499
00:20:09,185 --> 00:20:11,685
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
500
00:20:11,687 --> 00:20:15,892
♪♪
501
00:20:18,995 --> 00:20:20,828
[DOOR BUZZER BLARES]
502
00:20:27,502 --> 00:20:28,903
There's nothing.
503
00:20:28,905 --> 00:20:30,171
[CAR HORN HONKS IN DISTANCE]
504
00:20:30,173 --> 00:20:32,840
My pre-flight inspection checklist
505
00:20:32,842 --> 00:20:37,678
compared with post-flight
government inspection report.
506
00:20:37,680 --> 00:20:40,581
There is nothing different.
507
00:20:42,584 --> 00:20:44,852
[VOICE BREAKING]
I didn't do anything wrong.
508
00:20:44,854 --> 00:20:46,420
This is proof.
509
00:20:46,422 --> 00:20:47,888
The plane landed in New York
510
00:20:47,890 --> 00:20:49,790
in the exact same
condition it left Jamaica.
511
00:20:49,792 --> 00:20:53,093
Yeah, but what about the
lost time, the explosion?
512
00:20:53,095 --> 00:20:56,230
No one knows how this happened,
not even the government.
513
00:20:56,232 --> 00:20:58,432
But it's not your fault, Ward.
514
00:20:58,434 --> 00:21:00,768
You don't have to feel guilty anymore.
515
00:21:04,706 --> 00:21:06,574
I still don't get why, uh...
516
00:21:06,576 --> 00:21:08,943
you got the same vision
of the plane exploding.
517
00:21:08,945 --> 00:21:11,111
I'm not sure.
518
00:21:11,113 --> 00:21:14,381
I guess I was hoping for a miracle.
519
00:21:14,383 --> 00:21:15,616
Maybe it was never about me.
520
00:21:15,618 --> 00:21:17,384
Maybe we were brought together
521
00:21:17,386 --> 00:21:18,819
so I could...
522
00:21:18,821 --> 00:21:21,088
help you.
523
00:21:21,090 --> 00:21:24,325
You did.
524
00:21:24,327 --> 00:21:25,826
Thank you.
525
00:21:25,828 --> 00:21:28,963
♪♪
526
00:21:28,965 --> 00:21:31,565
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
527
00:21:31,567 --> 00:21:35,772
♪♪
528
00:21:38,474 --> 00:21:42,243
[BREATHING HEAVILY]
529
00:21:42,245 --> 00:21:46,450
♪♪
530
00:22:03,298 --> 00:22:05,099
Hey!
531
00:22:05,101 --> 00:22:06,667
Something's wrong!
532
00:22:06,669 --> 00:22:08,535
Damn it, sit up!
533
00:22:08,537 --> 00:22:12,640
He's having a seizure or something!
534
00:22:12,642 --> 00:22:14,228
Hey, we got a problem
over here. Pull over.
535
00:22:14,230 --> 00:22:15,729
Hurry!
536
00:22:19,481 --> 00:22:23,183
[BRAKES SQUEAKING, HYDRAULICS HISS]
537
00:22:23,185 --> 00:22:24,451
- Hurry!
- Hey, hey, hey.
538
00:22:24,453 --> 00:22:26,654
- Come on, man. Come on.
- Yeah, okay.
539
00:22:26,656 --> 00:22:27,688
- Jesus.
- [GUN COCKS]
540
00:22:27,690 --> 00:22:28,956
Hey, get off him!
541
00:22:28,958 --> 00:22:31,625
Hands up! Get 'em up!
542
00:22:31,627 --> 00:22:33,727
Don't you move, you scumbag.
543
00:22:33,729 --> 00:22:34,995
[GUN THUDS]
544
00:22:34,997 --> 00:22:37,398
[GRUNTING]
545
00:22:37,400 --> 00:22:39,823
♪♪
546
00:22:39,825 --> 00:22:40,868
[GASPS]
547
00:22:40,870 --> 00:22:44,405
[GRUNTS]
548
00:22:44,407 --> 00:22:45,639
Everyone okay?
549
00:22:45,641 --> 00:22:47,074
Get the keys.
550
00:22:47,076 --> 00:22:51,281
♪♪
551
00:22:58,988 --> 00:23:00,854
Use your cuffs on the driver.
552
00:23:00,856 --> 00:23:03,524
Hook 'em up to the seat.
Make sure it's tight.
553
00:23:03,526 --> 00:23:07,731
♪♪
554
00:23:10,099 --> 00:23:12,533
[GRUNTING]
555
00:23:12,535 --> 00:23:14,001
What are you doing?!
556
00:23:14,003 --> 00:23:16,370
You wanna be a cop killer, too?
557
00:23:16,372 --> 00:23:19,506
If it's the right cop.
558
00:23:19,508 --> 00:23:21,709
Let's go find her.
559
00:23:21,711 --> 00:23:23,177
Get back what's ours.
560
00:23:23,179 --> 00:23:24,945
[GUN COCKS]
561
00:23:24,947 --> 00:23:27,114
♪♪
562
00:23:28,476 --> 00:23:31,466
- [SIREN WAILING]
- [SCHOOL BELL RINGS]
563
00:23:31,468 --> 00:23:32,724
SAANVI: Estelle, please.
564
00:23:32,726 --> 00:23:34,291
My husband is dead.
565
00:23:34,293 --> 00:23:36,160
When all seemed lost,
there was one person
566
00:23:36,162 --> 00:23:38,495
who stepped in and helped
me, and that was your husband.
567
00:23:38,497 --> 00:23:41,799
Okay, lives are at stake, and
we are running out of time.
568
00:23:41,801 --> 00:23:43,029
So, please,
569
00:23:43,031 --> 00:23:44,587
could you just tell me
where I can find him?
570
00:23:44,589 --> 00:23:46,912
I need his help. This is my last resort.
571
00:23:46,914 --> 00:23:48,827
Someone is about to die.
572
00:23:48,829 --> 00:23:51,430
You want to know where
you can find my husband?
573
00:23:51,432 --> 00:23:52,798
At the cemetery.
574
00:23:52,800 --> 00:23:54,366
Please, just call him.
575
00:23:54,368 --> 00:23:58,036
Get off this property
before I call the police.
576
00:23:58,038 --> 00:24:02,007
♪♪
577
00:24:02,009 --> 00:24:04,777
[DOOR OPENS]
578
00:24:08,715 --> 00:24:11,216
[SIGHING] Oh! Pretty dress.
579
00:24:11,218 --> 00:24:13,118
Yeah. It reminded me of Mom's.
580
00:24:13,120 --> 00:24:15,187
I got it at a thrift shop.
581
00:24:15,189 --> 00:24:16,855
- No! No!
- Ohh, hey.
582
00:24:16,857 --> 00:24:18,691
- It's... It's... It's okay.
- No, dad! It's not!
583
00:24:18,693 --> 00:24:20,225
It's not even close to okay!
584
00:24:20,227 --> 00:24:22,995
[SIGHS]
585
00:24:22,997 --> 00:24:25,130
I don't think I can do this.
586
00:24:28,134 --> 00:24:31,370
I know the feeling.
587
00:24:31,372 --> 00:24:35,007
I couldn't breathe on my wedding day.
588
00:24:35,009 --> 00:24:38,010
My tux felt like an iron lung.
589
00:24:38,012 --> 00:24:40,345
[CHUCKLES]
590
00:24:40,347 --> 00:24:42,581
She loved seeing you dressed up.
591
00:24:42,583 --> 00:24:44,650
She would have given anything
592
00:24:44,652 --> 00:24:46,652
to see you walk down that aisle.
593
00:24:51,024 --> 00:24:54,693
If you had met her and
she was already sick,
594
00:24:54,695 --> 00:24:56,195
would you have married her?
595
00:24:56,197 --> 00:24:57,930
Even if I knew
596
00:24:57,932 --> 00:25:01,266
I'd only be married to
her for five minutes,
597
00:25:01,268 --> 00:25:03,936
I would have done it all again.
598
00:25:03,938 --> 00:25:05,170
[CHUCKLES] In a heartbeat.
599
00:25:05,172 --> 00:25:07,539
She loved you so much.
600
00:25:07,541 --> 00:25:10,876
And I loved her.
601
00:25:10,878 --> 00:25:14,012
But love doesn't mean a thing
602
00:25:14,014 --> 00:25:16,381
without a little faith.
603
00:25:16,383 --> 00:25:18,684
♪♪
604
00:25:18,686 --> 00:25:20,953
If she were me, what would she do?
605
00:25:20,955 --> 00:25:24,189
I wish I knew, but...
606
00:25:24,191 --> 00:25:26,191
I'm here for you,
607
00:25:26,193 --> 00:25:30,128
no matter what you decide.
608
00:25:30,130 --> 00:25:32,030
We all are.
609
00:25:32,032 --> 00:25:36,237
♪♪
610
00:25:41,609 --> 00:25:43,775
I got it. I got it.
611
00:25:43,777 --> 00:25:45,244
Sorry, I'm just...
612
00:25:45,246 --> 00:25:47,746
ready for the ceremony to get started.
613
00:25:47,748 --> 00:25:50,749
Yeah.
614
00:25:50,751 --> 00:25:51,984
[SIGHS]
615
00:25:51,986 --> 00:25:56,191
♪♪
616
00:25:57,224 --> 00:25:59,291
Zeke, I'm sorry I wasn't there for you
617
00:25:59,293 --> 00:26:02,427
when you needed me most.
618
00:26:02,429 --> 00:26:04,096
Me, too.
619
00:26:04,098 --> 00:26:08,100
♪♪
620
00:26:08,102 --> 00:26:11,103
Look, when I'm gone,
Mom's gonna need a friend.
621
00:26:11,105 --> 00:26:13,672
I'm gonna need you to step
up and be there for her.
622
00:26:13,674 --> 00:26:16,441
She's not gonna want
it, but she'll need it.
623
00:26:16,443 --> 00:26:19,578
♪♪
624
00:26:19,580 --> 00:26:23,015
[INHALES DEEPLY, SIGHS]
625
00:26:23,017 --> 00:26:25,584
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
626
00:26:28,021 --> 00:26:29,788
OLIVE: I can't believe this.
627
00:26:29,790 --> 00:26:32,291
It's like a dream.
628
00:26:32,293 --> 00:26:36,261
[IRON & WINE'S "AUTUMN
TOWN LEAVES" PLAYS]
629
00:26:36,263 --> 00:26:40,799
♪ In this autumn town
where the leaves can fall ♪
630
00:26:40,801 --> 00:26:42,267
♪ On either side of the garden wall ♪
631
00:26:42,269 --> 00:26:45,504
Okay, TJ, what's going on with you?
632
00:26:45,506 --> 00:26:49,875
♪ We laugh all night to
keep the embers glowing ♪
633
00:26:49,877 --> 00:26:52,878
I'm leaving.
634
00:26:52,880 --> 00:26:54,313
A few weeks ago,
635
00:26:54,315 --> 00:26:59,051
I applied for a grant to study in Egypt.
636
00:26:59,053 --> 00:27:01,520
And it went through.
637
00:27:01,522 --> 00:27:03,322
♪ Waving down any wind ♪
638
00:27:03,324 --> 00:27:05,023
Egypt?
639
00:27:05,025 --> 00:27:08,560
Look, coming back on 828, not
dying in the nightclub fire,
640
00:27:08,562 --> 00:27:10,729
I survived twice for a reason.
641
00:27:10,731 --> 00:27:12,297
Yeah.
642
00:27:12,299 --> 00:27:13,732
To live your life.
643
00:27:13,734 --> 00:27:15,233
But it's more than just that.
644
00:27:15,235 --> 00:27:16,568
I think I'm still here
645
00:27:16,570 --> 00:27:18,503
to find out what the
Al-Zuras book means.
646
00:27:18,505 --> 00:27:20,138
And maybe I'll find a
clue about the Death Date.
647
00:27:20,140 --> 00:27:21,540
- [SCOFFS]
- No, Olive, I'm sorry.
648
00:27:21,542 --> 00:27:23,008
- Please, I don't...
- No, okay? I can't do this.
649
00:27:23,010 --> 00:27:24,676
Not now.
650
00:27:24,678 --> 00:27:26,745
[DOOR OPENS]
651
00:27:26,747 --> 00:27:30,849
♪ Some get rain and some get snow ♪
652
00:27:30,851 --> 00:27:35,087
♪ Some want love and some want gold ♪
653
00:27:35,089 --> 00:27:37,489
♪ I just want to see
you in the morning ♪
654
00:27:37,491 --> 00:27:38,690
Good of you to come, Jared.
655
00:27:38,692 --> 00:27:41,493
Anything for Mick.
656
00:27:42,762 --> 00:27:45,998
Listen, f-for what it's worth...
657
00:27:46,000 --> 00:27:48,734
For what it's worth...
658
00:27:48,736 --> 00:27:50,369
it's all good.
659
00:27:50,371 --> 00:27:52,004
♪ Fish to us when they leave the sea ♪
660
00:27:52,006 --> 00:27:56,211
♪ Songbirds only end
up where they're going ♪
661
00:27:59,413 --> 00:28:01,913
♪ In this autumn town where
the lights can change ♪
662
00:28:01,915 --> 00:28:04,616
That was the dictionary
definition of "awkward".
663
00:28:04,618 --> 00:28:06,251
Yeah. [CHUCKLES]
664
00:28:06,253 --> 00:28:07,719
Maybe this'll help.
665
00:28:07,721 --> 00:28:09,087
They got something stronger?
666
00:28:09,089 --> 00:28:11,790
Yeah, of course they do. [CHUCKLES]
667
00:28:11,792 --> 00:28:14,292
♪ River flowing ♪
668
00:28:14,294 --> 00:28:15,594
[SIGHS]
669
00:28:15,596 --> 00:28:17,295
[KNOCK ON DOOR]
670
00:28:19,232 --> 00:28:20,966
Hey.
671
00:28:20,968 --> 00:28:22,634
Um...
672
00:28:22,636 --> 00:28:24,236
can I get you something?
673
00:28:24,238 --> 00:28:26,772
A glass of water or something to eat?
674
00:28:29,809 --> 00:28:31,209
Call it off. [SIGHS]
675
00:28:31,211 --> 00:28:33,612
What?
676
00:28:33,614 --> 00:28:37,115
My stomach is in knots. I thought...
677
00:28:37,117 --> 00:28:39,279
I thought maybe Ben
might have found something
678
00:28:39,281 --> 00:28:41,727
that would help save Zeke
and this would all make sense,
679
00:28:41,729 --> 00:28:43,622
or... or I'd get a
sign, a voice, a vision,
680
00:28:43,624 --> 00:28:45,824
something that told me that marrying him
681
00:28:45,826 --> 00:28:48,093
and letting him end his treatments
682
00:28:48,095 --> 00:28:50,262
was the right thing to do,
but none of that's happened.
683
00:28:50,264 --> 00:28:53,932
So...
684
00:28:53,934 --> 00:28:55,500
I can't go through with this.
685
00:28:55,502 --> 00:28:58,303
- Mick.
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
686
00:28:58,305 --> 00:29:00,405
Tell me you found something.
Please, anything, Ben.
687
00:29:00,407 --> 00:29:01,840
I did.
688
00:29:01,842 --> 00:29:03,508
[BREATHING HEAVILY]
689
00:29:03,510 --> 00:29:07,715
♪♪
690
00:29:15,489 --> 00:29:16,955
[SOBS SOFTLY]
691
00:29:16,957 --> 00:29:20,792
♪♪
692
00:29:20,794 --> 00:29:24,129
Is this... Is this mom's veil?
693
00:29:24,131 --> 00:29:25,697
It is.
694
00:29:25,699 --> 00:29:27,332
[SIGHS, SNIFFLES]
695
00:29:27,334 --> 00:29:29,668
I mean, that's a pretty big
sign if there ever was one.
696
00:29:29,670 --> 00:29:31,369
[CHUCKLES] How did you find it?
697
00:29:31,371 --> 00:29:33,105
The Calling.
698
00:29:33,107 --> 00:29:35,607
♪♪
699
00:29:35,609 --> 00:29:37,642
All good things, Mick.
700
00:29:37,644 --> 00:29:39,444
All good things.
701
00:29:39,446 --> 00:29:43,651
♪♪
702
00:29:44,718 --> 00:29:48,386
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
703
00:29:48,388 --> 00:29:52,593
♪♪
704
00:29:54,995 --> 00:29:59,200
♪♪
705
00:30:01,535 --> 00:30:03,001
I gotta go.
706
00:30:03,003 --> 00:30:04,336
DREA: Seriously?
707
00:30:04,338 --> 00:30:06,204
Tell her I'm sorry.
708
00:30:06,206 --> 00:30:07,873
[FOOTSTEPS FADE]
709
00:30:07,875 --> 00:30:09,741
♪♪
710
00:30:09,743 --> 00:30:12,677
[CRICKETS CHIRPING]
711
00:30:12,679 --> 00:30:14,546
[DOG BARKS IN DISTANCE]
712
00:30:14,548 --> 00:30:16,414
[CAR ALARM CHIRPS]
713
00:30:16,416 --> 00:30:20,819
♪♪
714
00:30:20,821 --> 00:30:22,354
[ENGINE STARTS]
715
00:30:22,356 --> 00:30:26,324
[GEARS ENGAGE]
716
00:30:26,326 --> 00:30:30,531
♪♪
717
00:30:34,639 --> 00:30:38,844
♪♪
718
00:30:41,913 --> 00:30:46,823
♪♪
719
00:30:46,825 --> 00:30:48,894
RECTOR DAVE HYNES: We've
gathered today to witness
720
00:30:48,896 --> 00:30:52,231
and affirm the choice
Zeke and Michaela have made
721
00:30:52,233 --> 00:30:55,901
to stand together as partners in life.
722
00:30:55,903 --> 00:30:58,237
And they have written
their own vows of commitment
723
00:30:58,239 --> 00:31:00,906
to one another.
724
00:31:00,908 --> 00:31:04,314
Michaela...
725
00:31:04,316 --> 00:31:07,006
we'll never have enough time
to do everything that we want,
726
00:31:07,008 --> 00:31:09,376
to create all the memories we'd like,
727
00:31:09,378 --> 00:31:13,330
but having you believe in me,
728
00:31:13,332 --> 00:31:15,390
care for me, love me
729
00:31:15,392 --> 00:31:17,458
has been the greatest gift of my life.
730
00:31:17,460 --> 00:31:19,761
And I vow,
731
00:31:19,763 --> 00:31:22,764
however long I'm privileged
to be your husband,
732
00:31:22,766 --> 00:31:27,635
to fill your world with
all the love you deserve.
733
00:31:27,637 --> 00:31:31,842
♪♪
734
00:31:39,950 --> 00:31:44,155
♪♪
735
00:31:51,391 --> 00:31:54,281
Zeke, I want to be the
best wife that I can be,
736
00:31:54,283 --> 00:31:58,644
which to me means I
will stand beside you,
737
00:31:58,646 --> 00:32:00,966
loving you and supporting you
738
00:32:00,968 --> 00:32:04,326
in whatever choices
you make in your life.
739
00:32:04,328 --> 00:32:05,950
I will never give up on you.
740
00:32:05,952 --> 00:32:09,110
And I will fight for your life...
741
00:32:09,112 --> 00:32:11,902
our life together
742
00:32:11,904 --> 00:32:14,393
for as long as we both shall live.
743
00:32:14,395 --> 00:32:18,600
♪♪
744
00:32:23,804 --> 00:32:28,009
♪♪
745
00:32:32,194 --> 00:32:35,729
By the power vested in me
by the state of New York...
746
00:32:35,731 --> 00:32:37,831
I now pronounce you husband and wife.
747
00:32:37,833 --> 00:32:39,266
You may kiss the bride.
748
00:32:39,268 --> 00:32:42,002
[CHEERS AND APPLAUSE]
749
00:32:42,004 --> 00:32:46,209
♪♪
750
00:32:47,710 --> 00:32:50,010
[CHEERS AND APPLAUSE CONTINUE]
751
00:32:50,012 --> 00:32:54,217
♪♪
752
00:32:57,019 --> 00:33:01,355
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
- [LEON BRIDGES' "BEYOND" PLAYS]
753
00:33:01,357 --> 00:33:03,857
♪♪
754
00:33:03,859 --> 00:33:06,727
- [CHEERS AND APPLAUSE]
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
755
00:33:06,729 --> 00:33:09,719
♪♪
756
00:33:09,721 --> 00:33:13,189
♪ Don't wanna get ahead of myself ♪
757
00:33:13,191 --> 00:33:16,125
♪ Feeling things I never felt ♪
758
00:33:16,127 --> 00:33:20,332
♪ Her personality and everything ♪
759
00:33:22,567 --> 00:33:25,668
♪ Brings me to my knees, oh ♪
760
00:33:25,670 --> 00:33:28,659
♪ She shines me up
like gold on my arm ♪
761
00:33:28,661 --> 00:33:32,486
♪ I love to see her face in daylight ♪
762
00:33:32,488 --> 00:33:34,111
I can't believe you saw Mom.
763
00:33:34,113 --> 00:33:35,835
[CHUCKLING] Yeah.
764
00:33:35,837 --> 00:33:37,093
How'd she look?
765
00:33:37,095 --> 00:33:38,918
Uh, like Mom.
766
00:33:38,920 --> 00:33:40,011
Huh.
767
00:33:40,013 --> 00:33:42,046
The veil, her showing up...
768
00:33:42,048 --> 00:33:44,849
I think she was trying
to tell me something.
769
00:33:44,851 --> 00:33:46,684
Well, I wouldn't put it past her.
770
00:33:46,686 --> 00:33:49,176
Maybe that I don't have to
choose one path or another,
771
00:33:49,178 --> 00:33:52,346
that I can still honor Zeke's wishes
772
00:33:52,348 --> 00:33:54,214
and keep fighting to save his life.
773
00:33:54,216 --> 00:33:56,517
I think that's exactly
what mom would say.
774
00:33:56,519 --> 00:33:57,930
♪ Oh, me, oh, my, I can't explain ♪
775
00:33:57,932 --> 00:33:59,288
I was mad.
776
00:33:59,290 --> 00:34:01,780
At the Callings, at the world.
777
00:34:01,782 --> 00:34:04,306
But seeing her, I...
778
00:34:04,308 --> 00:34:06,564
I got to do everything
I can to save Zeke.
779
00:34:06,566 --> 00:34:09,429
[SIGHS]
780
00:34:09,431 --> 00:34:12,089
Hey, um... what happened to Jared?
781
00:34:12,091 --> 00:34:13,580
[SAVAGE GARDEN'S "TRULY
MADLY DEEPLY" PLAYS]
782
00:34:13,582 --> 00:34:15,271
Oh, he... he said he was sorry, but...
783
00:34:15,273 --> 00:34:17,296
No. No, it's okay. I can't blame him.
784
00:34:17,298 --> 00:34:20,156
Just put it out of your mind, okay?
785
00:34:20,158 --> 00:34:22,381
All of it.
786
00:34:22,383 --> 00:34:25,207
You deserve to be happy.
787
00:34:25,209 --> 00:34:26,321
Thank you.
788
00:34:26,323 --> 00:34:30,114
♪ I wanna stand with you on a mountain ♪
789
00:34:30,116 --> 00:34:31,578
May I have this dance?
790
00:34:31,580 --> 00:34:35,282
♪ I wanna bathe with you in the sea ♪
791
00:34:35,284 --> 00:34:38,968
♪ I wanna live like this forever ♪
792
00:34:38,970 --> 00:34:40,326
♪ Until the sky falls down over me ♪
793
00:34:40,328 --> 00:34:41,717
You alright?
794
00:34:41,719 --> 00:34:43,408
I'm better than alright.
795
00:34:43,410 --> 00:34:46,100
I'm with you. That's all that matters.
796
00:34:46,102 --> 00:34:49,568
So you're glad you said "I do"?
797
00:34:49,570 --> 00:34:51,793
[SIGHS] Yeah. Of course.
798
00:34:51,795 --> 00:34:55,420
I know you've had reservations.
799
00:34:55,422 --> 00:34:57,437
Didn't know if you still
had second thoughts.
800
00:34:57,439 --> 00:35:00,048
Our situation is anything but normal.
801
00:35:01,160 --> 00:35:04,017
But I love you.
802
00:35:04,019 --> 00:35:07,343
Don't ever doubt that.
803
00:35:07,345 --> 00:35:11,203
♪ That we're surrounded by
the comfort and protection ♪
804
00:35:11,205 --> 00:35:13,896
♪ Of the highest power ♪
805
00:35:13,898 --> 00:35:16,188
♪ In lonely hours ♪
806
00:35:16,190 --> 00:35:19,948
♪ The tears devour you ♪
807
00:35:19,950 --> 00:35:21,883
[CRICKETS CHIRPING]
808
00:35:23,628 --> 00:35:26,723
Why don't you come with me?
809
00:35:26,725 --> 00:35:28,825
To Egypt.
810
00:35:31,351 --> 00:35:32,707
You're graduating in the spring.
811
00:35:32,709 --> 00:35:34,399
You can meet up with me right after.
812
00:35:34,401 --> 00:35:35,748
TJ, I'm...
813
00:35:35,750 --> 00:35:38,107
Olive, I love you.
814
00:35:38,109 --> 00:35:40,067
And I want to be with you.
815
00:35:40,069 --> 00:35:41,558
[SIGHS]
816
00:35:41,560 --> 00:35:43,493
I wish I could.
817
00:35:45,394 --> 00:35:46,884
But I...
818
00:35:46,886 --> 00:35:50,454
I-I want my baby sister to know me.
819
00:35:52,316 --> 00:35:55,842
And I want to be able to
spend as much time as I can
820
00:35:55,844 --> 00:35:58,968
with my mom and my dad
821
00:35:58,970 --> 00:36:01,470
and Cal before...
822
00:36:05,221 --> 00:36:07,088
You're my best friend.
823
00:36:07,090 --> 00:36:10,257
- [SIGHS]
- Okay, and us... breaking up, it...
824
00:36:10,259 --> 00:36:11,948
I'm not breaking up with you.
825
00:36:11,950 --> 00:36:14,240
I'm going on this trip so that I can try
826
00:36:14,242 --> 00:36:17,266
to solve the Death Date so that
we can have a future together.
827
00:36:17,268 --> 00:36:21,093
♪♪
828
00:36:21,095 --> 00:36:23,349
Just don't give up on me.
829
00:36:23,351 --> 00:36:25,674
[SIGHS]
830
00:36:25,676 --> 00:36:27,399
Never.
831
00:36:27,401 --> 00:36:31,826
♪♪
832
00:36:31,828 --> 00:36:34,185
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
833
00:36:34,187 --> 00:36:36,722
I feel like I failed
you, and I failed Zeke.
834
00:36:36,724 --> 00:36:37,979
No.
835
00:36:37,981 --> 00:36:39,637
No, you tried everything you could.
836
00:36:39,639 --> 00:36:41,496
♪ And you hold her hand
and she doesn't let go ♪
837
00:36:41,498 --> 00:36:43,220
- I'm so happy.
- I know.
838
00:36:43,222 --> 00:36:44,845
Or did I?
839
00:36:44,847 --> 00:36:46,736
I know Ben doesn't want me to continue
840
00:36:46,738 --> 00:36:47,927
and Zeke's all but given up hope,
841
00:36:47,929 --> 00:36:49,352
but I-I can't.
842
00:36:49,354 --> 00:36:51,077
♪ 'Cause I'm more scared
now than I've been before ♪
843
00:36:51,079 --> 00:36:53,903
Call me if you find anything.
844
00:36:53,905 --> 00:36:55,494
[CELLPHONE CHIMES]
845
00:36:55,496 --> 00:36:59,724
♪ The truth is what
I've been waiting for ♪
846
00:36:59,726 --> 00:37:04,948
♪ And I'm keeping it in
'cause I'm all confused ♪
847
00:37:04,950 --> 00:37:06,806
- It's gonna be okay.
- [WHIMPERS]
848
00:37:06,808 --> 00:37:09,765
♪ I'm just keeping it
in 'cause a fool am I ♪
849
00:37:09,767 --> 00:37:11,757
I love you.
850
00:37:11,759 --> 00:37:14,283
My beautiful boy.
851
00:37:14,285 --> 00:37:17,809
[BOTH CRYING]
852
00:37:17,811 --> 00:37:21,683
♪ But as I kiss your lips,
well, I know I know ♪
853
00:37:21,685 --> 00:37:24,114
I promise you I'm not gonna give up.
854
00:37:24,116 --> 00:37:26,139
I will follow the Callings
to the end of the Earth
855
00:37:26,141 --> 00:37:29,299
to save Zeke...
856
00:37:29,301 --> 00:37:33,859
to save us.
857
00:37:33,861 --> 00:37:38,066
♪ So show your love ♪
858
00:37:43,120 --> 00:37:45,845
[CRICKETS CHIRPING]
859
00:37:45,847 --> 00:37:48,114
[SIGHS]
860
00:37:49,211 --> 00:37:51,746
[VOICE BREAKING] I don't know
how I can ever thank you, Cal.
861
00:37:51,748 --> 00:37:55,953
You saved my life,
in more ways than one.
862
00:37:56,953 --> 00:37:59,721
You introduced me to
your Aunt Mick, you know?
863
00:37:59,723 --> 00:38:01,456
You gave me the best bachelor party
864
00:38:01,458 --> 00:38:04,592
I've ever been to.
865
00:38:04,594 --> 00:38:05,793
[SNIFFLES]
866
00:38:05,795 --> 00:38:07,729
You be good, little man.
867
00:38:07,731 --> 00:38:11,936
♪♪
868
00:38:15,025 --> 00:38:16,614
[CRYING] Don't go...
869
00:38:16,616 --> 00:38:19,974
please.
870
00:38:19,976 --> 00:38:22,666
I-I need you.
871
00:38:22,668 --> 00:38:27,060
I'll always be here
for you, with you, okay?
872
00:38:27,062 --> 00:38:29,319
Huh?
873
00:38:29,321 --> 00:38:33,526
♪♪
874
00:38:36,204 --> 00:38:39,027
And I'll always be with you.
875
00:38:39,029 --> 00:38:43,234
♪♪
876
00:38:47,987 --> 00:38:49,386
[ENGINE STARTS]
877
00:38:49,388 --> 00:38:53,593
♪♪
878
00:38:55,728 --> 00:38:59,933
♪♪
879
00:39:02,067 --> 00:39:04,167
[LIGHTS HUM]
880
00:39:07,496 --> 00:39:09,187
[FOOTSTEPS APPROACH]
881
00:39:09,189 --> 00:39:11,111
Geez! Vance! [BREATHING HEAVILY]
882
00:39:11,113 --> 00:39:12,403
You scared the crap out of me.
883
00:39:12,405 --> 00:39:13,994
I'm sorry it took so
long for me to reach out.
884
00:39:13,996 --> 00:39:15,819
I had some...
885
00:39:15,821 --> 00:39:19,145
some other business out of
the country to attend to.
886
00:39:19,147 --> 00:39:21,307
I came as soon as my
wife sent me your SOS.
887
00:39:21,309 --> 00:39:23,732
It was bold of you to show
up at her work, in public.
888
00:39:23,734 --> 00:39:26,425
I didn't have a choice. The Major.
889
00:39:26,427 --> 00:39:28,883
She had me fired, had
my license revoked,
890
00:39:28,885 --> 00:39:30,441
and I need to know
why she's after me now.
891
00:39:30,443 --> 00:39:32,166
She's cutting loose ends.
892
00:39:32,168 --> 00:39:33,987
A couple days ago,
the switchboard at the DOD
893
00:39:33,989 --> 00:39:35,426
lit up like a Christmas tree.
894
00:39:35,428 --> 00:39:38,262
The Major found a breakthrough
with your research.
895
00:39:38,264 --> 00:39:39,964
She needs to make sure
what she discovered
896
00:39:39,966 --> 00:39:42,967
stays in her hands and her hands only.
897
00:39:42,969 --> 00:39:45,751
She must have cracked it.
898
00:39:45,753 --> 00:39:48,410
Gotten rid of the DNA
anomaly permanently.
899
00:39:48,412 --> 00:39:50,335
I think it's time for me
to make you disappear.
900
00:39:50,337 --> 00:39:51,826
Run away?
901
00:39:51,828 --> 00:39:52,950
It's for your own safety.
902
00:39:52,952 --> 00:39:55,876
No, I don't think you understand.
903
00:39:55,878 --> 00:39:57,667
I am not hiding from her.
904
00:39:57,669 --> 00:39:59,425
I am coming after her.
905
00:39:59,427 --> 00:40:03,110
♪♪
906
00:40:03,112 --> 00:40:04,468
[SIGHING] All cleaned up.
907
00:40:04,470 --> 00:40:06,326
Our house is officially a pumpkin again.
908
00:40:06,328 --> 00:40:08,233
Dishwasher's loaded.
909
00:40:08,235 --> 00:40:10,536
We're off the clock. You
want to watch a movie?
910
00:40:10,538 --> 00:40:11,674
You pick.
911
00:40:11,676 --> 00:40:13,709
I'm gonna go fire these babies up.
912
00:40:15,858 --> 00:40:18,983
[BABY COOING]
913
00:40:18,985 --> 00:40:20,284
Mm.
914
00:40:23,146 --> 00:40:27,351
♪♪
915
00:40:32,404 --> 00:40:33,570
[BREATHING HEAVILY]
916
00:40:33,572 --> 00:40:35,338
The plane again?
917
00:40:35,340 --> 00:40:37,440
[BREATHING HEAVILY]
918
00:40:37,442 --> 00:40:41,077
I thought I'd figured it out.
919
00:40:41,079 --> 00:40:42,679
I guess I didn't.
920
00:40:42,681 --> 00:40:46,886
♪♪
921
00:40:47,686 --> 00:40:52,055
[CRICKETS CHIRPING]
922
00:40:52,057 --> 00:40:53,423
[DOG BARKS IN DISTANCE]
923
00:40:53,425 --> 00:40:55,558
[SPARKLER CRACKLING]
924
00:40:58,195 --> 00:40:59,629
[BARKING CONTINUES]
925
00:40:59,631 --> 00:41:02,565
[FOOTSTEPS APPROACHING]
926
00:41:02,567 --> 00:41:06,772
♪♪
927
00:41:17,248 --> 00:41:19,171
[CELLPHONE RINGING]
928
00:41:19,173 --> 00:41:21,397
Who's calling us on our honeymoon?
929
00:41:21,399 --> 00:41:22,888
[CHUCKLES]
930
00:41:22,890 --> 00:41:24,946
Hopefully someone with some good news.
931
00:41:24,948 --> 00:41:27,033
- [CELLPHONE BEEPS]
- Hello?
932
00:41:27,035 --> 00:41:28,969
CAL: Auntie Mick! Help! Help!
933
00:41:28,971 --> 00:41:31,605
- Shut that kid up!
- [DUCT TAPE RIPPING]
934
00:41:31,607 --> 00:41:33,707
- Listen, you sick...
- No, you listen, bitch!
935
00:41:33,709 --> 00:41:36,376
You have two choices...
You get us back or stash
936
00:41:36,378 --> 00:41:37,811
or you bury your nephew!
937
00:41:37,813 --> 00:41:38,945
Don't you dare touch him!
938
00:41:38,947 --> 00:41:40,013
JACE: Don't tempt me.
939
00:41:40,015 --> 00:41:41,715
I warned you.
940
00:41:41,717 --> 00:41:43,883
Now you're gonna pay.
941
00:41:43,885 --> 00:41:45,885
[CELLPHONE CLICKS]
942
00:41:45,887 --> 00:41:47,287
[MUFFLED SCREAMING]
63972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.