Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,575 --> 00:00:13,535
["Vacation" by The Go-Go's
playing]
2
00:00:22,935 --> 00:00:25,547
♪ Vacation, all I ever wanted
3
00:00:25,590 --> 00:00:29,029
♪ Vacation, had to get away...
4
00:00:29,072 --> 00:00:31,031
Whoa. Check this out.
5
00:00:33,207 --> 00:00:34,338
Eh?
6
00:00:34,382 --> 00:00:36,384
"Inspired by the European
reception halls
7
00:00:36,427 --> 00:00:39,561
of the 19th century..."
I see it.
8
00:00:39,604 --> 00:00:41,563
"The king first commissioned
this royal hall
9
00:00:41,606 --> 00:00:43,913
[yawns]at the turn
of the 20th century."
10
00:00:45,436 --> 00:00:47,047
You want to check out
the night markets?
11
00:00:47,090 --> 00:00:49,179
No, this is great.
[chuckles]
Yeah.
12
00:00:49,223 --> 00:00:50,963
Picture?
13
00:00:51,007 --> 00:00:53,966
Okay. With the cool sword.Okay. Yeah.
14
00:00:54,010 --> 00:00:55,533
Smile.
15
00:01:02,845 --> 00:01:05,282
Mac.
16
00:01:05,326 --> 00:01:07,328
Why does she look familiar?
17
00:01:13,334 --> 00:01:15,423
Karenni activist
Pinapa Chaiveera.
18
00:01:15,466 --> 00:01:17,555
She's been on the news lately
for protesting
19
00:01:17,599 --> 00:01:20,471
deplorable conditions on the
Burmese border in refugee camps.
20
00:01:20,515 --> 00:01:22,212
It looks like
she's being arrested.
21
00:01:22,256 --> 00:01:23,779
I've seen Brokedown Palace.
22
00:01:23,822 --> 00:01:27,304
Once she's in prison,
she is not getting out.
23
00:01:29,741 --> 00:01:31,569
We're supposed
to be on vacation.
24
00:01:33,876 --> 00:01:36,270
[alarm sounding, men shouting]
25
00:01:36,313 --> 00:01:38,489
On the bright side,
we freed her.
26
00:01:38,533 --> 00:01:41,188
Quick. In here. Quick.
27
00:01:41,231 --> 00:01:43,015
[men shouting]
28
00:01:49,065 --> 00:01:51,459
[whispers]:
Okay, we need a way out.
29
00:01:54,288 --> 00:01:56,246
Um... All right.
30
00:01:56,290 --> 00:01:58,335
I think I got an idea.
31
00:01:58,379 --> 00:02:00,642
Gotta get over here.
32
00:02:00,685 --> 00:02:01,904
I need your bra.
33
00:02:01,947 --> 00:02:03,862
Oh, baby, I think I need it
more than you.
34
00:02:03,906 --> 00:02:07,692
[chuckles] Underwires are made
of malleable nickel titanium.
35
00:02:07,736 --> 00:02:09,477
By winding it
through the fuse box,
electrifying the wrench,
36
00:02:09,520 --> 00:02:11,479
I should be able to kill power
to the whole place,
37
00:02:11,522 --> 00:02:12,828
giving us a chance to run away.
38
00:02:12,871 --> 00:02:14,003
How did you do that so fast?
39
00:02:14,046 --> 00:02:16,353
Every woman on the planet can.Right.
40
00:02:18,399 --> 00:02:20,662
Sorry. Thank you.Mm-hmm.
41
00:02:22,881 --> 00:02:23,926
DESI:
Would these help?
42
00:02:23,969 --> 00:02:25,623
Mm-hmm. Thank you.
43
00:02:25,667 --> 00:02:27,408
You ready?
44
00:02:27,451 --> 00:02:29,279
God, I missed
blowing things up.
45
00:02:29,323 --> 00:02:31,151
Happy anniversary, babe.
46
00:02:37,244 --> 00:02:39,246
♪
47
00:03:02,269 --> 00:03:03,879
MAN [American accent]:
So...
48
00:03:03,922 --> 00:03:05,837
You both work
at a think tank, huh?
49
00:03:05,881 --> 00:03:08,623
Yes. I-I'm an engineer.
She's a language specialist.
50
00:03:08,666 --> 00:03:10,102
Did you meet at work?
51
00:03:10,146 --> 00:03:12,409
No, we were both volunteering
at the animal shelter
52
00:03:12,453 --> 00:03:13,758
and we liked the same puppy.
53
00:03:13,802 --> 00:03:15,456
What was the name
of the puppy?
54
00:03:15,499 --> 00:03:16,631
Gizmo.
55
00:03:16,674 --> 00:03:19,111
And the breed?
56
00:03:19,155 --> 00:03:22,941
Oh, come on. Nobody's
gonna ask us that.
57
00:03:22,985 --> 00:03:25,422
[regular accent]:
I'm being thorough.
58
00:03:25,466 --> 00:03:26,423
All right.
59
00:03:26,467 --> 00:03:27,903
You got to work
on your accent.
60
00:03:27,946 --> 00:03:30,122
You sound like
a constipated cowboy.
61
00:03:30,166 --> 00:03:31,863
You have two hours
to get your story straight.
62
00:03:31,907 --> 00:03:33,561
That man will question you
and dig into your past
63
00:03:33,604 --> 00:03:35,127
like a famished jackal.
64
00:03:35,171 --> 00:03:36,781
It's just Riley's boyfriend.
It's not like we're infiltrating
65
00:03:36,825 --> 00:03:38,740
the Kremlin.
We're going on a double date.
66
00:03:38,783 --> 00:03:40,916
MacGYVER: Yeah, he's an
accountant. What's he gonna do?
67
00:03:40,959 --> 00:03:42,744
Our taxes?[laughs]
68
00:03:42,787 --> 00:03:44,833
You must maintain your covers.
69
00:03:44,876 --> 00:03:46,138
Not just for Riley,
but for the survival
70
00:03:46,182 --> 00:03:47,792
of our organization.
71
00:03:47,836 --> 00:03:50,534
At least the whole dating
part of your cover is real.
72
00:03:52,319 --> 00:03:54,277
TAYLOR: Yeah, hang on.
W-What was that?
73
00:03:54,321 --> 00:03:57,846
Those little microexpressions.
You two aredating?
74
00:03:57,889 --> 00:04:00,022
Yes, of course we are.
75
00:04:00,065 --> 00:04:01,458
It's just that...
76
00:04:01,502 --> 00:04:05,419
It's just that we haven't
really been on a "date" date
77
00:04:05,462 --> 00:04:06,811
since before we broke up.
78
00:04:06,855 --> 00:04:07,986
BOZER:
Seriously?
79
00:04:08,030 --> 00:04:09,031
Mac...Uh, well, it's
a little hard
80
00:04:09,074 --> 00:04:10,337
with all the chaos
81
00:04:10,380 --> 00:04:12,295
and saving the world stuff
we do around here.
82
00:04:12,339 --> 00:04:14,732
Well, tonight you can enjoy
a well-deserved night off. Hmm?
83
00:04:14,776 --> 00:04:16,778
Where are you going tonight?
84
00:04:16,821 --> 00:04:20,738
Aubrey got us a reservation at
a pop-up restaurant called...
85
00:04:20,782 --> 00:04:22,262
uh, something French.
86
00:04:22,305 --> 00:04:23,393
Uh, Fork. Spoon.
87
00:04:23,437 --> 00:04:25,830
La Belle... Cuillère?
88
00:04:25,874 --> 00:04:27,223
Yeah.
You're joking.
89
00:04:27,267 --> 00:04:29,747
Chef Salvatore is a
world-renowned culinary artist.
90
00:04:29,791 --> 00:04:32,184
I've called in every favor
and I'm still
91
00:04:32,228 --> 00:04:33,490
on the damned wait list. Right.
92
00:04:33,534 --> 00:04:34,665
We are finished here.
93
00:04:34,709 --> 00:04:36,580
Just remember
your covers.
94
00:04:36,624 --> 00:04:38,669
And act like a couple.
95
00:04:38,713 --> 00:04:40,323
Hmm?We are a couple.
96
00:04:40,367 --> 00:04:43,413
Yeah.A normal couple.
97
00:05:01,257 --> 00:05:04,695
Well, you look nice.
98
00:05:04,739 --> 00:05:06,436
So do you.
99
00:05:07,611 --> 00:05:09,091
Thank you.
100
00:05:09,134 --> 00:05:11,136
Mm-hmm.
101
00:05:14,488 --> 00:05:17,360
[mumbling]♪ I don't want a place to stay
102
00:05:17,404 --> 00:05:20,363
[singing along]: ♪ Get your
booty on the floor tonight ♪
103
00:05:20,407 --> 00:05:22,713
♪ Make my day
104
00:05:22,757 --> 00:05:24,846
♪ Make my day...
105
00:05:24,889 --> 00:05:26,021
Okay, you're nervous.
106
00:05:26,064 --> 00:05:27,065
That's your mission
pump-up music.
107
00:05:27,109 --> 00:05:29,067
Yes, okay. I'm nervous.
108
00:05:29,111 --> 00:05:31,635
Russ actually kind of
got into my head back there.
109
00:05:31,679 --> 00:05:34,377
We're a normal couple, Mac.
We can handle a date.
110
00:05:34,421 --> 00:05:39,382
What if the only thing that
works for us is the adrenaline?
111
00:05:39,426 --> 00:05:41,079
No.
112
00:05:41,123 --> 00:05:43,734
We don't need to be on a mission
to enjoy each other's company.
113
00:05:43,778 --> 00:05:45,823
Just, no work.
114
00:05:45,867 --> 00:05:47,259
A nice dinner with friends.
115
00:05:47,303 --> 00:05:48,870
And to prove it,
116
00:05:48,913 --> 00:05:52,047
we will leave our phones
in the car.
117
00:05:52,090 --> 00:05:54,092
Yeah.
Mm?
118
00:05:54,136 --> 00:05:56,225
We can do this.
Oh, you know what?
119
00:05:56,268 --> 00:05:58,749
I see your phone and I raise you
my Swiss Army knife.
120
00:05:58,793 --> 00:06:00,229
How about that?Oh. Yeah?
121
00:06:00,272 --> 00:06:01,491
You sure about that?Oh, yeah.
122
00:06:01,535 --> 00:06:03,406
Okay.
123
00:06:03,450 --> 00:06:04,494
You know what
we're gonna do tonight?
124
00:06:04,538 --> 00:06:05,756
Kick this date's ass.
125
00:06:05,800 --> 00:06:06,757
[chuckles]:
Yeah, we are.
126
00:06:06,801 --> 00:06:08,498
[laughs]
127
00:06:13,460 --> 00:06:15,418
♪
128
00:06:20,467 --> 00:06:22,120
Names, please.
129
00:06:22,164 --> 00:06:24,253
Uh, Desiree Nguyen
and Angus MacGyver.
130
00:06:24,296 --> 00:06:25,515
Real names, please.
131
00:06:26,560 --> 00:06:28,605
Those are our real names.
132
00:06:30,738 --> 00:06:32,261
Welcome to La Belle Cuillère.
133
00:06:34,350 --> 00:06:36,352
[indistinct chatter]
134
00:06:43,403 --> 00:06:44,447
Riles.
135
00:06:44,491 --> 00:06:45,796
Oh. Hey.
Oh...
136
00:06:45,840 --> 00:06:47,450
RILEY:
Hey, guys.
137
00:06:47,494 --> 00:06:49,278
Glad you could make it.DESI: Hi.
138
00:06:49,321 --> 00:06:51,106
You got your covers
straight, right?Do not worry.
139
00:06:51,149 --> 00:06:52,890
We are so good.We're a normal couple.
140
00:06:52,934 --> 00:06:54,457
Stop saying that.Right, sorry.
141
00:06:54,501 --> 00:06:56,285
You must be Mac.
Yeah, sorry.
I am...
142
00:06:56,328 --> 00:06:58,635
I'm a, I'm a hugger. Yeah.[chuckles]
143
00:06:58,679 --> 00:07:00,898
[speaking Portuguese]
144
00:07:02,073 --> 00:07:04,075
[speaks Korean]
145
00:07:06,208 --> 00:07:08,950
[speaks Vietnamese]
146
00:07:08,993 --> 00:07:10,995
DESI:
Ah...
147
00:07:11,039 --> 00:07:13,998
I am a language specialist.
That last one was Vietnamese.
148
00:07:14,042 --> 00:07:15,783
You never told us
he spoke so many languages.Yeah.
149
00:07:15,826 --> 00:07:17,132
Oh. Oh, I grew up
all over the world.
150
00:07:17,175 --> 00:07:19,569
Yeah. Army brat
turned accountant.Mm-hmm.
151
00:07:19,613 --> 00:07:21,571
Nothing as exciting
as you guys, though,
152
00:07:21,615 --> 00:07:22,920
working for a
global think tank?
153
00:07:22,964 --> 00:07:24,400
Eh...Riley said you guys
154
00:07:24,444 --> 00:07:27,403
just got back from, uh,
where was it? Uh, Moldova?
155
00:07:27,447 --> 00:07:28,970
Yeah. Renovating a factory.
156
00:07:29,013 --> 00:07:32,539
Oh. Oh, I thought you-you
said you were consulting
157
00:07:32,582 --> 00:07:34,584
at a health clinic.
158
00:07:34,628 --> 00:07:36,978
That, too.Little bit of both.
It was a busy trip.
159
00:07:37,021 --> 00:07:39,676
Sounds action-packed.
160
00:07:39,720 --> 00:07:42,331
You could say that.[laughter]
161
00:07:42,374 --> 00:07:44,159
You want to go get a drink?Mm-hmm.
162
00:07:44,202 --> 00:07:45,552
RILEY:
See you guys.
163
00:07:45,595 --> 00:07:47,554
Okay.
164
00:07:47,597 --> 00:07:49,991
It's great. Yes.Oh, great.
165
00:07:50,034 --> 00:07:51,775
One shot of whiskey straight up,
166
00:07:51,819 --> 00:07:56,214
and one bubblegum cosmotini
spritzer for the lady.
167
00:07:56,258 --> 00:07:58,216
[soft music playing]
168
00:07:58,260 --> 00:08:01,089
Thank you.
169
00:08:01,132 --> 00:08:03,047
[MacGyver sighs]
170
00:08:03,091 --> 00:08:04,701
I remember having to lie
to Bozer about that stuff
171
00:08:04,745 --> 00:08:06,224
all the time.
172
00:08:06,268 --> 00:08:09,489
It's so hard. I don't know
how Riley's doing it.
173
00:08:09,532 --> 00:08:10,881
DESI:
She likes him.
174
00:08:10,925 --> 00:08:13,580
She just wants a life
outside the Phoenix.[scoffs]
175
00:08:13,623 --> 00:08:15,582
Good luck with that.
176
00:08:15,625 --> 00:08:16,713
It'll get easier,
177
00:08:16,757 --> 00:08:18,976
I promise.
178
00:08:19,020 --> 00:08:21,631
Let's just have fun
and relax. Yeah? Okay.
179
00:08:21,675 --> 00:08:22,893
Okay.[gong sounds]
180
00:08:26,549 --> 00:08:29,204
Ladies and gentlemen,
may I present to you
181
00:08:29,247 --> 00:08:31,554
your provider this evening
of gastronomic excellence,
182
00:08:31,598 --> 00:08:32,903
Chef Salvatore.[applause]
183
00:08:38,343 --> 00:08:43,435
For our first course: yartsa gunbu
mushrooms sprouted
184
00:08:43,479 --> 00:08:47,048
from the petrified bodies
of ghost moth caterpillars.
185
00:08:47,091 --> 00:08:49,441
Bon appétit.[applause]
186
00:08:51,443 --> 00:08:53,402
MacGYVER:
It's so tiny.
187
00:08:53,445 --> 00:08:54,577
RILEY:
We have this thing
188
00:08:54,621 --> 00:08:56,753
where we make
a fancy dinner at home
189
00:08:56,797 --> 00:08:59,408
and then we match
the movie to the meal.
190
00:08:59,451 --> 00:09:00,627
It's my favorite night
of the week.
191
00:09:00,670 --> 00:09:02,237
Mine, too.Mm-hmm.
192
00:09:02,280 --> 00:09:03,238
Every week?
193
00:09:03,281 --> 00:09:05,022
Yeah.
194
00:09:05,066 --> 00:09:06,241
You do it every week?
195
00:09:11,072 --> 00:09:12,769
We have a thing, too. Don't we?
196
00:09:17,818 --> 00:09:19,602
MacGYVER [quietly]: Do you
see those guys over there?
197
00:09:19,646 --> 00:09:22,083
They've got comms and guns.
198
00:09:22,126 --> 00:09:25,086
It's probably security.
It's a rough neighborhood.
199
00:09:25,129 --> 00:09:27,436
Turn off your work brain.
We're on a date, remember?
200
00:09:27,479 --> 00:09:28,872
Yes.
Okay.
201
00:09:28,916 --> 00:09:30,178
[gong sounds]
202
00:09:31,919 --> 00:09:33,224
SALVATORE:
Our next course
203
00:09:33,268 --> 00:09:37,881
features the exquisitely rare
fifth talon
204
00:09:37,925 --> 00:09:39,796
of the Pashtun quail.[crowd oohing]
205
00:09:39,840 --> 00:09:40,971
Enjoy.
206
00:09:41,015 --> 00:09:42,364
[applause]
207
00:09:45,367 --> 00:09:47,717
If I add water,
will it get bigger?
208
00:09:48,849 --> 00:09:49,850
[grunts]
209
00:09:53,680 --> 00:09:55,072
[sucking]
210
00:10:01,949 --> 00:10:04,821
CHAD:
Hey. Brought you a bottle,
compliments
211
00:10:04,865 --> 00:10:06,170
of Chef Salvatore.
212
00:10:06,214 --> 00:10:08,651
[laughs]: Hey.Hey. Aw.
213
00:10:08,695 --> 00:10:12,829
Uh, this is my good friend Chad
from New York, and the owner
214
00:10:12,873 --> 00:10:14,222
of La Belle Cuillère.
215
00:10:14,265 --> 00:10:15,658
Oh, no.
That's all this guy.
216
00:10:15,702 --> 00:10:17,660
Hey, perk of being an owner
is you get to have a table
217
00:10:17,704 --> 00:10:20,228
every night if you want it.If I did that, I'd,
uh, I'd never see
218
00:10:20,271 --> 00:10:22,012
a return on my investment,
now, would I?[chuckles]
219
00:10:22,883 --> 00:10:24,667
Wha... You're an owner?
220
00:10:24,711 --> 00:10:26,713
Just a co-owner.
221
00:10:28,062 --> 00:10:30,281
You didn't tell me you were
co-owner of a restaurant.
222
00:10:30,325 --> 00:10:31,369
AUBREY: It's just
a side hustle.
223
00:10:31,413 --> 00:10:32,806
You know, no big deal.CHAD: Uh, sorry,
224
00:10:32,849 --> 00:10:34,590
I didn't mean to,
uh, spill the beans.
225
00:10:34,634 --> 00:10:36,026
But it was nice
to meet everyone.
226
00:10:36,070 --> 00:10:37,245
Please, enjoy the wine.
227
00:10:37,288 --> 00:10:38,681
Thank you.
Nice to meet you.You, too.
228
00:10:38,725 --> 00:10:39,943
RILEY:
It's a cool place.
229
00:10:53,957 --> 00:10:56,873
♪
230
00:11:08,755 --> 00:11:10,539
Leave it.
231
00:11:10,582 --> 00:11:12,933
Please, just turn off
your Mackey-sense.
232
00:11:12,976 --> 00:11:14,717
What? I need to go
to the bathroom.
233
00:11:14,761 --> 00:11:16,327
Huh?I can't do that?
234
00:11:16,371 --> 00:11:17,720
Not if you're following
those guys.
235
00:11:17,764 --> 00:11:19,635
What guys?
236
00:11:20,767 --> 00:11:22,333
Scout's honor.
237
00:11:25,293 --> 00:11:27,599
[toilet flushing]
238
00:11:32,735 --> 00:11:36,086
[Chad shouts][muffled chatter]
239
00:11:36,130 --> 00:11:38,828
CHAD:
Don't threaten me
in my own restaurant.
240
00:11:41,483 --> 00:11:43,833
MAN: It's crazy.[loud crashing]
241
00:11:43,877 --> 00:11:45,966
Sorry, Dez.
242
00:11:53,582 --> 00:11:55,671
CHAD:
Take it easy, take it easy.
243
00:11:56,716 --> 00:11:58,500
MAN:
You're gonna get me my money,
244
00:11:58,543 --> 00:12:01,372
and I'm not gonna ask twice.
245
00:12:04,462 --> 00:12:06,682
You understand?Yes!
246
00:12:17,606 --> 00:12:19,390
You dragged me
all the way over here
247
00:12:19,434 --> 00:12:20,609
to look at a velocipede?
248
00:12:20,652 --> 00:12:22,393
Oh, my God, I hate being
a millennial.
249
00:12:22,437 --> 00:12:24,526
That's a penny-farthing.
And no, I dragged you over here
250
00:12:24,569 --> 00:12:26,833
because I overheard Aubrey's
partner Chad in the kitchen.
251
00:12:26,876 --> 00:12:29,792
He was being threatened
by that guy with the, uh,
252
00:12:29,836 --> 00:12:31,272
the hand tattoo.
253
00:12:31,315 --> 00:12:33,622
How'd you see all that
from the bathroom?
254
00:12:33,665 --> 00:12:36,364
I feel like you're grabbing
onto the wrong details here.
255
00:12:36,407 --> 00:12:37,669
I feel like you said
256
00:12:37,713 --> 00:12:39,149
you wouldn't follow those guys,
but you lied,
257
00:12:39,193 --> 00:12:41,064
and now your little
Boy Scout pants are on fire.
258
00:12:41,108 --> 00:12:42,370
Chad is in trouble,
I'm telling you.
259
00:12:42,413 --> 00:12:45,373
[people oohing]
260
00:12:46,548 --> 00:12:48,985
[gong sounds]
261
00:12:49,029 --> 00:12:50,552
[applause]
262
00:12:53,685 --> 00:12:55,600
Introducing
your main course
263
00:12:55,644 --> 00:12:56,819
for this evening:
264
00:12:56,863 --> 00:13:01,171
a 2001 vintage agneau rôti...
265
00:13:02,216 --> 00:13:03,652
Ah, yeah-- he looks
266
00:13:03,695 --> 00:13:05,828
pretty messed up.
267
00:13:05,872 --> 00:13:08,831
[indistinct chatter]
268
00:13:08,875 --> 00:13:11,007
I swear he had a knife to
his throat three minutes ago.
269
00:13:12,574 --> 00:13:15,055
Are you really
this bored, Mac?
270
00:13:15,098 --> 00:13:17,971
No. I-I just don't want anyone
to get hurt.
271
00:13:18,014 --> 00:13:20,016
It happened, Dez.
I'll prove it.
272
00:13:21,539 --> 00:13:23,715
I take it you've never worked
in a restaurant before.
273
00:13:23,759 --> 00:13:25,239
Knife to the throat is nothing.
274
00:13:25,282 --> 00:13:28,068
A sous-chef tried to stuff
me in a pizza oven once.
275
00:13:28,111 --> 00:13:30,200
Look, if you're in trouble,
we can help you.I appreciate your concern,
276
00:13:30,244 --> 00:13:32,115
but I'm fine.
277
00:13:32,159 --> 00:13:34,857
I know you're friends of
Aubrey's, so I'll let it
slide this time, but...
278
00:13:34,901 --> 00:13:37,599
please, stay out
of my kitchen.
279
00:13:38,948 --> 00:13:41,385
What? I'm not being
paranoid. Am I?
280
00:13:41,429 --> 00:13:42,604
RILEY:
Paranoid about what?
281
00:13:42,647 --> 00:13:44,519
Where'd you come from? Nothing.
282
00:13:45,563 --> 00:13:46,738
You sure?
283
00:13:46,782 --> 00:13:48,479
Everything is cool?We're great.
284
00:13:48,523 --> 00:13:49,916
Everything's great.Okay.
285
00:13:49,959 --> 00:13:52,222
Hey, thanks for keeping up
your covers back there.
286
00:13:52,266 --> 00:13:53,745
I know it's a lot to ask.
287
00:13:53,789 --> 00:13:55,617
We got your back, Riles.
Okay? And as far
288
00:13:55,660 --> 00:13:57,619
as Aubrey's concerned,
we're just a normal,
289
00:13:57,662 --> 00:14:00,361
boring-ass couple
on a boring-ass date.
290
00:14:00,404 --> 00:14:03,494
You guys are gonna screw
this up for me, aren't you?
291
00:14:03,538 --> 00:14:05,235
[scoffs softly]
Never.
292
00:14:05,279 --> 00:14:06,715
It's fine.
293
00:14:06,758 --> 00:14:08,543
I'll meet you guys at the table.
If you'll excuse me.
294
00:14:08,586 --> 00:14:10,240
All right.
295
00:14:10,284 --> 00:14:11,502
Normal, huh?
296
00:14:13,635 --> 00:14:15,115
[clears throat loudly]
297
00:14:15,158 --> 00:14:17,291
Chad would like
to invite you all
298
00:14:17,334 --> 00:14:19,249
to an exclusive sampling
of delicacies
299
00:14:19,293 --> 00:14:20,903
in the tasting room.
300
00:14:20,947 --> 00:14:23,775
Sounds amazing.You two go ahead.
I'll wait for Desi.
301
00:14:23,819 --> 00:14:25,647
Okay.
All right.Right this way.
302
00:14:28,519 --> 00:14:29,912
[chair legs scrape floor]
303
00:14:29,956 --> 00:14:31,566
Psst. Psst.
Bro-ski.
304
00:14:31,609 --> 00:14:32,610
[clicks tongue]
305
00:14:32,654 --> 00:14:34,134
Got some contraband for you.
306
00:14:34,177 --> 00:14:36,484
These fancy places,
they never feed you right.
307
00:14:36,527 --> 00:14:38,486
Tell me about it.
Bless you, sir.
308
00:14:38,529 --> 00:14:39,922
Bad date, right?
309
00:14:39,966 --> 00:14:41,924
I'm stuck with a dud
on my hands, too.
310
00:14:41,968 --> 00:14:45,275
Uh, no. Actually, my
girlfriend's amazing.
311
00:14:46,842 --> 00:14:48,322
[toilet flushes]
312
00:14:53,153 --> 00:14:55,285
[sighs]:
Sorry, Mac.
313
00:14:59,420 --> 00:15:00,464
MacGYVER:
I'm out of practice
314
00:15:00,508 --> 00:15:01,944
with the whole
dating thing.
315
00:15:01,988 --> 00:15:04,860
I-I just feel like I can't
relax and I'm blowing it.
316
00:15:04,904 --> 00:15:06,601
I hear you, dude.
Listen, I blew it permanently.
317
00:15:06,644 --> 00:15:09,778
I'm divorced.
Now I'm dating, too.
318
00:15:09,821 --> 00:15:11,649
Speed dating,
Internet, slow dating.
319
00:15:11,693 --> 00:15:13,129
Anything, anything to...
320
00:15:13,173 --> 00:15:15,088
not be alone
on a Friday night.
321
00:15:15,131 --> 00:15:16,611
You know?
322
00:15:16,654 --> 00:15:17,917
[sighs]
323
00:15:17,960 --> 00:15:19,831
[snickers]
324
00:15:21,137 --> 00:15:23,705
[two silenced gunshots][grunting]
325
00:15:30,494 --> 00:15:31,974
Where's Aubrey and Riley?In the tasting room.
326
00:15:32,018 --> 00:15:33,410
We're supposed
to be meeting them.
327
00:15:33,454 --> 00:15:34,890
You want some of this?I heard
328
00:15:34,934 --> 00:15:36,674
silenced gunshots through
the vent in the bathroom.
329
00:15:39,460 --> 00:15:42,332
You're hilarious.No, you were right,
something's up.
330
00:15:42,376 --> 00:15:43,855
I get it, Dez.
You're messing with me.
331
00:15:43,899 --> 00:15:44,987
Look at me.
332
00:15:45,031 --> 00:15:47,207
This is my serious face.
333
00:15:47,250 --> 00:15:48,512
It's your everything face.
334
00:15:49,600 --> 00:15:51,428
Sorry.
I know what I
heard, okay?
335
00:15:51,472 --> 00:15:54,257
We need to check it out.Okay, fine.
Now who's being paranoid?
336
00:15:59,262 --> 00:16:01,438
We need to create a distraction
to clear the kitchen.
337
00:16:04,311 --> 00:16:05,877
Let me borrow your cell phone.I told you
338
00:16:05,921 --> 00:16:07,749
I didn't bring it.
339
00:16:14,147 --> 00:16:17,367
Looks like somebody snuck their
cell phone out of the glove box.
340
00:16:18,368 --> 00:16:19,804
Looks like somebody
who just accused
341
00:16:19,848 --> 00:16:22,372
another person of sneaking
their phone out of a glove box
342
00:16:22,416 --> 00:16:24,722
also snuck-- you know what,
forget it, I'm too hungry.
343
00:16:26,463 --> 00:16:30,293
Okay, we have about two minutes
before the chocolate melts...
344
00:16:30,337 --> 00:16:31,947
and the lithium in the battery
345
00:16:31,991 --> 00:16:33,993
mixes with the oxygen
in the air,
346
00:16:34,036 --> 00:16:35,429
causing it to catch fire.
347
00:16:35,472 --> 00:16:37,997
Try not to burn down
the whole place.
348
00:16:47,310 --> 00:16:49,269
Oh. I'm so sorry.
349
00:16:50,444 --> 00:16:52,228
There you go.
350
00:16:58,104 --> 00:17:00,323
Excuse me, sir, that
woman's purse appears
351
00:17:00,367 --> 00:17:02,543
to be smoking.We got a 10-70
in the dining room.
352
00:17:02,586 --> 00:17:04,675
MAN [over radio]:
Copy that. On my way.
353
00:17:04,719 --> 00:17:06,242
Ma'am, get up, get up now.
Come on, get up.
354
00:17:06,286 --> 00:17:07,939
[panicked screaming]
355
00:17:07,983 --> 00:17:09,245
MAN:
Watch out!
356
00:17:09,289 --> 00:17:10,638
WOMAN:
It's burning!
357
00:17:10,681 --> 00:17:11,943
Come on!
358
00:17:15,773 --> 00:17:17,036
[excited chatter]
359
00:17:17,079 --> 00:17:18,124
[fire alarm beeping]
360
00:17:30,832 --> 00:17:31,789
Hey.
361
00:17:31,833 --> 00:17:33,617
Look. Huh?
362
00:17:37,795 --> 00:17:39,275
That's pretty good.Mmm...
363
00:17:39,319 --> 00:17:40,624
[both chuckle]
364
00:17:40,668 --> 00:17:42,235
This place is amazing.
365
00:17:42,278 --> 00:17:44,759
I just don't get why you didn't
tell me you were a co-owner.
366
00:17:44,802 --> 00:17:46,543
[sighs]:
Ah.
367
00:17:46,587 --> 00:17:48,937
To be honest, I was afraid.
368
00:17:48,980 --> 00:17:50,982
Why?[chuckles]
369
00:17:51,026 --> 00:17:53,159
I... I just wanted
to make sure it succeeded
370
00:17:53,202 --> 00:17:55,639
before I told you.
371
00:17:55,683 --> 00:17:58,729
I didn't want you to ever
associate me with failure.
372
00:17:58,773 --> 00:18:01,210
Ever since
I've met you, I...
373
00:18:01,254 --> 00:18:02,994
Oh, my God, I can't explain it--
374
00:18:03,038 --> 00:18:04,126
I...
375
00:18:04,170 --> 00:18:06,041
[sighs]
376
00:18:06,085 --> 00:18:07,608
...I want adventure,
377
00:18:07,651 --> 00:18:09,653
I want to do something big.
378
00:18:09,697 --> 00:18:12,700
So I decided to...
take a crazy risk
379
00:18:12,743 --> 00:18:15,659
and... invest in a restaurant.[sighs]
380
00:18:16,704 --> 00:18:19,098
I'm attracted to you...
381
00:18:19,141 --> 00:18:21,578
not your success.
382
00:18:22,710 --> 00:18:24,059
Okay?
383
00:18:24,103 --> 00:18:25,452
Okay.
384
00:18:25,495 --> 00:18:27,497
No more secrets, I promise.
385
00:18:30,718 --> 00:18:33,634
There's... there's something
I should tell you, too.
386
00:18:35,114 --> 00:18:37,203
I... I...
387
00:18:37,246 --> 00:18:38,378
DONOVAN:
If I have to hear
388
00:18:38,421 --> 00:18:40,380
another speech about
your relationship,
389
00:18:40,423 --> 00:18:44,035
I'm shooting everybody
in this room...
390
00:18:44,079 --> 00:18:45,950
including myself.Uh, if it's money you want...
391
00:18:47,126 --> 00:18:48,823
...we don't have it.
392
00:18:48,866 --> 00:18:50,259
DONOVAN:
What I want
393
00:18:50,303 --> 00:18:51,652
is a cigarette.
394
00:18:51,695 --> 00:18:54,872
What I need
is for you to shut up.
395
00:18:54,916 --> 00:18:57,048
[gun cocks]
396
00:18:57,092 --> 00:18:58,528
I'm Donovan, by the way.
397
00:18:58,572 --> 00:19:00,182
I'm Chad's
other business partner.
398
00:19:00,226 --> 00:19:01,575
More of a, uh...
399
00:19:01,618 --> 00:19:03,359
a silent partner, really--
400
00:19:03,403 --> 00:19:06,145
till Chad stole $2 million
of my money.
401
00:19:06,188 --> 00:19:08,495
I-I don't know anything
about that.
402
00:19:08,538 --> 00:19:09,800
[hissing inhale]
403
00:19:09,844 --> 00:19:12,325
You see,
Chad says he has the money
404
00:19:12,368 --> 00:19:15,066
in a restaurant account,
and that you control access.
405
00:19:17,199 --> 00:19:18,548
Either you return my money...
406
00:19:20,420 --> 00:19:23,423
...or I'm gonna kill
the love of your life.
407
00:19:23,466 --> 00:19:25,860
Look, I'll get you the money.
408
00:19:25,903 --> 00:19:27,470
But-but I just need
409
00:19:27,514 --> 00:19:28,602
my Forta-Key to access
410
00:19:28,645 --> 00:19:30,691
the account, and it's,
uh, it's at home.
411
00:19:40,353 --> 00:19:42,006
Why didn't you
just call it
412
00:19:42,050 --> 00:19:44,226
a "security device," huh?
413
00:19:44,270 --> 00:19:46,097
Lead the way. Come on.
414
00:20:11,035 --> 00:20:13,255
[grunts]
415
00:20:13,299 --> 00:20:14,735
Watch your fingers.
416
00:20:14,778 --> 00:20:15,692
[trunk slams]
417
00:20:19,783 --> 00:20:22,133
Well, looks like
the trail ends here.
418
00:20:30,403 --> 00:20:31,926
BOTH:
I told you.
419
00:20:41,805 --> 00:20:44,417
♪
420
00:20:50,901 --> 00:20:52,773
I swear I didn't know
anything about this.
421
00:20:52,816 --> 00:20:55,602
Yeah. I believe you.
422
00:20:55,645 --> 00:20:57,430
[phone chiming, vibrating]
423
00:20:57,473 --> 00:20:58,648
What is that?
424
00:20:58,692 --> 00:20:59,910
I boosted the big guy's phone.
425
00:20:59,954 --> 00:21:01,695
The scary guy
with the gun?
426
00:21:01,738 --> 00:21:02,870
You stole his phone?Yes.
427
00:21:02,913 --> 00:21:04,088
Where did you learn
to pickpocket a phone?
428
00:21:04,132 --> 00:21:05,786
High school.
Oh.
429
00:21:05,829 --> 00:21:07,918
Ran with the wrong crowd.
430
00:21:07,962 --> 00:21:08,919
What-what are you doing?
431
00:21:08,963 --> 00:21:10,269
I'm using the edge
432
00:21:10,312 --> 00:21:12,793
of the scissor jack
to cut the ropes.
433
00:21:12,836 --> 00:21:14,229
Also high school.
434
00:21:19,408 --> 00:21:21,628
I can't find Aubrey and Riley.
435
00:21:21,671 --> 00:21:23,456
And the guy with
the hand tattoo's gone.Well, that can't be
436
00:21:23,499 --> 00:21:24,674
a coincidence. We need
to call the cops.Yeah.
437
00:21:24,718 --> 00:21:25,762
MAN: Hey! You
can't be in here!
438
00:21:25,806 --> 00:21:26,850
MAN 2:
Get out of the way!
439
00:21:26,894 --> 00:21:28,722
Show me your hands!
440
00:21:28,765 --> 00:21:29,984
LAPD, off duty.
441
00:21:30,027 --> 00:21:31,507
FINN: At least we were.Put your hands up
442
00:21:31,551 --> 00:21:32,421
and step away
from the body.
443
00:21:32,465 --> 00:21:34,075
This is not what it looks like.
444
00:21:34,118 --> 00:21:35,511
It looks like you're about to
be under arrest for murder.
445
00:21:35,555 --> 00:21:37,600
[sighs]
446
00:21:48,524 --> 00:21:49,786
[gasps]
447
00:21:49,830 --> 00:21:51,701
[laughs softly]Yeah.
448
00:21:57,794 --> 00:21:58,969
I'm in.
449
00:21:59,013 --> 00:22:00,536
Let me guess.
450
00:22:00,580 --> 00:22:01,755
Juvey.
451
00:22:01,798 --> 00:22:03,670
[scoffs]I'm kidding.
452
00:22:03,713 --> 00:22:06,063
Are you texting
the police?
453
00:22:06,107 --> 00:22:07,108
No, I'm texting Mac.
454
00:22:07,151 --> 00:22:08,501
Mac?
455
00:22:08,544 --> 00:22:10,154
He's an engineer--
what's he gonna do?
456
00:22:10,198 --> 00:22:12,026
Build something that's
gonna get us out of trouble?
457
00:22:12,069 --> 00:22:14,202
You'd be surprised.
458
00:22:15,595 --> 00:22:17,553
Look, we'll give you
our boss's number.
459
00:22:17,597 --> 00:22:18,772
You can call him.
460
00:22:18,815 --> 00:22:20,861
He'll explain everything.Great, we can
461
00:22:20,904 --> 00:22:22,166
do that down at the station
while you're sitting
462
00:22:22,210 --> 00:22:23,733
in the cell next to a guy
with no pants on.
463
00:22:23,777 --> 00:22:26,432
Look, if you think that scares
me, you're absolutely right.
464
00:22:26,475 --> 00:22:27,520
FINN:
I looked everywhere.
465
00:22:27,563 --> 00:22:28,782
There's no sign
of their friends.
466
00:22:28,825 --> 00:22:30,000
We told you
they're in trouble.
467
00:22:30,044 --> 00:22:31,132
Homicide's
ten minutes out.
468
00:22:31,175 --> 00:22:32,307
Good.
469
00:22:33,526 --> 00:22:35,397
[quietly]:
Come here.
470
00:22:35,441 --> 00:22:36,746
Once those detectives
get here,
471
00:22:36,790 --> 00:22:38,705
they're gonna keep us in
interrogation for hours.
472
00:22:38,748 --> 00:22:40,750
Yeah, and whoever took Aubrey
and Riley will be long gone.
473
00:22:40,794 --> 00:22:42,404
Hey, lovebirds,
you might want to shut it
474
00:22:42,448 --> 00:22:44,450
till you get a lawyer.Aw.
475
00:22:44,493 --> 00:22:46,408
He thinks we're lovebirds,
that's so cute.
476
00:22:46,452 --> 00:22:48,279
We are definitely
not lovebirds.
477
00:22:48,323 --> 00:22:49,672
She'd much rather
spend the evening
478
00:22:49,716 --> 00:22:50,847
cage-fighting with
her MMA girlfriends
479
00:22:50,891 --> 00:22:51,979
than hang out with me.
480
00:22:52,022 --> 00:22:53,720
You're picking a
fight right now?
481
00:22:53,763 --> 00:22:55,199
I most certainly am,
Desiree.
482
00:23:02,381 --> 00:23:03,947
Maybe it's because
I don't want to sit
483
00:23:03,991 --> 00:23:05,906
on the couch all day
watching Rick and Morty!
484
00:23:05,949 --> 00:23:08,125
Do not speak
ill of him.
Who?
485
00:23:08,169 --> 00:23:09,649
Rick Sanchez from Earth
dimension C-137.
486
00:23:09,692 --> 00:23:12,129
No one should know that
much about a cartoon!
487
00:23:12,173 --> 00:23:14,480
It's called adult animation!
488
00:23:14,523 --> 00:23:16,307
[both grunting]
489
00:23:18,614 --> 00:23:20,573
So sorry about this.
490
00:23:25,578 --> 00:23:27,144
Whew.
491
00:23:28,798 --> 00:23:30,147
Damn it, it's
happening again.
492
00:23:30,191 --> 00:23:31,410
Are you as turned on
as I am?
493
00:23:31,453 --> 00:23:33,499
Yeah.
494
00:23:34,543 --> 00:23:35,718
[phone chimes, vibrates]
495
00:23:39,330 --> 00:23:40,462
It's Riley.
496
00:23:40,506 --> 00:23:42,029
S-O-S, we need
to go find help now.
497
00:23:42,072 --> 00:23:43,291
Come on.
Perfect timing.
498
00:23:43,334 --> 00:23:45,380
Yes, just perfect.
499
00:23:49,558 --> 00:23:52,474
My mother and I both
had our obsessions.
500
00:23:52,518 --> 00:23:55,825
Mine was money, hers was
Margaret Thatcher paraphernalia.
501
00:23:55,869 --> 00:23:58,698
I think they were
a desperate attempt
502
00:23:58,741 --> 00:24:01,614
to fill the hole
that my father left.
503
00:24:01,657 --> 00:24:03,137
My dear papa...
504
00:24:03,180 --> 00:24:04,573
Hey, Taylor, I've
got Mac on the phone
505
00:24:04,617 --> 00:24:05,835
for you.
Ooh.
506
00:24:10,536 --> 00:24:12,363
Should I come back?Oh, no.
507
00:24:12,407 --> 00:24:14,017
It's all right.
508
00:24:14,061 --> 00:24:15,279
Angus, tell me
everything.
509
00:24:15,323 --> 00:24:16,498
Start with
the first course.
510
00:24:16,542 --> 00:24:17,891
Okay, so Riley
and Aubrey were kidnapped
511
00:24:17,934 --> 00:24:19,240
by a guy named Donovan.
512
00:24:19,283 --> 00:24:20,502
In his 40s,
Caucasian.
513
00:24:20,546 --> 00:24:22,286
He has a snake tattoo
on his right hand.
514
00:24:22,330 --> 00:24:24,506
He's taking them to their
apartment-- I need you
515
00:24:24,550 --> 00:24:26,029
to find out anything
and everything that you can
516
00:24:26,073 --> 00:24:27,378
about this guy.Wait, seriously?
517
00:24:27,422 --> 00:24:28,423
Yes!
518
00:24:28,467 --> 00:24:29,685
On it.
519
00:24:31,557 --> 00:24:34,516
["Nothing's Gonna Stop Us Now"
by Starship playing]
520
00:24:34,560 --> 00:24:36,170
♪ Let 'em say we're crazy
521
00:24:36,213 --> 00:24:38,564
♪ I don't care about that
522
00:24:38,607 --> 00:24:40,783
♪ Put your hand in my hand
523
00:24:40,827 --> 00:24:43,873
♪ Baby, don't ever look back
524
00:24:43,917 --> 00:24:45,875
♪ Let the world around us...
525
00:24:45,919 --> 00:24:49,052
Wow, you can butter me up
526
00:24:49,096 --> 00:24:51,011
all you want,
I still want
527
00:24:51,054 --> 00:24:53,100
my $2 million.
528
00:24:53,143 --> 00:24:55,058
It was for her.
529
00:24:55,102 --> 00:24:56,538
Eva,
530
00:24:56,582 --> 00:24:58,758
standard lights, music off.[music stops]
531
00:24:58,801 --> 00:25:00,847
Man, everything
about this place
532
00:25:00,890 --> 00:25:02,413
bothers me.
533
00:25:02,457 --> 00:25:04,067
Where's your security thing?
534
00:25:04,111 --> 00:25:06,505
It's in my laptop case.
535
00:25:08,637 --> 00:25:11,292
Here.
536
00:25:14,034 --> 00:25:15,426
You got five minutes.
537
00:25:17,907 --> 00:25:20,214
You try anything, she dies.
538
00:25:20,257 --> 00:25:22,085
Just like your boy Chad.
539
00:25:26,960 --> 00:25:28,875
Let's go, come on.
540
00:25:32,922 --> 00:25:34,620
RILEY:
Aubrey?
541
00:25:34,663 --> 00:25:36,360
Is something wrong?
542
00:25:37,623 --> 00:25:39,755
The money's gone.
543
00:25:40,800 --> 00:25:42,715
I-I swear it was
in there yesterday.
544
00:25:42,758 --> 00:25:44,368
Chad must have
emptied the account.
545
00:25:44,412 --> 00:25:45,587
Then you're of no use to me.
546
00:25:48,677 --> 00:25:49,852
Eva,
547
00:25:49,896 --> 00:25:53,639
search the Web
for the best place
548
00:25:53,682 --> 00:25:56,250
to dispose of bodies
in Los Angeles.
549
00:25:56,293 --> 00:25:57,338
Oh, God, no!
550
00:25:59,819 --> 00:26:02,256
No, no...
DONOVAN: What
do you guys think?
551
00:26:02,299 --> 00:26:03,953
Oh, God, no!Huh, Lu?
552
00:26:03,997 --> 00:26:05,607
Bathtub?
553
00:26:05,651 --> 00:26:07,609
Give me ten minutes and
I'll have your $2 million.
554
00:26:14,050 --> 00:26:17,097
I don't know.
555
00:26:18,141 --> 00:26:19,316
Lu, what do you think?
556
00:26:19,360 --> 00:26:21,623
I'm a hacker.
557
00:26:23,799 --> 00:26:25,584
I go by Artemis37.
558
00:26:26,846 --> 00:26:28,238
I've broken
into the NSA.
559
00:26:29,283 --> 00:26:30,589
China.
560
00:26:32,155 --> 00:26:34,462
Ever heard of a nasty
little bug called Cannibal?
561
00:26:34,505 --> 00:26:36,464
That was me.
562
00:26:37,465 --> 00:26:39,423
So wherever Chad
hid the money,
563
00:26:39,467 --> 00:26:41,077
I guarantee I can find it.
564
00:26:42,688 --> 00:26:45,212
DONOVAN:
Hmm.
565
00:26:54,090 --> 00:26:55,614
You got ten minutes.
566
00:27:01,707 --> 00:27:03,622
AUBREY:
Riley...
567
00:27:15,068 --> 00:27:16,809
♪
568
00:27:16,852 --> 00:27:18,201
Hey, guys,
what's taking so long?
569
00:27:18,245 --> 00:27:19,376
TAYLOR: Well, it's just me
and Bozer here.
570
00:27:19,420 --> 00:27:21,335
Matty isn't even picking up.
571
00:27:21,378 --> 00:27:22,945
And even though
it is a Friday evening,
572
00:27:22,989 --> 00:27:24,468
I find that a bit peculiar,
don't you think?
573
00:27:24,512 --> 00:27:25,774
DESI:
Taylor, focus!
574
00:27:25,818 --> 00:27:28,255
Okay, CCTV from the restaurant
575
00:27:28,298 --> 00:27:31,345
shows Riley and Aubrey
being forced into the trunk
576
00:27:31,388 --> 00:27:32,955
of a 1967 Chevrolet Chevelle,
577
00:27:32,999 --> 00:27:35,349
registered to one
Donovan James O'Malley,
578
00:27:35,392 --> 00:27:37,699
a notorious enforcer
for the Triads.
579
00:27:37,743 --> 00:27:39,788
Yeah, that's the guy
who threatened Chad.
580
00:27:39,832 --> 00:27:42,051
What? That's the whitest
guy I've ever seen.TAYLOR: Hang on.
581
00:27:42,095 --> 00:27:44,358
I thought you said I was
the whitest guy you'd ever seen.What I mean is,
582
00:27:44,401 --> 00:27:46,403
why is this guy working for
the Chinese Mafia?
583
00:27:46,447 --> 00:27:47,709
TAYLOR:
Ah, well, the pursuit
584
00:27:47,753 --> 00:27:50,712
of love does make people
a little bit insane.
585
00:27:50,756 --> 00:27:53,193
Donovan married his high school
sweetheart, Jennifer Kwok.
586
00:27:53,236 --> 00:27:55,238
Daughter of Hong Kong's
brutal Triad leader.
587
00:27:55,282 --> 00:27:56,587
Looks like Donovan rose
588
00:27:56,631 --> 00:27:58,459
through the ranks after
that, carrying out hits.
589
00:27:58,502 --> 00:28:00,287
If Aubrey is in trouble
with the Triads,
590
00:28:00,330 --> 00:28:02,768
we are going to need
all the help that we can get.
591
00:28:02,811 --> 00:28:04,030
TAYLOR:
No argument there.
592
00:28:04,073 --> 00:28:06,772
Apparently Donovan
likes fingers.
593
00:28:06,815 --> 00:28:08,687
As in, collecting them
as trophies.
594
00:28:13,474 --> 00:28:16,216
You know, my wife used
to have that same nail polish.
595
00:28:16,259 --> 00:28:17,783
What is that,
Metallic Maven?
596
00:28:17,826 --> 00:28:18,784
Titanium
Temptress?
597
00:28:18,827 --> 00:28:20,742
Metallic Maven.
598
00:28:20,786 --> 00:28:23,092
Huh.
RILEY:
Looks like Chad
599
00:28:23,136 --> 00:28:24,833
opened an offshore account
in the Caymans.[phone vibrates]
600
00:28:24,877 --> 00:28:26,705
These are some of the most
secure banks in the world.
601
00:28:26,748 --> 00:28:28,750
It's gonna
take a minute.
602
00:28:42,677 --> 00:28:43,678
[computer chimes]
603
00:28:43,722 --> 00:28:45,724
DESI:
That's their place.
604
00:28:45,767 --> 00:28:47,029
I'll do some recon.No need.
605
00:28:47,073 --> 00:28:48,465
Riley just did it for us.
606
00:28:48,509 --> 00:28:50,119
She hacked their smart TV.
607
00:28:50,163 --> 00:28:51,207
I knew those things
were watching us.
608
00:28:51,251 --> 00:28:52,208
It's the Illuminati.
609
00:28:52,252 --> 00:28:53,514
I told you.
What?
610
00:28:53,557 --> 00:28:55,603
No.
Looks like if we go
through that window,
611
00:28:55,646 --> 00:28:56,560
they won't see us.
612
00:28:56,604 --> 00:28:58,780
Yeah, but since
they're armed,
613
00:28:58,824 --> 00:29:01,043
we shouldn't go
in empty-handed.
614
00:29:01,087 --> 00:29:02,610
This might get gross.
615
00:29:02,653 --> 00:29:04,003
If I had a
dime for every
616
00:29:04,046 --> 00:29:06,962
date night that ended
with that warning.
617
00:29:07,006 --> 00:29:09,965
MacGYVER:
The key elements
to any great distraction
618
00:29:10,009 --> 00:29:12,838
are sound and light--
Ping-Pong balls are shaped
619
00:29:12,881 --> 00:29:16,493
by soaking sheets of celluloid
in a hot alcohol solution,
620
00:29:16,537 --> 00:29:19,105
which makes the material
extremely flammable.
621
00:29:19,148 --> 00:29:21,498
By creating a fuse out of
butane and a coffee filter,
622
00:29:21,542 --> 00:29:23,587
you have a recipe for
the perfect distraction.
623
00:29:42,041 --> 00:29:45,871
Ticktock, ticktock.
624
00:29:45,914 --> 00:29:48,787
RILEY:
Yeah, I'm working on it.
625
00:29:55,315 --> 00:29:58,231
Look... I'm in.
626
00:29:58,274 --> 00:29:59,058
I just need the
account numbers
627
00:29:59,101 --> 00:30:01,321
for the transfer.
628
00:30:01,364 --> 00:30:02,801
DONOVAN:
Okay.
629
00:30:11,897 --> 00:30:13,507
[grunting]
630
00:30:39,402 --> 00:30:40,664
What took you so long?
631
00:30:40,708 --> 00:30:43,145
Desi and I got arrested.
632
00:30:43,189 --> 00:30:44,494
It was a whole thing.
633
00:30:48,498 --> 00:30:49,891
Who are you guys?
634
00:30:52,633 --> 00:30:54,504
I'm an engineer.Language specialist.
635
00:30:54,548 --> 00:30:57,072
Come on.
MacGYVER:
Riley,
636
00:30:57,116 --> 00:30:58,378
you want to take this?
637
00:30:58,421 --> 00:31:00,162
Yeah.
638
00:31:01,772 --> 00:31:04,166
Aubrey, the thing is,
we're actually...
639
00:31:05,951 --> 00:31:07,517
[gun cocks]
640
00:31:20,052 --> 00:31:21,444
Donovan,
641
00:31:21,488 --> 00:31:23,707
you are one knuckle-dragging,
mouth-breathing,
642
00:31:23,751 --> 00:31:26,145
sorry excuse for a human man.
643
00:31:26,188 --> 00:31:28,234
I'm here for my $2 million.
644
00:31:29,061 --> 00:31:30,540
RILEY:
Wait, I-I was stealing
645
00:31:30,584 --> 00:31:31,454
her money?
646
00:31:31,498 --> 00:31:32,978
Hello, Jennifer.
647
00:31:33,021 --> 00:31:35,850
You going door-to-door
for the Antichrist again?
648
00:31:36,807 --> 00:31:38,287
J-Jennifer Kwok?
649
00:31:38,331 --> 00:31:42,030
Unfortunately, the kraken in
the high heels is my wife.
650
00:31:42,074 --> 00:31:43,771
Soon-to-be ex-wife.
651
00:31:43,814 --> 00:31:47,079
And heiress to the entire
Triad organization.
652
00:31:47,122 --> 00:31:48,341
That's right.
653
00:31:48,384 --> 00:31:51,126
And I want... my... money.
654
00:31:57,524 --> 00:31:58,960
JENNIFER: Heard you were
laundering millions
655
00:31:59,004 --> 00:32:00,570
through the restaurant
so I wouldn't get it
656
00:32:00,614 --> 00:32:02,007
in the divorce
settlement.
657
00:32:02,050 --> 00:32:04,879
How'd you find out?
658
00:32:05,880 --> 00:32:07,055
You sold me out?
659
00:32:07,099 --> 00:32:09,275
This is all just
a next-level alimony battle.
660
00:32:10,711 --> 00:32:11,973
That one's a hacker.
661
00:32:12,017 --> 00:32:13,627
She can get you
the money.
662
00:32:15,585 --> 00:32:16,717
The $2 million
663
00:32:16,760 --> 00:32:19,067
in my account now
or I start shooting,
664
00:32:19,111 --> 00:32:20,199
starting with your knees.
665
00:32:20,242 --> 00:32:21,852
DONOVAN:
Kneecaps?
666
00:32:21,896 --> 00:32:23,289
Well, that's original.JENNIFER:
Are you serious?
667
00:32:23,332 --> 00:32:25,595
Kneecaps? What,
you prefer I do what I did
668
00:32:25,639 --> 00:32:27,380
to those guys in Jamaica?Oh, the guys in Jamaica.
669
00:32:27,423 --> 00:32:28,381
Yeah, yeah, yeah.The ones you were
meeting down there.
670
00:32:28,424 --> 00:32:30,252
When's backup arriving?
671
00:32:30,296 --> 00:32:31,862
Russ said he's working on it.
672
00:32:31,906 --> 00:32:35,823
Oh, Russ. Let me guess,
he's a language specialist, too.
673
00:32:35,866 --> 00:32:38,173
We can try to stall,
but I can only say "two
more minutes" so many times.
674
00:32:38,217 --> 00:32:39,348
[overlapping arguing]
675
00:32:39,392 --> 00:32:40,393
A hotel room?!Yes, they do! In Jamaica!
676
00:32:40,436 --> 00:32:41,872
Wait for my signal.
677
00:32:41,916 --> 00:32:44,005
What signal? What?
678
00:32:44,049 --> 00:32:45,572
MacGYVER:
Hey, guys, I think it's
in everybody's best interest
679
00:32:45,615 --> 00:32:47,052
that we remain calm.
680
00:32:47,095 --> 00:32:48,575
[scoffs]
I am calm.
681
00:32:48,618 --> 00:32:50,359
It's better for my aim.
Pick one,
682
00:32:50,403 --> 00:32:51,926
left or right.
683
00:32:51,970 --> 00:32:52,927
Mac, what are you doing?
684
00:32:52,971 --> 00:32:54,233
I get it.
685
00:32:54,276 --> 00:32:55,408
I do.
686
00:32:55,451 --> 00:32:58,367
Relationships
are... hard.
687
00:33:03,242 --> 00:33:06,462
Sometimes,
we-we lie to ourselves,
688
00:33:06,506 --> 00:33:08,987
say that everything's okay.
689
00:33:10,075 --> 00:33:13,339
Sometimes the trust
that we once had
690
00:33:13,382 --> 00:33:15,863
is gone forever.
691
00:33:18,083 --> 00:33:19,606
And sometimes,
692
00:33:19,649 --> 00:33:21,825
no matter how much you think
you want to be with someone,
693
00:33:21,869 --> 00:33:25,264
you can't seem to make it work.
694
00:33:25,307 --> 00:33:26,787
JENNIFER:
Hey, Dr. Phil.
695
00:33:26,830 --> 00:33:29,572
Sit down or I'll blow off
both kneecaps.
696
00:33:29,616 --> 00:33:31,052
How long?
697
00:33:31,096 --> 00:33:34,186
RILEY: Hmm?
Uh, oh, uh...
698
00:33:34,229 --> 00:33:35,361
uh...[keys clacking]
699
00:33:36,884 --> 00:33:38,190
Two minutes.
700
00:33:38,233 --> 00:33:39,756
Final warning.
701
00:33:39,800 --> 00:33:40,975
Sit.
Right.
702
00:33:41,019 --> 00:33:43,064
One last piece
of advice:
703
00:33:43,108 --> 00:33:44,718
in any relationship,
704
00:33:44,761 --> 00:33:48,156
in the immortal words
of my favorite pump-up jam,
705
00:33:48,200 --> 00:33:51,203
you have to...
706
00:33:51,246 --> 00:33:53,988
get your booty
on the floor.
707
00:33:57,992 --> 00:33:59,602
Tonight. Eva,
lights out!
708
00:33:59,646 --> 00:34:00,821
♪ Get your booty on the floor
709
00:34:00,864 --> 00:34:03,824
♪ Tonight, make my day [gunfire]
710
00:34:03,867 --> 00:34:07,306
♪ I don't want a place to stay
711
00:34:07,349 --> 00:34:09,786
♪ Get your booty on the floor
tonight ♪
712
00:34:09,830 --> 00:34:13,877
♪ Make my day, make my day [grunting]
713
00:34:13,921 --> 00:34:15,836
♪ Make my, make my, make,
make my day. ♪
714
00:34:15,879 --> 00:34:17,316
[grunting]
715
00:34:29,937 --> 00:34:32,113
[grunting]
716
00:34:34,333 --> 00:34:36,117
[shouts, grunts]
717
00:34:38,815 --> 00:34:39,903
RILEY:
Eva,
718
00:34:39,947 --> 00:34:41,296
lights on.
719
00:34:41,340 --> 00:34:43,124
[electronic chime]
720
00:34:43,168 --> 00:34:44,865
Okay,
721
00:34:44,908 --> 00:34:47,955
who the hell are you people?
722
00:34:49,174 --> 00:34:50,871
[door slams open]
723
00:34:50,914 --> 00:34:52,916
LAPD! Put your hands up!
724
00:34:52,960 --> 00:34:54,527
Hands where we can see 'em!
Hands!
725
00:34:54,570 --> 00:34:56,050
MacGYVER:
Listen,
726
00:34:56,094 --> 00:34:57,921
if you can call my boss,
he'll explain everything.
727
00:34:57,965 --> 00:34:59,009
TAYLOR:
Don't worry!
728
00:34:59,053 --> 00:35:00,750
They already have.
729
00:35:03,579 --> 00:35:07,192
I made quite a convincing case
for your innocence.
730
00:35:07,235 --> 00:35:10,020
Despite you
not inviting me to dinner.
731
00:35:10,064 --> 00:35:12,022
So,
732
00:35:12,066 --> 00:35:14,155
how was date night?
733
00:35:21,206 --> 00:35:23,904
AUBREY:
So, you're like, uh...
734
00:35:23,947 --> 00:35:25,775
Simon Pegg
735
00:35:25,819 --> 00:35:27,168
in Mission: Impossible.
736
00:35:27,212 --> 00:35:28,169
Right?
737
00:35:29,214 --> 00:35:30,911
I'm sorry I couldn't tell you.
738
00:35:30,954 --> 00:35:34,219
All those work trips, you were
taking down guys like Donovan?
739
00:35:34,262 --> 00:35:36,046
Or worse.
740
00:35:36,090 --> 00:35:40,399
So that's why you come home
all kind of, um...
741
00:35:40,442 --> 00:35:42,488
broken.
742
00:35:42,531 --> 00:35:45,273
You really like
this life?
743
00:35:47,710 --> 00:35:50,148
You know what?
744
00:35:51,279 --> 00:35:54,064
I love it.
745
00:35:54,108 --> 00:35:56,023
And the secrets
and the lies?
746
00:35:56,066 --> 00:35:58,939
A necessary evil.
747
00:36:00,636 --> 00:36:03,465
That part, I hate.
748
00:36:03,509 --> 00:36:05,772
Me, too.
749
00:36:08,340 --> 00:36:10,342
♪
750
00:36:15,085 --> 00:36:16,174
[engine turns off]
751
00:36:18,785 --> 00:36:21,004
♪ Warm days
752
00:36:21,048 --> 00:36:24,312
♪ But the light is gone...
753
00:36:24,356 --> 00:36:27,620
I was thinking
about what you said.
754
00:36:27,663 --> 00:36:29,709
No matter how much you want
to be with someone,
755
00:36:29,752 --> 00:36:32,929
you just can't seem
to make it work.
756
00:36:32,973 --> 00:36:35,497
We've had a lot of chances,
haven't we?
757
00:36:35,541 --> 00:36:37,282
Yeah.
758
00:36:37,325 --> 00:36:39,936
Just kind of seems
like we're only really good
759
00:36:39,980 --> 00:36:42,374
when things are really bad.
760
00:36:42,417 --> 00:36:44,071
What does that mean?
761
00:36:44,114 --> 00:36:46,813
[sighs]
I don't know.
762
00:36:46,856 --> 00:36:49,163
Maybe...
763
00:36:49,207 --> 00:36:52,688
we're just not normal.
764
00:36:56,170 --> 00:37:00,392
♪ Hold on
765
00:37:01,480 --> 00:37:04,787
Good night, Mac.
766
00:37:04,831 --> 00:37:07,312
But maybe...
767
00:37:07,355 --> 00:37:08,748
that's our thing.
768
00:37:08,791 --> 00:37:12,230
I mean, who wants to be
a normal, boring,
769
00:37:12,273 --> 00:37:14,057
static couple anyways?
770
00:37:14,101 --> 00:37:16,495
Especially when we
can just be us.
771
00:37:16,538 --> 00:37:18,323
[chuckles softly]
772
00:37:18,366 --> 00:37:21,239
For what it's worth,
773
00:37:21,282 --> 00:37:24,677
there's no one else I'd rather
go on a terrible date with.
774
00:37:24,720 --> 00:37:26,026
Me neither.
775
00:37:26,069 --> 00:37:30,030
♪ And I miss the thoughts
of you ♪
776
00:37:30,073 --> 00:37:32,859
♪ Our nights
777
00:37:32,902 --> 00:37:37,603
♪ All our dark skies
778
00:37:38,604 --> 00:37:42,042
♪ Will you hold on?
779
00:37:43,086 --> 00:37:46,176
♪ We'll make up
780
00:37:46,220 --> 00:37:49,223
♪ Hold on
781
00:37:49,267 --> 00:37:52,226
♪ If you don't
782
00:37:52,270 --> 00:37:54,315
♪ Hold on. [engine starts]
783
00:38:05,065 --> 00:38:06,806
Why...
784
00:38:06,849 --> 00:38:08,851
[knocking]
785
00:38:10,157 --> 00:38:12,159
[knocking continues]
786
00:38:17,599 --> 00:38:18,557
Riles.
787
00:38:18,600 --> 00:38:20,950
Hey.
788
00:38:20,994 --> 00:38:22,778
[sighs]
789
00:38:22,822 --> 00:38:25,346
Aubrey ended it.
790
00:38:29,481 --> 00:38:31,787
Couldn't stay at his place, and
I didn't know where else to go.
791
00:38:31,831 --> 00:38:34,660
So...
792
00:38:34,703 --> 00:38:37,271
I'm so sorry.
793
00:38:37,315 --> 00:38:39,360
Well, you're more than
welcome to stay here as long
794
00:38:39,404 --> 00:38:40,622
as you want.
795
00:38:40,666 --> 00:38:42,276
[chuckles softly]
796
00:38:42,320 --> 00:38:44,060
[sniffles]
Hungry?
797
00:38:45,714 --> 00:38:47,107
You have no idea.
798
00:38:47,150 --> 00:38:49,109
[both chuckle]
799
00:39:03,906 --> 00:39:07,301
MATTY: I know
that it's impossible, but...
800
00:39:07,345 --> 00:39:09,216
this whole thing
has me spinning.
801
00:39:09,259 --> 00:39:11,436
I mean,
the state of the world today.
802
00:39:11,479 --> 00:39:13,873
The DXS of it all. And...
803
00:39:13,916 --> 00:39:17,659
[quietly]: I can't explain it,
but I just...
804
00:39:17,703 --> 00:39:20,532
I feel like she's out there,
805
00:39:20,575 --> 00:39:22,360
like it's her,
806
00:39:22,403 --> 00:39:25,319
somehow.
807
00:39:25,363 --> 00:39:27,190
And then there's this.
808
00:39:29,802 --> 00:39:33,283
They call themselves Codex.
809
00:39:35,198 --> 00:39:39,202
Matty, uh, I want you to look
into something called...
810
00:39:39,246 --> 00:39:41,814
File 47.
811
00:39:42,815 --> 00:39:45,470
File 47?
812
00:39:45,513 --> 00:39:46,993
What is that?
813
00:39:48,603 --> 00:39:50,779
It's the end of the world.
814
00:39:53,347 --> 00:39:55,915
Captioning sponsored by
CBS
815
00:39:55,958 --> 00:39:58,918
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
56225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.