Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,037 --> 00:02:02,247
Alora, come stai, Leone?
2
00:02:03,582 --> 00:02:04,958
Bene.
3
00:02:11,114 --> 00:02:12,604
Let's talk business.
4
00:02:13,917 --> 00:02:17,250
This fat bastard is moving in
on Morizio's business.
5
00:02:17,321 --> 00:02:19,516
You know Morizio
is a reasonable guy.
6
00:02:19,590 --> 00:02:23,890
He just wants
a little conversation.
7
00:02:23,961 --> 00:02:26,725
But this guy,
he don't wanna hear about it.
8
00:02:26,797 --> 00:02:28,697
Maybe he'll listen to you.
9
00:02:28,765 --> 00:02:32,758
He comes to town every Tuesday.
Are you free Tuesday?
10
00:02:34,805 --> 00:02:36,796
Yeah, I'm free Tuesday.
11
00:02:53,190 --> 00:02:55,624
Nice to see you again,
Mr. Jones.
12
00:03:09,706 --> 00:03:11,731
Remember, neatness counts.
13
00:03:11,808 --> 00:03:14,242
You got one half hour.
14
00:03:21,652 --> 00:03:24,143
One hour.
15
00:03:35,132 --> 00:03:36,565
What?
16
00:03:36,633 --> 00:03:41,798
It's Tonto, downstairs.
There's a guy wants to talk to you.
17
00:03:43,740 --> 00:03:45,173
What's he look like?
18
00:03:47,644 --> 00:03:49,805
Serious.
19
00:03:49,880 --> 00:03:52,906
- Tell him I'm coming up.
- He's coming up.
20
00:03:55,185 --> 00:03:59,087
Somebody's coming up.
Somebody serious.
21
00:04:03,560 --> 00:04:06,825
Mickey, open your eyes.
We got company.
22
00:04:09,332 --> 00:04:11,163
We got company.
23
00:04:23,613 --> 00:04:25,046
Come on.
24
00:04:33,790 --> 00:04:35,223
Stop, man!
25
00:04:45,802 --> 00:04:48,737
Tell the driver to wait for us
out back, and hurry up.
26
00:05:35,852 --> 00:05:38,946
- Sweetie, what's going on?
- Don't worry, baby.
27
00:05:39,022 --> 00:05:41,115
It's cool. Take a nap.
28
00:05:59,376 --> 00:06:01,776
Oh, my God.
29
00:06:01,845 --> 00:06:04,006
Those fuckers blocked
both the exits.
30
00:06:08,218 --> 00:06:09,651
Check the terrace!
31
00:07:23,193 --> 00:07:25,889
- 911 emergency.
- I need help.
32
00:07:25,962 --> 00:07:28,362
- Somebody's trying to kill me.
- Just stay on the line.
33
00:07:28,431 --> 00:07:31,059
I'll just be off a moment.
34
00:07:31,134 --> 00:07:33,568
I'm gonna connect you
with an officer.
35
00:07:51,721 --> 00:07:55,054
Detective Jefferson.
May I help you?
36
00:07:55,125 --> 00:07:57,093
I'll call you back.
37
00:08:00,764 --> 00:08:05,428
Relax, man. I got half of Bolivia
sitting in them suitcases.
38
00:08:05,502 --> 00:08:09,268
Hasn't even been cut yet.
Go ahead, take it. It's yours.
39
00:08:13,643 --> 00:08:16,077
Dial this number.
40
00:08:28,858 --> 00:08:31,918
I'll talk to you later,
sweetie, okay?
41
00:08:33,129 --> 00:08:34,994
Bye.
42
00:08:38,835 --> 00:08:41,804
- Hello?
- It's Morizio. Remember me?
43
00:08:41,871 --> 00:08:46,467
- I see you're back in town.
- Yeah. I mean, no.
44
00:08:46,543 --> 00:08:48,477
Just for today.
45
00:08:48,545 --> 00:08:51,309
So it's safe to say
today's your last day in town...
46
00:08:51,381 --> 00:08:54,145
and we'll never see
your fat fucking face again.
47
00:08:54,217 --> 00:08:56,811
Yeah. Right.
48
00:08:56,886 --> 00:08:59,650
Let me speak
to our mutual friend.
49
00:09:01,558 --> 00:09:03,719
He wants to talk to you.
50
00:09:09,065 --> 00:09:13,161
Make sure he understands,
and let him go.
51
00:09:21,578 --> 00:09:25,514
Do you understand?
52
00:09:25,582 --> 00:09:28,210
- So say it.
- I understand.
53
00:09:30,253 --> 00:09:31,686
Good.
54
00:09:57,781 --> 00:09:59,214
Jesus.
55
00:10:10,126 --> 00:10:11,718
Two milk as usual?
56
00:11:21,698 --> 00:11:23,359
Why did you hide the cigarette?
57
00:11:25,068 --> 00:11:27,229
This building's full of rats.
58
00:11:27,303 --> 00:11:31,603
I didn't want my old man to find out.
Got enough problems.
59
00:11:40,550 --> 00:11:42,017
What happened?
60
00:11:43,586 --> 00:11:46,646
I fell off my bike.
61
00:11:58,735 --> 00:12:02,136
Don't tell my dad
about the cigarette, okay?
62
00:12:13,249 --> 00:12:17,083
- Why are you doing this to us?
- I don't know...
63
00:12:17,153 --> 00:12:20,418
People got memory problems these days.
It must be the sun.
64
00:12:20,490 --> 00:12:22,856
- Know when to come out of the sun.
- I don't know how it happened.
65
00:12:22,926 --> 00:12:24,951
What's my job? I'm just a holder.
66
00:12:25,028 --> 00:12:27,861
I hold the stuff you give to me.
I don't look at it or touch it.
67
00:12:27,931 --> 00:12:30,024
- I don't know how to cut it.
- Try to follow me.
68
00:12:30,099 --> 00:12:32,693
In June, we gave you the dope.
It tests 100 percent pure.
69
00:12:32,769 --> 00:12:36,364
Now it's July, we pick up the dope,
and it tests 90 percent pure.
70
00:12:36,439 --> 00:12:39,966
Somewhere between June and July,
ten percent turned to cut!
71
00:12:40,043 --> 00:12:43,308
I don't know. It's none of my business.
You give me the stuff, I hold it.
72
00:12:43,379 --> 00:12:46,871
- That's all I know.
- I'm trying to help you out here...
73
00:12:46,950 --> 00:12:49,612
but if you're gonna be
a hard-ass about it...
74
00:12:49,686 --> 00:12:52,052
I gotta disturb him.
75
00:12:52,121 --> 00:12:57,388
When he's into his music,
he hates being disturbed.
76
00:12:57,460 --> 00:12:59,724
I'm telling you the truth.
77
00:12:59,796 --> 00:13:04,062
I hope so, because he's got a talent
for sniffin' out a lie.
78
00:13:04,133 --> 00:13:05,964
It's scary.
79
00:13:06,035 --> 00:13:09,129
It's almost like a sixth sense.
80
00:13:09,205 --> 00:13:13,073
Are you gonna change your tune
or I gotta bust into his?
81
00:13:15,378 --> 00:13:17,744
I'm telling you the truth.
82
00:13:25,321 --> 00:13:26,754
All right.
83
00:13:29,459 --> 00:13:31,086
Stan.
84
00:13:34,497 --> 00:13:38,126
I'm sorry.
He said he didn't cut the dope.
85
00:14:19,375 --> 00:14:21,502
Of course he didn't.
86
00:14:30,887 --> 00:14:32,650
Just do me a favor.
87
00:14:32,722 --> 00:14:35,418
Find out who did by tomorrow.
88
00:14:35,491 --> 00:14:37,322
Noon.
89
00:14:48,905 --> 00:14:51,499
Malky, wait.
90
00:14:51,574 --> 00:14:54,600
I didn't cut your shit.
91
00:14:54,677 --> 00:14:57,111
Find out yourself!
92
00:15:00,583 --> 00:15:03,518
What are you doin' out here?
Get inside and do your homework.
93
00:15:03,586 --> 00:15:06,248
- I did it already.
- Get inside and help your sister...
94
00:15:06,322 --> 00:15:07,846
clean up the goddamn house!
95
00:15:07,924 --> 00:15:10,017
And stop smoking cigarettes!
96
00:16:59,702 --> 00:17:00,930
One!
97
00:17:02,371 --> 00:17:04,430
Two. Take a deep breath in.
98
00:17:04,507 --> 00:17:06,566
Take a deep breath out.
99
00:17:06,642 --> 00:17:10,738
- Take a deep breath. Inhale.
- Time's up. My turn.
100
00:17:10,813 --> 00:17:13,543
Change the channel,
and I'll smash your face.
101
00:17:13,616 --> 00:17:16,016
Ready for the legs.
And down.
102
00:17:27,697 --> 00:17:29,756
Sorry, sweetheart.
103
00:17:29,832 --> 00:17:31,663
Squeeze. Release.
104
00:17:31,734 --> 00:17:33,998
Good morning.
105
00:17:34,070 --> 00:17:36,129
Hi, honey.
106
00:17:37,874 --> 00:17:41,640
Sweetheart, turn that down.
Mama's got a headache.
107
00:17:41,711 --> 00:17:44,942
- She took my turn.
- She wants to watch goddamn cartoons!
108
00:17:45,014 --> 00:17:46,948
It wouldn't hurt her
to move her ass.
109
00:17:47,016 --> 00:17:49,007
I'm not the one
with a fat ass around here.
110
00:17:49,085 --> 00:17:51,349
Two and up.
111
00:17:51,420 --> 00:17:53,854
Can someone who's doing nothing
all day but watching cartoons...
112
00:17:53,923 --> 00:17:56,517
move a little ass
and go get some food?
113
00:17:56,592 --> 00:18:01,086
- Legs. Beautiful.
- I dare you to say that again.
114
00:18:05,835 --> 00:18:09,532
- Margie, I think I screwed up.
- It wouldn't be the first time.
115
00:18:09,605 --> 00:18:13,041
You always come up
with somethin', right?
116
00:18:13,109 --> 00:18:15,373
I think I went too far this time.
117
00:18:15,444 --> 00:18:18,880
You're goin' too far right now.
I'm gonna be late for work.
118
00:18:18,948 --> 00:18:21,382
How about workin'
at home today?
119
00:18:23,185 --> 00:18:27,212
Really feel it.
That's it, stomach in.
120
00:18:27,290 --> 00:18:30,885
- One...
- Now it's my turn!
121
00:18:30,960 --> 00:18:33,520
Shit!
She's gonna hit me!
122
00:18:33,596 --> 00:18:36,030
- Daddy, she's...
- Shit! Shut the goddamn door!
123
00:18:37,567 --> 00:18:39,364
Please don't shoot!
124
00:18:41,270 --> 00:18:43,704
Fuckin' bitch.
125
00:18:43,773 --> 00:18:48,574
- Megatron!
- Firm up the whole body.
126
00:18:48,644 --> 00:18:52,705
When you use the Quadra-Step,
your thigh muscles...
127
00:18:52,782 --> 00:18:55,774
- Can somebody answer the phone?
- I'm busy!
128
00:19:02,325 --> 00:19:04,759
- Hello?
- This is Marguerite McCallister...
129
00:19:04,827 --> 00:19:09,321
headmistress at the Spencer School
in Wildwood, New Jersey.
130
00:19:09,398 --> 00:19:12,094
Is Mr. or Mrs. Lando home?
131
00:19:15,004 --> 00:19:17,063
This is she.
132
00:19:17,139 --> 00:19:20,438
Mrs. Lando, when your husband
enrolled Mathilda at Spencer...
133
00:19:20,509 --> 00:19:22,773
he told us she had "problems. "
134
00:19:22,845 --> 00:19:25,439
As you know, we pride ourselves
on turning troubled girls...
135
00:19:25,514 --> 00:19:27,607
into healthy,
productive young women.
136
00:19:27,683 --> 00:19:30,618
But if they are not here,
there is very little we can do.
137
00:19:30,686 --> 00:19:33,951
Mathilda left school
without permission nearly two weeks ago.
138
00:19:34,023 --> 00:19:36,958
I know your husband paid tuition
in advance for a year...
139
00:19:37,026 --> 00:19:41,122
but if you will refer to the rules
and regulations manual we sent you...
140
00:19:41,197 --> 00:19:45,133
you will see that unless there is
a valid excuse for prolonged absence...
141
00:19:45,201 --> 00:19:48,136
your tuition will be forfeit.
142
00:19:48,204 --> 00:19:50,729
She's dead.
143
00:20:10,726 --> 00:20:14,662
Tell that fuckin' kid to do
a little work around here!
144
00:20:14,730 --> 00:20:18,996
Clean up!
I'm tired of this fuckin' mess.
145
00:20:19,068 --> 00:20:20,501
Hurry up!
146
00:20:33,916 --> 00:20:36,111
Why am I feeling
147
00:20:36,185 --> 00:20:38,119
When things could look black
148
00:20:38,187 --> 00:20:42,487
That nothing
could possibly go wrong
149
00:20:43,559 --> 00:20:48,519
This has been
a most unusual day
150
00:20:49,699 --> 00:20:52,793
Love has made me see things
151
00:20:52,868 --> 00:20:58,704
In a different way
152
00:21:26,302 --> 00:21:30,534
Is life always this hard,
or is it just when you're a kid?
153
00:21:33,976 --> 00:21:35,910
Always like this.
154
00:21:42,651 --> 00:21:44,084
Keep it.
155
00:21:52,161 --> 00:21:55,995
I'm going grocery shopping.
You want some milk?
156
00:21:56,065 --> 00:21:59,000
One quart or two?
It's two, right?
157
00:23:42,171 --> 00:23:46,471
I like these calm little moments
before the storm.
158
00:23:47,810 --> 00:23:50,074
It reminds me of Beethoven.
159
00:23:55,484 --> 00:23:58,647
Can you hear it?
160
00:23:58,721 --> 00:24:02,589
It's like when you put your head
to the grass...
161
00:24:02,658 --> 00:24:04,853
you can hear it growin'.
162
00:24:04,927 --> 00:24:07,691
You can hear the insects.
163
00:24:13,335 --> 00:24:16,327
- Do you like Beethoven?
- Couldn't really say.
164
00:24:16,405 --> 00:24:18,373
I'm gonna play you some.
165
00:24:22,344 --> 00:24:23,777
Daddy!
166
00:24:35,257 --> 00:24:37,191
You better stay here.
167
00:25:18,968 --> 00:25:20,902
We said noon.
168
00:25:24,440 --> 00:25:26,374
I've got one minute past.
169
00:25:30,312 --> 00:25:32,439
You don't like Beethoven.
170
00:25:34,016 --> 00:25:35,881
You don't know
what you're missing.
171
00:25:35,951 --> 00:25:40,445
Overtures like that
get my juices flowing.
172
00:25:40,522 --> 00:25:43,116
So powerful.
173
00:25:43,192 --> 00:25:47,356
But after his openings,
to be honest...
174
00:25:47,429 --> 00:25:51,525
he does tend to get
a little fucking boring.
175
00:25:53,702 --> 00:25:55,829
That's why I stopped!
176
00:26:00,142 --> 00:26:02,474
Toss the apartment.
177
00:26:23,165 --> 00:26:26,931
You're a Mozart fan.
I love him too.
178
00:26:27,002 --> 00:26:29,994
I love Mozart!
179
00:26:35,144 --> 00:26:37,578
He was Austrian, you know.
180
00:26:37,646 --> 00:26:41,412
But for this kind of work,
he's a little bit light.
181
00:26:41,483 --> 00:26:44,509
So I tend to go
for the heavier guys.
182
00:26:44,586 --> 00:26:48,181
- Cool.
- Dude, what the fuck are you doing?
183
00:26:48,257 --> 00:26:51,021
Man,
keep your bombacut mouth shut.
184
00:26:51,093 --> 00:26:54,961
Check out Brahms.
He's good too.
185
00:26:55,030 --> 00:26:57,590
- What the fuck do you know about music?
- Man, knock it off!
186
00:27:12,448 --> 00:27:15,281
- You check the mattress?
- Nope.
187
00:27:57,259 --> 00:27:58,692
Wow.
188
00:28:18,480 --> 00:28:21,210
Oh! Fuck!
189
00:28:21,283 --> 00:28:23,615
He's dead.
190
00:28:23,685 --> 00:28:27,951
Jesus. Look what you did.
191
00:28:28,023 --> 00:28:29,957
Stan, you all right?
192
00:28:50,379 --> 00:28:52,313
What are you doin'?
193
00:28:52,381 --> 00:28:56,477
- He's dead!
- But he ruined my suit.
194
00:28:56,552 --> 00:28:59,043
Yeah, I know,
but he's dead.
195
00:28:59,121 --> 00:29:02,488
He's a piece of meat.
Forget about it. Calm down.
196
00:29:02,558 --> 00:29:04,082
I'm calm.
197
00:29:04,159 --> 00:29:06,389
Stay there, all right?
198
00:29:09,731 --> 00:29:12,199
Benny!
199
00:29:15,037 --> 00:29:20,031
Jesus fuckin' Christ, Benny!
It's Malky and Stan!
200
00:29:21,577 --> 00:29:23,704
Take it easy, all right?
201
00:29:23,779 --> 00:29:25,576
Come on.
202
00:29:29,384 --> 00:29:31,352
Come on,
let's get a cigarette.
203
00:29:31,420 --> 00:29:33,911
Benny, we're comin' out!
204
00:29:33,989 --> 00:29:36,787
Benny, don't fire!
205
00:29:36,858 --> 00:29:39,656
Get in there!
206
00:29:39,728 --> 00:29:42,128
Jesus fuckin' Christ, Benny!
207
00:29:42,197 --> 00:29:45,826
You wear somethin' new and...
Got a light?
208
00:29:45,901 --> 00:29:47,869
Take it easy.
209
00:29:49,104 --> 00:29:51,038
What's happening out there?
210
00:29:51,106 --> 00:29:52,971
It's all right, ma'am.
D.E.A. Police.
211
00:29:53,041 --> 00:29:56,238
Leave that poor family alone.
212
00:29:56,311 --> 00:29:59,940
- Everything's all right. Just calm down.
- I am calm. I'm calm.
213
00:30:00,015 --> 00:30:02,245
Why don't you
leave them alone?
214
00:30:03,652 --> 00:30:06,746
He said go back inside.
215
00:30:11,526 --> 00:30:14,290
Stan, I think it's better
if we go inside.
216
00:30:31,913 --> 00:30:37,283
Benny, turn that kitchen upside down!
Find that shit!
217
00:30:37,352 --> 00:30:41,015
Willy Blood, look what you did!
You killed a 4-year-old kid!
218
00:30:41,089 --> 00:30:43,023
Did you really
have to do that?
219
00:30:58,840 --> 00:31:01,536
Please open the door.
220
00:31:57,632 --> 00:32:01,159
Benny,
there are three kids here.
221
00:32:01,236 --> 00:32:03,568
I think Stan killed this girl.
222
00:32:03,638 --> 00:32:06,198
Willy, that asshole,
shot the little boy.
223
00:32:06,274 --> 00:32:08,799
The third one's missing.
Find her.
224
00:32:18,019 --> 00:32:20,715
Shit. We missed
the little girl, man.
225
00:32:20,789 --> 00:32:24,384
I'm gonna find the fuckin' super
in this goddamn building.
226
00:32:49,951 --> 00:32:55,218
- Don't you recognize me?
- Me, Grimlock. Know you!
227
00:33:05,333 --> 00:33:06,766
Shit.
228
00:33:08,103 --> 00:33:12,096
- Yo! I found it!
- Bingo!
229
00:33:12,174 --> 00:33:15,268
- They found it.
- I know.
230
00:33:15,343 --> 00:33:17,277
There it is.
231
00:33:18,346 --> 00:33:20,280
There's cops outside.
We better go.
232
00:33:20,348 --> 00:33:23,784
It's the cops outside.
We better go. You stay here.
233
00:33:25,854 --> 00:33:27,321
What do I say?
234
00:33:39,534 --> 00:33:41,297
Tell them...
235
00:33:41,369 --> 00:33:45,635
we were doing our job.
236
00:33:55,317 --> 00:33:59,276
- What's your name?
- Mathilda.
237
00:34:04,893 --> 00:34:07,418
- Sorry about your father.
- If somebody didn't do it...
238
00:34:07,496 --> 00:34:10,522
one day or another,
I would have probably done it myself.
239
00:34:12,567 --> 00:34:14,000
Your mother, she...
240
00:34:14,069 --> 00:34:15,832
She's not my mother.
241
00:34:15,904 --> 00:34:21,433
My sister wanted to lose some weight.
Bet she never looked better.
242
00:34:21,510 --> 00:34:24,411
She's not even my real sister.
Just a half sister.
243
00:34:24,479 --> 00:34:26,845
Not a good half at that.
244
00:34:37,225 --> 00:34:39,159
If you couldn't stand them,
why are you crying?
245
00:34:39,227 --> 00:34:42,196
They killed my brother.
246
00:34:42,264 --> 00:34:46,496
What the hell did he do?
He was four years old.
247
00:34:46,568 --> 00:34:48,502
He never used to cry.
248
00:34:48,570 --> 00:34:52,597
He just used to sit
next to me and cuddle.
249
00:34:52,674 --> 00:34:57,577
I was more of a mother to him
than that goddamned pig ever was.
250
00:34:57,646 --> 00:35:02,049
Don't talk like that about pigs.
They're usually nicer than people.
251
00:35:02,117 --> 00:35:04,347
But they smell like shit.
252
00:35:06,288 --> 00:35:07,721
Not true.
253
00:35:07,789 --> 00:35:12,385
As a matter of fact,
right now I have one in my kitchen...
254
00:35:12,460 --> 00:35:14,360
that's very clean...
255
00:35:14,429 --> 00:35:18,559
- and smells very nice.
- You don't have a pig in your kitchen.
256
00:35:20,635 --> 00:35:22,068
Yes, I do.
257
00:35:22,137 --> 00:35:25,300
I was just in there,
and I didn't see any goddamned pig.
258
00:35:25,373 --> 00:35:28,809
Don't move.
I'll get him.
259
00:35:30,779 --> 00:35:32,713
Piggy, where are you?
260
00:35:34,316 --> 00:35:36,250
There you are.
261
00:35:43,325 --> 00:35:46,260
Hi, Mathilda.
262
00:35:46,328 --> 00:35:48,990
Hi, piggy.
263
00:35:56,471 --> 00:35:59,702
How are you today?
264
00:35:59,774 --> 00:36:02,334
I've seen better days.
265
00:36:09,451 --> 00:36:14,286
- What's your name?
- Leon.
266
00:36:16,658 --> 00:36:18,751
Cute name.
267
00:36:25,734 --> 00:36:29,830
You have anyone to go to,
any family anyplace else?
268
00:36:40,982 --> 00:36:43,416
I'm gonna get some more milk.
269
00:37:02,070 --> 00:37:03,537
Holy shit.
270
00:37:09,577 --> 00:37:13,513
Don't touch that, please.
271
00:37:13,581 --> 00:37:15,981
What do you do for a living?
272
00:37:17,052 --> 00:37:18,519
Cleaner.
273
00:37:19,921 --> 00:37:21,855
You're a hit man?
274
00:37:25,527 --> 00:37:26,994
Cool.
275
00:37:39,574 --> 00:37:44,034
- Do you clean anyone?
- No women, no kids. That's the rules.
276
00:37:44,112 --> 00:37:47,172
How much would it cost to hire someone
to get those dirtbags...
277
00:37:47,248 --> 00:37:50,046
who killed my brother?
278
00:37:50,118 --> 00:37:53,884
- Five grand a head.
- Wow.
279
00:37:53,955 --> 00:37:58,051
How about I work for you...
280
00:37:58,126 --> 00:38:01,618
and in exchange,
you teach me how to clean?
281
00:38:01,696 --> 00:38:04,790
What do you think?
282
00:38:04,866 --> 00:38:06,891
I'll clean your place.
I'll do the shopping.
283
00:38:06,968 --> 00:38:09,198
I'll even wash your clothes.
284
00:38:10,472 --> 00:38:14,806
- Is it a deal?
- No, it's not a deal.
285
00:38:22,317 --> 00:38:27,152
What do you want me to do?
I've got no place to go.
286
00:38:27,222 --> 00:38:31,056
You've had a rough day today.
287
00:38:33,995 --> 00:38:36,486
Go to sleep,
and we'll see tomorrow.
288
00:38:50,945 --> 00:38:54,073
You've been really great
with me, Leon...
289
00:38:54,149 --> 00:38:57,175
and it's not always like that.
290
00:38:57,252 --> 00:38:59,117
You know?
291
00:39:06,828 --> 00:39:08,261
Good night.
292
00:40:24,639 --> 00:40:26,903
You sleep well?
293
00:40:26,975 --> 00:40:29,307
Good.
294
00:40:29,377 --> 00:40:31,811
- After breakfast you gotta take off.
- Where to?
295
00:40:31,880 --> 00:40:34,542
Not my problem.
296
00:40:48,897 --> 00:40:50,364
Read it.
297
00:40:57,238 --> 00:40:59,263
You don't know how to read.
298
00:40:59,340 --> 00:41:02,332
I'm learning, but I've had
a lot of work lately...
299
00:41:02,410 --> 00:41:05,470
so I'm a little behind.
300
00:41:05,546 --> 00:41:07,013
What's it say?
301
00:41:07,081 --> 00:41:11,142
I've decided what to do with my life.
I wanna be a cleaner.
302
00:41:11,219 --> 00:41:15,679
You wanna be a cleaner.
Here.
303
00:41:15,757 --> 00:41:20,524
Take it. It's a good-bye gift.
Go clean, but not with me.
304
00:41:20,595 --> 00:41:24,190
- I work alone. Understand?
- Bonnie and Clyde didn't work alone.
305
00:41:24,265 --> 00:41:27,257
Thelma and Louise didn't work alone.
They were the best.
306
00:41:29,437 --> 00:41:33,533
Mathilda, why are you
doing this to me?
307
00:41:33,608 --> 00:41:36,270
I've been nothing
but nice to you.
308
00:41:36,344 --> 00:41:39,211
I saved your life yesterday,
right outside the door.
309
00:41:39,280 --> 00:41:42,545
Right.
Now you're responsible for it.
310
00:41:42,617 --> 00:41:46,053
If you saved my life,
you must've saved it for a good reason.
311
00:41:46,120 --> 00:41:48,884
If you throw me out now,
it's like you never opened your door...
312
00:41:48,957 --> 00:41:51,790
like you let me die
right there in front of it.
313
00:41:51,859 --> 00:41:57,263
But you did open it. So...
314
00:42:00,535 --> 00:42:04,904
If you don't help me,
I'll die tonight. I can feel it.
315
00:42:04,973 --> 00:42:07,237
I don't wanna die tonight.
316
00:42:09,777 --> 00:42:12,245
You're just a little girl.
317
00:42:12,313 --> 00:42:15,248
Don't take it badly,
but I don't think you could do it.
318
00:42:15,316 --> 00:42:16,749
I'm sorry.
319
00:42:35,503 --> 00:42:37,437
How's that?
320
00:43:11,372 --> 00:43:14,466
Don't you ever do that again
or I'll break your head.
321
00:43:14,542 --> 00:43:15,975
You got that?
322
00:43:17,211 --> 00:43:20,647
I don't work like that.
It's not professional.
323
00:43:20,715 --> 00:43:22,649
There is rules.
324
00:43:23,718 --> 00:43:26,482
And stop saying "okay"
all the time!
325
00:43:29,557 --> 00:43:31,149
Good.
326
00:43:46,407 --> 00:43:48,637
You expect to use that
in this hotel?
327
00:43:50,611 --> 00:43:53,671
Mister, I have to use it...
328
00:43:53,748 --> 00:43:57,844
because I have an audition
at Juilliard next month...
329
00:43:57,919 --> 00:44:00,149
and I have to practice.
330
00:44:00,221 --> 00:44:04,089
Okay, but not after 10:00.
331
00:44:04,158 --> 00:44:06,217
- I promise.
- All right.
332
00:44:08,229 --> 00:44:11,198
I'll put you
at the end of the hall...
333
00:44:11,265 --> 00:44:15,361
so that you
don't disturb anyone.
334
00:44:15,436 --> 00:44:16,926
Fill those out, please.
335
00:44:21,109 --> 00:44:26,103
Daddy, can I please fill them out?
I like to check in to hotels.
336
00:44:29,650 --> 00:44:31,845
Thanks, Pop.
I'll bring these back in a minute.
337
00:44:31,919 --> 00:44:34,183
Fourth floor!
338
00:44:34,255 --> 00:44:35,847
Thanks, mister!
339
00:44:35,923 --> 00:44:39,017
You're lucky to have a little girl
that's interested in things.
340
00:44:41,395 --> 00:44:44,853
I have a kid, 17,
does nothing all day long.
341
00:44:50,471 --> 00:44:53,531
Can I leave my plant here
while I take my stuff upstairs?
342
00:44:53,608 --> 00:44:55,405
Of course.
343
00:45:16,330 --> 00:45:19,595
I'm putting in a name of a girl
in my class who makes me sick.
344
00:45:22,136 --> 00:45:25,663
If things get hot,
she'll take the heat.
345
00:45:42,657 --> 00:45:45,285
There. Finished.
346
00:45:45,826 --> 00:45:48,818
- How old are you?
- Eighteen.
347
00:45:49,664 --> 00:45:52,656
- Eighteen?
- Want to see my license?
348
00:45:53,701 --> 00:45:57,967
No. You just look a little young.
349
00:45:58,739 --> 00:46:00,400
Thanks.
350
00:46:07,615 --> 00:46:11,176
Leon, I want you to teach me
how to be like you.
351
00:46:11,252 --> 00:46:13,516
I want to be strong and smart
like you.
352
00:46:15,289 --> 00:46:18,122
I know I'm not
strong enough yet...
353
00:46:18,192 --> 00:46:22,253
but I could learn the basics,
the theory.
354
00:46:22,330 --> 00:46:26,460
What do you think?
Just the theory.
355
00:46:26,534 --> 00:46:28,798
I need this, Leon.
356
00:46:30,538 --> 00:46:32,631
I need time
to get my head together.
357
00:46:32,707 --> 00:46:35,471
Yeah, and I need...
358
00:46:41,215 --> 00:46:42,739
a drink.
359
00:46:42,817 --> 00:46:45,809
Don't move.
I'll go get one.
360
00:47:10,911 --> 00:47:14,347
When you told me
to get this baby out for you...
361
00:47:14,415 --> 00:47:16,679
I thought my hearin' was goin'.
362
00:47:16,751 --> 00:47:21,654
I says to myself, "Leon's a pro.
Nobody uses that except beginners. "
363
00:47:21,722 --> 00:47:23,485
I like to stay in shape.
364
00:47:23,557 --> 00:47:28,017
Sure.
Always stay on top of it.
365
00:47:28,095 --> 00:47:31,792
It's like me. I gotta know
where everything is all the time.
366
00:47:31,866 --> 00:47:34,426
I never leave this place,
except to go from here to there.
367
00:47:37,838 --> 00:47:40,830
Change ain't good, Leon.
You know?
368
00:47:51,786 --> 00:47:53,219
Check it.
369
00:47:54,789 --> 00:47:57,451
- Make sure it's the right thing.
- I trust you.
370
00:47:57,525 --> 00:48:00,551
One thing's got nothin' to do
with the other. Remember that.
371
00:48:01,962 --> 00:48:03,896
I will.
372
00:48:18,946 --> 00:48:21,915
The rifle is the first weapon
you learn how to use...
373
00:48:21,982 --> 00:48:25,816
because it lets you
keep your distance from the client.
374
00:48:25,886 --> 00:48:28,116
The closer you get
to being a pro...
375
00:48:28,189 --> 00:48:31,386
the closer you can get
to the client.
376
00:48:31,459 --> 00:48:34,986
The knife, for example,
is the last thing you learn.
377
00:48:40,668 --> 00:48:42,101
Position.
378
00:49:06,260 --> 00:49:10,094
Never take it off until the last minute.
It reflects light.
379
00:49:10,164 --> 00:49:12,962
They can see you coming
from a mile away.
380
00:49:13,033 --> 00:49:16,764
And always dress down.
381
00:49:16,837 --> 00:49:19,965
Never brighter
than the floor, okay?
382
00:49:22,843 --> 00:49:27,473
Let's practice now.
It's the best way to learn.
383
00:49:27,548 --> 00:49:29,641
Who should I hit?
384
00:49:29,717 --> 00:49:31,309
Whoever.
385
00:49:38,225 --> 00:49:40,489
I'll be with you in a second.
Give me a few minutes. Thank you.
386
00:49:40,561 --> 00:49:43,325
You guys get lost.
I don't want to see you.
387
00:49:43,397 --> 00:49:46,855
- Is everyone in position?
- This has to look natural.
388
00:49:56,410 --> 00:49:59,846
- No women, no kids. Right?
- Right.
389
00:50:07,121 --> 00:50:09,521
Jogger in the yellow and orange?
390
00:50:14,094 --> 00:50:16,494
Keep calm.
391
00:50:19,767 --> 00:50:23,328
Don't take your eyes off him.
392
00:50:23,404 --> 00:50:25,201
Breathe easy.
393
00:50:26,941 --> 00:50:28,568
Watch his movement.
394
00:50:31,111 --> 00:50:33,545
Pretend you're running with him.
395
00:50:36,584 --> 00:50:39,712
Try to feel his next movement.
396
00:50:41,288 --> 00:50:44,621
Take a deep breath.
Hold it.
397
00:50:53,200 --> 00:50:54,667
Now.
398
00:50:54,735 --> 00:50:56,566
Oh, my God!
399
00:50:56,637 --> 00:51:00,334
- I'm all right. I'm fine.
- Get down! Where'd that come from?
400
00:51:00,407 --> 00:51:04,173
One shot. Not bad, huh?
401
00:51:04,245 --> 00:51:06,679
- Who the hell fired?
- I just can't breathe! Get off me.
402
00:51:06,747 --> 00:51:10,410
Can we try
with real bullets now?
403
00:51:10,484 --> 00:51:12,452
Not today.
Let's pack up.
404
00:51:21,829 --> 00:51:23,262
Like that.
405
00:52:05,639 --> 00:52:08,972
- No, thanks.
- No discussion.
406
00:52:50,718 --> 00:52:52,686
"It seemed...
407
00:52:54,088 --> 00:52:56,022
to Socrates... "
408
00:53:03,831 --> 00:53:05,765
I'll do it.
409
00:53:19,780 --> 00:53:22,271
Leon, all we do is work.
410
00:53:22,349 --> 00:53:25,477
We need a break.
Let's play a game.
411
00:53:25,552 --> 00:53:29,215
- What kind of game?
- I have this great game.
412
00:53:29,289 --> 00:53:33,089
It makes you think and helps your
memory. It's exactly what you need.
413
00:53:46,473 --> 00:53:48,065
Like a virgin
414
00:53:49,943 --> 00:53:53,242
Touched for the very first time
415
00:53:57,718 --> 00:54:00,778
- Who is it?
- I don't know.
416
00:54:10,964 --> 00:54:16,732
Happy birthday to you
417
00:54:16,804 --> 00:54:21,104
Happy birthday, Mr. President
418
00:54:21,175 --> 00:54:23,609
I don't know.
419
00:54:32,419 --> 00:54:34,250
Moustache.
420
00:54:38,258 --> 00:54:41,785
I'm singing in the rain
421
00:54:41,862 --> 00:54:44,456
Just singing in the rain
422
00:54:44,531 --> 00:54:47,091
- What a beaut...
- Gene Kelly?
423
00:54:48,702 --> 00:54:50,135
Good.
424
00:54:50,204 --> 00:54:53,037
Your turn now.
425
00:54:58,545 --> 00:55:00,308
Okay, pilgrim.
426
00:55:03,717 --> 00:55:05,184
Clint Eastwood?
427
00:55:12,059 --> 00:55:17,156
- I don't know. I give up.
- John Wayne.
428
00:55:17,231 --> 00:55:21,224
I was just about to say that.
I swear. It's amazing.
429
00:55:21,301 --> 00:55:23,667
Leon, really brilliant.
430
00:55:26,073 --> 00:55:28,007
Amazing.
431
00:55:42,923 --> 00:55:47,189
- You love your plant, don't you?
- It's my best friend.
432
00:55:47,261 --> 00:55:50,856
Always happy.
No questions.
433
00:55:52,432 --> 00:55:55,526
It's like me, you see.
434
00:55:55,602 --> 00:55:57,763
No roots.
435
00:55:57,838 --> 00:56:01,604
If you really love it, you should
plant it in a park so it can have roots.
436
00:56:05,679 --> 00:56:08,341
You should be watering me
if you want me to grow.
437
00:56:10,584 --> 00:56:12,017
You're right.
438
00:56:23,463 --> 00:56:24,896
Wait!
439
00:56:39,713 --> 00:56:44,309
They gotta be jumping out of the plate.
They gotta be alive.
440
00:56:52,392 --> 00:56:54,758
It's been a long time, Leon.
441
00:57:00,667 --> 00:57:02,635
I missed you.
442
00:57:02,703 --> 00:57:07,538
- And you missed some nice jobs too.
- Been training.
443
00:57:07,608 --> 00:57:11,601
Training's good,
but don't overdo it.
444
00:57:11,678 --> 00:57:14,078
Training don't pay
as good as working, Leon.
445
00:57:14,147 --> 00:57:15,614
Tony...
446
00:57:18,518 --> 00:57:23,148
all the money I make,
that you keep for me...
447
00:57:23,223 --> 00:57:25,214
You need some money?
448
00:57:25,292 --> 00:57:26,850
Just curious.
449
00:57:26,927 --> 00:57:28,861
I've been working
a long time...
450
00:57:28,929 --> 00:57:32,626
and I haven't done anything
with my money.
451
00:57:34,735 --> 00:57:40,537
I thought maybe
someday I could use it.
452
00:57:40,607 --> 00:57:42,973
You met a woman.
453
00:57:52,552 --> 00:57:54,645
You gotta be careful
with women.
454
00:57:54,721 --> 00:57:57,690
Remember when you arrived
in this country?
455
00:57:57,758 --> 00:58:02,161
When I took you in, you were still wet
behind the fuckin' ears...
456
00:58:02,229 --> 00:58:05,164
and, already, you were in deep shit
because of a woman.
457
00:58:05,232 --> 00:58:10,135
- Don't forget that, Leon.
- I wish I could sometimes.
458
00:58:12,739 --> 00:58:15,037
You know, about my money...
459
00:58:15,108 --> 00:58:19,511
Maybe I could give...
460
00:58:19,579 --> 00:58:21,672
a little...
461
00:58:23,216 --> 00:58:25,514
to someone.
462
00:58:25,585 --> 00:58:28,679
You know, to help out.
463
00:58:31,224 --> 00:58:35,251
It's your money. I'm just
holding it for you, like a bank.
464
00:58:35,329 --> 00:58:39,698
Except better than a bank
because banks always get knocked off.
465
00:58:39,766 --> 00:58:42,098
No one knocks off old Tony.
466
00:58:42,169 --> 00:58:44,694
Besides, with a bank...
467
00:58:44,771 --> 00:58:48,036
there's always tons of forms
and all that shit.
468
00:58:48,108 --> 00:58:53,205
But old Tony, nothin' to read,
nothin' to write. It's all in his head.
469
00:58:54,514 --> 00:58:57,847
I know how to read now.
470
00:58:57,918 --> 00:59:01,046
That's good, Leon.
471
00:59:03,957 --> 00:59:05,549
Your money's here.
472
00:59:05,625 --> 00:59:08,321
Whenever you want it,
you just ask me.
473
00:59:08,395 --> 00:59:12,456
- Here's a grand. Come on.
- It's okay. I don't need it.
474
00:59:12,532 --> 00:59:16,992
- Take it. Have some fun. Go ahead.
- Thank you.
475
00:59:17,070 --> 00:59:20,972
All right.
Now let's talk business.
476
00:59:21,041 --> 00:59:24,568
Don't move.
I'll go get the file.
477
00:59:24,644 --> 00:59:28,740
Manolo, a glass of milk
for my friend Leon here.
478
00:59:52,005 --> 00:59:54,439
Listen, Mathilda,
you better be careful.
479
00:59:54,508 --> 00:59:57,102
You can't just speak
to any guy off the street.
480
00:59:58,345 --> 01:00:01,109
Leon, get a grip.
What's the big fucking deal?
481
01:00:01,181 --> 01:00:03,945
I was just smoking a butt
while I was waiting.
482
01:00:05,685 --> 01:00:07,949
I want you to stop cursing.
483
01:00:08,021 --> 01:00:10,285
You can't talk to people
like that all the time.
484
01:00:10,357 --> 01:00:13,451
I want you to make an effort
to talk nice.
485
01:00:18,198 --> 01:00:21,429
And I want you to stop smoking.
It will kill you.
486
01:00:28,041 --> 01:00:30,805
Stay away from him.
He looks like a weirdo.
487
01:00:35,882 --> 01:00:39,648
I'll be out in five minutes.
Stand where I can see you.
488
01:00:53,066 --> 01:00:57,264
Leon, I think I'm kinda
falling in love with you.
489
01:00:59,840 --> 01:01:03,139
It's the first time for me,
you know.
490
01:01:03,210 --> 01:01:06,577
How do you know it's love
if you've never been in love before?
491
01:01:06,646 --> 01:01:09,513
'Cause I feel it.
492
01:01:09,583 --> 01:01:11,175
Where?
493
01:01:14,788 --> 01:01:16,722
In my stomach.
494
01:01:19,626 --> 01:01:23,084
It's all warm.
495
01:01:23,163 --> 01:01:28,396
I always had a knot there,
and now it's gone.
496
01:01:31,304 --> 01:01:36,571
Mathilda, I'm glad you
don't have a stomachache anymore.
497
01:01:36,643 --> 01:01:39,111
I don't think
it means anything.
498
01:01:39,179 --> 01:01:43,047
I'm late for work.
I hate being late for work.
499
01:02:27,427 --> 01:02:29,452
How's the practicing going?
500
01:02:59,392 --> 01:03:04,523
- How are we today, miss?
- A little sick of practicing.
501
01:03:04,598 --> 01:03:06,532
I understand.
502
01:03:06,600 --> 01:03:08,534
But you're doing all right.
503
01:03:08,602 --> 01:03:10,593
I haven't received
any complaints.
504
01:03:10,670 --> 01:03:14,936
I put a cloth over the strings
to lessen the noise.
505
01:03:16,076 --> 01:03:17,600
That's very smart.
506
01:03:17,677 --> 01:03:22,307
- Not everyone loves music.
- I know.
507
01:03:22,382 --> 01:03:24,509
What does your father do?
508
01:03:25,919 --> 01:03:30,379
- He's a composer.
- That's wonderful.
509
01:03:30,457 --> 01:03:33,017
Except he's not really my father.
510
01:03:38,598 --> 01:03:40,327
He's my lover.
511
01:03:44,404 --> 01:03:47,737
Think I'll go for a walk.
512
01:04:02,455 --> 01:04:06,050
- What are you doing Saturday night?
- What about dinner?
513
01:04:06,126 --> 01:04:09,220
- Where you goin'?
- Visiting friends at 6J.
514
01:04:09,296 --> 01:04:11,161
Go ahead.
What about Saturday?
515
01:04:11,231 --> 01:04:15,190
- About 8:00?
- I don't know.
516
01:04:15,268 --> 01:04:19,364
You got plans?
517
01:04:24,778 --> 01:04:26,643
Meet you here?
518
01:05:41,654 --> 01:05:44,214
We know you're a busy man.
We'll make this short.
519
01:05:44,290 --> 01:05:48,226
If you'll just take us step-by-step
through exactly what happened.
520
01:05:49,295 --> 01:05:52,128
The guy was here.
He went for his gun.
521
01:05:52,198 --> 01:05:54,393
Bang, we shot him.
522
01:05:57,704 --> 01:06:00,639
- Where exactly were the kids?
- I don't know!
523
01:06:00,707 --> 01:06:03,198
They should have been at school,
don't you think?
524
01:06:03,276 --> 01:06:05,210
Your statement said
you were the first man in.
525
01:06:05,278 --> 01:06:07,303
- Didn't you see any kids?
- The door was broken.
526
01:06:07,380 --> 01:06:09,439
What happened?
Did you follow the procedure?
527
01:06:11,551 --> 01:06:15,112
I lost a good man here.
What the fuck do you want with me?
528
01:06:15,188 --> 01:06:17,622
Cooperation.
529
01:06:21,060 --> 01:06:24,962
I haven't got time
for this Mickey Mouse bullshit!
530
01:06:25,031 --> 01:06:29,661
You want cooperation?
Come up in my office, room 4602.
531
01:06:40,747 --> 01:06:42,840
Kids should be at school.
532
01:06:44,083 --> 01:06:46,677
Come on, that's my ball!
533
01:06:46,753 --> 01:06:51,247
Give that back.
Where you goin'?
534
01:06:51,324 --> 01:06:54,760
Damn! Where you goin', man?
That's my ball!
535
01:07:01,501 --> 01:07:03,435
Follow the blue car.
536
01:07:03,503 --> 01:07:06,666
You want me to blast the music
and go through the lights?
537
01:07:06,739 --> 01:07:08,297
No, drive slowly.
538
01:07:08,374 --> 01:07:11,172
Take the hundred bucks,
and shut the fuck up.
539
01:07:44,203 --> 01:07:47,639
I do not want to fight you,
but you leave me no choice.
540
01:07:49,742 --> 01:07:54,076
Boy, you just gave me
a great idea!
541
01:07:58,050 --> 01:08:01,178
- I mean a big one!
- Welcome back to E! News Daily...
542
01:08:01,253 --> 01:08:04,381
our 30-minute look at the latest
in entertainment news.
543
01:08:04,456 --> 01:08:06,390
I'm Bianca Ferrar.
544
01:08:11,096 --> 01:08:14,031
It's for you.
A present.
545
01:08:16,268 --> 01:08:19,760
Do you want me to open it?
I'll open it.
546
01:08:24,810 --> 01:08:28,473
How do you like it?
Nice, eh?
547
01:08:28,547 --> 01:08:30,481
Mr. McGuffin?
548
01:08:32,918 --> 01:08:35,478
Can I have a word with you?
549
01:09:55,801 --> 01:09:58,998
Here. It's for a contract.
Twenty grand, right?
550
01:09:59,071 --> 01:10:02,063
His name is Norman Stansfield,
and he's in room 4602...
551
01:10:02,141 --> 01:10:05,133
in the D.E.A. building,
26 Federal Plaza.
552
01:10:06,045 --> 01:10:08,570
- I'm not taking it.
- Why not?
553
01:10:09,448 --> 01:10:11,473
- It's too heavy.
- Well.
554
01:10:11,550 --> 01:10:13,381
Will you rent me your gear
for the day?
555
01:10:13,452 --> 01:10:16,080
I never lend out my gear.
556
01:10:16,155 --> 01:10:18,020
But...
557
01:10:18,090 --> 01:10:20,058
you still have your gun.
Use it.
558
01:10:20,125 --> 01:10:23,561
Just do me a favor.
Don't shoot out the window.
559
01:10:23,629 --> 01:10:26,120
Why are you so mean to me?
560
01:10:27,666 --> 01:10:30,191
Wildly killing people
you don't give a shit about...
561
01:10:30,269 --> 01:10:33,966
but you won't get the bastards
that killed my whole family?
562
01:10:34,606 --> 01:10:37,473
Revenge is not good
once you're done. Believe.
563
01:10:38,210 --> 01:10:40,804
- It's better to forget.
- Forget?
564
01:10:40,879 --> 01:10:43,871
After I've seen the outline
of my brother's body on the floor...
565
01:10:43,949 --> 01:10:45,940
you expect me to forget?
566
01:10:46,018 --> 01:10:48,145
I want to kill
those sons of bitches.
567
01:10:48,220 --> 01:10:50,051
Blow their fucking heads off.
568
01:10:50,122 --> 01:10:53,091
Nothing's the same
after you've killed someone.
569
01:10:55,194 --> 01:10:58,186
Your life is changed forever.
570
01:10:59,765 --> 01:11:03,667
You have to sleep with one eye open
for the rest of your life.
571
01:11:03,736 --> 01:11:06,432
I don't give a shit
about sleeping, Leon.
572
01:11:07,372 --> 01:11:09,431
I want love...
573
01:11:09,775 --> 01:11:11,675
or death.
574
01:11:12,611 --> 01:11:14,272
That's it.
575
01:11:15,981 --> 01:11:18,176
I want death.
576
01:11:18,717 --> 01:11:22,050
Get off my case, Mathilda.
I'm tired of your games.
577
01:11:25,858 --> 01:11:28,019
There's this really great game, Leon.
578
01:11:28,093 --> 01:11:31,585
Makes people nicer.
Starts them thinking.
579
01:11:35,868 --> 01:11:38,302
The kind of game you love.
580
01:11:50,649 --> 01:11:52,480
If I win...
581
01:11:53,485 --> 01:11:56,420
you keep me with you...
for life.
582
01:11:58,557 --> 01:12:00,218
And if you lose?
583
01:12:00,292 --> 01:12:03,728
Go shopping alone, like before.
584
01:12:05,798 --> 01:12:08,289
You're gonna lose, Mathilda.
585
01:12:09,902 --> 01:12:12,735
There's a round in the chamber.
I heard it.
586
01:12:12,805 --> 01:12:14,170
So what?
587
01:12:14,239 --> 01:12:17,299
What's it to you if I end up
with a bullet in the head?
588
01:12:20,045 --> 01:12:21,603
Nothing.
589
01:12:25,450 --> 01:12:27,680
I hope you're not lying, Leon.
590
01:12:28,987 --> 01:12:32,320
I really hope that deep down inside
there's no love in you.
591
01:12:35,394 --> 01:12:37,385
Because if there is...
592
01:12:37,462 --> 01:12:40,727
just a little bit of love in there
for me...
593
01:12:43,101 --> 01:12:46,195
I think that in a few minutes
you'll regret you never said anything.
594
01:12:56,081 --> 01:12:58,072
I love you, Leon.
595
01:13:15,133 --> 01:13:16,566
I win.
596
01:13:34,019 --> 01:13:36,453
I took a hit.
597
01:13:37,189 --> 01:13:39,623
I need a hand now.
598
01:13:39,691 --> 01:13:43,787
I know she's young,
but she learns fast.
599
01:13:43,862 --> 01:13:46,023
Kids need to be shaped
into something, right?
600
01:13:46,098 --> 01:13:49,363
I know. I taught you that.
But ain't there an age limit?
601
01:13:49,434 --> 01:13:51,368
She's 18.
602
01:13:51,436 --> 01:13:53,370
Really?
603
01:13:57,075 --> 01:13:58,940
How about something to drink, Tony?
604
01:13:59,011 --> 01:14:02,503
Sure. Manolo, glass of milk
for Leon.
605
01:14:05,050 --> 01:14:06,984
Nice tattoo.
606
01:14:11,623 --> 01:14:15,059
Manolo, make that two.
607
01:14:34,579 --> 01:14:37,377
- What's that for?
- Can't afford to catch cold.
608
01:14:38,417 --> 01:14:40,408
First you find out
where the chain is.
609
01:14:40,485 --> 01:14:43,852
You can't see it,
but you can feel it. Here.
610
01:14:43,922 --> 01:14:46,652
- I'll ring, you start talking.
- What do I say?
611
01:14:47,626 --> 01:14:49,457
Whatever you want.
612
01:14:51,496 --> 01:14:53,430
- Yes?
- Hi.
613
01:14:53,498 --> 01:14:55,432
It's Susan.
614
01:14:55,500 --> 01:14:58,731
I'm sorry. You must have
the wrong door, little girl.
615
01:14:58,804 --> 01:15:01,204
I don't know any Susan.
616
01:15:01,273 --> 01:15:05,334
Move back a little.
I can't see anything.
617
01:15:05,410 --> 01:15:08,004
The light's out.
618
01:15:08,080 --> 01:15:10,014
It's all dark out here.
619
01:15:13,285 --> 01:15:17,779
- Mister, I'm scared.
- Okay.
620
01:15:22,461 --> 01:15:25,191
What the fuck are you doing?
621
01:15:30,435 --> 01:15:31,766
Open up.
622
01:15:33,538 --> 01:15:36,598
If it leaves your mouth,
I'll pull the trigger, capisce?
623
01:16:14,146 --> 01:16:16,410
Here's okay.
Let it go.
624
01:16:16,481 --> 01:16:18,847
I said, "Let it go. "
625
01:16:18,917 --> 01:16:21,317
Move. Move over.
626
01:16:22,854 --> 01:16:24,344
Easy. Easy.
627
01:16:24,423 --> 01:16:27,358
Easy. Careful.
You want me...
628
01:16:28,927 --> 01:16:31,657
Go ahead. Your turn.
629
01:16:38,570 --> 01:16:41,038
Help me.
Please don't beat me.
630
01:16:41,106 --> 01:16:43,666
Sir?
631
01:16:46,745 --> 01:16:48,804
Sir, it's not my dope.
632
01:16:48,880 --> 01:16:50,848
Sir, look I...
633
01:16:50,916 --> 01:16:52,850
A little left, please.
634
01:16:56,354 --> 01:16:57,878
Before... Ple...
635
01:17:00,559 --> 01:17:03,460
Now, the security shot.
636
01:17:08,300 --> 01:17:11,463
No, the second goes
higher on the chest.
637
01:17:11,536 --> 01:17:13,902
Aim for the heart and lungs.
638
01:17:13,972 --> 01:17:15,997
There. Right there.
You see?
639
01:17:16,074 --> 01:17:18,008
The first shot takes him
out of order.
640
01:17:18,076 --> 01:17:20,977
- The second finishes him off.
- What are you fucking doing?
641
01:17:21,046 --> 01:17:22,536
Never in the face.
642
01:17:22,614 --> 01:17:25,845
If they can't recognize the client,
you don't get paid.
643
01:17:25,917 --> 01:17:29,580
You could take out anybody
and said you did the job.
644
01:17:29,654 --> 01:17:32,350
- Got it?
- Got it. Never in the face.
645
01:17:32,424 --> 01:17:35,882
- Now you can put the tools away.
- What are you fucking doing?
646
01:17:35,961 --> 01:17:38,259
What the fuck is going on?
Hey, mister!
647
01:17:38,330 --> 01:17:40,855
What are you fuckin...
648
01:17:43,902 --> 01:17:46,564
You see, when you use
the silencer a lot...
649
01:17:46,638 --> 01:17:48,902
you have to put
a piece of cloth here...
650
01:17:48,974 --> 01:17:51,875
because it gets very hot
and could burn it inside.
651
01:17:51,943 --> 01:17:54,673
A damp, black cloth is the best.
652
01:17:58,016 --> 01:17:59,950
What you doing?
653
01:18:00,018 --> 01:18:03,249
We said no women, no kids.
654
01:18:03,321 --> 01:18:07,018
Who do you think this is gonna kill,
junkies and monkeys?
655
01:18:22,607 --> 01:18:24,905
Now it's clean.
656
01:18:25,977 --> 01:18:28,775
Let's get out of here.
657
01:18:42,227 --> 01:18:44,161
I thought we don't have
the right to drink.
658
01:18:44,229 --> 01:18:48,393
I know, but we're making
an exception for your first time.
659
01:18:50,502 --> 01:18:55,838
Well, if we're making exceptions
for a job well-done...
660
01:18:55,907 --> 01:18:59,741
how about a kiss,
like in the movies?
661
01:19:03,415 --> 01:19:05,349
Yes.
662
01:19:06,418 --> 01:19:08,147
What you doing?
663
01:19:08,220 --> 01:19:10,688
- I'm going to kiss you.
- I want you to stop, please.
664
01:19:10,755 --> 01:19:13,588
Come on. Just a kiss.
665
01:19:13,658 --> 01:19:16,991
Stop. Everyone is watching us.
666
01:19:18,930 --> 01:19:21,865
Go sit down.
667
01:19:29,040 --> 01:19:30,974
Enjoy.
668
01:19:36,548 --> 01:19:39,449
- You don't believe me, do you?
- How's that?
669
01:19:39,517 --> 01:19:44,545
- When I say I'm in love with you.
- Mathilda, please drop it.
670
01:19:44,623 --> 01:19:48,423
- Just change the subject, okay?
- Okay. Sorry.
671
01:19:49,728 --> 01:19:53,755
So, how old were you
when you made your first hit?
672
01:19:53,832 --> 01:19:56,392
Nineteen.
673
01:19:56,468 --> 01:19:58,402
Beat you.
674
01:21:02,867 --> 01:21:07,304
- What you doing?
- Can't afford to catch a cold.
675
01:21:54,018 --> 01:21:57,852
- There's no doorbell.
- So knock on the door.
676
01:22:01,526 --> 01:22:04,518
- Yes?
- Hi.
677
01:22:04,996 --> 01:22:06,930
I'm looking
for Mr. Reuben's apartment...
678
01:22:06,998 --> 01:22:10,764
but it's all dark out here
in the hall, and I'm lost.
679
01:22:10,835 --> 01:22:12,769
Just a second.
680
01:22:24,883 --> 01:22:28,216
You want more? Come on.
Show your fucking face.
681
01:22:28,286 --> 01:22:31,050
You think you're going to
get me that easily?
682
01:22:35,560 --> 01:22:38,961
When it's tough like this,
you know it's gonna be ugly.
683
01:22:39,030 --> 01:22:43,160
Better make it quick or else
we'll be all day listening to his crap.
684
01:22:43,234 --> 01:22:45,998
Asshole! Come on, show me
your fucking face, faggot!
685
01:22:46,070 --> 01:22:48,402
- Come on, gum trick.
- Hey.
686
01:22:49,641 --> 01:22:52,007
What about the ring trick?
You know that one?
687
01:22:52,076 --> 01:22:54,544
Ring trick? Come on, asshole.
I'm waiting.
688
01:22:54,612 --> 01:22:56,546
Show it to me, motherfucker.
689
01:23:05,557 --> 01:23:08,492
That's the ring trick.
690
01:23:22,340 --> 01:23:26,436
Mario, go back to the barbershop.
We'll finish later.
691
01:23:37,555 --> 01:23:40,854
Leon, what's up?
All done already?
692
01:23:43,728 --> 01:23:46,720
Nicer than people, eh?
693
01:23:46,798 --> 01:23:48,732
I told you that.
694
01:23:50,969 --> 01:23:52,903
You got a problem?
695
01:23:55,773 --> 01:23:57,741
Get the chair. Sit down.
696
01:24:02,947 --> 01:24:06,906
I was thinking.
697
01:24:09,587 --> 01:24:13,250
If something happens
to me someday...
698
01:24:13,324 --> 01:24:17,158
Hey, Leon,
nothing's gonna happen to you.
699
01:24:17,228 --> 01:24:20,197
You're indestructible. Bullets
slide off you. You play with 'em.
700
01:24:20,265 --> 01:24:24,395
Tony, I thought about my money.
701
01:24:27,605 --> 01:24:33,168
You remember the girl
who came here the other day?
702
01:24:37,615 --> 01:24:42,518
Her name is Mathilda.
703
01:24:42,587 --> 01:24:45,886
If anything happens to me...
704
01:24:45,957 --> 01:24:50,155
I'd like you...
705
01:24:51,663 --> 01:24:54,097
to give her...
706
01:24:55,800 --> 01:24:58,428
my money.
707
01:25:00,738 --> 01:25:03,366
You can count on me, Leon.
708
01:25:03,441 --> 01:25:05,875
Thank you, Tony.
709
01:25:09,280 --> 01:25:11,111
I won't be long.
710
01:25:12,584 --> 01:25:15,553
- Did I do something wrong?
- No.
711
01:25:16,688 --> 01:25:19,657
This one is too big.
712
01:25:20,391 --> 01:25:23,758
Yeah, and I only get the leftovers,
is that it?
713
01:25:25,663 --> 01:25:27,995
Mathilda, since I met you...
714
01:25:28,066 --> 01:25:30,193
everything's been different.
715
01:25:30,368 --> 01:25:34,805
So I just need some time alone.
716
01:25:37,575 --> 01:25:39,566
You need some time
to grow up a little.
717
01:25:39,644 --> 01:25:42,340
I finished growing up, Leon.
718
01:25:42,413 --> 01:25:44,244
I just get older.
719
01:25:44,315 --> 01:25:47,773
For me it's the opposite.
I'm old enough.
720
01:25:49,520 --> 01:25:51,545
I need time to grow up.
721
01:26:06,638 --> 01:26:08,629
Shit.
722
01:27:23,715 --> 01:27:26,115
Come on! Hustle!
723
01:27:28,186 --> 01:27:30,017
- Good shot.
- Come on.
724
01:27:33,291 --> 01:27:35,919
You're new, aren't you?
Fifth floor, right?
725
01:27:36,360 --> 01:27:38,920
- You can't sit here like that.
- Really, why not?
726
01:27:38,996 --> 01:27:41,464
Nothing's free.
Like a parking meter.
727
01:27:41,532 --> 01:27:44,501
When you stop, you pay.
It's the law.
728
01:27:44,635 --> 01:27:46,694
- Only on T.V.
- What'd you say?
729
01:27:46,804 --> 01:27:50,331
- Forget it. How much is your meter?
- Ten dollars...
730
01:27:50,408 --> 01:27:52,069
a month.
731
01:27:54,378 --> 01:27:56,209
Got change?
732
01:27:57,715 --> 01:28:00,013
Don't worry about it.
We'll do ten for twelve.
733
01:28:00,084 --> 01:28:02,314
I'll pay now for
the rest of the year.
734
01:28:02,386 --> 01:28:03,876
Okay, a year.
735
01:28:04,722 --> 01:28:07,816
Does paying rent here mean
I have to put up with you guys?
736
01:28:10,995 --> 01:28:13,486
So go play somewhere else.
737
01:28:16,901 --> 01:28:19,233
I need to think.
738
01:29:16,160 --> 01:29:19,357
Stand up.
Don't you like your job?
739
01:29:29,373 --> 01:29:30,806
Food.
740
01:29:34,312 --> 01:29:39,045
- Where you going?
- Special delivery, room 4602.
741
01:29:39,116 --> 01:29:40,777
Sign here.
742
01:29:40,852 --> 01:29:42,376
Come here.
743
01:29:45,056 --> 01:29:49,117
- Have a nice weekend, girls.
- Thanks.
744
01:29:49,193 --> 01:29:51,127
I'm gonna go
to the restroom.
745
01:31:10,741 --> 01:31:13,175
Special delivery?
746
01:31:13,244 --> 01:31:15,178
Let me guess.
747
01:31:17,348 --> 01:31:18,815
Chinese?
748
01:31:21,719 --> 01:31:23,983
Thai, maybe?
749
01:31:26,657 --> 01:31:29,490
I've got it.
750
01:31:29,560 --> 01:31:31,790
Italian food.
751
01:31:48,412 --> 01:31:50,346
What's your name, angel?
752
01:32:20,378 --> 01:32:23,541
I want you to put the sack
on the floor.
753
01:32:28,986 --> 01:32:30,419
Good.
754
01:32:33,057 --> 01:32:38,120
Now I want you to tell me everything
you know about Italian food.
755
01:32:38,195 --> 01:32:41,096
Don't forget the name of the chef
who fixed it for me.
756
01:32:41,165 --> 01:32:45,795
Nobody sent me.
I do business for myself.
757
01:32:48,239 --> 01:32:50,173
So this is something...
758
01:32:52,076 --> 01:32:54,510
personal, is it?
759
01:32:58,516 --> 01:33:02,612
What filthy piece of shit...
760
01:33:02,686 --> 01:33:04,620
did I do now?
761
01:33:04,688 --> 01:33:07,953
You killed my brother.
762
01:33:11,896 --> 01:33:13,830
I'm sorry.
763
01:33:22,206 --> 01:33:24,834
And you wanna join him?
764
01:33:28,813 --> 01:33:32,476
It's always the same thing.
765
01:33:36,887 --> 01:33:41,790
It's when you start to become
really afraid of death...
766
01:33:41,859 --> 01:33:45,420
that you learn
to appreciate life.
767
01:33:45,496 --> 01:33:49,865
Do you like life,
sweetheart?
768
01:33:56,740 --> 01:33:58,173
That's good.
769
01:34:03,114 --> 01:34:07,050
Because I take no pleasure...
770
01:34:08,419 --> 01:34:11,786
in taking a life...
771
01:34:11,856 --> 01:34:16,816
if it's from a person
who doesn't care about it.
772
01:34:27,238 --> 01:34:29,798
Stan, I've been looking
all over for you.
773
01:34:29,874 --> 01:34:33,173
- I checked upstairs...
- What? I'm busy.
774
01:34:33,244 --> 01:34:36,077
It's Malky, man.
He's dead.
775
01:34:38,282 --> 01:34:41,547
Malky was makin' a buy for us
from the Chinaman.
776
01:34:41,619 --> 01:34:44,452
But they got nothin'
to do with it.
777
01:34:44,522 --> 01:34:50,392
They told me this guy came
from the outside. He was a pro.
778
01:34:50,461 --> 01:34:53,555
He was fast.
He fuckin' came out of nowhere.
779
01:34:53,631 --> 01:34:56,566
Boom, shoots the Chinaman dead
in two seconds.
780
01:34:56,634 --> 01:35:00,229
Easy, man.
I'm a cop.
781
01:35:00,304 --> 01:35:03,205
Then turns around,
says something to Malky like...
782
01:35:03,274 --> 01:35:05,435
No women, no kids.
783
01:35:13,450 --> 01:35:16,283
I think
it was somethin' personal.
784
01:35:17,655 --> 01:35:22,957
Death is whimsical today.
785
01:35:50,020 --> 01:35:53,717
Blood, do you hear me?
786
01:35:53,791 --> 01:35:58,228
Yeah, I hear you, Stan.
Just chill out, man.
787
01:35:58,295 --> 01:36:00,729
Would you take her
up to my office?
788
01:36:02,399 --> 01:36:03,991
All right.
789
01:36:12,343 --> 01:36:14,470
Jesus fucking Christ.
790
01:36:26,790 --> 01:36:28,223
"Leon, my love.
791
01:36:28,292 --> 01:36:30,760
I know where to find the guys
who killed my brother.
792
01:36:30,828 --> 01:36:35,527
Their boss is Norman Stansfield.
He's in the D.E.A. building, room 4602.
793
01:36:35,599 --> 01:36:37,567
I'm gonna do them myself.
794
01:36:37,635 --> 01:36:41,435
If something goes wrong,
I left you 20 grand on the table.
795
01:36:41,505 --> 01:36:45,464
It's for a contract.
Five grand a head, right?
796
01:36:45,542 --> 01:36:49,444
I know I'll feel better
after I do this.
797
01:36:49,513 --> 01:36:51,447
I love you. "
798
01:36:56,520 --> 01:36:58,351
Wait. I won't be long.
799
01:36:58,422 --> 01:37:01,687
I can't park in front like this.
It's a federal building!
800
01:37:06,263 --> 01:37:09,630
He's gonna do the same exact thing
that I said.
801
01:37:09,700 --> 01:37:12,294
A nine "millie. "
802
01:37:12,369 --> 01:37:14,496
Bullets.
803
01:37:14,571 --> 01:37:16,004
Another nine "millie. "
804
01:37:19,443 --> 01:37:21,468
What'd you plan to do
with all these guns?
805
01:37:21,545 --> 01:37:24,514
Maybe she was planning on
taking out the whole building.
806
01:37:28,686 --> 01:37:30,517
Holy shit!
807
01:37:30,587 --> 01:37:32,248
What's this? Lunch.
808
01:37:34,858 --> 01:37:36,951
Careful, Blood,
might be poisoned.
809
01:37:37,027 --> 01:37:39,018
There's no anchovies on this.
810
01:37:56,447 --> 01:38:00,213
Is that what you call "I won't be long"?
I been here for ten minutes.
811
01:38:00,284 --> 01:38:02,980
I did my best.
812
01:38:50,667 --> 01:38:52,157
Do you like it?
813
01:38:54,004 --> 01:38:55,198
Yes.
814
01:38:55,839 --> 01:38:57,830
So say it.
815
01:39:00,310 --> 01:39:01,800
I like it.
816
01:39:16,693 --> 01:39:18,024
Not thirsty?
817
01:39:27,438 --> 01:39:30,498
You know, a girl's first time
is very important.
818
01:39:30,574 --> 01:39:33,668
It determines the rest
of her life sexually.
819
01:39:33,744 --> 01:39:36,872
I read that once in one
of my sister's magazines.
820
01:39:37,147 --> 01:39:40,583
My girlfriends told me
they hated their first experience.
821
01:39:41,819 --> 01:39:45,016
That's because
they didn't love the guys.
822
01:39:46,390 --> 01:39:48,449
They just did it to show off.
823
01:39:48,525 --> 01:39:52,325
Afterwards, they started liking it,
like cigarettes.
824
01:39:56,433 --> 01:39:59,027
Will I like it the first time?
825
01:40:03,173 --> 01:40:05,164
Mathilda, no.
826
01:40:07,110 --> 01:40:09,101
Why not?
827
01:40:09,513 --> 01:40:11,708
I just can't.
828
01:40:12,749 --> 01:40:15,240
- You love someone else?
- No.
829
01:40:16,186 --> 01:40:18,017
I mean...
830
01:40:21,525 --> 01:40:24,221
There was someone a long time ago.
831
01:40:25,462 --> 01:40:27,794
Before I came to the States.
832
01:40:28,298 --> 01:40:31,563
Her father didn't want her
to see me.
833
01:40:32,369 --> 01:40:35,827
She was from
a very respectable family.
834
01:40:37,074 --> 01:40:38,564
Mine was...
835
01:40:39,376 --> 01:40:41,207
you know...
836
01:40:42,946 --> 01:40:44,607
not so respectable.
837
01:40:44,681 --> 01:40:48,549
Her dad went nuts every time
she'd take off to see me.
838
01:40:48,619 --> 01:40:50,951
She still snuck off
to see you, right?
839
01:40:52,723 --> 01:40:54,088
Right.
840
01:40:54,157 --> 01:40:56,557
See, nothing can stop love, Leon.
841
01:40:59,029 --> 01:41:01,020
He killed her.
842
01:41:01,698 --> 01:41:03,825
One shot through the head.
843
01:41:07,337 --> 01:41:11,569
They kept him in jail for two days,
and they let him go free.
844
01:41:13,477 --> 01:41:15,672
They said it was an accident.
845
01:41:17,848 --> 01:41:19,338
So...
846
01:41:21,051 --> 01:41:23,178
one night I...
847
01:41:23,554 --> 01:41:25,545
waited for him.
848
01:41:26,890 --> 01:41:29,290
Five hundred feet with a lens.
849
01:41:32,129 --> 01:41:33,960
He also had an accident.
850
01:41:35,232 --> 01:41:38,895
The same night I took a boat
and came here...
851
01:41:38,969 --> 01:41:43,099
to meet up with my father
who was working for Tony.
852
01:41:43,540 --> 01:41:45,872
I was 19.
853
01:41:49,313 --> 01:41:53,113
Since then I've never left
the city, and...
854
01:41:56,787 --> 01:41:59,153
I've never had another girlfriend.
855
01:42:02,192 --> 01:42:04,820
You see, Mathilda...
856
01:42:04,895 --> 01:42:06,954
I wouldn't be a good lover.
857
01:42:09,333 --> 01:42:10,994
Okay.
858
01:42:14,104 --> 01:42:16,334
Would you do me one favor?
859
01:42:16,406 --> 01:42:17,896
What?
860
01:42:17,975 --> 01:42:20,375
I'm sick of watching you
sleep on your chair.
861
01:42:20,444 --> 01:42:22,605
We're gonna share the bed.
862
01:42:23,547 --> 01:42:25,879
I don't think it's a good idea.
863
01:42:27,250 --> 01:42:29,150
It's okay.
864
01:42:29,319 --> 01:42:31,617
Put your legs up on the bed.
865
01:42:31,688 --> 01:42:33,747
Yeah. That's nice.
866
01:42:38,161 --> 01:42:40,561
Put your head down.
It's okay. Relax.
867
01:43:02,285 --> 01:43:04,276
Good night, Leon.
868
01:43:07,190 --> 01:43:09,021
Good night.
869
01:43:31,548 --> 01:43:33,743
I want a piece of cake first!
870
01:43:38,755 --> 01:43:42,987
Manolo, take the kids
in the kitchen.
871
01:44:02,179 --> 01:44:05,148
I have a lot of respect
for your business, Tony.
872
01:44:05,215 --> 01:44:07,809
When you've killed for us
in the past...
873
01:44:07,884 --> 01:44:11,376
we've always been satisfied.
874
01:44:11,455 --> 01:44:17,052
That's exactly why today
is going to be very hard for me.
875
01:44:17,127 --> 01:44:19,061
I hope you'll excuse my mood.
876
01:44:23,266 --> 01:44:27,259
My man was killed
right here on your turf.
877
01:44:27,337 --> 01:44:30,431
The Chinks tell me
that the hit man...
878
01:44:30,507 --> 01:44:34,341
was kind of the Italian type.
879
01:44:34,411 --> 01:44:38,245
So we figured that Tony
might know something.
880
01:44:38,315 --> 01:44:40,783
Wait. There's more.
881
01:44:40,851 --> 01:44:42,978
You're gonna love this.
882
01:44:45,322 --> 01:44:50,692
A few hours later, a little 12-year-old
girl comes into my office...
883
01:44:50,761 --> 01:44:55,528
armed to the teeth, with the firm
intention of sending me to the morgue.
884
01:44:55,599 --> 01:44:59,365
Do you know who came and got her
right there in my building?
885
01:45:00,637 --> 01:45:02,832
The very same...
886
01:45:02,906 --> 01:45:04,999
Italian hit man.
887
01:45:09,646 --> 01:45:12,080
I'm dying to meet him.
888
01:45:16,753 --> 01:45:21,122
Relax. Everything's fine.
Sleep well?
889
01:45:21,191 --> 01:45:25,355
I never really sleep.
Got one eye open always.
890
01:45:25,428 --> 01:45:27,419
Yeah, I forgot.
891
01:45:27,497 --> 01:45:30,432
I never saw someone with one eye open
snore so much.
892
01:45:31,968 --> 01:45:34,937
- I snore?
- Like a baby.
893
01:45:36,540 --> 01:45:39,566
I'm gonna get some milk for breakfast.
I won't be long.
894
01:45:39,643 --> 01:45:41,508
Don't forget the code
when you come back.
895
01:45:41,578 --> 01:45:44,103
Two knocks, then one,
and two knocks again. Right?
896
01:45:44,181 --> 01:45:45,614
Right.
897
01:46:06,002 --> 01:46:08,937
Ring these up.
I'm gonna go get some milk.
898
01:46:29,259 --> 01:46:31,227
From here on out,
you don't make a sound.
899
01:46:31,294 --> 01:46:35,230
You answer my questions
by nodding yes or shaking your head no.
900
01:46:35,298 --> 01:46:37,858
Is he alone?
901
01:46:37,934 --> 01:46:40,129
Does he expect you?
902
01:46:40,203 --> 01:46:43,400
Do you have keys
to the apartment?
903
01:46:43,473 --> 01:46:46,738
Is there a code, a way of knocking,
so he knows it's you?
904
01:47:34,824 --> 01:47:36,223
Alpha team.
905
01:47:36,293 --> 01:47:39,888
- Final position. We're ready to go.
- Be careful.
906
01:48:26,943 --> 01:48:30,106
What up? Move! Fuck.
907
01:48:35,452 --> 01:48:37,283
Shit.
908
01:48:38,722 --> 01:48:40,713
Alpha team. Man down.
909
01:48:41,958 --> 01:48:44,085
I told you.
910
01:48:47,964 --> 01:48:50,728
- Bring me everyone.
- What do you mean, "everyone"?
911
01:48:50,800 --> 01:48:53,268
Everyone!
912
01:49:47,090 --> 01:49:49,024
Take this.
913
01:49:54,864 --> 01:49:57,958
Go take a look.
914
01:50:11,981 --> 01:50:15,348
- Don't move.
- Do you see anything?
915
01:50:17,220 --> 01:50:21,156
It's the guy. He's here.
He's got a gun to my head.
916
01:50:24,260 --> 01:50:25,784
Nobody moves.
917
01:50:25,862 --> 01:50:28,729
- Let the girl go.
- Take it easy, man!
918
01:50:31,201 --> 01:50:34,637
Okay, the girl's comin' out.
Let the girl go.
919
01:50:44,714 --> 01:50:48,013
Grab the axe off the wall.
Over there. Go!
920
01:50:51,354 --> 01:50:53,413
You're coming with us.
921
01:51:05,668 --> 01:51:07,431
Christ, he shot him!
922
01:51:08,872 --> 01:51:11,340
Bastard!
923
01:51:20,416 --> 01:51:21,849
Move!
924
01:51:25,889 --> 01:51:28,016
- Shut the fucking water off!
- Got it.
925
01:51:28,091 --> 01:51:30,218
Come!
926
01:51:31,361 --> 01:51:35,058
We're in a bad way here.
Send the cats.
927
01:51:45,175 --> 01:51:48,872
I don't know what happened.
I didn't see 'em coming, I swear!
928
01:51:48,945 --> 01:51:54,508
I just went shopping and I came back,
and they were everywhere.
929
01:51:56,286 --> 01:51:58,413
Stay away from the window.
930
01:52:44,801 --> 01:52:46,234
Come here.
931
01:52:48,705 --> 01:52:50,138
Snipers.
932
01:52:52,208 --> 01:52:56,110
Okay, now, get this fucking asshole
out of there.
933
01:53:13,830 --> 01:53:17,664
- How are we gonna get outta here now?
- Leave it to me. We're checking out.
934
01:54:18,194 --> 01:54:21,823
But it's not big enough for you.
It's barely big enough for me.
935
01:54:21,898 --> 01:54:25,698
- We said no discussion.
- No, I'm not letting...
936
01:54:25,768 --> 01:54:30,762
- I'm not going! I won't go!
- Listen to me.
937
01:54:32,275 --> 01:54:34,573
We have no chance together.
But if I'm alone, I can do it.
938
01:54:34,644 --> 01:54:36,874
Trust me.
I'm in good shape.
939
01:54:36,946 --> 01:54:39,744
I know I've got a lot
of money with Tony.
940
01:54:39,816 --> 01:54:42,478
We'll take it and leave together,
just the two of us.
941
01:54:42,552 --> 01:54:44,042
Go.
942
01:54:44,120 --> 01:54:47,419
You're saying that
so I won't worry.
943
01:54:51,327 --> 01:54:54,785
- I don't wanna lose you.
- You're not gonna lose me.
944
01:54:54,864 --> 01:54:56,798
You've given me
a taste for life.
945
01:54:56,866 --> 01:55:00,199
I wanna be happy,
sleep in a bed, have roots.
946
01:55:00,269 --> 01:55:02,396
You'll never be alone again.
947
01:55:05,742 --> 01:55:08,939
Please, go now, baby. Go.
948
01:55:11,013 --> 01:55:13,481
Calm down.
Go now. Go.
949
01:55:16,185 --> 01:55:20,178
See you at Tony's. I'm gonna
clean them all. Tony's in an hour.
950
01:55:25,862 --> 01:55:28,092
I love you, Mathilda.
951
01:55:28,164 --> 01:55:30,223
I love you, too, Leon.
952
01:56:05,234 --> 01:56:10,729
Hey, what is going on up there?
Take the guy out, not the building.
953
01:56:30,960 --> 01:56:33,087
We've got one breathing here!
954
01:56:34,964 --> 01:56:37,228
Get a medic on the horn!
955
01:56:40,670 --> 01:56:43,070
Clear the hall!
Let him through!
956
01:56:45,708 --> 01:56:49,508
- We've got a wounded man. Make way!
- Down those stairs.
957
01:56:52,648 --> 01:56:54,343
Let's go! Move!
958
01:56:54,417 --> 01:56:56,214
Get that guy off the stairs!
959
01:56:56,285 --> 01:56:59,777
- Get your team back out there!
- I got him!
960
01:56:59,856 --> 01:57:02,916
We've got two men comin'
down the stairs. Let's hurry!
961
01:57:24,680 --> 01:57:28,514
You okay?
Hey, I need a medic over here!
962
01:57:28,584 --> 01:57:30,609
Move your fuckin' asses.
963
01:57:30,686 --> 01:57:33,177
Squad Number One,
what's the status on the apartment?
964
01:57:33,256 --> 01:57:35,588
Can't see shit. Too much smoke.
Give us five minutes.
965
01:57:35,658 --> 01:57:37,091
You got it.
966
01:57:37,159 --> 01:57:40,788
What? Two hundred men can't find
one man and a girl?
967
01:57:40,863 --> 01:57:42,421
Did you find the girl?
968
01:57:51,674 --> 01:57:54,268
How are you doing?
Take your mask off, quick.
969
01:57:57,179 --> 01:58:01,275
Let me see you. That's deep.
Right. And this one here...
970
01:58:01,350 --> 01:58:04,581
You're from the 3rd Precinct?
971
01:58:07,056 --> 01:58:10,287
Let's open up
his sleeve a little bit.
972
01:58:13,529 --> 01:58:16,623
All right, fine. Put it down.
This one.
973
01:58:33,449 --> 01:58:35,508
You stay there for two minutes.
I'll be right back.
974
01:58:35,585 --> 01:58:39,077
Let me put the mask back on.
I breathe better with it.
975
01:58:39,155 --> 01:58:43,148
You're all right.
Sit tight.
976
01:58:48,898 --> 01:58:54,359
Come on, everybody out!
Let's go! Out!
977
01:59:18,794 --> 01:59:21,922
Clear the way, men.
978
01:59:30,973 --> 01:59:33,339
What are you doing here?
Get out. Come on.
979
02:01:26,856 --> 02:01:28,983
At your service.
980
02:01:37,566 --> 02:01:41,525
This is from...
981
02:01:47,610 --> 02:01:49,874
Mathilda.
982
02:02:04,960 --> 02:02:06,825
Shit.
983
02:02:28,284 --> 02:02:29,717
Get out of here!
984
02:02:33,088 --> 02:02:35,955
Leon asked me
to help you out...
985
02:02:36,025 --> 02:02:39,961
if somethin' happened,
and I think somethin' happened.
986
02:02:40,029 --> 02:02:43,795
He put aside
a little cash for you.
987
02:02:43,866 --> 02:02:47,029
So what I'm suggesting
is that...
988
02:02:47,102 --> 02:02:49,570
seein' as how
you're still so young...
989
02:02:49,638 --> 02:02:52,573
I should hold the money for you
until you're older.
990
02:02:52,641 --> 02:02:54,768
Like a bank, you know, except...
991
02:02:54,844 --> 02:02:58,905
it's better than a bank
'cause banks always get knocked off.
992
02:02:58,981 --> 02:03:01,677
No one knocks off old Tony.
993
02:03:01,750 --> 02:03:04,412
But it's your money.
In the meantime...
994
02:03:04,486 --> 02:03:08,422
all you gotta do is come here
every once in awhile...
995
02:03:08,490 --> 02:03:12,256
and I'll dish it out
so you can have a little fun.
996
02:03:13,395 --> 02:03:14,828
Here.
997
02:03:14,897 --> 02:03:20,392
- Here's a hundred bucks to start.
- Can't I get a job instead?
998
02:03:20,469 --> 02:03:25,406
A job?
What the hell can you do?
999
02:03:25,474 --> 02:03:27,305
I can clean.
1000
02:03:28,677 --> 02:03:31,145
I ain't got no work
for a 12-year-old kid...
1001
02:03:31,213 --> 02:03:33,306
so get it out
of your goddamn head!
1002
02:03:33,382 --> 02:03:36,112
It's over!
The game's over!
1003
02:03:36,185 --> 02:03:38,915
Leon's dead!
1004
02:03:38,988 --> 02:03:40,956
You hear me?
1005
02:03:48,163 --> 02:03:52,896
Come on. You think
I ain't hurtin' too?
1006
02:03:58,374 --> 02:04:00,774
But he's dead.
1007
02:04:00,843 --> 02:04:04,802
You're gonna forget all this craziness
and get your little ass back to school.
1008
02:04:06,048 --> 02:04:09,142
Now take this money
and get the hell outta here.
1009
02:04:09,218 --> 02:04:11,311
Don't let me see your face
till next month...
1010
02:04:11,387 --> 02:04:15,653
'cause something tells me
I'm about to lose my famous kind streak.
1011
02:05:06,909 --> 02:05:10,367
My parents...
1012
02:05:10,446 --> 02:05:12,539
died...
1013
02:05:12,614 --> 02:05:17,210
in a car accident
four weeks ago.
1014
02:05:17,286 --> 02:05:19,220
It was terrible.
1015
02:05:21,790 --> 02:05:25,556
We didn't have the time to get to know
one another when you first came here...
1016
02:05:25,627 --> 02:05:30,360
but I want you to know I'm not the kind
of woman who'd let down a child...
1017
02:05:30,432 --> 02:05:33,765
whatever her situation,
whatever her mistake.
1018
02:05:33,836 --> 02:05:38,899
So I'm going to help you and do my best
to welcome you here again.
1019
02:05:40,809 --> 02:05:43,471
But on one condition:
1020
02:05:43,545 --> 02:05:46,742
You have to stop lying to me,
Mathilda.
1021
02:05:46,815 --> 02:05:48,976
I want you to take a chance...
1022
02:05:49,051 --> 02:05:51,986
and trust me.
1023
02:05:52,054 --> 02:05:54,579
Tell me what happened to you.
1024
02:05:57,993 --> 02:06:01,087
My family got shot down
by D.E.A. officers...
1025
02:06:01,163 --> 02:06:04,599
because of a drug problem.
1026
02:06:04,666 --> 02:06:07,260
I left with the greatest guy on Earth.
1027
02:06:07,336 --> 02:06:12,103
He was a hit man, the best in town,
but he died this morning.
1028
02:06:12,174 --> 02:06:16,042
If you don't help me,
I'll be dead by tonight.
1029
02:06:35,431 --> 02:06:39,094
- You know her?
- I've never seen her.
1030
02:07:05,661 --> 02:07:08,323
I think we'll be okay here.
75890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.