All language subtitles for Killers.Within.2018_english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,181 --> 00:00:52,617 -Mum, -Mm-hm? 2 00:00:52,791 --> 00:00:54,489 Can you play three and in with me? 3 00:00:54,663 --> 00:00:56,012 Sure, honey, 4 00:00:56,186 --> 00:00:56,882 - Bags-- - Bags not in goal first! 5 00:00:57,057 --> 00:00:58,101 You monkey, come on, 6 00:00:59,407 --> 00:01:00,147 Let's go, 7 00:01:04,629 --> 00:01:06,979 Brady to Hoolihan, to Hoolihan back to Brady, 8 00:01:07,154 --> 00:01:08,503 It crosses to Shane Long! 9 00:01:13,160 --> 00:01:14,726 Mommy, you're phone's ringing, 10 00:01:14,900 --> 00:01:15,858 It's okay, honey, 11 00:01:22,430 --> 00:01:23,039 Ooh, 12 00:01:23,213 --> 00:01:24,519 Yeah! 13 00:01:24,693 --> 00:01:25,520 It's three-nil and the crowd goes wild! 14 00:01:27,913 --> 00:01:29,567 It's your turn in goals, mister, 15 00:01:30,568 --> 00:01:31,352 Now, 16 00:01:41,057 --> 00:01:42,363 I'll be back in a second, honey, 17 00:01:42,711 --> 00:01:43,364 Okay, 18 00:01:47,977 --> 00:01:49,674 What do you want? 19 00:01:50,632 --> 00:01:51,676 Kevin! 20 00:02:07,083 --> 00:02:08,911 -No! 21 00:02:15,918 --> 00:02:18,399 If you ever want to see your son again, 22 00:02:18,573 --> 00:02:20,836 I suggest you talk to your prick ex 23 00:02:21,010 --> 00:02:22,751 and not your pig friends, 24 00:02:22,925 --> 00:02:24,100 You understand? 25 00:02:25,362 --> 00:02:27,277 If you even-- 26 00:02:28,887 --> 00:02:30,106 You'll what? 27 00:03:24,943 --> 00:03:26,293 Kevin, 28 00:03:43,701 --> 00:03:44,615 Amanda, 29 00:03:44,963 --> 00:03:46,095 What did you do? 30 00:03:48,489 --> 00:03:49,446 I'm sorry, 31 00:03:50,317 --> 00:03:51,448 I'm so sorry, 32 00:03:52,493 --> 00:03:53,320 Get off me, 33 00:03:56,148 --> 00:03:57,106 What have you done? 34 00:03:57,280 --> 00:03:58,368 Amanda! 35 00:03:58,716 --> 00:04:01,676 Please, let me talk, 36 00:04:06,637 --> 00:04:07,682 Go on, 37 00:04:09,510 --> 00:04:10,685 Talk, 38 00:04:19,868 --> 00:04:22,392 Those Russian pricks who I put away five years ago, 39 00:04:24,351 --> 00:04:25,395 they got out last week, 40 00:04:25,613 --> 00:04:26,614 Last week? 41 00:04:26,788 --> 00:04:28,137 And you ring me this morning? 42 00:04:28,311 --> 00:04:30,008 You piece of shit, they've taken my son! 43 00:04:30,182 --> 00:04:32,010 -Our son, Amanda, 44 00:04:32,184 --> 00:04:33,490 He's my son, too, 45 00:04:33,664 --> 00:04:34,535 You're no father, 46 00:04:34,709 --> 00:04:35,884 -You never let me be one, 47 00:04:36,058 --> 00:04:37,451 Just finish your story, 48 00:04:39,235 --> 00:04:41,542 They want the 600 grand they say I owe them 49 00:04:41,716 --> 00:04:43,065 or they're gonna kill me, 50 00:04:43,370 --> 00:04:44,893 You asshole, 51 00:04:45,067 --> 00:04:46,547 You should've gone to jail just like them 52 00:04:46,721 --> 00:04:49,419 but you didn't because you're a piece of shit rat, 53 00:04:49,593 --> 00:04:50,725 He was a cop, 54 00:04:50,899 --> 00:04:52,204 It's his job to put them away, 55 00:04:52,379 --> 00:04:54,294 You're a cop, too, you should understand that, 56 00:04:54,729 --> 00:04:55,947 He was a cop, 57 00:04:56,905 --> 00:04:58,472 Didn't he tell you why he isn't anymore? 58 00:04:58,646 --> 00:05:00,561 He wanted to spend more time with you and Kevin 59 00:05:00,735 --> 00:05:02,127 so he quit, but you left him, 60 00:05:02,302 --> 00:05:03,781 You cut him outta your life, 61 00:05:04,173 --> 00:05:06,567 I know he's your brother and you love him, 62 00:05:06,741 --> 00:05:07,829 but he is a liar, 63 00:05:12,355 --> 00:05:12,964 I gave evidence, 64 00:05:13,138 --> 00:05:14,139 Gave? 65 00:05:14,314 --> 00:05:15,793 You sold narcotics, 600,000-- 66 00:05:15,967 --> 00:05:17,317 14, 67 00:05:18,840 --> 00:05:19,754 Sam,,, 68 00:05:22,234 --> 00:05:23,671 I sold drugs that were scheduled to be destroyed 69 00:05:23,845 --> 00:05:25,281 to an Eastern Bloc gang, 70 00:05:26,630 --> 00:05:29,241 Then I set up the operation that caught them, 71 00:05:29,416 --> 00:05:31,853 seized back the drugs, and kept the money, 72 00:05:32,114 --> 00:05:33,942 The only problem is he got caught, 73 00:05:34,116 --> 00:05:35,378 You didn't have to cut me outta Kevin's life, though, 74 00:05:35,552 --> 00:05:36,988 Yes I did! 75 00:05:37,162 --> 00:05:39,339 I did it for us, so we could have a better-- 76 00:05:39,513 --> 00:05:40,340 -Enough! 77 00:05:41,906 --> 00:05:43,517 I am sick of it, 78 00:05:44,692 --> 00:05:46,215 What are we doing here dredging up a past 79 00:05:46,389 --> 00:05:47,999 that you're still in denial over? 80 00:05:49,653 --> 00:05:52,352 What are we going to do to get ourson back? 81 00:05:53,744 --> 00:05:54,832 What's your plan now? 82 00:05:58,923 --> 00:05:59,707 Who's that? 83 00:06:06,104 --> 00:06:07,018 That's our plan, 84 00:06:33,175 --> 00:06:34,176 Put on the kettle there, love, will ya? 85 00:06:34,350 --> 00:06:35,917 What's he doing here? 86 00:06:36,091 --> 00:06:37,179 -I'll leave if ya want, It's not my kid 87 00:06:37,353 --> 00:06:38,920 -that's gone missing, -No! 88 00:06:39,094 --> 00:06:39,877 We need him, 89 00:06:43,664 --> 00:06:44,708 Hey, 90 00:06:44,882 --> 00:06:46,144 Why are you here? 91 00:06:46,318 --> 00:06:48,669 Helping me little sister of course, 92 00:06:52,237 --> 00:06:53,413 We'll sort this, okay? 93 00:06:53,587 --> 00:06:54,414 Yeah, 94 00:06:55,719 --> 00:06:57,373 So what's this fuckin' plan, then? 95 00:07:02,378 --> 00:07:04,206 Okay, it's very simple really, 96 00:07:04,380 --> 00:07:06,861 You can't go to the cops and you don't have the money, 97 00:07:07,035 --> 00:07:08,166 So you've only one option, 98 00:07:08,340 --> 00:07:09,559 You're gonna have to steal it, 99 00:07:09,733 --> 00:07:12,170 We're gonna steal 600,000 Euro? 100 00:07:12,344 --> 00:07:13,345 No, 101 00:07:13,520 --> 00:07:14,564 We're gonna steal six million, 102 00:07:14,738 --> 00:07:15,652 Six million? 103 00:07:15,826 --> 00:07:17,524 Are you outta your fuckin' mind? 104 00:07:17,698 --> 00:07:18,873 No, I'm not, 105 00:07:19,047 --> 00:07:20,527 Okay, this is a terrible situation, 106 00:07:20,701 --> 00:07:21,832 Why can't we get something out of it for ourselves? 107 00:07:22,006 --> 00:07:24,139 Jack, you said you'd help me, 108 00:07:25,793 --> 00:07:27,621 And I said it'd cost you, 109 00:07:27,795 --> 00:07:29,405 I'm sorry, buddy, but you're not the most reliable, 110 00:07:29,579 --> 00:07:31,407 so I'm takin' my cut from the source, okay? 111 00:07:31,581 --> 00:07:33,975 What do you need 5,4 million for? 112 00:07:34,323 --> 00:07:36,543 You ever been on a peacekeeping mission? 113 00:07:36,717 --> 00:07:38,719 Fuckers takin' potshots at ya all day? 114 00:07:38,893 --> 00:07:40,242 Ya have take it like a sap? 115 00:07:40,895 --> 00:07:43,071 We're not even allowed to shoot back, 116 00:07:43,245 --> 00:07:45,334 Pay is shit and the retirement package is even shitter, 117 00:07:45,552 --> 00:07:47,554 You don't need 5,4 million, though, 118 00:07:48,598 --> 00:07:49,904 What do you think I am, a monster? 119 00:07:50,078 --> 00:07:52,080 I only want one million, 120 00:07:52,254 --> 00:07:53,864 And you want one million, and you want one million, 121 00:07:54,038 --> 00:07:56,214 and you want one million, and you-- 122 00:07:56,388 --> 00:07:58,042 -I don't want money, 123 00:07:58,216 --> 00:07:59,566 I want my son back, 124 00:07:59,783 --> 00:08:01,568 We're not doing this for a fucking cut, 125 00:08:01,742 --> 00:08:02,482 Why not? 126 00:08:03,352 --> 00:08:04,875 There's five of us, 127 00:08:05,049 --> 00:08:06,398 Why six million? 128 00:08:06,573 --> 00:08:08,183 Because you're gonna give a cool one million 129 00:08:08,357 --> 00:08:09,750 to those Eastern Bloc cunts to make absolutely certain 130 00:08:09,924 --> 00:08:11,316 that don't hurt your kid and leave you 131 00:08:11,491 --> 00:08:13,188 the fuck alone for the rest of your lives, 132 00:08:15,495 --> 00:08:16,321 Okay, 133 00:08:19,063 --> 00:08:19,977 Okay, 134 00:08:20,151 --> 00:08:21,805 Method to me madness, buddy, 135 00:08:21,979 --> 00:08:22,937 But robbin' more than we need 136 00:08:23,111 --> 00:08:24,025 only makes things more risky, 137 00:08:24,199 --> 00:08:25,243 How? 138 00:08:25,417 --> 00:08:27,115 We're robbin' the place anyway, 139 00:08:27,289 --> 00:08:29,117 We get caught, we're going to jail and your kid is dead, 140 00:08:29,291 --> 00:08:30,074 Game over, 141 00:08:31,554 --> 00:08:34,862 What's the difference between 600,000 and 6 million? 142 00:08:35,036 --> 00:08:37,125 Just a couple of extra duffle bags, that's all, 143 00:08:37,299 --> 00:08:38,648 The risk is the same, 144 00:08:38,953 --> 00:08:40,084 So we don't get caught then, 145 00:08:40,607 --> 00:08:41,738 What place? 146 00:08:42,565 --> 00:08:43,610 The Bank of Albernia, 147 00:08:44,698 --> 00:08:46,221 You're kidding, 148 00:08:46,395 --> 00:08:47,962 Your plan is to hold up the bank where you work 149 00:08:48,136 --> 00:08:49,572 as a security officer? 150 00:08:49,746 --> 00:08:51,139 Did you hit your head or something? 151 00:08:51,313 --> 00:08:52,793 They'll recognize you a mile away, 152 00:08:53,576 --> 00:08:54,882 We're not holdin' up the bank itself, 153 00:08:55,056 --> 00:08:57,319 just the CEO, Philip Pindar, and his family, 154 00:08:57,624 --> 00:08:58,668 A tiger kidnapping, 155 00:08:58,973 --> 00:08:59,669 A what? 156 00:08:59,843 --> 00:09:01,018 It's when-- 157 00:09:01,192 --> 00:09:02,759 It's a victimless crime, okay kid? 158 00:09:02,933 --> 00:09:04,761 We break into the house, secure the family as hostages, 159 00:09:04,935 --> 00:09:06,241 bring Daddy to the bank to get the cash, 160 00:09:06,415 --> 00:09:07,851 bring him back, reunite him with Mommy 161 00:09:08,025 --> 00:09:09,853 and the darlin' children, everyone's happy, 162 00:09:10,158 --> 00:09:12,639 The money's insured so even the bank aren't out of pocket, 163 00:09:12,813 --> 00:09:14,423 The family don't even have to leave their living room, 164 00:09:14,597 --> 00:09:16,338 They can Netflix and chillfor all I care, 165 00:09:16,512 --> 00:09:17,731 No one will get hurt, 166 00:09:19,167 --> 00:09:20,342 Worst case scenario, they'll have a few nightmares, 167 00:09:20,516 --> 00:09:22,387 And frankly, fuck them, 168 00:09:22,605 --> 00:09:23,911 Pindar's an elitist prick, 169 00:09:24,085 --> 00:09:26,348 He looks down his nose at everyone, 170 00:09:26,522 --> 00:09:28,132 His family are probably the same, 171 00:09:29,569 --> 00:09:32,397 You do realize that our son was taken hostage, 172 00:09:32,572 --> 00:09:33,660 and your plan to get him back 173 00:09:33,834 --> 00:09:35,313 is to take another family hostage? 174 00:09:36,097 --> 00:09:38,360 Where's Alanis Morissette when you need her, huh? 175 00:09:39,361 --> 00:09:40,405 I know it sounds bad, 176 00:09:41,537 --> 00:09:43,234 -but it's-- -A victimless crime, 177 00:09:43,408 --> 00:09:44,714 A few bad nightmares, 178 00:10:15,353 --> 00:10:16,746 Drink? 179 00:10:17,051 --> 00:10:18,922 Any chance you get, eh? 180 00:10:19,096 --> 00:10:21,098 Another reason why I left you, 181 00:10:21,272 --> 00:10:22,186 Sober my ass, 182 00:10:34,285 --> 00:10:35,373 So the money needs to be handed over 183 00:10:35,547 --> 00:10:36,984 within the next 48 hours, 184 00:10:38,072 --> 00:10:40,074 Jack is workin' out the last few details, 185 00:10:40,248 --> 00:10:42,163 but the plan is pretty simple, 186 00:10:42,337 --> 00:10:43,730 We all have our roles, so,,, 187 00:10:46,297 --> 00:10:47,603 So who's doing what? 188 00:10:51,825 --> 00:10:53,174 You'll do background checks on the target, 189 00:10:55,959 --> 00:10:57,265 This guy is super rich so we expect 190 00:10:57,439 --> 00:10:58,614 top of the line security, 191 00:11:00,572 --> 00:11:01,965 Any direct alarm or camera links 192 00:11:02,139 --> 00:11:03,706 need to be shut down ahead of time, 193 00:11:06,230 --> 00:11:08,058 We're lucky this family live in the middle of nowhere 194 00:11:08,232 --> 00:11:10,800 so we expect the police to be pretty thin on the ground, 195 00:11:10,974 --> 00:11:13,629 but just in case, I'll need you to monitor rosters 196 00:11:13,803 --> 00:11:16,501 and patrol movements, anything and everything 197 00:11:16,676 --> 00:11:17,938 that might be useful, 198 00:11:30,124 --> 00:11:32,082 Jack is on equipment detail, 199 00:11:32,256 --> 00:11:33,649 Of course he is, 200 00:11:37,305 --> 00:11:39,089 What sort of equipment? 201 00:11:39,263 --> 00:11:41,526 Guns, vests, clothes, restraints, 202 00:11:41,701 --> 00:11:43,615 anything he thinks that will make us look more authentic, 203 00:11:43,790 --> 00:11:44,965 Where's he gonna get all of that? 204 00:11:46,793 --> 00:11:47,968 Jack, what are you doing up there? 205 00:11:48,229 --> 00:11:49,883 This is Jack we're talkin' about here, 206 00:11:51,275 --> 00:11:53,190 I'm just lookin' at me old comics, Ma, 207 00:11:54,148 --> 00:11:54,975 Put the kettle on, will ya? 208 00:11:58,195 --> 00:12:00,415 I presume Neville's our fly on the wall, 209 00:12:00,589 --> 00:12:02,591 He's opened the door for this guy for years, 210 00:12:02,765 --> 00:12:04,245 He's familiar with his routine, 211 00:12:05,463 --> 00:12:07,422 With a bit of luck, he should be able 212 00:12:07,596 --> 00:12:09,163 to check Pindar's schedule so he can 213 00:12:09,337 --> 00:12:11,469 anticipate his movements tomorrow evening, 214 00:12:27,659 --> 00:12:31,315 Hey ya, 215 00:12:31,489 --> 00:12:32,839 Okay, so Neville will have done his bit, 216 00:12:33,013 --> 00:12:34,623 We don't need him on the mission, 217 00:12:34,797 --> 00:12:36,103 You try tellin' him that, 218 00:12:39,193 --> 00:12:40,281 What about Sam? 219 00:12:40,455 --> 00:12:41,282 He's just a kid, 220 00:12:41,630 --> 00:12:42,849 He's not a kid anymore, 221 00:12:43,023 --> 00:12:43,980 He's our wheel man, 222 00:12:50,073 --> 00:12:51,727 We need a clean vehicle that won't link back to us, 223 00:12:52,641 --> 00:12:55,252 You're getting your little brother to steal cars? 224 00:12:55,905 --> 00:12:57,559 He's been robbin' cars since he was 12, 225 00:12:57,733 --> 00:12:58,821 He knows the risks, 226 00:13:00,692 --> 00:13:01,998 If we get into trouble on the road, 227 00:13:02,172 --> 00:13:04,000 no amount of donut spins are gonna help us, 228 00:13:08,831 --> 00:13:10,485 Sam's the best driver I know, 229 00:13:10,659 --> 00:13:12,879 I feel safer knowin' he was gettin' us from A to B, 230 00:13:13,053 --> 00:13:14,576 and helpin' us get our son back, 231 00:13:22,105 --> 00:13:23,890 So what's your role in all of this? 232 00:13:25,587 --> 00:13:27,632 I'm the one who's gonna bring Pindar to the bank, 233 00:13:27,807 --> 00:13:29,939 get the money, make the exchange, 234 00:13:30,113 --> 00:13:32,289 and bring Kevin back safely, 235 00:13:33,551 --> 00:13:35,205 Do you think I'm gonna leave that up to you? 236 00:15:28,449 --> 00:15:29,711 How was school? 237 00:15:29,972 --> 00:15:30,930 It was good, 238 00:15:31,104 --> 00:15:32,409 We learned about World War II, 239 00:15:32,714 --> 00:15:35,282 Ah, we should talk about that later, 240 00:15:35,456 --> 00:15:37,197 I might have some insights for you, 241 00:15:37,371 --> 00:15:39,721 Like what you told me about Newgrange? 242 00:15:40,678 --> 00:15:41,549 Exactly, 243 00:15:42,942 --> 00:15:45,727 Daddy, is all history different to what the teachers say? 244 00:15:46,641 --> 00:15:47,468 Some of it, 245 00:15:47,859 --> 00:15:49,296 Why do I have to learn it, then? 246 00:15:49,992 --> 00:15:52,342 Because that's what people believe, 247 00:15:52,516 --> 00:15:53,517 But it's not true, 248 00:15:54,649 --> 00:15:56,781 It's as true as it needs to be, 249 00:15:56,956 --> 00:15:58,392 You understand why, 250 00:15:58,566 --> 00:16:00,698 To maintain order, to maintain power, 251 00:16:01,221 --> 00:16:02,004 Exactly, 252 00:16:04,876 --> 00:16:06,139 Come on, dinner time, 253 00:16:34,776 --> 00:16:35,603 Philip, 254 00:16:36,908 --> 00:16:37,779 Sarah, 255 00:16:39,259 --> 00:16:40,564 How was your day? 256 00:16:41,826 --> 00:16:42,871 Satisfactory, 257 00:16:45,004 --> 00:16:46,048 Dinner smells good, 258 00:16:47,441 --> 00:16:49,095 It's just leftovers, 259 00:16:51,793 --> 00:16:54,143 I'll try to pick up something fresh tomorrow, 260 00:16:54,317 --> 00:16:57,451 Carl, honey, will you go get your sister, please? 261 00:16:57,625 --> 00:16:58,974 I'll get her, 262 00:16:59,148 --> 00:17:01,803 Carl, help your mother with the table, 263 00:17:12,857 --> 00:17:15,034 ♪ You flow over me like a moat, like a moat ♪ 264 00:17:15,208 --> 00:17:17,732 ♪ Like a moat, like a moat, like a moat ♪ 265 00:17:17,906 --> 00:17:20,474 ♪ Like a moat, like a moat, like a moat ♪ 266 00:17:20,648 --> 00:17:23,651 ♪ You flow over me like a moat, like a moat ♪ 267 00:17:23,825 --> 00:17:27,481 ♪ Like a moat, like a moat, like a moat, like a moat ♪ 268 00:17:27,655 --> 00:17:30,223 ♪ You flow over me like a moat, like a moat ♪ 269 00:17:30,397 --> 00:17:33,008 ♪ Like a moat, like a moat, like a moat ♪ 270 00:17:33,182 --> 00:17:38,100 ♪ Like a moat, like a moat ♪ 271 00:17:38,840 --> 00:17:41,756 ♪ Send a nightmare ♪ 272 00:17:41,930 --> 00:17:42,844 ♪ Send-- ♪ 273 00:17:44,715 --> 00:17:46,326 Dad, 274 00:17:46,500 --> 00:17:47,631 You scared the crap out of me, 275 00:17:47,979 --> 00:17:50,678 Since when did you scare so easy? 276 00:17:50,852 --> 00:17:52,810 Tonight's a big night for me, remember? 277 00:17:52,984 --> 00:17:54,203 I'm a little anxious, 278 00:17:54,377 --> 00:17:57,511 Ah, my little girl, all grown up, 279 00:17:57,685 --> 00:17:59,643 Yeah well, not grown up enough to make my own decisions 280 00:17:59,817 --> 00:18:01,645 about who I hook up with apparently, 281 00:18:01,819 --> 00:18:03,778 He's from good stock, and please 282 00:18:03,952 --> 00:18:05,693 don't refer to it as hooking up, 283 00:18:05,867 --> 00:18:06,563 We're better than that, 284 00:18:06,737 --> 00:18:07,521 Whatever, 285 00:18:08,522 --> 00:18:09,262 Your dinner's ready, 286 00:18:09,436 --> 00:18:10,698 I'm not hungry, 287 00:18:10,872 --> 00:18:12,874 You have to eat, especially tonight, 288 00:18:14,832 --> 00:18:15,877 Claire, 289 00:18:16,182 --> 00:18:17,922 Fine, down in a minute, 290 00:19:01,618 --> 00:19:03,446 What are you wearing? 291 00:19:03,620 --> 00:19:04,795 A smokin' hot dress, 292 00:19:04,969 --> 00:19:06,623 You are not wearing that, 293 00:19:06,797 --> 00:19:08,277 It's on me right now, 294 00:19:08,451 --> 00:19:10,540 I literally couldn't be more wearing it, 295 00:19:11,846 --> 00:19:13,978 It's not appropriate for tonight, 296 00:19:14,240 --> 00:19:16,677 You get to pick the boy, I get to pick the dress, 297 00:19:25,033 --> 00:19:26,339 Are we expecting guests? 298 00:19:26,948 --> 00:19:27,949 No, 299 00:21:32,552 --> 00:21:33,379 Boo, 300 00:21:40,211 --> 00:21:41,082 Nobody move, 301 00:21:42,910 --> 00:21:44,607 And drop the butter knife, 302 00:21:47,567 --> 00:21:48,437 Move, 303 00:22:00,971 --> 00:22:03,191 Is that really necessary? 304 00:22:03,365 --> 00:22:05,236 Yes, it is, asshole, 305 00:22:07,108 --> 00:22:07,978 There's no need, 306 00:22:09,676 --> 00:22:11,025 Here, 307 00:22:11,199 --> 00:22:12,331 Go play with your game, 308 00:22:15,856 --> 00:22:17,292 Weird kid, 309 00:22:17,466 --> 00:22:19,120 Anything goes wrong, it's on you, 310 00:22:25,126 --> 00:22:25,953 We're secure, 311 00:22:26,997 --> 00:22:27,868 Bring in the Jeep, 312 00:22:42,099 --> 00:22:43,187 Are you all right, love? 313 00:22:43,362 --> 00:22:44,275 Yeah, 314 00:22:44,450 --> 00:22:45,407 Kind of have plans for tonight, 315 00:22:45,929 --> 00:22:48,105 Ah, so do we, love, 316 00:22:48,279 --> 00:22:49,846 It'll be all right, Claire, 317 00:22:50,020 --> 00:22:51,021 We'll work something out, 318 00:22:51,239 --> 00:22:53,110 So, what's for dinner? 319 00:22:53,284 --> 00:22:54,329 You wouldn't like it, 320 00:23:06,994 --> 00:23:09,649 Everyone, listen up, 321 00:23:11,390 --> 00:23:15,568 Nobody will get hurt if you do exactly what we say, 322 00:23:16,960 --> 00:23:21,530 This, as you may have guessed, is a tiger kidnapping, 323 00:23:23,010 --> 00:23:24,533 You've more than likely been prepped for such an event 324 00:23:24,707 --> 00:23:29,669 by your employer, but just in case, let me explain, 325 00:23:31,497 --> 00:23:34,325 Myself and my associate here, 326 00:23:34,500 --> 00:23:36,240 will take you to the bank where you will make 327 00:23:36,415 --> 00:23:39,156 a massive withdrawal of money, 328 00:23:39,330 --> 00:23:42,421 My friends will stay and keep your family company, 329 00:23:43,944 --> 00:23:46,163 Should we not return within two hours, 330 00:23:46,337 --> 00:23:48,688 should I not answer their phone calls, 331 00:23:48,862 --> 00:23:53,649 should they even see a hint of cops or deception, 332 00:23:53,823 --> 00:23:57,523 they will not hesitate to seriously ruin 333 00:23:57,697 --> 00:23:59,394 your fucking evening, 334 00:24:06,053 --> 00:24:06,880 Fine, 335 00:24:07,881 --> 00:24:09,099 I'll get you the money, 336 00:24:09,926 --> 00:24:12,668 I'll do whatever you want as long as my family are unharmed, 337 00:24:12,842 --> 00:24:13,539 Philip, 338 00:24:13,713 --> 00:24:15,366 Sarah, I have to, 339 00:24:15,541 --> 00:24:18,979 You stay here, stay calm, and everything will be okay, 340 00:24:19,153 --> 00:24:19,936 I promise, 341 00:24:22,199 --> 00:24:23,636 Daddy, don't go, 342 00:24:25,420 --> 00:24:28,336 Hey, Mommy and Claire need you to be strong 343 00:24:28,510 --> 00:24:30,425 and to protect them, okay? 344 00:24:30,599 --> 00:24:32,079 These people only want money, 345 00:24:33,297 --> 00:24:34,908 The sooner I go, the sooner I'll be back, 346 00:24:35,082 --> 00:24:37,345 and the sooner I can read you a bedtime story, okay? 347 00:24:38,389 --> 00:24:39,086 Okay, 348 00:24:39,826 --> 00:24:40,609 Okay, 349 00:24:43,830 --> 00:24:44,613 All right, 350 00:24:45,919 --> 00:24:46,746 Let's get this over with, 351 00:24:47,268 --> 00:24:48,051 Dad, 352 00:24:48,225 --> 00:24:49,052 It's all right, Claire, 353 00:24:49,226 --> 00:24:50,010 You heard him, 354 00:24:51,533 --> 00:24:54,493 This will all be over soon, so just sit quiet and wait, 355 00:24:57,408 --> 00:24:58,279 You ready? 356 00:24:59,280 --> 00:25:01,064 We can't all go, 357 00:25:04,111 --> 00:25:05,025 I don't remember you 358 00:25:05,199 --> 00:25:06,592 being involved in planning this, 359 00:25:07,810 --> 00:25:10,465 I don't wanna mess with your plan, 360 00:25:10,639 --> 00:25:12,380 but I can't go in your Jeep, 361 00:25:13,599 --> 00:25:14,948 If I arrive in a strange vehicle, 362 00:25:15,122 --> 00:25:17,124 security will know something is up, 363 00:25:18,473 --> 00:25:20,736 It's already strange me arriving so late at night, 364 00:25:26,655 --> 00:25:27,613 We should take my car, 365 00:25:29,136 --> 00:25:30,354 It's a two seater, 366 00:25:30,659 --> 00:25:33,444 It's a very nice two seater, 367 00:25:36,012 --> 00:25:37,231 And I should drive, 368 00:25:38,711 --> 00:25:41,191 And you should crouch in the passenger seat, 369 00:25:43,672 --> 00:25:47,720 I want your plan to work just as much as you do, 370 00:25:47,894 --> 00:25:49,156 The money's insured, 371 00:25:50,070 --> 00:25:51,811 My family are my priority, 372 00:25:57,643 --> 00:25:58,557 I'm goin' alone, 373 00:25:58,731 --> 00:26:00,036 That wasn't the plan, 374 00:26:00,341 --> 00:26:01,168 It is now, 375 00:26:13,833 --> 00:26:15,008 Try not to let anyone get hurt, 376 00:26:16,357 --> 00:26:17,880 You don't have to tell me, 377 00:26:42,209 --> 00:26:43,340 Dibs drive on the way back, 378 00:27:17,548 --> 00:27:18,419 Well this is dull, 379 00:27:19,420 --> 00:27:21,074 Quiet, Claire, 380 00:27:21,378 --> 00:27:23,163 What? I have to miss one of the biggest nights of my life 381 00:27:23,337 --> 00:27:25,600 because a bunch of peasants aren't happy with their dole? 382 00:27:26,166 --> 00:27:27,297 What is it, your debs? 383 00:27:28,559 --> 00:27:29,822 Trust me, you're not missin' much, 384 00:27:30,126 --> 00:27:32,520 Let me guess, you spent your debs 385 00:27:32,694 --> 00:27:35,958 in some dinge hole nightclub fending off drunken jocks? 386 00:27:36,132 --> 00:27:38,004 I had slightly classier plans, thanks, 387 00:27:38,178 --> 00:27:39,396 Claire, 388 00:27:39,658 --> 00:27:41,834 Only talking, trying to break the ice, 389 00:27:49,319 --> 00:27:50,190 Hey you, 390 00:27:51,191 --> 00:27:51,974 Yeah you, 391 00:27:53,106 --> 00:27:54,498 You keep lookin' at the ground, 392 00:27:54,673 --> 00:27:56,544 What's wrong? 393 00:27:56,718 --> 00:27:59,765 You don't like what ya see? 394 00:28:02,071 --> 00:28:04,247 Or maybe ya like it a little bit too much, 395 00:28:08,382 --> 00:28:10,471 Ya stink of cheap deodorant, so I'm guessing 396 00:28:10,645 --> 00:28:12,429 you're the baby of the bunch, 397 00:28:12,603 --> 00:28:13,604 What are ya, like 16? 398 00:28:13,779 --> 00:28:15,432 I'm 22, actually, 399 00:28:15,606 --> 00:28:17,086 Shut the fuck up, dickhead, 400 00:28:17,260 --> 00:28:18,479 You wanna tell her your name and address as well? 401 00:28:18,653 --> 00:28:20,002 And you shut the fuck up, too, 402 00:28:20,220 --> 00:28:21,221 Make me, 403 00:28:24,833 --> 00:28:27,531 I'm not jokin' around here, princess, 404 00:28:27,706 --> 00:28:30,056 Now shut the fuck up! 405 00:28:31,144 --> 00:28:31,971 Hey! 406 00:28:32,493 --> 00:28:33,973 You've made your point, 407 00:28:34,147 --> 00:28:35,844 Please leave her alone, she'll stop talking, 408 00:28:36,018 --> 00:28:37,454 Honey, won't you, you'll stop talking? 409 00:28:37,628 --> 00:28:38,934 Fine, 410 00:28:39,108 --> 00:28:39,979 Sorry princess, 411 00:28:41,545 --> 00:28:42,895 Couldn't hear you over that loud dress, 412 00:28:43,069 --> 00:28:44,157 I said I'll shut up, 413 00:28:48,161 --> 00:28:49,466 Good girl, 414 00:28:49,640 --> 00:28:50,816 Fuckin' idiot, 415 00:29:15,492 --> 00:29:16,189 Yeah? 416 00:29:17,146 --> 00:29:18,713 We have the package, 417 00:29:18,887 --> 00:29:22,108 I repeat, we have the package and it is glorious! 418 00:29:22,456 --> 00:29:24,284 He took the full amount? 419 00:29:24,458 --> 00:29:25,851 It was just like he said, just a case 420 00:29:26,025 --> 00:29:27,635 of a couple of extra duffle bags, 421 00:29:30,203 --> 00:29:31,595 Relax, 422 00:29:31,770 --> 00:29:33,206 Everything is goin' to plan, 423 00:29:35,034 --> 00:29:36,339 Okay, okay, 424 00:29:36,513 --> 00:29:37,688 What's your ETA? 425 00:29:37,863 --> 00:29:39,603 We're makin' good time, 426 00:29:39,778 --> 00:29:42,563 Approximately,,,45 minutes, 427 00:29:43,564 --> 00:29:45,087 This is all gonna be over soon, babe, 428 00:29:46,567 --> 00:29:47,655 Don't get ahead of yourself, 429 00:29:52,094 --> 00:29:54,357 Well done, sir, well done! 430 00:29:56,098 --> 00:29:58,666 In less than an hour, this'll all be over, 431 00:30:02,713 --> 00:30:04,454 They're on their way back, 432 00:30:04,628 --> 00:30:05,934 So just sit tight, 433 00:30:06,108 --> 00:30:07,893 Mommy, I need to go to the bathroom, 434 00:30:08,110 --> 00:30:09,416 Daddy'll be home soon, ya little shit, 435 00:30:09,590 --> 00:30:10,896 then you can go for a piss, 436 00:30:11,722 --> 00:30:13,159 But I need to go now, 437 00:30:14,203 --> 00:30:15,074 Can I take him? 438 00:30:17,685 --> 00:30:18,904 No, 439 00:30:19,078 --> 00:30:20,253 One of us will take him, 440 00:30:22,733 --> 00:30:23,604 Be quick, 441 00:30:26,433 --> 00:30:28,609 Carl, I'll take ya to the bathroom, all right, 442 00:30:29,610 --> 00:30:31,133 There's no need to be scared, buddy, 443 00:30:31,307 --> 00:30:33,614 Sure I'm just a silly fella with a big nose, 444 00:30:33,875 --> 00:30:34,658 Pinocchio? 445 00:30:34,920 --> 00:30:35,703 Exactly, 446 00:30:35,877 --> 00:30:36,922 Ya like Pinocchio? 447 00:30:37,183 --> 00:30:37,923 No, 448 00:30:40,142 --> 00:30:43,102 Right, well come on then, let's go, 449 00:30:44,233 --> 00:30:45,104 I'll be right back, 450 00:31:10,956 --> 00:31:12,871 Did you hear something? 451 00:31:13,045 --> 00:31:14,655 Stay there, 452 00:31:54,608 --> 00:31:55,522 What is it? 453 00:31:57,437 --> 00:31:59,134 Nothin', 454 00:31:59,874 --> 00:32:00,483 It's fine, 455 00:32:24,116 --> 00:32:25,204 Ok, come on in, 456 00:32:26,205 --> 00:32:27,032 I'll be outside, 457 00:32:31,862 --> 00:32:34,691 It's ok, kid, I'm not going anywhere, 458 00:32:39,044 --> 00:32:40,567 Fuck! 459 00:32:40,741 --> 00:32:42,177 Sit the fuck down, 460 00:32:42,395 --> 00:32:43,613 - But Carl-- - Sit the fuck down! 461 00:32:44,571 --> 00:32:45,180 I'll check him, 462 00:32:47,400 --> 00:32:48,967 Hey, hold it together, will ya? 463 00:32:58,367 --> 00:32:59,064 Nev-- 464 00:32:59,412 --> 00:33:00,587 P,,,Pinocchio? 465 00:33:32,445 --> 00:33:33,272 Carl! 466 00:35:03,797 --> 00:35:04,624 Carl? 467 00:35:11,326 --> 00:35:12,240 Carl! 468 00:35:28,909 --> 00:35:29,953 What's going on? What's happened to Carl? 469 00:35:30,128 --> 00:35:31,216 Sit, I said sit down, 470 00:35:31,390 --> 00:35:32,869 What's happened to my son? 471 00:35:33,043 --> 00:35:33,957 Sit down, sit down, 472 00:35:34,132 --> 00:35:35,133 -Where is he? -Sit, 473 00:35:39,789 --> 00:35:40,529 What? 474 00:35:41,313 --> 00:35:43,358 There's someone else in this house, 475 00:35:43,967 --> 00:35:45,317 What you talkin' about? 476 00:35:46,361 --> 00:35:49,451 Neville is dead and Carl is missing, 477 00:35:51,584 --> 00:35:52,411 Jesus Christ, 478 00:35:52,889 --> 00:35:53,977 What's going on? 479 00:35:54,152 --> 00:35:55,065 Where is my son? 480 00:35:55,240 --> 00:35:56,589 Will you sit the fuck down! 481 00:35:56,763 --> 00:35:58,025 Hey! 482 00:35:58,199 --> 00:35:59,157 She's his mother! 483 00:36:05,075 --> 00:36:08,688 Sarah, we will find your son, I promise, 484 00:36:10,124 --> 00:36:12,692 If anything happens to my son, 485 00:36:12,866 --> 00:36:16,174 it's your fault, so help me God, 486 00:36:16,478 --> 00:36:18,263 Ring that prick, find out where he is, 487 00:36:24,791 --> 00:36:26,140 Why the fuck isn't he answering? 488 00:36:26,619 --> 00:36:28,969 I don't know, 489 00:36:30,840 --> 00:36:33,539 Okay, we'll split up, 490 00:36:33,713 --> 00:36:37,107 You, watch her, and you, you come with us 491 00:36:37,282 --> 00:36:38,239 and we'll find him together, 492 00:36:38,413 --> 00:36:39,545 She's a fuckin' hostage, 493 00:36:39,719 --> 00:36:42,200 You remember why we're here, right? 494 00:36:44,289 --> 00:36:45,638 He's scared, 495 00:36:45,812 --> 00:36:47,466 We need her to find him, 496 00:36:48,510 --> 00:36:49,424 This is fucked, 497 00:36:49,598 --> 00:36:50,860 What's goin' on? 498 00:36:51,034 --> 00:36:51,992 Where's Neville, 499 00:36:52,166 --> 00:36:53,167 Just stay focused, 500 00:36:55,996 --> 00:36:58,955 Sarah, does Carl have any hiding places, 501 00:36:59,129 --> 00:37:00,696 somewhere that he feels safe, 502 00:37:00,870 --> 00:37:02,655 He sometimes plays in his wardrobe in his bedroom, 503 00:37:02,959 --> 00:37:03,786 Okay, 504 00:37:05,135 --> 00:37:05,962 Let's go, 505 00:37:09,183 --> 00:37:11,490 Don't make this any more complicated than it is, 506 00:37:35,340 --> 00:37:36,210 Come on, 507 00:37:40,867 --> 00:37:43,348 For what it's worth, I'm not gonna hurt ya, 508 00:37:44,087 --> 00:37:44,914 I know, 509 00:37:55,969 --> 00:37:58,232 Carl's bedroom's at the end of the corridor, 510 00:38:04,717 --> 00:38:06,588 Is that the bathroom? 511 00:38:21,299 --> 00:38:22,691 Where's the body? 512 00:38:29,742 --> 00:38:30,786 Was he dead or what? 513 00:38:31,091 --> 00:38:33,398 Yes, he was fucking dead, 514 00:38:37,227 --> 00:38:38,620 This is fucked, 515 00:38:41,188 --> 00:38:42,276 Now she's gone, 516 00:38:42,450 --> 00:38:43,886 Sarah, 517 00:38:57,465 --> 00:39:02,557 You know, tonight was meant to be a big night for me, 518 00:39:02,731 --> 00:39:04,777 -Yeah? -Yeah, 519 00:39:04,951 --> 00:39:06,953 Why else do you think I'm all dressed up? 520 00:39:09,347 --> 00:39:12,393 Tonight was the night that I was meant to meet 'the one', 521 00:39:13,481 --> 00:39:15,657 I guess that's not gonna happen now, is it? 522 00:39:16,049 --> 00:39:19,095 Come on, he's probably still out there somewhere, 523 00:39:19,269 --> 00:39:21,663 No, it's all about timing with me, 524 00:39:23,273 --> 00:39:24,362 It had to be tonight, 525 00:39:41,161 --> 00:39:42,292 Where the hell are you? 526 00:39:42,467 --> 00:39:44,294 What? Were you ringing me? 527 00:39:44,469 --> 00:39:45,818 The signal is shite down here, 528 00:39:46,732 --> 00:39:48,298 How far away are you? 529 00:39:49,212 --> 00:39:50,518 About 30 minutes, 530 00:39:52,607 --> 00:39:53,391 Hello? 531 00:39:54,653 --> 00:39:55,349 Well, what's goin' on? 532 00:39:56,350 --> 00:39:58,004 We're not the only ones here, 533 00:39:58,787 --> 00:40:01,747 What are you talkin' about? 534 00:40:05,315 --> 00:40:06,404 Neville is dead, 535 00:40:12,975 --> 00:40:13,846 How? 536 00:40:15,064 --> 00:40:17,197 I don't know, we're trying to find out, 537 00:40:19,025 --> 00:40:20,505 Did someone else have the same idea as us? 538 00:40:21,419 --> 00:40:22,289 I don't know, 539 00:40:23,638 --> 00:40:27,468 And the boy, he was with Neville, too, 540 00:40:27,642 --> 00:40:29,862 when it happened and now he's missing, 541 00:40:35,171 --> 00:40:37,217 We're trying to find him with his mother, 542 00:40:38,479 --> 00:40:39,741 and now she's missing, too, 543 00:40:41,177 --> 00:40:42,744 I'll be there as fast as I can, 544 00:40:57,890 --> 00:40:59,369 What was all that about? 545 00:40:59,544 --> 00:41:01,197 Nothin', 546 00:41:01,371 --> 00:41:02,198 Everything's fine, 547 00:41:04,244 --> 00:41:05,811 I'm glad to hear it, 548 00:41:11,120 --> 00:41:14,036 Don't get us killed driving so fast, 549 00:41:43,109 --> 00:41:44,284 I'm sorry, 550 00:41:45,241 --> 00:41:46,939 Hey, it's okay, 551 00:41:49,768 --> 00:41:51,770 You're very gentle, 552 00:41:55,643 --> 00:41:57,602 These ties are hurting me, 553 00:41:58,951 --> 00:41:59,691 Sorry, 554 00:42:02,215 --> 00:42:03,999 Can you take them off? 555 00:42:04,173 --> 00:42:07,916 No, no I can't, 556 00:42:12,268 --> 00:42:13,531 But I'm scared, 557 00:42:15,010 --> 00:42:18,231 Come on, love, I'm gonna protect you, 558 00:42:24,977 --> 00:42:27,196 I'd be very appreciative, 559 00:42:29,982 --> 00:42:30,765 Promise, 560 00:42:46,912 --> 00:42:47,869 No, don't, 561 00:42:51,003 --> 00:42:51,786 Kinky, 562 00:43:23,209 --> 00:43:25,603 We should stop, this is crazy, 563 00:44:06,861 --> 00:44:07,645 Carl, 564 00:44:57,172 --> 00:44:57,956 What? 565 00:44:59,653 --> 00:45:02,482 You got your money, and you promised me 566 00:45:02,656 --> 00:45:05,137 my family would be unharmed if I cooperated, 567 00:45:06,791 --> 00:45:08,662 Is there something you need to tell me? 568 00:45:09,968 --> 00:45:11,056 Carl, are you here? 569 00:45:12,753 --> 00:45:15,060 Somethin' happened, but it's under control, 570 00:45:16,017 --> 00:45:17,279 Are my family safe? 571 00:45:18,193 --> 00:45:19,281 Come on, 572 00:45:20,543 --> 00:45:21,631 They're fine, 573 00:45:22,850 --> 00:45:24,156 And your people? 574 00:45:25,244 --> 00:45:27,550 It's under control, 575 00:45:29,378 --> 00:45:31,076 I'm not sure Neville would agree with you, 576 00:45:35,341 --> 00:45:36,168 How did you know that? 577 00:45:38,126 --> 00:45:40,389 I must confess, I recognized his stench 578 00:45:40,563 --> 00:45:42,043 as soon as he entered my home, 579 00:45:43,262 --> 00:45:44,524 What are you talkin' about? 580 00:45:48,267 --> 00:45:50,791 You think you are the hunters and we are the prey, 581 00:45:51,792 --> 00:45:52,619 No, 582 00:45:53,838 --> 00:45:54,882 No, no, no, 583 00:45:56,928 --> 00:46:00,670 You are the poor, weak, soft, defenseless prey 584 00:46:00,845 --> 00:46:04,718 and we are the hunters, the top of the pyramid, 585 00:46:06,372 --> 00:46:07,895 the top of the food chain, 586 00:46:11,681 --> 00:46:12,726 What the fuck? 587 00:46:30,178 --> 00:46:30,788 Come on, let's get out of here, 588 00:46:31,223 --> 00:46:32,485 We can't leave him, 589 00:46:33,225 --> 00:46:34,356 What do you mean? 590 00:46:34,530 --> 00:46:35,836 He's my brother, 591 00:46:37,577 --> 00:46:38,839 He's all of our brother, 592 00:46:40,536 --> 00:46:41,581 This is a unit we don't know 593 00:46:41,755 --> 00:46:43,365 what we're up against, okay? 594 00:46:43,539 --> 00:46:46,542 So we have to go before whoever done this does it to us, 595 00:46:51,460 --> 00:46:54,420 We need to find Sarah and the boy, 596 00:46:54,594 --> 00:46:56,726 We need to protect them and make this right, 597 00:46:57,771 --> 00:46:59,599 We need to survive, come on, 598 00:47:11,089 --> 00:47:12,830 Yeah, yeah, keep going, 599 00:47:13,918 --> 00:47:15,267 Yeah, 600 00:47:15,441 --> 00:47:18,009 Keep going, 601 00:47:24,450 --> 00:47:26,017 You done too, Foxy? 602 00:47:27,757 --> 00:47:28,584 Come on, 603 00:47:29,716 --> 00:47:30,978 Come on, 604 00:47:31,152 --> 00:47:31,892 Come on, 605 00:47:32,066 --> 00:47:33,285 Stop, please, 606 00:47:40,422 --> 00:47:41,684 Where have you been? 607 00:47:41,859 --> 00:47:43,599 We've been looking for you and Carl, 608 00:47:45,297 --> 00:47:48,561 Well I'm here, and he's there, 609 00:47:56,308 --> 00:47:57,178 You okay, kid? 610 00:48:07,928 --> 00:48:08,711 Oy! 611 00:48:12,237 --> 00:48:13,281 Let's go, go! 612 00:48:39,699 --> 00:48:41,570 Stop! 613 00:48:43,224 --> 00:48:44,138 The fuck? 614 00:48:45,357 --> 00:48:46,967 Oops, 615 00:48:47,141 --> 00:48:49,230 Lost myself in the moment, 616 00:49:03,027 --> 00:49:04,158 Too much, Foxy? 617 00:49:32,230 --> 00:49:33,579 What can I say? 618 00:49:33,753 --> 00:49:36,103 I just love creamy hot meat, 619 00:49:42,414 --> 00:49:43,763 We need to get out of here, 620 00:49:43,937 --> 00:49:44,894 You can't go that way, 621 00:49:45,069 --> 00:49:45,634 Claire's some sort of monster, 622 00:49:45,808 --> 00:49:46,722 Ya think? 623 00:49:50,770 --> 00:49:51,901 Fuck, it's locked, 624 00:49:53,033 --> 00:49:53,903 In here, 625 00:51:36,005 --> 00:51:37,224 What are you doin'? 626 00:51:37,877 --> 00:51:39,618 Do you think these matter anymore? 627 00:51:40,706 --> 00:51:41,533 Yeah, fuck it, 628 00:51:43,230 --> 00:51:45,711 Couldn't breathe in the fuckin' thing anyway, 629 00:51:49,715 --> 00:51:50,977 Where's your Kevlar? 630 00:51:51,282 --> 00:51:53,110 The freak ripped it off me, 631 00:51:55,373 --> 00:51:56,852 They look so normal, 632 00:52:05,731 --> 00:52:06,862 I take that back, 633 00:52:07,907 --> 00:52:09,213 What are they, vampires? 634 00:52:10,388 --> 00:52:12,999 Ah, great, they're fuckin' lizard people, 635 00:52:15,044 --> 00:52:16,481 You're jokin', right? 636 00:52:16,872 --> 00:52:18,831 And the joke's on us, And our whole fuckin' species, 637 00:52:19,005 --> 00:52:20,746 I knew those Illuminati fucks were real, 638 00:52:20,920 --> 00:52:22,313 Oh, this is fucked up, 639 00:52:22,704 --> 00:52:26,099 Still though, mommy lizard, even without the hair,,, 640 00:52:27,709 --> 00:52:29,189 We need to get out of here, 641 00:52:30,495 --> 00:52:31,670 What about Rick? 642 00:52:32,018 --> 00:52:33,715 Ring him and tell him not to come back, 643 00:52:37,676 --> 00:52:38,764 Please answer, 644 00:52:41,462 --> 00:52:43,464 Fuck, 645 00:52:43,725 --> 00:52:45,640 Hopefully daddy lizard is still playing along, 646 00:52:46,032 --> 00:52:46,728 We need to warn him, 647 00:52:46,902 --> 00:52:47,773 Call the police, 648 00:52:47,947 --> 00:52:49,166 No, 649 00:52:49,340 --> 00:52:50,950 I don't care about goin' to jail, 650 00:52:51,124 --> 00:52:53,126 I doubt the local pigs are gonna take us seriously anyway, 651 00:52:53,300 --> 00:52:55,389 Ah, hello guard, yeah, we're being chased 652 00:52:55,563 --> 00:52:57,086 by a bunch of fuckin' reptilians, 653 00:52:57,261 --> 00:52:58,653 You wouldn't come down and have a word, would ya? 654 00:52:58,958 --> 00:53:00,089 The last time I was talking to Rick, 655 00:53:00,264 --> 00:53:02,004 he said he'd be 30 minutes, 656 00:53:02,179 --> 00:53:04,006 Which means he should be here in the next 20, 657 00:53:04,181 --> 00:53:05,791 Okay, so we sit here and wait it out, 658 00:53:05,965 --> 00:53:08,097 Or we take the Jeep and meet him on the road, 659 00:53:08,272 --> 00:53:09,360 Option two it is, 660 00:53:10,404 --> 00:53:11,840 You lost your gun, too? 661 00:53:12,711 --> 00:53:13,581 And your hoodie, 662 00:53:19,892 --> 00:53:21,589 Seriously, 663 00:53:21,763 --> 00:53:23,243 Fuck it, who am I to judge? 664 00:53:25,985 --> 00:53:27,247 I already put one in the bitch mother 665 00:53:27,421 --> 00:53:28,683 and she shrugged it off, 666 00:53:28,857 --> 00:53:30,511 You see any of those reptilian fucks, 667 00:53:30,685 --> 00:53:33,471 you empty the entire clip right into their faces, 668 00:53:33,645 --> 00:53:34,820 Head shots or go home, 669 00:53:34,994 --> 00:53:36,343 That includes the kid, 670 00:53:36,517 --> 00:53:38,171 Now hold on, 671 00:53:38,345 --> 00:53:40,129 Whatever he is, he is still a child, 672 00:53:40,304 --> 00:53:41,435 We broke into his home, 673 00:53:41,609 --> 00:53:43,655 We're the aggressors here, 674 00:53:43,829 --> 00:53:46,223 I was willing to so this as a victimless crime 675 00:53:46,397 --> 00:53:49,138 to get my son back, not to become a monster 676 00:53:49,313 --> 00:53:49,965 and take someone else's, 677 00:53:50,488 --> 00:53:52,185 A monster? 678 00:53:52,359 --> 00:53:54,970 That little shit ripped your brother's throat out, 679 00:53:55,144 --> 00:53:56,233 Neville's dead? 680 00:53:59,148 --> 00:54:00,498 No matter what you think of me, Amanda, 681 00:54:00,672 --> 00:54:02,282 I'm the only one who's seen combat here, 682 00:54:03,196 --> 00:54:06,155 Make no mistake about it, tonight we face death, 683 00:54:06,330 --> 00:54:07,635 It's kill or be killed, 684 00:54:09,594 --> 00:54:11,857 One problem, Jeep's in the courtyard, 685 00:54:12,031 --> 00:54:13,641 The other end of the house through the kitchen, 686 00:54:14,120 --> 00:54:15,034 Okay, 687 00:54:15,861 --> 00:54:17,515 We go out the window, straight across the front 688 00:54:17,689 --> 00:54:19,386 of the house under the arch into the courtyard 689 00:54:19,560 --> 00:54:21,345 the way you drove in, and then you do 690 00:54:21,519 --> 00:54:24,391 what you do best and you get us the fuck outta here fast, 691 00:54:24,783 --> 00:54:25,653 Now that I can do, 692 00:54:27,089 --> 00:54:28,047 Let's go, 693 00:54:49,460 --> 00:54:50,765 Okay go, move, 694 00:54:53,681 --> 00:54:55,204 Whoa! 695 00:54:55,379 --> 00:54:56,510 Back, back, back! 696 00:55:07,608 --> 00:55:08,479 This way, 697 00:55:25,539 --> 00:55:26,932 Let's go, 698 00:55:41,773 --> 00:55:43,470 Up or down? 699 00:55:44,297 --> 00:55:46,778 Well, unless yous have a good supply of pixie dust, 700 00:55:46,952 --> 00:55:47,909 I think being stuck at the top 701 00:55:48,083 --> 00:55:49,433 of a tower is a terrible idea, 702 00:55:50,564 --> 00:55:51,348 Down, 703 00:56:26,426 --> 00:56:27,253 You ok? 704 00:57:23,309 --> 00:57:24,702 What the fuck? 705 00:57:25,833 --> 00:57:26,617 The dinner, 706 00:57:29,794 --> 00:57:31,448 The food under the lids, 707 00:57:53,382 --> 00:57:55,602 Chilled human, fuck me, 708 00:57:56,734 --> 00:57:58,300 And we're fresh meat, 709 00:57:58,518 --> 00:58:01,521 You still wonderin' who the monsters are? 710 00:58:02,566 --> 00:58:03,392 Come on, 711 00:59:19,294 --> 00:59:20,513 Motherfucker! 712 00:59:25,083 --> 00:59:25,997 What do we do now? 713 00:59:26,171 --> 00:59:27,999 Same plan, back to the Jeep, 714 00:59:28,303 --> 00:59:29,653 What about Sam? 715 00:59:29,827 --> 00:59:31,829 I might be a cunt, but I'm not a fuckin' cunt, 716 00:59:32,003 --> 00:59:32,873 Then why the Jeep? 717 00:59:33,091 --> 00:59:33,831 Backup, 718 00:59:34,005 --> 00:59:35,006 Backup? 719 00:59:36,703 --> 00:59:39,010 I just emptied me last fucking clip, 720 00:59:46,234 --> 00:59:48,019 I'd rather you waste them than me, 721 01:00:06,820 --> 01:00:07,647 Go, move, 722 01:00:26,710 --> 01:00:27,580 Fuck, 723 01:00:29,016 --> 01:00:29,800 Go, fuck, 724 01:01:28,946 --> 01:01:29,773 Jesus, 725 01:01:30,904 --> 01:01:32,514 What do we need all that for? 726 01:01:32,950 --> 01:01:35,779 Let's just say I'm an enthusiast with a touch of OCD, 727 01:01:39,173 --> 01:01:40,218 Can you smell that? 728 01:01:46,050 --> 01:01:47,268 Run! 729 01:03:10,221 --> 01:03:11,831 Lookin' a bit worse for wear, lad, 730 01:03:13,833 --> 01:03:16,618 This is a long shot, but I'm lookin' 731 01:03:16,793 --> 01:03:18,838 for a man who might've come through here, 732 01:03:19,012 --> 01:03:22,755 Fancy suit, probably a bit banged up like me, 733 01:03:24,626 --> 01:03:26,324 He's waitin' for you by the fire, 734 01:03:27,629 --> 01:03:28,979 but he's not a bit like you, 735 01:03:30,632 --> 01:03:31,459 What? 736 01:03:32,678 --> 01:03:34,723 Mr, Pindar is waiting for you by the fire, 737 01:03:38,858 --> 01:03:40,120 Compliments of Mr, Pindar, 738 01:03:43,776 --> 01:03:47,606 My advice, don't keep him waiting, 739 01:04:11,717 --> 01:04:12,805 Ah, Rick, 740 01:04:14,111 --> 01:04:15,982 I'm relieved to see you're okay, 741 01:04:16,156 --> 01:04:18,202 You were unconscious and I got a bit bored 742 01:04:18,376 --> 01:04:21,205 waiting for you to wake up, so I thought I'd pop 743 01:04:21,379 --> 01:04:24,861 in here for a quick drink before I headed home for dinner, 744 01:04:25,992 --> 01:04:26,819 What are you? 745 01:04:27,646 --> 01:04:31,084 You know, that's a very fine whiskey 746 01:04:31,258 --> 01:04:31,955 you're not drinking, 747 01:04:34,609 --> 01:04:35,393 What's in it? 748 01:04:36,481 --> 01:04:37,743 Oh please, 749 01:04:39,092 --> 01:04:41,486 If I wanted to kill you I wouldn't poison you, 750 01:04:42,791 --> 01:04:43,880 Spoils the meat, 751 01:04:48,275 --> 01:04:50,408 That's a 100 year-old scotch, 752 01:04:51,322 --> 01:04:53,715 blended especially for George V to celebrate-- 753 01:04:53,890 --> 01:04:54,978 I'm more of a Jimmy man, me self, 754 01:04:55,979 --> 01:04:58,459 Well, you're only human, 755 01:04:58,677 --> 01:05:00,026 And I don't drink anymore, 756 01:05:06,337 --> 01:05:07,120 Mm, 757 01:05:09,079 --> 01:05:13,431 So, Rick, to get back to your overly simplistic question, 758 01:05:13,605 --> 01:05:18,566 I am, or I should say we are, the natural order, 759 01:05:21,830 --> 01:05:24,398 Tonight you stumbled upon something that few ever do, 760 01:05:46,681 --> 01:05:47,508 Help! 761 01:05:50,424 --> 01:05:51,208 Help! 762 01:06:02,871 --> 01:06:06,310 My people have been around since the dawn of time, 763 01:06:08,616 --> 01:06:09,922 We existed before man, 764 01:06:11,445 --> 01:06:14,927 We are the true master race, Strong, fast, intelligent, 765 01:06:16,755 --> 01:06:19,105 perfectly adapted for any environment, 766 01:06:49,222 --> 01:06:52,008 If we have a flaw, it's our biological clocks, 767 01:06:53,748 --> 01:06:56,534 Our females only have a brief window for conception, 768 01:06:57,274 --> 01:06:58,362 Fuckin' women, eh? 769 01:07:08,154 --> 01:07:09,677 Please let me go, 770 01:07:09,982 --> 01:07:11,505 This flaw, however, is really evolution 771 01:07:11,679 --> 01:07:14,900 at its most balanced, Natural population control 772 01:07:15,074 --> 01:07:16,510 for the top of the food chain, 773 01:07:19,557 --> 01:07:21,385 We are the true heirs to this planet, 774 01:07:23,343 --> 01:07:28,044 We thrived and we built cities like you couldn't imagine, 775 01:07:29,871 --> 01:07:34,093 but after a rather well-known extinction level event, 776 01:07:34,267 --> 01:07:36,356 when we were at our weakest, 777 01:07:36,530 --> 01:07:41,187 your kind fell from the trees and multiplied like a virus, 778 01:07:42,188 --> 01:07:44,756 Suddenly there were more of you than there were of us, 779 01:07:45,887 --> 01:07:48,542 but what we lacked in numbers we made up for in intellect, 780 01:07:49,717 --> 01:07:51,980 So we orchestrated our disappearance from this world 781 01:07:52,155 --> 01:07:54,548 and from your history, 782 01:07:54,722 --> 01:07:59,118 Now all that's left are fragments in your mythologies, 783 01:08:00,206 --> 01:08:04,341 along with the ravings of wild-eyed conspiracy theorists, 784 01:08:06,430 --> 01:08:10,738 Funnily enough, we do have one thing in common: biology, 785 01:08:10,912 --> 01:08:13,828 Like us, you're blessed with the limbic neocortex, 786 01:08:14,002 --> 01:08:15,830 otherwise known as the reptile brain 787 01:08:17,702 --> 01:08:20,792 that controls instinct, dominance, aggression, 788 01:08:22,881 --> 01:08:24,274 It's the part of you that stops you from getting killed 789 01:08:24,448 --> 01:08:26,841 like the overgrown lemmings that you are, 790 01:08:28,930 --> 01:08:30,845 But while our species evolved in harmony 791 01:08:31,019 --> 01:08:34,371 with these qualities, yours evolved in conflict with them, 792 01:08:36,286 --> 01:08:40,116 favoring irrational emotions like empathy and love, 793 01:08:41,987 --> 01:08:43,423 And what good did it do you? 794 01:08:44,903 --> 01:08:46,731 Today we rule your whole world, 795 01:08:48,080 --> 01:08:51,127 We control your governments, your corporations, 796 01:08:51,301 --> 01:08:54,173 your monarchies, your secret societies, 797 01:08:54,347 --> 01:08:57,002 your law enforcement, and the cornerstone 798 01:08:57,176 --> 01:08:59,918 of it all, your banks, 799 01:09:02,268 --> 01:09:03,139 Oh, 800 01:09:07,230 --> 01:09:08,100 He's in the tower, 801 01:09:09,232 --> 01:09:10,755 Oh fuckin' Jesus, 802 01:09:13,888 --> 01:09:14,715 Okay, 803 01:09:16,282 --> 01:09:19,285 But if I'm honest with you, all this protocol 804 01:09:19,459 --> 01:09:22,332 and etiquette can be quite wearisome, 805 01:09:23,289 --> 01:09:25,248 Frankly, I was delighted to see you and your friends 806 01:09:25,422 --> 01:09:27,032 darken my door this evening, 807 01:09:28,468 --> 01:09:31,254 You see, pretending to be human for so long 808 01:09:31,428 --> 01:09:34,431 can make us forget who and what we really are, 809 01:09:35,519 --> 01:09:36,868 You've made an otherwise 810 01:09:37,042 --> 01:09:39,827 dull night very interesting, 811 01:10:03,111 --> 01:10:04,939 If there was one minor gripe I have with you, 812 01:10:05,113 --> 01:10:07,507 it's that you ruined my daughter's courtship, 813 01:10:07,768 --> 01:10:09,422 My sincerest apologies, 814 01:10:10,467 --> 01:10:12,860 Oh, it's quite all right really, 815 01:10:13,034 --> 01:10:15,515 The young man she was bestowed to was from a fine bloodline 816 01:10:15,689 --> 01:10:20,564 but as an individual he was quite the posh twat, 817 01:10:23,219 --> 01:10:27,745 Besides, I'm sure she's found a young virile male 818 01:10:27,919 --> 01:10:29,355 among your group by now, 819 01:10:31,444 --> 01:10:33,098 I'm gonna fucking kill you! 820 01:10:33,272 --> 01:10:35,056 Is that any way to speak 821 01:10:35,231 --> 01:10:36,841 to the mother of your child? 822 01:10:39,104 --> 01:10:39,931 How would that work? 823 01:10:40,845 --> 01:10:42,803 Oh, our two species can breed, 824 01:10:42,977 --> 01:10:44,109 In fact, there are so few of us 825 01:10:44,283 --> 01:10:46,242 that we find it necessary to do so 826 01:10:46,416 --> 01:10:50,246 from time to time, just to broaden out the gene pool, 827 01:10:51,334 --> 01:10:52,509 You're not pregnant, 828 01:10:52,683 --> 01:10:55,642 Not yet, but I will be, 829 01:10:57,253 --> 01:10:59,429 How the hell does my brother bangin' your daughter 830 01:10:59,603 --> 01:11:00,691 make things interesting for you? 831 01:11:02,780 --> 01:11:04,477 That's not what's interesting, Rick, 832 01:11:04,825 --> 01:11:08,655 And then I'm gonna eat you all up, 833 01:11:09,308 --> 01:11:12,137 Please, just stop! 834 01:11:13,965 --> 01:11:15,923 Have you ever been game hunting, Rick? 835 01:11:18,143 --> 01:11:20,058 You appreciate the meat so much more 836 01:11:20,232 --> 01:11:21,712 when you kill it yourself, 837 01:11:53,787 --> 01:11:56,747 Anyway, I really must get going, 838 01:11:58,444 --> 01:12:00,228 I don't want my family to have all the fun, 839 01:12:00,403 --> 01:12:01,229 Please, 840 01:12:02,187 --> 01:12:03,101 Please let them go, 841 01:12:04,232 --> 01:12:05,930 We didn't mean you any harm, 842 01:12:06,104 --> 01:12:07,627 It was meant to be a victimless crime, 843 01:12:22,686 --> 01:12:24,731 I'm sorry, it's just, I like 844 01:12:24,905 --> 01:12:27,168 to tenderize my meat before I eat, 845 01:12:28,474 --> 01:12:30,128 Eat this, 846 01:12:32,826 --> 01:12:33,523 Fuck, 847 01:12:34,306 --> 01:12:36,090 No crime is victimless, Rick, 848 01:12:36,526 --> 01:12:40,225 You need to learn to be responsible for your actions, 849 01:12:40,399 --> 01:12:43,707 It's your fault you got involved with these drug dealers, 850 01:12:43,881 --> 01:12:45,796 got caught, ruined your career, 851 01:12:45,970 --> 01:12:47,667 and that they kidnapped your child, 852 01:12:49,147 --> 01:12:52,019 For a man so concerned with people's well-being, 853 01:12:53,325 --> 01:12:55,327 you have an awful lot of blood on your hands, 854 01:12:59,723 --> 01:13:00,898 Thanks, 855 01:13:01,072 --> 01:13:02,421 Head shots or go home, 856 01:13:09,254 --> 01:13:11,561 How did you know all that? 857 01:13:11,735 --> 01:13:13,171 Only a few people knew, 858 01:13:13,737 --> 01:13:15,303 Another one of our gifts, Rick, 859 01:13:16,174 --> 01:13:17,828 You can't hide anything from me, 860 01:13:19,482 --> 01:13:21,397 Just count yourself lucky, 861 01:13:21,571 --> 01:13:22,398 I like you, 862 01:13:23,268 --> 01:13:24,356 You amuse me, 863 01:13:25,792 --> 01:13:28,969 So, I've decided I'm not going to kill you, 864 01:13:30,188 --> 01:13:31,581 I'm going to teach you 865 01:13:31,755 --> 01:13:34,714 the greatest lesson of all: Responsibility, 866 01:13:36,847 --> 01:13:38,283 You alone will survive tonight 867 01:13:38,457 --> 01:13:40,285 and all your friends will perish, 868 01:13:41,547 --> 01:13:45,725 You can keep the money you took, pay off your drug dealers 869 01:13:46,857 --> 01:13:49,033 and live with the consequences of your actions, 870 01:13:50,948 --> 01:13:54,125 After all, the money is insured, 871 01:13:55,474 --> 01:13:57,433 A victimless crime, 872 01:14:13,231 --> 01:14:16,495 Gentlemen, I would greatly appreciate it 873 01:14:16,669 --> 01:14:18,149 if you could show my acquaintance 874 01:14:18,323 --> 01:14:21,065 Rick here some hospitality, 875 01:14:24,285 --> 01:14:27,114 This will cover everyone's tab for the evening, 876 01:14:27,288 --> 01:14:31,684 Breakages and the usual discretion, 877 01:14:53,401 --> 01:14:54,272 Alright, lads, 878 01:14:58,363 --> 01:15:00,278 Get off me, you farmer prick, 879 01:15:25,912 --> 01:15:27,914 I think he's finished, lads, 880 01:15:39,012 --> 01:15:39,796 Keys, 881 01:15:41,841 --> 01:15:43,277 Somebody give me some fucking car keys now 882 01:15:43,451 --> 01:15:45,758 or you'll be pourin' your own drinks from now on, 883 01:15:52,765 --> 01:15:54,506 If you are goin' back up there, 884 01:15:54,680 --> 01:15:56,029 make sure you finish it, 885 01:15:57,509 --> 01:15:59,642 This village has suffered enough, 886 01:16:09,826 --> 01:16:11,523 Why don't you do something yourselves? 887 01:16:11,697 --> 01:16:14,482 This is how it's been around here for generations, 888 01:16:14,657 --> 01:16:16,789 We dare not disobey them, 889 01:16:16,963 --> 01:16:18,835 We dare not anger them, 890 01:17:17,720 --> 01:17:19,330 Get away from him! 891 01:17:20,940 --> 01:17:21,724 Sam, 892 01:17:23,247 --> 01:17:24,596 Stay down, 893 01:17:54,278 --> 01:17:55,192 Hold still, kid, 894 01:17:55,366 --> 01:17:56,541 Oh Jesus, 895 01:18:11,861 --> 01:18:14,298 You killed my baby! 896 01:18:20,696 --> 01:18:21,653 Hurry up! 897 01:18:22,480 --> 01:18:25,135 -Gotcha, bitch, 898 01:18:27,137 --> 01:18:28,225 No! 899 01:18:32,229 --> 01:18:33,665 Jack! 900 01:19:05,958 --> 01:19:06,742 Sam, 901 01:19:21,669 --> 01:19:22,496 Amanda! 902 01:20:05,583 --> 01:20:11,110 Amanda! 903 01:20:19,205 --> 01:20:20,380 Jack, 904 01:20:20,554 --> 01:20:21,294 Where is she? 905 01:20:21,468 --> 01:20:22,426 I don't know, 906 01:20:33,785 --> 01:20:35,961 You killed my child, 907 01:20:36,135 --> 01:20:37,789 You killed the life inside of me, 908 01:20:39,008 --> 01:20:39,922 I killed your baby! 909 01:20:40,183 --> 01:20:41,097 I killed your baby! 910 01:20:42,141 --> 01:20:43,751 I killed your little cunt freak! 911 01:20:43,926 --> 01:20:44,578 I did it! 912 01:20:46,363 --> 01:20:47,973 I killed your freak, I'm the one you want! 913 01:20:48,147 --> 01:20:50,367 Drop the gun, 914 01:20:54,937 --> 01:20:56,852 Please, 915 01:21:46,727 --> 01:21:47,946 You're scared, 916 01:21:50,470 --> 01:21:52,168 Ready when you are, princess, 917 01:21:54,997 --> 01:21:55,823 Don't! 918 01:22:20,544 --> 01:22:22,067 You're very brave, 919 01:22:24,678 --> 01:22:26,245 Fuckin' bitch! 920 01:22:26,419 --> 01:22:27,681 Defiant, 921 01:22:30,902 --> 01:22:31,729 Strong, 922 01:22:33,252 --> 01:22:37,126 Perhaps I picked the wrong man to father my child, 923 01:22:37,300 --> 01:22:39,171 You definitely picked the wrong guy, 924 01:22:58,582 --> 01:23:00,801 Put the kettle on, love, 925 01:23:10,159 --> 01:23:10,986 Jesus, 926 01:23:15,555 --> 01:23:16,295 Jack,,, 927 01:23:18,602 --> 01:23:20,734 Go get your boy, 928 01:23:20,908 --> 01:23:22,475 Finish the mission, 929 01:23:22,910 --> 01:23:24,956 I thought you didn't care about my son, 930 01:23:26,784 --> 01:23:27,872 I always cared, 931 01:23:33,138 --> 01:23:35,749 I just wished he was,,,mine, 932 01:23:37,882 --> 01:23:38,709 Ours, 933 01:23:43,061 --> 01:23:44,280 I thought you hated me, 934 01:23:48,110 --> 01:23:49,328 I love you, 935 01:23:51,504 --> 01:23:52,636 I always have, 936 01:23:56,640 --> 01:23:57,554 Amanda,,, 937 01:24:02,254 --> 01:24:03,951 Rick still loves you, 938 01:24:24,842 --> 01:24:25,669 Sam, 939 01:24:33,851 --> 01:24:37,072 Sam! 940 01:24:40,858 --> 01:24:41,859 Can you walk? 941 01:24:43,687 --> 01:24:44,818 I can run, 942 01:24:59,877 --> 01:25:01,835 Thank God, this must be Rick, 943 01:25:03,402 --> 01:25:05,100 It's just them in a different car, 944 01:25:09,234 --> 01:25:11,193 I can't see the driver, 945 01:25:15,197 --> 01:25:16,459 Oh shit, 946 01:25:16,633 --> 01:25:17,416 Go, 947 01:25:31,648 --> 01:25:33,171 Fuck, he's gonna rip us apart, 948 01:25:33,345 --> 01:25:34,259 No, 949 01:26:08,989 --> 01:26:09,816 Sam? 950 01:26:11,862 --> 01:26:13,168 What about Rick? 951 01:26:15,518 --> 01:26:16,693 Rick left with Philip, 952 01:26:19,086 --> 01:26:20,740 He didn't come back, 953 01:26:24,440 --> 01:26:25,223 Come on, 954 01:26:47,637 --> 01:26:48,464 Fuck! 955 01:26:53,773 --> 01:26:55,079 No, don't! 956 01:27:13,663 --> 01:27:15,708 You killed my family, 957 01:27:17,144 --> 01:27:18,494 You killed mine first, 958 01:27:24,151 --> 01:27:26,806 You think your brother and that gang of misfits 959 01:27:26,980 --> 01:27:29,505 is any way equal to my dynasty? 960 01:27:43,127 --> 01:27:44,171 Run! 961 01:27:44,346 --> 01:27:45,260 Hide! 962 01:27:46,173 --> 01:27:49,133 Drown in the fear of the agony that is coming for you, 963 01:28:26,213 --> 01:28:27,345 Where's Sam? 964 01:28:32,655 --> 01:28:33,438 Jack? 965 01:28:51,413 --> 01:28:52,283 He's not dead, 966 01:28:55,678 --> 01:28:56,679 This one's for Neville, 967 01:29:00,944 --> 01:29:02,467 This one's for Jack, 968 01:29:04,730 --> 01:29:05,514 In the head! 969 01:29:06,776 --> 01:29:08,430 And this one's for me brother Sam, 970 01:29:25,055 --> 01:29:27,013 Now you both will die, 971 01:30:40,391 --> 01:30:42,524 And you think we're the monsters, 972 01:34:15,345 --> 01:34:16,476 We're done now, yeah? 973 01:34:17,173 --> 01:34:18,087 Maybe, 974 01:34:18,565 --> 01:34:19,610 Maybe not, 975 01:34:20,611 --> 01:34:23,440 Trust me, we're fuckin' done, 976 01:36:36,660 --> 01:36:40,055 ♪ Pure chaos ♪ 977 01:36:40,316 --> 01:36:44,581 ♪ Pure chaos ♪ 978 01:36:44,842 --> 01:36:49,325 ♪ Pure chaos ♪ 979 01:36:49,586 --> 01:36:52,981 ♪ Pure chaos ♪ 980 01:37:03,818 --> 01:37:07,909 ♪ Feasting on her insides ♪ 981 01:37:08,083 --> 01:37:12,435 ♪ Like vultures rip at bone ♪ 982 01:37:12,609 --> 01:37:16,874 ♪ Our greed is everlasting ♪ 983 01:37:17,048 --> 01:37:21,400 ♪ Our finite aspect is shame ♪ 984 01:37:21,574 --> 01:37:25,796 ♪ Pollution all around us ♪ 985 01:37:25,970 --> 01:37:30,496 ♪ It's in the air we breathe ♪ 986 01:37:30,670 --> 01:37:34,718 ♪ I can feel that I'm choking ♪ 987 01:37:34,892 --> 01:37:39,288 ♪ We are the ones to blame ♪ 988 01:37:39,462 --> 01:37:42,944 ♪ Pure chaos ♪ 989 01:37:43,205 --> 01:37:47,383 ♪ Pure chaos ♪ 990 01:37:47,644 --> 01:37:51,648 ♪ Pure chaos ♪66266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.