Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,280 --> 00:00:15,280
www.titlovi.com
2
00:00:18,280 --> 00:00:21,979
A ti misli�, da bo� ti ta mali fanta
izbral? �Bo� pazil na mami, kajne?
3
00:00:22,180 --> 00:00:26,080
Ker tole s Prelcem jo je zelo
prizadelo. �Ishemi�na mo�ganska kap.
4
00:00:26,280 --> 00:00:29,080
Ne me zapustiti. �Glejte, karkoli
vam je �e hotel povedati, ste bili
5
00:00:29,280 --> 00:00:31,979
verjetno zadnji, ki ste ga sli�ali.
� Alenki sem obljubil, da jo peljem
6
00:00:32,179 --> 00:00:36,679
v Bad Klein �ez en teden. �Ne sme�
zafrkniti, ja, ne? �Kaj te mu�i?
7
00:00:37,280 --> 00:00:41,679
Mislim, ali ima� drugo? �Imam, ja.
Eno brez glave. �Smo identificirali
8
00:00:41,880 --> 00:00:46,079
truplo? �Brez oblek, brez dokumentov,
tako da glej...
9
00:00:47,780 --> 00:00:51,679
Iva Paska? �Ja. Lastnica tistega
zasne�enega avtomobila v Ukancu.
10
00:00:51,880 --> 00:00:56,179
Pa�, ta avto je od mojega biv�ega.
� Kako mu je pa ime? �Robi Lap.
11
00:00:56,380 --> 00:01:00,079
Odkar je pri�el iz zapora, ne dila
ve�. �Kje ga najdemo? V samostanu?
12
00:01:00,280 --> 00:01:05,179
Doli v pritli�ju. �Se mi zdi,
da Lapa �e nekaj �asa ni bilo tukaj.
13
00:01:06,380 --> 00:01:10,679
O tisti punci spra�ujete okoli po
vasi, a ne? Ni ta prva. Dobili so jo,
14
00:01:10,880 --> 00:01:14,579
v jezeru so jo dobili. �No, vendar
meni tale Tona ne izgleda �isto
15
00:01:14,780 --> 00:01:18,780
�diht�. Some lovi v jezeru.
Ja, v Bohinjskem jezeru ni somov, no.
16
00:01:18,980 --> 00:01:22,480
Kaj je z receptorjem od hotela?
� Z gospodom Hlebom je govorila
17
00:01:22,680 --> 00:01:27,280
gospodi�na, ki je bila malo starej�a.
� Mi izobra�ujemo bodo�e raziskovalce,
18
00:01:27,480 --> 00:01:30,879
veste. Kadre, ki bi
gospodu Miheli�u lahko pri�li prav.
19
00:01:31,079 --> 00:01:36,480
Govorimo o milijardah dolarjev.
Za za�etek. �Z dekanom bi rada
20
00:01:36,680 --> 00:01:41,079
govorila. �Ni ga, na vikendu je.
Tam dela, kadar rabi mir.
21
00:01:43,680 --> 00:01:48,079
A je Hleb?
� Ja. Mrtev je.
22
00:02:07,980 --> 00:02:11,079
On ni ve� gledal na njo,
23
00:02:11,280 --> 00:02:14,879
ko mu je po�asi drsela iz rok,
24
00:02:15,079 --> 00:02:20,080
prepustil se je lakoti,
�eprav je sli�al jok.
25
00:02:22,180 --> 00:02:26,680
Zemlja je ne�no do�akala
izmali�ene sanje,
26
00:02:26,879 --> 00:02:31,680
veter je pregnal po�asti
in se zaletaval vanje,
27
00:02:31,879 --> 00:02:35,379
le�ala je ob reki,
mila, kot da spi,
28
00:02:35,580 --> 00:02:41,780
ko se je v reko
iztekala kri. Ona sanja,
29
00:02:43,580 --> 00:02:47,080
misli nanj,
30
00:02:47,780 --> 00:02:53,479
tam po�iva, kot da je �iva.
31
00:02:56,180 --> 00:03:02,479
Ona sanja, misli nanj,
32
00:03:04,879 --> 00:03:10,879
tam po�iva, kot da je �iva.
33
00:03:58,879 --> 00:04:02,479
Taras. Je sve�e? �Ja.
34
00:04:04,180 --> 00:04:06,979
Prvo truplo?
35
00:04:08,780 --> 00:04:14,379
Za vsakega je enkrat prvi�.
Potem se pa navadi�. Na vse.
36
00:04:15,680 --> 00:04:18,580
Ekipa, gremo.
37
00:04:23,280 --> 00:04:27,380
Ne izgleda ravno lepo. �Kdaj je pa
v na�em poslu kadarkoli kaj izgledalo
38
00:04:27,580 --> 00:04:30,479
lepo? �Ima� prav. Pridi.
39
00:04:40,080 --> 00:04:44,580
Kaj misli�?
� Pi�tola, revolver,
40
00:04:45,179 --> 00:04:51,179
kaliber za zdaj neznan.
Vsekakor neobi�ajno velik.
41
00:04:51,880 --> 00:04:57,780
Kaj, enajst petin�tirideset?
� Mogo�e. Najve�ja te�ava bo v tem,
42
00:04:57,979 --> 00:05:02,479
ker se je krogla verjetno
razletela �e ob vstopu v lobanjo.
43
00:05:03,179 --> 00:05:08,679
Jo�e, gre� pogledat, ali je tam
kak�na sled od metka? �Kaj pa odtisi?
44
00:05:08,880 --> 00:05:12,979
Kaj? A tukaj? Mogo�e v hi�i.
Dajmo najprej poskrbeti za truplo,
45
00:05:13,179 --> 00:05:17,679
potem prostor.
� Ja. Oprosti.
46
00:05:23,780 --> 00:05:26,679
Lanc?
47
00:05:33,380 --> 00:05:36,580
Lahko vdre� v tole?
48
00:05:41,880 --> 00:05:45,979
Ja, lahko, samo ne tukaj. �Skopiraj
vse, �e se da, �e danes, pa prinesi
49
00:05:46,179 --> 00:05:50,380
jutri v slu�bo. �Prav.
50
00:06:03,179 --> 00:06:07,679
Po�akajta malo, tole bi moral pa
jaz vzeti. �Jutri zjutraj ga dobi�.
51
00:06:08,080 --> 00:06:11,479
To ni po pravilih. �Glej, ni� proti
tebi in tvojim, ampak �e ga damo
52
00:06:11,679 --> 00:06:16,380
tistim na�im piflarjem, bo trajalo
tri tedne. Po pravilih. �Ja, v redu.
53
00:06:16,580 --> 00:06:20,679
Samo ne pozabi ga dostaviti.
� Brez skrbi, jutri zjutraj ga dobi�.
54
00:06:21,479 --> 00:06:24,580
Mi odpre� tam, prosim?
55
00:06:54,280 --> 00:06:58,580
�e bi pri�la malo prej, bi bil
Hleb �e �iv. �Ali pa bi bila mrtva
56
00:06:58,780 --> 00:07:05,479
�e midva. Saj si videla rano?
Krogla z votlo konico, velik kaliber,
57
00:07:06,880 --> 00:07:12,080
spro�en od blizu.
In to v tilnik.
58
00:07:13,479 --> 00:07:19,479
Glej, noben umor ni lep.
Pri tem vsaj vemo, kdo je bila �rtev.
59
00:07:25,679 --> 00:07:30,880
Kaj pa Ana Zvonar, pa Lapov avto,
pa Miheli� in milijarda dolarjev,
60
00:07:31,080 --> 00:07:34,979
kaj s tem?
� Ne vem.
61
00:07:35,479 --> 00:07:39,280
Ima� kak�no teorijo,
da sta umora povezana?
62
00:07:40,679 --> 00:07:44,080
Hleb je bil tam,
kjer je umrla prva �rtev. �Ja.
63
00:07:44,679 --> 00:07:48,479
Umrl je pa takoj zatem, ko sva hotela
govoriti z njim o tej isti �rtvi.
64
00:07:48,679 --> 00:07:52,679
In oba sta umrla
na okruten na�in. �Ja.
65
00:07:53,979 --> 00:07:57,479
Ampak zakaj tam kirur�ki rez,
tukaj pa mo�gani po stropu pa kri
66
00:07:57,679 --> 00:08:02,679
po stenah? Nekaj se ne ujema.
67
00:08:04,880 --> 00:08:09,679
To je bila dolina z enim izhodom,
kajne? �Ja, zakaj?
68
00:08:10,080 --> 00:08:13,679
Po moje ni samo povezano s Hlebom.
69
00:08:14,179 --> 00:08:18,380
To pa ni ve� teorija.
To je �e logi�no sklepanje.
70
00:08:34,479 --> 00:08:37,080
Evo naju.
71
00:08:41,479 --> 00:08:47,079
In, kaj dela tvoj tip?
� Moj tip? �A je tudi IT�jevec?
72
00:08:48,280 --> 00:08:52,280
Kje sta se spoznala?
� Na ra�unalni�tvu, tretji letnik.
73
00:08:53,579 --> 00:08:57,679
In kaj pravi na to, da si zdaj
kriminalistka? Ve, kaj ga �aka?
74
00:08:57,980 --> 00:09:04,280
Ne vem. Mislim. Fora se mu zdi.
Kao seksi, je enkrat rekel.
75
00:09:05,380 --> 00:09:10,480
Ve�, on si to predstavlja kot serijo,
da hodi s forenzi�arko pa to.
76
00:09:10,980 --> 00:09:16,880
Danes bi me moral videti pred tisto
hi�o, res seksi. �Ra�unalnik vzemi.
77
00:09:20,480 --> 00:09:23,280
Ajde. ��ao.
78
00:09:39,880 --> 00:09:42,880
Si �e gledala to?
79
00:09:45,579 --> 00:09:47,880
Ne.
80
00:10:01,579 --> 00:10:05,679
Hej. �Hej.
� �ao, Karin. ��ivjo.
81
00:10:12,280 --> 00:10:16,480
Kaj i��e�? �Kje je pa spodnji del?
� Oprala sem.
82
00:10:19,679 --> 00:10:24,480
Kaj gre� ven? �Ja, grem laufat.
Saj bom kmalu nazaj.
83
00:10:26,780 --> 00:10:30,380
Kako je pa Rajko, je kaj bolje?
84
00:10:31,780 --> 00:10:38,480
Ni� bolje, ni� slab�e.
� Ni�. Se vidimo. ��ao.
85
00:10:44,079 --> 00:10:46,780
Malo �e pogledava, a prav?
86
00:11:50,280 --> 00:11:54,079
Ja, Tina, kaj je, spet ne more�
spati? �Si videl na internetu?
87
00:11:54,280 --> 00:11:58,380
Novinarji so �e izvedeli za Hleba.
� Ne, ni� nisem videl. Kaj pa je?
88
00:11:58,579 --> 00:12:02,480
Pa kdo jim to vse zgobca? Pol ure,
pa vsi vse vejo. �Glej, tako to je.
89
00:12:02,679 --> 00:12:06,780
Kar navadi se. �V bistvu sem ti
hotela re�i, da mi je uspelo vdreti
90
00:12:06,980 --> 00:12:10,179
v Hlebov ra�unalnik. �Super.
Presnemi, prinesi, pa se bova jutri
91
00:12:10,380 --> 00:12:16,280
pogovorila naprej. Prav? �V redu, �efe.
� Pa spo�ij se. �Saj ti sredi no�i
92
00:12:16,480 --> 00:12:20,980
te�e� po PST�ju. Jaz sedim na kav�u
pa buljim v zaslon. �Ja, ja,
93
00:12:21,179 --> 00:12:25,079
je �e v redu.
Ajde, �ao. �Ajde.
94
00:13:38,079 --> 00:13:43,579
Dobro jutro. �Zdravo. �Ob kavi
sem bral, da ste bili v hribih. �A?
95
00:13:45,780 --> 00:13:48,780
Umrl dekan biotehni�ke fakultete!
96
00:13:48,980 --> 00:13:51,780
Povsod smo na naslovnicah,
da o internetu niti ne govorim.
97
00:13:51,980 --> 00:13:55,179
Pa kaj je zdaj s tem dekanom? A vemo
kaj ve� od njih? �Toliko ve� kot jaz.
98
00:13:55,380 --> 00:13:57,679
Imamo sivega nissana gori�ke
registracije, vemo, da je bil
99
00:13:57,880 --> 00:14:00,480
ustreljen v glavo, v tilnik,
od zadaj, z velikim kalibrom. Imamo
100
00:14:00,679 --> 00:14:03,880
njegov ra�unalnik, to je to, kar ti
lahko dam zaenkrat. �ez kak�no uro
101
00:14:04,079 --> 00:14:09,880
bo� ve� dobil. �Upam, Taras. Res
upam. �Daj, samo �as mi daj, no.
102
00:14:12,679 --> 00:14:16,780
Zjutraj me je zbudil Kristan
in mi petnajst minut sral po glavi,
103
00:14:16,980 --> 00:14:21,179
ker tudi njemu serjejo od zgoraj.
Jaz pa mu nisem znal kaj povedati.
104
00:14:21,380 --> 00:14:25,280
�ez dve uri ho�em vedeti ve�.
Torej ti, jaz in ta tvoja nova
105
00:14:25,480 --> 00:14:28,780
ta mala �ez dve uri pri meni
v pisarni. �A bi rad �e kak�no
106
00:14:28,980 --> 00:14:35,079
glasbeno, so�olec? �Taras, ne
zajebavaj, prosim te. Ni �as za to.
107
00:14:36,179 --> 00:14:40,380
V redu. Dobi� kaj ve�,
ko pridem k tebi.
108
00:14:53,980 --> 00:15:00,880
Kje pa je ta mala? �Tina. Ne more� ji
re�i ta mala, �e je tvoja kolegica.
109
00:15:01,780 --> 00:15:05,880
Dobro, no, kje je kolegica?
Ta mlada, ta nova, ta lu�tna, kje je?
110
00:15:06,079 --> 00:15:10,780
Pozna sva bila, pa verjetno je celo
no� kopirala Hlebov ra�unalnik.
111
00:15:17,079 --> 00:15:21,380
Jutro, ekipica, kako smo?
� �ao. �A bi lahko �e meni
112
00:15:21,579 --> 00:15:26,079
eno kavico zrihtali?
� Dolgo, brez, kajne? �Ja.
113
00:15:30,679 --> 00:15:33,880
Kje ima� pa ra�unalnik od Hleba?
� Pri Golobu sem ga pustila,
114
00:15:34,079 --> 00:15:38,280
da ne bo te�il. �Pametno.
� Ja. Saj je izgledal kar vesel.
115
00:15:38,480 --> 00:15:42,679
Se je bal, da te bo �e cel teden
iskal po bajti, da mu ga vrne�. Evo.
116
00:15:42,880 --> 00:15:46,480
Vse sem skopirala, ta bolj zanimive
stvari sem pa tudi sprintala.
117
00:15:46,679 --> 00:15:52,079
Izvolite, kolegica. �Hvala, Brajc.
� V redu, torej, imamo novo truplo
118
00:15:52,280 --> 00:15:54,980
in osumljenca, ki je be�al
s prizori��a umora s sivim nissanom
119
00:15:55,179 --> 00:15:58,480
gori�ke registracije.
Verjetno je �e pri�lo do vaju.
120
00:15:58,679 --> 00:16:01,579
Mhm. �Imamo kak�ne registrske?
121
00:16:01,780 --> 00:16:05,280
Ja, ampak sivih nissanov
gori�ke registracije je kar nekaj.
122
00:16:06,480 --> 00:16:11,780
Verjamem, ja. Poglejva.
� Je mogo�e med njimi Matej Verbi�?
123
00:16:12,679 --> 00:16:15,880
Matej Verbi�, Matej Verbi�.
124
00:16:18,880 --> 00:16:22,480
A daj no, glej ga, spet je �guznil�.
125
00:16:22,679 --> 00:16:26,880
Dobro, javita, ko bosta imela,
Kristan postaja nervozen.
126
00:16:27,079 --> 00:16:29,280
Samo, da ta stara jajca
za�nejo delati, pa bova imela
127
00:16:29,480 --> 00:16:32,280
pol dela narejenega.
128
00:16:32,480 --> 00:16:35,880
A imamo kaj novega o Ani Zvonar?
� Kako to misli�? �Ne vem, ali ima
129
00:16:36,079 --> 00:16:40,280
kak�nega sorodnika v Stari Fu�ini?
� Ja, imamo enega sorodnika.
130
00:16:41,679 --> 00:16:47,280
Neki Baloh. To je brat od pokojne
mame, biolo�ke mame, se pravi stric
131
00:16:47,480 --> 00:16:52,380
od Ane Zvonar.
� Pojdita ga obiskat. �Takoj zdaj?
132
00:16:53,380 --> 00:16:55,980
Ko bosta tam, poskusita dobiti DNK
od tega Baloha, da ga primerjamo
133
00:16:56,179 --> 00:17:02,679
z na�o punco. V redu? �No, ta Matej
Verbi�, Hlebov biv�i sodelavec,
134
00:17:02,980 --> 00:17:06,980
je Hlebu po�iljal maile, in to celo
serijo. �Kak�ne maile? �Ne zveni
135
00:17:07,179 --> 00:17:11,380
ravno uravnove�en. Omenja bo�jo
kazen. Pa v mailih o�ita Hlebu, da ga
136
00:17:11,579 --> 00:17:17,379
je zanala�� odpustil. Na primer
takole: Kako si mi lahko naredil kaj
137
00:17:17,579 --> 00:17:20,680
takega? To raziskovanje je moje
�ivljenje in ti mi porine� no�
138
00:17:20,879 --> 00:17:24,879
v hrbet. Vse zaradi zaslug. Ti si
navadna svinja. Bo�ji srd te bo dobil
139
00:17:25,079 --> 00:17:28,879
takrat, ko bo� najmanj pri�akoval.
In tako naprej. �Dobro, bo� Kristanu
140
00:17:29,079 --> 00:17:32,379
brala naprej,
greva do njega.
141
00:17:42,379 --> 00:17:45,879
Zjutraj je bil pri meni minister.
142
00:17:48,280 --> 00:17:51,680
Pa ne notranji minister, kar bi bilo
�e dovolj hudo, ampak minister
143
00:17:51,879 --> 00:17:56,079
za finance.
Zelo je zaskrbljen.
144
00:17:59,079 --> 00:18:02,480
Ho�e� re�i, da Miheli�a malo skrbi
in je uporabil svoje veze?
145
00:18:02,680 --> 00:18:05,680
Taras, ne zajebavaj!
146
00:18:09,180 --> 00:18:12,480
Sta ta dva primera povezana?
147
00:18:13,780 --> 00:18:17,780
Punca, ki ste jo na�li v Bohinju,
in ta, Hleb? �� e ne vemo.
148
00:18:19,079 --> 00:18:21,980
� e ne vemo?
149
00:18:23,379 --> 00:18:27,379
Kako ne vemo?
� Taras, kako ne vemo?
150
00:18:27,579 --> 00:18:30,579
Zato ker zaenkrat nimamo ni�
konkretnega, kar bi lahko dokazalo,
151
00:18:30,780 --> 00:18:34,780
da sta oba umora povezana. Zato.
� Vse, kar vemo, je, da je bil
152
00:18:34,980 --> 00:18:38,879
dr. Hleb z gospodom Miheli�em v
Bohinju, kjer smo na�li prvo truplo.
153
00:18:39,079 --> 00:18:42,280
In receptor je potrdil, da je Hleba
videl z neko �ensko. Ampak njene
154
00:18:42,480 --> 00:18:45,480
identitete �e ne vemo.
155
00:18:48,780 --> 00:18:53,079
Primer bo prevzel GPU.
� V redu.
156
00:18:59,079 --> 00:19:03,879
Tina, kako je �e ime temu...
� Matej Verbi�? �Matej Verbi�.
157
00:19:04,280 --> 00:19:11,379
To�no. Se pravi, da imamo
ime osumljenca? �Ja. Ne vemo pa,
158
00:19:11,579 --> 00:19:15,980
�e sta primera povezana.
Tina ga je na�la.
159
00:19:17,379 --> 00:19:23,180
In? �S Hlebovega prenosnika smo sneli
grozilna pisma Mateja Verbi�a.
160
00:19:24,079 --> 00:19:27,879
To je bil njegov biv�i sodelavec
na Biotehni�ki fakulteti. Kaj ima
161
00:19:28,079 --> 00:19:31,480
s prvo �rtvijo, ne vemo,
ampak sumimo, da jo je vsaj dr. Hleb
162
00:19:31,680 --> 00:19:38,780
poznal, glede na to, da se je dobil
z njo v Bohinju. �Nekaj imamo.
163
00:19:41,579 --> 00:19:45,079
Jaz bi bil zelo vesel, �e bi se
izkazalo, da je na� osumljenec kriv.
164
00:19:45,280 --> 00:19:48,079
In �e je Verbi� lastnik tega sivega
nissana z gori�ko registracijo,
165
00:19:48,280 --> 00:19:52,480
bi si upal staviti, da je tako.
Ampak to je samo predvidevanje.
166
00:19:52,879 --> 00:19:56,079
Ali �e imamo nalog? �Ne, ker smo
ravnokar izvedeli. Najprej moramo
167
00:19:56,280 --> 00:20:01,879
povezati avto s tem Verbi�em.
� Napi�i nalog. Ti pojdi na fakulteto
168
00:20:03,079 --> 00:20:07,780
in poizvedi, kaj je s tem Verbi�em;
tajnica, sodelavci, nekdo bo nekaj
169
00:20:07,980 --> 00:20:11,879
vedel. In mi poro�aj, prosim. ��akaj,
sem mislil, da bo tole zdaj prevzela
170
00:20:12,079 --> 00:20:16,579
GPU. �A daj no.
Saj nismo tako zlobni.
171
00:20:17,780 --> 00:20:22,079
Sploh je pa to prilo�nost,
da poka�emo, da med nami ni razpok.
172
00:20:24,180 --> 00:20:27,480
Mi bomo prevzeli aretacijo,
vi boste opravili vse drugo.
173
00:20:27,680 --> 00:20:31,579
Zasluge si delimo.
� Kot po navadi.
174
00:22:02,180 --> 00:22:04,579
Po�akaj tukaj, prav?
175
00:22:05,480 --> 00:22:08,680
Kaj je? �Ni�, ni�.
176
00:22:23,980 --> 00:22:28,780
Brajc, a ime si mu �e dal?
� Ne. ��e ga misli� obdr�ati,
177
00:22:28,980 --> 00:22:32,680
mu mora� dati ime.
Kaj pa Piki?
178
00:22:33,280 --> 00:22:36,579
Piki Brajc. A?
179
00:22:39,379 --> 00:22:42,480
Piki Brajc!
180
00:22:47,980 --> 00:22:53,180
Dober dan. �Dober dan.
� Bogdaj. �Ste vi Janez Baloh?
181
00:22:53,879 --> 00:22:58,980
Midva sva iz Ljubljane.
� �e sosed zaradi sadovnjaka te�i,
182
00:22:59,180 --> 00:23:01,780
me ne briga. �Dajte no, mislite,
da bi hodili zaradi sadovnjaka
183
00:23:01,980 --> 00:23:05,280
iz Ljubljane?
� Zaradi va�e sestre sva tu.
184
00:23:05,879 --> 00:23:11,579
Jaz nimam nobene sestre.
� Pokojne sestre. �Utopila se je,
185
00:23:11,879 --> 00:23:15,480
trideset let bo tega.
Kaj bi radi?
186
00:23:15,780 --> 00:23:18,680
Mogo�e veste, da smo pred dnevi na�li
�ensko truplo, in po letih sode�
187
00:23:18,879 --> 00:23:24,180
bi to lahko bila Ana Zvonar.
� In kaj naj bi imel jaz z njo?
188
00:23:25,680 --> 00:23:29,980
Nekateri mislijo,
da je ona va�a ne�akinja.
189
00:23:30,280 --> 00:23:34,980
Jaz nimam nobene ne�akinje.
Kolikokrat moram to �e povedati?
190
00:23:35,780 --> 00:23:39,579
Ana Zvonar je bila eden od dveh
otrok, ki sta se rodila neznani
191
00:23:39,780 --> 00:23:43,579
materi v jeseni�ki porodni�nici.
Fantek je umrl, deklica je pa
192
00:23:43,780 --> 00:23:48,379
pre�ivela. Takrat �e nismo imeli
metod za ugotavljanje sorodstvenih
193
00:23:48,579 --> 00:23:52,780
vezi, danes pa jih imamo. Tako da bi
vas prosila za en vzorec. �Samo to,
194
00:23:52,980 --> 00:23:58,579
pa smo. �Kak�en vzorec? �S telesa,
za DNK analizo. Ker ste stric
195
00:23:58,780 --> 00:24:03,079
Ane Zvonar in tako bi lahko dolo�ili,
da je ona najdena oseba. �Pa imata
196
00:24:03,280 --> 00:24:09,579
kak�en nalog za to? �Kak�en nalog?
Dajte malo sodelovati, no.
197
00:24:11,980 --> 00:24:17,079
Ni� ne bo!
Izginita nazaj v Ljubljano! Mar�!
198
00:24:58,480 --> 00:25:02,879
Saj sem jim rekla, da bo pri�lo
do tega. In kaj so naredili? Ni�!
199
00:25:03,379 --> 00:25:07,980
�akajte. Komu ste rekli kaj?
� Ja... Ko so za�ele prihajati
200
00:25:08,180 --> 00:25:11,680
gro�nje, sem takoj poklicala policijo
in sem jim vse povedala. Potem so
201
00:25:11,879 --> 00:25:15,180
rekli, naj jim posredujem maile,
in sem tudi to naredila. Potem
202
00:25:15,379 --> 00:25:19,079
so gro�nje prenehale in sem mislila,
da so to uredili, pa niso. �Kam ste
203
00:25:19,280 --> 00:25:22,480
klicali?
� Komu ste poslali maile? �Ja...
204
00:25:26,780 --> 00:25:30,079
Sem, sem sem jih poslala.
205
00:25:33,480 --> 00:25:38,480
Poslala jih je na GPU.
� In se vam niso ni� oglasili? �Ni�.
206
00:25:38,680 --> 00:25:41,180
Jaz pa tudi potem nisem ve�
spra�evala, ne me�am se jaz v te
207
00:25:41,379 --> 00:25:45,680
policijske zadeve. �eprav zdaj vidim,
da bi morala veliko bolj te�iti.
208
00:25:45,879 --> 00:25:49,879
Ne, ne, vse ste naredili, kar ste
lahko, v redu je. �Tega Verbi�a ste
209
00:25:50,079 --> 00:25:55,079
poznali? �Seveda, saj sta delala
z dr. Hlebom ve� let. �Potem verjetno
210
00:25:55,280 --> 00:25:59,980
veste, kak�en avto je vozil? �Ne,
ne vem tega. Nekaj velikega, sivega.
211
00:26:02,379 --> 00:26:06,780
Zakaj pa je dr. Hleb odpustil
Verbi�a? �Ker je bil nor, zato.
212
00:26:07,379 --> 00:26:10,680
Imel je fiksno idejo, da je
podcenjen, premalo pla�an, in potem
213
00:26:10,879 --> 00:26:14,680
je samo o tem govoril, delal ni pa
ni�. Potem je pa odprl s. p., delal
214
00:26:14,879 --> 00:26:19,079
v �asu fakultete od tukaj, ni �udno,
da ga je doktor Hleb vrgel ven.
215
00:26:19,280 --> 00:26:22,879
In Verbi� mu je to zameril?
� Ja. In je tudi razbil svojo pisarno.
216
00:26:24,280 --> 00:26:28,379
� e eno vpra�anje, gospa. �Je Verbi�
sodeloval na projektu s Salubrisom?
217
00:26:32,680 --> 00:26:37,480
Jaz vama tega ne smem odgovoriti.
Dr. Hleb je eksplicitno naro�il...
218
00:26:37,980 --> 00:26:41,079
Dr. Hleb je mrtev.
219
00:26:41,680 --> 00:26:45,180
Torej, Verbi�,
je sodeloval na projektu ali ni?
220
00:26:47,680 --> 00:26:50,480
On je tja poslal te �tudente zato,
ker je bil za to zadol�en.
221
00:26:50,680 --> 00:26:54,480
Ampak to je pa tudi vse. �e boste
vpra�ali njega, boste seveda sli�ali
222
00:26:54,680 --> 00:26:58,480
�isto druga�no zgodbo.
� V redu. Hvala.
223
00:27:01,980 --> 00:27:04,680
Ja, povej.
224
00:27:06,780 --> 00:27:09,780
A rabite rob�ek?
225
00:27:10,480 --> 00:27:15,680
Imamo ga. Verbi� je lastnik sivega
nissana. Gospa, hvala. Na svidenje.
226
00:27:16,180 --> 00:27:18,780
Moje so�alje.
227
00:29:02,579 --> 00:29:04,680
Gremo.
228
00:30:22,280 --> 00:30:28,180
Nisem ga hotel.
Res ga nisem hotel. Nisem ga hotel!
229
00:30:43,780 --> 00:30:50,079
A je to na� Verbi�? �Mhm. �Smo
prepri�ani? �Ja. Balistika se ujema.
230
00:30:50,480 --> 00:30:54,379
Prstni odtisi iz Hlebovega vikenda
tudi, tako da zagotovo je on.
231
00:30:54,680 --> 00:30:58,780
A �e kaj vemo, �e je povezan
tudi z Bohinjem? �To zdaj preverja.
232
00:30:59,480 --> 00:31:03,680
Aha.
Kristan je klical.
233
00:31:05,879 --> 00:31:09,079
Ob enajstih ho�e imeti poro�ilo
na mizi, ob dvanajstih pa je tiskovna
234
00:31:09,280 --> 00:31:13,379
konferenca. �A tudi v zvezi
z Bohinjem? �Ne, ne, samo v zvezi
235
00:31:13,579 --> 00:31:17,280
z doktorjem Hlebom pa njegovim
morilcem. �e bo kdo kaj vpra�al
236
00:31:17,480 --> 00:31:21,780
glede Bohinja, bomo rekli, da je
preiskava �e v teku. �V redu. �V redu.
237
00:31:24,280 --> 00:31:27,480
No vidi�,
hitro si se vklopila.
238
00:31:28,780 --> 00:31:32,280
So te lepo sprejeli?
Je ekipa v redu? �V redu je.
239
00:31:33,180 --> 00:31:36,280
Kaj pa Taras?
240
00:31:37,079 --> 00:31:41,180
Saj ga poznate.
� Saj bo.
241
00:31:57,280 --> 00:32:02,480
Potem Verbi� nima zveze z Bohinjem?
� Nobene povezave nismo na�li.
242
00:32:02,680 --> 00:32:06,280
Ne pri njem doma
ne preko telefonov.
243
00:32:14,280 --> 00:32:17,180
Ja, ku�a! �Sem �isto pozabil,
da je treba psa vsak dan sprehajati.
244
00:32:17,379 --> 00:32:21,379
Ja, kako si pa ti lu�tkan.
� Dober razlog, da malo rit premakne�.
245
00:32:21,579 --> 00:32:25,180
Ja, ja.
� Kako mu je pa ime?
246
00:32:25,480 --> 00:32:30,280
Robi. Robi Lap.
Kaj se pa ti re�i�?
247
00:32:31,079 --> 00:32:34,480
V stanovanju od Lapa sva ga na�la.
Pa se je Brajcu malo zasmilil.
248
00:32:34,680 --> 00:32:38,980
Saj sem ga peljal v zaveti��e.
Se mi je zasmilil, ne vem.
249
00:32:39,280 --> 00:32:43,480
Se mi je zazdelo, da je �isto sam
na svetu, tako kot kak�en pes.
250
00:32:43,879 --> 00:32:47,180
Saj ti si tudi sam v tej tvoji
veliki hi�i. Zdaj ima� vsaj dru�bo.
251
00:32:47,379 --> 00:32:50,780
Jaz sem sam, ker ho�em biti sam.
Pes nima ni� s tem.
252
00:32:52,280 --> 00:32:55,280
Glej ga.
253
00:32:57,579 --> 00:33:01,379
In? Kako se po�uti na�a mlada
kolegica ob svojem prvem zaklju�enem
254
00:33:01,579 --> 00:33:06,379
primeru? �Razo�arano. �Razo�arano?
Pa saj smo re�ili primer.
255
00:33:07,379 --> 00:33:12,079
Misli, da bi do Mateja Verbi�a pri�la
tudi zdresirana opica. A ne, Tina?
256
00:33:12,879 --> 00:33:16,980
Hvala, Taras,
za ta plasti�en opis mojih misli.
257
00:33:17,480 --> 00:33:20,079
Saj v bistvu je kar to�en.
258
00:33:20,280 --> 00:33:24,579
Ne vem. Mogo�e sem preve�
pri�akovala. Sem mislila, da bomo
259
00:33:24,780 --> 00:33:27,680
najprej ugotovili, kdo je punca brez
glave, pa da bomo na podlagi tega
260
00:33:27,879 --> 00:33:31,079
pri�li do storilca,
ki ne bo nek psiho.
261
00:33:32,879 --> 00:33:37,680
Smo malo izbir�ni, a? �Zmeraj
so psihoti. Tak�ni ali pa druga�ni.
262
00:33:39,079 --> 00:33:44,480
Ne glede na vse smo �e vedno
na za�etku. � e vedno nimamo ni�esar.
263
00:33:45,579 --> 00:33:48,480
Kolegica ima prav.
264
00:33:48,680 --> 00:33:51,980
Dajmo plan. Nalog za ekshumacijo
imata? �Imamo. �Ne pozabita
265
00:33:52,180 --> 00:33:55,579
naro�ilnice, sicer bosta morala sama
kopati. �Imamo. �U�ivajta
266
00:33:55,780 --> 00:34:00,780
na Jesenicah. Greva, Tina.
Bo� ti to danes, Brajc? Hvala.
267
00:34:05,379 --> 00:34:08,079
Midva bi se lahko preselila
na Gorenjsko. Sva �e skoraj vsak dan
268
00:34:08,280 --> 00:34:13,079
gori. �Saj zdaj bo �el smu�at
za en teden, zdaj bo malo mir.
269
00:34:13,280 --> 00:34:16,680
Ra�un. Kar njemu.
270
00:34:17,980 --> 00:34:22,879
Dragi profesor in sodelavec,
bil si izjemen profesor,
271
00:34:23,080 --> 00:34:28,080
katerega so �tudenti obo�evali.
Bil si odli�en dekan, ki si znal
272
00:34:28,280 --> 00:34:32,580
na� kolektiv motivirati
s svojo predanostjo tej fakulteti.
273
00:34:33,680 --> 00:34:38,379
Dragi prijatelj,
�e te smem tako imenovati,
274
00:34:38,580 --> 00:34:45,479
dragi vzornik, pogre�ali te bomo.
In pogre�al te bo, brez pretiravanja,
275
00:34:46,580 --> 00:34:51,680
ves znanstveni svet.
Po�ivaj v miru.
276
00:35:20,580 --> 00:35:24,479
O, gospod Birsa. �Dober dan.
� Kako je kaj z na�im prvim
277
00:35:24,680 --> 00:35:30,879
kriminalistom v dr�avi? Mimogrede,
�estitam za aretacijo. �Hvala.
278
00:35:32,180 --> 00:35:38,080
Brane Miheli�, me veseli.
� Tina Lanc. �Sodelavka? �Kolegica.
279
00:35:39,280 --> 00:35:42,280
Ni� mi niste omenili, da je Matej
Verbi� tudi sodeloval pri va�em
280
00:35:42,479 --> 00:35:47,479
projektu? �Veste, jaz nisem gledal
Hlebu pod prste, s kom vse on dela.
281
00:35:47,780 --> 00:35:52,379
Imel je proste roke, da sprejme
samo najbolj�e, ampak o�itno Verbi�
282
00:35:52,580 --> 00:35:58,379
ni bil med najbolj�imi.
Hleb je bil odli�en kemik,
283
00:35:59,580 --> 00:36:05,280
ampak �e bolj�i poslovne�,
�e me razumete? Vi pa ste, upam,
284
00:36:05,479 --> 00:36:09,580
kot inteligenten policist
�e ugotovili, da mi nimamo ni�
285
00:36:09,780 --> 00:36:16,379
s temi umori. �Ne ka�e �isto tako.
� Hleb se je znal obrniti,
286
00:36:16,680 --> 00:36:21,180
kar se denarja ti�e. Ni� narobe,
takih nam manjka. Upam samo,
287
00:36:21,379 --> 00:36:26,680
da nam jih ne bo zmanjkalo.
Moram iti. Me je veselilo.
288
00:36:27,680 --> 00:36:33,180
A tisto gori v Bohinju,
ste to �e razre�ili?
289
00:36:34,580 --> 00:36:39,080
Je �e kaj novega?
� Preiskava je �e v teku.
290
00:36:40,180 --> 00:36:44,180
Vso sre�o. �Hvala.
� Pa na svidenje. �Na svidenje.
291
00:36:50,180 --> 00:36:54,879
Kaj, gospod in�pektor,
spet vpra�anja? �Spet. �al mi je.
292
00:36:55,180 --> 00:36:59,580
Vpra�ajte, �eprav sem �e vse
povedala. �Je tisto gospa Hleb?
293
00:37:00,379 --> 00:37:05,280
Ja. �Se grem jaz
z njo pogovorit. �V redu.
294
00:37:06,479 --> 00:37:10,080
Zanima nas, kdo je bila �enska,
s katero je dr. Hleb govoril v hotelu
295
00:37:10,280 --> 00:37:16,680
v Bohinju med 22. in 23. decembrom?
� �enska? �Ja. Je imel v koledarju
296
00:37:16,879 --> 00:37:21,280
slu�ajno zapisan kak�en sestanek?
� Ne, ne vem, ne bi vedela.
297
00:37:21,479 --> 00:37:24,780
Dobili smo namre� namig, da bi lahko
bila tudi njegova ljubica.
298
00:37:24,979 --> 00:37:28,280
Kdo je to rekel, no? Poka�ite mi ga,
mu bom v obraz povedala,
299
00:37:28,479 --> 00:37:32,979
kaj si o njem mislim. �Glejte, tudi
jaz sem sre�no poro�en, imam h�erko,
300
00:37:33,180 --> 00:37:36,280
ampak verjemite mi, ni prav veliko
mo�kih, ki bi se znali upreti
301
00:37:36,479 --> 00:37:39,879
lu�tni dvajsetletnici. �Gospod
in�pektor, jaz ne vem, kaj bi vi
302
00:37:40,080 --> 00:37:44,379
naredili in me tudi en klinc briga,
ampak dr. Hleb pa� ni bil tak.
303
00:37:44,979 --> 00:37:50,780
Kak�en pa je bil? �Predan. Pa veren.
Pa ni imel �asa za neumnosti.
304
00:37:51,479 --> 00:37:55,479
Poleg tega je preve� delal.
� e za svojo �eno ni imel �asa.
305
00:37:55,680 --> 00:38:00,680
Ja. Nasvidenje. �Hvala.
306
00:38:19,979 --> 00:38:23,680
In, si izvedela kaj? �Pravi, da je
bil v Bohinju zmenjen z Miheli�em
307
00:38:23,879 --> 00:38:28,280
in da ni smela nikomur povedati.
Za Verbi�a pa ni vedela.
308
00:38:28,479 --> 00:38:32,180
Si vpra�ala, �e je imel ljubico?
� Bi ti vpra�al �ensko, ki je ravnokar
309
00:38:32,379 --> 00:38:35,379
izgubila mo�a,
�e je imel ljubico?
310
00:38:44,580 --> 00:38:48,479
Koliko jih je kaj pokopanih v tem
grobu? �Ne vem. Vsaj kak�nih dvajset.
311
00:38:48,680 --> 00:38:52,080
Ampak nih�e ve� ni prav sve�.
Ta zadnjega so pokopali, �e preden
312
00:38:52,280 --> 00:38:57,379
sem jaz za�el tukaj delati. �V
navadne lesene krste? �Ja, v te na�e.
313
00:38:58,780 --> 00:39:03,080
Ja. Potem so najbr� �e strohnele.
314
00:39:06,180 --> 00:39:10,680
To je dobro.
� Kaj? �Ima� �e kak�nega? �Ne.
315
00:39:11,280 --> 00:39:16,280
Po navadi sam lovim ribe, zato
sem kupil samo en stol. �Rev�ek.
316
00:39:17,479 --> 00:39:20,680
Niti imena ni imel, zdaj mu pa �e mi
ne damo miru. �Kak�ne so mo�nosti,
317
00:39:20,879 --> 00:39:25,379
da kaj najdemo?
� Bolj majhne, �e mene vpra�a�.
318
00:39:25,680 --> 00:39:30,680
Kosti dojen�ka ob rojstvu so zelo
mehke, vsebujejo minimalno kalcija
319
00:39:30,879 --> 00:39:35,680
in po tridesetih letih
bi v normalnih razmerah razpadle
320
00:39:35,879 --> 00:39:41,580
tako kot mehko tkivo. Morale bi biti
kak�ne posebne razmere. �Kaj recimo?
321
00:39:42,180 --> 00:39:48,379
Recimo, da bi truplo zalivala voda.
Kak�no zelo mo�virno okolje
322
00:39:48,580 --> 00:39:54,680
ali da bi po�ila cev na pokopali��u,
kaj podobnega. V tem primeru
323
00:39:54,879 --> 00:39:58,379
bi se mogo�e kak�en del �e na�el.
324
00:40:00,280 --> 00:40:03,780
�eprav mo�nost obstaja?
� Ja, ampak zelo majhna.
325
00:40:03,979 --> 00:40:07,479
Tako kot tole trupelce,
ki ga i��emo.
326
00:40:08,379 --> 00:40:11,479
Kar dajmo za�eti.
327
00:40:36,780 --> 00:40:40,080
Taras, si videl kje moje rokavice?
� Poglej v pancerje. Po navadi si jih
328
00:40:40,280 --> 00:40:42,979
noter dajala.
329
00:40:46,180 --> 00:40:48,979
Na�la!
330
00:40:52,180 --> 00:40:55,879
Ja, Brajc, povej. �Ni� ne bo,
ni �anse. Golob pravi, da so vse
331
00:40:56,080 --> 00:40:59,479
razpadle. Nobenih otro�kih kosti ni.
� Kako to? �Take mlade kostke
332
00:40:59,680 --> 00:41:03,580
imajo �e premalo kalcija,
pa kmalu vse razpade. �Ja ni�.
333
00:41:03,780 --> 00:41:07,080
Kaj naj ti re�em? Izgleda, da bosta
morala iti kopat �e v Bohinj.
334
00:41:07,280 --> 00:41:11,879
V redu. ��al mi je. �Prav.
Lepo se imej na smu�anju, �efe.
335
00:41:12,080 --> 00:41:17,680
Hvala. Obve��ajte me, �e bo
� e kaj novega, V redu? �V redu. �ao.
336
00:41:21,280 --> 00:41:26,879
Kaj pa je? �Ni�.
Brajcu sem dal navodila za jutri.
337
00:41:28,879 --> 00:41:31,379
Bolje zate.
338
00:42:00,979 --> 00:42:04,879
To. To, to, to. Evo.
339
00:42:05,780 --> 00:42:12,680
Sveti angel, varuh moj,
zrihtaj ribico mi nocoj,
340
00:42:14,580 --> 00:42:19,979
stoj mi no� in dan ob strani,
vsega hudega me brani!
341
00:42:25,180 --> 00:42:28,680
Prav prisr�no prosim te,
342
00:42:28,879 --> 00:42:32,780
enega som�ka samo za me.
343
00:42:41,979 --> 00:42:46,080
Bodo meni govorili,
da ni somov v Bohinjskem jezeru...
344
00:42:56,780 --> 00:42:59,780
Je zagrabil.
345
00:43:07,479 --> 00:43:10,080
Aha, aha!
346
00:43:10,680 --> 00:43:14,080
Izvlekel te bom! Izvlekel te bom!
347
00:43:33,680 --> 00:43:36,580
Aaaa!
348
00:43:45,580 --> 00:43:51,080
Vse lahko prelije� z vinom,
349
00:43:52,879 --> 00:43:56,379
zato ljubi bolj kot drugi,
350
00:43:56,879 --> 00:44:01,979
z levo roko na krmilu,
ko odhaja�, pojdi v stilu.
351
00:44:03,780 --> 00:44:08,280
Son�ni �arki so s popustom,
ti stoji� v prvi vrsti,
352
00:44:08,479 --> 00:44:14,180
dragi moji sova��ani,
aleluja, jaz grem z vami!
353
00:44:42,680 --> 00:44:47,180
Jaz bi na�el sok
in boli me k...
354
00:44:51,479 --> 00:44:56,180
Jaz bi na�el sok
in boli me k...
355
00:45:01,979 --> 00:45:06,180
Jaz sem si na�el sok
in boli me k...
356
00:45:10,580 --> 00:45:15,680
Jaz bi na�el sok
in boli me, ko...
357
00:45:17,379 --> 00:45:20,979
nisem ve� z njo.
358
00:45:23,979 --> 00:45:27,979
Preuzeto sa www.titlovi.com
34270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.