All language subtitles for Jezero.S01E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,280 --> 00:00:15,280 www.titlovi.com 2 00:00:18,280 --> 00:00:21,979 A ti misli�, da bo� ti ta mali fanta izbral? �Bo� pazil na mami, kajne? 3 00:00:22,180 --> 00:00:26,080 Ker tole s Prelcem jo je zelo prizadelo. �Ishemi�na mo�ganska kap. 4 00:00:26,280 --> 00:00:29,080 Ne me zapustiti. �Glejte, karkoli vam je �e hotel povedati, ste bili 5 00:00:29,280 --> 00:00:31,979 verjetno zadnji, ki ste ga sli�ali. � Alenki sem obljubil, da jo peljem 6 00:00:32,179 --> 00:00:36,679 v Bad Klein �ez en teden. �Ne sme� zafrkniti, ja, ne? �Kaj te mu�i? 7 00:00:37,280 --> 00:00:41,679 Mislim, ali ima� drugo? �Imam, ja. Eno brez glave. �Smo identificirali 8 00:00:41,880 --> 00:00:46,079 truplo? �Brez oblek, brez dokumentov, tako da glej... 9 00:00:47,780 --> 00:00:51,679 Iva Paska? �Ja. Lastnica tistega zasne�enega avtomobila v Ukancu. 10 00:00:51,880 --> 00:00:56,179 Pa�, ta avto je od mojega biv�ega. � Kako mu je pa ime? �Robi Lap. 11 00:00:56,380 --> 00:01:00,079 Odkar je pri�el iz zapora, ne dila ve�. �Kje ga najdemo? V samostanu? 12 00:01:00,280 --> 00:01:05,179 Doli v pritli�ju. �Se mi zdi, da Lapa �e nekaj �asa ni bilo tukaj. 13 00:01:06,380 --> 00:01:10,679 O tisti punci spra�ujete okoli po vasi, a ne? Ni ta prva. Dobili so jo, 14 00:01:10,880 --> 00:01:14,579 v jezeru so jo dobili. �No, vendar meni tale Tona ne izgleda �isto 15 00:01:14,780 --> 00:01:18,780 �diht�. Some lovi v jezeru. Ja, v Bohinjskem jezeru ni somov, no. 16 00:01:18,980 --> 00:01:22,480 Kaj je z receptorjem od hotela? � Z gospodom Hlebom je govorila 17 00:01:22,680 --> 00:01:27,280 gospodi�na, ki je bila malo starej�a. � Mi izobra�ujemo bodo�e raziskovalce, 18 00:01:27,480 --> 00:01:30,879 veste. Kadre, ki bi gospodu Miheli�u lahko pri�li prav. 19 00:01:31,079 --> 00:01:36,480 Govorimo o milijardah dolarjev. Za za�etek. �Z dekanom bi rada 20 00:01:36,680 --> 00:01:41,079 govorila. �Ni ga, na vikendu je. Tam dela, kadar rabi mir. 21 00:01:43,680 --> 00:01:48,079 A je Hleb? � Ja. Mrtev je. 22 00:02:07,980 --> 00:02:11,079 On ni ve� gledal na njo, 23 00:02:11,280 --> 00:02:14,879 ko mu je po�asi drsela iz rok, 24 00:02:15,079 --> 00:02:20,080 prepustil se je lakoti, �eprav je sli�al jok. 25 00:02:22,180 --> 00:02:26,680 Zemlja je ne�no do�akala izmali�ene sanje, 26 00:02:26,879 --> 00:02:31,680 veter je pregnal po�asti in se zaletaval vanje, 27 00:02:31,879 --> 00:02:35,379 le�ala je ob reki, mila, kot da spi, 28 00:02:35,580 --> 00:02:41,780 ko se je v reko iztekala kri. Ona sanja, 29 00:02:43,580 --> 00:02:47,080 misli nanj, 30 00:02:47,780 --> 00:02:53,479 tam po�iva, kot da je �iva. 31 00:02:56,180 --> 00:03:02,479 Ona sanja, misli nanj, 32 00:03:04,879 --> 00:03:10,879 tam po�iva, kot da je �iva. 33 00:03:58,879 --> 00:04:02,479 Taras. Je sve�e? �Ja. 34 00:04:04,180 --> 00:04:06,979 Prvo truplo? 35 00:04:08,780 --> 00:04:14,379 Za vsakega je enkrat prvi�. Potem se pa navadi�. Na vse. 36 00:04:15,680 --> 00:04:18,580 Ekipa, gremo. 37 00:04:23,280 --> 00:04:27,380 Ne izgleda ravno lepo. �Kdaj je pa v na�em poslu kadarkoli kaj izgledalo 38 00:04:27,580 --> 00:04:30,479 lepo? �Ima� prav. Pridi. 39 00:04:40,080 --> 00:04:44,580 Kaj misli�? � Pi�tola, revolver, 40 00:04:45,179 --> 00:04:51,179 kaliber za zdaj neznan. Vsekakor neobi�ajno velik. 41 00:04:51,880 --> 00:04:57,780 Kaj, enajst petin�tirideset? � Mogo�e. Najve�ja te�ava bo v tem, 42 00:04:57,979 --> 00:05:02,479 ker se je krogla verjetno razletela �e ob vstopu v lobanjo. 43 00:05:03,179 --> 00:05:08,679 Jo�e, gre� pogledat, ali je tam kak�na sled od metka? �Kaj pa odtisi? 44 00:05:08,880 --> 00:05:12,979 Kaj? A tukaj? Mogo�e v hi�i. Dajmo najprej poskrbeti za truplo, 45 00:05:13,179 --> 00:05:17,679 potem prostor. � Ja. Oprosti. 46 00:05:23,780 --> 00:05:26,679 Lanc? 47 00:05:33,380 --> 00:05:36,580 Lahko vdre� v tole? 48 00:05:41,880 --> 00:05:45,979 Ja, lahko, samo ne tukaj. �Skopiraj vse, �e se da, �e danes, pa prinesi 49 00:05:46,179 --> 00:05:50,380 jutri v slu�bo. �Prav. 50 00:06:03,179 --> 00:06:07,679 Po�akajta malo, tole bi moral pa jaz vzeti. �Jutri zjutraj ga dobi�. 51 00:06:08,080 --> 00:06:11,479 To ni po pravilih. �Glej, ni� proti tebi in tvojim, ampak �e ga damo 52 00:06:11,679 --> 00:06:16,380 tistim na�im piflarjem, bo trajalo tri tedne. Po pravilih. �Ja, v redu. 53 00:06:16,580 --> 00:06:20,679 Samo ne pozabi ga dostaviti. � Brez skrbi, jutri zjutraj ga dobi�. 54 00:06:21,479 --> 00:06:24,580 Mi odpre� tam, prosim? 55 00:06:54,280 --> 00:06:58,580 �e bi pri�la malo prej, bi bil Hleb �e �iv. �Ali pa bi bila mrtva 56 00:06:58,780 --> 00:07:05,479 �e midva. Saj si videla rano? Krogla z votlo konico, velik kaliber, 57 00:07:06,880 --> 00:07:12,080 spro�en od blizu. In to v tilnik. 58 00:07:13,479 --> 00:07:19,479 Glej, noben umor ni lep. Pri tem vsaj vemo, kdo je bila �rtev. 59 00:07:25,679 --> 00:07:30,880 Kaj pa Ana Zvonar, pa Lapov avto, pa Miheli� in milijarda dolarjev, 60 00:07:31,080 --> 00:07:34,979 kaj s tem? � Ne vem. 61 00:07:35,479 --> 00:07:39,280 Ima� kak�no teorijo, da sta umora povezana? 62 00:07:40,679 --> 00:07:44,080 Hleb je bil tam, kjer je umrla prva �rtev. �Ja. 63 00:07:44,679 --> 00:07:48,479 Umrl je pa takoj zatem, ko sva hotela govoriti z njim o tej isti �rtvi. 64 00:07:48,679 --> 00:07:52,679 In oba sta umrla na okruten na�in. �Ja. 65 00:07:53,979 --> 00:07:57,479 Ampak zakaj tam kirur�ki rez, tukaj pa mo�gani po stropu pa kri 66 00:07:57,679 --> 00:08:02,679 po stenah? Nekaj se ne ujema. 67 00:08:04,880 --> 00:08:09,679 To je bila dolina z enim izhodom, kajne? �Ja, zakaj? 68 00:08:10,080 --> 00:08:13,679 Po moje ni samo povezano s Hlebom. 69 00:08:14,179 --> 00:08:18,380 To pa ni ve� teorija. To je �e logi�no sklepanje. 70 00:08:34,479 --> 00:08:37,080 Evo naju. 71 00:08:41,479 --> 00:08:47,079 In, kaj dela tvoj tip? � Moj tip? �A je tudi IT�jevec? 72 00:08:48,280 --> 00:08:52,280 Kje sta se spoznala? � Na ra�unalni�tvu, tretji letnik. 73 00:08:53,579 --> 00:08:57,679 In kaj pravi na to, da si zdaj kriminalistka? Ve, kaj ga �aka? 74 00:08:57,980 --> 00:09:04,280 Ne vem. Mislim. Fora se mu zdi. Kao seksi, je enkrat rekel. 75 00:09:05,380 --> 00:09:10,480 Ve�, on si to predstavlja kot serijo, da hodi s forenzi�arko pa to. 76 00:09:10,980 --> 00:09:16,880 Danes bi me moral videti pred tisto hi�o, res seksi. �Ra�unalnik vzemi. 77 00:09:20,480 --> 00:09:23,280 Ajde. ��ao. 78 00:09:39,880 --> 00:09:42,880 Si �e gledala to? 79 00:09:45,579 --> 00:09:47,880 Ne. 80 00:10:01,579 --> 00:10:05,679 Hej. �Hej. � �ao, Karin. ��ivjo. 81 00:10:12,280 --> 00:10:16,480 Kaj i��e�? �Kje je pa spodnji del? � Oprala sem. 82 00:10:19,679 --> 00:10:24,480 Kaj gre� ven? �Ja, grem laufat. Saj bom kmalu nazaj. 83 00:10:26,780 --> 00:10:30,380 Kako je pa Rajko, je kaj bolje? 84 00:10:31,780 --> 00:10:38,480 Ni� bolje, ni� slab�e. � Ni�. Se vidimo. ��ao. 85 00:10:44,079 --> 00:10:46,780 Malo �e pogledava, a prav? 86 00:11:50,280 --> 00:11:54,079 Ja, Tina, kaj je, spet ne more� spati? �Si videl na internetu? 87 00:11:54,280 --> 00:11:58,380 Novinarji so �e izvedeli za Hleba. � Ne, ni� nisem videl. Kaj pa je? 88 00:11:58,579 --> 00:12:02,480 Pa kdo jim to vse zgobca? Pol ure, pa vsi vse vejo. �Glej, tako to je. 89 00:12:02,679 --> 00:12:06,780 Kar navadi se. �V bistvu sem ti hotela re�i, da mi je uspelo vdreti 90 00:12:06,980 --> 00:12:10,179 v Hlebov ra�unalnik. �Super. Presnemi, prinesi, pa se bova jutri 91 00:12:10,380 --> 00:12:16,280 pogovorila naprej. Prav? �V redu, �efe. � Pa spo�ij se. �Saj ti sredi no�i 92 00:12:16,480 --> 00:12:20,980 te�e� po PST�ju. Jaz sedim na kav�u pa buljim v zaslon. �Ja, ja, 93 00:12:21,179 --> 00:12:25,079 je �e v redu. Ajde, �ao. �Ajde. 94 00:13:38,079 --> 00:13:43,579 Dobro jutro. �Zdravo. �Ob kavi sem bral, da ste bili v hribih. �A? 95 00:13:45,780 --> 00:13:48,780 Umrl dekan biotehni�ke fakultete! 96 00:13:48,980 --> 00:13:51,780 Povsod smo na naslovnicah, da o internetu niti ne govorim. 97 00:13:51,980 --> 00:13:55,179 Pa kaj je zdaj s tem dekanom? A vemo kaj ve� od njih? �Toliko ve� kot jaz. 98 00:13:55,380 --> 00:13:57,679 Imamo sivega nissana gori�ke registracije, vemo, da je bil 99 00:13:57,880 --> 00:14:00,480 ustreljen v glavo, v tilnik, od zadaj, z velikim kalibrom. Imamo 100 00:14:00,679 --> 00:14:03,880 njegov ra�unalnik, to je to, kar ti lahko dam zaenkrat. �ez kak�no uro 101 00:14:04,079 --> 00:14:09,880 bo� ve� dobil. �Upam, Taras. Res upam. �Daj, samo �as mi daj, no. 102 00:14:12,679 --> 00:14:16,780 Zjutraj me je zbudil Kristan in mi petnajst minut sral po glavi, 103 00:14:16,980 --> 00:14:21,179 ker tudi njemu serjejo od zgoraj. Jaz pa mu nisem znal kaj povedati. 104 00:14:21,380 --> 00:14:25,280 �ez dve uri ho�em vedeti ve�. Torej ti, jaz in ta tvoja nova 105 00:14:25,480 --> 00:14:28,780 ta mala �ez dve uri pri meni v pisarni. �A bi rad �e kak�no 106 00:14:28,980 --> 00:14:35,079 glasbeno, so�olec? �Taras, ne zajebavaj, prosim te. Ni �as za to. 107 00:14:36,179 --> 00:14:40,380 V redu. Dobi� kaj ve�, ko pridem k tebi. 108 00:14:53,980 --> 00:15:00,880 Kje pa je ta mala? �Tina. Ne more� ji re�i ta mala, �e je tvoja kolegica. 109 00:15:01,780 --> 00:15:05,880 Dobro, no, kje je kolegica? Ta mlada, ta nova, ta lu�tna, kje je? 110 00:15:06,079 --> 00:15:10,780 Pozna sva bila, pa verjetno je celo no� kopirala Hlebov ra�unalnik. 111 00:15:17,079 --> 00:15:21,380 Jutro, ekipica, kako smo? � �ao. �A bi lahko �e meni 112 00:15:21,579 --> 00:15:26,079 eno kavico zrihtali? � Dolgo, brez, kajne? �Ja. 113 00:15:30,679 --> 00:15:33,880 Kje ima� pa ra�unalnik od Hleba? � Pri Golobu sem ga pustila, 114 00:15:34,079 --> 00:15:38,280 da ne bo te�il. �Pametno. � Ja. Saj je izgledal kar vesel. 115 00:15:38,480 --> 00:15:42,679 Se je bal, da te bo �e cel teden iskal po bajti, da mu ga vrne�. Evo. 116 00:15:42,880 --> 00:15:46,480 Vse sem skopirala, ta bolj zanimive stvari sem pa tudi sprintala. 117 00:15:46,679 --> 00:15:52,079 Izvolite, kolegica. �Hvala, Brajc. � V redu, torej, imamo novo truplo 118 00:15:52,280 --> 00:15:54,980 in osumljenca, ki je be�al s prizori��a umora s sivim nissanom 119 00:15:55,179 --> 00:15:58,480 gori�ke registracije. Verjetno je �e pri�lo do vaju. 120 00:15:58,679 --> 00:16:01,579 Mhm. �Imamo kak�ne registrske? 121 00:16:01,780 --> 00:16:05,280 Ja, ampak sivih nissanov gori�ke registracije je kar nekaj. 122 00:16:06,480 --> 00:16:11,780 Verjamem, ja. Poglejva. � Je mogo�e med njimi Matej Verbi�? 123 00:16:12,679 --> 00:16:15,880 Matej Verbi�, Matej Verbi�. 124 00:16:18,880 --> 00:16:22,480 A daj no, glej ga, spet je �guznil�. 125 00:16:22,679 --> 00:16:26,880 Dobro, javita, ko bosta imela, Kristan postaja nervozen. 126 00:16:27,079 --> 00:16:29,280 Samo, da ta stara jajca za�nejo delati, pa bova imela 127 00:16:29,480 --> 00:16:32,280 pol dela narejenega. 128 00:16:32,480 --> 00:16:35,880 A imamo kaj novega o Ani Zvonar? � Kako to misli�? �Ne vem, ali ima 129 00:16:36,079 --> 00:16:40,280 kak�nega sorodnika v Stari Fu�ini? � Ja, imamo enega sorodnika. 130 00:16:41,679 --> 00:16:47,280 Neki Baloh. To je brat od pokojne mame, biolo�ke mame, se pravi stric 131 00:16:47,480 --> 00:16:52,380 od Ane Zvonar. � Pojdita ga obiskat. �Takoj zdaj? 132 00:16:53,380 --> 00:16:55,980 Ko bosta tam, poskusita dobiti DNK od tega Baloha, da ga primerjamo 133 00:16:56,179 --> 00:17:02,679 z na�o punco. V redu? �No, ta Matej Verbi�, Hlebov biv�i sodelavec, 134 00:17:02,980 --> 00:17:06,980 je Hlebu po�iljal maile, in to celo serijo. �Kak�ne maile? �Ne zveni 135 00:17:07,179 --> 00:17:11,380 ravno uravnove�en. Omenja bo�jo kazen. Pa v mailih o�ita Hlebu, da ga 136 00:17:11,579 --> 00:17:17,379 je zanala�� odpustil. Na primer takole: Kako si mi lahko naredil kaj 137 00:17:17,579 --> 00:17:20,680 takega? To raziskovanje je moje �ivljenje in ti mi porine� no� 138 00:17:20,879 --> 00:17:24,879 v hrbet. Vse zaradi zaslug. Ti si navadna svinja. Bo�ji srd te bo dobil 139 00:17:25,079 --> 00:17:28,879 takrat, ko bo� najmanj pri�akoval. In tako naprej. �Dobro, bo� Kristanu 140 00:17:29,079 --> 00:17:32,379 brala naprej, greva do njega. 141 00:17:42,379 --> 00:17:45,879 Zjutraj je bil pri meni minister. 142 00:17:48,280 --> 00:17:51,680 Pa ne notranji minister, kar bi bilo �e dovolj hudo, ampak minister 143 00:17:51,879 --> 00:17:56,079 za finance. Zelo je zaskrbljen. 144 00:17:59,079 --> 00:18:02,480 Ho�e� re�i, da Miheli�a malo skrbi in je uporabil svoje veze? 145 00:18:02,680 --> 00:18:05,680 Taras, ne zajebavaj! 146 00:18:09,180 --> 00:18:12,480 Sta ta dva primera povezana? 147 00:18:13,780 --> 00:18:17,780 Punca, ki ste jo na�li v Bohinju, in ta, Hleb? �� e ne vemo. 148 00:18:19,079 --> 00:18:21,980 � e ne vemo? 149 00:18:23,379 --> 00:18:27,379 Kako ne vemo? � Taras, kako ne vemo? 150 00:18:27,579 --> 00:18:30,579 Zato ker zaenkrat nimamo ni� konkretnega, kar bi lahko dokazalo, 151 00:18:30,780 --> 00:18:34,780 da sta oba umora povezana. Zato. � Vse, kar vemo, je, da je bil 152 00:18:34,980 --> 00:18:38,879 dr. Hleb z gospodom Miheli�em v Bohinju, kjer smo na�li prvo truplo. 153 00:18:39,079 --> 00:18:42,280 In receptor je potrdil, da je Hleba videl z neko �ensko. Ampak njene 154 00:18:42,480 --> 00:18:45,480 identitete �e ne vemo. 155 00:18:48,780 --> 00:18:53,079 Primer bo prevzel GPU. � V redu. 156 00:18:59,079 --> 00:19:03,879 Tina, kako je �e ime temu... � Matej Verbi�? �Matej Verbi�. 157 00:19:04,280 --> 00:19:11,379 To�no. Se pravi, da imamo ime osumljenca? �Ja. Ne vemo pa, 158 00:19:11,579 --> 00:19:15,980 �e sta primera povezana. Tina ga je na�la. 159 00:19:17,379 --> 00:19:23,180 In? �S Hlebovega prenosnika smo sneli grozilna pisma Mateja Verbi�a. 160 00:19:24,079 --> 00:19:27,879 To je bil njegov biv�i sodelavec na Biotehni�ki fakulteti. Kaj ima 161 00:19:28,079 --> 00:19:31,480 s prvo �rtvijo, ne vemo, ampak sumimo, da jo je vsaj dr. Hleb 162 00:19:31,680 --> 00:19:38,780 poznal, glede na to, da se je dobil z njo v Bohinju. �Nekaj imamo. 163 00:19:41,579 --> 00:19:45,079 Jaz bi bil zelo vesel, �e bi se izkazalo, da je na� osumljenec kriv. 164 00:19:45,280 --> 00:19:48,079 In �e je Verbi� lastnik tega sivega nissana z gori�ko registracijo, 165 00:19:48,280 --> 00:19:52,480 bi si upal staviti, da je tako. Ampak to je samo predvidevanje. 166 00:19:52,879 --> 00:19:56,079 Ali �e imamo nalog? �Ne, ker smo ravnokar izvedeli. Najprej moramo 167 00:19:56,280 --> 00:20:01,879 povezati avto s tem Verbi�em. � Napi�i nalog. Ti pojdi na fakulteto 168 00:20:03,079 --> 00:20:07,780 in poizvedi, kaj je s tem Verbi�em; tajnica, sodelavci, nekdo bo nekaj 169 00:20:07,980 --> 00:20:11,879 vedel. In mi poro�aj, prosim. ��akaj, sem mislil, da bo tole zdaj prevzela 170 00:20:12,079 --> 00:20:16,579 GPU. �A daj no. Saj nismo tako zlobni. 171 00:20:17,780 --> 00:20:22,079 Sploh je pa to prilo�nost, da poka�emo, da med nami ni razpok. 172 00:20:24,180 --> 00:20:27,480 Mi bomo prevzeli aretacijo, vi boste opravili vse drugo. 173 00:20:27,680 --> 00:20:31,579 Zasluge si delimo. � Kot po navadi. 174 00:22:02,180 --> 00:22:04,579 Po�akaj tukaj, prav? 175 00:22:05,480 --> 00:22:08,680 Kaj je? �Ni�, ni�. 176 00:22:23,980 --> 00:22:28,780 Brajc, a ime si mu �e dal? � Ne. ��e ga misli� obdr�ati, 177 00:22:28,980 --> 00:22:32,680 mu mora� dati ime. Kaj pa Piki? 178 00:22:33,280 --> 00:22:36,579 Piki Brajc. A? 179 00:22:39,379 --> 00:22:42,480 Piki Brajc! 180 00:22:47,980 --> 00:22:53,180 Dober dan. �Dober dan. � Bogdaj. �Ste vi Janez Baloh? 181 00:22:53,879 --> 00:22:58,980 Midva sva iz Ljubljane. � �e sosed zaradi sadovnjaka te�i, 182 00:22:59,180 --> 00:23:01,780 me ne briga. �Dajte no, mislite, da bi hodili zaradi sadovnjaka 183 00:23:01,980 --> 00:23:05,280 iz Ljubljane? � Zaradi va�e sestre sva tu. 184 00:23:05,879 --> 00:23:11,579 Jaz nimam nobene sestre. � Pokojne sestre. �Utopila se je, 185 00:23:11,879 --> 00:23:15,480 trideset let bo tega. Kaj bi radi? 186 00:23:15,780 --> 00:23:18,680 Mogo�e veste, da smo pred dnevi na�li �ensko truplo, in po letih sode� 187 00:23:18,879 --> 00:23:24,180 bi to lahko bila Ana Zvonar. � In kaj naj bi imel jaz z njo? 188 00:23:25,680 --> 00:23:29,980 Nekateri mislijo, da je ona va�a ne�akinja. 189 00:23:30,280 --> 00:23:34,980 Jaz nimam nobene ne�akinje. Kolikokrat moram to �e povedati? 190 00:23:35,780 --> 00:23:39,579 Ana Zvonar je bila eden od dveh otrok, ki sta se rodila neznani 191 00:23:39,780 --> 00:23:43,579 materi v jeseni�ki porodni�nici. Fantek je umrl, deklica je pa 192 00:23:43,780 --> 00:23:48,379 pre�ivela. Takrat �e nismo imeli metod za ugotavljanje sorodstvenih 193 00:23:48,579 --> 00:23:52,780 vezi, danes pa jih imamo. Tako da bi vas prosila za en vzorec. �Samo to, 194 00:23:52,980 --> 00:23:58,579 pa smo. �Kak�en vzorec? �S telesa, za DNK analizo. Ker ste stric 195 00:23:58,780 --> 00:24:03,079 Ane Zvonar in tako bi lahko dolo�ili, da je ona najdena oseba. �Pa imata 196 00:24:03,280 --> 00:24:09,579 kak�en nalog za to? �Kak�en nalog? Dajte malo sodelovati, no. 197 00:24:11,980 --> 00:24:17,079 Ni� ne bo! Izginita nazaj v Ljubljano! Mar�! 198 00:24:58,480 --> 00:25:02,879 Saj sem jim rekla, da bo pri�lo do tega. In kaj so naredili? Ni�! 199 00:25:03,379 --> 00:25:07,980 �akajte. Komu ste rekli kaj? � Ja... Ko so za�ele prihajati 200 00:25:08,180 --> 00:25:11,680 gro�nje, sem takoj poklicala policijo in sem jim vse povedala. Potem so 201 00:25:11,879 --> 00:25:15,180 rekli, naj jim posredujem maile, in sem tudi to naredila. Potem 202 00:25:15,379 --> 00:25:19,079 so gro�nje prenehale in sem mislila, da so to uredili, pa niso. �Kam ste 203 00:25:19,280 --> 00:25:22,480 klicali? � Komu ste poslali maile? �Ja... 204 00:25:26,780 --> 00:25:30,079 Sem, sem sem jih poslala. 205 00:25:33,480 --> 00:25:38,480 Poslala jih je na GPU. � In se vam niso ni� oglasili? �Ni�. 206 00:25:38,680 --> 00:25:41,180 Jaz pa tudi potem nisem ve� spra�evala, ne me�am se jaz v te 207 00:25:41,379 --> 00:25:45,680 policijske zadeve. �eprav zdaj vidim, da bi morala veliko bolj te�iti. 208 00:25:45,879 --> 00:25:49,879 Ne, ne, vse ste naredili, kar ste lahko, v redu je. �Tega Verbi�a ste 209 00:25:50,079 --> 00:25:55,079 poznali? �Seveda, saj sta delala z dr. Hlebom ve� let. �Potem verjetno 210 00:25:55,280 --> 00:25:59,980 veste, kak�en avto je vozil? �Ne, ne vem tega. Nekaj velikega, sivega. 211 00:26:02,379 --> 00:26:06,780 Zakaj pa je dr. Hleb odpustil Verbi�a? �Ker je bil nor, zato. 212 00:26:07,379 --> 00:26:10,680 Imel je fiksno idejo, da je podcenjen, premalo pla�an, in potem 213 00:26:10,879 --> 00:26:14,680 je samo o tem govoril, delal ni pa ni�. Potem je pa odprl s. p., delal 214 00:26:14,879 --> 00:26:19,079 v �asu fakultete od tukaj, ni �udno, da ga je doktor Hleb vrgel ven. 215 00:26:19,280 --> 00:26:22,879 In Verbi� mu je to zameril? � Ja. In je tudi razbil svojo pisarno. 216 00:26:24,280 --> 00:26:28,379 � e eno vpra�anje, gospa. �Je Verbi� sodeloval na projektu s Salubrisom? 217 00:26:32,680 --> 00:26:37,480 Jaz vama tega ne smem odgovoriti. Dr. Hleb je eksplicitno naro�il... 218 00:26:37,980 --> 00:26:41,079 Dr. Hleb je mrtev. 219 00:26:41,680 --> 00:26:45,180 Torej, Verbi�, je sodeloval na projektu ali ni? 220 00:26:47,680 --> 00:26:50,480 On je tja poslal te �tudente zato, ker je bil za to zadol�en. 221 00:26:50,680 --> 00:26:54,480 Ampak to je pa tudi vse. �e boste vpra�ali njega, boste seveda sli�ali 222 00:26:54,680 --> 00:26:58,480 �isto druga�no zgodbo. � V redu. Hvala. 223 00:27:01,980 --> 00:27:04,680 Ja, povej. 224 00:27:06,780 --> 00:27:09,780 A rabite rob�ek? 225 00:27:10,480 --> 00:27:15,680 Imamo ga. Verbi� je lastnik sivega nissana. Gospa, hvala. Na svidenje. 226 00:27:16,180 --> 00:27:18,780 Moje so�alje. 227 00:29:02,579 --> 00:29:04,680 Gremo. 228 00:30:22,280 --> 00:30:28,180 Nisem ga hotel. Res ga nisem hotel. Nisem ga hotel! 229 00:30:43,780 --> 00:30:50,079 A je to na� Verbi�? �Mhm. �Smo prepri�ani? �Ja. Balistika se ujema. 230 00:30:50,480 --> 00:30:54,379 Prstni odtisi iz Hlebovega vikenda tudi, tako da zagotovo je on. 231 00:30:54,680 --> 00:30:58,780 A �e kaj vemo, �e je povezan tudi z Bohinjem? �To zdaj preverja. 232 00:30:59,480 --> 00:31:03,680 Aha. Kristan je klical. 233 00:31:05,879 --> 00:31:09,079 Ob enajstih ho�e imeti poro�ilo na mizi, ob dvanajstih pa je tiskovna 234 00:31:09,280 --> 00:31:13,379 konferenca. �A tudi v zvezi z Bohinjem? �Ne, ne, samo v zvezi 235 00:31:13,579 --> 00:31:17,280 z doktorjem Hlebom pa njegovim morilcem. �e bo kdo kaj vpra�al 236 00:31:17,480 --> 00:31:21,780 glede Bohinja, bomo rekli, da je preiskava �e v teku. �V redu. �V redu. 237 00:31:24,280 --> 00:31:27,480 No vidi�, hitro si se vklopila. 238 00:31:28,780 --> 00:31:32,280 So te lepo sprejeli? Je ekipa v redu? �V redu je. 239 00:31:33,180 --> 00:31:36,280 Kaj pa Taras? 240 00:31:37,079 --> 00:31:41,180 Saj ga poznate. � Saj bo. 241 00:31:57,280 --> 00:32:02,480 Potem Verbi� nima zveze z Bohinjem? � Nobene povezave nismo na�li. 242 00:32:02,680 --> 00:32:06,280 Ne pri njem doma ne preko telefonov. 243 00:32:14,280 --> 00:32:17,180 Ja, ku�a! �Sem �isto pozabil, da je treba psa vsak dan sprehajati. 244 00:32:17,379 --> 00:32:21,379 Ja, kako si pa ti lu�tkan. � Dober razlog, da malo rit premakne�. 245 00:32:21,579 --> 00:32:25,180 Ja, ja. � Kako mu je pa ime? 246 00:32:25,480 --> 00:32:30,280 Robi. Robi Lap. Kaj se pa ti re�i�? 247 00:32:31,079 --> 00:32:34,480 V stanovanju od Lapa sva ga na�la. Pa se je Brajcu malo zasmilil. 248 00:32:34,680 --> 00:32:38,980 Saj sem ga peljal v zaveti��e. Se mi je zasmilil, ne vem. 249 00:32:39,280 --> 00:32:43,480 Se mi je zazdelo, da je �isto sam na svetu, tako kot kak�en pes. 250 00:32:43,879 --> 00:32:47,180 Saj ti si tudi sam v tej tvoji veliki hi�i. Zdaj ima� vsaj dru�bo. 251 00:32:47,379 --> 00:32:50,780 Jaz sem sam, ker ho�em biti sam. Pes nima ni� s tem. 252 00:32:52,280 --> 00:32:55,280 Glej ga. 253 00:32:57,579 --> 00:33:01,379 In? Kako se po�uti na�a mlada kolegica ob svojem prvem zaklju�enem 254 00:33:01,579 --> 00:33:06,379 primeru? �Razo�arano. �Razo�arano? Pa saj smo re�ili primer. 255 00:33:07,379 --> 00:33:12,079 Misli, da bi do Mateja Verbi�a pri�la tudi zdresirana opica. A ne, Tina? 256 00:33:12,879 --> 00:33:16,980 Hvala, Taras, za ta plasti�en opis mojih misli. 257 00:33:17,480 --> 00:33:20,079 Saj v bistvu je kar to�en. 258 00:33:20,280 --> 00:33:24,579 Ne vem. Mogo�e sem preve� pri�akovala. Sem mislila, da bomo 259 00:33:24,780 --> 00:33:27,680 najprej ugotovili, kdo je punca brez glave, pa da bomo na podlagi tega 260 00:33:27,879 --> 00:33:31,079 pri�li do storilca, ki ne bo nek psiho. 261 00:33:32,879 --> 00:33:37,680 Smo malo izbir�ni, a? �Zmeraj so psihoti. Tak�ni ali pa druga�ni. 262 00:33:39,079 --> 00:33:44,480 Ne glede na vse smo �e vedno na za�etku. � e vedno nimamo ni�esar. 263 00:33:45,579 --> 00:33:48,480 Kolegica ima prav. 264 00:33:48,680 --> 00:33:51,980 Dajmo plan. Nalog za ekshumacijo imata? �Imamo. �Ne pozabita 265 00:33:52,180 --> 00:33:55,579 naro�ilnice, sicer bosta morala sama kopati. �Imamo. �U�ivajta 266 00:33:55,780 --> 00:34:00,780 na Jesenicah. Greva, Tina. Bo� ti to danes, Brajc? Hvala. 267 00:34:05,379 --> 00:34:08,079 Midva bi se lahko preselila na Gorenjsko. Sva �e skoraj vsak dan 268 00:34:08,280 --> 00:34:13,079 gori. �Saj zdaj bo �el smu�at za en teden, zdaj bo malo mir. 269 00:34:13,280 --> 00:34:16,680 Ra�un. Kar njemu. 270 00:34:17,980 --> 00:34:22,879 Dragi profesor in sodelavec, bil si izjemen profesor, 271 00:34:23,080 --> 00:34:28,080 katerega so �tudenti obo�evali. Bil si odli�en dekan, ki si znal 272 00:34:28,280 --> 00:34:32,580 na� kolektiv motivirati s svojo predanostjo tej fakulteti. 273 00:34:33,680 --> 00:34:38,379 Dragi prijatelj, �e te smem tako imenovati, 274 00:34:38,580 --> 00:34:45,479 dragi vzornik, pogre�ali te bomo. In pogre�al te bo, brez pretiravanja, 275 00:34:46,580 --> 00:34:51,680 ves znanstveni svet. Po�ivaj v miru. 276 00:35:20,580 --> 00:35:24,479 O, gospod Birsa. �Dober dan. � Kako je kaj z na�im prvim 277 00:35:24,680 --> 00:35:30,879 kriminalistom v dr�avi? Mimogrede, �estitam za aretacijo. �Hvala. 278 00:35:32,180 --> 00:35:38,080 Brane Miheli�, me veseli. � Tina Lanc. �Sodelavka? �Kolegica. 279 00:35:39,280 --> 00:35:42,280 Ni� mi niste omenili, da je Matej Verbi� tudi sodeloval pri va�em 280 00:35:42,479 --> 00:35:47,479 projektu? �Veste, jaz nisem gledal Hlebu pod prste, s kom vse on dela. 281 00:35:47,780 --> 00:35:52,379 Imel je proste roke, da sprejme samo najbolj�e, ampak o�itno Verbi� 282 00:35:52,580 --> 00:35:58,379 ni bil med najbolj�imi. Hleb je bil odli�en kemik, 283 00:35:59,580 --> 00:36:05,280 ampak �e bolj�i poslovne�, �e me razumete? Vi pa ste, upam, 284 00:36:05,479 --> 00:36:09,580 kot inteligenten policist �e ugotovili, da mi nimamo ni� 285 00:36:09,780 --> 00:36:16,379 s temi umori. �Ne ka�e �isto tako. � Hleb se je znal obrniti, 286 00:36:16,680 --> 00:36:21,180 kar se denarja ti�e. Ni� narobe, takih nam manjka. Upam samo, 287 00:36:21,379 --> 00:36:26,680 da nam jih ne bo zmanjkalo. Moram iti. Me je veselilo. 288 00:36:27,680 --> 00:36:33,180 A tisto gori v Bohinju, ste to �e razre�ili? 289 00:36:34,580 --> 00:36:39,080 Je �e kaj novega? � Preiskava je �e v teku. 290 00:36:40,180 --> 00:36:44,180 Vso sre�o. �Hvala. � Pa na svidenje. �Na svidenje. 291 00:36:50,180 --> 00:36:54,879 Kaj, gospod in�pektor, spet vpra�anja? �Spet. �al mi je. 292 00:36:55,180 --> 00:36:59,580 Vpra�ajte, �eprav sem �e vse povedala. �Je tisto gospa Hleb? 293 00:37:00,379 --> 00:37:05,280 Ja. �Se grem jaz z njo pogovorit. �V redu. 294 00:37:06,479 --> 00:37:10,080 Zanima nas, kdo je bila �enska, s katero je dr. Hleb govoril v hotelu 295 00:37:10,280 --> 00:37:16,680 v Bohinju med 22. in 23. decembrom? � �enska? �Ja. Je imel v koledarju 296 00:37:16,879 --> 00:37:21,280 slu�ajno zapisan kak�en sestanek? � Ne, ne vem, ne bi vedela. 297 00:37:21,479 --> 00:37:24,780 Dobili smo namre� namig, da bi lahko bila tudi njegova ljubica. 298 00:37:24,979 --> 00:37:28,280 Kdo je to rekel, no? Poka�ite mi ga, mu bom v obraz povedala, 299 00:37:28,479 --> 00:37:32,979 kaj si o njem mislim. �Glejte, tudi jaz sem sre�no poro�en, imam h�erko, 300 00:37:33,180 --> 00:37:36,280 ampak verjemite mi, ni prav veliko mo�kih, ki bi se znali upreti 301 00:37:36,479 --> 00:37:39,879 lu�tni dvajsetletnici. �Gospod in�pektor, jaz ne vem, kaj bi vi 302 00:37:40,080 --> 00:37:44,379 naredili in me tudi en klinc briga, ampak dr. Hleb pa� ni bil tak. 303 00:37:44,979 --> 00:37:50,780 Kak�en pa je bil? �Predan. Pa veren. Pa ni imel �asa za neumnosti. 304 00:37:51,479 --> 00:37:55,479 Poleg tega je preve� delal. � e za svojo �eno ni imel �asa. 305 00:37:55,680 --> 00:38:00,680 Ja. Nasvidenje. �Hvala. 306 00:38:19,979 --> 00:38:23,680 In, si izvedela kaj? �Pravi, da je bil v Bohinju zmenjen z Miheli�em 307 00:38:23,879 --> 00:38:28,280 in da ni smela nikomur povedati. Za Verbi�a pa ni vedela. 308 00:38:28,479 --> 00:38:32,180 Si vpra�ala, �e je imel ljubico? � Bi ti vpra�al �ensko, ki je ravnokar 309 00:38:32,379 --> 00:38:35,379 izgubila mo�a, �e je imel ljubico? 310 00:38:44,580 --> 00:38:48,479 Koliko jih je kaj pokopanih v tem grobu? �Ne vem. Vsaj kak�nih dvajset. 311 00:38:48,680 --> 00:38:52,080 Ampak nih�e ve� ni prav sve�. Ta zadnjega so pokopali, �e preden 312 00:38:52,280 --> 00:38:57,379 sem jaz za�el tukaj delati. �V navadne lesene krste? �Ja, v te na�e. 313 00:38:58,780 --> 00:39:03,080 Ja. Potem so najbr� �e strohnele. 314 00:39:06,180 --> 00:39:10,680 To je dobro. � Kaj? �Ima� �e kak�nega? �Ne. 315 00:39:11,280 --> 00:39:16,280 Po navadi sam lovim ribe, zato sem kupil samo en stol. �Rev�ek. 316 00:39:17,479 --> 00:39:20,680 Niti imena ni imel, zdaj mu pa �e mi ne damo miru. �Kak�ne so mo�nosti, 317 00:39:20,879 --> 00:39:25,379 da kaj najdemo? � Bolj majhne, �e mene vpra�a�. 318 00:39:25,680 --> 00:39:30,680 Kosti dojen�ka ob rojstvu so zelo mehke, vsebujejo minimalno kalcija 319 00:39:30,879 --> 00:39:35,680 in po tridesetih letih bi v normalnih razmerah razpadle 320 00:39:35,879 --> 00:39:41,580 tako kot mehko tkivo. Morale bi biti kak�ne posebne razmere. �Kaj recimo? 321 00:39:42,180 --> 00:39:48,379 Recimo, da bi truplo zalivala voda. Kak�no zelo mo�virno okolje 322 00:39:48,580 --> 00:39:54,680 ali da bi po�ila cev na pokopali��u, kaj podobnega. V tem primeru 323 00:39:54,879 --> 00:39:58,379 bi se mogo�e kak�en del �e na�el. 324 00:40:00,280 --> 00:40:03,780 �eprav mo�nost obstaja? � Ja, ampak zelo majhna. 325 00:40:03,979 --> 00:40:07,479 Tako kot tole trupelce, ki ga i��emo. 326 00:40:08,379 --> 00:40:11,479 Kar dajmo za�eti. 327 00:40:36,780 --> 00:40:40,080 Taras, si videl kje moje rokavice? � Poglej v pancerje. Po navadi si jih 328 00:40:40,280 --> 00:40:42,979 noter dajala. 329 00:40:46,180 --> 00:40:48,979 Na�la! 330 00:40:52,180 --> 00:40:55,879 Ja, Brajc, povej. �Ni� ne bo, ni �anse. Golob pravi, da so vse 331 00:40:56,080 --> 00:40:59,479 razpadle. Nobenih otro�kih kosti ni. � Kako to? �Take mlade kostke 332 00:40:59,680 --> 00:41:03,580 imajo �e premalo kalcija, pa kmalu vse razpade. �Ja ni�. 333 00:41:03,780 --> 00:41:07,080 Kaj naj ti re�em? Izgleda, da bosta morala iti kopat �e v Bohinj. 334 00:41:07,280 --> 00:41:11,879 V redu. ��al mi je. �Prav. Lepo se imej na smu�anju, �efe. 335 00:41:12,080 --> 00:41:17,680 Hvala. Obve��ajte me, �e bo � e kaj novega, V redu? �V redu. �ao. 336 00:41:21,280 --> 00:41:26,879 Kaj pa je? �Ni�. Brajcu sem dal navodila za jutri. 337 00:41:28,879 --> 00:41:31,379 Bolje zate. 338 00:42:00,979 --> 00:42:04,879 To. To, to, to. Evo. 339 00:42:05,780 --> 00:42:12,680 Sveti angel, varuh moj, zrihtaj ribico mi nocoj, 340 00:42:14,580 --> 00:42:19,979 stoj mi no� in dan ob strani, vsega hudega me brani! 341 00:42:25,180 --> 00:42:28,680 Prav prisr�no prosim te, 342 00:42:28,879 --> 00:42:32,780 enega som�ka samo za me. 343 00:42:41,979 --> 00:42:46,080 Bodo meni govorili, da ni somov v Bohinjskem jezeru... 344 00:42:56,780 --> 00:42:59,780 Je zagrabil. 345 00:43:07,479 --> 00:43:10,080 Aha, aha! 346 00:43:10,680 --> 00:43:14,080 Izvlekel te bom! Izvlekel te bom! 347 00:43:33,680 --> 00:43:36,580 Aaaa! 348 00:43:45,580 --> 00:43:51,080 Vse lahko prelije� z vinom, 349 00:43:52,879 --> 00:43:56,379 zato ljubi bolj kot drugi, 350 00:43:56,879 --> 00:44:01,979 z levo roko na krmilu, ko odhaja�, pojdi v stilu. 351 00:44:03,780 --> 00:44:08,280 Son�ni �arki so s popustom, ti stoji� v prvi vrsti, 352 00:44:08,479 --> 00:44:14,180 dragi moji sova��ani, aleluja, jaz grem z vami! 353 00:44:42,680 --> 00:44:47,180 Jaz bi na�el sok in boli me k... 354 00:44:51,479 --> 00:44:56,180 Jaz bi na�el sok in boli me k... 355 00:45:01,979 --> 00:45:06,180 Jaz sem si na�el sok in boli me k... 356 00:45:10,580 --> 00:45:15,680 Jaz bi na�el sok in boli me, ko... 357 00:45:17,379 --> 00:45:20,979 nisem ve� z njo. 358 00:45:23,979 --> 00:45:27,979 Preuzeto sa www.titlovi.com 34270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.