All language subtitles for Jeff.Dunham.Unhinged.in.Hollywood.2015.UNCENSORED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,020 --> 00:00:27,270 Ladies and gentlemen, 2 00:00:27,360 --> 00:00:30,280 please welcome Jeff Dunham! 3 00:00:54,970 --> 00:00:56,340 Thank you so much. 4 00:00:59,560 --> 00:01:01,930 Thank you very much. Have a seat. Oh, my gosh. 5 00:01:02,020 --> 00:01:04,270 Ladies and gentlemen, it does not get any better than this, 6 00:01:04,350 --> 00:01:06,900 right here at the Dolby In Hollywood, California! 7 00:01:11,690 --> 00:01:13,410 This is fantastic and I... 8 00:01:13,490 --> 00:01:15,240 I have to tell you, you know, this is right here, 9 00:01:15,320 --> 00:01:17,070 they have the Oscars, the Academy Awards. 10 00:01:17,160 --> 00:01:18,250 Doesn't get any better than that. 11 00:01:18,320 --> 00:01:20,170 This is fantastic, and tonight we are here. 12 00:01:20,330 --> 00:01:21,670 Plenty of adult beverages. Yes? 13 00:01:24,580 --> 00:01:26,420 And a middle-aged guy onstage, 14 00:01:26,500 --> 00:01:27,590 arguing with his dolls. 15 00:01:27,670 --> 00:01:29,340 It's a magical night, ladies and gentlemen. 16 00:01:30,670 --> 00:01:32,170 But I am a ventriloquist, for those of you 17 00:01:32,250 --> 00:01:33,380 who might not have figured that out yet. 18 00:01:33,460 --> 00:01:36,390 And people ask me all the time, "Jeff, why this, as a career?" 19 00:01:36,510 --> 00:01:38,510 Well, I've never done anything else. 20 00:01:38,640 --> 00:01:40,850 I taught myself ventriloquism in the third grade, 21 00:01:40,930 --> 00:01:43,100 got a dummy, and just kept practicing. 22 00:01:43,180 --> 00:01:44,930 I didn't have any brothers and sisters, 23 00:01:45,020 --> 00:01:46,770 so there was no one there to tell me 24 00:01:46,850 --> 00:01:48,570 that what I was doing was incredibly lame. 25 00:01:51,230 --> 00:01:52,360 And since I was adopted, 26 00:01:52,440 --> 00:01:54,570 I guess my parents were like, "Net our fault." 27 00:01:58,360 --> 00:02:00,870 As a kid, I didn't know it was weird to be a ventriloquist. 28 00:02:00,990 --> 00:02:02,290 But I got picked on for it. 29 00:02:02,370 --> 00:02:04,420 The good part was the bullies didn't know 30 00:02:04,490 --> 00:02:06,960 who to stuff in the gym locker first, me or the freaking doll. 31 00:02:08,920 --> 00:02:10,960 As for my parents, they were supportive of my hobby. 32 00:02:11,080 --> 00:02:13,300 But when I was a kid, if I said something stupid, 33 00:02:13,380 --> 00:02:15,760 my father would go, "Stop talking out of your butt." 34 00:02:15,840 --> 00:02:18,340 Ironically, that could be a Whole new bit in my show. 35 00:02:19,800 --> 00:02:21,350 A little muffled voice, "Let me out." 36 00:02:23,560 --> 00:02:24,730 I'm working on it. 37 00:02:26,020 --> 00:02:27,730 By the time junior high relied around, 38 00:02:27,810 --> 00:02:28,980 to make matters worse, 39 00:02:29,060 --> 00:02:30,480 not only was I a ventriloquist, 40 00:02:30,560 --> 00:02:33,110 but I also chose to play the trombone. 41 00:02:34,520 --> 00:02:36,450 Yep, the babes were lined up for that. 42 00:02:37,900 --> 00:02:39,500 So, in school I had braces, 43 00:02:39,570 --> 00:02:41,620 I played the trombone, and I carried around a dummy. 44 00:02:41,700 --> 00:02:44,170 Even the nerds were like, "Dude, you can't sit with us." 45 00:02:46,790 --> 00:02:49,380 I'm not kidding, the short school bus started picking me up 46 00:02:49,460 --> 00:02:51,710 simply 'cause the driver figured he was supposed to. 47 00:02:53,420 --> 00:02:54,590 After I graduated from college, 48 00:02:54,670 --> 00:02:57,770 I moved out to Los Angeles, got married, had three girls, 49 00:02:57,840 --> 00:02:59,840 and because it was part of our everyday lives, 50 00:02:59,930 --> 00:03:03,270 I guess my girls thought that what I did for a living was not unusual. 51 00:03:03,600 --> 00:03:05,850 One day when my youngest daughter was playing at a friend's house, 52 00:03:05,930 --> 00:03:07,520 she turned to the other kid and goes, 53 00:03:07,600 --> 00:03:09,070 "Where are your daddy's dolls?" 54 00:03:11,600 --> 00:03:12,860 True story. 55 00:03:13,690 --> 00:03:15,570 But my daughters are now young women, 56 00:03:15,650 --> 00:03:17,700 I'm remarried, I'm the luckiest guy on the planet 57 00:03:17,780 --> 00:03:18,870 to have my wife, Audrey. 58 00:03:18,940 --> 00:03:21,290 When we got married, I knew I came with a lot of baggage. 59 00:03:21,360 --> 00:03:24,960 There's an ex-wife, three daughters, six talking dummies... 60 00:03:25,870 --> 00:03:27,840 Try putting that on your Match.com profile. 61 00:03:30,870 --> 00:03:31,870 But we're here tonight 62 00:03:31,960 --> 00:03:33,460 because my act has taken me places 63 00:03:33,580 --> 00:03:34,880 I 'd never thought possible. 64 00:03:34,960 --> 00:03:38,760 We've done shows in South Africa, Abu Dhabi, Israel, Malaysia 65 00:03:39,090 --> 00:03:41,180 and places where they can barely speak English. 66 00:03:41,260 --> 00:03:43,060 Like France and southern California. 67 00:03:52,310 --> 00:03:53,900 But they even want me in China. 68 00:03:53,980 --> 00:03:55,480 Heck, yeah, I'll go to China. 69 00:03:55,560 --> 00:03:59,160 And then I can see the factory where small children make my Jeff Dunham merchandise. 70 00:04:04,990 --> 00:04:07,490 Oh, like Santa Claus is any freaking different. 71 00:04:08,990 --> 00:04:11,590 But I'm kidding, all of my merchandise is made right here 72 00:04:11,660 --> 00:04:13,130 in the good ol'' US of A. 73 00:04:19,340 --> 00:04:20,880 Including the little stickers on the back 74 00:04:20,960 --> 00:04:22,180 that say, "Made in China." 75 00:04:22,260 --> 00:04:23,800 But... 76 00:04:23,880 --> 00:04:25,810 You guys ready for the little people in the boxes? 77 00:04:31,730 --> 00:04:33,190 The first guy I would like to introduce, 78 00:04:33,270 --> 00:04:34,360 I think audiences like 79 00:04:34,440 --> 00:04:36,610 because everyone knows someone like this. 80 00:04:36,690 --> 00:04:39,280 You know somebody like this in your own family, or where you work. 81 00:04:39,360 --> 00:04:41,780 Please help me welcome my old friend, Walter. 82 00:05:00,000 --> 00:05:02,880 Shut the hell up. 83 00:05:04,090 --> 00:05:05,140 Walter, they like you. 84 00:05:05,260 --> 00:05:07,600 Only 'cause they were drunk before they got here. 85 00:05:09,550 --> 00:05:10,850 Aren't you happy to be here? 86 00:05:10,930 --> 00:05:12,350 Not exactly. Why not? 87 00:05:12,430 --> 00:05:15,310 This town is too freaking bizarre for me. 88 00:05:15,390 --> 00:05:16,520 Why do you say that? 89 00:05:16,600 --> 00:05:20,860 On my way in here tonight, I saw Aquaman on Hollywood Boulevard. 90 00:05:22,320 --> 00:05:23,790 What the hell? 91 00:05:24,690 --> 00:05:26,570 Why would Aquaman be on Hollywood Boulevard? 92 00:05:26,700 --> 00:05:29,170 Well, there's a drought, I guess he's homeless. 93 00:05:37,580 --> 00:05:40,680 You know, Walter, there are a lot of things to like about Los Angeles. 94 00:05:40,750 --> 00:05:43,300 Like what? Traffic from hell. 95 00:05:44,710 --> 00:05:47,680 Highest gas prices in the country. 96 00:05:48,760 --> 00:05:50,980 Wildfires. 97 00:05:51,050 --> 00:05:53,560 Mudslides and earthquakes, yay! 98 00:05:53,720 --> 00:05:55,350 I love it here! 99 00:05:57,140 --> 00:05:58,140 Dumb ass. 100 00:06:00,360 --> 00:06:01,650 You ever been in an earthquake? 101 00:06:01,730 --> 00:06:04,740 Uh, does my wife falling off of the couch count? 102 00:06:06,150 --> 00:06:08,580 "What the... Oh, it's you. All right." 103 00:06:10,370 --> 00:06:11,910 Why are you in a bad mood already? 104 00:06:11,990 --> 00:06:14,670 Well, do you know what it's like to wake up and discover 105 00:06:14,790 --> 00:06:17,960 that your wife of 45 years has left and isn't coming back? 106 00:06:18,960 --> 00:06:20,550 No, I don't. Yeah. Me neither. 107 00:06:20,630 --> 00:06:21,970 But I can dream, can't I? 108 00:06:24,050 --> 00:06:25,670 Is it really that bad? Yes. 109 00:06:25,800 --> 00:06:28,600 The other day, before her birthday, she started yelling at me, 110 00:06:28,840 --> 00:06:30,890 "Tomorrow, I'd better see a diamond." 111 00:06:30,970 --> 00:06:32,770 Oh, a diamond. What'd you do? 112 00:06:32,850 --> 00:06:34,560 I took her to a baseball game. 113 00:06:38,980 --> 00:06:40,480 So, does your wife like Hollywood? 114 00:06:40,560 --> 00:06:42,240 Yeah, but she thinks it's crazy 115 00:06:42,310 --> 00:06:44,740 how many folks in this town get plastic surgery. 116 00:06:44,820 --> 00:06:46,990 Oh. She wouldn't do that? Why? 117 00:06:47,490 --> 00:06:48,740 Why not? Come on. 118 00:06:48,820 --> 00:06:50,320 Putting new headlights on a minivan 119 00:06:50,410 --> 00:06:51,780 doesn't make it a Corvette. 120 00:06:57,750 --> 00:06:59,670 Yeah, these guys know what I'm talking about. 121 00:07:01,670 --> 00:07:04,510 And the women who get those fake, giant whoo-haws, 122 00:07:04,630 --> 00:07:06,050 they don't want you to miss them either. 123 00:07:06,170 --> 00:07:08,300 How's that? If you look those women in the eye 124 00:07:08,380 --> 00:07:10,350 when you're talking to them, they get all pissed off 125 00:07:10,430 --> 00:07:12,300 and they go, "Hey, my boobs are down here." 126 00:07:14,300 --> 00:07:16,560 I bet your wife likes at least a few things in LA. 127 00:07:16,640 --> 00:07:19,230 Like what? I don't know, The Kardashians are filmed here. 128 00:07:30,650 --> 00:07:33,030 I'm sorry, I threw up in my mouth a little. 129 00:07:35,410 --> 00:07:36,910 Kardashians. Hey! 130 00:07:36,990 --> 00:07:39,590 Who the hell's that new tall chick? She's kind of hot. 131 00:07:50,590 --> 00:07:52,810 Did I miss something? Yeah, I think so. 132 00:07:53,430 --> 00:07:55,390 What the hell are you laughing at? 133 00:07:56,050 --> 00:07:58,680 Walter, that's Caitlyn. Who the hell is Caitlyn? 134 00:08:01,430 --> 00:08:03,980 Oh! Bruce has a sister? No. 135 00:08:05,900 --> 00:08:07,570 What the hell is so funny? 136 00:08:08,070 --> 00:08:09,280 What, is she available? 137 00:08:09,360 --> 00:08:10,700 No, I don't know. 138 00:08:11,110 --> 00:08:12,950 Like, what does your wife watch on TV? 139 00:08:13,030 --> 00:08:14,030 I don't care. 140 00:08:15,410 --> 00:08:16,530 Are you guys happy? 141 00:08:16,660 --> 00:08:17,660 Look at me. 142 00:08:19,410 --> 00:08:20,410 Well, you still love her. 143 00:08:20,540 --> 00:08:22,630 Yeah, of course, but like most marriages, 144 00:08:22,750 --> 00:08:25,380 we have been through some difficult times. Sure. 145 00:08:25,500 --> 00:08:27,840 But we stayed together because of the children. 146 00:08:27,920 --> 00:08:30,920 Oh, you say your children saved your marriage? 147 00:08:33,260 --> 00:08:35,230 Yeah. 148 00:08:37,470 --> 00:08:38,770 Bastards. 149 00:08:42,640 --> 00:08:44,610 Well, admittedly, a good marriage can be hard work. 150 00:08:44,730 --> 00:08:47,450 Yeah, I know, I know, I know, I know it can, yeah. 151 00:08:47,520 --> 00:08:49,150 We went to a marriage therapist one time. 152 00:08:49,230 --> 00:08:51,410 Just once? It was a therapist. 153 00:08:51,480 --> 00:08:52,530 You didn't like the therapist? 154 00:08:52,610 --> 00:08:54,030 Oh, no, he seemed like a good guy, 155 00:08:54,280 --> 00:08:56,410 but after listening to my wife talk for 10 minutes, 156 00:08:56,490 --> 00:08:57,710 he jumped out the window. 157 00:08:59,620 --> 00:09:01,290 Seriously? Absolutely. 158 00:09:01,410 --> 00:09:03,040 And if it wasn't for the leash around my nuts, 159 00:09:03,120 --> 00:09:04,290 I would've followed the guy. 160 00:09:11,380 --> 00:09:13,300 It was a choke collar. All right. 161 00:09:15,760 --> 00:09:17,890 Look, Walter, I know for a fact that you love your family, 162 00:09:17,970 --> 00:09:18,970 you still love your wife, 163 00:09:19,050 --> 00:09:20,310 and I think that even at this age, 164 00:09:20,430 --> 00:09:21,680 every once in a while 165 00:09:21,770 --> 00:09:23,860 you should still try and be romantic with your wife. 166 00:09:24,180 --> 00:09:25,360 Good lord. 167 00:09:26,440 --> 00:09:27,610 Like how? 168 00:09:27,690 --> 00:09:29,280 I don't know, do you ever speak to your wife 169 00:09:29,360 --> 00:09:30,820 in a foreign language, like in French? 170 00:09:30,900 --> 00:09:31,900 Some women love that. 171 00:09:32,110 --> 00:09:34,160 I call her a French name now and then. 172 00:09:36,610 --> 00:09:38,370 Mon cherie. Quasimodo. 173 00:09:41,240 --> 00:09:42,990 So, is there romance between you two? 174 00:09:43,080 --> 00:09:46,420 Well, not long ago, my wife left a trail of rose petals 175 00:09:46,500 --> 00:09:47,840 on the floor for me. Oh. 176 00:09:47,920 --> 00:09:48,960 Into the bedroom? 177 00:09:49,040 --> 00:09:50,170 Right out the front door. 178 00:09:55,010 --> 00:09:57,010 You know, there are plenty of romantic places in this country 179 00:09:57,090 --> 00:09:58,840 you could go for a special time together. 180 00:09:58,930 --> 00:09:59,970 Like where? 181 00:10:00,010 --> 00:10:02,180 Top of the Empire State Building. Oh, no, we tried that. 182 00:10:02,260 --> 00:10:04,520 A security guard took one look at her and went, "Uh-oh. 183 00:10:04,600 --> 00:10:05,690 "King Kong is back!" 184 00:10:08,350 --> 00:10:09,450 See, just like that. 185 00:10:09,520 --> 00:10:11,070 You've been married for over 45 years. 186 00:10:11,150 --> 00:10:13,450 Have you ever said anything to your wife that you truly regretted? 187 00:10:13,530 --> 00:10:14,700 Oh, yeah. "Will you marry me ?", 188 00:10:14,860 --> 00:10:16,160 "I love you," shit like that. 189 00:10:21,030 --> 00:10:22,960 Come on, when your wife is a romantic mood, 190 00:10:23,030 --> 00:10:25,330 do you ever think about taking one of those little pills? 191 00:10:26,830 --> 00:10:28,550 Cyanide? Oh, yeah. I do actually. 192 00:10:33,710 --> 00:10:36,640 Come on, what does your wife put on when she's feeling frisky at bedtime? 193 00:10:36,710 --> 00:10:38,260 Night vision goggles. 194 00:10:39,930 --> 00:10:43,680 Then she sneaks around the house and hunts my ass down. 195 00:10:43,760 --> 00:10:46,110 It is scary stuff, my friends. 196 00:10:47,480 --> 00:10:49,600 When was the last time you even put your arms around your wife? 197 00:10:49,690 --> 00:10:53,360 A couple of weeks ago when she was choking on a piece of steak. 198 00:10:53,440 --> 00:10:54,820 You see, there you gave her the Heimlich. 199 00:10:54,900 --> 00:10:56,070 Yeah, I know, I was drunk. 200 00:10:56,150 --> 00:10:57,780 I don't know what I was thinking. 201 00:10:58,400 --> 00:10:59,780 I was so close. 202 00:11:01,490 --> 00:11:02,830 Maybe you could do something simple, 203 00:11:02,910 --> 00:11:04,120 like watching a movie together. 204 00:11:04,200 --> 00:11:06,920 Oh, no, every time we watch a movie, she falls asleep. 205 00:11:07,040 --> 00:11:09,660 And the next morning I have to drive back to the theater 206 00:11:09,750 --> 00:11:11,090 to pick her up and bring her home. 207 00:11:15,090 --> 00:11:17,010 Have you done anything fun in town here this week? 208 00:11:17,090 --> 00:11:18,310 You know I don't like getting out. 209 00:11:18,380 --> 00:11:19,760 Oh, you're a little bit of a hypochondriac. 210 00:11:19,840 --> 00:11:21,680 Yeah, why don't you wear one of those paper masks? 211 00:11:21,760 --> 00:11:24,010 Why, it's paper, it can't stop anything. 212 00:11:24,100 --> 00:11:26,220 I mean hell, the Constitution is paper, 213 00:11:26,310 --> 00:11:28,780 and it's never stopped our current administration. 214 00:11:37,280 --> 00:11:40,450 Just trying to get a read on the crowd tonight. 215 00:11:42,700 --> 00:11:45,950 So I take it you're not exactly happy with our government right now? 216 00:11:46,030 --> 00:11:50,160 Are you kidding me? Congress's approval rating is at 12%. 217 00:11:50,250 --> 00:11:52,800 Jock itch has a higher rating than that. 218 00:11:54,960 --> 00:11:57,130 So you paying attention to the presidential candidates? 219 00:11:57,250 --> 00:11:59,350 Oh, yeah. How would you feel about a female president? 220 00:11:59,460 --> 00:12:01,260 Oh! Fine with me. 221 00:12:01,340 --> 00:12:04,640 Just whoever it is, make sure it's after she hits menopause. 222 00:12:06,010 --> 00:12:07,430 Walter. What? 223 00:12:07,510 --> 00:12:09,310 I was there when my wife went through it. 224 00:12:09,390 --> 00:12:11,980 If she had been President then, holy crap! 225 00:12:12,980 --> 00:12:15,700 "I'm hot, I'm cold, I'm sweaty! I'm clammy! 226 00:12:15,810 --> 00:12:17,820 "Fuck you, Russia. Launch the missiles!" 227 00:12:20,740 --> 00:12:21,910 I'm sorry. 228 00:12:25,240 --> 00:12:28,540 You realize you just offended about half the room here? 229 00:12:28,620 --> 00:12:30,920 Yeah, and the other half is trying not to look at their wives 230 00:12:31,000 --> 00:12:32,590 and going, "Yeah, he's got a point." 231 00:12:38,630 --> 00:12:39,680 So, you told me you've been 232 00:12:39,750 --> 00:12:40,760 getting on the computer a lot lately. 233 00:12:40,840 --> 00:12:43,140 Oh, yeah. I've been getting on Facebook. (LAUGHS) 234 00:12:43,220 --> 00:12:44,720 What? You get on Facebook? 235 00:12:44,840 --> 00:12:45,970 Yeah. What do you do on Facebook? 236 00:12:46,050 --> 00:12:48,930 I like getting on there and defriending everybody possible. 237 00:12:50,180 --> 00:12:51,350 Why? Just so they'll wonder 238 00:12:51,520 --> 00:12:52,940 what the hell they did wrong. 239 00:12:53,350 --> 00:12:54,600 It's funny as hell. 240 00:12:55,310 --> 00:12:56,360 That's not nice. 241 00:12:56,480 --> 00:12:58,570 I know. If it was nice, it wouldn't be funny as hell. 242 00:12:59,770 --> 00:13:02,370 I did actually lose a friend on Facebook the other day 243 00:13:02,530 --> 00:13:04,280 without defriending him. How's that? 244 00:13:04,360 --> 00:13:07,210 Well, an old buddy of mine posted that his wife died. 245 00:13:07,320 --> 00:13:08,870 Oh. I clicked "like". 246 00:13:15,210 --> 00:13:17,880 Then I posted, "Mine's still alive. Sad face." 247 00:13:21,000 --> 00:13:22,800 So you're getting into social networking? 248 00:13:22,880 --> 00:13:24,760 Yeah, a little bit. You know what I don't understand 249 00:13:24,970 --> 00:13:28,560 is why young couples today keep nude photos of themselves 250 00:13:28,640 --> 00:13:31,060 on their phones and then text them to each other. 251 00:13:31,180 --> 00:13:32,350 What the hell? 252 00:13:32,430 --> 00:13:34,310 When I was young and dating my wife, 253 00:13:34,390 --> 00:13:36,020 I never thought, "She's so beautiful. 254 00:13:36,100 --> 00:13:38,360 "I'm going to marry her. But first I'm going to send her 255 00:13:38,440 --> 00:13:39,740 "this picture of my balls." 256 00:13:46,360 --> 00:13:47,360 What? 257 00:13:47,490 --> 00:13:50,080 People ask me all the time if my show is family friendly. 258 00:13:50,160 --> 00:13:51,410 What am I supposed to say now? 259 00:13:51,780 --> 00:13:53,830 It depends on your family. 260 00:14:04,460 --> 00:14:05,560 Well, since you've gone there, 261 00:14:05,630 --> 00:14:07,470 do you and your wife have a decent love life? 262 00:14:07,590 --> 00:14:09,770 Oh, she does things to mix it up now and then. 263 00:14:09,840 --> 00:14:11,690 Really? Yeah, she bought a pair of handcuffs. 264 00:14:11,760 --> 00:14:12,980 Really? Yeah. 265 00:14:13,180 --> 00:14:14,560 Like I needed another reminder 266 00:14:14,640 --> 00:14:16,110 that I'm serving a life sentence. 267 00:14:18,520 --> 00:14:20,190 Handcuffs at our age, that's like 268 00:14:20,270 --> 00:14:22,020 Fifty Shades of Old and Gray. 269 00:14:24,440 --> 00:14:26,620 So, is there good communication between you two? 270 00:14:26,690 --> 00:14:28,120 I guess. The other night she said, 271 00:14:28,200 --> 00:14:31,620 "Your lips say no, but your eyes say yes." 272 00:14:31,740 --> 00:14:33,840 What'd you say? "I have glaucoma." 273 00:14:36,620 --> 00:14:39,090 So how's the actual love life? You mean sex? 274 00:14:39,170 --> 00:14:40,790 Yes. It's always doggy style. 275 00:14:40,920 --> 00:14:42,090 Walter. 276 00:14:42,170 --> 00:14:44,090 Yep, she rolls over and plays dead. 277 00:14:48,880 --> 00:14:51,230 Then I just lick myself and go to sleep. 278 00:14:55,390 --> 00:14:56,520 I'm sorry. 279 00:14:58,180 --> 00:14:59,400 Walter. 280 00:14:59,480 --> 00:15:01,450 Come on, good comedy to me 281 00:15:01,520 --> 00:15:04,150 can paint vivid pictures in everybody's heads. 282 00:15:04,730 --> 00:15:06,330 That was a fucking Van Gogh. 283 00:15:06,400 --> 00:15:08,650 Yes, it was. Say goodnight, Walter. 284 00:15:08,780 --> 00:15:10,000 Thanks, everybody! 285 00:15:10,110 --> 00:15:11,160 That's all... 286 00:15:27,000 --> 00:15:28,010 All right. 287 00:15:33,470 --> 00:15:34,470 Thank you. 288 00:15:34,680 --> 00:15:38,560 Well, behind me you see something that hints at the next guy. 289 00:15:38,640 --> 00:15:41,140 He's from somewhere down south. He's a good ol'' boy. 290 00:15:41,230 --> 00:15:43,730 Please help me welcome my buddy, Bubba J. 291 00:15:53,530 --> 00:15:56,500 How you doing, Bubba J? I'm doing perty good! 292 00:15:57,990 --> 00:15:59,120 So, what's been going on lately? 293 00:15:59,330 --> 00:16:03,300 Well, uh, last week I went to another NASCAR race 294 00:16:03,370 --> 00:16:06,550 and got perty hammered. (LAUGHS) 295 00:16:06,710 --> 00:16:07,840 Drunk again? Oh. 296 00:16:08,050 --> 00:16:10,890 No, it's the same drunk, I just keep extending it. 297 00:16:12,880 --> 00:16:15,430 Yeah, if you're not drinking at a NASCAR race, 298 00:16:15,550 --> 00:16:17,980 you're not at a NASCAR race. 299 00:16:19,470 --> 00:16:20,980 Where are you? You're at golf. 300 00:16:23,230 --> 00:16:24,730 Well, Bubba J, do you drink excessively? 301 00:16:27,440 --> 00:16:29,190 I don't know what that word means. 302 00:16:30,530 --> 00:16:32,490 What's the longest you've ever gone without a beer? 303 00:16:32,570 --> 00:16:34,070 How long have I been out here? 304 00:16:34,160 --> 00:16:35,580 Less than a minute. There you go. 305 00:16:37,450 --> 00:16:38,700 Do you know your drinking limits? 306 00:16:39,120 --> 00:16:41,920 Uh, daily or lifetime? 307 00:16:42,750 --> 00:16:45,420 How can you tell someone's lifetime limit on drinking beer? 308 00:16:45,630 --> 00:16:48,550 Well, if they die when they're drinking, that was it. 309 00:16:52,470 --> 00:16:53,970 What I meant was, do you know how much beer 310 00:16:54,050 --> 00:16:55,520 you could have before you've had too much? 311 00:16:55,590 --> 00:16:57,770 I could have too much beer? 312 00:16:58,600 --> 00:17:00,890 Sure. That would be fantastic. 313 00:17:03,180 --> 00:17:05,360 Have you ever drank as much as you wanted? Yeah. 314 00:17:05,440 --> 00:17:08,240 What happened? You looked pretty. 315 00:17:14,820 --> 00:17:16,410 Can't you have fun without beer? 316 00:17:16,490 --> 00:17:18,830 Yeah, but why risk it? I don't know. 317 00:17:19,780 --> 00:17:22,000 Would you rather drink beer out of a can, a bottle, or on tap? 318 00:17:22,120 --> 00:17:23,960 Uh, yes, yes, and yes. 319 00:17:25,540 --> 00:17:27,630 Just remember, Bubba J, you should never drink alone. 320 00:17:27,750 --> 00:17:30,380 You're not fooling anybody. 321 00:17:30,460 --> 00:17:31,840 That's why you have us. 322 00:17:42,560 --> 00:17:44,610 So your favorite time to drink is at sporting events? 323 00:17:44,680 --> 00:17:47,780 Uh, yes, sporting events, yeah. It's good, yeah. 324 00:17:47,850 --> 00:17:49,320 Do you drink beer every day? 325 00:17:49,440 --> 00:17:52,030 Uh, only on my days off. Oh. 326 00:17:52,110 --> 00:17:54,490 You don't have a job. Ta-da! 327 00:17:56,200 --> 00:17:59,830 My favorite holiday to get drunk on is St. Patrick's Day. 328 00:18:01,620 --> 00:18:03,160 Oh! 329 00:18:03,240 --> 00:18:05,040 There's all the Germans. Right. 330 00:18:07,160 --> 00:18:08,420 I didn't know you were Irish. 331 00:18:08,500 --> 00:18:10,970 I'm not. I also get drunk on Cinco de Mayo 332 00:18:11,040 --> 00:18:13,090 and Martin Luther King Day, 333 00:18:13,170 --> 00:18:15,670 and I'm not Mexican or black. Oh, okay. 334 00:18:16,670 --> 00:18:19,220 Oh, sorry, sorry, sorry, sorry. 335 00:18:19,300 --> 00:18:21,850 What? I don't want anybody thinking I'm racist. 336 00:18:22,850 --> 00:18:24,320 Why would anyone think you're racist? 337 00:18:24,390 --> 00:18:26,190 Because I said "Mexican". 338 00:18:29,230 --> 00:18:32,200 And I also said "black", sorry about that. Sorry. 339 00:18:33,150 --> 00:18:35,370 Bubba J, it's okay to say "Mexican" and "black". 340 00:18:36,030 --> 00:18:37,780 It is? Sure. 341 00:18:37,990 --> 00:18:39,830 Why, 'cause everybody here is white? 342 00:18:47,870 --> 00:18:50,000 No, it's just okay to use those words. 343 00:18:50,080 --> 00:18:53,090 Okay. Well, thanks for keeping me real, cracker. 344 00:18:57,090 --> 00:18:58,970 Oh, wait a minute No, no. 345 00:18:59,050 --> 00:19:01,550 You're a saltine American. 346 00:19:03,300 --> 00:19:05,100 So, Bubba J, you know we're right here in Hollywood. 347 00:19:05,220 --> 00:19:06,350 Oh yeah. Sure. 348 00:19:06,430 --> 00:19:08,560 What do you think of LA? Oh, I don't like it. 349 00:19:09,190 --> 00:19:10,310 You don't like LA? 350 00:19:10,600 --> 00:19:12,780 Oh, I thought you said "AA". (LAUGHING) 351 00:19:14,610 --> 00:19:17,660 I like LA and I love beer. That's good. 352 00:19:17,740 --> 00:19:19,580 But I got to do something about my gut. 353 00:19:19,650 --> 00:19:21,000 Oh, you're going to start working out? 354 00:19:21,110 --> 00:19:23,330 No, I'm going to get a bigger shirt. 355 00:19:25,240 --> 00:19:27,370 Somebody told me that to stay in shape, 356 00:19:27,450 --> 00:19:28,670 I should get a trainer. 357 00:19:28,750 --> 00:19:30,000 Yeah, that's a good idea. I did it. 358 00:19:30,080 --> 00:19:31,170 You did? How's that going? Yeah.? 359 00:19:31,250 --> 00:19:34,500 Pretty good. So far I can sit and shake and roll over. 360 00:19:36,420 --> 00:19:37,920 And then I get a cookie. 361 00:19:39,880 --> 00:19:41,350 So what else do you know about LA? 362 00:19:41,430 --> 00:19:45,100 Uh, the bad traffic here reminds me of marriage. 363 00:19:45,430 --> 00:19:46,480 How's that? 364 00:19:46,600 --> 00:19:48,850 You're stuck in it because there was an accident. 365 00:19:55,860 --> 00:19:57,950 Walter told me to tell that one. 366 00:19:58,030 --> 00:19:59,450 That's a good one, isn't it? 367 00:20:00,440 --> 00:20:02,870 Here's another one Walter told me, you want to hear this? 368 00:20:02,950 --> 00:20:06,580 No. Getting married is like your iTunes agreement. 369 00:20:06,740 --> 00:20:07,790 How's that? 370 00:20:07,870 --> 00:20:10,120 You have no idea what you're saying yes to, 371 00:20:10,200 --> 00:20:12,460 but you'll agree just so it'll shut the hell up. 372 00:20:16,340 --> 00:20:17,460 So, you've been to Disneyland? 373 00:20:17,590 --> 00:20:19,340 Oh, I love Disneyland. 374 00:20:19,420 --> 00:20:20,470 Did you... Yeah... 375 00:20:23,970 --> 00:20:25,600 Did you see "It's a Small World"? 376 00:20:25,800 --> 00:20:28,310 Is that the one where you go on a date 377 00:20:28,390 --> 00:20:30,060 and it turns out she's your cousin, 378 00:20:30,140 --> 00:20:31,480 and you go, "Och, small world"? 379 00:20:36,480 --> 00:20:37,900 Been there, done that. 380 00:20:39,570 --> 00:20:42,120 Hey, did you know they now sell beer at Disneyland? 381 00:20:42,190 --> 00:20:44,290 I did know that. How old do you have to be 382 00:20:44,360 --> 00:20:45,580 to, uh, drink beer at Disneyland? 383 00:20:45,660 --> 00:20:47,120 Oh, no, everything goes by height. 384 00:20:51,200 --> 00:20:52,500 So you got drunk at Disneyland? 385 00:20:52,580 --> 00:20:54,880 No. I stayed drunk at Disneyland. 386 00:20:56,040 --> 00:20:57,260 Bubba J, that's not good. 387 00:20:57,330 --> 00:20:58,380 I know, it was bad. 388 00:20:58,460 --> 00:21:01,090 At the arcade, I thought we were really hunting 389 00:21:01,170 --> 00:21:02,640 and I shot Donald Duck. 390 00:21:04,380 --> 00:21:05,730 He had a big one in the suit, 391 00:21:05,800 --> 00:21:07,520 now he walks a little goofy. 392 00:21:07,640 --> 00:21:09,860 Get it? Goofy! 393 00:21:11,600 --> 00:21:14,100 Hey, did you know that here in LA, last week, 394 00:21:14,190 --> 00:21:17,310 some guy tried to sell me a map to the stars? 395 00:21:17,440 --> 00:21:20,440 Oh, did you get it? No, l went, "Duh, buddy- Just look up. " 396 00:21:27,360 --> 00:21:29,160 So, Bubba J, when we're in southern California, 397 00:21:29,240 --> 00:21:30,490 are you ever worried about earthquakes? 398 00:21:30,580 --> 00:21:32,700 No, I'm used to it, the ground is always moving 399 00:21:32,790 --> 00:21:33,790 when you're hammered. 400 00:21:36,210 --> 00:21:38,590 If it stops suddenly, that's when I fall down. 401 00:21:40,130 --> 00:21:42,880 Hey, do they have Walmarts in Los Angeles? 402 00:21:43,010 --> 00:21:44,550 Sure, you like Wal-Mart? Oh, yeah. 403 00:21:44,720 --> 00:21:46,090 It's so convenient. 404 00:21:46,180 --> 00:21:49,650 Where else can you get... 405 00:21:52,720 --> 00:21:54,900 Sorry, I screwed up the joke. 406 00:21:59,400 --> 00:22:00,440 Sorry. 407 00:22:08,990 --> 00:22:11,490 Wait a minute, you screwed up the joke! 408 00:22:17,250 --> 00:22:20,090 Don't make me say what I did, you did, 409 00:22:20,170 --> 00:22:22,670 and then make it your fault, my fault, 410 00:22:22,750 --> 00:22:24,430 my brain hurts now. 411 00:22:26,340 --> 00:22:27,430 What were you trying to ask? 412 00:22:27,510 --> 00:22:29,980 No, what were you trying to make me ask? 413 00:22:30,850 --> 00:22:33,100 I didn't screw this up, you did. 414 00:22:33,970 --> 00:22:36,100 I may be dumb, but you're helping me. 415 00:22:42,270 --> 00:22:43,270 All right. 416 00:22:45,110 --> 00:22:47,860 You want to try that joke again Huh? 417 00:22:47,950 --> 00:22:49,570 You, you want to try the joke again? 418 00:22:49,660 --> 00:22:51,410 You mean from the start? 419 00:22:52,280 --> 00:22:53,750 Sure, just, just to get it right. 420 00:22:54,370 --> 00:22:56,590 Duh, redo the whole joke? Yeah. 421 00:22:57,750 --> 00:22:59,120 Uh... Okay. 422 00:23:01,790 --> 00:23:03,040 Okay, all right. 423 00:23:16,060 --> 00:23:17,520 Okay. Okay- 424 00:23:17,600 --> 00:23:19,100 Okay, okay, okay, Okay- 425 00:23:19,810 --> 00:23:20,810 Oh, yeah. 426 00:23:20,900 --> 00:23:21,900 Wal-Mart! 427 00:23:24,770 --> 00:23:26,320 What's my first line? 428 00:23:28,320 --> 00:23:29,820 Do they have Walmarts in Los... 429 00:23:29,900 --> 00:23:31,120 Okay, I got it, okay. 430 00:23:31,200 --> 00:23:32,660 Do they have the Walmarts-Marts, okay, okay. 431 00:23:33,530 --> 00:23:35,130 This is like acting. Yes. 432 00:23:37,200 --> 00:23:39,200 Okay. Take two. 433 00:23:44,460 --> 00:23:46,010 Hey. Jeff! 434 00:23:51,720 --> 00:23:52,720 Yes, Bubba J? 435 00:23:53,140 --> 00:23:54,310 Oh, that was really natural. 436 00:23:54,390 --> 00:23:55,810 You're good, that was good, okay. 437 00:23:58,100 --> 00:24:02,770 Hey, do they have Wei-Marts in Los Angeles? 438 00:24:10,440 --> 00:24:12,120 Hurry up, you're fucking up the timing. 439 00:24:26,170 --> 00:24:29,090 Yes, they do have Wei-Marts in Los Angeles. 440 00:24:32,340 --> 00:24:34,890 Don't laugh when I talk, it fucks the whole thing up. 441 00:24:41,020 --> 00:24:42,140 You like Walmarts? 442 00:24:42,230 --> 00:24:44,570 Yes. It's so convenient! 443 00:24:46,020 --> 00:24:48,870 Where else can you get Cheez-Its, tampons, 444 00:24:48,940 --> 00:24:51,740 and a canoe, all in the same place? 445 00:25:03,750 --> 00:25:07,250 And now back to our regularly scheduled show. 446 00:25:09,840 --> 00:25:13,010 Hey, Mr. D, why are we on stage like this all the time? 447 00:25:13,260 --> 00:25:14,510 This is my job. What is? 448 00:25:14,590 --> 00:25:15,930 This is. 449 00:25:17,090 --> 00:25:19,190 To stand here and talk to everybody? That's right. 450 00:25:19,260 --> 00:25:20,890 That's your job? Yeah. 451 00:25:21,270 --> 00:25:24,570 Don't exactly need a college education for this, do you? 452 00:25:25,390 --> 00:25:26,940 Well, I graduated from college. 453 00:25:27,020 --> 00:25:28,570 Oh, and now you do this? That's right. 454 00:25:28,730 --> 00:25:30,830 Well, that was a big ass waste of money, wasn't it? 455 00:25:33,610 --> 00:25:37,290 You need more education to boil an egg than you do this. 456 00:25:37,950 --> 00:25:39,620 Hey, can you boil an egg? Yeah. 457 00:25:39,740 --> 00:25:42,290 Well, there you go, you got something to fall back on. 458 00:25:43,950 --> 00:25:45,330 Hey, I forgot to tell you, 459 00:25:45,410 --> 00:25:47,760 Walter told me I should get on Titter. 460 00:25:53,800 --> 00:25:54,800 Twitter. 461 00:25:54,920 --> 00:25:57,520 Oh. Well, that doesn't sound as fun, does it? 462 00:25:59,260 --> 00:26:02,440 Hey, you know what the hardest part is about the Internet for me'? 463 00:26:02,510 --> 00:26:04,730 What? Remembering all the passwords. 464 00:26:04,810 --> 00:26:05,900 Oh, well, keep it simple. 465 00:26:05,980 --> 00:26:07,440 Just use the name of someone you love. 466 00:26:07,900 --> 00:26:09,740 My dog? Sure, what's your dog's name? 467 00:26:10,060 --> 00:26:11,070 Dog. 468 00:26:12,480 --> 00:26:13,580 Your dog's name is Dog? 469 00:26:13,650 --> 00:26:16,280 Actually it's "Doug", but the "U" is silent. 470 00:26:19,070 --> 00:26:20,370 It's Italian. 471 00:26:23,790 --> 00:26:25,160 Bubba J, have you tweeted? 472 00:26:25,750 --> 00:26:27,420 Oh, yeah, sorry about that. 473 00:26:36,340 --> 00:26:38,560 It's a big room, I didn't know you'd know. 474 00:26:40,510 --> 00:26:41,930 I usually blame that on Doug. 475 00:26:44,100 --> 00:26:46,650 Hey, somebody told me they saw me on the Internet. 476 00:26:46,850 --> 00:26:48,480 Oh, have you Googled yourself? 477 00:26:52,400 --> 00:26:53,690 Not in public. 478 00:26:55,650 --> 00:26:57,280 And not a lot. Okay. 479 00:26:57,740 --> 00:26:59,030 I can still see. 480 00:27:04,830 --> 00:27:06,700 So I take it you grew up in a small town? 481 00:27:06,790 --> 00:27:08,510 Yeah, perty small. How small? 482 00:27:08,580 --> 00:27:10,250 Well, we didn't have the street lights, 483 00:27:10,330 --> 00:27:12,550 so the hookers stood under a flashlight. 484 00:27:14,500 --> 00:27:17,050 I called her Ever Ready. (LAUGHS) 485 00:27:18,670 --> 00:27:20,550 You know, Walter and I were talking about our government. 486 00:27:20,630 --> 00:27:22,100 Yeah. Do you pay attention to politics? 487 00:27:22,180 --> 00:27:24,730 Oh, yeah_ I pay attention, yeah, politics, yeah, sure. Sure do, okay. 488 00:27:25,600 --> 00:27:28,150 Okay, can I ask you your opinion on some current issues? 489 00:27:28,270 --> 00:27:30,240 Oh, yeah, current issues, okay, right, right. 490 00:27:30,560 --> 00:27:32,730 Let's talk about some things you might be familiar with. 491 00:27:32,810 --> 00:27:34,280 Okay, for example, Bubba J, 492 00:27:34,360 --> 00:27:36,400 what is your feeling on gun control? 493 00:27:37,900 --> 00:27:39,400 Oh, I know this one. 494 00:27:45,780 --> 00:27:49,580 Oh, yeah, if you're drunk and seeing double, shoot in the middle. 495 00:27:59,550 --> 00:28:02,020 So what do you think about taxing the 1%? 496 00:28:02,090 --> 00:28:04,310 Oh, I don't know, I drink whole milk. 497 00:28:07,760 --> 00:28:10,480 Are you familiar with the term No Child Left Behind? 498 00:28:10,730 --> 00:28:13,570 I think the movie's actually called Home Alone. 499 00:28:16,570 --> 00:28:18,780 So, what do you think about immigration reform? 500 00:28:19,780 --> 00:28:23,950 Is it bad for me to say I'm kind of on the fence on this one? 501 00:28:30,540 --> 00:28:32,510 All right, what do you think about the Clintons? 502 00:28:32,580 --> 00:28:35,180 My wife says I can never find it. 503 00:28:46,760 --> 00:28:48,390 No, Hillary Clinton. 504 00:28:49,140 --> 00:28:50,980 It has a first name? 505 00:28:56,690 --> 00:29:00,070 I always thought the full name sounded like a dinosaur. 506 00:29:01,360 --> 00:29:02,780 Clintonsaurus. 507 00:29:04,400 --> 00:29:06,780 Either way, it's fossilized. 508 00:29:13,540 --> 00:29:15,540 How would you feel about a woman President? 509 00:29:15,790 --> 00:29:16,960 Oh, no. 510 00:29:17,040 --> 00:29:20,010 Does Obama want to become a woman, too? 511 00:29:27,720 --> 00:29:29,770 I'm all for a woman President, 512 00:29:29,850 --> 00:29:32,270 just so long as she doesn't start all her speeches with, 513 00:29:32,350 --> 00:29:34,350 "Where the hell were you last night?" 514 00:29:37,520 --> 00:29:40,270 But I heard it could be Hillary against Jeb. 515 00:29:40,360 --> 00:29:43,280 That's right. Either way, we are going to have a bush in the White House. 516 00:29:45,530 --> 00:29:46,580 Yeah! 517 00:29:46,660 --> 00:29:47,660 I'm sorry. 518 00:29:48,320 --> 00:29:49,320 Bush! 519 00:29:50,700 --> 00:29:52,000 You get it? Yeah. 520 00:29:53,120 --> 00:29:54,920 Unless she goes to Brazil. 521 00:29:55,000 --> 00:29:56,170 Will you stop? 522 00:29:58,080 --> 00:30:01,340 Get it? 'Cause there's no bush in Brazil. I got it. 523 00:30:07,300 --> 00:30:09,400 I do some of these just for me, you know, so... 524 00:30:11,430 --> 00:30:14,560 So another big issue, I'm afraid to even ask this one, um... 525 00:30:14,640 --> 00:30:16,360 How do you feel about fracking? 526 00:30:22,730 --> 00:30:26,330 Me and the wife are down to about once a month. 527 00:30:27,030 --> 00:30:30,000 No, I'm talking about drilling into a hole and hitting gas. 528 00:30:30,070 --> 00:30:31,580 Yeah, so am l. 529 00:30:33,450 --> 00:30:34,670 Say goodnight, Bubba J. 530 00:30:34,750 --> 00:30:36,750 Night, everybody! That's Bubba J! 531 00:30:50,260 --> 00:30:51,260 All right. 532 00:30:55,430 --> 00:30:56,780 Before we get started, 533 00:30:56,850 --> 00:30:58,150 something that has been bugging me, 534 00:30:58,230 --> 00:31:00,100 you know, I travel all over the world 535 00:31:00,190 --> 00:31:02,440 with industrial strength humidifiers for my voice. 536 00:31:02,810 --> 00:31:04,570 I come to Hollywood, big show like this, 537 00:31:04,650 --> 00:31:06,450 and what do they get me, not the industrial strength, 538 00:31:06,530 --> 00:31:08,950 no, they give me the Hello Kitty humidifier. 539 00:31:15,080 --> 00:31:17,210 Great, thanks guys, it's fabulous. 540 00:31:18,620 --> 00:31:20,720 So if I run out of voice tonight, it's their damn fault. 541 00:31:22,630 --> 00:31:24,670 In the early days of television, 542 00:31:24,750 --> 00:31:27,260 commercials were done live in front of studio audiences. 543 00:31:27,340 --> 00:31:31,470 Well, just like back then, I get to do my own commercial for you, right now. 544 00:31:31,590 --> 00:31:32,940 For something that I am selling. 545 00:31:33,260 --> 00:31:34,310 Ready? 546 00:31:36,770 --> 00:31:39,140 It's the Little Jeff ventriloquist dummy! 547 00:31:46,360 --> 00:31:49,660 So, let me show you how a professional ventriloquist dummy works, all right? 548 00:31:49,740 --> 00:31:52,080 So in the box, this is more than just a dummy in the box, 549 00:31:52,160 --> 00:31:54,410 it's a full circle program that I have, uh, come up with here, 550 00:31:54,490 --> 00:31:55,540 you also get a DVD. 551 00:31:55,620 --> 00:31:57,370 On the DVD are me and all the guys from my shop, 552 00:31:57,830 --> 00:31:59,330 teaching how to do ventriloquism, 553 00:31:59,450 --> 00:32:01,920 anybody can learn to do it, just takes some practice. 554 00:32:02,000 --> 00:32:03,670 Along with that DVD comes a book, 555 00:32:03,750 --> 00:32:05,420 it's all the same lessons in written form, 556 00:32:05,500 --> 00:32:07,430 and then, of course, there's Little Jeff in the box, 557 00:32:07,500 --> 00:32:08,970 and also, uh, when you get Little Jeff, 558 00:32:09,050 --> 00:32:12,270 you'll also notice there's a big plastic bag over his head. 559 00:32:12,340 --> 00:32:15,100 Um, I learned that taking care of my own kids. 560 00:32:17,680 --> 00:32:19,430 Oh, it's great, it slows them down just enough, 561 00:32:19,520 --> 00:32:21,020 it's pretty great. So, um... 562 00:32:21,440 --> 00:32:23,780 But let me show you how a professional ventriloquist dummy works. 563 00:32:23,850 --> 00:32:25,820 This will be a little disconcerting for some people, 564 00:32:25,900 --> 00:32:27,150 but you pull the head off. 565 00:32:28,400 --> 00:32:30,620 And the body on a professional ventriloquist dummy 566 00:32:30,690 --> 00:32:33,290 is usually hollow, there's nothing inside that chest cavity. 567 00:32:33,360 --> 00:32:34,990 But in the top of the shoulders is a hole 568 00:32:35,070 --> 00:32:37,420 and inside that hole goes what's called the control stick 569 00:32:37,490 --> 00:32:38,490 or the head stick. 570 00:32:38,580 --> 00:32:40,300 And on that head stick are the various controls 571 00:32:40,370 --> 00:32:42,420 to move the different movements on the dummy's face. 572 00:32:42,500 --> 00:32:44,630 This one does the mouth, this one does the eyes. 573 00:32:44,710 --> 00:32:46,840 You put them all together, you can bring him to life. 574 00:32:47,000 --> 00:32:48,630 As for the voice for Little Jeff, 575 00:32:48,710 --> 00:32:50,760 in one of my earlier acts, way back when, 576 00:32:50,840 --> 00:32:52,010 Peanut, one of my other characters, 577 00:32:52,090 --> 00:32:54,090 he had a Little Jeff and he did a show with him. 578 00:32:54,180 --> 00:32:55,800 He had his voice for Little Jeff, 579 00:32:55,890 --> 00:32:57,810 but I have to come up with my own voice for him. 580 00:32:57,890 --> 00:33:00,390 Because I can't do the same voices that Peanut does. 581 00:33:04,440 --> 00:33:05,900 Thank you for getting that joke. 582 00:33:07,270 --> 00:33:08,990 I promise you there have been a handful of audiences 583 00:33:09,070 --> 00:33:10,360 I've done that joke, and they don't get it. 584 00:33:11,860 --> 00:33:13,080 They sit there and look at each other and go, 585 00:33:13,150 --> 00:33:16,330 "Oh, yeah, you can't do the same voice Peanut can. Can't do it, so..." 586 00:33:20,330 --> 00:33:22,580 How you doing, Little Jeff? Uh, doing fine. 587 00:33:22,660 --> 00:33:25,880 So here we are at the Dolby Theater in Hollywood, 588 00:33:25,960 --> 00:33:27,500 and I know I'm supposed to come up here 589 00:33:27,580 --> 00:33:29,680 and talk to all the nice folks. 590 00:33:29,750 --> 00:33:33,800 Why is there a little Hello Kitty on the freaking stage? 591 00:33:34,760 --> 00:33:36,600 Well, it's kind of covered up, but that's my humidifier. 592 00:33:40,220 --> 00:33:43,850 For Little Jeffy's voice. 593 00:33:43,930 --> 00:33:46,530 Oh, you're getting pissed now. That's funny as hell. 594 00:33:46,600 --> 00:33:48,150 You realize you're getting pissed at yourself. 595 00:33:49,520 --> 00:33:52,200 I know you're getting pissed, I can see it in my eyes. 596 00:33:53,440 --> 00:33:55,490 So why am I here? I want you to demonstrate. 597 00:33:55,570 --> 00:33:57,120 Demonstrate what? What you can do. 598 00:33:57,280 --> 00:33:58,660 Oh great, yay, fantastic. 599 00:33:58,740 --> 00:34:00,040 This is so much fun, okay, here we go, 600 00:34:00,120 --> 00:34:01,620 watch closely, it goes by fast. 601 00:34:01,740 --> 00:34:05,340 Ready, here we go. Mouth, ah-ah-la-la-Ia. 602 00:34:05,410 --> 00:34:07,840 Eyes, mmm, mmm, mmm, mmm. 603 00:34:07,920 --> 00:34:09,760 Head. Mmm, mmm, mmm, mmm. 604 00:34:09,830 --> 00:34:11,590 There, am I fucking done? Hey! 605 00:34:13,840 --> 00:34:15,590 I'm sorry. What, what do I got to do? 606 00:34:15,670 --> 00:34:16,680 I know what you're going to do, 607 00:34:16,760 --> 00:34:18,350 you're going to demonstrate me, then put me back in a box, 608 00:34:18,430 --> 00:34:19,600 and sell my ass. 609 00:34:19,680 --> 00:34:21,310 This sucks! 610 00:34:22,010 --> 00:34:23,190 How much am I? 611 00:34:23,310 --> 00:34:24,900 What? What? What do you mean, what? 612 00:34:24,980 --> 00:34:26,230 Why the hell did you say that? 613 00:34:26,310 --> 00:34:27,690 You freaking made me say it, don't say "what". 614 00:34:27,770 --> 00:34:28,820 We all know it's fake. Fine. 615 00:34:28,900 --> 00:34:29,900 Fine. How much am I? 616 00:34:29,980 --> 00:34:31,400 95 bucks. 617 00:34:31,480 --> 00:34:32,900 95 bucks! 618 00:34:33,110 --> 00:34:34,200 For this? 619 00:34:35,320 --> 00:34:36,820 What a rip-off! 620 00:34:37,490 --> 00:34:38,580 Well, there's more in the box. 621 00:34:38,660 --> 00:34:40,660 Oh, now it's like a freaking infomercial. 622 00:34:40,740 --> 00:34:42,490 "There's more? 623 00:34:44,490 --> 00:34:47,170 "Jeff, how could there possibly be more? 624 00:34:47,250 --> 00:34:49,550 "We don't know how you do this. 625 00:34:53,040 --> 00:34:56,010 "What else is in the box, Jeff?" 626 00:34:58,090 --> 00:35:00,770 Well, besides you in the box, there's a DVD. Of what? 627 00:35:00,840 --> 00:35:02,940 Lessons in ventriloquism. Why? 628 00:35:03,010 --> 00:35:04,770 Well, if somebody purchases Little Jeff, 629 00:35:04,850 --> 00:35:06,270 and they want to learn ventriloquism, 630 00:35:06,350 --> 00:35:07,650 or if they have a child at home. 631 00:35:07,730 --> 00:35:10,280 That's a great idea. 632 00:35:11,650 --> 00:35:14,900 Yeah, if you have a kid at home who's a total social outcast, 633 00:35:15,940 --> 00:35:18,790 sucks at sports, girls won't talk to him, 634 00:35:18,860 --> 00:35:20,240 give him a fucking doll. 635 00:35:22,570 --> 00:35:23,580 I'm... 636 00:35:25,700 --> 00:35:27,200 Due to the included DVD, 637 00:35:27,370 --> 00:35:28,960 he can teach himself ventriloquism, 638 00:35:29,040 --> 00:35:31,460 then go to school and do shows, yay! 639 00:35:31,670 --> 00:35:33,290 Then two months later, free of charge, 640 00:35:33,380 --> 00:35:36,220 they'll send you another DVD on self-defense! 641 00:35:38,050 --> 00:35:39,640 'Cause if he does this crap at school, 642 00:35:39,720 --> 00:35:41,390 he's going to get beat up a lot! 643 00:35:42,510 --> 00:35:44,060 Little too close to home there, Jeffy? 644 00:35:47,020 --> 00:35:49,480 "What else is in the box, Jeff?" 645 00:35:52,400 --> 00:35:55,400 Well, only at the live shows like this evening, when you purchase a Little Jeff, 646 00:35:55,610 --> 00:35:56,610 also inside the box, 647 00:35:56,690 --> 00:35:59,620 I've included an 8 x 10 photograph of myself and Achmed 648 00:35:59,690 --> 00:36:00,950 that I've personally autographed. 649 00:36:03,200 --> 00:36:04,580 No one cares. 650 00:36:11,960 --> 00:36:13,580 Stop it, stop it. 651 00:36:13,670 --> 00:36:14,880 Stop it, come back. Stop it. 652 00:36:17,750 --> 00:36:21,180 Stop it. Stop it. Stop it. 653 00:36:22,510 --> 00:36:23,510 Stop it! 654 00:36:43,950 --> 00:36:45,420 Come on, stop touching me. 655 00:36:45,530 --> 00:36:46,580 What? Are you a fucking Catholic priest? 656 00:36:46,780 --> 00:36:47,880 Cut it out. 657 00:37:01,300 --> 00:37:02,390 What the hell is that? 658 00:37:03,220 --> 00:37:04,470 This is also in the box. 659 00:37:06,260 --> 00:37:07,260 Porn? 660 00:37:09,560 --> 00:37:10,810 You should include porn in the box, 661 00:37:10,890 --> 00:37:12,520 you'll sell more dolls! 662 00:37:14,190 --> 00:37:15,560 Little something for everybody. 663 00:37:20,980 --> 00:37:23,110 This is a book on how to do ventriloquism. 664 00:37:29,580 --> 00:37:30,620 That's great. 665 00:37:32,830 --> 00:37:34,710 I bet that's a real page-turner. 666 00:37:37,670 --> 00:37:39,890 "What else is in the box, Jeff?" 667 00:37:43,920 --> 00:37:46,890 Well, in the back of the book are three routines that I wrote. 668 00:37:47,140 --> 00:37:48,180 That's great. 669 00:37:50,140 --> 00:37:51,140 Why? 670 00:37:51,510 --> 00:37:53,190 Well, if somebody purchases Little Jeff, 671 00:37:53,350 --> 00:37:55,320 they can learn ventriloquism from the DVD, 672 00:37:55,520 --> 00:37:57,150 then memorize one of these routines, 673 00:37:57,270 --> 00:37:59,900 and then pretty much instantly be on stage performing. 674 00:38:00,900 --> 00:38:01,950 That's great. 675 00:38:04,030 --> 00:38:05,450 You know, Jeff, 676 00:38:05,530 --> 00:38:08,530 sometimes I lie awake in bed at night, 677 00:38:08,910 --> 00:38:10,410 wondering to myself, 678 00:38:10,490 --> 00:38:13,210 what's truly wrong with our country today. 679 00:38:15,120 --> 00:38:17,040 Not long ago, I think I figured it out. 680 00:38:18,540 --> 00:38:20,460 There's not enough ventriloquists. 681 00:38:32,720 --> 00:38:35,650 But now, with you selling the Little Jeff dummies 682 00:38:35,730 --> 00:38:38,230 and the DVDs on how to do ventriloquism, 683 00:38:38,940 --> 00:38:41,610 there's going to be a lot more ventriloquists. 684 00:38:42,730 --> 00:38:46,080 You're helping to heal our nation. 685 00:38:51,700 --> 00:38:53,080 Is this sarcasm? 686 00:38:54,290 --> 00:38:55,380 Yes. 687 00:38:57,250 --> 00:38:58,720 So what I would like to do this evening 688 00:38:58,790 --> 00:39:00,710 is to perform one of these three routines. 689 00:39:02,670 --> 00:39:05,010 Please, sir, may I help you do that? 690 00:39:07,880 --> 00:39:10,230 Okay. 691 00:39:16,060 --> 00:39:17,810 The routine that I picked to do this evening 692 00:39:17,890 --> 00:39:19,110 is one that I wrote as a tribute 693 00:39:19,190 --> 00:39:20,980 to the comedy team, Abbott and Costello. 694 00:39:21,100 --> 00:39:22,530 Huh? Their most famous rout... 695 00:39:22,610 --> 00:39:24,320 There you go. 696 00:39:27,440 --> 00:39:28,660 Their most famous routine was 697 00:39:28,740 --> 00:39:30,960 one I really enjoyed listening to as a child, 698 00:39:31,110 --> 00:39:32,870 and this is pretty much my nod to them. 699 00:39:32,990 --> 00:39:34,040 That's great. 700 00:39:35,620 --> 00:39:36,840 Why do you have the book? 701 00:39:37,450 --> 00:39:38,920 So I can read the routine. 702 00:39:39,250 --> 00:39:40,250 Okay- 703 00:39:41,580 --> 00:39:42,800 Didn't you write this shit? 704 00:39:50,010 --> 00:39:51,130 Yes. Okay! 705 00:39:53,550 --> 00:39:56,850 Just seems like these nice folks spent a lot of money on their tickets. 706 00:39:56,970 --> 00:39:59,940 I mean, you could take a couple of minutes and fucking memorize. 707 00:40:05,480 --> 00:40:06,900 So you're going to read your lines? 708 00:40:06,980 --> 00:40:08,530 Yes, I'm going to read my lines! 709 00:40:08,610 --> 00:40:09,660 Okay! 710 00:40:11,320 --> 00:40:15,450 And somehow having never seen the book, H! just know mine! 711 00:40:23,790 --> 00:40:27,550 Yeah, let's all pretend the little dummy's actually reading a book! 712 00:40:29,210 --> 00:40:32,220 Oh, did I fuck up the illusion? 713 00:40:34,050 --> 00:40:36,020 Sorry, Mr. Copperfield. 714 00:40:38,010 --> 00:40:39,360 Ta-da! 715 00:40:40,480 --> 00:40:41,480 Poof! 716 00:40:45,440 --> 00:40:46,560 Now what are you doing? 717 00:40:46,770 --> 00:40:49,320 Trying to get to the correct page using just one hand. 718 00:40:50,900 --> 00:40:52,700 You can do it, Forrest. 719 00:40:58,660 --> 00:41:00,210 Run, Forrest, run! 720 00:41:03,040 --> 00:41:05,670 Hey, you better hurry before your cat runs out of water. 721 00:41:15,090 --> 00:41:17,890 'Cause as we all know, there's nothing worse than a dry... 722 00:41:17,970 --> 00:41:19,220 Cat. 723 00:41:30,270 --> 00:41:31,570 That was too close. 724 00:41:32,690 --> 00:41:33,820 That's what she said. 725 00:41:36,860 --> 00:41:38,870 All right, so the first line in here says, "How are you?" 726 00:41:38,950 --> 00:41:40,920 And in parentheses, "Figure's name". 727 00:41:40,990 --> 00:41:42,340 What the hell's a figure? 728 00:41:42,410 --> 00:41:44,710 A figure is the ventriloquist's politically-correct term 729 00:41:44,790 --> 00:41:45,790 for the word "dummy". 730 00:41:45,920 --> 00:41:47,760 So you're technically a ventriloquist's figure. 731 00:41:48,130 --> 00:41:49,920 No. 732 00:41:50,840 --> 00:41:55,930 From now on, we would like to be referred to as wooden Americans. 733 00:42:01,810 --> 00:42:04,940 We're going to need some land and slot machines. 734 00:42:06,140 --> 00:42:09,190 PH become Chief Little Jeff and you're named Dumb ass. 735 00:42:10,440 --> 00:42:13,030 Oh, we can use Hello Kitty for smoke signals. 736 00:42:14,650 --> 00:42:17,450 Well, you've always said you wanted a hot, smoking pussy... Cat. 737 00:42:19,570 --> 00:42:22,750 Cat, pussy cat, I said pussy cat! Meow! Meow! 738 00:42:23,200 --> 00:42:26,130 Meow! Pussy cat! Meow, meow! 739 00:42:34,630 --> 00:42:35,600 You ready? I guess. 740 00:42:35,670 --> 00:42:36,670 All right, here we go. 741 00:42:36,760 --> 00:42:38,230 How are you, Little Jeff? Kind of sad. 742 00:42:38,300 --> 00:42:40,140 Why is that? Everyone makes fun of my dog. 743 00:42:40,220 --> 00:42:41,890 What's wrong with your dog? Nothing. 744 00:42:41,970 --> 00:42:43,060 Then why do people make fun of him? 745 00:42:43,140 --> 00:42:44,440 He has kind of a weird name. 746 00:42:44,520 --> 00:42:46,020 I see, did you come up with the name yourself? 747 00:42:46,180 --> 00:42:48,730 Yeah, my mom lets me name all my pets. Sure. 748 00:42:48,900 --> 00:42:50,520 What's your dog's name? I Forgot. 749 00:42:50,810 --> 00:42:52,410 How could you forget? Forget what? 750 00:42:52,480 --> 00:42:54,200 You said you forgot your dog's name. No, I didn't. 751 00:42:54,280 --> 00:42:56,530 Yes, you did. No, I said my dog's name is I Forgot. 752 00:42:56,780 --> 00:42:57,750 Right. Right what? 753 00:42:57,820 --> 00:42:59,240 You said it again. Said what again? 754 00:42:59,320 --> 00:43:00,490 That you forgot your dog's name. 755 00:43:00,570 --> 00:43:01,700 No. What's wrong with you? 756 00:43:01,780 --> 00:43:04,790 You just said, "My dog's name is I Forgot." Exactly! 757 00:43:04,870 --> 00:43:06,500 Exactly what? That's his name. 758 00:43:06,580 --> 00:43:07,710 Whose name? The dog's! 759 00:43:07,960 --> 00:43:09,080 That you forgot. What? 760 00:43:09,670 --> 00:43:10,760 Do you have a dog? Yes. 761 00:43:10,830 --> 00:43:12,340 What's his name? I Forgot. 762 00:43:13,750 --> 00:43:16,220 How could you? I don't know what you're talking about! 763 00:43:17,420 --> 00:43:19,180 You're nuts. That's the cat. 764 00:43:30,690 --> 00:43:31,900 Who is? You're Nuts. 765 00:43:31,980 --> 00:43:34,030 I am not. I didn't say you were, but the cat is. 766 00:43:34,110 --> 00:43:35,320 The cat is what? You're Nuts. 767 00:43:35,400 --> 00:43:37,120 Stop saying that. That's her name! 768 00:43:37,190 --> 00:43:38,290 Do you have a dog? Yes. 769 00:43:38,400 --> 00:43:39,750 What's his name? I Forgot. 770 00:43:39,900 --> 00:43:41,870 No one forgets their own dog's name. I didn't. 771 00:43:41,950 --> 00:43:43,670 Then why don't you tell me his name? I just did. 772 00:43:43,740 --> 00:43:44,960 But you forgot? No, I Forgot. 773 00:43:45,030 --> 00:43:46,250 You're nuts. The cat. 774 00:43:48,370 --> 00:43:49,420 Do you speak English? 775 00:43:49,660 --> 00:43:50,790 That's the hamster. 776 00:43:54,000 --> 00:43:55,300 Who is? Do You Speak English. 777 00:43:55,380 --> 00:43:57,180 I just asked you that. That's the hamster. 778 00:43:57,260 --> 00:43:58,260 Yes. Yes, what? 779 00:43:58,380 --> 00:44:00,050 I was answering your question. I didn't ask a question! 780 00:44:00,130 --> 00:44:01,130 Yes, you did. No. 781 00:44:01,220 --> 00:44:02,470 You asked me if I spoke English. 782 00:44:02,550 --> 00:44:04,230 No, I was telling you the hamster's name. 783 00:44:04,300 --> 00:44:05,300 You're nuts. Meow. 784 00:44:05,390 --> 00:44:06,440 Say goodnight. I'm Little Jeff. 785 00:44:25,410 --> 00:44:26,410 So, folks... 786 00:44:26,530 --> 00:44:28,750 This next guy, we don't know where he's from, 787 00:44:28,870 --> 00:44:30,120 we don't know what he is, 788 00:44:30,250 --> 00:44:31,960 but he's purple, he's wacky... 789 00:44:32,170 --> 00:44:34,290 Please help me welcome my buddy Peanut! (AUDIENCE APPLAUDING) 790 00:44:41,550 --> 00:44:42,520 How you doing, Peanut? 791 00:44:42,590 --> 00:44:43,760 Doing pretty good, how about you? I'm fine. 792 00:44:43,840 --> 00:44:45,970 That's good, that's good, that's good! 793 00:44:48,470 --> 00:44:50,770 You like it here? I don't like it here. I love it. 794 00:44:50,890 --> 00:44:52,770 I love it right here in Hollywood. 795 00:44:52,850 --> 00:44:55,860 La-La Land, Tinseltown, the City of Dreams, 796 00:44:55,940 --> 00:44:59,690 the City of Angels, West Hollywood. It's all fabulous! 797 00:45:01,440 --> 00:45:02,790 It's show biz. It's show biz. 798 00:45:02,860 --> 00:45:05,080 Let's do lunch, call me, toodles. 799 00:45:05,740 --> 00:45:06,990 I'm glad you like it here. Hey! 800 00:45:07,120 --> 00:45:10,670 Why do the paparazzi need to get a picture of Kim Kardashian? 801 00:45:11,120 --> 00:45:13,540 If you'd leave her alone, she'd just do it all herself! 802 00:45:13,620 --> 00:45:16,000 Click, click, click, click. Click, click, click. 803 00:45:16,080 --> 00:45:18,550 Oh, got to do my butt, panorama. Ahhh... 804 00:45:22,720 --> 00:45:26,020 Now there's a selfie that?! take a while to download. 805 00:45:28,140 --> 00:45:29,480 And then there's Kim and Kanye! 806 00:45:29,560 --> 00:45:31,520 The big ass who married the bigger ass. 807 00:45:31,600 --> 00:45:33,770 Yay! 808 00:45:35,940 --> 00:45:37,190 Mmm-hmm. Stop it. 809 00:45:37,900 --> 00:45:39,650 Yeah, Kim got famous from a sex tape. 810 00:45:39,730 --> 00:45:40,780 I was going to do that myself, 811 00:45:40,860 --> 00:45:42,080 but realized it was a bad idea. 812 00:45:42,150 --> 00:45:44,450 Why is that? 'Cause I realized you'd have to be there too! 813 00:45:46,740 --> 00:45:48,370 Stop it! 814 00:45:48,990 --> 00:45:49,990 What is wrong with you tonight? 815 00:45:50,080 --> 00:45:52,080 Nothing, I'm fine. It's all great, great! 816 00:45:54,410 --> 00:45:57,510 Fine, I love it here, I love it. Love it in Hollywood, it's great! 817 00:46:02,630 --> 00:46:04,470 You sure you're okay? I'm fine! I'm fine! 818 00:46:05,010 --> 00:46:06,600 Great! Okay! 819 00:46:08,220 --> 00:46:11,350 I did not go to Starbucks, I did not! Not! 820 00:46:13,220 --> 00:46:15,270 Okay, yes I did, I went to frigging Starbucks! 821 00:46:16,350 --> 00:46:18,860 I... Love it, love coffee, it's great! 822 00:46:20,520 --> 00:46:21,520 You went there? Yes! 823 00:46:21,690 --> 00:46:23,240 Maybe, no. Yes, I think so! 824 00:46:28,610 --> 00:46:29,830 You're not supposed to have any caffeine. 825 00:46:29,910 --> 00:46:32,460 I know, sorry, I did, I know. You're right, you're right, but I did anyway. 826 00:46:35,450 --> 00:46:37,130 What did you have? Yes!? 827 00:46:38,540 --> 00:46:40,640 Sorry, I jumped ahead to the next question! 828 00:46:41,500 --> 00:46:43,300 Are you okay? I'm fine, I'm fine, I love this stuff! 829 00:46:43,380 --> 00:46:46,130 ls coffee legal? ls coffee legal, is it legal, is this stuff legal, is it legal, 830 00:46:46,220 --> 00:46:47,810 I can't believe this stuff's legal! 831 00:46:47,880 --> 00:46:50,890 You need help. No, I need a latte. 832 00:46:52,970 --> 00:46:56,190 Question. Is it normal for your heart to sound like a weed eater? 833 00:46:56,350 --> 00:46:58,190 No. 834 00:46:58,310 --> 00:46:59,440 Yes! Right... 835 00:47:00,060 --> 00:47:01,660 Don't go to anymore coffee places. 836 00:47:01,730 --> 00:47:02,730 You know what I heard the other day? 837 00:47:02,820 --> 00:47:05,410 I heard that some folks get something called a coffee enema. 838 00:47:05,570 --> 00:47:07,620 I don't know what that is, I don't want to know what that is, 839 00:47:07,700 --> 00:47:09,990 and please don't let it ever show up on the menu at... 840 00:47:10,070 --> 00:47:11,070 Starbucks. 841 00:47:12,410 --> 00:47:14,750 On the other hand, if you really want to pull an awesome joke 842 00:47:14,830 --> 00:47:15,870 when you're standing in line, 843 00:47:16,040 --> 00:47:18,510 secretly write it on the chalkboard menu! 844 00:47:20,040 --> 00:47:21,170 Then you get to the register, 845 00:47:21,250 --> 00:47:22,470 point to it and say, 846 00:47:22,590 --> 00:47:24,510 last time I had that one frozen. 847 00:47:26,550 --> 00:47:28,220 It gave my butt the shivers! 848 00:47:31,010 --> 00:47:32,390 I'm going to open my own coffee place. 849 00:47:32,470 --> 00:47:34,520 This could be a whole, new line of beverages for me. 850 00:47:34,600 --> 00:47:36,320 "Cafe Booty." 851 00:47:37,480 --> 00:47:39,270 The ass-presso! 852 00:47:39,810 --> 00:47:41,860 The crap-uccino. 853 00:47:43,110 --> 00:47:45,610 The best part of waking up is coffee in your butt. 854 00:47:50,700 --> 00:47:52,410 Mmm-hmm. Stop it. 855 00:47:52,490 --> 00:47:53,490 How long have you been like this? 856 00:47:53,620 --> 00:47:54,660 Yes! 857 00:47:55,870 --> 00:47:57,040 So you're addicted to caffeine? 858 00:47:57,120 --> 00:47:58,960 Duh-duh-duh-duh! 859 00:47:59,790 --> 00:48:00,960 ls there any way you can get off it? 860 00:48:01,080 --> 00:48:02,500 I tried a patch. That didn't work. 861 00:48:02,630 --> 00:48:03,840 Why? I stuck it on my arm,? 862 00:48:03,920 --> 00:48:05,340 took it off my arm, rolled it up, smoked it. 863 00:48:05,590 --> 00:48:06,590 Yay! 864 00:48:07,760 --> 00:48:10,300 And then I tried some kind of gum, but that didn't work. Gum? 865 00:48:10,380 --> 00:48:12,060 Because I it mixed up with a condom, 866 00:48:12,180 --> 00:48:13,770 that's a big ass bubble right there. 867 00:48:17,640 --> 00:48:18,610 Hey, you lost a shoe. 868 00:48:18,680 --> 00:48:19,730 No dude, I found one. 869 00:48:21,140 --> 00:48:22,140 Oh! 870 00:48:34,780 --> 00:48:36,500 What the fuck happened? 871 00:48:41,160 --> 00:48:42,380 It's not funny! 872 00:48:43,960 --> 00:48:45,340 I hate you! 873 00:48:53,840 --> 00:48:56,470 I guess I know what we're not gonna see on TV. 874 00:48:59,060 --> 00:49:00,350 I'm a professional. 875 00:49:02,350 --> 00:49:04,480 Sorry, he just kind of got away from me there. 876 00:49:07,020 --> 00:49:08,650 Sorry, Peanut. 877 00:49:10,030 --> 00:49:11,700 Stand up. 878 00:49:12,780 --> 00:49:14,000 Come on, stand up- 879 00:49:14,070 --> 00:49:15,950 You're fine. 880 00:49:16,030 --> 00:49:17,120 What? 881 00:49:19,370 --> 00:49:21,170 Close your mouth. 882 00:49:22,870 --> 00:49:23,870 Close your mouth! 883 00:49:28,040 --> 00:49:29,890 Apparently, they can understand you and I can't. 884 00:49:30,750 --> 00:49:32,550 Yeah. Asshole. 885 00:49:39,640 --> 00:49:41,890 Can you close your mouth? Huh? 886 00:49:41,970 --> 00:49:44,230 What? What? 887 00:49:48,150 --> 00:49:49,690 Help me. What? 888 00:49:49,860 --> 00:49:52,660 Help me close my freaking mouth. 889 00:49:54,700 --> 00:49:55,700 Asshole. 890 00:50:03,580 --> 00:50:04,670 Your hand. 891 00:50:04,750 --> 00:50:05,750 What? Your hand! 892 00:50:07,210 --> 00:50:08,300 Yeah! 893 00:50:13,340 --> 00:50:14,430 Oh, you want me to close your mouth? 894 00:50:14,510 --> 00:50:15,600 Yeah. Close my mouth. 895 00:50:15,670 --> 00:50:16,770 Okay. Asshole. 896 00:50:30,520 --> 00:50:31,620 What the hell is that? 897 00:50:33,190 --> 00:50:34,410 What? Your hand. 898 00:50:34,490 --> 00:50:35,610 It smells like shit. 899 00:50:38,450 --> 00:50:40,750 What? Your hand smells like shit. 900 00:50:44,120 --> 00:50:45,120 Yeah. 901 00:50:45,620 --> 00:50:46,620 Smell it. 902 00:50:46,960 --> 00:50:48,080 What? Smell it! 903 00:50:49,580 --> 00:50:50,930 Smell your hand! 904 00:50:51,840 --> 00:50:52,880 Asshole. 905 00:51:00,430 --> 00:51:01,470 See? 906 00:51:02,640 --> 00:51:03,940 It smells like shit. 907 00:51:04,970 --> 00:51:06,070 What did you do? 908 00:51:09,560 --> 00:51:10,810 Look, I'm just gonna... 909 00:51:10,980 --> 00:51:12,070 Oh, stop it. 910 00:51:14,150 --> 00:51:17,200 Ugh! You got shit on your face! 911 00:51:20,360 --> 00:51:22,120 You be shit-faced. 912 00:51:23,660 --> 00:51:24,660 Asshole. 913 00:51:25,790 --> 00:51:27,210 Look, I'm just gonna... No, no, no. 914 00:51:28,160 --> 00:51:29,160 Oh, you got it fixed. 915 00:51:29,250 --> 00:51:32,130 Oh, fine, now don't ever let that happen again! 916 00:51:33,040 --> 00:51:34,170 I'll kick your ass. 917 00:51:35,500 --> 00:51:36,800 I can find another guy. 918 00:51:43,220 --> 00:51:45,520 Yeah, you'll be talking to your freaking sock! 919 00:51:48,180 --> 00:51:50,810 You know, you're like the Donald Trump of ventriloquism. 920 00:51:53,060 --> 00:51:54,060 What does that mean? 921 00:51:54,150 --> 00:51:56,530 You have no idea what you're doing, but you're really good at it. 922 00:52:06,910 --> 00:52:09,210 You know, Trump could learn something from you. 923 00:52:09,290 --> 00:52:11,920 How's that? He's always saying things that?! get him into trouble. 924 00:52:12,000 --> 00:52:13,420 Yeah. He should just put me on his knee 925 00:52:13,500 --> 00:52:14,630 and I'll say the stuff for him. 926 00:52:16,250 --> 00:52:18,550 I mean, Biden does that with Obama all the time. 927 00:52:26,720 --> 00:52:30,980 But I guess that's better than being the Hillary Clinton of ventriloquism. 928 00:52:32,390 --> 00:52:33,400 And what is that? 929 00:52:33,480 --> 00:52:35,280 I don't know, I had the joke in my e-mail, 930 00:52:35,360 --> 00:52:36,860 but somehow it got deleted. 931 00:52:45,160 --> 00:52:48,080 Or you could be the Bush of ventriloquism. 932 00:52:48,540 --> 00:52:50,250 The Bush of ventriloquism? 933 00:52:50,330 --> 00:52:52,000 By the time you get to the third dummy, 934 00:52:52,080 --> 00:52:54,630 everyone knows it's going to be the same old crap. 935 00:53:00,340 --> 00:53:01,680 I don't know why you make fun of people like that. 936 00:53:01,760 --> 00:53:02,850 I'm not making fun of anybody. 937 00:53:02,930 --> 00:53:03,930 I think that's what that was. 938 00:53:04,010 --> 00:53:05,390 You know, I used to make fun of my grandpa. 939 00:53:05,590 --> 00:53:06,690 Why'd you make fun of your grandpa? 940 00:53:06,760 --> 00:53:07,980 'Cause he had a hearing aid. 941 00:53:08,600 --> 00:53:09,600 You can't make fun of that. 942 00:53:09,680 --> 00:53:11,730 I didn't make fun of him, I made fun with him. 943 00:53:11,980 --> 00:53:13,940 What do you mean? Grandpa owned those really old hearing aids, 944 00:53:14,060 --> 00:53:15,230 the kind you had to adjust. 945 00:53:15,310 --> 00:53:17,030 I used to run up to Grandpa and I'd go, "Hey, Grandpa. 946 00:53:17,110 --> 00:53:18,650 "Listen, I was wondering, do you think that we could..." 947 00:53:26,620 --> 00:53:28,960 Grandpa'd be like, "What the hell's wrong with this damn thing?" 948 00:53:30,660 --> 00:53:31,660 Peanut, that's really mean! 949 00:53:31,750 --> 00:53:33,210 Yeah, but that was funny as hell. 950 00:53:33,710 --> 00:53:35,630 In fact, it was so funny, Grandma started doing it. 951 00:53:38,290 --> 00:53:39,840 They had a really old dog too, 952 00:53:39,920 --> 00:53:42,390 they eventually had to put stickers across their sliding glass door, 953 00:53:42,460 --> 00:53:44,760 otherwise that dog would try and run right through the glass door. 954 00:53:45,050 --> 00:53:46,720 I used to stand inside with a tennis ball, 955 00:53:46,800 --> 00:53:48,650 and then pretend to throw it outside. 956 00:53:49,260 --> 00:53:51,230 That dog would be like... (MIMICS DOG WHINING) 957 00:53:52,980 --> 00:53:55,400 Sometimes Grandpa and that dog would try and take walks together. 958 00:53:55,480 --> 00:53:58,200 They'd both try and walk through the glass door at the same time. 959 00:53:58,270 --> 00:54:01,240 Grandma would be like, "I just got through cleaning that thing. What the heck..." 960 00:54:09,910 --> 00:54:10,910 What? 961 00:54:11,160 --> 00:54:12,880 Peanut, what if your grandpa was here this evening? 962 00:54:12,950 --> 00:54:14,550 Wouldn't you feel kind of bad? I guess. 963 00:54:14,620 --> 00:54:15,920 What would you say to your grandpa? 964 00:54:16,330 --> 00:54:17,380 I'm sorry, Grandpa. 965 00:54:17,460 --> 00:54:19,710 I didn't mean to upset...\ 966 00:54:22,880 --> 00:54:24,380 Am I going to hell? Probably. 967 00:54:24,670 --> 00:54:26,850 Well, we're in Hollywood. Here we are. 968 00:54:28,010 --> 00:54:29,010 Say goodnight, Peanut. 969 00:54:29,140 --> 00:54:30,140 Thanks, everybody! 970 00:54:34,640 --> 00:54:35,980 Thanks, you GUYS! 971 00:54:43,150 --> 00:54:44,740 All right, so we have one guy left. 972 00:54:44,940 --> 00:54:46,200 And it amazes me 973 00:54:46,280 --> 00:54:48,750 that I get to give this introduction, but it's the truth. 974 00:54:48,860 --> 00:54:51,370 And it's all because of great folks like you, and here it is. 975 00:54:52,030 --> 00:54:55,830 Please help me welcome, the most beloved terrorist throughout the world... 976 00:54:55,910 --> 00:54:58,540 Achmed, the dead terrorist. 977 00:55:19,060 --> 00:55:20,900 Thank you. 978 00:55:21,900 --> 00:55:26,400 Greetings, American infidels! 979 00:55:30,570 --> 00:55:32,750 All right, Achmed, for the folks who might not know you... 980 00:55:32,830 --> 00:55:37,000 Hey, hey, hey. Everyone knows me! 981 00:55:42,840 --> 00:55:43,930 I don't know about everyone. 982 00:55:44,000 --> 00:55:46,720 Well, if they don't, then that means they've been living in a cave 983 00:55:46,800 --> 00:55:49,430 and have crappy Internet service. (LAUGHS) 984 00:55:50,470 --> 00:55:53,970 Achmed... Who do you think the most famous dead terrorist is? 985 00:55:54,260 --> 00:55:56,690 It's probably Osama Bin Laden. He doesn't count! 986 00:55:58,100 --> 00:55:59,150 Why not? He's dead. 987 00:55:59,230 --> 00:56:00,270 You're dead. He's dead-dead. 988 00:56:01,980 --> 00:56:03,980 What's the difference? He's not on Facebook. 989 00:56:07,360 --> 00:56:08,780 Okay, but your name is Achmed. 990 00:56:08,900 --> 00:56:10,830 Yes. Achmed, the dead terrorist. 991 00:56:10,900 --> 00:56:13,330 Do you know me, infidels? 992 00:56:19,710 --> 00:56:21,420 You see, I rock. 993 00:56:21,500 --> 00:56:23,720 All right. To be honest, Achmed, 994 00:56:23,790 --> 00:56:25,510 I don't understand why people like you. 995 00:56:25,590 --> 00:56:27,210 Oh. That's easy. Why? 996 00:56:27,300 --> 00:56:32,140 If folks had to pick between Justin Bieber, Kim Kardashian and a dead terrorist, 997 00:56:32,470 --> 00:56:35,060 I win that contest fucking hands-down. 998 00:56:37,010 --> 00:56:39,020 Thank you. I kill you. 999 00:56:39,100 --> 00:56:40,650 Thank you. I kill you. 1000 00:56:41,020 --> 00:56:42,360 Thank you. I kill you. 1001 00:56:43,600 --> 00:56:44,860 All right. So as a terrorist... 1002 00:56:44,940 --> 00:56:46,060 Excuse me? 1003 00:56:46,150 --> 00:56:47,120 I said, "As a terrorist..." 1004 00:56:47,190 --> 00:56:51,070 You think just because I look like this, this automatically makes me a terrorist? 1005 00:56:51,490 --> 00:56:53,530 You just said you were a terrorist! No, I didn't. 1006 00:56:53,610 --> 00:56:54,620 Are you crazy? 1007 00:56:54,740 --> 00:56:55,830 Yeah, little bit, Why? 1008 00:56:57,490 --> 00:56:58,740 Achmed. That's another thing! 1009 00:56:58,830 --> 00:57:00,920 You always say my name incorrectly. 1010 00:57:01,000 --> 00:57:03,470 It's not Achmed. It's Argh-med! 1011 00:57:04,880 --> 00:57:05,970 It's so frustrating. 1012 00:57:06,040 --> 00:57:09,920 The only folks who get my name right are Jewish guys and heavy smokers. 1013 00:57:11,880 --> 00:57:14,010 But the best is a Jewish heavy smoker. 1014 00:57:15,390 --> 00:57:17,760 "Argh-med." 1015 00:57:19,260 --> 00:57:21,560 So is there an English equivalent for the name Achmed? 1016 00:57:21,640 --> 00:57:22,610 Yes. 1017 00:57:22,680 --> 00:57:24,110 What's that? Larry. 1018 00:57:25,150 --> 00:57:26,240 It's not funny! 1019 00:57:27,190 --> 00:57:29,360 Silence! I kill you! 1020 00:57:35,200 --> 00:57:36,700 I love this stuff, yeah. 1021 00:57:37,200 --> 00:57:39,370 I got made fun of a lot in school for that name. 1022 00:57:39,450 --> 00:57:41,250 What school? Suicide-bomber school. 1023 00:57:42,660 --> 00:57:45,510 Really? And ironically, we were in district C-4. 1024 00:57:48,540 --> 00:57:50,050 So how many teachers did you have? 1025 00:57:50,250 --> 00:57:51,550 Technically, just one. 1026 00:57:51,710 --> 00:57:54,390 But we went through a lot of substitutes. 1027 00:57:55,720 --> 00:57:57,140 And what were the substitutes like? 1028 00:57:57,390 --> 00:57:58,390 A little nervous. 1029 00:57:59,810 --> 00:58:00,900 And always young. 1030 00:58:01,060 --> 00:58:03,860 Yeah, that's another thing. Why are suicide bombers always young? 1031 00:58:04,140 --> 00:58:07,240 What, you want us to use old guys that are already almost dead? 1032 00:58:13,610 --> 00:58:15,200 Son of a female goat! 1033 00:58:17,070 --> 00:58:18,370 I never thought of that. 1034 00:58:19,160 --> 00:58:21,330 Hurry this crap up, I have to go make a phone call. 1035 00:58:22,790 --> 00:58:24,410 So, Achmed, why do you wear a turbine? 1036 00:58:24,790 --> 00:58:25,790 Turban, sorry. 1037 00:58:33,130 --> 00:58:35,470 Yes, Jeff. A tur-bine! 1038 00:58:36,590 --> 00:58:39,220 Wow, the SAT was a bitch, wasn't it? 1039 00:58:44,220 --> 00:58:47,020 I wear a turbine because it's more powerful than a jet-pack. 1040 00:58:49,440 --> 00:58:53,320 Hey, do you know what Donald Trump and I have in common? 1041 00:58:53,400 --> 00:58:54,450 What's that? 1042 00:58:54,530 --> 00:58:57,950 We never let anyone see the real tops of our heads. 1043 00:59:00,620 --> 00:59:03,960 What is that thing on his head? I don't know. 1044 00:59:04,120 --> 00:59:06,340 If you ever meet him, you should make it talk! 1045 00:59:09,290 --> 00:59:11,640 Wait, wait. With a Mexican accent. 1046 00:59:19,890 --> 00:59:20,890 Ha! 1047 00:59:22,140 --> 00:59:23,390 So what do you think of Donald Trump? 1048 00:59:23,470 --> 00:59:24,690 I actually love the guy. 1049 00:59:24,810 --> 00:59:27,980 But you think I'm crazy? That guy's bonkers. 1050 00:59:28,890 --> 00:59:32,110 Even the ISIS guys are like, "What the hell, dude? Calm down. 1051 00:59:34,480 --> 00:59:37,160 "We'll build your wall just to keep you away from us!" 1052 00:59:39,240 --> 00:59:40,960 So I understand, you flew in today? Yes. 1053 00:59:41,030 --> 00:59:42,580 On a commercial airline. Yes. 1054 00:59:42,700 --> 00:59:43,920 No problems? Like what? 1055 00:59:43,990 --> 00:59:46,920 You know. With the TSA, the X-ray machine. 1056 00:59:47,000 --> 00:59:49,790 You idiot! For you it's an X-ray, for me it's a selfie. 1057 00:59:53,340 --> 00:59:54,590 So are you enjoying your time here? 1058 00:59:54,670 --> 00:59:55,920 Oh, very much. 1059 00:59:56,000 --> 00:59:58,010 I get recognized a lot in Hollywood. 1060 00:59:58,170 --> 01:00:01,220 I was out in front of the theater today, signing autographs. 1061 01:00:01,430 --> 01:00:03,020 They thought I was an Olsen twin. 1062 01:00:06,680 --> 01:00:11,280 Oh, screw you, that's a funny joke. Ha! 1063 01:00:11,980 --> 01:00:15,900 That reminds me, did you know I have been adding to my career skills lately? 1064 01:00:16,480 --> 01:00:19,360 Doing what? I am now not just a dead terrorist... 1065 01:00:19,530 --> 01:00:21,250 I am a dead cyber-terrorist. 1066 01:00:22,820 --> 01:00:23,790 A cyber-terrorist? 1067 01:00:23,870 --> 01:00:25,410 Don't forget to like me on Facebook. 1068 01:00:27,580 --> 01:00:29,300 You know, Achmed, maybe for a different line of work, 1069 01:00:29,370 --> 01:00:31,000 you could do something that would help people. 1070 01:00:31,080 --> 01:00:34,010 Like what? I could answer a suicide hotline. (LAUGHS) 1071 01:00:35,000 --> 01:00:37,170 I'd be like, "No, no, you're fine, go ahead. You're good." 1072 01:00:44,510 --> 01:00:46,390 That's horrible. They're laughing. Not my fault. 1073 01:00:48,720 --> 01:00:50,190 So if you're going to be a cyber-terrorist, 1074 01:00:50,270 --> 01:00:52,440 do you have a new catch phrase besides "I kill you"? 1075 01:00:52,520 --> 01:00:54,110 Oh, yes, this is a good one. 1076 01:00:54,190 --> 01:00:56,060 It's going to scare the crap out of you. (CLEARS THROAT) 1077 01:00:56,650 --> 01:00:57,950 I click you! 1078 01:01:00,190 --> 01:01:01,320 Why are they laughing? 1079 01:01:01,400 --> 01:01:03,280 Because "cyber-terrorist" makes you sound like a nerd. 1080 01:01:03,410 --> 01:01:06,880 Being a cyber-terrorist is not easy. It takes balls. 1081 01:01:07,330 --> 01:01:09,540 Not real ones! What are you looking at, you pervert? 1082 01:01:11,500 --> 01:01:12,540 What the hell? 1083 01:01:13,540 --> 01:01:14,540 Yes, they're gone. 1084 01:01:16,040 --> 01:01:17,670 I lost them in the explosion. 1085 01:01:18,590 --> 01:01:19,590 Bye-bye balls. 1086 01:01:21,090 --> 01:01:22,180 But I found them again. 1087 01:01:24,090 --> 01:01:25,090 Yeah. 1088 01:01:25,180 --> 01:01:26,430 Balls don't bounce. 1089 01:01:29,260 --> 01:01:30,270 There they are. 1090 01:01:36,100 --> 01:01:37,360 And you kept them? 1091 01:01:37,440 --> 01:01:39,570 Dude, you don't just throw away your own nuts. 1092 01:01:41,030 --> 01:01:42,120 How the hell would that work? 1093 01:01:42,190 --> 01:01:44,950 Hello, Salvation Army, have I got something for you! 1094 01:01:47,450 --> 01:01:48,500 What would you do with them? 1095 01:01:48,580 --> 01:01:51,080 Oh, I didn't make a key chain or something like that. 1096 01:01:52,870 --> 01:01:55,290 Or hide it under my pillow and wait for the ball fairy. 1097 01:01:57,790 --> 01:01:59,140 Wait, is there such a thing? 1098 01:02:00,550 --> 01:02:02,300 How much could I get from the ball fairy? 1099 01:02:03,130 --> 01:02:04,130 It's a matching set. 1100 01:02:06,470 --> 01:02:08,310 In the original wrapper. 1101 01:02:08,390 --> 01:02:09,680 Achmed. 1102 01:02:11,010 --> 01:02:13,020 Oh, okay, don't ask me how I carry them. 1103 01:02:14,430 --> 01:02:15,480 I have a ball boy. 1104 01:02:15,560 --> 01:02:16,560 All right. 1105 01:02:18,980 --> 01:02:20,400 You don't have them with you? No, no. 1106 01:02:20,480 --> 01:02:22,280 No, they're at home in my junk drawer. 1107 01:02:26,400 --> 01:02:28,950 So, Achmed, what does a cyber-terrorist actually do? 1108 01:02:29,030 --> 01:02:31,910 As I said before, no more killing. 1109 01:02:31,990 --> 01:02:33,250 You never have killed anyone. 1110 01:02:33,330 --> 01:02:35,210 Silence! I delete you! 1111 01:02:37,500 --> 01:02:39,340 Ah, is that a new phrase? 1112 01:02:40,130 --> 01:02:41,720 Wait a minute, how do you delete someone? 1113 01:02:41,800 --> 01:02:43,090 It's not as easy as you think. 1114 01:02:43,170 --> 01:02:45,140 You first have to highlight, then backspace. 1115 01:02:47,180 --> 01:02:49,600 But explain what a cyber-terrorist actually does. 1116 01:02:49,680 --> 01:02:51,680 I terrorize by computer. 1117 01:02:51,930 --> 01:02:55,940 Okay, but what do you think the best weapon you have is to make computers not work? 1118 01:02:56,020 --> 01:02:57,440 Windows Vista. 1119 01:03:04,530 --> 01:03:06,030 Do you send spam? 1120 01:03:06,110 --> 01:03:07,830 You idiot. No pork. 1121 01:03:07,900 --> 01:03:09,030 Oh. 1122 01:03:10,490 --> 01:03:12,960 That was for all my Jewish friends out there, yay! 1123 01:03:15,250 --> 01:03:16,920 Have you spread any viruses? 1124 01:03:17,000 --> 01:03:20,300 Well, before the explosion, I had a little itch, but it went away. 1125 01:03:26,970 --> 01:03:29,260 If you're a cyber-terrorist, who's your biggest enemy now? 1126 01:03:29,380 --> 01:03:30,810 The CIA, the FBI? 1127 01:03:30,890 --> 01:03:31,930 Siri. 1128 01:03:34,390 --> 01:03:37,560 I asked her to search the web for booby-traps and she said, 1129 01:03:37,730 --> 01:03:39,690 "I found a number of Hooters near you." 1130 01:03:43,360 --> 01:03:44,480 Siri did that? Yes. 1131 01:03:44,570 --> 01:03:46,790 And then I asked her how to get into the White House, 1132 01:03:46,860 --> 01:03:50,240 and she said, "Lower taxes and do something about illegal immigration." 1133 01:03:51,740 --> 01:03:52,910 Thanks, bitch. 1134 01:03:54,490 --> 01:03:57,090 Have you attempted any real cyber-terrorism yet? Yes. 1135 01:03:57,200 --> 01:04:00,050 What'd you do? I hacked the ObamaCare website. 1136 01:04:01,710 --> 01:04:04,010 What happened? I accidentally made it better. 1137 01:04:07,210 --> 01:04:11,180 I'm kidding, I love Barack. He and I grew up together. 1138 01:04:16,510 --> 01:04:19,770 In Hawaii. In Hawaii. 1139 01:04:25,400 --> 01:04:27,120 I'm sorry, I thought they knew. 1140 01:04:28,440 --> 01:04:30,450 Should I show them my birth certificate? No.? 1141 01:04:32,160 --> 01:04:35,460 Look, Achmed, no matter what, you'll always, to me, be a suicide bomber. 1142 01:04:35,620 --> 01:04:38,960 No, I was a suicide bomber. That's a one-time deal. 1143 01:04:40,410 --> 01:04:42,710 Well, what was a typical day like for a suicide bomber? 1144 01:04:42,790 --> 01:04:44,790 You idiot, it was only one day. 1145 01:04:47,000 --> 01:04:48,130 And it wasn't even a full day. 1146 01:04:50,050 --> 01:04:51,390 You could try for two in a row, 1147 01:04:51,470 --> 01:04:53,010 but you'd end up like the Seahawks. 1148 01:05:01,100 --> 01:05:02,400 But do not worry, 1149 01:05:02,480 --> 01:05:06,230 I will never blow up anything if I don't have my lucky charm, which I lost. 1150 01:05:06,310 --> 01:05:07,320 You had a lucky charm. 1151 01:05:07,440 --> 01:05:08,660 Yeah. What was it? 1152 01:05:08,730 --> 01:05:09,990 I had a little camel's toe. 1153 01:05:15,620 --> 01:05:16,870 What the hell are they laughing at? 1154 01:05:17,910 --> 01:05:19,750 What? I had a little camel toe. 1155 01:05:21,080 --> 01:05:22,920 You used to look at it all the time! 1156 01:05:24,790 --> 01:05:27,210 I'm not kidding, he would rub it for good luck. 1157 01:05:32,340 --> 01:05:33,340 Seriously? 1158 01:05:34,130 --> 01:05:36,180 Can we sell little fake ones online? 1159 01:05:37,800 --> 01:05:39,480 Achmed's lucky camel toe. 1160 01:05:39,560 --> 01:05:41,780 Makes a great stocking stuffer! 1161 01:05:59,700 --> 01:06:01,120 You think anybody saw that? 1162 01:06:08,420 --> 01:06:09,590 Where is it? It's on... 1163 01:06:10,840 --> 01:06:12,560 It's on the floor. Get it, you idiot. 1164 01:06:14,590 --> 01:06:15,890 Get my freaking arm! 1165 01:06:19,430 --> 01:06:20,650 Go get my arm. Okay. 1166 01:06:20,720 --> 01:06:21,720 Wait! What? 1167 01:06:22,220 --> 01:06:23,650 Don't leave me here, I'll fall down. 1168 01:06:25,850 --> 01:06:27,320 Go with me. Okay. 1169 01:06:32,070 --> 01:06:33,070 Put it back! Okay! 1170 01:06:33,150 --> 01:06:34,150 Put it back! Okay! 1171 01:06:35,400 --> 01:06:36,530 Okay, sorry, I don't know... 1172 01:06:36,610 --> 01:06:38,040 Cheap construction. 1173 01:06:39,240 --> 01:06:40,210 All right, fine, there. 1174 01:06:42,240 --> 01:06:43,240 It's not funny! 1175 01:06:44,250 --> 01:06:45,790 I kill you from here! 1176 01:06:50,080 --> 01:06:52,460 How would you do that? Just throw me. 1177 01:06:54,380 --> 01:06:55,550 Why not? You did Peanut. 1178 01:07:02,060 --> 01:07:04,230 Can you put it back? I think. I don't know what's wrong. 1179 01:07:04,430 --> 01:07:06,560 Just put it... You are so cute. 1180 01:07:09,560 --> 01:07:11,160 All right, I think it's good. Is it okay? 1181 01:07:11,810 --> 01:07:13,660 Oops, sorry. Don't touch my leg! 1182 01:07:14,320 --> 01:07:15,570 It's not funny! 1183 01:07:16,650 --> 01:07:18,330 Don't touch it, I can do this myself. 1184 01:07:19,820 --> 01:07:20,870 No! 1185 01:07:24,540 --> 01:07:25,540 It's not funny! 1186 01:07:26,790 --> 01:07:27,790 Stop laughing- 1187 01:07:29,750 --> 01:07:30,840 Stop laughing at me! 1188 01:07:33,630 --> 01:07:34,720 This is not funny at all. 1189 01:07:34,800 --> 01:07:36,760 This is all your fault. I kill you again. 1190 01:07:38,130 --> 01:07:40,100 What? I can do... Don't touch my leg! 1191 01:07:53,190 --> 01:07:54,240 I still got it. 1192 01:08:03,620 --> 01:08:05,240 Don't let me fall down! What the hell? 1193 01:08:06,620 --> 01:08:07,750 You want me to fix? Yes, fix my leg. 1194 01:08:07,830 --> 01:08:08,960 Okay- 1195 01:08:09,040 --> 01:08:10,510 Don't touch my wee-wee. 1196 01:08:11,420 --> 01:08:13,290 You don't have one. It's a phantom wee-wee. 1197 01:08:15,590 --> 01:08:16,590 His name is Robert. 1198 01:08:19,010 --> 01:08:20,730 Unless it's really cold, then it's Bob. 1199 01:08:25,510 --> 01:08:26,770 And don't make it talk. I... 1200 01:08:29,180 --> 01:08:30,180 All right. 1201 01:08:32,600 --> 01:08:33,610 It's not funny at all, okay? 1202 01:08:33,690 --> 01:08:35,160 I think we're good. All right. 1203 01:08:35,230 --> 01:08:36,230 So, now... 1204 01:08:47,240 --> 01:08:48,370 What the hell? 1205 01:08:49,700 --> 01:08:51,550 How can I be naked? I feel naked! 1206 01:08:52,540 --> 01:08:54,880 Fix all this! I'm going to bite you to death! 1207 01:08:55,590 --> 01:08:57,840 It's not funny, not funny one bit. 1208 01:08:57,920 --> 01:08:59,220 I kill you. 1209 01:09:01,050 --> 01:09:02,720 This one won't stay. Here. 1210 01:09:24,860 --> 01:09:26,040 Take it out, I can feel that. 1211 01:09:28,790 --> 01:09:30,380 Want to call it quits? I think so. 1212 01:09:30,450 --> 01:09:32,500 You guys have been absolutely fantastic. 1213 01:09:32,580 --> 01:09:34,550 Thank you and good night. 1214 01:09:37,920 --> 01:09:38,920 Thank you! 100390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.