All language subtitles for Inspector.George.Gently.2007.s01e00.dvdrip.XviD-CycLOPS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,102 --> 00:00:04,161 Marve not at this, for the hour cometh 2 00:00:04,270 --> 00:00:06,898 wherein a I that are n the graves shall hear the voice 3 00:00:07,007 --> 00:00:08,565 of the Son of God. 4 00:00:08,675 --> 00:00:10,438 And they that have done good 5 00:00:10,543 --> 00:00:14,104 shall come forth to the resurrection of life, 6 00:00:14,214 --> 00:00:16,648 they that have done evil to the resurrection of judgment. 7 00:00:17,350 --> 00:00:20,478 Light eternal shine upon her, oh, Lord, 8 00:00:20,587 --> 00:00:22,817 with thy saints for heaven. 9 00:00:23,723 --> 00:00:25,418 Isabella: You English. 10 00:00:25,525 --> 00:00:27,322 I still cannot understand what you're saying. 11 00:00:27,427 --> 00:00:29,452 Of course you understand us. 12 00:00:29,562 --> 00:00:31,860 No. You understood the opening? 13 00:00:31,965 --> 00:00:33,557 No, it was so English. 14 00:00:33,666 --> 00:00:35,497 All clever words, no passion. 15 00:00:35,602 --> 00:00:37,570 Passion, right. Wait till I get you home. 16 00:00:51,751 --> 00:00:53,013 Aah! 17 00:00:54,054 --> 00:00:57,615 Oh, my God. 18 00:01:00,827 --> 00:01:03,352 Oh, my... 19 00:01:03,463 --> 00:01:05,727 Oh, no. 20 00:01:05,832 --> 00:01:07,299 Oh. 21 00:01:07,400 --> 00:01:08,958 M y Lord. 22 00:01:09,069 --> 00:01:10,627 Priest: ... and of the Son 23 00:01:10,737 --> 00:01:12,295 and of the Holy Spirit. 24 00:01:12,405 --> 00:01:14,100 Amen. 25 00:01:18,244 --> 00:01:20,940 Sir. 26 00:01:33,927 --> 00:01:37,226 Corby: Commissioner sends his deepest regrets. 27 00:01:37,330 --> 00:01:40,561 We know you asked for a private ceremony, 28 00:01:40,667 --> 00:01:42,897 but he wanted somebody here to convey 29 00:01:43,002 --> 00:01:44,560 his deep, deep sadness. 30 00:01:44,671 --> 00:01:48,368 I had no idea he was so deep. 31 00:01:50,543 --> 00:01:52,101 He knew... we all knew... 32 00:01:52,212 --> 00:01:53,770 Isabella meant everything to you. 33 00:01:53,880 --> 00:01:55,245 You knew nothing about my wife. 34 00:01:55,348 --> 00:01:56,781 You know nothing about anything. 35 00:01:56,883 --> 00:01:59,181 You prefer not to. 36 00:01:59,285 --> 00:02:01,879 And, actually, if Isabella had meant everything to me, 37 00:02:01,988 --> 00:02:04,081 she might still be living. 38 00:02:10,196 --> 00:02:11,823 Tell the Commissioner... 39 00:02:13,633 --> 00:02:16,227 Tell him I'll be asking for my pension. 40 00:02:16,336 --> 00:02:20,534 That'll cheer him up. 41 00:02:23,510 --> 00:02:25,740 Oh, God, sweetheart! 42 00:02:42,061 --> 00:02:44,029 Oh, God. 43 00:02:45,331 --> 00:02:47,094 Ricky: And out of the darkness, 44 00:02:47,200 --> 00:02:49,225 there she is again... 45 00:02:53,039 --> 00:02:54,529 The Goddess! 46 00:02:57,076 --> 00:02:59,374 Me balls are freezing off here, Ricky. 47 00:02:59,479 --> 00:03:01,811 Lawrie Elton, born without a brain. 48 00:03:01,915 --> 00:03:03,940 Billy Lister. 49 00:03:09,389 --> 00:03:10,947 Billy Lister, 50 00:03:11,057 --> 00:03:13,457 you've been riding with us for two months, 51 00:03:13,560 --> 00:03:14,857 and you've asked to be accepted 52 00:03:14,961 --> 00:03:16,428 as a member of The Durham Defenders. 53 00:03:16,529 --> 00:03:18,053 Are you ready for the ceremony? 54 00:03:18,164 --> 00:03:20,098 Yeah. 55 00:03:20,200 --> 00:03:22,327 Man: Go on, Billy. Man: Go on. 56 00:03:42,455 --> 00:03:45,618 Whoo! Whoo! 57 00:03:45,725 --> 00:03:47,420 Yes! 58 00:03:47,527 --> 00:03:49,119 Whoo! 59 00:03:49,229 --> 00:03:51,493 Welcome to the family. 60 00:03:53,866 --> 00:03:55,424 China: It was my fault. 61 00:03:55,535 --> 00:03:58,629 No, it wasn't your fault. Don't be melodramatic. 62 00:03:58,738 --> 00:04:01,070 But I'm supposed to keep you informed. 63 00:04:01,174 --> 00:04:03,039 I didn't hear a dicky bird, M r. Gently. 64 00:04:03,142 --> 00:04:04,370 Not a dicky bird. 65 00:04:04,477 --> 00:04:07,810 I never thought Webster would do this. 66 00:04:07,914 --> 00:04:09,643 Nobody's seen him since. 67 00:04:09,749 --> 00:04:12,513 You want me to find him, M r. Gently? 68 00:04:12,619 --> 00:04:14,678 No. Forget about him. And forget about me. 69 00:04:14,787 --> 00:04:16,254 I'm finished. 70 00:04:16,356 --> 00:04:18,017 No. 71 00:04:18,124 --> 00:04:19,648 No, no, M r. Gently. 72 00:04:19,759 --> 00:04:21,886 I come to pay my respects. 73 00:04:26,766 --> 00:04:29,064 Don't booze it. 74 00:04:29,168 --> 00:04:31,762 No, no. I'll spend it sensibly. 75 00:04:31,871 --> 00:04:34,533 Spend some of it on a bar of soap. 76 00:04:34,641 --> 00:04:37,109 Goodbye, China. 77 00:04:37,210 --> 00:04:39,474 You take care. 78 00:04:39,579 --> 00:04:42,207 Goodbye, M r. Gently. 79 00:04:42,315 --> 00:04:44,749 Thank you, M r. Gently. 80 00:04:52,992 --> 00:04:54,459 Whoo! 81 00:04:54,560 --> 00:04:56,084 Yeah! 82 00:05:17,350 --> 00:05:18,908 Ricky: R oberto! 83 00:05:19,018 --> 00:05:20,883 Coffee for me and your monster fry-up for Billy Lister! 84 00:05:20,987 --> 00:05:22,386 R oberto: Okay. Coming up. 85 00:05:22,488 --> 00:05:24,046 Shirley: Hello, Billy. 86 00:05:24,157 --> 00:05:25,852 You all wet? 87 00:05:25,958 --> 00:05:27,789 Come here, you. 88 00:05:27,894 --> 00:05:29,521 Get off, Lawrie, man! 89 00:05:29,629 --> 00:05:31,096 R oberto: Wait a minute, eh. 90 00:05:31,197 --> 00:05:32,425 Come on, sit down. 91 00:05:32,532 --> 00:05:33,590 Shirley! 92 00:05:33,700 --> 00:05:35,691 Shirley: You're soaked. 93 00:05:37,570 --> 00:05:39,265 What's the matter with you? 94 00:05:39,372 --> 00:05:40,771 I don't like him. 95 00:05:40,873 --> 00:05:42,773 Well, that's funny, 'cause you brought him in. 96 00:05:42,875 --> 00:05:45,002 Aye, well, I didn't know he was trouble then. 97 00:05:45,111 --> 00:05:46,976 Billy: Thanks. 98 00:05:47,080 --> 00:05:48,843 What did they do to you? 99 00:05:48,948 --> 00:05:50,745 Like a drowned rat. 100 00:05:50,850 --> 00:05:52,010 Have some of that. 101 00:05:57,990 --> 00:05:59,787 You've been asking for this! 102 00:05:59,892 --> 00:06:01,860 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 103 00:06:01,961 --> 00:06:04,327 Shirley: Get off of him! Stop! 104 00:06:04,430 --> 00:06:06,057 Everything's cool, R oberto. 105 00:06:06,165 --> 00:06:07,655 Keep it that way, eh?! 106 00:06:13,973 --> 00:06:15,531 I have to talk to you. 107 00:06:15,641 --> 00:06:16,938 See? Trouble. 108 00:06:17,043 --> 00:06:19,204 Shut up, will you?! 109 00:06:19,312 --> 00:06:20,540 So, talk. 110 00:06:20,646 --> 00:06:23,740 Not here. Can I come and see you? 111 00:06:23,850 --> 00:06:26,318 Come back tonight, about 8:00, and we'll go for 112 00:06:26,419 --> 00:06:29,013 a ride together, yeah? 113 00:06:29,122 --> 00:06:31,420 That what you're playing at?! 114 00:06:33,359 --> 00:06:35,088 Man: Whoo-hoo! 115 00:06:35,194 --> 00:06:37,788 Sorry. 116 00:06:37,897 --> 00:06:40,491 I just need to talk to you. 117 00:06:40,600 --> 00:06:41,692 I'm gonna sort him out. 118 00:06:41,801 --> 00:06:43,359 Leave it, Lawrie. 119 00:06:43,469 --> 00:06:45,630 I will sort Billy Lister out in me own way tonight. 120 00:06:45,738 --> 00:06:47,933 And I won't need to use my fists. 121 00:07:19,639 --> 00:07:21,869 Billy: Please don't! 122 00:07:21,974 --> 00:07:23,703 Don't, please! 123 00:07:23,810 --> 00:07:26,108 Please! I'll do what you want! 124 00:07:26,212 --> 00:07:28,305 I'm sorry! I'm sorry! Please! 125 00:07:28,414 --> 00:07:29,608 Please! 126 00:07:30,450 --> 00:07:32,611 Please! I'll do what you want! 127 00:07:32,718 --> 00:07:34,811 Please! I'm sorry! 128 00:07:34,921 --> 00:07:36,218 God! 129 00:07:37,757 --> 00:07:39,554 Aah! Aah! 130 00:07:57,143 --> 00:07:58,770 China: Sorry, M r. Gently. 131 00:08:01,080 --> 00:08:02,479 Didn't want to intrude, 132 00:08:02,582 --> 00:08:04,709 but I thought I might find you here. 133 00:08:04,817 --> 00:08:07,684 I've told you I don't need you anymore. 134 00:08:07,787 --> 00:08:09,015 I'm retiring. 135 00:08:09,121 --> 00:08:10,679 I've been asking around. 136 00:08:10,790 --> 00:08:12,849 The bloke you're looking for, Joe Webster, 137 00:08:12,959 --> 00:08:14,017 He's gone. 138 00:08:14,126 --> 00:08:16,219 He went to a funeral and never come back. 139 00:08:16,329 --> 00:08:17,990 I'm not looking for anybody. 140 00:08:18,097 --> 00:08:19,655 You're just gonna let him 141 00:08:19,765 --> 00:08:21,665 get away with it then, M r. Gently? 142 00:08:21,767 --> 00:08:23,701 Yes. 143 00:08:23,803 --> 00:08:25,964 That's exactly what I'm going to do. 144 00:08:26,072 --> 00:08:28,472 What? 145 00:08:28,574 --> 00:08:30,474 M y one-man mission to clean up the Met 146 00:08:30,576 --> 00:08:32,737 cost Isabella her life. 147 00:08:37,950 --> 00:08:39,508 She was a lovely woman. 148 00:08:39,619 --> 00:08:43,612 I don't think she'd have wanted you to stop. 149 00:08:43,723 --> 00:08:46,453 She was proud of the way you always done your duty. 150 00:08:46,559 --> 00:08:49,119 Duty? 151 00:08:49,228 --> 00:08:51,628 " M r. Gently serves the public, China. 152 00:08:51,731 --> 00:08:53,096 It's his life. " 153 00:08:53,199 --> 00:08:55,099 That's what she said... " It's his life. " 154 00:08:55,201 --> 00:08:59,137 Webster ain't never gonna stop killing. 155 00:08:59,238 --> 00:09:01,536 Not till the day you stop him. 156 00:09:08,014 --> 00:09:10,608 Gone where? 157 00:09:10,716 --> 00:09:12,707 If I knew that, M r. Gently, I wouldn't be standing... 158 00:09:12,818 --> 00:09:14,786 Where was the funeral? Oh. Hexham. 159 00:09:14,887 --> 00:09:16,514 I looked it up. It's up in the north... 160 00:09:16,622 --> 00:09:18,180 I n Northumberland, yes. Who died? 161 00:09:18,291 --> 00:09:20,851 Young lad come off his bike. 162 00:09:20,960 --> 00:09:23,520 Could have been an accident, could be something else. 163 00:09:23,629 --> 00:09:26,325 Local plods seem to think so. 164 00:09:26,432 --> 00:09:28,593 Well, I think we can leave the R utland murder 165 00:09:28,701 --> 00:09:30,328 to the locals for the time being. 166 00:09:30,436 --> 00:09:32,870 John, you're doing Suffolk. 167 00:09:32,972 --> 00:09:35,338 And, Trevor, you'll be covering Eastbourne next week. 168 00:09:35,441 --> 00:09:36,703 Yes, sir. 169 00:09:36,809 --> 00:09:39,937 Which brings us up to date. 170 00:09:40,046 --> 00:09:42,071 Right. Thanks. Enjoy the weekend. 171 00:09:42,181 --> 00:09:43,739 What's left of it. 172 00:09:50,456 --> 00:09:53,892 You forgot the boy up in Northumberland. 173 00:09:53,993 --> 00:09:55,620 I didn't forget it. 174 00:09:55,728 --> 00:09:57,389 The locals have made an arrest. They don't need... 175 00:09:57,496 --> 00:09:58,986 Joe Webster was at the funeral. 176 00:10:01,267 --> 00:10:04,725 Any idea why? 177 00:10:04,837 --> 00:10:08,432 This obsession with Webster, George, 178 00:10:08,541 --> 00:10:10,736 is doing you no favors. 179 00:10:10,843 --> 00:10:13,311 There are very senior ranks round here 180 00:10:13,412 --> 00:10:15,175 who seriously doubt your sanity nowadays. 181 00:10:15,281 --> 00:10:18,682 You're gutless and so are they. 182 00:10:18,784 --> 00:10:20,979 You've stood by and done nothing 183 00:10:21,087 --> 00:10:24,818 while criminals have come to work in the Met. 184 00:10:27,026 --> 00:10:30,291 You said you were retiring. 185 00:10:30,396 --> 00:10:33,331 Well, there's time for one more... 186 00:10:33,432 --> 00:10:36,333 while they work out my pension. 187 00:10:36,435 --> 00:10:38,596 All right, George. 188 00:10:38,704 --> 00:10:40,171 Have it. 189 00:10:49,482 --> 00:10:51,416 Are you Lawrence Elton? 190 00:10:51,517 --> 00:10:52,745 Dunno. 191 00:10:52,852 --> 00:10:55,252 Am I still Lawrie Elton, John? 192 00:10:55,354 --> 00:10:58,289 You can call me "Detective Sergeant" 193 00:10:58,391 --> 00:11:00,916 or "Sir" or " M r. Bacchus. " 194 00:11:01,027 --> 00:11:03,257 Or else what? Or else I'll come over this desk 195 00:11:03,362 --> 00:11:05,489 and I'll smack your face. 196 00:11:05,598 --> 00:11:07,259 He allowed to threaten us? 197 00:11:07,366 --> 00:11:09,357 Yeah. 198 00:11:09,468 --> 00:11:11,959 So you just happened to be on that road, 199 00:11:12,071 --> 00:11:14,539 and you came across Lister dead beside his bike? 200 00:11:14,640 --> 00:11:16,198 It's the quickest way to the Dice. 201 00:11:16,308 --> 00:11:17,240 The what? 202 00:11:17,343 --> 00:11:18,640 The Dice Cafe, governor. 203 00:11:18,744 --> 00:11:20,678 It's where they all hang out. 204 00:11:20,780 --> 00:11:23,772 Okay, so you were on your way to meet your mates, 205 00:11:23,883 --> 00:11:27,250 the coffee bar cowboys, and you came across Lister dead. 206 00:11:27,353 --> 00:11:28,877 Why didn't you ring for the police? 207 00:11:28,988 --> 00:11:30,546 Hmm, I don't know. 208 00:11:30,656 --> 00:11:32,146 Why do you think? 209 00:11:32,258 --> 00:11:34,249 Why did you try and hide the bloodstains? 210 00:11:34,360 --> 00:11:36,624 Blood? 211 00:11:36,729 --> 00:11:38,390 What, you never heard of forensic science? 212 00:11:38,497 --> 00:11:39,691 What? 213 00:11:39,799 --> 00:11:42,495 Thick as ever, aren't you, Lawrie? 214 00:11:42,601 --> 00:11:44,569 Thick as a copper's wallet. Hey! 215 00:11:44,670 --> 00:11:45,694 Right, that's your last warning. 216 00:11:45,805 --> 00:11:47,397 Now you tell us about the blood 217 00:11:47,506 --> 00:11:49,872 that we found on your boots and on your leathers. 218 00:11:49,975 --> 00:11:51,408 Which you'd obviously spent 219 00:11:51,510 --> 00:11:53,239 half the night trying to wash off. 220 00:11:53,345 --> 00:11:54,642 Well, who wants blood on their boots? 221 00:11:54,747 --> 00:11:56,237 Are you stupid or what? 222 00:11:56,348 --> 00:11:57,781 Right, that was your last warning. 223 00:11:57,883 --> 00:11:59,612 That's police brutality! Do you want another one?! 224 00:11:59,719 --> 00:12:03,018 According to M r. M inchella, the owner of the Dice Cafe, 225 00:12:03,122 --> 00:12:04,680 your girlfriend was a bit sweet on Billy Lister. 226 00:12:04,790 --> 00:12:06,018 What? He was a poof. 227 00:12:06,125 --> 00:12:07,649 Right. 228 00:12:09,895 --> 00:12:12,022 Is that your scarf, Lawrie? 229 00:12:12,131 --> 00:12:13,689 No. 230 00:12:13,799 --> 00:12:15,733 We found that in your garage hidden in a box of spanners. 231 00:12:15,835 --> 00:12:17,962 What was it doing there? What? What's this about? 232 00:12:18,070 --> 00:12:20,095 Did you find it the night Lister died? What's he on about? 233 00:12:20,206 --> 00:12:21,764 Right, I'm going to ask you one more time 234 00:12:21,874 --> 00:12:23,341 and you're gonna answer me truthfully! 235 00:12:23,442 --> 00:12:26,775 Otherwise, you're gonna find yourself in serious trouble. 236 00:12:28,814 --> 00:12:30,941 Is this your scarf? We know it's his scarf. 237 00:12:31,050 --> 00:12:33,575 We found it hidden in his garage. 238 00:12:33,686 --> 00:12:37,383 Why, Lawrie? 239 00:12:37,490 --> 00:12:38,582 Why'd you hide it? 240 00:13:00,846 --> 00:13:03,337 Lawrie Elton wear a white silk scarf? 241 00:13:03,449 --> 00:13:05,610 He'd rather wear a bikini, man. 242 00:13:05,718 --> 00:13:07,743 Okay, clever clogs. 243 00:13:07,853 --> 00:13:10,378 Right. 244 00:13:10,489 --> 00:13:14,289 Lawrie Elton found the scarf at the scene 245 00:13:14,393 --> 00:13:16,486 and hid it to protect someone. 246 00:13:16,595 --> 00:13:18,688 He was there. He had a motive. 247 00:13:18,798 --> 00:13:20,732 He's tried to conceal evidence. What motive? 248 00:13:20,833 --> 00:13:23,996 What? His girlfriend gave Billy Lister a kiss? 249 00:13:24,103 --> 00:13:26,537 No, man, no. This is manslaughter. 250 00:13:26,639 --> 00:13:28,539 Possibly... right? ... possibly murder. 251 00:13:28,641 --> 00:13:30,199 Which means somebody could hang. 252 00:13:30,309 --> 00:13:31,799 And I reckon that person 253 00:13:31,911 --> 00:13:33,606 is the rightful owner of this scarf. 254 00:13:33,712 --> 00:13:35,612 Well, if that scarf's not Lawrie Elton's, whose is it? 255 00:13:35,714 --> 00:13:36,772 Any idea? 256 00:13:36,882 --> 00:13:38,577 Oh, yes. 257 00:13:49,628 --> 00:13:51,596 Ricky Deeming 258 00:13:51,697 --> 00:13:53,824 knackering batteries for a fiver a day. 259 00:13:53,933 --> 00:13:56,128 Who'd have thought it? 260 00:13:56,235 --> 00:13:58,726 Do I know you... officer? 261 00:13:58,838 --> 00:14:00,237 Oh, very good. 262 00:14:00,339 --> 00:14:02,330 Who else wears shiny shoes these days? 263 00:14:04,677 --> 00:14:07,111 Anderson Street Grammar School. 264 00:14:09,515 --> 00:14:12,109 Clue me in. 265 00:14:12,218 --> 00:14:14,812 I was one of the mere mortals you looked down on. 266 00:14:17,122 --> 00:14:18,851 How's life treating you, John? 267 00:14:18,958 --> 00:14:20,516 You do remember us! 268 00:14:20,626 --> 00:14:21,854 Who could forget 269 00:14:21,961 --> 00:14:24,521 such a sustained exhibition of arse crawling? 270 00:14:24,630 --> 00:14:27,428 Was anyone ever more pathetically grateful 271 00:14:27,533 --> 00:14:29,125 to get the prefect badge? 272 00:14:29,235 --> 00:14:31,760 So little John Bacchus joined the cops. 273 00:14:31,871 --> 00:14:34,601 You have a friend, R oberto M inchella, 274 00:14:34,707 --> 00:14:38,939 owns the Dice Cafe. 275 00:14:39,044 --> 00:14:41,274 Witnessed an embarrassing scene 276 00:14:41,380 --> 00:14:43,109 between you and a very pretty boy 277 00:14:43,215 --> 00:14:45,649 called Billy Lister, later found dead 278 00:14:45,751 --> 00:14:48,743 with his brains dripping down a dry stone wall. 279 00:14:48,854 --> 00:14:50,947 Apparently, you said 280 00:14:51,056 --> 00:14:54,253 you were gonna "sort him out. " 281 00:14:54,360 --> 00:14:56,920 Billy was a very mixed-up boy. 282 00:14:57,029 --> 00:14:58,894 Who mixed him up? 283 00:15:05,671 --> 00:15:09,402 At school, we used to call you "flamboyant. " 284 00:15:09,508 --> 00:15:12,272 Are you still flamboyant, Ricky? 285 00:15:14,914 --> 00:15:17,212 Lost anything 286 00:15:17,316 --> 00:15:20,149 bright and lovely lately? 287 00:15:20,252 --> 00:15:21,844 How did you get that? 288 00:15:21,954 --> 00:15:23,854 Is it yours? 289 00:15:23,956 --> 00:15:26,083 Where did you find it? 290 00:15:26,191 --> 00:15:29,786 Where'd you lose it? 291 00:15:31,864 --> 00:15:31,964 Ricky Deeming in a holding cell. 292 00:15:31,964 --> 00:15:35,832 Ricky Deeming in a holding cell. 293 00:15:37,636 --> 00:15:40,662 He admits the scarf is his, and guess what. 294 00:15:40,773 --> 00:15:43,333 He can't remember where he lost it. 295 00:15:45,844 --> 00:15:48,404 You don't seem very interested. 296 00:15:48,514 --> 00:15:50,311 Why should I be? 297 00:15:50,416 --> 00:15:52,213 I'm no longer running this inquiry. 298 00:15:52,318 --> 00:15:53,751 What? 299 00:15:53,852 --> 00:15:55,285 Says who? 300 00:15:55,387 --> 00:15:56,684 Your father-in-law. 301 00:15:56,789 --> 00:15:57,687 Why? 302 00:15:57,790 --> 00:15:59,690 Because the Yard wants it. 303 00:15:59,792 --> 00:16:02,022 M m. I'm going to the mess. 304 00:16:02,127 --> 00:16:04,118 Do you want to buy me one? No, no, no. Wait, wait. 305 00:16:04,229 --> 00:16:05,457 The Yard? 306 00:16:05,564 --> 00:16:06,861 M m. 307 00:16:06,966 --> 00:16:08,399 Yeah, but... 308 00:16:08,500 --> 00:16:09,728 Am I still on it? 309 00:16:09,835 --> 00:16:12,668 I don't know. Ask your new boss. 310 00:16:12,771 --> 00:16:14,261 Well, who's that? 311 00:16:14,373 --> 00:16:16,773 Chief I nspector George Gently. 312 00:16:16,875 --> 00:16:19,901 He's their top man, isn't he? 313 00:16:20,012 --> 00:16:21,570 He used to be. 314 00:16:21,680 --> 00:16:23,409 He's a busted flush these days. 315 00:16:23,515 --> 00:16:26,848 Well, hurry up. 316 00:16:26,952 --> 00:16:28,647 He's waiting for you. 317 00:16:41,734 --> 00:16:43,565 Are you John Bacchus? 318 00:16:43,669 --> 00:16:46,103 Yes, M r. Gently, sir. 319 00:16:46,205 --> 00:16:48,230 Very impressive. 320 00:16:48,340 --> 00:16:52,401 Aye. Very popular with ramblers and... 321 00:16:52,511 --> 00:16:53,910 Well, ramblers. 322 00:16:54,013 --> 00:16:56,607 I prefer city life, personally. 323 00:16:56,715 --> 00:16:58,842 I meant the MG. 324 00:16:58,951 --> 00:17:00,509 Oh, right. 325 00:17:00,619 --> 00:17:02,348 Not standard issue up here, is it? 326 00:17:02,454 --> 00:17:04,752 No, no, no. Wedding present that. 327 00:17:04,857 --> 00:17:06,290 M um and Dad? 328 00:17:06,392 --> 00:17:09,020 Me M um's dead... me Dad got me one of those 329 00:17:09,128 --> 00:17:10,857 pop-up toaster things. 330 00:17:10,963 --> 00:17:13,090 No, I bought the car for meself. 331 00:17:13,198 --> 00:17:15,723 You needed cheering up? 332 00:17:18,704 --> 00:17:20,262 I've been having a look 333 00:17:20,372 --> 00:17:22,272 at where Billy Lister hit the wall back there. 334 00:17:22,374 --> 00:17:23,602 Very nasty. 335 00:17:23,709 --> 00:17:25,574 Aye. 336 00:17:25,677 --> 00:17:27,304 According to I nspector Setters' notes, 337 00:17:27,413 --> 00:17:29,244 you've taken a bit of a wrong turn yourself. 338 00:17:29,348 --> 00:17:31,839 Ricky Deeming. 339 00:17:31,950 --> 00:17:35,044 I don't think so, sir. 340 00:17:35,154 --> 00:17:37,281 Because of a silk scarf? 341 00:17:37,389 --> 00:17:39,584 Aye, he's up to his neck in this. 342 00:17:39,691 --> 00:17:43,422 He may have, you know, 343 00:17:43,529 --> 00:17:46,930 had an illegal relationship with the dead lad. 344 00:17:47,032 --> 00:17:48,966 Oh, I see. 345 00:17:49,068 --> 00:17:50,626 So why was Lawrie Elton 346 00:17:50,736 --> 00:17:53,170 arrested in the first place? 347 00:17:53,272 --> 00:17:54,864 Second set of tire marks... 348 00:17:54,973 --> 00:17:56,668 you can still just about see them 349 00:17:56,775 --> 00:17:59,801 here and here. 350 00:17:59,912 --> 00:18:02,506 Now the best matches of any of the bikers' wheels 351 00:18:02,614 --> 00:18:04,343 were Lawrie Elton's Bonneville 352 00:18:04,450 --> 00:18:06,850 and Ricky Deeming's Manx. 353 00:18:06,952 --> 00:18:08,749 The second bike needn't have belonged 354 00:18:08,854 --> 00:18:10,378 to one of The Durham Defenders. 355 00:18:10,489 --> 00:18:12,081 It could have belonged to anybody. 356 00:18:12,191 --> 00:18:14,819 Yeah, yeah, but then we found Lister's matching blood type 357 00:18:14,927 --> 00:18:16,690 all over Elton's boots and leathers. 358 00:18:16,795 --> 00:18:19,889 Then the scarf turns up and changes your mind. 359 00:18:19,998 --> 00:18:23,490 Who actually discovered the scarf, incidentally? 360 00:18:23,602 --> 00:18:24,830 I did. 361 00:18:24,937 --> 00:18:26,768 Who reported the body? 362 00:18:26,872 --> 00:18:28,806 A passing motorist. 363 00:18:28,907 --> 00:18:32,502 So you let Lawrie Elton go and arrested Ricky Deeming? 364 00:18:34,413 --> 00:18:35,641 It's his scarf. 365 00:18:35,747 --> 00:18:38,978 I believe Elton was on his way back 366 00:18:39,084 --> 00:18:41,245 to the Dice Cafe, discovered the body, 367 00:18:41,353 --> 00:18:44,151 found the scarf, and hid it to cover up for Deeming. 368 00:18:44,256 --> 00:18:46,486 Why? 369 00:18:46,592 --> 00:18:48,856 He worships him. They all do. 370 00:18:48,961 --> 00:18:50,861 I see. 371 00:18:54,133 --> 00:18:56,033 W-will I still be on it, sir? 372 00:18:56,135 --> 00:18:58,296 I'll let you know. 373 00:19:00,873 --> 00:19:03,899 Well, shall I set up an interview with Ricky Deeming? 374 00:19:04,009 --> 00:19:06,569 No. I want to start again from the beginning. 375 00:19:06,678 --> 00:19:08,236 Get Lawrie Elton back in. 376 00:19:08,347 --> 00:19:10,042 Today, please. 377 00:19:13,619 --> 00:19:15,610 Gently. 378 00:19:15,721 --> 00:19:17,279 If you think I've made a mistake letting Elton go, 379 00:19:17,389 --> 00:19:18,788 you can just say. 380 00:19:18,891 --> 00:19:21,792 R oger. 381 00:19:21,894 --> 00:19:24,488 Yes, you made a mistake. 382 00:19:30,936 --> 00:19:33,905 Yeah. Yeah, that's Lawrie Elton. 383 00:19:36,408 --> 00:19:38,808 Gently: Been moved at all? 384 00:19:38,911 --> 00:19:40,310 Man: No, sir. 385 00:19:40,412 --> 00:19:42,744 Who found him? Gentleman over there, sir. 386 00:19:50,589 --> 00:19:53,490 Arms outstretched. 387 00:19:58,363 --> 00:20:00,126 What does that tell you? 388 00:20:00,232 --> 00:20:02,029 That he was already dead when he came over the cliff. 389 00:20:05,370 --> 00:20:07,804 Number of wounds on the side of the skull. 390 00:20:07,906 --> 00:20:09,669 Caused by what? 391 00:20:09,775 --> 00:20:11,333 I n my opinion, something like a sledgehammer. 392 00:20:11,443 --> 00:20:15,243 Back to your friend, Ricky Deeming. 393 00:20:15,347 --> 00:20:18,009 Who just so happens to swing a hammer from the left. 394 00:20:18,116 --> 00:20:20,949 Which would give a wound to the right side of the head. 395 00:20:21,053 --> 00:20:22,486 Exactly. 396 00:20:22,588 --> 00:20:24,488 If the victim was facing him. 397 00:20:24,590 --> 00:20:27,081 Aye, which I imagine he was. 398 00:20:27,192 --> 00:20:28,784 Do you? 399 00:20:28,894 --> 00:20:30,885 Deeming has 400 00:20:30,996 --> 00:20:32,793 a pretty good alibi this time. 401 00:20:32,898 --> 00:20:34,456 He was with you. 402 00:20:34,566 --> 00:20:36,295 Depends how long Elton's been dead. 403 00:20:36,401 --> 00:20:37,959 He's stiff as a board. 404 00:20:38,070 --> 00:20:40,231 Tell me, Sergeant Bacchus, 405 00:20:40,339 --> 00:20:42,534 do you always decide who's guilty 406 00:20:42,641 --> 00:20:44,404 and then look for the evidence to support it? 407 00:20:44,509 --> 00:20:46,340 Is that how you do things up here? No, sir. 408 00:20:46,445 --> 00:20:48,572 I know two Home Office forensic scientists 409 00:20:48,680 --> 00:20:50,238 who specialize in it. 410 00:20:50,349 --> 00:20:53,147 C. I. D. Goes to them, "We nicked somebody for murder. 411 00:20:53,252 --> 00:20:55,948 We haven't got any evidence. Can you supply it?" 412 00:20:58,991 --> 00:21:02,017 I don't think that's correct procedure, sir. 413 00:21:02,127 --> 00:21:04,288 No, nor me. I'm old fashioned. 414 00:21:04,396 --> 00:21:06,796 I prefer to assemble the evidence, 415 00:21:06,898 --> 00:21:08,490 see which way it points. 416 00:21:08,600 --> 00:21:11,262 Could've been an accident, of course. 417 00:21:11,370 --> 00:21:14,305 Think so? 418 00:21:16,475 --> 00:21:18,067 You had a good look at Elton when you questioned him? 419 00:21:18,176 --> 00:21:19,768 Known him for years, sir. 420 00:21:19,878 --> 00:21:22,244 Perhaps you can tell me then if he had any eyebrows. 421 00:21:22,347 --> 00:21:23,575 Eyebrows? 422 00:21:23,682 --> 00:21:25,206 Because he hasn't got any now. 423 00:21:25,317 --> 00:21:26,750 And one of his fingernails is missing. 424 00:21:33,759 --> 00:21:36,023 I don't understand. What does it mean? 425 00:21:36,128 --> 00:21:39,461 It means he had no eyebrows when he died. 426 00:21:43,969 --> 00:21:45,994 Well, shall I go to Deeming's yard and look at the hammers? 427 00:21:46,104 --> 00:21:47,662 Yeah, if you like. 428 00:21:47,773 --> 00:21:49,673 Yes, in fact, do. 429 00:21:49,775 --> 00:21:51,743 Are you going to question him? Not yet. 430 00:21:51,843 --> 00:21:53,572 But don't let him go. 431 00:21:53,679 --> 00:21:56,375 If necessary, invent something to hold him on. 432 00:21:56,481 --> 00:21:59,109 I'll talk to him after I've talked to M rs. Lister. 433 00:21:59,217 --> 00:22:01,208 No, no. I've already done that. 434 00:22:01,320 --> 00:22:02,844 Searched her son's room, did you? 435 00:22:02,954 --> 00:22:04,353 Well, I had a look around. 436 00:22:04,456 --> 00:22:06,356 I'll take that as a "no" then. 437 00:22:06,458 --> 00:22:07,925 Looking for what? 438 00:22:08,026 --> 00:22:09,323 Evidence. 439 00:22:12,631 --> 00:22:13,859 Sir. 440 00:22:13,965 --> 00:22:17,298 The Chief Constable invites you to dinner tonight. 441 00:22:17,402 --> 00:22:19,302 What are you? His social secretary? 442 00:22:19,404 --> 00:22:21,167 No. L-I'm his son-in-law. 443 00:22:21,273 --> 00:22:24,674 Are you? Oh, dear, oh, dear, oh, dear. 444 00:22:24,776 --> 00:22:27,176 Does this finish me chances of working with you, sir? 445 00:22:27,279 --> 00:22:28,803 Doesn't help them. 446 00:22:28,914 --> 00:22:32,042 Look, look. Can I be frank with you? 447 00:22:32,150 --> 00:22:34,175 I've applied for a job at the Met. 448 00:22:34,286 --> 00:22:35,651 Ah. 449 00:22:35,754 --> 00:22:37,381 The thing is, it wouldn't do us any harm 450 00:22:37,489 --> 00:22:39,389 to work on George Gently's last case, would it? 451 00:22:39,491 --> 00:22:40,719 Who told you that? 452 00:22:40,826 --> 00:22:42,316 That it's your last case? 453 00:22:42,427 --> 00:22:44,258 That it wouldn't do you any harm. 454 00:22:46,365 --> 00:22:48,094 I've gotten off to a very bad start 455 00:22:48,200 --> 00:22:49,929 with you, haven't I, sir? 456 00:22:50,035 --> 00:22:51,764 Yes, very. 457 00:22:51,870 --> 00:22:53,701 You don't like me car, you don't like me suit. 458 00:22:53,805 --> 00:22:55,363 Both too flash. 459 00:22:55,474 --> 00:22:58,739 You don't like the way I work on hunches instead of evidence, 460 00:22:58,844 --> 00:23:02,746 you think I'm sloppy, you think I'm unobservant. 461 00:23:02,848 --> 00:23:06,249 And then l-I cap it all 462 00:23:06,351 --> 00:23:09,149 by trying to impress you with me wife's father. 463 00:23:09,254 --> 00:23:11,154 Who, incidentally, would probably tell you 464 00:23:11,256 --> 00:23:13,281 I know even less about criminal investigation 465 00:23:13,392 --> 00:23:15,087 than I do about male contraception. 466 00:23:18,130 --> 00:23:19,893 Yeah, I made a mess of that, as well. 467 00:23:19,998 --> 00:23:22,159 Is that why you want to leave? 468 00:23:22,267 --> 00:23:23,666 Partly. 469 00:23:23,769 --> 00:23:25,634 Would your wife like to go to London? 470 00:23:25,737 --> 00:23:27,602 I doubt whether Lisa would go with us. 471 00:23:29,708 --> 00:23:31,437 There's only one thing 472 00:23:31,543 --> 00:23:34,103 I really don't like, Sergeant, 473 00:23:34,212 --> 00:23:36,737 and it's not what you've said, it's what you haven't said. 474 00:23:40,318 --> 00:23:41,876 Aye. 475 00:23:41,987 --> 00:23:44,046 Fair enough. 476 00:23:44,156 --> 00:23:45,851 Yeah, biggest mess of all, 477 00:23:45,957 --> 00:23:48,255 I've let Elton go, and now he's dead, 478 00:23:48,360 --> 00:23:50,692 and that's my fault. 479 00:23:52,631 --> 00:23:54,360 I was right about this being 480 00:23:54,466 --> 00:23:56,627 your last case though, wasn't I, sir? 481 00:23:56,735 --> 00:23:59,670 I read about your wife. 482 00:23:59,771 --> 00:24:02,171 Sorry. 483 00:24:02,274 --> 00:24:05,607 Hit-and-run drivers, man. 484 00:24:05,710 --> 00:24:07,837 I'd... I'd string them all up. 485 00:24:09,815 --> 00:24:11,442 M y wife was murdered, Sergeant. 486 00:24:14,586 --> 00:24:16,816 Please send my apologies to the Chief. 487 00:24:16,922 --> 00:24:18,321 I'm somewhat monastic at present. 488 00:24:18,423 --> 00:24:20,414 And I'll see you tomorrow morning at 8:00 sharp. 489 00:24:22,828 --> 00:24:25,262 If you want to stay on the case. 490 00:24:25,363 --> 00:24:27,695 Yes, sir. 491 00:24:27,799 --> 00:24:29,790 Thank you, sir. 492 00:24:42,647 --> 00:24:44,205 Are you unwell? 493 00:24:44,316 --> 00:24:46,807 What? 494 00:24:46,918 --> 00:24:49,944 It's peaceful here, isn't it? 495 00:24:50,055 --> 00:24:53,081 Pevsner... 496 00:24:53,191 --> 00:24:56,388 calls the cathedral overpowering. 497 00:24:56,495 --> 00:24:58,656 I call it brutal. 498 00:24:58,763 --> 00:25:00,628 I prefer this. 499 00:25:00,732 --> 00:25:02,825 See that? 500 00:25:02,934 --> 00:25:04,492 Used to be a wall there. 501 00:25:04,603 --> 00:25:07,470 I'm new here. Called an anchorage. 502 00:25:09,441 --> 00:25:11,568 You'd have a hermit holed up in there. 503 00:25:11,676 --> 00:25:13,075 For life. 504 00:25:13,178 --> 00:25:16,147 Little slit in the wall for his food. 505 00:25:16,248 --> 00:25:18,011 And outside, ready dug, 506 00:25:18,116 --> 00:25:20,380 a grave just waiting for him to drop into 507 00:25:20,485 --> 00:25:22,453 at the end of his meaningless days. 508 00:25:22,554 --> 00:25:23,885 Do you fancy that, vicar? 509 00:25:23,989 --> 00:25:26,617 The cathedral itself is... 510 00:25:26,725 --> 00:25:28,283 Built by Catholics. 511 00:25:28,393 --> 00:25:31,260 People like me. 512 00:25:31,363 --> 00:25:33,729 Entirely a left-foot building project. 513 00:25:33,832 --> 00:25:36,960 Now it's owned and run 514 00:25:37,068 --> 00:25:38,467 by C of E nancy boys 515 00:25:38,570 --> 00:25:40,401 in two minds as to the truth of the R esurrection. 516 00:25:40,505 --> 00:25:41,733 Look at Jerusalem. 517 00:25:41,840 --> 00:25:44,673 Jew says to the M uslim, "Sling your hook, Abdul. 518 00:25:44,776 --> 00:25:47,244 We built this, we're having it back. " 519 00:25:47,345 --> 00:25:49,245 When was the last time you heard a Catholic saying, 520 00:25:49,347 --> 00:25:51,008 "Can we have our cathedrals back?" 521 00:25:51,116 --> 00:25:52,174 We're soft. 522 00:25:52,284 --> 00:25:53,911 I'm not exactly sure I understand... 523 00:25:54,019 --> 00:25:55,577 Well, that's my point. 524 00:25:55,687 --> 00:25:59,885 You can't even do a decent burial service. 525 00:25:59,991 --> 00:26:01,390 You got no class. 526 00:26:01,493 --> 00:26:04,326 You're not a proper religion. 527 00:26:06,531 --> 00:26:08,328 Is there someone you want to bury? 528 00:26:12,671 --> 00:26:12,804 M rs. Lister: Your colleagues 529 00:26:12,804 --> 00:26:15,204 M rs. Lister: Your colleagues 530 00:26:15,307 --> 00:26:17,571 have already been through Billy's things. 531 00:26:17,676 --> 00:26:20,406 I'm sorry to bother you again. 532 00:26:24,349 --> 00:26:26,817 Thank you. 533 00:26:26,918 --> 00:26:30,581 Who among my colleagues exactly? 534 00:26:30,689 --> 00:26:32,088 Sergeant Bacchus. 535 00:26:32,190 --> 00:26:33,680 And the older one, 536 00:26:33,792 --> 00:26:35,225 his boss. 537 00:26:35,327 --> 00:26:36,692 M r. Setters? 538 00:26:36,795 --> 00:26:38,023 Together? 539 00:26:38,129 --> 00:26:39,994 No, separately. 540 00:26:40,098 --> 00:26:41,656 I see. 541 00:26:41,766 --> 00:26:43,825 Can you remember who came first? 542 00:26:43,935 --> 00:26:45,562 The older one. 543 00:26:45,670 --> 00:26:47,695 He wanted to search the room 544 00:26:47,806 --> 00:26:49,865 the night Billy died. 545 00:26:49,975 --> 00:26:52,375 Looking for clues, he said. 546 00:26:52,477 --> 00:26:57,574 Your son seems to have been very close to Ricky. 547 00:26:57,682 --> 00:27:01,049 They were fond of each other, I think. 548 00:27:01,152 --> 00:27:03,620 Ricky came here sometimes. He sat for Billy. 549 00:27:03,722 --> 00:27:05,986 Billy wanted to be an artist. 550 00:27:06,091 --> 00:27:09,254 So they spent a lot of time alone together? 551 00:27:12,564 --> 00:27:15,829 It was a schoolboy crush. 552 00:27:15,934 --> 00:27:19,062 It happened to Billy quite a lot. 553 00:27:19,170 --> 00:27:21,604 He'd have done anything for Ricky, I think. 554 00:27:21,706 --> 00:27:23,037 I don't know why the world 555 00:27:23,141 --> 00:27:25,200 has to scoff at it so much, do you, M r. Gently? 556 00:27:25,310 --> 00:27:27,403 No, I don't. 557 00:27:29,748 --> 00:27:33,013 Forgive me. You're a lot younger than I imagined. 558 00:27:33,118 --> 00:27:35,109 I had Billy when I was sixteen. 559 00:27:35,220 --> 00:27:37,415 Oh. His father? 560 00:27:37,522 --> 00:27:39,922 He died when Billy was little. 561 00:27:42,127 --> 00:27:44,994 This is all very sad for you. 562 00:27:47,399 --> 00:27:50,061 I lost my wife quite recently. 563 00:27:50,168 --> 00:27:51,897 I'm sorry. 564 00:27:52,003 --> 00:27:54,233 People told me 565 00:27:54,339 --> 00:27:56,967 the funeral would be a healing experience. 566 00:27:57,075 --> 00:27:58,474 I wasn't. 567 00:27:58,576 --> 00:28:00,134 Was it for you? 568 00:28:00,245 --> 00:28:02,110 No. 569 00:28:02,213 --> 00:28:04,977 But perhaps his friends did. I don't know. 570 00:28:07,385 --> 00:28:09,785 Were there people at the funeral you didn't know? 571 00:28:09,888 --> 00:28:12,015 Well, I didn't know all of Billy's friends. 572 00:28:12,123 --> 00:28:14,353 Anybody older? 573 00:28:14,459 --> 00:28:16,188 Anybody who seemed out of place. 574 00:28:16,294 --> 00:28:19,695 No. Why? 575 00:28:19,798 --> 00:28:23,199 M rs. Lister, have you ever heard the name Joe Webster? 576 00:28:23,301 --> 00:28:25,166 No. 577 00:28:25,270 --> 00:28:26,168 Never? 578 00:28:26,271 --> 00:28:27,431 No. 579 00:28:27,539 --> 00:28:29,268 Would you like some coffee? 580 00:28:29,374 --> 00:28:30,932 Um, yes. One more question. 581 00:28:31,042 --> 00:28:32,771 What did your husband do for a living? 582 00:28:32,877 --> 00:28:36,870 Philip was a stoker in the Merchant Marine. 583 00:28:36,981 --> 00:28:40,644 One day, he came off ship from Rio de Janeiro, 584 00:28:40,752 --> 00:28:43,277 went for a drink with his friends down at Tyne Dock, 585 00:28:43,388 --> 00:28:46,880 and was never seen again. 586 00:28:46,991 --> 00:28:48,925 We think he went back aboard ship 587 00:28:49,027 --> 00:28:50,892 and perhaps fell into the water. 588 00:28:50,995 --> 00:28:52,519 He was never found. 589 00:28:52,630 --> 00:28:53,858 Forgive me, 590 00:28:53,965 --> 00:28:57,924 but you live rather well for the widow of a stoker. 591 00:28:58,036 --> 00:29:00,834 The pension scheme is very generous. 592 00:29:00,939 --> 00:29:03,567 I've had much to be grateful for. 593 00:29:03,675 --> 00:29:05,336 Not now. 594 00:29:05,443 --> 00:29:07,536 I'll make you that coffee. 595 00:30:00,431 --> 00:30:01,830 M r. Gently? 596 00:30:01,933 --> 00:30:04,094 Your Sergeant Bacchus is here. 597 00:30:05,970 --> 00:30:08,234 Ricky Deeming's brief's arrived. 598 00:30:08,339 --> 00:30:10,068 She's having a hissy fit. 599 00:30:10,175 --> 00:30:11,733 Get these to the lab for me. 600 00:30:11,843 --> 00:30:13,071 What are they? 601 00:30:13,178 --> 00:30:15,043 Speed, I think. Dexamphetamines. 602 00:30:15,146 --> 00:30:16,704 I found them in Lister's room. 603 00:30:16,815 --> 00:30:18,806 What? How come I missed them? 604 00:30:18,917 --> 00:30:20,748 You weren't looking for them 605 00:30:20,852 --> 00:30:25,312 How much do you think the pension is 606 00:30:25,423 --> 00:30:29,519 for the widow of a stoker in the Merchant Marine? 607 00:30:29,627 --> 00:30:31,424 How would I know that, gov? 608 00:30:31,529 --> 00:30:33,156 Find out for me. 609 00:30:33,264 --> 00:30:36,028 Since Billy Lister's funeral, 610 00:30:36,134 --> 00:30:39,035 been any strangers on the manor? 611 00:30:39,137 --> 00:30:40,695 Anybody looking for trouble? 612 00:30:40,805 --> 00:30:43,672 Only the bloke at the cathedral yesterday. 613 00:30:43,775 --> 00:30:46,107 What was that? Aye. London accent. 614 00:30:46,211 --> 00:30:48,441 Bit of a mental case, Hit a canon over the head 615 00:30:48,546 --> 00:30:51,413 with a pair of binoculars. 616 00:30:51,516 --> 00:30:53,450 Anybody with him? 617 00:30:53,551 --> 00:30:55,246 Not as far as I know. 618 00:30:55,353 --> 00:30:57,150 Check that. 619 00:30:57,255 --> 00:30:59,223 Did you go to Deeming's workplace 620 00:30:59,324 --> 00:31:01,087 to look at the hammers? Yeah. 621 00:31:01,192 --> 00:31:02,784 And? We're examining them. 622 00:31:02,894 --> 00:31:04,486 Anything else? 623 00:31:04,596 --> 00:31:06,291 Like what? 624 00:31:06,397 --> 00:31:08,297 Had anybody been looking for him? 625 00:31:08,399 --> 00:31:10,663 Like who? 626 00:31:13,071 --> 00:31:14,629 Look you're going to have to trust somebody. 627 00:31:14,739 --> 00:31:15,728 Why not me? 628 00:31:15,840 --> 00:31:18,502 Let's go and talk to Ricky Deeming. 629 00:31:22,847 --> 00:31:24,075 Excuse me. 630 00:31:24,182 --> 00:31:26,082 No. You can't be present. 631 00:31:28,086 --> 00:31:30,384 Be prepared for the biggest load of shite 632 00:31:30,488 --> 00:31:32,319 you've ever heard in your life. 633 00:31:32,423 --> 00:31:34,584 25 years in the Met, Sergeant. 634 00:31:38,296 --> 00:31:40,787 And the big cheese arrives. 635 00:31:40,899 --> 00:31:43,265 Why am I here? 636 00:31:43,368 --> 00:31:45,768 Two of your friends are dead. 637 00:31:45,870 --> 00:31:47,735 Billy and Lawrie touched the darkness. 638 00:31:47,839 --> 00:31:49,636 That's all. It happens when you ride. 639 00:31:51,142 --> 00:31:52,769 "Touched the darkness"? 640 00:31:52,877 --> 00:31:54,538 You wouldn't understand. 641 00:31:54,646 --> 00:31:56,238 You have to love speed. 642 00:31:56,347 --> 00:31:57,575 Speed? 643 00:31:57,682 --> 00:31:59,149 Talk to me about that. 644 00:31:59,250 --> 00:32:02,014 When you and the bike are one. 645 00:32:02,120 --> 00:32:05,749 The machine, the ghost inside the machine. 646 00:32:05,857 --> 00:32:07,882 Sounds like a spiritual kind of thing, 647 00:32:07,992 --> 00:32:09,619 a heightened experience. 648 00:32:09,727 --> 00:32:11,285 You're starting to get it. 649 00:32:11,396 --> 00:32:13,125 Did you get that from riding? 650 00:32:13,231 --> 00:32:15,028 You don't need anything else? 651 00:32:15,133 --> 00:32:17,693 You mean drugs? 652 00:32:17,802 --> 00:32:19,861 Not my scene. 653 00:32:19,971 --> 00:32:21,996 M ind? 654 00:32:22,106 --> 00:32:23,835 The Durham Defenders. 655 00:32:23,942 --> 00:32:25,773 What's being defended? 656 00:32:25,877 --> 00:32:27,435 We are, I suppose. 657 00:32:27,545 --> 00:32:29,376 From? 658 00:32:29,480 --> 00:32:31,209 From the bullshit. 659 00:32:33,518 --> 00:32:35,247 Dead-end jobs, 660 00:32:35,353 --> 00:32:37,412 hand-me-down values, second-hand opinions, 661 00:32:37,522 --> 00:32:38,682 mortgages. 662 00:32:38,790 --> 00:32:40,018 No offense, 663 00:32:40,124 --> 00:32:41,989 but the sort of life John here leads. 664 00:32:42,093 --> 00:32:44,789 And what sort of life do I lead? 665 00:32:44,896 --> 00:32:46,454 40 years of chasing guys like us 666 00:32:46,564 --> 00:32:48,361 up and down the street so the world will be 667 00:32:48,466 --> 00:32:50,525 a safer place for other mediocre people 668 00:32:50,635 --> 00:32:52,364 to live their banal lives in. 669 00:32:52,470 --> 00:32:55,200 You and your little woman on the front at Whitley Bay, 670 00:32:55,306 --> 00:32:56,967 and the world rolling on forever, 671 00:32:57,075 --> 00:32:59,270 and the whole structure never skipping a beat, 672 00:32:59,377 --> 00:33:01,675 nothing ever changing 673 00:33:01,779 --> 00:33:03,804 except the weather. 674 00:33:10,221 --> 00:33:12,052 So... 675 00:33:12,156 --> 00:33:14,386 you're saving your apostles 676 00:33:14,492 --> 00:33:19,395 from the dead hand of the uniform society? 677 00:33:19,497 --> 00:33:23,126 What did your world offer a little kid like Lawrie Elton? 678 00:33:23,234 --> 00:33:26,761 R eal dad dead before he were born, mother abandoned him. 679 00:33:26,871 --> 00:33:28,668 Your straight world pushes him and pushes him 680 00:33:28,773 --> 00:33:30,331 into ever tighter corners. 681 00:33:30,441 --> 00:33:31,772 Failed at your schools, 682 00:33:31,876 --> 00:33:33,503 couldn't hold down your bullshit jobs. 683 00:33:33,611 --> 00:33:34,942 Life of crime beckoning. 684 00:33:35,046 --> 00:33:37,606 Predictable. 685 00:33:37,715 --> 00:33:39,774 But maybe not. 686 00:33:39,884 --> 00:33:42,079 Just maybe not. 687 00:33:42,186 --> 00:33:45,883 He got himself a bike, a family, 688 00:33:45,990 --> 00:33:48,185 and a set of shared values, and you know what, George? 689 00:33:48,292 --> 00:33:49,520 He took one look 690 00:33:49,627 --> 00:33:51,788 at your world, and he wasn't interested in it. 691 00:33:51,896 --> 00:33:53,454 And neither am I. 692 00:33:53,564 --> 00:33:55,964 Your world is coming to an end, George. 693 00:33:56,067 --> 00:33:57,659 It's inevitable. 694 00:33:57,769 --> 00:34:02,763 You won't know England in 20 years. 695 00:34:02,874 --> 00:34:07,607 I fear you might be right. 696 00:34:07,712 --> 00:34:09,202 Okay, so, 697 00:34:09,313 --> 00:34:11,474 Billy Lister ran his bike into a wall 698 00:34:11,582 --> 00:34:15,416 because he wanted to dance with the ghost of the machine. 699 00:34:15,520 --> 00:34:18,216 And Lawrie Elton drove off a cliff because he wanted 700 00:34:18,322 --> 00:34:21,587 to have fun touching the darkness. 701 00:34:21,692 --> 00:34:23,717 Oh, man! 702 00:34:23,828 --> 00:34:25,853 And you talk to me about bullshit? 703 00:34:25,963 --> 00:34:28,056 You want to do some thinking, Ricky. 704 00:34:28,166 --> 00:34:30,225 Hey, why don't you start with this... 705 00:34:30,334 --> 00:34:33,360 how comes Lawrie Elton left the scene of Lister's death 706 00:34:33,471 --> 00:34:35,939 with a white silk scarf in his possession? 707 00:34:39,410 --> 00:34:41,901 It was found hidden in his garage. 708 00:34:42,013 --> 00:34:43,810 Who found it, George? 709 00:34:43,915 --> 00:34:45,849 That wouldn't be 710 00:34:45,950 --> 00:34:47,577 John Bacchus by any chance, would it? 711 00:34:47,685 --> 00:34:48,913 Meaning? 712 00:34:49,020 --> 00:34:50,453 The same John Bacchus who, 713 00:34:50,555 --> 00:34:52,648 according to my solicitor, was criticized in open court 714 00:34:52,757 --> 00:34:54,622 for lying about a piece of prosecution evidence. 715 00:34:54,725 --> 00:34:57,990 Maybe you need to do some thinking, George. 716 00:34:58,096 --> 00:35:00,326 You're free to go. 717 00:35:00,431 --> 00:35:01,728 Good. 718 00:35:01,833 --> 00:35:03,391 But I'm advising you to stay. 719 00:35:03,501 --> 00:35:04,559 Why? 720 00:35:04,669 --> 00:35:06,534 It's possible... 721 00:35:08,973 --> 00:35:10,873 That this man will come looking for you. 722 00:35:10,975 --> 00:35:13,136 If he does, 723 00:35:13,244 --> 00:35:15,542 your life will be in danger. 724 00:35:17,515 --> 00:35:19,881 Nice meeting you, George. 725 00:35:25,389 --> 00:35:27,789 I had to lie to protect a source. 726 00:35:27,892 --> 00:35:29,860 I had to. If I hadn't... 727 00:35:36,634 --> 00:35:38,761 Look, okay, yes, the judge criticized us, 728 00:35:38,870 --> 00:35:40,701 but the bloke went down for eight years. 729 00:35:40,805 --> 00:35:42,067 I had to do it. 730 00:35:42,173 --> 00:35:43,572 And the scarf? 731 00:35:43,674 --> 00:35:45,608 I never laid eyes on that until I found it in Elton's garage. 732 00:35:45,710 --> 00:35:48,110 I have to ask. 733 00:35:48,212 --> 00:35:49,975 The dexys? 734 00:35:50,081 --> 00:35:52,777 I never saw them until you put them in me hand. 735 00:35:52,884 --> 00:35:55,682 Now do you mind if I ask who's in that photo? 736 00:35:57,755 --> 00:35:59,484 Somewhere secure. 737 00:35:59,590 --> 00:36:01,353 Right, well, the office. You're not listening. 738 00:36:01,459 --> 00:36:04,121 Right, um, yeah, okay. I know a place. 739 00:36:04,228 --> 00:36:07,095 Call forensics first. 740 00:36:13,938 --> 00:36:16,429 Oh. 741 00:36:16,541 --> 00:36:19,510 Pevsner calls it "overwhelming grandeur. " 742 00:36:19,610 --> 00:36:21,100 What? 743 00:36:21,212 --> 00:36:22,679 It's beautiful. 744 00:36:22,780 --> 00:36:24,577 Oh. Yeah. 745 00:36:24,682 --> 00:36:26,650 But you'd rather have Big Ben. 746 00:36:26,751 --> 00:36:28,150 I'll be honest with you. 747 00:36:28,252 --> 00:36:30,550 North East, it's the back of beyond. 748 00:36:30,655 --> 00:36:32,816 I can't wait to get out, governor. 749 00:36:32,924 --> 00:36:34,653 Stop calling me "governor, " will you? 750 00:36:34,759 --> 00:36:36,056 Save it for the Met. 751 00:36:36,160 --> 00:36:37,718 What did the lab report say? 752 00:36:37,828 --> 00:36:39,159 They are dexys. 753 00:36:39,263 --> 00:36:41,697 Cut with a lot of vitamin C and caffeine. 754 00:36:41,799 --> 00:36:44,233 So nobody's gonna get a really big hit out of them. 755 00:36:44,335 --> 00:36:46,735 So, was Billy Lister part of an outfit 756 00:36:46,837 --> 00:36:49,101 distributing medium-grade amphetamines, 757 00:36:49,207 --> 00:36:50,902 or was he just a user? 758 00:36:51,008 --> 00:36:53,499 The outfit being The Durham Defenders? Yes, possible. 759 00:36:53,611 --> 00:36:57,206 But how did a small-scale thing like that 760 00:36:57,315 --> 00:36:59,681 lead to two murders? 761 00:36:59,784 --> 00:37:01,547 Yeah, go on. Explain it to me. 762 00:37:01,652 --> 00:37:03,313 Right. 763 00:37:03,421 --> 00:37:05,082 Ricky and his pals, including Lister, 764 00:37:05,189 --> 00:37:07,089 run drugs up and down the county. 765 00:37:08,993 --> 00:37:11,587 Ricky kills Lister 'cause he was gonna blow the whistle? 766 00:37:11,696 --> 00:37:16,326 Anyway, Elton finds a scarf, right? 767 00:37:16,434 --> 00:37:19,426 Hides it, goes to Ricky and tells him, 768 00:37:19,537 --> 00:37:22,028 and Ricky kills him to cover up for the first murder. 769 00:37:22,139 --> 00:37:23,800 Ricky Deeming's on another planet. 770 00:37:23,908 --> 00:37:26,001 The only way I can imagine him killing two people 771 00:37:26,110 --> 00:37:27,668 is by talking them to death. 772 00:37:27,778 --> 00:37:30,178 Okay. Who did kill Billy Lister? 773 00:37:30,281 --> 00:37:31,976 I don't know. 774 00:37:32,083 --> 00:37:34,813 But I know who killed Lawrie Elton. 775 00:37:34,919 --> 00:37:37,387 No, no, no. Wait, wait. Don't tell us. Let me guess. 776 00:37:37,488 --> 00:37:39,046 Joe Webster. 777 00:37:39,156 --> 00:37:40,054 1 0 out of 1 0. 778 00:37:40,157 --> 00:37:41,852 Knew it. 779 00:37:41,959 --> 00:37:45,861 I spent last night trawling press reports. 780 00:37:45,963 --> 00:37:47,590 I knew somewhere down the line, 781 00:37:47,698 --> 00:37:49,962 there was somebody whose M. O. Was a blowtorch 782 00:37:50,067 --> 00:37:52,228 and a pair of pliers. 783 00:37:58,643 --> 00:38:01,305 Did Webster kill your wife? 784 00:38:01,412 --> 00:38:03,812 He made it happen. 785 00:38:06,751 --> 00:38:09,345 Well, can't the Met move against him? 786 00:38:09,453 --> 00:38:12,286 I know of seven... 787 00:38:12,390 --> 00:38:15,416 a minimum of seven... high-ranking police officers 788 00:38:15,526 --> 00:38:17,687 in the Met who are on his payroll. 789 00:38:17,795 --> 00:38:21,663 I know who they are, and they know that I know. 790 00:38:21,766 --> 00:38:24,530 And I got no proof. 791 00:38:26,537 --> 00:38:27,663 Yeah. 792 00:38:27,772 --> 00:38:29,603 That's the look everybody gives me. 793 00:38:29,707 --> 00:38:32,198 You need to decide whether you want to stay on this case. 794 00:38:32,310 --> 00:38:34,505 You don't have to. 795 00:38:34,612 --> 00:38:35,874 Make no mistake. 796 00:38:35,980 --> 00:38:38,005 If he's come up here to make money, 797 00:38:38,115 --> 00:38:40,276 and he finds you standing in his way, 798 00:38:40,384 --> 00:38:42,318 he will not hesitate to kill you. 799 00:38:42,420 --> 00:38:44,479 Where do I start? 800 00:38:46,357 --> 00:38:48,052 Billy Lister. 801 00:38:48,159 --> 00:38:49,717 We don't know who killed him, 802 00:38:49,827 --> 00:38:51,385 so let's look for a motive. 803 00:38:51,495 --> 00:38:53,326 See if he was dealing. You know the likely places. 804 00:38:53,431 --> 00:38:54,989 Have yourself a night out. 805 00:38:55,099 --> 00:38:57,590 Find out who among The Durham Defenders 806 00:38:57,702 --> 00:39:00,296 could have had possible links to Webster. 807 00:39:00,404 --> 00:39:02,895 Webster might have friends up here. 808 00:39:03,007 --> 00:39:04,565 What sort of friends? 809 00:39:04,675 --> 00:39:06,165 People who'll help him. 810 00:39:06,277 --> 00:39:07,972 Are you talking about policemen? 811 00:39:08,079 --> 00:39:09,910 You're talking about my colleagues? 812 00:39:10,014 --> 00:39:12,676 It's possible. 813 00:39:12,783 --> 00:39:14,808 W... Well, what about me? 814 00:39:14,919 --> 00:39:17,217 How do you know I'm not one of his friends? 815 00:39:17,321 --> 00:39:19,118 I don't. 816 00:39:37,608 --> 00:39:38,836 You English. 817 00:39:38,943 --> 00:39:41,138 I still cannot understand what you're saying. 818 00:40:18,582 --> 00:40:20,447 Oh. 819 00:40:20,551 --> 00:40:21,950 Oh. 820 00:40:22,052 --> 00:40:23,644 Oh, God. No, no. 821 00:40:42,506 --> 00:40:44,303 Newcastle Brown, please. 822 00:40:53,784 --> 00:40:55,752 Cheers. 1 and 6, please. 823 00:41:18,342 --> 00:41:20,742 You've just about missed the band. 824 00:41:20,845 --> 00:41:22,244 Poetry starts soon. 825 00:41:22,346 --> 00:41:24,473 Ah. Terrific. 826 00:41:26,650 --> 00:41:29,414 Charlie. 827 00:41:29,520 --> 00:41:31,283 Hello, Charlie. 828 00:41:31,388 --> 00:41:33,686 I'm Bacchus. Er, John, John Bacchus. 829 00:41:33,791 --> 00:41:34,815 Bacchus? 830 00:41:34,925 --> 00:41:35,949 Yeah. 831 00:41:36,060 --> 00:41:37,618 John Bacchus, everybody. 832 00:41:37,728 --> 00:41:39,286 John Bacchus? 833 00:41:39,396 --> 00:41:40,954 You'll be having some wine then. 834 00:41:42,366 --> 00:41:44,596 No, no. 835 00:41:44,702 --> 00:41:46,829 Normally stick to beer. 836 00:41:52,276 --> 00:41:55,177 Um, I'm looking for someone called Lister. 837 00:41:55,279 --> 00:41:57,372 Billy Lister. 838 00:41:57,481 --> 00:42:00,245 Somebody told me he might have something I'm looking for. 839 00:42:00,351 --> 00:42:02,342 Too late. 840 00:42:02,453 --> 00:42:04,353 Little Billy's dead. 841 00:42:07,491 --> 00:42:09,618 Man: Thank you. Good night. 842 00:42:12,963 --> 00:42:14,931 M r. Gently. 843 00:42:15,032 --> 00:42:16,624 China. 844 00:42:16,734 --> 00:42:17,962 Digs okay? 845 00:42:18,068 --> 00:42:19,296 Oh, Yeah. 846 00:42:19,403 --> 00:42:20,836 Nice grub and all. 847 00:42:20,938 --> 00:42:22,667 And the barmaid... whoa-ho! 848 00:42:22,773 --> 00:42:24,502 Oh, good. Well.. 849 00:42:24,608 --> 00:42:27,008 I'm glad you're settling in all right. 850 00:42:27,111 --> 00:42:28,339 Well? 851 00:42:28,445 --> 00:42:30,345 I done some checking before I left London. 852 00:42:30,447 --> 00:42:33,348 All Webster's blokes seem to be still there. 853 00:42:33,450 --> 00:42:34,940 Looks like he come up on his tod. 854 00:42:35,052 --> 00:42:36,451 Don't understand it. 855 00:42:36,554 --> 00:42:38,522 It's not how he does business at all. 856 00:42:38,622 --> 00:42:40,214 He's being reckless, as well. 857 00:42:40,324 --> 00:42:42,849 I've been having a few drinks under the blue lamp, M r. Gently. 858 00:42:42,960 --> 00:42:45,121 Your M r. Bacchus is a naughty boy. 859 00:42:45,229 --> 00:42:47,026 Tell me. 860 00:42:47,131 --> 00:42:48,689 Got a right bollocking 861 00:42:48,799 --> 00:42:50,858 from the bench a year or two back for telling porkies... 862 00:42:50,968 --> 00:42:52,560 Yeah, I know about that. 863 00:42:52,670 --> 00:42:53,967 What else? 864 00:42:54,071 --> 00:42:55,629 Oh, well, this is interesting. 865 00:42:55,739 --> 00:42:57,036 He drives a sports car. 866 00:42:57,141 --> 00:42:58,369 Yes, I know. 867 00:42:58,475 --> 00:43:01,000 How does he afford it then? 868 00:43:01,111 --> 00:43:03,636 Well, this is the really interesting bit. 869 00:43:03,747 --> 00:43:05,374 His father-in-law is... 870 00:43:05,482 --> 00:43:07,541 The Chief Constable. The Chief Constable. 871 00:43:07,651 --> 00:43:10,211 China, I'm beginning to regret paying you good money 872 00:43:10,321 --> 00:43:12,619 to come up here and tell me what I already know. 873 00:43:12,723 --> 00:43:14,190 What about Valerie Lister? 874 00:43:14,291 --> 00:43:16,384 Well, now I'm reluctant to even 875 00:43:16,493 --> 00:43:18,324 bother opening me mouth now. Oh, get on with it. 876 00:43:18,429 --> 00:43:21,023 She's another one that got pregnant. 877 00:43:21,131 --> 00:43:23,065 Well, considering I'm investigating the death 878 00:43:23,167 --> 00:43:25,362 of her son, that hardly counts as information, China. 879 00:43:25,469 --> 00:43:26,697 Sixteen she was. 880 00:43:26,804 --> 00:43:28,328 Bit young to be popping her cork. 881 00:43:28,439 --> 00:43:31,306 Yeah, they could do with some contraceptive advice up here. 882 00:43:31,408 --> 00:43:33,399 Ah, but she wasn't up here, M r. Gently. 883 00:43:33,510 --> 00:43:36,172 She was born up here, and the baby was born up here, 884 00:43:36,280 --> 00:43:39,408 but according to the barmaid in the pub at the end of her road, 885 00:43:39,516 --> 00:43:41,950 she come home from London pregnant to a sailor. 886 00:43:44,688 --> 00:43:47,020 So what exactly did Billy Lister have 887 00:43:47,124 --> 00:43:48,819 that you might want, eh? 888 00:43:48,926 --> 00:43:50,359 Well... 889 00:43:50,461 --> 00:43:52,258 What was he to you? 890 00:43:52,363 --> 00:43:55,025 I think you know that. 891 00:43:55,132 --> 00:43:58,124 Don't you, M r. Bacchus? 892 00:43:58,235 --> 00:44:01,170 I think M r. Bacchus knows more than he says. 893 00:44:04,074 --> 00:44:06,668 Promise me you're not the fuzz. 894 00:44:06,777 --> 00:44:08,074 What? 895 00:44:08,178 --> 00:44:09,975 On me mother's life. 896 00:44:10,080 --> 00:44:12,708 You're too sweet to be a policeman. 897 00:44:14,685 --> 00:44:17,654 So what do you do now when you need a bit of a lift? 898 00:44:17,755 --> 00:44:20,952 I mean, did Billy have any mates he came with or ought? 899 00:44:21,058 --> 00:44:23,618 No, he came on his own. 900 00:44:25,629 --> 00:44:28,723 But there's plenty of stuff around. 901 00:44:28,832 --> 00:44:31,528 I could help you out for tonight 902 00:44:31,635 --> 00:44:33,296 if you're nice to me. 903 00:44:35,873 --> 00:44:37,602 Yeah, right. 904 00:44:37,708 --> 00:44:39,369 Yeah. Sell us a couple? 905 00:44:47,084 --> 00:44:48,847 How much? 906 00:44:48,952 --> 00:44:50,544 That's okay. Just buy me a drink next time. 907 00:44:50,654 --> 00:44:52,645 There will be a next time, 908 00:44:52,756 --> 00:44:54,053 won't there? 909 00:44:54,158 --> 00:44:57,286 Yeah, but let me give you the money for it. 910 00:44:57,394 --> 00:44:59,419 Okay, just give me five bob then 911 00:44:59,530 --> 00:45:00,997 That's all they cost me. 912 00:45:06,370 --> 00:45:08,235 So, um... 913 00:45:08,338 --> 00:45:10,670 what's your name then? 914 00:45:10,774 --> 00:45:14,141 I mean, your full name. 915 00:45:14,244 --> 00:45:16,974 Well, actually, my very full name is 916 00:45:17,081 --> 00:45:19,982 The Right Honorable Charlotte Dawson. 917 00:45:20,084 --> 00:45:22,314 Ooh. But you can go on with Charlie. 918 00:45:22,419 --> 00:45:24,887 Charlotte Dawson, I'm arresting you on the charge of supplying 919 00:45:24,988 --> 00:45:26,546 and possessing dexamphetamine. 920 00:45:26,657 --> 00:45:28,181 Now, I must warn you that anything you say... 921 00:45:28,292 --> 00:45:29,520 Please. I'm begging you. M y parents. Please. 922 00:45:29,626 --> 00:45:30,923 ...may be used in evidence against you. 923 00:45:34,331 --> 00:45:35,855 John, how's it going? 924 00:45:35,966 --> 00:45:38,366 Fine, fine. 925 00:45:38,469 --> 00:45:39,902 How's St. George treating you? 926 00:45:40,003 --> 00:45:41,265 No, no, he's good. 927 00:45:41,371 --> 00:45:42,804 I like him. 928 00:45:44,374 --> 00:45:45,671 Why, what? What? 929 00:45:45,776 --> 00:45:47,767 No, no, it's just... he's been upstairs 930 00:45:47,878 --> 00:45:50,574 saying it was gross negligence to let Lawrie Elton go. 931 00:45:52,216 --> 00:45:54,207 Yeah, well, it was, wasn't it? 932 00:45:54,318 --> 00:45:55,307 You'll be all right, obviously. 933 00:45:55,419 --> 00:45:56,784 You've got someone up there looking after you. 934 00:45:58,255 --> 00:46:00,416 But this is how he works, unfortunately. 935 00:46:00,524 --> 00:46:02,924 Well, he seems pretty straight to me. 936 00:46:03,026 --> 00:46:04,721 You think so? 937 00:46:04,828 --> 00:46:06,420 Yeah. 938 00:46:12,936 --> 00:46:13,994 He doesn't trust you, John. 939 00:46:14,104 --> 00:46:17,164 He doesn't trust anybody. 940 00:46:17,274 --> 00:46:18,241 You know his reputation. 941 00:46:18,342 --> 00:46:19,969 We're all bent except George, of course. 942 00:46:21,578 --> 00:46:24,979 Well, like I said, he's been straight with me. 943 00:46:25,082 --> 00:46:26,310 Yeah? 944 00:46:26,416 --> 00:46:27,576 Where's he now? What's he doing? 945 00:46:27,684 --> 00:46:28,651 Who's he talking to? 946 00:46:28,752 --> 00:46:30,777 I don't know. 947 00:46:30,888 --> 00:46:32,480 Well, the next time you see him, 948 00:46:32,589 --> 00:46:34,682 why not ask him why a narc called China Mates 949 00:46:34,792 --> 00:46:37,522 has been asking questions about who John Bacchus drinks with 950 00:46:37,628 --> 00:46:38,822 and where he gets his money? 951 00:46:38,929 --> 00:46:40,794 What do you mean? This is how he works, John. 952 00:46:40,898 --> 00:46:42,866 Pits officer against officer. 953 00:46:42,966 --> 00:46:44,729 Destroys trust. 954 00:46:44,835 --> 00:46:46,666 Destroys morale. 955 00:46:46,770 --> 00:46:50,206 Destroys careers. 956 00:46:52,342 --> 00:46:53,775 Oh, shit... 957 00:46:55,345 --> 00:46:57,609 What? 958 00:46:57,714 --> 00:46:59,341 Um... 959 00:46:59,449 --> 00:47:01,781 He was asking us questions 960 00:47:01,885 --> 00:47:04,854 about planting evidence on people. 961 00:47:07,191 --> 00:47:08,886 Planting what evidence? 962 00:47:08,992 --> 00:47:10,983 The scarf and the pills. 963 00:47:11,094 --> 00:47:12,118 Amphetamines. 964 00:47:12,229 --> 00:47:13,662 What amphetamines? 965 00:47:18,168 --> 00:47:19,726 I can't really talk about it to be honest with you. 966 00:47:19,837 --> 00:47:21,702 I'm your governor for God's sake! 967 00:47:23,006 --> 00:47:25,406 Um... 968 00:47:27,644 --> 00:47:30,010 We found them in Lister's room. 969 00:47:30,113 --> 00:47:32,911 John. 970 00:47:33,016 --> 00:47:34,608 John, you told me you found nothing. 971 00:47:34,718 --> 00:47:36,083 No, Gently found them. 972 00:47:39,122 --> 00:47:40,020 Be careful, John. 973 00:47:40,123 --> 00:47:42,921 Be so careful. 974 00:47:43,026 --> 00:47:45,153 This man is determined to find corrupt coppers. 975 00:47:45,262 --> 00:47:47,560 Make sure you're not the one left holding the parcel 976 00:47:47,664 --> 00:47:49,063 when the music stops, yeah? 977 00:47:50,667 --> 00:47:51,725 Yeah. 978 00:48:05,048 --> 00:48:08,176 Hello, M r. Gently. 979 00:48:08,285 --> 00:48:09,775 I'm sorry, China. 980 00:48:16,426 --> 00:48:17,688 Who did it? 981 00:48:17,794 --> 00:48:19,921 I didn't get a look. 982 00:48:20,030 --> 00:48:23,363 Woke up in here this morning. 983 00:48:26,069 --> 00:48:28,196 I think they're onto me, M r. Gently, don't you? 984 00:48:28,305 --> 00:48:29,602 I'll get you checked over. 985 00:48:29,706 --> 00:48:32,732 Then it's time for you to go home. 986 00:48:35,512 --> 00:48:38,140 You've done all you can for me. 987 00:48:38,248 --> 00:48:41,684 Thank you, M r. Gently. 988 00:48:58,368 --> 00:48:59,733 Can I help you, sir? 989 00:48:59,836 --> 00:49:01,303 Stand up when you talk to me. 990 00:49:08,512 --> 00:49:10,036 Show me your hands. 991 00:49:20,691 --> 00:49:22,989 No, somehow I didn't think you'd have done it yourself. 992 00:49:23,093 --> 00:49:25,186 Done what, sir? Not really the type, are you? 993 00:49:25,295 --> 00:49:26,193 What type would that be, sir? 994 00:49:26,296 --> 00:49:27,456 Do you know, I nspector, 995 00:49:27,564 --> 00:49:29,031 I spend half my life 996 00:49:29,132 --> 00:49:30,690 talking to the scum of the earth, 997 00:49:30,801 --> 00:49:33,361 and I pride myself that I never get angry. 998 00:49:33,470 --> 00:49:35,734 It's not my job to get angry. 999 00:49:35,839 --> 00:49:37,966 Get angry and I've failed. 1000 00:49:38,075 --> 00:49:41,602 I'm just a provincial copper, M r. Gently. 1001 00:49:41,712 --> 00:49:45,307 This is all too clever for me. 1002 00:49:45,415 --> 00:49:47,781 Is there a problem, sir? 1003 00:49:47,884 --> 00:49:50,045 No. 1004 00:50:19,850 --> 00:50:21,112 Did you order tea? 1005 00:50:21,218 --> 00:50:23,083 No. Excuse me? 1006 00:50:23,186 --> 00:50:24,153 Tea for two. 1007 00:50:24,254 --> 00:50:25,551 Toasted teacakes? 1008 00:50:25,655 --> 00:50:26,917 No. 1009 00:50:27,024 --> 00:50:28,719 One, raspberry jam. 1010 00:50:28,825 --> 00:50:30,793 Certainly, sir. 1011 00:50:33,363 --> 00:50:35,593 Why here? 1012 00:50:35,699 --> 00:50:38,133 Why do you never use the office we gave you? 1013 00:50:38,235 --> 00:50:39,827 What have you got for me? 1014 00:50:42,839 --> 00:50:44,204 Billy Lister was dealing. 1015 00:50:44,307 --> 00:50:45,706 Got the proof? Yep. 1016 00:50:45,809 --> 00:50:47,174 Good. 1017 00:50:47,277 --> 00:50:49,677 And? 1018 00:50:49,780 --> 00:50:52,044 None of The Defenders has form except... 1019 00:50:52,149 --> 00:50:53,207 Lawrie Elton, 1020 00:50:53,316 --> 00:50:56,774 who wasn't inside at the same time as Webster. 1021 00:50:56,887 --> 00:50:59,583 Not in the same nick, anyway. 1022 00:50:59,689 --> 00:51:01,020 Valerie Lister. 1023 00:51:01,124 --> 00:51:02,921 Gets pregnant aged 1 5. 1024 00:51:03,026 --> 00:51:06,120 Living with her parents, presumably. 1025 00:51:06,229 --> 00:51:08,197 Why assume that? Don't assume things. 1026 00:51:08,298 --> 00:51:09,629 Doesn't matter, they're both dead. 1027 00:51:09,733 --> 00:51:12,065 Okay. 1028 00:51:12,169 --> 00:51:14,501 Gets married to Able Seaman Philip Lister 1029 00:51:14,604 --> 00:51:17,129 on January 3, 1 944... marriage certificate. 1030 00:51:17,240 --> 00:51:19,800 Billy's Dad is soon... 1031 00:51:19,910 --> 00:51:21,741 back at sea on the Atlantic convoys. 1032 00:51:21,845 --> 00:51:26,077 War ends, he stays on in the Merchant Marine. 1033 00:51:26,183 --> 00:51:27,980 Little Billy can't have seen much of his Dad, 1034 00:51:28,085 --> 00:51:31,577 which I read somewhere can in fact turn you into a nancy. 1035 00:51:31,688 --> 00:51:35,988 Do you have difficulty with homosexuals, Sergeant? 1036 00:51:36,093 --> 00:51:37,253 No, I do not have "difficulty. " 1037 00:51:37,360 --> 00:51:38,725 I just think the sooner they find a cure the better, 1038 00:51:38,829 --> 00:51:40,990 'cause in the meantime, blackmail, 1039 00:51:41,098 --> 00:51:43,089 suicides, murders... 1040 00:51:43,200 --> 00:51:46,033 Labour says they'll decriminalize it 1041 00:51:46,136 --> 00:51:47,797 for consenting adults. 1042 00:51:47,904 --> 00:51:50,930 What happens when the supply of consenting adults runs out? 1043 00:51:51,041 --> 00:51:52,167 Lock up your children. 1044 00:51:52,275 --> 00:51:54,641 I wonder... 1045 00:51:54,744 --> 00:51:58,145 if some form of electric shock therapy might help. 1046 00:51:58,248 --> 00:52:00,978 Nah, most of them are still queer at the end of it. 1047 00:52:01,084 --> 00:52:02,574 I meant for you. 1048 00:52:05,088 --> 00:52:07,386 Go on. 1049 00:52:07,491 --> 00:52:09,652 Billy's Dad disappears, presumed dead, right? 1050 00:52:09,759 --> 00:52:12,353 Then somebody starts paying all his mother's bills. 1051 00:52:12,462 --> 00:52:13,759 Not the ship owners, eh? 1052 00:52:13,864 --> 00:52:15,354 They've never heard of her. 1053 00:52:15,465 --> 00:52:16,523 No widow's pension? 1054 00:52:16,633 --> 00:52:17,759 Nope. 1055 00:52:19,369 --> 00:52:21,166 So how come she's so well off? 1056 00:52:21,271 --> 00:52:23,671 Maybe she inherited something. 1057 00:52:23,773 --> 00:52:26,105 We need to find out about that. 1058 00:52:26,209 --> 00:52:27,233 Tell me again... 1059 00:52:27,344 --> 00:52:29,175 about how the white scarf was discovered. 1060 00:52:29,279 --> 00:52:31,372 Yeah, you've already asked us if I planted it, 1061 00:52:31,481 --> 00:52:32,641 and I've already said no. 1062 00:52:32,749 --> 00:52:34,683 I believe you. 1063 00:52:37,687 --> 00:52:39,348 So why was Lawrie Elton released? 1064 00:52:39,456 --> 00:52:40,684 Who took that decision? 1065 00:52:40,790 --> 00:52:42,348 Setters did. 1066 00:52:42,459 --> 00:52:44,484 But on my advice. 1067 00:52:44,594 --> 00:52:46,562 Which he could have ignored. 1068 00:52:46,663 --> 00:52:48,824 But according to Valerie Lister, 1069 00:52:48,932 --> 00:52:52,925 your boss searched Billy's room on the night he was killed. 1070 00:52:53,036 --> 00:52:54,469 What... 1071 00:52:54,571 --> 00:52:56,300 so now my boss is planting evidence? 1072 00:52:56,406 --> 00:52:58,374 That's an interesting suggestion, but no. 1073 00:52:58,475 --> 00:53:00,534 I think it's more likely he was there 1074 00:53:00,644 --> 00:53:02,271 to remove evidence. 1075 00:53:02,379 --> 00:53:05,405 Except he failed to find the pills. 1076 00:53:05,515 --> 00:53:06,482 So did I. 1077 00:53:06,583 --> 00:53:08,346 You weren't looking for them. 1078 00:53:08,451 --> 00:53:09,611 And Setters was? 1079 00:53:09,719 --> 00:53:12,210 I think it's possible. 1080 00:53:14,591 --> 00:53:17,059 I also think it's possible 1081 00:53:17,160 --> 00:53:19,788 that he planted the white scarf where you would find it... 1082 00:53:19,896 --> 00:53:22,763 so you would suspect Ricky Deeming of murder 1083 00:53:22,866 --> 00:53:24,993 and want Lawrie Elton released. 1084 00:53:25,101 --> 00:53:26,591 You... 1085 00:53:26,703 --> 00:53:29,171 Now hang on, hang on. 1086 00:53:29,272 --> 00:53:30,432 You're saying, right, 1087 00:53:30,540 --> 00:53:33,031 that my boss was in league with Lawrie Elton 1088 00:53:33,143 --> 00:53:35,304 in the distribution of illegal drugs? 1089 00:53:35,412 --> 00:53:37,175 I'm saying it's possible. 1090 00:53:37,280 --> 00:53:40,841 Well, I'm saying I find that completely offensive. 1091 00:53:40,951 --> 00:53:43,545 If I'm correct, the only advantage 1092 00:53:43,653 --> 00:53:44,779 I have over Setters... 1093 00:53:44,888 --> 00:53:47,379 is that he doesn't know we found the drugs. 1094 00:53:50,393 --> 00:53:51,724 Not until I told him. 1095 00:53:53,196 --> 00:53:54,254 What? 1096 00:53:54,364 --> 00:53:56,161 I'm sorry. 1097 00:53:56,266 --> 00:53:57,426 Both going on the same room bill, gents? 1098 00:53:57,534 --> 00:53:58,694 Is it any wonder 1099 00:53:58,802 --> 00:54:00,292 that we have to meet in a hotel... 1100 00:54:01,738 --> 00:54:03,205 If you can't keep your mouth shut about things? 1101 00:54:03,306 --> 00:54:04,967 We're not sharing a room. 1102 00:54:05,075 --> 00:54:06,133 Sir? 1103 00:54:06,243 --> 00:54:07,505 I'm not staying here. 1104 00:54:07,611 --> 00:54:10,705 I'm... I live at home with my wife. 1105 00:54:10,814 --> 00:54:11,940 I'm a policeman, anyway. 1106 00:54:12,048 --> 00:54:13,709 Yes, sir. 1107 00:54:13,817 --> 00:54:15,842 Thank you, sir. 1108 00:54:17,354 --> 00:54:18,514 Thank you. 1109 00:54:18,622 --> 00:54:20,681 Thank you, sir. 1110 00:54:25,495 --> 00:54:28,658 If you were running this investigation, 1111 00:54:28,765 --> 00:54:29,891 what would you do next? 1112 00:54:30,000 --> 00:54:31,661 I'd go and see Valerie Lister. 1113 00:54:31,768 --> 00:54:33,668 Correct. 1114 00:54:38,041 --> 00:54:40,805 Well, are you coming? 1115 00:54:40,910 --> 00:54:43,640 Or can't we be seen leaving together? 1116 00:55:15,845 --> 00:55:19,008 Hello, Valerie. 1117 00:55:19,115 --> 00:55:20,480 You're looking well, Val. 1118 00:55:20,583 --> 00:55:21,572 R eally well. 1119 00:55:21,685 --> 00:55:22,777 What do you want? 1120 00:55:22,886 --> 00:55:24,979 Why were you at Billy's funeral? 1121 00:55:25,088 --> 00:55:26,385 I stood at the back. 1122 00:55:26,489 --> 00:55:28,150 I didn't want to upset you. 1123 00:55:28,258 --> 00:55:29,384 Upset me? 1124 00:55:29,492 --> 00:55:30,516 You're grotesque. 1125 00:55:30,627 --> 00:55:31,821 Look. 1126 00:55:31,928 --> 00:55:36,456 If I could rub out what I did all them years ago, I would. 1127 00:55:36,566 --> 00:55:37,624 But I can't. 1128 00:55:37,734 --> 00:55:39,861 Now listen. 1129 00:55:39,969 --> 00:55:42,233 I want to talk to you about something. 1130 00:55:42,339 --> 00:55:43,328 It's about Billy. 1131 00:55:43,440 --> 00:55:46,534 Why don't you make us a nice cup of tea? 1132 00:55:49,846 --> 00:55:51,575 What's out the back? 1133 00:55:53,850 --> 00:55:55,010 M rs. Lister, 1134 00:55:55,118 --> 00:55:56,278 I wonder if we might have a word? 1135 00:55:56,386 --> 00:55:57,648 Valerie: He had no right to come here. 1136 00:55:57,754 --> 00:55:59,187 No right. 1137 00:56:01,057 --> 00:56:02,752 I'll go, I'll go. 1138 00:57:04,554 --> 00:57:06,545 How did Billy's father die? 1139 00:57:06,656 --> 00:57:08,180 It was a shipboard accident when Billy was... 1140 00:57:08,291 --> 00:57:09,280 You don't know that. 1141 00:57:09,392 --> 00:57:12,088 He just disappeared off the face of the earth. 1142 00:57:12,195 --> 00:57:14,163 The ship owners accepted liability. 1143 00:57:14,264 --> 00:57:17,131 The ship owners have never heard of you, M rs. Lister. 1144 00:57:19,302 --> 00:57:21,736 Where does the money come from, M rs. Lister? 1145 00:57:25,442 --> 00:57:26,807 Shall I tell you what I think? 1146 00:57:26,910 --> 00:57:28,775 I think the money comes from Joe Webster. 1147 00:57:31,648 --> 00:57:32,615 And I think you made up 1148 00:57:32,715 --> 00:57:34,512 this fairy story about a widow's pension 1149 00:57:34,617 --> 00:57:37,484 because you didn't want to face the truth... 1150 00:57:37,587 --> 00:57:38,747 that it's blood money. 1151 00:57:41,958 --> 00:57:44,518 'Cause Joe Webster killed Billy's dad, didn't he? 1152 00:57:53,403 --> 00:57:54,700 M rs. Lister. 1153 00:57:54,804 --> 00:57:57,864 Billy's father is still alive, 1154 00:57:57,974 --> 00:58:00,408 isn't he? 1155 00:58:00,510 --> 00:58:02,569 Yes. 1156 00:58:06,883 --> 00:58:10,148 Webster didn't come alone because it was business. 1157 00:58:10,253 --> 00:58:12,585 He came because it was personal. 1158 00:58:33,977 --> 00:58:36,844 You must be Shirley. 1159 00:58:36,946 --> 00:58:38,038 Yeah? 1160 00:58:38,147 --> 00:58:39,136 I just wondered 1161 00:58:39,249 --> 00:58:41,217 if we could spend a few minutes together. 1162 00:58:42,318 --> 00:58:43,478 Why? 1163 00:58:43,586 --> 00:58:45,781 I'd like to get to know you. 1164 00:58:50,560 --> 00:58:52,994 I was 1 5. 1165 00:58:53,096 --> 00:58:56,623 The war was on. 1166 00:58:56,733 --> 00:58:59,395 Joe Webster was quite an attractive man 1167 00:58:59,502 --> 00:59:00,491 in those days. 1168 00:59:00,603 --> 00:59:04,004 Charming, even. 1169 00:59:04,107 --> 00:59:07,099 He had money. 1170 00:59:07,210 --> 00:59:11,010 I saw him once or twice for a drink after work. 1171 00:59:11,114 --> 00:59:12,581 I think he fell for me. 1172 00:59:15,051 --> 00:59:16,575 I didn't want to see him again. 1173 00:59:16,686 --> 00:59:18,051 I knew what he was, really. 1174 00:59:20,490 --> 00:59:23,015 One night... 1175 00:59:23,126 --> 00:59:24,423 he raped me. 1176 00:59:28,097 --> 00:59:30,622 I'd never been with a man before. 1177 00:59:30,733 --> 00:59:33,702 I fell pregnant. 1178 00:59:33,803 --> 00:59:37,330 I came back up home. 1179 00:59:37,440 --> 00:59:39,499 M y mother had died when I was little, 1180 00:59:39,609 --> 00:59:41,736 and my father and I didn't see eye to eye. 1181 00:59:41,844 --> 00:59:44,108 He arranged a marriage for me. 1182 00:59:44,213 --> 00:59:45,510 A friend of a friend. 1183 00:59:45,615 --> 00:59:46,843 Philip Lister. 1184 00:59:46,950 --> 00:59:51,580 Home on leave. 1185 00:59:51,688 --> 00:59:53,747 I think... 1186 00:59:53,856 --> 00:59:57,155 I think my father paid him to marry me. 1187 00:59:57,260 --> 00:59:59,922 I never saw him again. 1188 01:00:00,029 --> 01:00:02,497 Two years later, he was dead. 1189 01:00:02,599 --> 01:00:07,559 And then the money started to arrive. 1190 01:00:07,670 --> 01:00:09,069 And the letters. 1191 01:00:09,172 --> 01:00:12,005 From Joe. 1192 01:00:12,108 --> 01:00:13,735 Wanting to see his son. 1193 01:00:13,843 --> 01:00:17,176 I told him if he ever came near Billy, 1194 01:00:17,280 --> 01:00:18,770 I'd kill us both. 1195 01:00:18,881 --> 01:00:21,441 I never wanted his money, M r. Gently. 1196 01:00:21,551 --> 01:00:23,781 But my father had disowned me. 1197 01:00:23,886 --> 01:00:26,377 All he cared about 1198 01:00:26,489 --> 01:00:29,788 was that I shouldn't bring bastards into the world. 1199 01:00:29,892 --> 01:00:32,087 He wanted them to have a name. 1200 01:00:34,030 --> 01:00:35,793 "Them"? 1201 01:00:39,502 --> 01:00:44,701 I was carrying twins, M r. Gently. 1202 01:00:44,807 --> 01:00:45,967 One died. 1203 01:00:48,711 --> 01:00:50,008 One lived. 1204 01:00:50,113 --> 01:00:54,413 The one that lived I called William. 1205 01:00:59,255 --> 01:01:04,750 I understand you knew my son Billy. 1206 01:01:04,861 --> 01:01:07,159 You're Billy's dad? 1207 01:01:07,263 --> 01:01:09,959 He had a good eye, didn't he? 1208 01:01:10,066 --> 01:01:12,159 Quite a good draftsman. 1209 01:01:12,268 --> 01:01:14,463 Don't know where he got that from. 1210 01:01:14,570 --> 01:01:16,538 M ust have been his mother, eh? 1211 01:01:16,639 --> 01:01:19,369 I didn't know he'd drawn me. 1212 01:01:19,475 --> 01:01:23,070 He was such a lovely boy. 1213 01:01:23,179 --> 01:01:25,374 You and Billy... 1214 01:01:25,481 --> 01:01:26,573 a little bit in love, Shirley? 1215 01:01:26,683 --> 01:01:28,913 Who, me and Billy? 1216 01:01:29,018 --> 01:01:30,451 No. 1217 01:01:32,922 --> 01:01:35,390 I had a boyfriend. 1218 01:01:35,491 --> 01:01:37,220 He died in an accident. 1219 01:01:37,326 --> 01:01:38,588 His name's Lawrie. 1220 01:01:38,695 --> 01:01:40,094 Ah. 1221 01:01:40,196 --> 01:01:41,754 Lawrie. 1222 01:01:41,864 --> 01:01:43,422 I see. 1223 01:01:43,533 --> 01:01:47,025 Billy didn't have girlfriends. 1224 01:01:48,504 --> 01:01:49,766 Meaning what? 1225 01:01:52,275 --> 01:01:53,537 Nothing. 1226 01:01:53,643 --> 01:01:55,167 Meaning what? 1227 01:01:58,114 --> 01:02:01,049 Billy... 1228 01:02:01,150 --> 01:02:03,983 I think Billy liked boys. 1229 01:02:05,888 --> 01:02:07,048 Lister: Do you really think 1230 01:02:07,156 --> 01:02:09,090 Joe killed Lawrie Elton, M r. Gently? 1231 01:02:09,192 --> 01:02:11,217 I am certain of it. 1232 01:02:11,327 --> 01:02:13,227 Why? 1233 01:02:13,329 --> 01:02:16,890 Because Lawrie Elton probably caused your son's death. 1234 01:02:16,999 --> 01:02:19,866 The irony is, if he'd... 1235 01:02:19,969 --> 01:02:24,668 if he'd ever met Billy, he'd have hated him. 1236 01:02:24,774 --> 01:02:29,711 How could Joe have coped with a son who was... 1237 01:02:31,948 --> 01:02:33,381 Did he visit Billy's room? 1238 01:02:33,483 --> 01:02:35,041 I don't know. 1239 01:02:35,151 --> 01:02:38,450 He was here when I arrived. 1240 01:02:48,698 --> 01:02:51,064 The drawing of Ricky as Christ was here. 1241 01:02:52,268 --> 01:02:53,496 What was there, can you remember? 1242 01:02:53,603 --> 01:02:55,434 Shirley. 1243 01:02:55,538 --> 01:02:59,804 Your boyfriend made a similar remark about my son. 1244 01:02:59,909 --> 01:03:01,069 You knew Lawrie? 1245 01:03:01,177 --> 01:03:04,078 We met. 1246 01:03:06,916 --> 01:03:09,282 Webster: Now, Lawrie. 1247 01:03:09,385 --> 01:03:12,183 Are you going to tell me what I want to know, 1248 01:03:12,288 --> 01:03:14,779 or are we going to arse about all night? 1249 01:03:18,361 --> 01:03:19,851 I don't understand. 1250 01:03:19,962 --> 01:03:22,021 He referred to my son as a "poof. " 1251 01:03:22,131 --> 01:03:24,964 Now, 1252 01:03:25,067 --> 01:03:26,227 I asked him to explain 1253 01:03:26,335 --> 01:03:28,394 exactly what he meant by that remark, 1254 01:03:28,504 --> 01:03:30,597 but the poor chap was getting a bit... 1255 01:03:30,706 --> 01:03:35,200 tired and distressed by then. 1256 01:03:37,814 --> 01:03:41,910 So I'll ask you. 1257 01:03:42,018 --> 01:03:43,508 Who turned my son into a queer? 1258 01:03:43,619 --> 01:03:45,177 I don't understand. 1259 01:03:46,088 --> 01:03:48,682 Now be sensible, sweetheart. 1260 01:03:48,791 --> 01:03:51,624 Who is this individual? 1261 01:03:54,597 --> 01:03:55,791 It says "Ricky. " 1262 01:03:55,898 --> 01:03:58,765 Ricky who? 1263 01:03:58,868 --> 01:04:02,065 Ricky Deeming. 1264 01:04:02,171 --> 01:04:04,264 His name's Ricky Deeming. 1265 01:04:04,373 --> 01:04:05,897 Where do I find him? 1266 01:04:06,008 --> 01:04:08,568 Where do I find Ricky Deeming? 1267 01:04:16,452 --> 01:04:18,386 Sir, is this wise? 1268 01:04:18,487 --> 01:04:19,613 Yes. 1269 01:04:19,722 --> 01:04:22,190 I'll try and find the girl before Webster does. 1270 01:04:22,291 --> 01:04:23,280 You find Deeming. 1271 01:04:23,392 --> 01:04:24,290 Bacchus: I think 1272 01:04:24,393 --> 01:04:25,883 I should come with you, sir. 1273 01:04:25,995 --> 01:04:27,189 It's Deeming he's after. 1274 01:04:27,296 --> 01:04:28,422 Secure his house first. 1275 01:04:28,531 --> 01:04:30,260 Then come after me if necessary. 1276 01:04:30,366 --> 01:04:32,334 Is this personal, gov? 1277 01:04:34,370 --> 01:04:35,496 Sir? Yes? 1278 01:04:35,605 --> 01:04:38,267 If you do find Webster, you might only get one chance. 1279 01:04:38,374 --> 01:04:39,432 Put it in his head. 1280 01:04:39,542 --> 01:04:40,531 All right, lads! 1281 01:04:59,929 --> 01:05:03,490 Woman. : * 'Cause I'm crazy * 1282 01:05:03,599 --> 01:05:06,329 * Yeah, I'm so crazy * 1283 01:05:06,435 --> 01:05:12,772 * about your love * 1284 01:05:12,875 --> 01:05:14,843 Evening. 1285 01:05:23,152 --> 01:05:24,847 This is the place where the bikers come? 1286 01:05:24,954 --> 01:05:26,785 Yeah, but they're not here yet. 1287 01:05:26,889 --> 01:05:28,948 About half an hour, maybe. 1288 01:05:29,058 --> 01:05:31,049 Is Shirley here tonight? 1289 01:05:31,160 --> 01:05:33,424 Two teas, R oberto. 1290 01:05:35,564 --> 01:05:37,623 Good evening, George. 1291 01:05:37,733 --> 01:05:38,893 Sit down. 1292 01:05:44,707 --> 01:05:46,402 You all on your own-some, are you? 1293 01:05:52,748 --> 01:05:54,841 I was sad to hear about your son. 1294 01:05:54,951 --> 01:05:56,043 Oh, so you don't sit at home 1295 01:05:56,152 --> 01:05:57,881 with your finger up your arse all day long then? 1296 01:05:57,987 --> 01:05:59,249 You've been doing some sleuthing. 1297 01:05:59,355 --> 01:06:02,290 You've been winkling information out of old Valerie. 1298 01:06:02,391 --> 01:06:04,450 You're doing a manhunt, I hear. 1299 01:06:04,560 --> 01:06:06,528 I bet they love that up here, 1300 01:06:06,629 --> 01:06:07,596 don't they? 1301 01:06:07,697 --> 01:06:09,995 George Gently himself in our town, 1302 01:06:10,099 --> 01:06:12,863 doing a manhunt. 1303 01:06:12,969 --> 01:06:14,869 You're looking for Ricky Deeming. 1304 01:06:14,971 --> 01:06:17,201 M y God, you're hot stuff. 1305 01:06:17,306 --> 01:06:19,968 He's in police protection. 1306 01:06:22,011 --> 01:06:23,000 Yeah? 1307 01:06:23,112 --> 01:06:25,478 I'm looking for a girl called Shirley. 1308 01:06:25,581 --> 01:06:26,741 She works here. 1309 01:06:26,849 --> 01:06:28,214 Don't she, R oberto? 1310 01:06:28,317 --> 01:06:30,717 She should've opened up for me tonight, but she's not here... 1311 01:06:30,820 --> 01:06:31,787 Don't worry, George. 1312 01:06:31,887 --> 01:06:34,219 She'll turn up. 1313 01:06:35,858 --> 01:06:40,227 Are you and I nspector Setters partners in the drugs ring? 1314 01:06:40,329 --> 01:06:41,523 PC Plod doing drugs? 1315 01:06:41,630 --> 01:06:43,291 He'll get into trouble. 1316 01:06:43,399 --> 01:06:44,991 Somebody's doing it. 1317 01:06:45,101 --> 01:06:46,534 Don't surprise me. 1318 01:06:46,635 --> 01:06:49,536 Do you ever watch commercial television, Commander? 1319 01:06:49,638 --> 01:06:51,833 The reason I ask... 1320 01:06:51,941 --> 01:06:53,806 is the advertisers spend more per head 1321 01:06:53,909 --> 01:06:55,274 in this region than anywhere else. 1322 01:06:55,378 --> 01:06:56,367 You know why? 1323 01:06:56,479 --> 01:06:58,538 'Cause the lads and lasses up here 1324 01:06:58,647 --> 01:07:01,445 will spend every penny on what makes them happy. 1325 01:07:01,550 --> 01:07:05,179 Someone could make a fortune if they organized it properly. 1326 01:07:05,287 --> 01:07:06,618 If it was me, though, 1327 01:07:06,722 --> 01:07:09,850 could you see it being half a dozen kids on bikes? 1328 01:07:09,959 --> 01:07:12,359 No, I couldn't see that. 1329 01:07:12,461 --> 01:07:15,862 But whoever was doing it 1330 01:07:15,965 --> 01:07:17,728 cost your son his life. 1331 01:07:19,702 --> 01:07:22,102 That wasn't the drugs, George. 1332 01:07:22,204 --> 01:07:23,831 Billy's life was ended 1333 01:07:23,939 --> 01:07:26,703 because of the depravity of one man. 1334 01:07:26,809 --> 01:07:28,674 Bacchus: He hasn't been here for days, we're going. 1335 01:07:28,778 --> 01:07:31,076 You, I want you to stay here, get a car, 1336 01:07:31,180 --> 01:07:32,943 park it there in the shadows. 1337 01:07:33,049 --> 01:07:34,175 Watch that door, right? 1338 01:07:34,283 --> 01:07:35,375 Watch that street. 1339 01:07:35,484 --> 01:07:37,111 If Deeming turns up, arrest him. 1340 01:07:37,219 --> 01:07:38,186 Yes, sergeant. 1341 01:07:38,287 --> 01:07:39,584 And if Webster turns up, 1342 01:07:39,688 --> 01:07:41,781 don't go near him, get me on the blower. 1343 01:07:41,891 --> 01:07:43,358 Right, sir. 1344 01:07:50,299 --> 01:07:52,460 Ricky Deeming didn't kill him. 1345 01:07:52,568 --> 01:07:56,766 No, it was that little toe-rag Lawrie Elton. 1346 01:07:56,872 --> 01:07:59,272 He was kind enough to tell me all about it. 1347 01:07:59,375 --> 01:08:02,310 Eventually. 1348 01:08:02,411 --> 01:08:03,708 And you know why? 1349 01:08:03,813 --> 01:08:05,747 Because Billy was going to talk 1350 01:08:05,848 --> 01:08:07,839 to Ricky Deeming about the drugs. 1351 01:08:07,950 --> 01:08:09,383 Lawrie Elton panicked. 1352 01:08:09,485 --> 01:08:11,282 I don't think he meant to kill him. 1353 01:08:11,387 --> 01:08:12,615 Just frighten him. 1354 01:08:12,721 --> 01:08:16,282 And why did Billy want to tell Ricky Deeming about the pills? 1355 01:08:16,392 --> 01:08:18,189 Billy had faith in Ricky. 1356 01:08:18,294 --> 01:08:19,761 He looked up to him. 1357 01:08:19,862 --> 01:08:21,295 Like the father he never had. 1358 01:08:21,397 --> 01:08:22,557 No, not like a father. 1359 01:08:22,665 --> 01:08:23,791 Not like that at all. 1360 01:08:23,899 --> 01:08:26,129 Well, no, that's true, not like that. 1361 01:08:26,235 --> 01:08:28,465 'Cause Billy was in love with Ricky. 1362 01:08:34,910 --> 01:08:39,540 Where do I find Ricky Deeming? 1363 01:08:39,648 --> 01:08:40,945 Armed men on the way, Joe. 1364 01:08:41,050 --> 01:08:41,948 Oh, yeah? 1365 01:08:42,051 --> 01:08:44,952 Cavalry coming, is it? 1366 01:08:45,054 --> 01:08:48,251 Ricky Deeming's not coming, Joe. 1367 01:08:53,129 --> 01:08:55,256 Mantovani, over here. 1368 01:08:55,364 --> 01:08:56,991 Oh, don't kill him, Joe. 1369 01:08:57,099 --> 01:08:59,761 What difference is that going to make? 1370 01:08:59,869 --> 01:09:01,632 Exactly, you can only hang once, 1371 01:09:01,737 --> 01:09:03,500 so never leave a living witness. 1372 01:09:03,606 --> 01:09:05,540 Well, what about Shirley? 1373 01:09:05,641 --> 01:09:07,939 At least tell me where she is. 1374 01:09:11,413 --> 01:09:15,008 I think she fancied a swim. 1375 01:09:15,117 --> 01:09:16,141 Ice cream man, here, now. 1376 01:09:16,252 --> 01:09:17,378 You are a bastard, Webster. 1377 01:09:17,486 --> 01:09:19,454 I've got kids. 1378 01:09:19,555 --> 01:09:20,522 Yeah? 1379 01:09:20,623 --> 01:09:21,555 I'm an orphan meself, never did me any harm. 1380 01:09:21,657 --> 01:09:22,646 Face down. 1381 01:09:22,758 --> 01:09:24,089 No, no, please! 1382 01:09:34,236 --> 01:09:35,601 Get up, R oberto. 1383 01:09:35,704 --> 01:09:38,002 Get up! 1384 01:09:51,554 --> 01:09:53,351 You drive? Yes, yes. 1385 01:09:53,455 --> 01:09:54,979 Get in. 1386 01:09:59,662 --> 01:10:01,527 Bacchus: Get back! 1387 01:10:01,630 --> 01:10:02,597 Back! 1388 01:10:02,698 --> 01:10:03,722 Stay back! 1389 01:10:03,832 --> 01:10:05,231 Come after me and I'll kill him! 1390 01:10:05,334 --> 01:10:07,097 Lower your weapon! That's an order! 1391 01:10:07,203 --> 01:10:08,670 Now! 1392 01:10:15,010 --> 01:10:17,877 Did you find Ricky Deeming? 1393 01:10:17,980 --> 01:10:19,743 No. 1394 01:10:19,848 --> 01:10:23,306 Did you find the girl? No. 1395 01:10:23,419 --> 01:10:25,444 But I think I know where she'll be. 1396 01:10:53,382 --> 01:10:56,249 Oh, Jesus. 1397 01:10:59,488 --> 01:11:00,682 Ah. 1398 01:11:05,227 --> 01:11:07,024 You know, sometimes I reckon we should be the one 1399 01:11:07,129 --> 01:11:08,494 issued with blowtorches and pliers. 1400 01:11:08,597 --> 01:11:10,758 You'd like that, would you? 1401 01:11:10,866 --> 01:11:12,493 For people like Webster? Yeah, I would. 1402 01:11:12,601 --> 01:11:13,898 What do we do now? 1403 01:11:14,003 --> 01:11:17,302 Hang around here for Deeming's body to turn up? 1404 01:11:17,406 --> 01:11:21,274 I'm going back to the station. 1405 01:11:47,870 --> 01:11:49,098 You never told me 1406 01:11:49,204 --> 01:11:51,798 you made an arrest at the Jazz Club. 1407 01:11:51,907 --> 01:11:53,738 She offered us two amphetamines for sale. 1408 01:11:53,842 --> 01:11:55,070 What was I supposed to do? 1409 01:11:55,177 --> 01:11:57,008 You didn't solicit them? 1410 01:11:57,112 --> 01:11:58,977 No, I didn't. 1411 01:11:59,081 --> 01:12:00,946 I needed confirmation 1412 01:12:01,050 --> 01:12:02,142 that Billy was a pusher. 1413 01:12:02,251 --> 01:12:03,149 That's all I asked. 1414 01:12:03,252 --> 01:12:05,220 Now I've got a London lawyer on the phone 1415 01:12:05,321 --> 01:12:06,447 talking about entrapment. 1416 01:12:06,555 --> 01:12:08,250 She'll get off anyway. 1417 01:12:08,357 --> 01:12:09,551 Her Dad's rich. 1418 01:12:09,658 --> 01:12:11,023 Which is relevant 1419 01:12:11,126 --> 01:12:13,026 in what way? 1420 01:12:13,128 --> 01:12:14,595 He'll get her a posh lawyer, 1421 01:12:14,697 --> 01:12:16,756 and then she'll cry in front of the judge, 1422 01:12:16,865 --> 01:12:19,333 who probably goes to the same club as daddy anyway. 1423 01:12:19,435 --> 01:12:22,734 Is there any prejudice you've managed to avoid? 1424 01:12:24,707 --> 01:12:25,639 Let her go. 1425 01:12:25,741 --> 01:12:27,538 No, I need her. Why? 1426 01:12:27,643 --> 01:12:29,076 I've got my reasons. What reasons? 1427 01:12:29,178 --> 01:12:30,975 What is wrong with you, Bacchus? 1428 01:12:31,080 --> 01:12:32,775 I don't like people who break the law! 1429 01:12:32,881 --> 01:12:35,611 Unless they're your superior officers. 1430 01:12:35,718 --> 01:12:38,278 No wonder you want to join the Met. 1431 01:12:38,387 --> 01:12:40,378 Have you ever considered the idea 1432 01:12:40,489 --> 01:12:42,821 of being loyal to the men you work with, 1433 01:12:42,925 --> 01:12:44,654 or do you despise all of us? 1434 01:12:44,760 --> 01:12:45,954 I don't like officers 1435 01:12:46,061 --> 01:12:48,757 who make arrests to make themselves feel good. 1436 01:12:48,864 --> 01:12:50,161 And I don't like people 1437 01:12:50,265 --> 01:12:52,392 who send narcs to ask where I drink 1438 01:12:52,501 --> 01:12:53,729 and who I drink it with 1439 01:12:53,836 --> 01:12:56,066 when they could just ask me to me face! 1440 01:12:57,840 --> 01:12:59,432 And you should have let me put a bullet 1441 01:12:59,541 --> 01:13:00,940 in Webster's brain tonight, 1442 01:13:01,043 --> 01:13:03,307 whatever the consequences for R oberto M inchella. 1443 01:13:03,412 --> 01:13:04,436 Who is alive, 1444 01:13:04,546 --> 01:13:07,743 precisely because I stopped you from trying. 1445 01:13:07,850 --> 01:13:11,183 I'm not sure you're really a policeman at all. 1446 01:13:11,286 --> 01:13:15,086 I think you're a vigilante. 1447 01:13:17,025 --> 01:13:19,186 I just... I... 1448 01:13:19,294 --> 01:13:22,286 can't be like you. 1449 01:14:16,318 --> 01:14:18,377 Isabella was Italian. 1450 01:14:18,487 --> 01:14:20,546 I met her in the war. 1451 01:14:20,656 --> 01:14:22,749 You saw active service? 1452 01:14:22,858 --> 01:14:24,689 Monty. Eighth Army. 1453 01:14:24,793 --> 01:14:26,693 North Africa, Sicily... 1454 01:14:28,497 --> 01:14:32,263 Then up through Italy. 1455 01:14:32,367 --> 01:14:36,098 I met her in Naples. 1456 01:14:36,205 --> 01:14:38,673 Then I went back for her. 1457 01:14:38,774 --> 01:14:40,742 Any children? 1458 01:14:43,345 --> 01:14:44,744 No. 1459 01:14:47,282 --> 01:14:49,011 Funny, isn't it? 1460 01:14:49,117 --> 01:14:52,280 I mean, look at me and Lisa. 1461 01:14:52,387 --> 01:14:54,912 A kid's not what we want. 1462 01:14:55,023 --> 01:14:56,786 Don't even want each other, truth be told. 1463 01:14:59,361 --> 01:15:01,591 Hello? 1464 01:15:01,697 --> 01:15:03,130 Right. 1465 01:15:03,232 --> 01:15:04,961 Right, thanks. 1466 01:15:05,067 --> 01:15:07,627 Deemings' been home, he's gone again. 1467 01:15:07,736 --> 01:15:08,668 Any ideas? 1468 01:15:08,770 --> 01:15:10,294 What, you want a hunch from me? 1469 01:15:10,405 --> 01:15:11,565 We've got nothing else. 1470 01:15:11,673 --> 01:15:13,903 Right, well, the Dice. 1471 01:15:14,009 --> 01:15:15,033 Or the knackers' yard. 1472 01:15:15,143 --> 01:15:16,075 He's got to have a key for that. 1473 01:15:16,178 --> 01:15:17,236 Which? 1474 01:15:17,346 --> 01:15:18,938 The knackers' yard. 1475 01:15:19,047 --> 01:15:20,412 Right, let's go. 1476 01:15:20,516 --> 01:15:22,848 Shouldn't we get some more men armed? 1477 01:15:22,951 --> 01:15:25,749 Yes, put the call in. 1478 01:15:37,366 --> 01:15:39,493 Let's try the Dice. 1479 01:15:49,478 --> 01:15:52,140 Talk to me about my son. 1480 01:15:57,152 --> 01:15:58,915 Billy was a... 1481 01:15:59,021 --> 01:16:00,113 a beautiful person. 1482 01:16:02,457 --> 01:16:03,651 He was an artist. 1483 01:16:05,394 --> 01:16:09,091 What, like this? 1484 01:16:09,197 --> 01:16:11,290 What was he, Picasso or something? 1485 01:16:11,400 --> 01:16:13,891 Like M ichelangelo? 1486 01:16:16,238 --> 01:16:18,069 You should be proud of him. 1487 01:16:18,173 --> 01:16:19,071 Honest. 1488 01:16:19,174 --> 01:16:22,109 He had a light inside him. 1489 01:16:22,210 --> 01:16:24,075 He saw beauty in the world. 1490 01:16:25,814 --> 01:16:28,942 Beauty? 1491 01:16:29,051 --> 01:16:30,040 What, like your face? 1492 01:16:31,119 --> 01:16:33,053 Whoa, stop, stop, stop! 1493 01:16:33,155 --> 01:16:36,420 Quick, reverse. R everse quick. 1494 01:16:39,828 --> 01:16:42,854 Look. 1495 01:16:42,965 --> 01:16:44,933 Right. 1496 01:16:45,033 --> 01:16:47,331 Okay. 1497 01:16:57,613 --> 01:16:59,740 What did you do to my son? 1498 01:16:59,848 --> 01:17:02,078 Did you rape him? 1499 01:17:24,206 --> 01:17:26,197 Should have heard your friend Lawrie squeal 1500 01:17:26,308 --> 01:17:29,243 when I did this to him. 1501 01:17:29,344 --> 01:17:34,077 Begged for his eyes and his nose and his lips. 1502 01:17:34,182 --> 01:17:35,308 Beg, beg. 1503 01:17:35,417 --> 01:17:36,475 You know what? 1504 01:17:36,585 --> 01:17:37,552 I pity you. 1505 01:17:47,229 --> 01:17:49,220 You'll crawl through your own shit 1506 01:17:49,331 --> 01:17:51,925 by the time I'm finished with you, you animal! 1507 01:18:07,949 --> 01:18:10,144 You're going down this time, Joe. 1508 01:18:11,787 --> 01:18:14,051 Be sensible. 1509 01:18:16,458 --> 01:18:19,359 It would be meaningless. 1510 01:18:19,461 --> 01:18:21,258 Completely meaningless. 1511 01:18:30,272 --> 01:18:32,968 Go on then, George. 1512 01:18:33,075 --> 01:18:34,099 Shoot. 1513 01:18:34,209 --> 01:18:35,540 Why not? 1514 01:18:37,713 --> 01:18:41,149 Isabella. 1515 01:18:41,249 --> 01:18:43,717 Lovely name. 1516 01:18:46,722 --> 01:18:48,622 Foreign tart, was she? 1517 01:18:59,935 --> 01:19:02,403 Go on, gov. 1518 01:19:02,504 --> 01:19:04,233 I'll back you up every inch of the way. 1519 01:19:15,417 --> 01:19:16,850 There's meant to be a difference 1520 01:19:16,952 --> 01:19:19,318 between us and them, Sergeant. 1521 01:19:22,491 --> 01:19:24,049 Webster: Yeah. 1522 01:19:24,159 --> 01:19:25,888 I've got a pair of balls. 1523 01:19:30,532 --> 01:19:32,124 Bacchus: Right. No, no, no. 1524 01:19:32,234 --> 01:19:34,099 No, you leave him, right? 1525 01:19:34,202 --> 01:19:35,794 Take him, leave him. 1526 01:19:41,409 --> 01:19:42,967 Man: Someone get an ambulance. 1527 01:19:43,078 --> 01:19:44,238 Man: It's on its way, Sarge. 1528 01:19:47,415 --> 01:19:50,179 Did he scream a lot, Joe? 1529 01:19:50,285 --> 01:19:51,513 Who is this? 1530 01:19:51,620 --> 01:19:52,985 Lawrie Elton, 1531 01:19:53,088 --> 01:19:55,283 when you pushed that blow torch into his face? 1532 01:19:55,390 --> 01:19:56,379 Did he scream? 1533 01:19:56,491 --> 01:19:58,823 Who? Lawrie Elton. 1534 01:19:58,927 --> 01:20:00,588 You know, the lad I let go. 1535 01:20:00,695 --> 01:20:02,686 Sergeant... Just a minute, please. 1536 01:20:02,798 --> 01:20:05,926 He was a tough little nut, wasn't he? 1537 01:20:06,034 --> 01:20:08,559 Bet you sort of admired that. 1538 01:20:08,670 --> 01:20:11,230 Aye, made of the right stuff. 1539 01:20:11,339 --> 01:20:12,738 Not like your son, Billy Lister. 1540 01:20:12,841 --> 01:20:13,899 Fascinating though this is... 1541 01:20:14,009 --> 01:20:14,976 Chalk and cheese, 1542 01:20:15,076 --> 01:20:17,704 wouldn't you say, Billy and Lawrie? 1543 01:20:17,813 --> 01:20:19,838 Poles apart? 1544 01:20:19,948 --> 01:20:21,074 Is your Sergeant on drugs himself? 1545 01:20:21,183 --> 01:20:22,241 Let's get him to hospital, shall we? 1546 01:20:22,350 --> 01:20:23,317 Because the odd thing was 1547 01:20:23,418 --> 01:20:26,751 they were born on the same day. 1548 01:20:26,855 --> 01:20:29,551 Well, knock me down with a feather. 1549 01:20:29,658 --> 01:20:33,094 Valerie Lister, the woman you raped 1550 01:20:33,195 --> 01:20:35,789 when she was a 1 5-year-old girl... 1551 01:20:35,897 --> 01:20:37,865 Well... what is rape? 1552 01:20:37,966 --> 01:20:39,661 She never told you, did she? 1553 01:20:39,768 --> 01:20:42,794 She had twins. 1554 01:20:42,904 --> 01:20:44,667 Two boys. 1555 01:20:44,773 --> 01:20:46,934 I could show you the birth certificates if you want. 1556 01:20:47,042 --> 01:20:49,510 And the adoption papers for the second born, 1557 01:20:49,611 --> 01:20:51,636 the one she wasn't allowed to keep. 1558 01:20:51,746 --> 01:20:53,043 It's true, isn't it, gov? 1559 01:20:53,148 --> 01:20:55,207 She had two lads. 1560 01:20:55,317 --> 01:20:57,308 He didn't go very far though, 1561 01:20:57,419 --> 01:20:59,614 Billy's brother, your other son. 1562 01:20:59,721 --> 01:21:02,349 He went to a childless couple up in Newcastle. 1563 01:21:02,457 --> 01:21:04,687 Aye, they brought him up the hard way. 1564 01:21:04,793 --> 01:21:07,956 Brought him up the way you probably would have done, Joe. 1565 01:21:08,063 --> 01:21:09,325 He had a bit of spirit. 1566 01:21:09,431 --> 01:21:10,728 Made of the right stuff. 1567 01:21:10,832 --> 01:21:12,595 Not for this lad sitting round 1568 01:21:12,701 --> 01:21:14,692 drawing pictures of other blokes. 1569 01:21:16,905 --> 01:21:19,465 No, this lad liked his motorbike. 1570 01:21:21,142 --> 01:21:24,976 Would you like to know his name? 1571 01:21:33,355 --> 01:21:35,619 Did he scream a lot, then? 1572 01:21:40,562 --> 01:21:43,656 Did he beg for his life? 1573 01:21:51,606 --> 01:21:54,166 Man: Ambulance is here, sir. 1574 01:21:54,276 --> 01:21:56,073 Take him. 1575 01:22:06,421 --> 01:22:07,581 What was that about? 1576 01:22:09,824 --> 01:22:12,156 There was a twin. 1577 01:22:12,260 --> 01:22:15,286 I just made the rest up. 1578 01:22:15,397 --> 01:22:17,194 Got the smile off his face, though, didn't it? 1579 01:22:18,867 --> 01:22:21,267 You are a very strange young man, 1580 01:22:21,369 --> 01:22:24,270 Sergeant Bacchus. 1581 01:22:24,372 --> 01:22:27,864 What would you have done if I'd pulled the trigger? 1582 01:22:27,976 --> 01:22:30,137 I'd have bought you a drink. 1583 01:22:32,547 --> 01:22:35,015 Go on, admit it. 1584 01:22:35,116 --> 01:22:38,608 You wanted to, eh? 1585 01:22:38,720 --> 01:22:40,381 And it would have felt great, wouldn't it? 1586 01:22:47,062 --> 01:22:49,553 Let's go home. 1587 01:22:55,236 --> 01:22:55,303 So the politician says to the copper, 1588 01:22:55,303 --> 01:22:56,531 So the politician says to the copper, 1589 01:22:56,638 --> 01:22:57,900 "Right, constable, what will it be? 1590 01:22:58,006 --> 01:22:59,473 A drink or a transfer?" 1591 01:23:01,176 --> 01:23:02,871 Ah, young M r. Bacchus. 1592 01:23:02,978 --> 01:23:04,912 St. George's trusty steed 1593 01:23:05,013 --> 01:23:08,710 and a hero to boot. 1594 01:23:08,817 --> 01:23:10,148 Right, go on. 1595 01:23:10,251 --> 01:23:12,242 Piss off, all of you. 1596 01:23:12,354 --> 01:23:14,584 You think I'm joking? 1597 01:23:14,689 --> 01:23:16,213 Go, now. 1598 01:23:29,871 --> 01:23:31,998 The night Billy Lister died, 1599 01:23:32,107 --> 01:23:35,873 you went round to his house and searched his room alone 1600 01:23:35,977 --> 01:23:37,569 at 1:00 in the morning. 1601 01:23:37,679 --> 01:23:39,169 Why? 1602 01:23:39,280 --> 01:23:43,080 What was it that couldn't wait till the next morning? 1603 01:23:45,053 --> 01:23:46,680 Lawrie Elton was murdered and tortured 1604 01:23:46,788 --> 01:23:47,720 because we let him go. 1605 01:23:47,822 --> 01:23:49,119 Why did we let him go, again? 1606 01:23:49,224 --> 01:23:50,384 You wanted him gone. 1607 01:23:50,492 --> 01:23:53,427 You were so busy trying to bring Ricky Deeming down. 1608 01:23:53,528 --> 01:23:55,428 You planted that scarf, didn't you? 1609 01:23:55,530 --> 01:23:57,828 Planted it where I would find it. 1610 01:23:57,932 --> 01:24:01,959 You'd have let me charge an innocent man. 1611 01:24:05,507 --> 01:24:06,804 You're finished. 1612 01:24:06,908 --> 01:24:08,739 Says who? 1613 01:24:08,843 --> 01:24:11,038 Says the Right Honorable Charlotte Dawson. 1614 01:24:11,146 --> 01:24:12,044 Come again? 1615 01:24:12,147 --> 01:24:13,136 Oh, you know. 1616 01:24:13,248 --> 01:24:15,978 Posh bird I nicked for pushing speed. 1617 01:24:16,084 --> 01:24:18,917 See, she could go down for six months. 1618 01:24:19,020 --> 01:24:21,682 But instead, she's going to sign a statement 1619 01:24:21,790 --> 01:24:23,849 saying that Billy Lister told her 1620 01:24:23,958 --> 01:24:28,452 that you were the brains behind this drugs racket. 1621 01:24:30,532 --> 01:24:31,999 Lister knew nothing about me. 1622 01:24:32,100 --> 01:24:34,159 Nor does the Right Honorable Charlotte Dawson. 1623 01:24:36,137 --> 01:24:38,298 But she's going to sign that statement... 1624 01:24:38,406 --> 01:24:41,068 when I write it, don't you think? 1625 01:24:41,176 --> 01:24:42,609 'Cause then, you see, 1626 01:24:42,710 --> 01:24:45,736 I'll drop all charges against her. 1627 01:24:45,847 --> 01:24:47,678 Or? 1628 01:24:47,782 --> 01:24:50,376 Or you take your pension and you leave by Friday. 1629 01:24:51,886 --> 01:24:53,285 Catching, isn't it? 1630 01:24:53,388 --> 01:24:54,616 What is? 1631 01:24:54,722 --> 01:24:55,984 Sainthood. 1632 01:24:58,393 --> 01:25:00,486 No, man. 1633 01:25:00,595 --> 01:25:02,563 I'll never be a George Gently. 1634 01:25:02,664 --> 01:25:04,291 He'd have charged you. 1635 01:25:06,367 --> 01:25:08,426 Anyway, I have other plans. 1636 01:25:08,536 --> 01:25:10,003 Oh, really? 1637 01:25:10,105 --> 01:25:12,665 M mm. 1638 01:25:17,779 --> 01:25:19,076 What's funny? 1639 01:25:42,303 --> 01:25:45,397 Would you like to ask God his forgiveness, Joe? 1640 01:25:47,208 --> 01:25:49,301 I'll ask him meself. 1641 01:26:16,704 --> 01:26:19,468 Gently: Years ago, my first big job 1642 01:26:19,574 --> 01:26:22,065 was head of CI D in Dorset. 1643 01:26:22,177 --> 01:26:24,771 There was a young officer there 1644 01:26:24,879 --> 01:26:28,371 who became famous for what was known 1645 01:26:28,483 --> 01:26:30,747 as his "agricultural ability. " 1646 01:26:30,852 --> 01:26:34,049 He was the best at planting things. 1647 01:26:34,155 --> 01:26:38,353 I tried to change him, but I failed. 1648 01:26:38,459 --> 01:26:41,189 He is now one of the most corrupt detectives 1649 01:26:41,296 --> 01:26:42,888 in the Metropolitan Police, 1650 01:26:42,997 --> 01:26:45,659 which, of course, makes him one of the most 1651 01:26:45,767 --> 01:26:48,429 corrupt policemen worldwide. 1652 01:26:48,536 --> 01:26:50,401 It's a lasting regret 1653 01:26:50,505 --> 01:26:54,601 that I couldn't stop him when I had the chance, 1654 01:26:54,709 --> 01:26:59,339 which is why I've decided to chop you down now. 1655 01:26:59,447 --> 01:27:01,847 Chop me down? 1656 01:27:01,950 --> 01:27:03,178 How? 1657 01:27:03,284 --> 01:27:05,718 I'm your new boss. 1658 01:27:07,355 --> 01:27:08,879 You're coming here? 1659 01:27:08,990 --> 01:27:10,958 To this place? 1660 01:27:11,059 --> 01:27:11,957 Yes. 1661 01:27:12,060 --> 01:27:14,528 I thought I'd had enough. 1662 01:27:14,629 --> 01:27:16,426 Find that I haven't. 1663 01:27:16,531 --> 01:27:19,500 Well, ships passing in the night and that, sir, 1664 01:27:19,601 --> 01:27:22,126 but I've been offered a job in the Met. 1665 01:27:22,237 --> 01:27:25,331 They're putting together a new squad 1666 01:27:25,440 --> 01:27:27,738 to take on organized crime in Soho. 1667 01:27:27,842 --> 01:27:29,673 You'll be getting a letter. 1668 01:27:29,777 --> 01:27:30,709 From who? 1669 01:27:30,812 --> 01:27:33,178 The Deputy Commissioner. 1670 01:27:33,281 --> 01:27:35,215 He's an old friend. 1671 01:27:35,316 --> 01:27:37,614 I told you, Sergeant Bacchus. 1672 01:27:37,719 --> 01:27:40,051 I'm chopping you down. 1673 01:27:40,154 --> 01:27:42,315 You're staying here. 1674 01:27:42,423 --> 01:27:44,482 With me. 1675 01:28:57,498 --> 01:29:00,467 Subtitling made possible by Acorn Media 114166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.