Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,010 --> 00:00:38,560
13 months ago
2
00:00:42,850 --> 00:00:46,100
- Here, G-1.
- Here the ISO HQ
3
00:00:46,230 --> 00:00:49,480
- I 've found it. - Nice work. Where is he ?
4
00:00:50,110 --> 00:00:52,940
34 degrees north, is 140 degrees.
5
00:00:53,280 --> 00:00:57,070
No doubt, it is the nuclear aircraft carrier of Galactor.
6
00:01:16,340 --> 00:01:19,050
Bird Go !
7
00:01:28,770 --> 00:01:29,810
Bird Run !
8
00:01:48,080 --> 00:01:52,340
What are you ? The new weapons Galactor?
9
00:01:56,670 --> 00:01:57,930
What is going on ?
10
00:02:08,390 --> 00:02:10,060
Who are you ?
11
00:02:54,270 --> 00:02:55,900
Everything is fine ?
12
00:02:56,110 --> 00:02:58,360
- Hello. - Thank God !
13
00:02:58,490 --> 00:03:00,990
Serious, you watched it?
14
00:03:01,110 --> 00:03:02,160
The sky.
15
00:03:06,490 --> 00:03:07,750
What is that thing ?
16
00:03:08,450 --> 00:03:10,040
Do not stop there!
17
00:03:20,170 --> 00:03:21,590
Hey, are you?
18
00:03:25,600 --> 00:03:28,600
This is exactly like last time ...
19
00:03:28,980 --> 00:03:30,060
What…
20
00:03:53,540 --> 00:03:55,920
- Are you hurt? - Hello.
21
00:03:56,290 --> 00:03:58,420
I ask if you're hurt.
22
00:03:58,670 --> 00:04:00,760
You do not look like a bad guy.
23
00:04:12,980 --> 00:04:15,100
He is a hero of the show?
24
00:04:20,490 --> 00:04:22,150
Tekksetter!
25
00:04:24,860 --> 00:04:27,910
- Who are you all? - will be discussed later.
26
00:04:43,420 --> 00:04:46,430
That's what you look at, am I wrong?
27
00:04:47,510 --> 00:04:49,720
- What's that pencil? - Move back!
28
00:04:49,930 --> 00:04:52,480
You know then answer!
29
00:04:53,230 --> 00:04:54,480
What is that ?
30
00:05:05,780 --> 00:05:07,410
Who are you ?
31
00:05:08,570 --> 00:05:12,450
- We ... - Heroes, dare I say.
32
00:05:12,870 --> 00:05:14,290
Heroes ?
33
00:05:14,710 --> 00:05:17,170
The heroes do not exist.
34
00:05:18,290 --> 00:05:21,460
Well, send me back to my world.
35
00:05:21,800 --> 00:05:24,970
- We can not leave. - What?
36
00:05:25,550 --> 00:05:27,510
So that was it.
37
00:05:27,840 --> 00:05:31,010
It happened to me the same thing, there is one year.
38
00:05:31,180 --> 00:05:34,060
You're kidding ? I have friends
39
00:05:34,140 --> 00:05:37,020
- and people to protect! - U.S. too.
40
00:05:37,900 --> 00:05:39,440
Help us.
41
00:05:40,980 --> 00:05:43,610
You did not give us your name.
42
00:05:46,150 --> 00:05:47,240
Kaidô Emi.
43
00:05:48,660 --> 00:05:51,580
- Emi is written as "smile". - Me is Ken.
44
00:05:51,780 --> 00:05:53,950
Takeshi, delighted.
45
00:05:54,330 --> 00:05:55,580
I Jôji.
46
00:06:03,340 --> 00:06:04,340
Tetsuya.
47
00:06:06,090 --> 00:06:08,550
He created an interdimensional transportation
48
00:06:08,890 --> 00:06:13,220
to move from world to world and destroy them.
49
00:06:14,640 --> 00:06:16,930
You know his name, Professor?
50
00:06:17,140 --> 00:06:21,440
The last letter of the alphabet, worthy of a destroyer of worlds.
51
00:06:22,060 --> 00:06:23,190
WITH...
52
00:06:25,070 --> 00:06:28,570
- He grabbed Box. - Case?
53
00:06:28,740 --> 00:06:31,820
Case can change the balance of possibilities.
54
00:06:31,950 --> 00:06:35,080
It is a powerful weapon that grants wishes.
55
00:06:35,410 --> 00:06:39,210
Case said that reflects the soul of its owner.
56
00:06:39,710 --> 00:06:43,250
In the hands of Z is a scorching sun.
57
00:06:45,090 --> 00:06:48,670
I saw it. The sun has sucked my world.
58
00:06:49,680 --> 00:06:52,640
- He did more. - What?
59
00:06:53,390 --> 00:06:55,140
It became this pencil.
60
00:07:06,070 --> 00:07:08,240
You and I were present
61
00:07:08,400 --> 00:07:11,570
in lots of worlds similar to ours.
62
00:07:12,700 --> 00:07:14,120
- But ... - Dad ...
63
00:07:14,240 --> 00:07:17,540
- Whether an accident or illness ... - Emi!
64
00:07:18,120 --> 00:07:22,500
- In each of them, you would die young. - But it's ...
65
00:07:23,170 --> 00:07:25,250
The death of Emi is a fixed point.
66
00:07:25,800 --> 00:07:27,920
No it's impossible !
67
00:07:28,010 --> 00:07:31,090
Yes, this is nonsense ...
68
00:07:33,550 --> 00:07:37,140
Your life was about to fade completely.
69
00:07:37,720 --> 00:07:40,060
I could not do anything against it.
70
00:07:40,770 --> 00:07:44,230
But that's when I got
71
00:07:45,020 --> 00:07:49,820
which freely manipulates the possibilities and wish-fulfilling.
72
00:07:50,820 --> 00:07:52,990
- You mean ... - Yes.
73
00:07:53,740 --> 00:07:54,780
Case.
74
00:07:57,030 --> 00:07:59,290
I have made it my wish.
75
00:08:02,290 --> 00:08:04,380
"Keeps my daughter die."
76
00:08:05,290 --> 00:08:09,210
That's your true desire?
77
00:08:10,760 --> 00:08:11,840
Yes.
78
00:08:13,430 --> 00:08:17,430
So I used Case to separate dimensions.
79
00:08:18,310 --> 00:08:19,310
separate them?
80
00:08:19,850 --> 00:08:22,440
Humans must make many choices.
81
00:08:23,390 --> 00:08:27,860
In a world, you turned right. In another left.
82
00:08:29,650 --> 00:08:34,240
With the power of Case, I created a world of new possibilities.
83
00:08:35,110 --> 00:08:38,780
This is where you currently find yourself.
84
00:08:40,620 --> 00:08:44,750
You currently live in a world that I chose.
85
00:08:46,710 --> 00:08:50,760
A dimension in which Kaidô Emi does not die.
86
00:08:56,550 --> 00:08:58,470
- Emi. - So in fact,
87
00:08:58,760 --> 00:09:02,480
Kaido destroyed worlds to prevent Emi died.
88
00:09:03,560 --> 00:09:06,900
So if we stop it, Emi die?
89
00:09:08,020 --> 00:09:10,570
I can only extend my possibilities.
90
00:09:12,030 --> 00:09:13,650
If I advance,
91
00:09:14,400 --> 00:09:16,240
I know that the world will be there.
92
00:09:20,160 --> 00:09:22,040
Why do you do that ?
93
00:09:22,500 --> 00:09:25,410
It is here that you will be happy!
94
00:09:27,790 --> 00:09:29,170
No, papa.
95
00:09:30,130 --> 00:09:33,050
This place is right there for me to live.
96
00:09:34,090 --> 00:09:36,930
And just to live, not be happy.
97
00:09:37,430 --> 00:09:40,350
I want to choose my path.
98
00:09:46,060 --> 00:09:49,150
- Why do you insist? - I would argue
99
00:09:51,320 --> 00:09:52,570
of my own free will!
100
00:10:03,370 --> 00:10:05,500
Emi!
101
00:10:10,170 --> 00:10:10,840
Ken !
102
00:10:11,420 --> 00:10:12,460
Why you ?
103
00:10:13,500 --> 00:10:16,220
- What are you doing here ? - It's not just me.
104
00:10:45,200 --> 00:10:48,460
Fight, Emi, and save it!
105
00:10:49,040 --> 00:10:50,580
Saves his heart!
106
00:10:53,750 --> 00:10:57,210
All this is for your own good, Emi.
107
00:10:58,550 --> 00:10:59,930
Let's go !
108
00:11:00,300 --> 00:11:03,390
Ray ultra-destructive!
109
00:11:05,470 --> 00:11:08,270
Whirlwind Fighter !
110
00:11:09,940 --> 00:11:14,060
Tornade vacuum !
111
00:11:14,440 --> 00:11:16,900
Voltekka!
112
00:11:32,960 --> 00:11:33,960
Papa.
113
00:11:36,420 --> 00:11:40,550
You see, I am no longer a child.
114
00:11:42,760 --> 00:11:43,760
Emi ...
115
00:11:45,100 --> 00:11:46,890
You've grown up.
116
00:11:48,350 --> 00:11:51,690
You finally look at me.
117
00:11:53,020 --> 00:11:56,440
You did that for me.
118
00:11:57,900 --> 00:11:59,190
It was a pleasure.
119
00:12:01,820 --> 00:12:02,780
Emi ...
120
00:12:03,410 --> 00:12:04,950
I love you, Dad.
121
00:12:07,200 --> 00:12:08,410
Look!
122
00:12:41,360 --> 00:12:42,360
Emi.
123
00:12:43,490 --> 00:12:44,490
Wants it.
124
00:12:45,280 --> 00:12:46,530
I wish
125
00:12:48,160 --> 00:12:49,450
find
126
00:12:51,160 --> 00:12:54,500
all the worlds
127
00:12:56,170 --> 00:12:57,500
lost!
128
00:13:19,520 --> 00:13:22,440
Other worlds seem to have returned too.
129
00:13:22,690 --> 00:13:26,240
It's time for us to travel, right?
130
00:13:30,660 --> 00:13:33,790
- Guys ! - Do not cry, Emi.
131
00:13:34,460 --> 00:13:35,660
Become strong.
132
00:13:37,080 --> 00:13:40,250
Even stronger!
133
00:14:21,710 --> 00:14:22,920
Non !
134
00:14:48,780 --> 00:14:50,200
It is…
135
00:14:54,200 --> 00:14:55,620
It's been a long time.
136
00:14:56,330 --> 00:14:57,370
Ken ?
137
00:14:57,960 --> 00:15:01,130
- How to ... - We need your power.
138
00:15:01,460 --> 00:15:02,630
What do you mean ?
139
00:15:02,750 --> 00:15:05,170
I'll explain later, come!
140
00:15:09,720 --> 00:15:13,180
The operation failed. Come back, sir!
141
00:15:13,680 --> 00:15:17,770
I turn on Nexus. The settings are almost complete.
142
00:15:17,890 --> 00:15:19,690
No, stop, it will ...
143
00:15:20,060 --> 00:15:22,020
The victory of humanity.
144
00:17:31,690 --> 00:17:32,650
Monsieur.
145
00:17:33,820 --> 00:17:36,030
Stop, doctor Nambu!
146
00:17:38,160 --> 00:17:43,200
Our last hope was to bomb them when they are cryopexy,
147
00:17:43,580 --> 00:17:45,160
but it's also damn.
148
00:17:46,080 --> 00:17:47,790
There is no other choice.
149
00:17:48,790 --> 00:17:50,420
There is necessarily!
150
00:17:51,670 --> 00:17:53,630
Do not give up!
151
00:17:56,930 --> 00:17:58,340
Your four comrades
152
00:17:58,800 --> 00:18:02,600
died thinking like that.
153
00:18:07,390 --> 00:18:09,900
The Galactors have no will.
154
00:18:10,610 --> 00:18:14,650
They are only intended to exterminate all intelligent life.
155
00:18:15,650 --> 00:18:17,360
You know it very well.
156
00:18:18,200 --> 00:18:22,450
The survival of humanity is no longer based on this energy.
157
00:18:32,630 --> 00:18:37,130
My friends gave their lives fighting for the future
158
00:18:37,260 --> 00:18:38,630
of humanity.
159
00:18:39,640 --> 00:18:43,720
This is why I refuse to let you do that!
160
00:19:56,500 --> 00:19:57,500
Ken…
161
00:20:38,040 --> 00:20:39,000
Ken !
162
00:20:45,010 --> 00:20:46,050
Ken…
163
00:20:49,640 --> 00:20:52,270
It's not true !
164
00:21:01,780 --> 00:21:09,490
Tatsunoko Legends
165
00:21:03,490 --> 00:21:09,490
Gatchaman - Goodbye, my friends
166
00:21:23,090 --> 00:21:27,510
It has nothing of a neighborhood youth.
167
00:21:28,180 --> 00:21:30,140
To revive the economy,
168
00:21:30,260 --> 00:21:33,480
we want to make new Shibuya accessible.
169
00:21:34,060 --> 00:21:37,020
It is impossible in the current situation.
170
00:21:37,730 --> 00:21:41,610
- Indeed. - I know what you mean.
171
00:21:42,150 --> 00:21:47,030
This is the only reason that would drive a high official to meet
172
00:21:47,700 --> 00:21:50,950
- a simple science. - Do not be so modest.
173
00:21:51,540 --> 00:21:54,160
Nobody sees you as well.
174
00:21:54,960 --> 00:21:57,500
You are the hero who saved the world.
175
00:22:00,340 --> 00:22:05,130
There are six, Galactors, inorganic beings, arrived.
176
00:22:05,970 --> 00:22:09,220
Their goal was to exterminate all intelligent life.
177
00:22:10,600 --> 00:22:13,430
No weapons are effective against them,
178
00:22:14,060 --> 00:22:17,940
helpless humanity found himself cornered.
179
00:22:19,060 --> 00:22:21,020
Until the appearance of the Nexus.
180
00:22:22,070 --> 00:22:27,030
We were at the brink of extinction, its power was vital.
181
00:22:27,900 --> 00:22:33,120
The problem is management now that the threat has disappeared.
182
00:22:33,870 --> 00:22:38,620
The fact that I got it displeases you, right?
183
00:22:39,040 --> 00:22:40,040
Non.
184
00:22:40,830 --> 00:22:45,800
Parliament gave you the job.
185
00:22:46,420 --> 00:22:50,550
There are of course still some protests,
186
00:22:51,010 --> 00:22:52,680
but that is not the concern.
187
00:22:53,890 --> 00:22:55,890
Foreign countries.
188
00:22:56,850 --> 00:23:01,650
Every day they more strongly urge us to give them the details.
189
00:23:02,310 --> 00:23:05,110
The only information are useless.
190
00:23:05,650 --> 00:23:09,320
It is impossible to move the Nexus.
191
00:23:09,860 --> 00:23:11,410
Here's the problem.
192
00:23:11,780 --> 00:23:16,290
This is a very great military power that rests there.
193
00:23:16,830 --> 00:23:20,290
It is impossible to ask them to close their eyes.
194
00:23:21,290 --> 00:23:22,460
Effectively.
195
00:23:23,210 --> 00:23:24,340
Furthermore,
196
00:23:25,130 --> 00:23:30,010
they begin to understand the characteristics of this power.
197
00:23:31,010 --> 00:23:33,760
If it were to be made public ...
198
00:23:35,060 --> 00:23:36,890
We must raise energy
199
00:23:36,970 --> 00:23:40,600
to prepare for this moment, is not it?
200
00:23:41,600 --> 00:23:45,770
It requires a much greater power.
201
00:23:56,530 --> 00:24:00,250
Plan your separation from the Ministry of territories
202
00:24:00,580 --> 00:24:02,870
raises many fears.
203
00:24:04,210 --> 00:24:08,630
The Ministry of Defense is still reluctant to provide personnel.
204
00:24:11,300 --> 00:24:15,550
Influenced by the pressure of foreign countries.
205
00:24:16,930 --> 00:24:19,350
Public opinion can remedy that.
206
00:24:20,270 --> 00:24:22,060
It must be, right?
207
00:24:23,520 --> 00:24:27,980
Your ideals have given strength to the country.
208
00:24:28,530 --> 00:24:31,820
It should not be in it becomes a burden.
209
00:24:33,280 --> 00:24:35,620
Have no fear.
210
00:24:37,410 --> 00:24:38,410
Very well.
211
00:24:39,370 --> 00:24:43,000
Preparations for the ceremony today forward?
212
00:24:44,000 --> 00:24:49,050
Many young people worried about the future of this country will be present.
213
00:24:50,090 --> 00:24:52,090
In the first place,
214
00:24:52,260 --> 00:24:55,680
I plan to unify the people's will.
215
00:24:57,760 --> 00:24:59,100
Please excuse me.
216
00:25:01,890 --> 00:25:03,690
In the gravitational field?
217
00:25:04,100 --> 00:25:05,770
It's not just the Nexus?
218
00:25:06,600 --> 00:25:08,190
Investigate.
219
00:25:08,940 --> 00:25:12,690
Sir, someone entered the third security zone.
220
00:25:12,860 --> 00:25:17,490
What do you mean ? When the first two zones have they been taken?
221
00:25:17,660 --> 00:25:20,740
In fact, they suddenly appeared in the 3rd.
222
00:25:20,830 --> 00:25:23,500
- Suddenly? - What is going on ?
223
00:25:34,220 --> 00:25:36,510
It's a little too quiet.
224
00:25:36,630 --> 00:25:38,550
There's really nobody.
225
00:25:40,970 --> 00:25:43,600
Jôji, you found something?
226
00:25:44,390 --> 00:25:47,850
Irregularity is at the center of the dome,
227
00:25:48,230 --> 00:25:51,400
but it would be ten meters underground.
228
00:25:51,980 --> 00:25:55,740
It is supposed to have appeared where Case left Emi,
229
00:25:55,780 --> 00:25:57,360
but it is shifted.
230
00:25:58,660 --> 00:26:02,330
It is possible that the space-time of the world is distorted.
231
00:26:03,580 --> 00:26:07,620
- Emi can approach safe?
- I do not have enough info.
232
00:26:08,040 --> 00:26:10,420
The dome seems to be government.
233
00:26:10,880 --> 00:26:13,670
There are sensors and cameras everywhere.
234
00:26:16,170 --> 00:26:17,220
They observe us.
235
00:26:23,520 --> 00:26:25,350
Stopped…
236
00:26:25,600 --> 00:26:28,190
Sounds good hassle.
237
00:26:28,350 --> 00:26:31,110
Let's go back when we have more details ...
238
00:26:33,980 --> 00:26:38,150
Two cars arrive from the west. Probably security.
239
00:26:42,990 --> 00:26:47,000
- What do we do ? - Let's finish is right next door.
240
00:26:47,080 --> 00:26:49,620
Wait, let's see what they do.
241
00:26:49,790 --> 00:26:52,460
Do not worry, girl.
242
00:27:03,810 --> 00:27:06,350
- Doctor Nambu? - Ken?
243
00:27:07,600 --> 00:27:08,770
Impossible…
244
00:27:09,560 --> 00:27:12,190
- You know him ? - Yes.
245
00:27:12,900 --> 00:27:16,820
It's a little him the creator of my Science Ninja Team.
246
00:27:17,150 --> 00:27:19,320
- Get ready. - Well.
247
00:27:22,620 --> 00:27:27,540
Listen, doctor Nambu. I'm not Ken you know.
248
00:27:28,410 --> 00:27:31,580
I see, so that's it ...
249
00:27:32,000 --> 00:27:35,590
You understand a little faster, I think.
250
00:27:35,800 --> 00:27:39,050
We're not there for a meeting between old.
251
00:27:39,170 --> 00:27:42,010
- I am not old. - Hurry up.
252
00:27:42,140 --> 00:27:44,600
It is important to me ... Listen to me!
253
00:27:46,510 --> 00:27:49,390
We know that there is an irregularity.
254
00:27:51,350 --> 00:27:52,520
Inside.
255
00:27:55,060 --> 00:27:56,570
I will dissipate.
256
00:27:58,780 --> 00:27:59,900
Monsieur ?
257
00:28:01,240 --> 00:28:02,530
An irregularity?
258
00:28:03,280 --> 00:28:08,040
Basically a point where some energy is unusually dense.
259
00:28:08,540 --> 00:28:09,790
I understand.
260
00:28:10,870 --> 00:28:13,120
That's what you call it.
261
00:28:14,750 --> 00:28:18,630
- You know what it is ? - I have a question.
262
00:28:19,170 --> 00:28:21,550
Why do you want to dispel?
263
00:28:22,630 --> 00:28:23,680
irregularities
264
00:28:23,840 --> 00:28:27,680
dangerously unbalance worlds. We must not leave them.
265
00:28:30,390 --> 00:28:33,390
Ken asks what this dome.
266
00:28:33,900 --> 00:28:36,020
- Why ? - Quickly.
267
00:28:36,730 --> 00:28:38,400
Okay.
268
00:28:40,240 --> 00:28:43,990
Sir, this dome is why?
269
00:28:47,530 --> 00:28:51,250
You seem to be my enemies.
270
00:28:51,660 --> 00:28:52,660
What?
271
00:29:00,260 --> 00:29:01,970
- Bird Go !
- Bird Go !
272
00:29:06,050 --> 00:29:09,930
I'll ask again. You know them ?
273
00:29:10,270 --> 00:29:11,930
Stop them all.
274
00:29:15,520 --> 00:29:17,810
- They are approaching. - You see, thank you.
275
00:29:18,360 --> 00:29:19,400
Behind.
276
00:29:21,320 --> 00:29:23,320
Wait, I have questions!
277
00:29:24,240 --> 00:29:26,530
The discussion is over.
278
00:29:28,740 --> 00:29:31,660
Transformation, Polimar !
279
00:29:34,410 --> 00:29:35,580
Monsieur !
280
00:29:40,170 --> 00:29:41,210
What?
281
00:30:12,370 --> 00:30:15,580
Attention ! Bird Go !
282
00:30:16,830 --> 00:30:17,620
What?
283
00:30:37,100 --> 00:30:39,810
Spend all N-mode.
284
00:30:48,110 --> 00:30:51,450
Unbelievable ... They developed this technology?
285
00:31:11,840 --> 00:31:14,060
What takes them?
286
00:31:14,600 --> 00:31:18,560
Their armor is powered. Stay alert.
287
00:31:19,640 --> 00:31:21,440
Pegas, Tekksetter!
288
00:31:23,480 --> 00:31:25,690
Affirmative.
289
00:31:37,540 --> 00:31:39,160
Reinforcements…
290
00:31:39,960 --> 00:31:44,750
Central AI, awakens in full auto
unconscious combatants.
291
00:32:31,010 --> 00:32:33,930
Joe! It's really you ?
292
00:32:52,900 --> 00:32:55,410
You want so much to kill me,
293
00:32:56,780 --> 00:32:58,280
Joe the Condor?
294
00:32:59,200 --> 00:33:02,120
Joe ... what are you ...
295
00:33:03,000 --> 00:33:03,870
Ken !
296
00:33:07,750 --> 00:33:10,510
- I have a daughter!
- Put her in the car.
297
00:33:17,350 --> 00:33:18,470
Dark.
298
00:33:21,100 --> 00:33:22,100
Emi!
299
00:33:26,650 --> 00:33:28,860
Let's go, follow me!
300
00:33:29,480 --> 00:33:30,940
But they Emi!
301
00:33:41,240 --> 00:33:42,410
This way.
302
00:33:49,460 --> 00:33:51,050
Voltekka!
303
00:34:31,250 --> 00:34:32,130
Stopped.
304
00:34:44,310 --> 00:34:45,680
Its good !
305
00:35:02,370 --> 00:35:06,290
Evidence that the neighborhood kids are with the enemy.
306
00:35:07,080 --> 00:35:08,710
It will make things easier.
307
00:35:13,790 --> 00:35:14,920
It hurts.
308
00:35:15,050 --> 00:35:16,920
That's enough, Joe!
309
00:35:43,820 --> 00:35:45,830
Big fight, apparently.
310
00:35:47,120 --> 00:35:48,500
All my excuses.
311
00:35:49,960 --> 00:35:52,540
I like being a teacher.
312
00:35:55,000 --> 00:35:56,050
What is it ?
313
00:35:58,800 --> 00:36:03,720
Why did you join Joe in the Science Ninja Team?
314
00:36:06,430 --> 00:36:09,480
He knows fighting
315
00:36:09,810 --> 00:36:11,190
and he's smart,
316
00:36:12,270 --> 00:36:16,020
but it lacks something vital
317
00:36:16,190 --> 00:36:18,650
to embody justice.
318
00:36:19,900 --> 00:36:22,030
It is indeed possible.
319
00:36:23,610 --> 00:36:29,040
That said, he found the information will help us to act.
320
00:36:29,870 --> 00:36:31,790
I'm not talking about that!
321
00:36:34,710 --> 00:36:37,380
You're a very right, Ken.
322
00:36:37,750 --> 00:36:39,260
And that's your thing?
323
00:36:40,510 --> 00:36:45,300
Among the Science Ninja Team, I was granted the title of Gatchaman
324
00:36:45,390 --> 00:36:47,760
that you, Ken.
325
00:36:49,560 --> 00:36:52,140
Gatchaman is the symbol of hope.
326
00:36:52,640 --> 00:36:55,060
This is perfect for you.
327
00:36:56,650 --> 00:37:00,820
Little Joe saw his parents murdered before his eyes,
328
00:37:00,940 --> 00:37:03,200
his hatred feeds his combativeness.
329
00:37:03,860 --> 00:37:06,370
This is the dark justice.
330
00:37:06,950 --> 00:37:10,910
You, you owe to shine with hope.
331
00:37:11,830 --> 00:37:15,500
And for that, you need a shade.
332
00:37:17,630 --> 00:37:20,170
Joe is someone you need ...
333
00:37:20,800 --> 00:37:25,340
No, you need instead.
334
00:37:39,570 --> 00:37:41,070
You're finally wake up?
335
00:37:41,570 --> 00:37:43,610
Hello, Grandpa.
336
00:37:43,740 --> 00:37:47,620
Even if it does not really shaping up to be a good day.
337
00:37:50,030 --> 00:37:53,000
It's okay. It's nothing.
338
00:37:54,290 --> 00:37:57,790
You're much Ken I know.
339
00:37:58,460 --> 00:38:02,960
Yes. You never returned, I was looking for you.
340
00:38:03,380 --> 00:38:05,380
I could never find you.
341
00:38:06,130 --> 00:38:11,720
In all dimensions, only one had a gravitational anomaly.
342
00:38:12,220 --> 00:38:13,470
This one.
343
00:38:14,680 --> 00:38:19,150
Ken was not the only one sent to another world by Kaido.
344
00:38:19,860 --> 00:38:23,110
That day, the sun me too absorbed,
345
00:38:23,690 --> 00:38:25,900
and I woke up here.
346
00:38:27,030 --> 00:38:28,780
I was stunned at first.
347
00:38:29,320 --> 00:38:33,330
There was another me in this world.
348
00:38:34,200 --> 00:38:36,500
What does it do
349
00:38:36,960 --> 00:38:40,250
to fall on another self?
350
00:38:40,670 --> 00:38:44,380
Not much. It's like looking in the mirror.
351
00:38:45,130 --> 00:38:48,880
Science Ninja Team and I are there too, right?
352
00:38:49,340 --> 00:38:51,010
You are not together?
353
00:38:51,550 --> 00:38:53,850
Here, the Science Ninja Team
354
00:38:54,890 --> 00:38:56,350
was killed.
355
00:38:58,810 --> 00:38:59,850
Ken…
356
00:39:01,560 --> 00:39:02,520
You too.
357
00:39:03,940 --> 00:39:05,730
What happened ?
358
00:39:05,900 --> 00:39:08,610
First, tell me something.
359
00:39:09,530 --> 00:39:12,950
You know for the Nexus. What's this ?
360
00:39:13,740 --> 00:39:15,200
The irregularity?
361
00:39:15,870 --> 00:39:18,580
I just know that this is energy dense.
362
00:39:18,910 --> 00:39:22,500
Ken and Nambu analyzed his power,
363
00:39:22,590 --> 00:39:25,630
but they could not find out what it is.
364
00:39:26,260 --> 00:39:31,720
Well, to understand, we must first talk to you about Case.
365
00:39:32,140 --> 00:39:33,220
Case ?
366
00:39:34,310 --> 00:39:38,100
A miraculous object to manipulate the possibilities.
367
00:39:38,520 --> 00:39:41,600
Originally Case existed in this world.
368
00:39:42,650 --> 00:39:46,900
But it was stolen by a guy named Kaido.
369
00:39:47,610 --> 00:39:51,860
Kaido was fought just about Case.
370
00:39:59,710 --> 00:40:03,580
Case had a colossal energy.
371
00:40:06,550 --> 00:40:10,800
While she was there, that world was stable.
372
00:40:11,180 --> 00:40:14,470
But if it is removed,
373
00:40:16,970 --> 00:40:20,140
where it was still not empty,
374
00:40:20,390 --> 00:40:22,940
the surrounding energy comes replaced.
375
00:40:23,650 --> 00:40:27,440
This world has tried to supplement the energy
376
00:40:27,610 --> 00:40:29,570
lost together Case.
377
00:40:31,110 --> 00:40:32,110
Result,
378
00:40:32,280 --> 00:40:37,200
an incredible amount of energy is created where Case was before.
379
00:40:37,620 --> 00:40:39,240
This is an irregularity.
380
00:40:39,540 --> 00:40:42,120
What you call the Nexus.
381
00:40:42,870 --> 00:40:47,000
According to calculations, it should alternate between concentration and distribution
382
00:40:47,340 --> 00:40:50,420
until the energy of the dimension becomes uniform.
383
00:40:51,510 --> 00:40:55,550
Instead, energy continues to regroup.
384
00:40:56,720 --> 00:41:00,430
I think the concentrated energy is draw,
385
00:41:00,720 --> 00:41:05,310
so she never saturates and continues to amass.
386
00:41:06,610 --> 00:41:11,440
This endless concentration disturbs gravitational waves,
387
00:41:12,150 --> 00:41:17,240
and those who should be returned to their world are stuck here.
388
00:41:18,620 --> 00:41:19,740
I see.
389
00:41:20,950 --> 00:41:22,580
It makes sense.
390
00:41:23,750 --> 00:41:26,290
That is why this world self-destructs.
391
00:41:27,080 --> 00:41:28,290
Pardon ?
392
00:41:32,590 --> 00:41:33,670
It is…
393
00:41:34,170 --> 00:41:35,720
The effects of the Nexus.
394
00:41:35,930 --> 00:41:37,640
All that ?
395
00:41:39,260 --> 00:41:41,310
Before the appearance of the Nexus,
396
00:41:41,560 --> 00:41:45,060
the Galactors invaded this world.
397
00:41:45,230 --> 00:41:48,940
- Galactor? Him again ? - I was also surprised,
398
00:41:49,520 --> 00:41:53,110
but nothing to do with the Galactor from home.
399
00:41:54,400 --> 00:41:58,620
The existence of the same name, but completely different.
400
00:41:58,870 --> 00:42:00,870
It happens, in parallel universes.
401
00:42:01,330 --> 00:42:04,830
Anyway, the Science Ninja Team
402
00:42:05,120 --> 00:42:07,210
has long fought them.
403
00:42:10,130 --> 00:42:14,130
But no one has found an effective way to counter them.
404
00:42:15,260 --> 00:42:18,390
Then Dr. Nambu had the idea
405
00:42:18,800 --> 00:42:21,350
diverting into a weapon concentrated energy.
406
00:42:21,930 --> 00:42:24,520
It's amazing that he managed.
407
00:42:24,810 --> 00:42:28,230
In theory, he knew it was possible.
408
00:42:28,560 --> 00:42:33,570
There was a breakthrough while studying the irregularity?
409
00:42:33,980 --> 00:42:35,440
Not just for the Nexus.
410
00:42:35,780 --> 00:42:38,530
Energy news Bird Suits
411
00:42:38,700 --> 00:42:41,620
from a technology Galactors.
412
00:42:42,580 --> 00:42:46,540
The problem is that by using the energy of the Nexus,
413
00:42:46,790 --> 00:42:51,000
a fault occurs somewhere in the world in return.
414
00:42:53,380 --> 00:42:54,710
So this is ...
415
00:42:55,300 --> 00:42:58,300
Irregularity is a concentrated energy of this world.
416
00:42:58,760 --> 00:43:02,600
Consume in abundance will create a deficiency.
417
00:43:03,850 --> 00:43:05,220
And it does that?
418
00:43:06,850 --> 00:43:10,060
We managed to destroy the Galactors,
419
00:43:11,480 --> 00:43:16,150
the price of anomalous phenomena and a declining birth rate.
420
00:43:16,610 --> 00:43:18,900
There is virtually no births.
421
00:43:21,620 --> 00:43:25,870
If it continues like this, the world will disappear!
422
00:43:28,460 --> 00:43:33,130
- You did it even knowing that? - Ken and I, we got opposite.
423
00:43:35,800 --> 00:43:36,880
More…
424
00:43:39,130 --> 00:43:40,880
Ken was ...
425
00:43:45,220 --> 00:43:47,430
Nambu killed.
426
00:43:48,810 --> 00:43:51,690
Dr. Nambu killed me?
427
00:43:52,730 --> 00:43:56,690
Even after the extinction of Galactors, it has not stopped.
428
00:43:58,440 --> 00:44:02,490
Today, it is still consuming power of the Nexus.
429
00:44:05,580 --> 00:44:08,700
Until now, there was a limit,
430
00:44:10,120 --> 00:44:14,960
but they have just developed a similar laptop battery.
431
00:44:16,800 --> 00:44:19,920
You can imagine what it will be used.
432
00:44:24,180 --> 00:44:26,430
I have to stop it.
433
00:44:28,270 --> 00:44:29,890
By killing Nambu.
434
00:44:30,770 --> 00:44:32,190
Do not say that.
435
00:44:35,860 --> 00:44:36,940
Where you go ?
436
00:44:38,570 --> 00:44:40,650
I know where he is today.
437
00:44:43,610 --> 00:44:45,120
I'll finish.
438
00:44:45,370 --> 00:44:47,080
Joe, attends !
439
00:44:48,910 --> 00:44:51,410
Joe! Stop, Joe!
440
00:44:52,540 --> 00:44:56,880
Dr. Nambu took care of us, we owe him a lot!
441
00:44:57,000 --> 00:45:00,210
It is no longer the one we knew.
442
00:45:00,380 --> 00:45:01,720
I have to do it.
443
00:45:01,880 --> 00:45:05,430
- No, I'll stop you. - Sorry ?
444
00:45:05,680 --> 00:45:08,140
He taught us justice,
445
00:45:08,970 --> 00:45:11,430
to you and me!
446
00:45:17,690 --> 00:45:22,740
In the name of this justice in this world,
447
00:45:23,400 --> 00:45:24,860
you killed.
448
00:45:36,630 --> 00:45:39,250
Commemoration of peace
449
00:45:39,380 --> 00:45:42,420
This afternoon will officially place
450
00:45:42,590 --> 00:45:45,630
the commemoration of the victims of Galactors.
451
00:45:47,010 --> 00:45:48,850
The Peace Gardens
452
00:45:48,970 --> 00:45:53,350
just been completed in the 1st Nexus security zone
453
00:45:53,520 --> 00:45:56,810
and are usually closed to the public.
454
00:46:00,190 --> 00:46:01,610
People pray.
455
00:46:03,070 --> 00:46:07,740
They think of those they have lost hope and a better life.
456
00:46:11,240 --> 00:46:13,160
Now that everything is quiet,
457
00:46:14,080 --> 00:46:17,500
what do they need to think, according to you?
458
00:46:21,420 --> 00:46:23,840
Commemorate the lives lost,
459
00:46:24,340 --> 00:46:26,630
regret having been powerless ...
460
00:46:27,680 --> 00:46:31,180
Sounds nice, but this is not correct.
461
00:46:32,310 --> 00:46:34,220
What they need,
462
00:46:36,020 --> 00:46:38,270
it's anger, in my opinion.
463
00:46:38,940 --> 00:46:39,980
Anger ?
464
00:46:42,440 --> 00:46:47,150
The threat no longer exists, but it's only temporary.
465
00:46:47,820 --> 00:46:50,370
When a new enemy appear,
466
00:46:51,070 --> 00:46:54,700
They know people face him?
467
00:46:56,500 --> 00:47:00,580
It's anything you can not predict it will happen.
468
00:47:02,090 --> 00:47:05,460
Better anticipate. Therefore,
469
00:47:06,510 --> 00:47:10,010
it is necessary to cultivate the fighting.
470
00:47:12,140 --> 00:47:13,220
This is stupid.
471
00:47:14,390 --> 00:47:17,980
As long as there a threat, people face.
472
00:47:21,100 --> 00:47:23,860
Until a real enemy arrives,
473
00:47:24,360 --> 00:47:29,280
I will act as false threat.
474
00:47:31,870 --> 00:47:37,040
Among the weapons using the Nexus, this one is very powerful,
475
00:47:37,790 --> 00:47:42,670
but as soon as it detects vibration of Galactors she fired.
476
00:47:49,590 --> 00:47:54,260
However, the first version is a risk of failure.
477
00:47:55,970 --> 00:47:59,180
I wrote a report on this concern,
478
00:47:59,520 --> 00:48:03,020
but unfortunately due to lack of budget,
479
00:48:03,560 --> 00:48:07,730
they have neither taken nor repaired.
480
00:48:14,660 --> 00:48:16,540
You are crazy!
481
00:48:17,080 --> 00:48:20,370
You said you dissiperais Nexus.
482
00:48:20,750 --> 00:48:24,040
I thought about the best I can.
483
00:48:25,540 --> 00:48:29,170
The Nexus is an absolute natural.
484
00:48:30,800 --> 00:48:34,890
The dispel would be a miracle.
485
00:48:37,510 --> 00:48:40,430
If you can perform miracles,
486
00:48:40,680 --> 00:48:42,270
trying to stop me.
487
00:48:42,770 --> 00:48:46,570
So I can appropriating your power.
488
00:48:48,400 --> 00:48:51,280
Wait, come back here!
489
00:49:02,160 --> 00:49:05,330
Please now stand.
490
00:49:08,000 --> 00:49:09,130
A minute of silence.
491
00:49:25,940 --> 00:49:27,230
One year ago,
492
00:49:27,980 --> 00:49:31,400
the Galactors, threatening humanity, were annihilated.
493
00:49:32,280 --> 00:49:35,860
And yet I could not bring myself
494
00:49:35,990 --> 00:49:38,660
to consider this a victory.
495
00:49:40,290 --> 00:49:43,160
I still can not it.
496
00:49:45,080 --> 00:49:46,790
What is victory?
497
00:49:48,080 --> 00:49:49,790
As you know,
498
00:49:49,920 --> 00:49:53,340
I ordered the Science Ninja Team.
499
00:49:55,010 --> 00:49:57,970
To protect humanity, the five members
500
00:49:58,510 --> 00:50:01,850
valiantly faced Galactors,
501
00:50:03,270 --> 00:50:05,020
and they lost their lives.
502
00:50:10,400 --> 00:50:15,280
Overcoming Galactors we could not bring them back.
503
00:50:16,910 --> 00:50:19,370
In losing my precious comrades,
504
00:50:20,200 --> 00:50:24,330
nothing would count as a victory for me.
505
00:50:30,340 --> 00:50:31,380
Nevertheless,
506
00:50:32,050 --> 00:50:35,380
I had to fight.
507
00:50:36,970 --> 00:50:39,720
In order not to lose anyone.
508
00:50:40,850 --> 00:50:45,230
So that no one else alive the same.
509
00:50:46,690 --> 00:50:49,100
Also, for this,
510
00:50:49,350 --> 00:50:51,690
I needed strength.
511
00:50:55,440 --> 00:51:00,490
Now that the threat is no longer I studied the Nexus
512
00:51:00,620 --> 00:51:03,290
and I use it for military weapons
513
00:51:03,450 --> 00:51:07,330
what I know many of you are opposed.
514
00:51:21,550 --> 00:51:25,390
But suddenly arrived Galactors
515
00:51:25,470 --> 00:51:27,980
from space without warning.
516
00:51:28,560 --> 00:51:33,570
What is the guarantee that nothing else will threaten us?
517
00:51:34,570 --> 00:51:36,990
The fight is not finished.
518
00:51:37,740 --> 00:51:42,620
As long as one is alive, we must continue to resist!
519
00:51:43,580 --> 00:51:46,330
What we need is strength
520
00:51:46,790 --> 00:51:48,960
and a unified will!
521
00:51:56,920 --> 00:52:01,510
What brought you here are personal memories.
522
00:52:02,340 --> 00:52:04,930
But let me be honest.
523
00:52:06,010 --> 00:52:09,930
It is futile to think of missing persons.
524
00:52:10,560 --> 00:52:14,610
Pray simply allows us to comfort us.
525
00:52:16,070 --> 00:52:20,900
Today, what we need is to look forward!
526
00:52:21,780 --> 00:52:23,410
- Bird Go !
- Bird Go !
527
00:52:32,170 --> 00:52:33,330
I have the means
528
00:52:33,710 --> 00:52:37,670
to give you strength!
529
00:53:27,470 --> 00:53:30,390
Stop ! I beg you, stop!
530
00:53:38,730 --> 00:53:40,780
No stop !
531
00:53:48,450 --> 00:53:49,740
Ken !
532
00:54:03,510 --> 00:54:06,760
- Let's finish is right next door.
- Wait.
533
00:54:08,180 --> 00:54:10,430
A transmitter to protect you.
534
00:54:23,360 --> 00:54:25,450
Fear nothing !
535
00:54:26,860 --> 00:54:30,830
It's time to speak out against the threat.
536
00:54:31,580 --> 00:54:35,160
Let those who will argue, quick!
537
00:54:58,230 --> 00:54:59,900
Fighting in these armor
538
00:55:00,100 --> 00:55:03,150
requires no training or technical.
539
00:55:04,730 --> 00:55:09,490
As long as you agree to wear them, they will take care of the enemy.
540
00:55:10,780 --> 00:55:14,240
There are three Galactors. Divide us into three groups.
541
00:55:17,790 --> 00:55:19,710
I feel light!
542
00:55:39,230 --> 00:55:41,770
Ken, do not darken recklessly.
543
00:55:42,150 --> 00:55:45,650
It is weakened samples out of cryonics.
544
00:55:47,360 --> 00:55:49,110
Fans will fare.
545
00:55:49,530 --> 00:55:52,160
Are you sure ? But…
546
00:55:54,870 --> 00:55:57,160
He mounted his own show.
547
00:56:02,330 --> 00:56:07,090
Let's test the advanced wave generator that serves as a brake on Blue Earth.
548
00:56:08,010 --> 00:56:09,300
Advanced waves?
549
00:56:11,130 --> 00:56:15,260
Normally, the waves away from the point of generation.
550
00:56:15,970 --> 00:56:20,770
Advanced waves then return to the point of generation.
551
00:56:21,270 --> 00:56:24,730
Prof says we just.
552
00:56:25,860 --> 00:56:28,440
When advanced waves collide,
553
00:56:28,940 --> 00:56:31,110
it erases any normal wave.
554
00:56:31,780 --> 00:56:35,910
When our Blue Earth completes an interdimensional travel,
555
00:56:36,030 --> 00:56:39,370
it compensates with advanced energy waves to stop.
556
00:56:39,580 --> 00:56:43,830
It even will make to hinder the supply in the Nexus.
557
00:56:44,330 --> 00:56:46,960
And how we will go about it?
558
00:56:47,250 --> 00:56:49,460
The intruder this morning are back.
559
00:56:50,090 --> 00:56:52,050
Use the railgun.
560
00:56:52,340 --> 00:56:54,180
No matter if you kill them.
561
00:56:54,760 --> 00:56:55,890
In position !
562
00:56:56,430 --> 00:56:57,560
Fire!
563
00:56:59,310 --> 00:57:02,890
- Their weapons have changed.
- Electric guns.
564
00:57:03,140 --> 00:57:04,900
They reach Mach 2 ...
565
00:57:05,610 --> 00:57:09,360
But they are very powerful and use training loads.
566
00:57:09,480 --> 00:57:11,610
It does not pierce your Polimar Suit.
567
00:57:11,820 --> 00:57:15,490
- Except perhaps at close range. - Prof.
568
00:57:16,070 --> 00:57:18,030
Stay as far away Tetsuya.
569
00:57:20,290 --> 00:57:23,460
- The shock is quite important.
- Watch it, fool!
570
00:57:24,420 --> 00:57:26,460
I do not know yet
571
00:57:26,580 --> 00:57:30,050
how Bird Suits are supplied Nexus.
572
00:57:31,800 --> 00:57:36,050
But when they draw in, it creates a gravitational distortion.
573
00:57:37,890 --> 00:57:41,470
I'll watch it and recreate computer
574
00:57:41,600 --> 00:57:43,270
a model of waves.
575
00:57:46,190 --> 00:57:47,230
Basically,
576
00:57:47,650 --> 00:57:51,150
you're going to predict the content based on the container.
577
00:57:51,940 --> 00:57:53,360
That's it.
578
00:58:13,880 --> 00:58:14,970
What pigeon!
579
00:58:37,160 --> 00:58:38,780
It's Gatchaman!
580
00:58:39,030 --> 00:58:41,410
The Galactors had not killed?
581
00:58:46,120 --> 00:58:48,580
This is not true Gatchaman!
582
00:58:48,710 --> 00:58:52,420
This is an intruder from another dimension, do not approach!
583
00:59:05,890 --> 00:59:07,640
Pull your guns.
584
00:59:09,850 --> 00:59:12,400
They are not dangerous at this point!
585
00:59:14,030 --> 00:59:17,990
Central AI, goes into full auto
the Bird Suits volunteers.
586
00:59:18,070 --> 00:59:21,530
Make the target G-1 and G-2.
587
00:59:22,530 --> 00:59:25,370
What? My body moves by itself ...
588
00:59:38,340 --> 00:59:41,260
Sir, the N-mode no longer works.
589
00:59:41,430 --> 00:59:42,510
What?
590
00:59:43,470 --> 00:59:46,180
Ken, I sent the advanced waves.
591
00:59:46,640 --> 00:59:50,100
Yes, it has hindered the supply.
592
00:59:50,310 --> 00:59:52,690
In two minutes, will be cut.
593
00:59:54,360 --> 00:59:58,280
It's incomprehensible. Energy Nexus is properly sent.
594
00:59:58,360 --> 01:00:01,360
But something makes it disappear on the way.
595
01:00:13,670 --> 01:00:18,510
Immediately stop draw energy. Cooperate and there will be no injuries.
596
01:00:44,530 --> 01:00:45,530
Let go of me.
597
01:00:46,080 --> 01:00:47,200
Do not kill him.
598
01:00:48,120 --> 01:00:51,540
- It does not proceed like that. - I do not care.
599
01:00:52,750 --> 01:00:53,750
And…
600
01:00:56,040 --> 01:00:57,420
A child watches.
601
01:00:59,130 --> 01:01:02,050
The heroes are fighting to protect the people.
602
01:01:04,430 --> 01:01:06,140
Do not forget justice.
603
01:01:10,810 --> 01:01:12,640
You're much our leader ...
604
01:01:14,310 --> 01:01:17,860
Abstain to act selfishly, Joe the Condor.
605
01:01:18,650 --> 01:01:22,610
Your role was only to capture Nambu.
606
01:01:23,910 --> 01:01:26,240
- Who are you ? - My sponsor.
607
01:01:28,910 --> 01:01:32,790
I'm linked to the government of a country which shall remain nameless.
608
01:01:33,210 --> 01:01:36,420
The United Nations Security Council sent me.
609
01:01:37,630 --> 01:01:41,260
Nambu having seized the Nexus, I watched for the right time.
610
01:01:43,130 --> 01:01:45,050
I never imagined this outcome.
611
01:01:46,890 --> 01:01:48,300
I see,
612
01:01:49,430 --> 01:01:52,680
you helped Joe to stop.
613
01:01:53,140 --> 01:01:57,310
I thought it would be most effective. And I was right.
614
01:01:58,360 --> 01:01:59,570
Dr. Nambu
615
01:02:00,360 --> 01:02:04,860
at the meeting this morning, you lost your title assigned delegate.
616
01:02:05,280 --> 01:02:07,450
You are under trial.
617
01:02:09,830 --> 01:02:12,830
That explains the absence of the Prime Minister ...
618
01:02:14,660 --> 01:02:18,040
All members accused of fraud were dismissed.
619
01:02:19,420 --> 01:02:22,840
You, you now obey the new manager.
620
01:02:25,220 --> 01:02:30,260
We ship Nambu. The Japanese government has already accepted.
621
01:02:32,060 --> 01:02:33,100
Heard.
622
01:03:22,320 --> 01:03:24,320
Nothing happens…
623
01:03:27,490 --> 01:03:28,780
Why ?
624
01:03:30,280 --> 01:03:34,580
This could be explained by a lack of power.
625
01:03:34,790 --> 01:03:37,250
What? It's possible?
626
01:03:37,580 --> 01:03:42,210
- You know the power of Case. - This is not the same as with Kaido?
627
01:03:42,540 --> 01:03:45,630
Its original power is gone with him.
628
01:03:46,920 --> 01:03:51,590
Perhaps it is only a fragment, an echo, that stayed with Emi.
629
01:03:52,220 --> 01:03:54,810
But in the world where I was ...
630
01:03:55,010 --> 01:03:58,600
It can make small miracles in your home world.
631
01:03:59,100 --> 01:04:02,020
This is perhaps its limit today.
632
01:04:02,770 --> 01:04:04,150
It's not true…
633
01:04:06,730 --> 01:04:09,030
We can not dispel it?
634
01:04:11,660 --> 01:04:14,870
Let's think, there must be a way!
635
01:04:17,660 --> 01:04:21,120
It destroyed the device that sucks the energy?
636
01:04:21,500 --> 01:04:24,710
It does not fundamentally solve anything.
637
01:04:24,840 --> 01:04:27,340
The energy extraction has already been arrested.
638
01:04:28,300 --> 01:04:32,130
If the flow of energy coming to saturate space,
639
01:04:32,300 --> 01:04:34,760
it should begin to spread.
640
01:04:35,850 --> 01:04:40,430
The evening irrégularité plus petite et Emi arrive peut-être à la dissiper.
641
01:04:41,730 --> 01:04:43,060
What optimism ...
642
01:04:46,520 --> 01:04:49,860
You have gone too far. I warned you.
643
01:04:50,650 --> 01:04:55,370
Use the Nexus would have allowed us to create the ultimate weapon
644
01:04:55,490 --> 01:04:58,080
that destroyed the Galactors.
645
01:04:59,250 --> 01:05:04,460
Instead, you're used to create Bird Suits.
646
01:05:05,250 --> 01:05:06,340
Why ?
647
01:05:07,210 --> 01:05:11,550
Because humans are part of your hypothetical threat.
648
01:05:12,300 --> 01:05:14,840
To counter an invasion,
649
01:05:14,930 --> 01:05:17,720
better armor that fits.
650
01:05:18,640 --> 01:05:22,560
Just then passing on the side of the invaders.
651
01:05:24,560 --> 01:05:26,230
You are formidable.
652
01:05:27,570 --> 01:05:31,780
No way to let someone like you to another country.
653
01:05:41,910 --> 01:05:46,500
Mine, however, is ready to make a deal with you.
654
01:05:47,040 --> 01:05:49,340
Without the UN, of course.
655
01:05:50,210 --> 01:05:52,840
Provided to share the benefits?
656
01:05:53,340 --> 01:05:58,680
It is unfair that only one country is powerful. There must be a deterrent.
657
01:05:59,430 --> 01:06:01,060
You've watched?
658
01:06:02,220 --> 01:06:04,980
Do you want to arrest and kill
659
01:06:05,520 --> 01:06:07,900
or you accept our offer?
660
01:06:09,320 --> 01:06:11,530
It's a simple question.
661
01:06:13,150 --> 01:06:16,570
My wish is to make humanity stronger.
662
01:06:18,120 --> 01:06:20,530
I have no use of your offer.
663
01:06:21,580 --> 01:06:24,790
Exits to sacrifice distant countries?
664
01:06:25,410 --> 01:06:27,960
Everyone can not become strong.
665
01:06:29,000 --> 01:06:30,380
As well,
666
01:06:30,750 --> 01:06:34,220
those who possess the force must use.
667
01:06:56,110 --> 01:06:57,240
What is it ?
668
01:06:58,280 --> 01:07:00,950
You have not heard a voice?
669
01:07:02,160 --> 01:07:05,120
No, you have dreamed.
670
01:07:15,460 --> 01:07:16,760
Dr. Nambu!
671
01:07:40,450 --> 01:07:41,950
Emi! Emi!
672
01:07:42,370 --> 01:07:43,410
It will not?
673
01:07:44,490 --> 01:07:47,330
I just bumped ...
674
01:07:48,870 --> 01:07:50,580
Bird Go !
675
01:08:02,510 --> 01:08:04,010
What is he doing ?
676
01:08:20,900 --> 01:08:23,410
No, he took the energy!
677
01:08:36,710 --> 01:08:39,130
Hey ! You have nothing ?
678
01:08:41,470 --> 01:08:43,970
Beware, the next shot will be powerful.
679
01:08:51,640 --> 01:08:53,980
Pegas, Tekksetter!
680
01:08:54,360 --> 01:08:56,480
Affirmative!
681
01:09:49,870 --> 01:09:51,700
Stay here.
682
01:09:51,830 --> 01:09:54,460
I believe I will not want to move.
683
01:09:57,670 --> 01:10:00,090
Joe, do not go!
684
01:10:00,210 --> 01:10:02,720
All you want is to kill him.
685
01:10:04,800 --> 01:10:06,390
Let us do.
686
01:10:06,510 --> 01:10:08,720
You think you have a choice?
687
01:10:19,520 --> 01:10:23,690
Stop, doctor Nambu! If you continue to tap into the Nexus,
688
01:10:23,860 --> 01:10:27,030
you know what will happen to this world!
689
01:10:29,030 --> 01:10:31,540
Words can reach it more.
690
01:10:31,910 --> 01:10:34,410
Bird Go !
691
01:10:43,090 --> 01:10:47,630
You formed the Science Ninja Team to protect humanity!
692
01:10:48,930 --> 01:10:50,470
So why ?
693
01:10:50,640 --> 01:10:54,060
- I did not change. - What?
694
01:10:56,350 --> 01:10:58,440
I had no strength,
695
01:10:58,560 --> 01:11:02,070
so I lost my precious comrades.
696
01:11:02,520 --> 01:11:06,320
Maybe, but before, you were right!
697
01:11:06,490 --> 01:11:07,910
I was right ...
698
01:11:27,800 --> 01:11:30,340
It told me what to be right?
699
01:11:35,180 --> 01:11:40,100
Do you know what it like to see your friends get killed without resistance?
700
01:11:40,190 --> 01:11:42,440
You feel so helpless!
701
01:11:43,940 --> 01:11:48,360
I would have protected if only I had the strength!
702
01:11:52,200 --> 01:11:55,080
- Go ahead ! - Ultra-destructive radius!
703
01:12:18,230 --> 01:12:19,810
Swelling!
704
01:12:27,480 --> 01:12:28,650
You are
705
01:12:29,990 --> 01:12:31,450
a coward.
706
01:12:31,950 --> 01:12:33,070
Pardon ?
707
01:12:34,580 --> 01:12:38,950
For fear of losing someone, you kill with your own hands.
708
01:12:41,210 --> 01:12:42,670
That's childish.
709
01:12:48,510 --> 01:12:49,920
It's pitiful.
710
01:12:50,260 --> 01:12:54,220
When I think that I obeyed you, I want to vomit!
711
01:12:59,470 --> 01:13:01,810
I do not know how you feel,
712
01:13:01,980 --> 01:13:05,480
but what is certain is that you are weak!
713
01:13:06,940 --> 01:13:09,440
You were not like that before!
714
01:13:09,900 --> 01:13:11,190
Hold your tongue.
715
01:13:11,900 --> 01:13:16,990
The one who gave me the title of Gatchaman and said that it represented hope,
716
01:13:17,120 --> 01:13:19,870
- it was you, right? - Shut up!
717
01:13:33,050 --> 01:13:34,130
Ken…
718
01:13:35,300 --> 01:13:36,890
Stopped…
719
01:13:38,390 --> 01:13:39,560
Who are you ?
720
01:13:40,890 --> 01:13:42,810
Stop him…
721
01:13:50,070 --> 01:13:51,110
What?
722
01:14:12,630 --> 01:14:14,550
What are you doing ? Stopped !
723
01:14:19,550 --> 01:14:20,560
Stopped !
724
01:14:31,320 --> 01:14:33,780
It will not, right? Why are you doing this ?
725
01:14:34,360 --> 01:14:37,910
I do not know, I do what I said Case.
726
01:14:38,740 --> 01:14:40,080
What do you mean ?
727
01:14:45,330 --> 01:14:47,330
It's okay, I think.
728
01:14:56,970 --> 01:14:58,720
This is the Nexus?
729
01:15:00,510 --> 01:15:01,970
There is something.
730
01:15:04,390 --> 01:15:05,850
A bird.
731
01:15:07,440 --> 01:15:08,520
Non.
732
01:15:09,770 --> 01:15:11,440
This is the Bird Run Gatchaman.
733
01:15:54,150 --> 01:15:57,030
Stop the doctor.
734
01:16:00,360 --> 01:16:01,910
This light ...
735
01:16:03,030 --> 01:16:05,830
The Case of power is lodged in?
736
01:16:20,050 --> 01:16:21,340
It's impossible !
737
01:16:25,220 --> 01:16:27,220
Ken uses this Bird Run!
738
01:16:59,170 --> 01:17:01,680
Stop, Ken!
739
01:17:23,570 --> 01:17:24,740
Go away !
740
01:17:30,330 --> 01:17:31,750
You not escape me!
741
01:17:32,120 --> 01:17:33,620
Attends, Joe !
742
01:17:54,310 --> 01:17:56,980
The irregularity quickly loses energy.
743
01:17:57,610 --> 01:17:59,070
What is it this time?
744
01:17:59,520 --> 01:18:03,450
It starts to level. Energy has reached saturation
745
01:18:03,570 --> 01:18:05,660
and suddenly reverse.
746
01:18:06,110 --> 01:18:08,120
Not like you planned?
747
01:18:08,450 --> 01:18:11,540
No, the energy moves too quickly.
748
01:18:12,160 --> 01:18:14,250
And what will it happen?
749
01:18:14,500 --> 01:18:18,500
If a surplus of energy moves, it will create a shortage located.
750
01:18:24,840 --> 01:18:29,850
Shibuya The energy will disappear and everything will fall apart.
751
01:18:30,350 --> 01:18:31,770
We can do what?
752
01:18:33,680 --> 01:18:37,190
The upgrading is a temporary phenomenon.
753
01:18:37,940 --> 01:18:39,690
If it could end before ...
754
01:18:41,190 --> 01:18:44,320
And the building that was hit, it will go?
755
01:18:44,820 --> 01:18:47,660
There was still people at the ceremony.
756
01:19:05,800 --> 01:19:06,800
Nambu !
757
01:19:23,020 --> 01:19:24,610
More a gesture.
758
01:19:32,240 --> 01:19:36,290
Only this weapon will be able to deliver it.
759
01:19:37,040 --> 01:19:41,290
This man still has services to surrender.
760
01:19:42,670 --> 01:19:44,300
So that was it.
761
01:19:45,090 --> 01:19:47,340
From the beginning, your goal,
762
01:19:47,760 --> 01:19:49,380
is the Nexus.
763
01:19:50,180 --> 01:19:55,020
Dr. Nambu is still the only one to know transform the energy of the Nexus.
764
01:19:56,060 --> 01:20:01,020
His genius should serve to maintain order in the world.
765
01:20:02,020 --> 01:20:04,110
You are all too rotten,
766
01:20:06,110 --> 01:20:08,950
when you are imbued with power.
767
01:20:13,490 --> 01:20:16,330
Justice…
768
01:20:26,800 --> 01:20:28,340
It's not my thing.
769
01:20:38,390 --> 01:20:39,520
Cease fire!
770
01:20:40,060 --> 01:20:41,060
Wait.
771
01:21:20,180 --> 01:21:21,520
Le Bird Signal ?
772
01:21:22,730 --> 01:21:24,940
Joe? Where are you ?
773
01:21:26,610 --> 01:21:27,650
What is it ?
774
01:21:33,990 --> 01:21:34,990
Joe !
775
01:21:40,700 --> 01:21:41,830
Joe !
776
01:21:44,830 --> 01:21:45,790
Joe !
777
01:21:51,380 --> 01:21:52,340
Why ?
778
01:22:01,470 --> 01:22:02,850
Dazzling…
779
01:22:09,190 --> 01:22:11,280
Hold on, Joe!
780
01:22:12,900 --> 01:22:13,990
Joe !
781
01:22:15,570 --> 01:22:16,660
Joe !
782
01:22:40,310 --> 01:22:43,220
You really going to stay in this world?
783
01:22:44,390 --> 01:22:45,440
Yes.
784
01:22:46,310 --> 01:22:49,610
It has failed to dispel the Nexus.
785
01:22:50,190 --> 01:22:52,110
The doctor is no longer,
786
01:22:52,280 --> 01:22:55,490
but there will be other attackers.
787
01:22:56,360 --> 01:23:00,070
That's right, someone has to monitor.
788
01:23:01,330 --> 01:23:05,000
The device that sucked the energy of the world no longer exists.
789
01:23:06,210 --> 01:23:09,670
It will slowly alternate between concentration and distribution,
790
01:23:10,500 --> 01:23:12,550
and it will eventually stabilize.
791
01:23:13,550 --> 01:23:17,050
But that could take years.
792
01:23:21,800 --> 01:23:24,140
When the dust settles
793
01:23:24,390 --> 01:23:27,100
and when I have managed to dispel the Nexus,
794
01:23:28,350 --> 01:23:30,440
I go home too.
795
01:23:32,020 --> 01:23:36,950
So in the meantime, is counting on us to protect your world.
796
01:23:38,780 --> 01:23:39,740
Yes,
797
01:23:40,490 --> 01:23:42,120
we'll manage.
798
01:23:44,990 --> 01:23:46,000
Thank you.
799
01:23:48,500 --> 01:23:51,670
Emi, you have nothing to say?
800
01:23:51,790 --> 01:23:53,670
Not even "goodbye"?
801
01:23:55,380 --> 01:23:56,760
Non.
802
01:24:00,300 --> 01:24:02,140
It suits you, you,
803
01:24:02,720 --> 01:24:05,060
take everything on your shoulders?
804
01:24:05,430 --> 01:24:07,640
I think it's stupid.
805
01:24:14,070 --> 01:24:15,190
Yes that's fine.
806
01:24:40,550 --> 01:24:42,970
Three months have passed
807
01:24:43,090 --> 01:24:46,970
since the incident caused by Nambu Kozaburo
808
01:24:47,060 --> 01:24:49,100
and the disappearance of the Nexus.
809
01:24:49,730 --> 01:24:52,900
The government was aware of the dangers,
810
01:24:53,020 --> 01:24:56,860
but entrusted the management to Nambu ...
811
01:25:27,220 --> 01:25:29,890
You will kill me ?
812
01:25:33,480 --> 01:25:35,610
I do not perform like that.
55895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.