All language subtitles for Infini-T Force Movie Gatchaman Saraba Tomo Yo English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,010 --> 00:00:38,560
13 months ago
2
00:00:42,850 --> 00:00:46,100
- Here, G-1.
- Here the ISO HQ
3
00:00:46,230 --> 00:00:49,480
- I 've found it. - Nice work. Where is he ?
4
00:00:50,110 --> 00:00:52,940
34 degrees north, is 140 degrees.
5
00:00:53,280 --> 00:00:57,070
No doubt, it is the nuclear aircraft carrier of Galactor.
6
00:01:16,340 --> 00:01:19,050
Bird Go !
7
00:01:28,770 --> 00:01:29,810
Bird Run !
8
00:01:48,080 --> 00:01:52,340
What are you ? The new weapons Galactor?
9
00:01:56,670 --> 00:01:57,930
What is going on ?
10
00:02:08,390 --> 00:02:10,060
Who are you ?
11
00:02:54,270 --> 00:02:55,900
Everything is fine ?
12
00:02:56,110 --> 00:02:58,360
- Hello. - Thank God !
13
00:02:58,490 --> 00:03:00,990
Serious, you watched it?
14
00:03:01,110 --> 00:03:02,160
The sky.
15
00:03:06,490 --> 00:03:07,750
What is that thing ?
16
00:03:08,450 --> 00:03:10,040
Do not stop there!
17
00:03:20,170 --> 00:03:21,590
Hey, are you?
18
00:03:25,600 --> 00:03:28,600
This is exactly like last time ...
19
00:03:28,980 --> 00:03:30,060
What…
20
00:03:53,540 --> 00:03:55,920
- Are you hurt? - Hello.
21
00:03:56,290 --> 00:03:58,420
I ask if you're hurt.
22
00:03:58,670 --> 00:04:00,760
You do not look like a bad guy.
23
00:04:12,980 --> 00:04:15,100
He is a hero of the show?
24
00:04:20,490 --> 00:04:22,150
Tekksetter!
25
00:04:24,860 --> 00:04:27,910
- Who are you all? - will be discussed later.
26
00:04:43,420 --> 00:04:46,430
That's what you look at, am I wrong?
27
00:04:47,510 --> 00:04:49,720
- What's that pencil? - Move back!
28
00:04:49,930 --> 00:04:52,480
You know then answer!
29
00:04:53,230 --> 00:04:54,480
What is that ?
30
00:05:05,780 --> 00:05:07,410
Who are you ?
31
00:05:08,570 --> 00:05:12,450
- We ... - Heroes, dare I say.
32
00:05:12,870 --> 00:05:14,290
Heroes ?
33
00:05:14,710 --> 00:05:17,170
The heroes do not exist.
34
00:05:18,290 --> 00:05:21,460
Well, send me back to my world.
35
00:05:21,800 --> 00:05:24,970
- We can not leave. - What?
36
00:05:25,550 --> 00:05:27,510
So that was it.
37
00:05:27,840 --> 00:05:31,010
It happened to me the same thing, there is one year.
38
00:05:31,180 --> 00:05:34,060
You're kidding ? I have friends
39
00:05:34,140 --> 00:05:37,020
- and people to protect! - U.S. too.
40
00:05:37,900 --> 00:05:39,440
Help us.
41
00:05:40,980 --> 00:05:43,610
You did not give us your name.
42
00:05:46,150 --> 00:05:47,240
KaidĂ´ Emi.
43
00:05:48,660 --> 00:05:51,580
- Emi is written as "smile". - Me is Ken.
44
00:05:51,780 --> 00:05:53,950
Takeshi, delighted.
45
00:05:54,330 --> 00:05:55,580
I JĂ´ji.
46
00:06:03,340 --> 00:06:04,340
Tetsuya.
47
00:06:06,090 --> 00:06:08,550
He created an interdimensional transportation
48
00:06:08,890 --> 00:06:13,220
to move from world to world and destroy them.
49
00:06:14,640 --> 00:06:16,930
You know his name, Professor?
50
00:06:17,140 --> 00:06:21,440
The last letter of the alphabet, worthy of a destroyer of worlds.
51
00:06:22,060 --> 00:06:23,190
WITH...
52
00:06:25,070 --> 00:06:28,570
- He grabbed Box. - Case?
53
00:06:28,740 --> 00:06:31,820
Case can change the balance of possibilities.
54
00:06:31,950 --> 00:06:35,080
It is a powerful weapon that grants wishes.
55
00:06:35,410 --> 00:06:39,210
Case said that reflects the soul of its owner.
56
00:06:39,710 --> 00:06:43,250
In the hands of Z is a scorching sun.
57
00:06:45,090 --> 00:06:48,670
I saw it. The sun has sucked my world.
58
00:06:49,680 --> 00:06:52,640
- He did more. - What?
59
00:06:53,390 --> 00:06:55,140
It became this pencil.
60
00:07:06,070 --> 00:07:08,240
You and I were present
61
00:07:08,400 --> 00:07:11,570
in lots of worlds similar to ours.
62
00:07:12,700 --> 00:07:14,120
- But ... - Dad ...
63
00:07:14,240 --> 00:07:17,540
- Whether an accident or illness ... - Emi!
64
00:07:18,120 --> 00:07:22,500
- In each of them, you would die young. - But it's ...
65
00:07:23,170 --> 00:07:25,250
The death of Emi is a fixed point.
66
00:07:25,800 --> 00:07:27,920
No it's impossible !
67
00:07:28,010 --> 00:07:31,090
Yes, this is nonsense ...
68
00:07:33,550 --> 00:07:37,140
Your life was about to fade completely.
69
00:07:37,720 --> 00:07:40,060
I could not do anything against it.
70
00:07:40,770 --> 00:07:44,230
But that's when I got
71
00:07:45,020 --> 00:07:49,820
which freely manipulates the possibilities and wish-fulfilling.
72
00:07:50,820 --> 00:07:52,990
- You mean ... - Yes.
73
00:07:53,740 --> 00:07:54,780
Case.
74
00:07:57,030 --> 00:07:59,290
I have made it my wish.
75
00:08:02,290 --> 00:08:04,380
"Keeps my daughter die."
76
00:08:05,290 --> 00:08:09,210
That's your true desire?
77
00:08:10,760 --> 00:08:11,840
Yes.
78
00:08:13,430 --> 00:08:17,430
So I used Case to separate dimensions.
79
00:08:18,310 --> 00:08:19,310
separate them?
80
00:08:19,850 --> 00:08:22,440
Humans must make many choices.
81
00:08:23,390 --> 00:08:27,860
In a world, you turned right. In another left.
82
00:08:29,650 --> 00:08:34,240
With the power of Case, I created a world of new possibilities.
83
00:08:35,110 --> 00:08:38,780
This is where you currently find yourself.
84
00:08:40,620 --> 00:08:44,750
You currently live in a world that I chose.
85
00:08:46,710 --> 00:08:50,760
A dimension in which KaidĂ´ Emi does not die.
86
00:08:56,550 --> 00:08:58,470
- Emi. - So in fact,
87
00:08:58,760 --> 00:09:02,480
Kaido destroyed worlds to prevent Emi died.
88
00:09:03,560 --> 00:09:06,900
So if we stop it, Emi die?
89
00:09:08,020 --> 00:09:10,570
I can only extend my possibilities.
90
00:09:12,030 --> 00:09:13,650
If I advance,
91
00:09:14,400 --> 00:09:16,240
I know that the world will be there.
92
00:09:20,160 --> 00:09:22,040
Why do you do that ?
93
00:09:22,500 --> 00:09:25,410
It is here that you will be happy!
94
00:09:27,790 --> 00:09:29,170
No, papa.
95
00:09:30,130 --> 00:09:33,050
This place is right there for me to live.
96
00:09:34,090 --> 00:09:36,930
And just to live, not be happy.
97
00:09:37,430 --> 00:09:40,350
I want to choose my path.
98
00:09:46,060 --> 00:09:49,150
- Why do you insist? - I would argue
99
00:09:51,320 --> 00:09:52,570
of my own free will!
100
00:10:03,370 --> 00:10:05,500
Emi!
101
00:10:10,170 --> 00:10:10,840
Ken !
102
00:10:11,420 --> 00:10:12,460
Why you ?
103
00:10:13,500 --> 00:10:16,220
- What are you doing here ? - It's not just me.
104
00:10:45,200 --> 00:10:48,460
Fight, Emi, and save it!
105
00:10:49,040 --> 00:10:50,580
Saves his heart!
106
00:10:53,750 --> 00:10:57,210
All this is for your own good, Emi.
107
00:10:58,550 --> 00:10:59,930
Let's go !
108
00:11:00,300 --> 00:11:03,390
Ray ultra-destructive!
109
00:11:05,470 --> 00:11:08,270
Whirlwind Fighter !
110
00:11:09,940 --> 00:11:14,060
Tornade vacuum !
111
00:11:14,440 --> 00:11:16,900
Voltekka!
112
00:11:32,960 --> 00:11:33,960
Papa.
113
00:11:36,420 --> 00:11:40,550
You see, I am no longer a child.
114
00:11:42,760 --> 00:11:43,760
Emi ...
115
00:11:45,100 --> 00:11:46,890
You've grown up.
116
00:11:48,350 --> 00:11:51,690
You finally look at me.
117
00:11:53,020 --> 00:11:56,440
You did that for me.
118
00:11:57,900 --> 00:11:59,190
It was a pleasure.
119
00:12:01,820 --> 00:12:02,780
Emi ...
120
00:12:03,410 --> 00:12:04,950
I love you, Dad.
121
00:12:07,200 --> 00:12:08,410
Look!
122
00:12:41,360 --> 00:12:42,360
Emi.
123
00:12:43,490 --> 00:12:44,490
Wants it.
124
00:12:45,280 --> 00:12:46,530
I wish
125
00:12:48,160 --> 00:12:49,450
find
126
00:12:51,160 --> 00:12:54,500
all the worlds
127
00:12:56,170 --> 00:12:57,500
lost!
128
00:13:19,520 --> 00:13:22,440
Other worlds seem to have returned too.
129
00:13:22,690 --> 00:13:26,240
It's time for us to travel, right?
130
00:13:30,660 --> 00:13:33,790
- Guys ! - Do not cry, Emi.
131
00:13:34,460 --> 00:13:35,660
Become strong.
132
00:13:37,080 --> 00:13:40,250
Even stronger!
133
00:14:21,710 --> 00:14:22,920
Non !
134
00:14:48,780 --> 00:14:50,200
It is…
135
00:14:54,200 --> 00:14:55,620
It's been a long time.
136
00:14:56,330 --> 00:14:57,370
Ken ?
137
00:14:57,960 --> 00:15:01,130
- How to ... - We need your power.
138
00:15:01,460 --> 00:15:02,630
What do you mean ?
139
00:15:02,750 --> 00:15:05,170
I'll explain later, come!
140
00:15:09,720 --> 00:15:13,180
The operation failed. Come back, sir!
141
00:15:13,680 --> 00:15:17,770
I turn on Nexus. The settings are almost complete.
142
00:15:17,890 --> 00:15:19,690
No, stop, it will ...
143
00:15:20,060 --> 00:15:22,020
The victory of humanity.
144
00:17:31,690 --> 00:17:32,650
Monsieur.
145
00:17:33,820 --> 00:17:36,030
Stop, doctor Nambu!
146
00:17:38,160 --> 00:17:43,200
Our last hope was to bomb them when they are cryopexy,
147
00:17:43,580 --> 00:17:45,160
but it's also damn.
148
00:17:46,080 --> 00:17:47,790
There is no other choice.
149
00:17:48,790 --> 00:17:50,420
There is necessarily!
150
00:17:51,670 --> 00:17:53,630
Do not give up!
151
00:17:56,930 --> 00:17:58,340
Your four comrades
152
00:17:58,800 --> 00:18:02,600
died thinking like that.
153
00:18:07,390 --> 00:18:09,900
The Galactors have no will.
154
00:18:10,610 --> 00:18:14,650
They are only intended to exterminate all intelligent life.
155
00:18:15,650 --> 00:18:17,360
You know it very well.
156
00:18:18,200 --> 00:18:22,450
The survival of humanity is no longer based on this energy.
157
00:18:32,630 --> 00:18:37,130
My friends gave their lives fighting for the future
158
00:18:37,260 --> 00:18:38,630
of humanity.
159
00:18:39,640 --> 00:18:43,720
This is why I refuse to let you do that!
160
00:19:56,500 --> 00:19:57,500
Ken…
161
00:20:38,040 --> 00:20:39,000
Ken !
162
00:20:45,010 --> 00:20:46,050
Ken…
163
00:20:49,640 --> 00:20:52,270
It's not true !
164
00:21:01,780 --> 00:21:09,490
Tatsunoko Legends
165
00:21:03,490 --> 00:21:09,490
Gatchaman - Goodbye, my friends
166
00:21:23,090 --> 00:21:27,510
It has nothing of a neighborhood youth.
167
00:21:28,180 --> 00:21:30,140
To revive the economy,
168
00:21:30,260 --> 00:21:33,480
we want to make new Shibuya accessible.
169
00:21:34,060 --> 00:21:37,020
It is impossible in the current situation.
170
00:21:37,730 --> 00:21:41,610
- Indeed. - I know what you mean.
171
00:21:42,150 --> 00:21:47,030
This is the only reason that would drive a high official to meet
172
00:21:47,700 --> 00:21:50,950
- a simple science. - Do not be so modest.
173
00:21:51,540 --> 00:21:54,160
Nobody sees you as well.
174
00:21:54,960 --> 00:21:57,500
You are the hero who saved the world.
175
00:22:00,340 --> 00:22:05,130
There are six, Galactors, inorganic beings, arrived.
176
00:22:05,970 --> 00:22:09,220
Their goal was to exterminate all intelligent life.
177
00:22:10,600 --> 00:22:13,430
No weapons are effective against them,
178
00:22:14,060 --> 00:22:17,940
helpless humanity found himself cornered.
179
00:22:19,060 --> 00:22:21,020
Until the appearance of the Nexus.
180
00:22:22,070 --> 00:22:27,030
We were at the brink of extinction, its power was vital.
181
00:22:27,900 --> 00:22:33,120
The problem is management now that the threat has disappeared.
182
00:22:33,870 --> 00:22:38,620
The fact that I got it displeases you, right?
183
00:22:39,040 --> 00:22:40,040
Non.
184
00:22:40,830 --> 00:22:45,800
Parliament gave you the job.
185
00:22:46,420 --> 00:22:50,550
There are of course still some protests,
186
00:22:51,010 --> 00:22:52,680
but that is not the concern.
187
00:22:53,890 --> 00:22:55,890
Foreign countries.
188
00:22:56,850 --> 00:23:01,650
Every day they more strongly urge us to give them the details.
189
00:23:02,310 --> 00:23:05,110
The only information are useless.
190
00:23:05,650 --> 00:23:09,320
It is impossible to move the Nexus.
191
00:23:09,860 --> 00:23:11,410
Here's the problem.
192
00:23:11,780 --> 00:23:16,290
This is a very great military power that rests there.
193
00:23:16,830 --> 00:23:20,290
It is impossible to ask them to close their eyes.
194
00:23:21,290 --> 00:23:22,460
Effectively.
195
00:23:23,210 --> 00:23:24,340
Furthermore,
196
00:23:25,130 --> 00:23:30,010
they begin to understand the characteristics of this power.
197
00:23:31,010 --> 00:23:33,760
If it were to be made public ...
198
00:23:35,060 --> 00:23:36,890
We must raise energy
199
00:23:36,970 --> 00:23:40,600
to prepare for this moment, is not it?
200
00:23:41,600 --> 00:23:45,770
It requires a much greater power.
201
00:23:56,530 --> 00:24:00,250
Plan your separation from the Ministry of territories
202
00:24:00,580 --> 00:24:02,870
raises many fears.
203
00:24:04,210 --> 00:24:08,630
The Ministry of Defense is still reluctant to provide personnel.
204
00:24:11,300 --> 00:24:15,550
Influenced by the pressure of foreign countries.
205
00:24:16,930 --> 00:24:19,350
Public opinion can remedy that.
206
00:24:20,270 --> 00:24:22,060
It must be, right?
207
00:24:23,520 --> 00:24:27,980
Your ideals have given strength to the country.
208
00:24:28,530 --> 00:24:31,820
It should not be in it becomes a burden.
209
00:24:33,280 --> 00:24:35,620
Have no fear.
210
00:24:37,410 --> 00:24:38,410
Very well.
211
00:24:39,370 --> 00:24:43,000
Preparations for the ceremony today forward?
212
00:24:44,000 --> 00:24:49,050
Many young people worried about the future of this country will be present.
213
00:24:50,090 --> 00:24:52,090
In the first place,
214
00:24:52,260 --> 00:24:55,680
I plan to unify the people's will.
215
00:24:57,760 --> 00:24:59,100
Please excuse me.
216
00:25:01,890 --> 00:25:03,690
In the gravitational field?
217
00:25:04,100 --> 00:25:05,770
It's not just the Nexus?
218
00:25:06,600 --> 00:25:08,190
Investigate.
219
00:25:08,940 --> 00:25:12,690
Sir, someone entered the third security zone.
220
00:25:12,860 --> 00:25:17,490
What do you mean ? When the first two zones have they been taken?
221
00:25:17,660 --> 00:25:20,740
In fact, they suddenly appeared in the 3rd.
222
00:25:20,830 --> 00:25:23,500
- Suddenly? - What is going on ?
223
00:25:34,220 --> 00:25:36,510
It's a little too quiet.
224
00:25:36,630 --> 00:25:38,550
There's really nobody.
225
00:25:40,970 --> 00:25:43,600
JĂ´ji, you found something?
226
00:25:44,390 --> 00:25:47,850
Irregularity is at the center of the dome,
227
00:25:48,230 --> 00:25:51,400
but it would be ten meters underground.
228
00:25:51,980 --> 00:25:55,740
It is supposed to have appeared where Case left Emi,
229
00:25:55,780 --> 00:25:57,360
but it is shifted.
230
00:25:58,660 --> 00:26:02,330
It is possible that the space-time of the world is distorted.
231
00:26:03,580 --> 00:26:07,620
- Emi can approach safe?
- I do not have enough info.
232
00:26:08,040 --> 00:26:10,420
The dome seems to be government.
233
00:26:10,880 --> 00:26:13,670
There are sensors and cameras everywhere.
234
00:26:16,170 --> 00:26:17,220
They observe us.
235
00:26:23,520 --> 00:26:25,350
Stopped…
236
00:26:25,600 --> 00:26:28,190
Sounds good hassle.
237
00:26:28,350 --> 00:26:31,110
Let's go back when we have more details ...
238
00:26:33,980 --> 00:26:38,150
Two cars arrive from the west. Probably security.
239
00:26:42,990 --> 00:26:47,000
- What do we do ? - Let's finish is right next door.
240
00:26:47,080 --> 00:26:49,620
Wait, let's see what they do.
241
00:26:49,790 --> 00:26:52,460
Do not worry, girl.
242
00:27:03,810 --> 00:27:06,350
- Doctor Nambu? - Ken?
243
00:27:07,600 --> 00:27:08,770
Impossible…
244
00:27:09,560 --> 00:27:12,190
- You know him ? - Yes.
245
00:27:12,900 --> 00:27:16,820
It's a little him the creator of my Science Ninja Team.
246
00:27:17,150 --> 00:27:19,320
- Get ready. - Well.
247
00:27:22,620 --> 00:27:27,540
Listen, doctor Nambu. I'm not Ken you know.
248
00:27:28,410 --> 00:27:31,580
I see, so that's it ...
249
00:27:32,000 --> 00:27:35,590
You understand a little faster, I think.
250
00:27:35,800 --> 00:27:39,050
We're not there for a meeting between old.
251
00:27:39,170 --> 00:27:42,010
- I am not old. - Hurry up.
252
00:27:42,140 --> 00:27:44,600
It is important to me ... Listen to me!
253
00:27:46,510 --> 00:27:49,390
We know that there is an irregularity.
254
00:27:51,350 --> 00:27:52,520
Inside.
255
00:27:55,060 --> 00:27:56,570
I will dissipate.
256
00:27:58,780 --> 00:27:59,900
Monsieur ?
257
00:28:01,240 --> 00:28:02,530
An irregularity?
258
00:28:03,280 --> 00:28:08,040
Basically a point where some energy is unusually dense.
259
00:28:08,540 --> 00:28:09,790
I understand.
260
00:28:10,870 --> 00:28:13,120
That's what you call it.
261
00:28:14,750 --> 00:28:18,630
- You know what it is ? - I have a question.
262
00:28:19,170 --> 00:28:21,550
Why do you want to dispel?
263
00:28:22,630 --> 00:28:23,680
irregularities
264
00:28:23,840 --> 00:28:27,680
dangerously unbalance worlds. We must not leave them.
265
00:28:30,390 --> 00:28:33,390
Ken asks what this dome.
266
00:28:33,900 --> 00:28:36,020
- Why ? - Quickly.
267
00:28:36,730 --> 00:28:38,400
Okay.
268
00:28:40,240 --> 00:28:43,990
Sir, this dome is why?
269
00:28:47,530 --> 00:28:51,250
You seem to be my enemies.
270
00:28:51,660 --> 00:28:52,660
What?
271
00:29:00,260 --> 00:29:01,970
- Bird Go !
- Bird Go !
272
00:29:06,050 --> 00:29:09,930
I'll ask again. You know them ?
273
00:29:10,270 --> 00:29:11,930
Stop them all.
274
00:29:15,520 --> 00:29:17,810
- They are approaching. - You see, thank you.
275
00:29:18,360 --> 00:29:19,400
Behind.
276
00:29:21,320 --> 00:29:23,320
Wait, I have questions!
277
00:29:24,240 --> 00:29:26,530
The discussion is over.
278
00:29:28,740 --> 00:29:31,660
Transformation, Polimar !
279
00:29:34,410 --> 00:29:35,580
Monsieur !
280
00:29:40,170 --> 00:29:41,210
What?
281
00:30:12,370 --> 00:30:15,580
Attention ! Bird Go !
282
00:30:16,830 --> 00:30:17,620
What?
283
00:30:37,100 --> 00:30:39,810
Spend all N-mode.
284
00:30:48,110 --> 00:30:51,450
Unbelievable ... They developed this technology?
285
00:31:11,840 --> 00:31:14,060
What takes them?
286
00:31:14,600 --> 00:31:18,560
Their armor is powered. Stay alert.
287
00:31:19,640 --> 00:31:21,440
Pegas, Tekksetter!
288
00:31:23,480 --> 00:31:25,690
Affirmative.
289
00:31:37,540 --> 00:31:39,160
Reinforcements…
290
00:31:39,960 --> 00:31:44,750
Central AI, awakens in full auto
unconscious combatants.
291
00:32:31,010 --> 00:32:33,930
Joe! It's really you ?
292
00:32:52,900 --> 00:32:55,410
You want so much to kill me,
293
00:32:56,780 --> 00:32:58,280
Joe the Condor?
294
00:32:59,200 --> 00:33:02,120
Joe ... what are you ...
295
00:33:03,000 --> 00:33:03,870
Ken !
296
00:33:07,750 --> 00:33:10,510
- I have a daughter!
- Put her in the car.
297
00:33:17,350 --> 00:33:18,470
Dark.
298
00:33:21,100 --> 00:33:22,100
Emi!
299
00:33:26,650 --> 00:33:28,860
Let's go, follow me!
300
00:33:29,480 --> 00:33:30,940
But they Emi!
301
00:33:41,240 --> 00:33:42,410
This way.
302
00:33:49,460 --> 00:33:51,050
Voltekka!
303
00:34:31,250 --> 00:34:32,130
Stopped.
304
00:34:44,310 --> 00:34:45,680
Its good !
305
00:35:02,370 --> 00:35:06,290
Evidence that the neighborhood kids are with the enemy.
306
00:35:07,080 --> 00:35:08,710
It will make things easier.
307
00:35:13,790 --> 00:35:14,920
It hurts.
308
00:35:15,050 --> 00:35:16,920
That's enough, Joe!
309
00:35:43,820 --> 00:35:45,830
Big fight, apparently.
310
00:35:47,120 --> 00:35:48,500
All my excuses.
311
00:35:49,960 --> 00:35:52,540
I like being a teacher.
312
00:35:55,000 --> 00:35:56,050
What is it ?
313
00:35:58,800 --> 00:36:03,720
Why did you join Joe in the Science Ninja Team?
314
00:36:06,430 --> 00:36:09,480
He knows fighting
315
00:36:09,810 --> 00:36:11,190
and he's smart,
316
00:36:12,270 --> 00:36:16,020
but it lacks something vital
317
00:36:16,190 --> 00:36:18,650
to embody justice.
318
00:36:19,900 --> 00:36:22,030
It is indeed possible.
319
00:36:23,610 --> 00:36:29,040
That said, he found the information will help us to act.
320
00:36:29,870 --> 00:36:31,790
I'm not talking about that!
321
00:36:34,710 --> 00:36:37,380
You're a very right, Ken.
322
00:36:37,750 --> 00:36:39,260
And that's your thing?
323
00:36:40,510 --> 00:36:45,300
Among the Science Ninja Team, I was granted the title of Gatchaman
324
00:36:45,390 --> 00:36:47,760
that you, Ken.
325
00:36:49,560 --> 00:36:52,140
Gatchaman is the symbol of hope.
326
00:36:52,640 --> 00:36:55,060
This is perfect for you.
327
00:36:56,650 --> 00:37:00,820
Little Joe saw his parents murdered before his eyes,
328
00:37:00,940 --> 00:37:03,200
his hatred feeds his combativeness.
329
00:37:03,860 --> 00:37:06,370
This is the dark justice.
330
00:37:06,950 --> 00:37:10,910
You, you owe to shine with hope.
331
00:37:11,830 --> 00:37:15,500
And for that, you need a shade.
332
00:37:17,630 --> 00:37:20,170
Joe is someone you need ...
333
00:37:20,800 --> 00:37:25,340
No, you need instead.
334
00:37:39,570 --> 00:37:41,070
You're finally wake up?
335
00:37:41,570 --> 00:37:43,610
Hello, Grandpa.
336
00:37:43,740 --> 00:37:47,620
Even if it does not really shaping up to be a good day.
337
00:37:50,030 --> 00:37:53,000
It's okay. It's nothing.
338
00:37:54,290 --> 00:37:57,790
You're much Ken I know.
339
00:37:58,460 --> 00:38:02,960
Yes. You never returned, I was looking for you.
340
00:38:03,380 --> 00:38:05,380
I could never find you.
341
00:38:06,130 --> 00:38:11,720
In all dimensions, only one had a gravitational anomaly.
342
00:38:12,220 --> 00:38:13,470
This one.
343
00:38:14,680 --> 00:38:19,150
Ken was not the only one sent to another world by Kaido.
344
00:38:19,860 --> 00:38:23,110
That day, the sun me too absorbed,
345
00:38:23,690 --> 00:38:25,900
and I woke up here.
346
00:38:27,030 --> 00:38:28,780
I was stunned at first.
347
00:38:29,320 --> 00:38:33,330
There was another me in this world.
348
00:38:34,200 --> 00:38:36,500
What does it do
349
00:38:36,960 --> 00:38:40,250
to fall on another self?
350
00:38:40,670 --> 00:38:44,380
Not much. It's like looking in the mirror.
351
00:38:45,130 --> 00:38:48,880
Science Ninja Team and I are there too, right?
352
00:38:49,340 --> 00:38:51,010
You are not together?
353
00:38:51,550 --> 00:38:53,850
Here, the Science Ninja Team
354
00:38:54,890 --> 00:38:56,350
was killed.
355
00:38:58,810 --> 00:38:59,850
Ken…
356
00:39:01,560 --> 00:39:02,520
You too.
357
00:39:03,940 --> 00:39:05,730
What happened ?
358
00:39:05,900 --> 00:39:08,610
First, tell me something.
359
00:39:09,530 --> 00:39:12,950
You know for the Nexus. What's this ?
360
00:39:13,740 --> 00:39:15,200
The irregularity?
361
00:39:15,870 --> 00:39:18,580
I just know that this is energy dense.
362
00:39:18,910 --> 00:39:22,500
Ken and Nambu analyzed his power,
363
00:39:22,590 --> 00:39:25,630
but they could not find out what it is.
364
00:39:26,260 --> 00:39:31,720
Well, to understand, we must first talk to you about Case.
365
00:39:32,140 --> 00:39:33,220
Case ?
366
00:39:34,310 --> 00:39:38,100
A miraculous object to manipulate the possibilities.
367
00:39:38,520 --> 00:39:41,600
Originally Case existed in this world.
368
00:39:42,650 --> 00:39:46,900
But it was stolen by a guy named Kaido.
369
00:39:47,610 --> 00:39:51,860
Kaido was fought just about Case.
370
00:39:59,710 --> 00:40:03,580
Case had a colossal energy.
371
00:40:06,550 --> 00:40:10,800
While she was there, that world was stable.
372
00:40:11,180 --> 00:40:14,470
But if it is removed,
373
00:40:16,970 --> 00:40:20,140
where it was still not empty,
374
00:40:20,390 --> 00:40:22,940
the surrounding energy comes replaced.
375
00:40:23,650 --> 00:40:27,440
This world has tried to supplement the energy
376
00:40:27,610 --> 00:40:29,570
lost together Case.
377
00:40:31,110 --> 00:40:32,110
Result,
378
00:40:32,280 --> 00:40:37,200
an incredible amount of energy is created where Case was before.
379
00:40:37,620 --> 00:40:39,240
This is an irregularity.
380
00:40:39,540 --> 00:40:42,120
What you call the Nexus.
381
00:40:42,870 --> 00:40:47,000
According to calculations, it should alternate between concentration and distribution
382
00:40:47,340 --> 00:40:50,420
until the energy of the dimension becomes uniform.
383
00:40:51,510 --> 00:40:55,550
Instead, energy continues to regroup.
384
00:40:56,720 --> 00:41:00,430
I think the concentrated energy is draw,
385
00:41:00,720 --> 00:41:05,310
so she never saturates and continues to amass.
386
00:41:06,610 --> 00:41:11,440
This endless concentration disturbs gravitational waves,
387
00:41:12,150 --> 00:41:17,240
and those who should be returned to their world are stuck here.
388
00:41:18,620 --> 00:41:19,740
I see.
389
00:41:20,950 --> 00:41:22,580
It makes sense.
390
00:41:23,750 --> 00:41:26,290
That is why this world self-destructs.
391
00:41:27,080 --> 00:41:28,290
Pardon ?
392
00:41:32,590 --> 00:41:33,670
It is…
393
00:41:34,170 --> 00:41:35,720
The effects of the Nexus.
394
00:41:35,930 --> 00:41:37,640
All that ?
395
00:41:39,260 --> 00:41:41,310
Before the appearance of the Nexus,
396
00:41:41,560 --> 00:41:45,060
the Galactors invaded this world.
397
00:41:45,230 --> 00:41:48,940
- Galactor? Him again ? - I was also surprised,
398
00:41:49,520 --> 00:41:53,110
but nothing to do with the Galactor from home.
399
00:41:54,400 --> 00:41:58,620
The existence of the same name, but completely different.
400
00:41:58,870 --> 00:42:00,870
It happens, in parallel universes.
401
00:42:01,330 --> 00:42:04,830
Anyway, the Science Ninja Team
402
00:42:05,120 --> 00:42:07,210
has long fought them.
403
00:42:10,130 --> 00:42:14,130
But no one has found an effective way to counter them.
404
00:42:15,260 --> 00:42:18,390
Then Dr. Nambu had the idea
405
00:42:18,800 --> 00:42:21,350
diverting into a weapon concentrated energy.
406
00:42:21,930 --> 00:42:24,520
It's amazing that he managed.
407
00:42:24,810 --> 00:42:28,230
In theory, he knew it was possible.
408
00:42:28,560 --> 00:42:33,570
There was a breakthrough while studying the irregularity?
409
00:42:33,980 --> 00:42:35,440
Not just for the Nexus.
410
00:42:35,780 --> 00:42:38,530
Energy news Bird Suits
411
00:42:38,700 --> 00:42:41,620
from a technology Galactors.
412
00:42:42,580 --> 00:42:46,540
The problem is that by using the energy of the Nexus,
413
00:42:46,790 --> 00:42:51,000
a fault occurs somewhere in the world in return.
414
00:42:53,380 --> 00:42:54,710
So this is ...
415
00:42:55,300 --> 00:42:58,300
Irregularity is a concentrated energy of this world.
416
00:42:58,760 --> 00:43:02,600
Consume in abundance will create a deficiency.
417
00:43:03,850 --> 00:43:05,220
And it does that?
418
00:43:06,850 --> 00:43:10,060
We managed to destroy the Galactors,
419
00:43:11,480 --> 00:43:16,150
the price of anomalous phenomena and a declining birth rate.
420
00:43:16,610 --> 00:43:18,900
There is virtually no births.
421
00:43:21,620 --> 00:43:25,870
If it continues like this, the world will disappear!
422
00:43:28,460 --> 00:43:33,130
- You did it even knowing that? - Ken and I, we got opposite.
423
00:43:35,800 --> 00:43:36,880
More…
424
00:43:39,130 --> 00:43:40,880
Ken was ...
425
00:43:45,220 --> 00:43:47,430
Nambu killed.
426
00:43:48,810 --> 00:43:51,690
Dr. Nambu killed me?
427
00:43:52,730 --> 00:43:56,690
Even after the extinction of Galactors, it has not stopped.
428
00:43:58,440 --> 00:44:02,490
Today, it is still consuming power of the Nexus.
429
00:44:05,580 --> 00:44:08,700
Until now, there was a limit,
430
00:44:10,120 --> 00:44:14,960
but they have just developed a similar laptop battery.
431
00:44:16,800 --> 00:44:19,920
You can imagine what it will be used.
432
00:44:24,180 --> 00:44:26,430
I have to stop it.
433
00:44:28,270 --> 00:44:29,890
By killing Nambu.
434
00:44:30,770 --> 00:44:32,190
Do not say that.
435
00:44:35,860 --> 00:44:36,940
Where you go ?
436
00:44:38,570 --> 00:44:40,650
I know where he is today.
437
00:44:43,610 --> 00:44:45,120
I'll finish.
438
00:44:45,370 --> 00:44:47,080
Joe, attends !
439
00:44:48,910 --> 00:44:51,410
Joe! Stop, Joe!
440
00:44:52,540 --> 00:44:56,880
Dr. Nambu took care of us, we owe him a lot!
441
00:44:57,000 --> 00:45:00,210
It is no longer the one we knew.
442
00:45:00,380 --> 00:45:01,720
I have to do it.
443
00:45:01,880 --> 00:45:05,430
- No, I'll stop you. - Sorry ?
444
00:45:05,680 --> 00:45:08,140
He taught us justice,
445
00:45:08,970 --> 00:45:11,430
to you and me!
446
00:45:17,690 --> 00:45:22,740
In the name of this justice in this world,
447
00:45:23,400 --> 00:45:24,860
you killed.
448
00:45:36,630 --> 00:45:39,250
Commemoration of peace
449
00:45:39,380 --> 00:45:42,420
This afternoon will officially place
450
00:45:42,590 --> 00:45:45,630
the commemoration of the victims of Galactors.
451
00:45:47,010 --> 00:45:48,850
The Peace Gardens
452
00:45:48,970 --> 00:45:53,350
just been completed in the 1st Nexus security zone
453
00:45:53,520 --> 00:45:56,810
and are usually closed to the public.
454
00:46:00,190 --> 00:46:01,610
People pray.
455
00:46:03,070 --> 00:46:07,740
They think of those they have lost hope and a better life.
456
00:46:11,240 --> 00:46:13,160
Now that everything is quiet,
457
00:46:14,080 --> 00:46:17,500
what do they need to think, according to you?
458
00:46:21,420 --> 00:46:23,840
Commemorate the lives lost,
459
00:46:24,340 --> 00:46:26,630
regret having been powerless ...
460
00:46:27,680 --> 00:46:31,180
Sounds nice, but this is not correct.
461
00:46:32,310 --> 00:46:34,220
What they need,
462
00:46:36,020 --> 00:46:38,270
it's anger, in my opinion.
463
00:46:38,940 --> 00:46:39,980
Anger ?
464
00:46:42,440 --> 00:46:47,150
The threat no longer exists, but it's only temporary.
465
00:46:47,820 --> 00:46:50,370
When a new enemy appear,
466
00:46:51,070 --> 00:46:54,700
They know people face him?
467
00:46:56,500 --> 00:47:00,580
It's anything you can not predict it will happen.
468
00:47:02,090 --> 00:47:05,460
Better anticipate. Therefore,
469
00:47:06,510 --> 00:47:10,010
it is necessary to cultivate the fighting.
470
00:47:12,140 --> 00:47:13,220
This is stupid.
471
00:47:14,390 --> 00:47:17,980
As long as there a threat, people face.
472
00:47:21,100 --> 00:47:23,860
Until a real enemy arrives,
473
00:47:24,360 --> 00:47:29,280
I will act as false threat.
474
00:47:31,870 --> 00:47:37,040
Among the weapons using the Nexus, this one is very powerful,
475
00:47:37,790 --> 00:47:42,670
but as soon as it detects vibration of Galactors she fired.
476
00:47:49,590 --> 00:47:54,260
However, the first version is a risk of failure.
477
00:47:55,970 --> 00:47:59,180
I wrote a report on this concern,
478
00:47:59,520 --> 00:48:03,020
but unfortunately due to lack of budget,
479
00:48:03,560 --> 00:48:07,730
they have neither taken nor repaired.
480
00:48:14,660 --> 00:48:16,540
You are crazy!
481
00:48:17,080 --> 00:48:20,370
You said you dissiperais Nexus.
482
00:48:20,750 --> 00:48:24,040
I thought about the best I can.
483
00:48:25,540 --> 00:48:29,170
The Nexus is an absolute natural.
484
00:48:30,800 --> 00:48:34,890
The dispel would be a miracle.
485
00:48:37,510 --> 00:48:40,430
If you can perform miracles,
486
00:48:40,680 --> 00:48:42,270
trying to stop me.
487
00:48:42,770 --> 00:48:46,570
So I can appropriating your power.
488
00:48:48,400 --> 00:48:51,280
Wait, come back here!
489
00:49:02,160 --> 00:49:05,330
Please now stand.
490
00:49:08,000 --> 00:49:09,130
A minute of silence.
491
00:49:25,940 --> 00:49:27,230
One year ago,
492
00:49:27,980 --> 00:49:31,400
the Galactors, threatening humanity, were annihilated.
493
00:49:32,280 --> 00:49:35,860
And yet I could not bring myself
494
00:49:35,990 --> 00:49:38,660
to consider this a victory.
495
00:49:40,290 --> 00:49:43,160
I still can not it.
496
00:49:45,080 --> 00:49:46,790
What is victory?
497
00:49:48,080 --> 00:49:49,790
As you know,
498
00:49:49,920 --> 00:49:53,340
I ordered the Science Ninja Team.
499
00:49:55,010 --> 00:49:57,970
To protect humanity, the five members
500
00:49:58,510 --> 00:50:01,850
valiantly faced Galactors,
501
00:50:03,270 --> 00:50:05,020
and they lost their lives.
502
00:50:10,400 --> 00:50:15,280
Overcoming Galactors we could not bring them back.
503
00:50:16,910 --> 00:50:19,370
In losing my precious comrades,
504
00:50:20,200 --> 00:50:24,330
nothing would count as a victory for me.
505
00:50:30,340 --> 00:50:31,380
Nevertheless,
506
00:50:32,050 --> 00:50:35,380
I had to fight.
507
00:50:36,970 --> 00:50:39,720
In order not to lose anyone.
508
00:50:40,850 --> 00:50:45,230
So that no one else alive the same.
509
00:50:46,690 --> 00:50:49,100
Also, for this,
510
00:50:49,350 --> 00:50:51,690
I needed strength.
511
00:50:55,440 --> 00:51:00,490
Now that the threat is no longer I studied the Nexus
512
00:51:00,620 --> 00:51:03,290
and I use it for military weapons
513
00:51:03,450 --> 00:51:07,330
what I know many of you are opposed.
514
00:51:21,550 --> 00:51:25,390
But suddenly arrived Galactors
515
00:51:25,470 --> 00:51:27,980
from space without warning.
516
00:51:28,560 --> 00:51:33,570
What is the guarantee that nothing else will threaten us?
517
00:51:34,570 --> 00:51:36,990
The fight is not finished.
518
00:51:37,740 --> 00:51:42,620
As long as one is alive, we must continue to resist!
519
00:51:43,580 --> 00:51:46,330
What we need is strength
520
00:51:46,790 --> 00:51:48,960
and a unified will!
521
00:51:56,920 --> 00:52:01,510
What brought you here are personal memories.
522
00:52:02,340 --> 00:52:04,930
But let me be honest.
523
00:52:06,010 --> 00:52:09,930
It is futile to think of missing persons.
524
00:52:10,560 --> 00:52:14,610
Pray simply allows us to comfort us.
525
00:52:16,070 --> 00:52:20,900
Today, what we need is to look forward!
526
00:52:21,780 --> 00:52:23,410
- Bird Go !
- Bird Go !
527
00:52:32,170 --> 00:52:33,330
I have the means
528
00:52:33,710 --> 00:52:37,670
to give you strength!
529
00:53:27,470 --> 00:53:30,390
Stop ! I beg you, stop!
530
00:53:38,730 --> 00:53:40,780
No stop !
531
00:53:48,450 --> 00:53:49,740
Ken !
532
00:54:03,510 --> 00:54:06,760
- Let's finish is right next door.
- Wait.
533
00:54:08,180 --> 00:54:10,430
A transmitter to protect you.
534
00:54:23,360 --> 00:54:25,450
Fear nothing !
535
00:54:26,860 --> 00:54:30,830
It's time to speak out against the threat.
536
00:54:31,580 --> 00:54:35,160
Let those who will argue, quick!
537
00:54:58,230 --> 00:54:59,900
Fighting in these armor
538
00:55:00,100 --> 00:55:03,150
requires no training or technical.
539
00:55:04,730 --> 00:55:09,490
As long as you agree to wear them, they will take care of the enemy.
540
00:55:10,780 --> 00:55:14,240
There are three Galactors. Divide us into three groups.
541
00:55:17,790 --> 00:55:19,710
I feel light!
542
00:55:39,230 --> 00:55:41,770
Ken, do not darken recklessly.
543
00:55:42,150 --> 00:55:45,650
It is weakened samples out of cryonics.
544
00:55:47,360 --> 00:55:49,110
Fans will fare.
545
00:55:49,530 --> 00:55:52,160
Are you sure ? But…
546
00:55:54,870 --> 00:55:57,160
He mounted his own show.
547
00:56:02,330 --> 00:56:07,090
Let's test the advanced wave generator that serves as a brake on Blue Earth.
548
00:56:08,010 --> 00:56:09,300
Advanced waves?
549
00:56:11,130 --> 00:56:15,260
Normally, the waves away from the point of generation.
550
00:56:15,970 --> 00:56:20,770
Advanced waves then return to the point of generation.
551
00:56:21,270 --> 00:56:24,730
Prof says we just.
552
00:56:25,860 --> 00:56:28,440
When advanced waves collide,
553
00:56:28,940 --> 00:56:31,110
it erases any normal wave.
554
00:56:31,780 --> 00:56:35,910
When our Blue Earth completes an interdimensional travel,
555
00:56:36,030 --> 00:56:39,370
it compensates with advanced energy waves to stop.
556
00:56:39,580 --> 00:56:43,830
It even will make to hinder the supply in the Nexus.
557
00:56:44,330 --> 00:56:46,960
And how we will go about it?
558
00:56:47,250 --> 00:56:49,460
The intruder this morning are back.
559
00:56:50,090 --> 00:56:52,050
Use the railgun.
560
00:56:52,340 --> 00:56:54,180
No matter if you kill them.
561
00:56:54,760 --> 00:56:55,890
In position !
562
00:56:56,430 --> 00:56:57,560
Fire!
563
00:56:59,310 --> 00:57:02,890
- Their weapons have changed.
- Electric guns.
564
00:57:03,140 --> 00:57:04,900
They reach Mach 2 ...
565
00:57:05,610 --> 00:57:09,360
But they are very powerful and use training loads.
566
00:57:09,480 --> 00:57:11,610
It does not pierce your Polimar Suit.
567
00:57:11,820 --> 00:57:15,490
- Except perhaps at close range. - Prof.
568
00:57:16,070 --> 00:57:18,030
Stay as far away Tetsuya.
569
00:57:20,290 --> 00:57:23,460
- The shock is quite important.
- Watch it, fool!
570
00:57:24,420 --> 00:57:26,460
I do not know yet
571
00:57:26,580 --> 00:57:30,050
how Bird Suits are supplied Nexus.
572
00:57:31,800 --> 00:57:36,050
But when they draw in, it creates a gravitational distortion.
573
00:57:37,890 --> 00:57:41,470
I'll watch it and recreate computer
574
00:57:41,600 --> 00:57:43,270
a model of waves.
575
00:57:46,190 --> 00:57:47,230
Basically,
576
00:57:47,650 --> 00:57:51,150
you're going to predict the content based on the container.
577
00:57:51,940 --> 00:57:53,360
That's it.
578
00:58:13,880 --> 00:58:14,970
What pigeon!
579
00:58:37,160 --> 00:58:38,780
It's Gatchaman!
580
00:58:39,030 --> 00:58:41,410
The Galactors had not killed?
581
00:58:46,120 --> 00:58:48,580
This is not true Gatchaman!
582
00:58:48,710 --> 00:58:52,420
This is an intruder from another dimension, do not approach!
583
00:59:05,890 --> 00:59:07,640
Pull your guns.
584
00:59:09,850 --> 00:59:12,400
They are not dangerous at this point!
585
00:59:14,030 --> 00:59:17,990
Central AI, goes into full auto
the Bird Suits volunteers.
586
00:59:18,070 --> 00:59:21,530
Make the target G-1 and G-2.
587
00:59:22,530 --> 00:59:25,370
What? My body moves by itself ...
588
00:59:38,340 --> 00:59:41,260
Sir, the N-mode no longer works.
589
00:59:41,430 --> 00:59:42,510
What?
590
00:59:43,470 --> 00:59:46,180
Ken, I sent the advanced waves.
591
00:59:46,640 --> 00:59:50,100
Yes, it has hindered the supply.
592
00:59:50,310 --> 00:59:52,690
In two minutes, will be cut.
593
00:59:54,360 --> 00:59:58,280
It's incomprehensible. Energy Nexus is properly sent.
594
00:59:58,360 --> 01:00:01,360
But something makes it disappear on the way.
595
01:00:13,670 --> 01:00:18,510
Immediately stop draw energy. Cooperate and there will be no injuries.
596
01:00:44,530 --> 01:00:45,530
Let go of me.
597
01:00:46,080 --> 01:00:47,200
Do not kill him.
598
01:00:48,120 --> 01:00:51,540
- It does not proceed like that. - I do not care.
599
01:00:52,750 --> 01:00:53,750
And…
600
01:00:56,040 --> 01:00:57,420
A child watches.
601
01:00:59,130 --> 01:01:02,050
The heroes are fighting to protect the people.
602
01:01:04,430 --> 01:01:06,140
Do not forget justice.
603
01:01:10,810 --> 01:01:12,640
You're much our leader ...
604
01:01:14,310 --> 01:01:17,860
Abstain to act selfishly, Joe the Condor.
605
01:01:18,650 --> 01:01:22,610
Your role was only to capture Nambu.
606
01:01:23,910 --> 01:01:26,240
- Who are you ? - My sponsor.
607
01:01:28,910 --> 01:01:32,790
I'm linked to the government of a country which shall remain nameless.
608
01:01:33,210 --> 01:01:36,420
The United Nations Security Council sent me.
609
01:01:37,630 --> 01:01:41,260
Nambu having seized the Nexus, I watched for the right time.
610
01:01:43,130 --> 01:01:45,050
I never imagined this outcome.
611
01:01:46,890 --> 01:01:48,300
I see,
612
01:01:49,430 --> 01:01:52,680
you helped Joe to stop.
613
01:01:53,140 --> 01:01:57,310
I thought it would be most effective. And I was right.
614
01:01:58,360 --> 01:01:59,570
Dr. Nambu
615
01:02:00,360 --> 01:02:04,860
at the meeting this morning, you lost your title assigned delegate.
616
01:02:05,280 --> 01:02:07,450
You are under trial.
617
01:02:09,830 --> 01:02:12,830
That explains the absence of the Prime Minister ...
618
01:02:14,660 --> 01:02:18,040
All members accused of fraud were dismissed.
619
01:02:19,420 --> 01:02:22,840
You, you now obey the new manager.
620
01:02:25,220 --> 01:02:30,260
We ship Nambu. The Japanese government has already accepted.
621
01:02:32,060 --> 01:02:33,100
Heard.
622
01:03:22,320 --> 01:03:24,320
Nothing happens…
623
01:03:27,490 --> 01:03:28,780
Why ?
624
01:03:30,280 --> 01:03:34,580
This could be explained by a lack of power.
625
01:03:34,790 --> 01:03:37,250
What? It's possible?
626
01:03:37,580 --> 01:03:42,210
- You know the power of Case. - This is not the same as with Kaido?
627
01:03:42,540 --> 01:03:45,630
Its original power is gone with him.
628
01:03:46,920 --> 01:03:51,590
Perhaps it is only a fragment, an echo, that stayed with Emi.
629
01:03:52,220 --> 01:03:54,810
But in the world where I was ...
630
01:03:55,010 --> 01:03:58,600
It can make small miracles in your home world.
631
01:03:59,100 --> 01:04:02,020
This is perhaps its limit today.
632
01:04:02,770 --> 01:04:04,150
It's not true…
633
01:04:06,730 --> 01:04:09,030
We can not dispel it?
634
01:04:11,660 --> 01:04:14,870
Let's think, there must be a way!
635
01:04:17,660 --> 01:04:21,120
It destroyed the device that sucks the energy?
636
01:04:21,500 --> 01:04:24,710
It does not fundamentally solve anything.
637
01:04:24,840 --> 01:04:27,340
The energy extraction has already been arrested.
638
01:04:28,300 --> 01:04:32,130
If the flow of energy coming to saturate space,
639
01:04:32,300 --> 01:04:34,760
it should begin to spread.
640
01:04:35,850 --> 01:04:40,430
The evening irrégularité plus petite et Emi arrive peut-être à la dissiper.
641
01:04:41,730 --> 01:04:43,060
What optimism ...
642
01:04:46,520 --> 01:04:49,860
You have gone too far. I warned you.
643
01:04:50,650 --> 01:04:55,370
Use the Nexus would have allowed us to create the ultimate weapon
644
01:04:55,490 --> 01:04:58,080
that destroyed the Galactors.
645
01:04:59,250 --> 01:05:04,460
Instead, you're used to create Bird Suits.
646
01:05:05,250 --> 01:05:06,340
Why ?
647
01:05:07,210 --> 01:05:11,550
Because humans are part of your hypothetical threat.
648
01:05:12,300 --> 01:05:14,840
To counter an invasion,
649
01:05:14,930 --> 01:05:17,720
better armor that fits.
650
01:05:18,640 --> 01:05:22,560
Just then passing on the side of the invaders.
651
01:05:24,560 --> 01:05:26,230
You are formidable.
652
01:05:27,570 --> 01:05:31,780
No way to let someone like you to another country.
653
01:05:41,910 --> 01:05:46,500
Mine, however, is ready to make a deal with you.
654
01:05:47,040 --> 01:05:49,340
Without the UN, of course.
655
01:05:50,210 --> 01:05:52,840
Provided to share the benefits?
656
01:05:53,340 --> 01:05:58,680
It is unfair that only one country is powerful. There must be a deterrent.
657
01:05:59,430 --> 01:06:01,060
You've watched?
658
01:06:02,220 --> 01:06:04,980
Do you want to arrest and kill
659
01:06:05,520 --> 01:06:07,900
or you accept our offer?
660
01:06:09,320 --> 01:06:11,530
It's a simple question.
661
01:06:13,150 --> 01:06:16,570
My wish is to make humanity stronger.
662
01:06:18,120 --> 01:06:20,530
I have no use of your offer.
663
01:06:21,580 --> 01:06:24,790
Exits to sacrifice distant countries?
664
01:06:25,410 --> 01:06:27,960
Everyone can not become strong.
665
01:06:29,000 --> 01:06:30,380
As well,
666
01:06:30,750 --> 01:06:34,220
those who possess the force must use.
667
01:06:56,110 --> 01:06:57,240
What is it ?
668
01:06:58,280 --> 01:07:00,950
You have not heard a voice?
669
01:07:02,160 --> 01:07:05,120
No, you have dreamed.
670
01:07:15,460 --> 01:07:16,760
Dr. Nambu!
671
01:07:40,450 --> 01:07:41,950
Emi! Emi!
672
01:07:42,370 --> 01:07:43,410
It will not?
673
01:07:44,490 --> 01:07:47,330
I just bumped ...
674
01:07:48,870 --> 01:07:50,580
Bird Go !
675
01:08:02,510 --> 01:08:04,010
What is he doing ?
676
01:08:20,900 --> 01:08:23,410
No, he took the energy!
677
01:08:36,710 --> 01:08:39,130
Hey ! You have nothing ?
678
01:08:41,470 --> 01:08:43,970
Beware, the next shot will be powerful.
679
01:08:51,640 --> 01:08:53,980
Pegas, Tekksetter!
680
01:08:54,360 --> 01:08:56,480
Affirmative!
681
01:09:49,870 --> 01:09:51,700
Stay here.
682
01:09:51,830 --> 01:09:54,460
I believe I will not want to move.
683
01:09:57,670 --> 01:10:00,090
Joe, do not go!
684
01:10:00,210 --> 01:10:02,720
All you want is to kill him.
685
01:10:04,800 --> 01:10:06,390
Let us do.
686
01:10:06,510 --> 01:10:08,720
You think you have a choice?
687
01:10:19,520 --> 01:10:23,690
Stop, doctor Nambu! If you continue to tap into the Nexus,
688
01:10:23,860 --> 01:10:27,030
you know what will happen to this world!
689
01:10:29,030 --> 01:10:31,540
Words can reach it more.
690
01:10:31,910 --> 01:10:34,410
Bird Go !
691
01:10:43,090 --> 01:10:47,630
You formed the Science Ninja Team to protect humanity!
692
01:10:48,930 --> 01:10:50,470
So why ?
693
01:10:50,640 --> 01:10:54,060
- I did not change. - What?
694
01:10:56,350 --> 01:10:58,440
I had no strength,
695
01:10:58,560 --> 01:11:02,070
so I lost my precious comrades.
696
01:11:02,520 --> 01:11:06,320
Maybe, but before, you were right!
697
01:11:06,490 --> 01:11:07,910
I was right ...
698
01:11:27,800 --> 01:11:30,340
It told me what to be right?
699
01:11:35,180 --> 01:11:40,100
Do you know what it like to see your friends get killed without resistance?
700
01:11:40,190 --> 01:11:42,440
You feel so helpless!
701
01:11:43,940 --> 01:11:48,360
I would have protected if only I had the strength!
702
01:11:52,200 --> 01:11:55,080
- Go ahead ! - Ultra-destructive radius!
703
01:12:18,230 --> 01:12:19,810
Swelling!
704
01:12:27,480 --> 01:12:28,650
You are
705
01:12:29,990 --> 01:12:31,450
a coward.
706
01:12:31,950 --> 01:12:33,070
Pardon ?
707
01:12:34,580 --> 01:12:38,950
For fear of losing someone, you kill with your own hands.
708
01:12:41,210 --> 01:12:42,670
That's childish.
709
01:12:48,510 --> 01:12:49,920
It's pitiful.
710
01:12:50,260 --> 01:12:54,220
When I think that I obeyed you, I want to vomit!
711
01:12:59,470 --> 01:13:01,810
I do not know how you feel,
712
01:13:01,980 --> 01:13:05,480
but what is certain is that you are weak!
713
01:13:06,940 --> 01:13:09,440
You were not like that before!
714
01:13:09,900 --> 01:13:11,190
Hold your tongue.
715
01:13:11,900 --> 01:13:16,990
The one who gave me the title of Gatchaman and said that it represented hope,
716
01:13:17,120 --> 01:13:19,870
- it was you, right? - Shut up!
717
01:13:33,050 --> 01:13:34,130
Ken…
718
01:13:35,300 --> 01:13:36,890
Stopped…
719
01:13:38,390 --> 01:13:39,560
Who are you ?
720
01:13:40,890 --> 01:13:42,810
Stop him…
721
01:13:50,070 --> 01:13:51,110
What?
722
01:14:12,630 --> 01:14:14,550
What are you doing ? Stopped !
723
01:14:19,550 --> 01:14:20,560
Stopped !
724
01:14:31,320 --> 01:14:33,780
It will not, right? Why are you doing this ?
725
01:14:34,360 --> 01:14:37,910
I do not know, I do what I said Case.
726
01:14:38,740 --> 01:14:40,080
What do you mean ?
727
01:14:45,330 --> 01:14:47,330
It's okay, I think.
728
01:14:56,970 --> 01:14:58,720
This is the Nexus?
729
01:15:00,510 --> 01:15:01,970
There is something.
730
01:15:04,390 --> 01:15:05,850
A bird.
731
01:15:07,440 --> 01:15:08,520
Non.
732
01:15:09,770 --> 01:15:11,440
This is the Bird Run Gatchaman.
733
01:15:54,150 --> 01:15:57,030
Stop the doctor.
734
01:16:00,360 --> 01:16:01,910
This light ...
735
01:16:03,030 --> 01:16:05,830
The Case of power is lodged in?
736
01:16:20,050 --> 01:16:21,340
It's impossible !
737
01:16:25,220 --> 01:16:27,220
Ken uses this Bird Run!
738
01:16:59,170 --> 01:17:01,680
Stop, Ken!
739
01:17:23,570 --> 01:17:24,740
Go away !
740
01:17:30,330 --> 01:17:31,750
You not escape me!
741
01:17:32,120 --> 01:17:33,620
Attends, Joe !
742
01:17:54,310 --> 01:17:56,980
The irregularity quickly loses energy.
743
01:17:57,610 --> 01:17:59,070
What is it this time?
744
01:17:59,520 --> 01:18:03,450
It starts to level. Energy has reached saturation
745
01:18:03,570 --> 01:18:05,660
and suddenly reverse.
746
01:18:06,110 --> 01:18:08,120
Not like you planned?
747
01:18:08,450 --> 01:18:11,540
No, the energy moves too quickly.
748
01:18:12,160 --> 01:18:14,250
And what will it happen?
749
01:18:14,500 --> 01:18:18,500
If a surplus of energy moves, it will create a shortage located.
750
01:18:24,840 --> 01:18:29,850
Shibuya The energy will disappear and everything will fall apart.
751
01:18:30,350 --> 01:18:31,770
We can do what?
752
01:18:33,680 --> 01:18:37,190
The upgrading is a temporary phenomenon.
753
01:18:37,940 --> 01:18:39,690
If it could end before ...
754
01:18:41,190 --> 01:18:44,320
And the building that was hit, it will go?
755
01:18:44,820 --> 01:18:47,660
There was still people at the ceremony.
756
01:19:05,800 --> 01:19:06,800
Nambu !
757
01:19:23,020 --> 01:19:24,610
More a gesture.
758
01:19:32,240 --> 01:19:36,290
Only this weapon will be able to deliver it.
759
01:19:37,040 --> 01:19:41,290
This man still has services to surrender.
760
01:19:42,670 --> 01:19:44,300
So that was it.
761
01:19:45,090 --> 01:19:47,340
From the beginning, your goal,
762
01:19:47,760 --> 01:19:49,380
is the Nexus.
763
01:19:50,180 --> 01:19:55,020
Dr. Nambu is still the only one to know transform the energy of the Nexus.
764
01:19:56,060 --> 01:20:01,020
His genius should serve to maintain order in the world.
765
01:20:02,020 --> 01:20:04,110
You are all too rotten,
766
01:20:06,110 --> 01:20:08,950
when you are imbued with power.
767
01:20:13,490 --> 01:20:16,330
Justice…
768
01:20:26,800 --> 01:20:28,340
It's not my thing.
769
01:20:38,390 --> 01:20:39,520
Cease fire!
770
01:20:40,060 --> 01:20:41,060
Wait.
771
01:21:20,180 --> 01:21:21,520
Le Bird Signal ?
772
01:21:22,730 --> 01:21:24,940
Joe? Where are you ?
773
01:21:26,610 --> 01:21:27,650
What is it ?
774
01:21:33,990 --> 01:21:34,990
Joe !
775
01:21:40,700 --> 01:21:41,830
Joe !
776
01:21:44,830 --> 01:21:45,790
Joe !
777
01:21:51,380 --> 01:21:52,340
Why ?
778
01:22:01,470 --> 01:22:02,850
Dazzling…
779
01:22:09,190 --> 01:22:11,280
Hold on, Joe!
780
01:22:12,900 --> 01:22:13,990
Joe !
781
01:22:15,570 --> 01:22:16,660
Joe !
782
01:22:40,310 --> 01:22:43,220
You really going to stay in this world?
783
01:22:44,390 --> 01:22:45,440
Yes.
784
01:22:46,310 --> 01:22:49,610
It has failed to dispel the Nexus.
785
01:22:50,190 --> 01:22:52,110
The doctor is no longer,
786
01:22:52,280 --> 01:22:55,490
but there will be other attackers.
787
01:22:56,360 --> 01:23:00,070
That's right, someone has to monitor.
788
01:23:01,330 --> 01:23:05,000
The device that sucked the energy of the world no longer exists.
789
01:23:06,210 --> 01:23:09,670
It will slowly alternate between concentration and distribution,
790
01:23:10,500 --> 01:23:12,550
and it will eventually stabilize.
791
01:23:13,550 --> 01:23:17,050
But that could take years.
792
01:23:21,800 --> 01:23:24,140
When the dust settles
793
01:23:24,390 --> 01:23:27,100
and when I have managed to dispel the Nexus,
794
01:23:28,350 --> 01:23:30,440
I go home too.
795
01:23:32,020 --> 01:23:36,950
So in the meantime, is counting on us to protect your world.
796
01:23:38,780 --> 01:23:39,740
Yes,
797
01:23:40,490 --> 01:23:42,120
we'll manage.
798
01:23:44,990 --> 01:23:46,000
Thank you.
799
01:23:48,500 --> 01:23:51,670
Emi, you have nothing to say?
800
01:23:51,790 --> 01:23:53,670
Not even "goodbye"?
801
01:23:55,380 --> 01:23:56,760
Non.
802
01:24:00,300 --> 01:24:02,140
It suits you, you,
803
01:24:02,720 --> 01:24:05,060
take everything on your shoulders?
804
01:24:05,430 --> 01:24:07,640
I think it's stupid.
805
01:24:14,070 --> 01:24:15,190
Yes that's fine.
806
01:24:40,550 --> 01:24:42,970
Three months have passed
807
01:24:43,090 --> 01:24:46,970
since the incident caused by Nambu Kozaburo
808
01:24:47,060 --> 01:24:49,100
and the disappearance of the Nexus.
809
01:24:49,730 --> 01:24:52,900
The government was aware of the dangers,
810
01:24:53,020 --> 01:24:56,860
but entrusted the management to Nambu ...
811
01:25:27,220 --> 01:25:29,890
You will kill me ?
812
01:25:33,480 --> 01:25:35,610
I do not perform like that.
55895